автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Межличностные отношения в языковом сознании русских: гендерный аспект

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Стрельцова, Наталья Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Межличностные отношения в языковом сознании русских: гендерный аспект'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Межличностные отношения в языковом сознании русских: гендерный аспект"

На правах рукописи

СТРЕЛЬЦОВА Наталья Владимировна

МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ РУССКИХ: ТЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ

Специальность 10.02.19 - Теория языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2005

Работа выполнена на кафедре психолингвистики Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор Тарасов Евгений Федорович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор Сидоров Евгений Владимирович

кандидат филологических наук, Ощепкова Екатерина Сергеевна

Ведущая организация: Московский государственный областной

университет

Защита диссертации состоится2005 г. в часов на заседании

диссертационного совета Д 212.135.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Московском ордена Дружбы народов государственном лингвистическом университете по адресу: 119992, Москва, ГСП-2, ул. Остоженка, 38.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

Автореферат разослан «¿У» Ом^&Ы, 2005 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета С—В.С. Страхова

Анализируя соотношение языка и сознания, лингвисты все более пристальное внимание уделяют междисциплинарному подходу в исследованиях, ориентированных на изучение человека, и, в частности, функционирования его языкового сознания с точки зрения различных аспектов.

Реферируемая диссертация посвящена исследованию тендерной специфики языкового сознания носителей русского языка на материале тематической группы «Межличностные отношения».

Актуальность исследования связана с повышенным интересом языковедов, в том числе и психолингвистов, к изучению влияния тендерного аспекта языкового сознания личности на ее ассоциативное поведение. Эта проблема приобретает особую важность в связи с новым этапом в развитии общественного сознания, которое при переходе к информационному обществу отражает содержательные изменения в специфике межличностных отношений.

Объектом настоящего исследования являются образы языкового сознания мужчин и женщин (носителей русского языка), полученные в ходе ассоциативного эксперимента на 100 слов-стимулов в рамках тематической группы «Межличностные отношения».

Предметом исследования является взаимосвязь между языковым сознанием мужчин и женщин и их социальным полом.

Цель исследования - изучение тендерных отношений, продуцируемых и поддерживаемых культурными символами, нормативными установками, социальными институтами общества, и их влияния на сходства и различия представлений в языковом сознании мужчин и женщин.

Достижение поставленной цели предполагает последовательное решение следующих задач:

1. Проведение теоретического анализа психолингвистических, психологических, социальных, философских и лингвистических знаний, связанных с проблематикой современных исследований в области языкового сознания; анализ различных факторов (культура, менталитет),

влияющих на ассоциативное поведение

2. Проведение теоретического анализа лингвистических источников, связанных с проблематикой современных тендерных исследований (истории развития тендерных исследований; онтологического статуса понятия «тендер»),

3. Подбор экспериментального материала (составление словника) с учетом поставленных задач и выдвинутой гипотезы.

4. Проведение эксперимента для выявления идентификационных признаков мужского и женского языкового сознания.

5. Разработка теоретической модели, которая позволила бы описать особенности языкового сознания мужчин и женщин.

6. Обработка и оценка результатов ассоциативного эксперимента. Материалом для анализа послужили ассоциативные реакции (мужчин и

женщин), полученные в результате специально проведенного свободного ассоциативного эксперимента по тематической группе «Межличностные отношения».

Выбор методов анализа обусловлен целью и задачами работы, а также спецификой изучаемого материала: это - свободный ассоциативный эксперимент, количественный, статистический, сопоставительный и описательный методы анализа.

Научная новизна диссертации заключается в том, что:

- впервые ставится и решается задача исследования языкового сознания в рамках тематической группы «Межличностные отношения» на материале русского языка;

- впервые рассматривается влияние пола индивида на его ассоциативное сознание на материале тематической группы «Межличностные отношения»;

- были получены лингвистические корреляты андрогинности;

- для решения основной задачи исследования анализируются ассоциативные поля мужской и женской выборок, полученные в ходе специально проведенного свободного ассоциативного эксперимента на материале тематической группы «Межличностные отношения».

Теоретическая значимость диссертации заключается в проведении систематизированного анализа тендерного аспекта языкового сознания, проводимого в рамках заданной тематической группы, путём тематической диверсификации уровней языкового сознания мужчин и женщин.

Практическая ценность исследования связана с возможностью применения полученных результатов в лекционных и семинарских занятиях по психолингвистике для студентов и аспирантов лингвистических и филологических специальностей, а также при написании диссертационных, курсовых и дипломных работ, при изучении современных направлений лингвистических исследований - гендерология, когнитивная лингвистика и др. Результаты исследования могут использоваться при создании ассоциативных словарей разных языков, в социолингвистике, в рекламе.

Основная гипотеза формулируется следующим образом: в языковом сознании мужчин и женщин в рамках исследуемой тематической группы наблюдается больше сходств, чем различий, что объясняется феноменом андрогинности. В тех же случаях, когда эти различия обнаруживаются, они относятся к специфическим областям деятельности мужчин или женщин.

Достоверность полученных результатов и обоснованность сделанных выводов обеспечиваются рассмотрением обширного теоретического материала по данной проблематике, достаточным для проведения психолингвистического эксперимента числом информантов (200 испытуемых: 100 мужчин и 100 женщин); достаточным объемом проанализированного материала (19762 единицы), а также адекватными исследуемому материалу и задачам работы методами.

Апробация работы: диссертация выполнена в русле проблем, предусмотренных планом научно-исследовательской работы кафедры психолингвистики МГЛУ. Основные положения и результаты исследования обсуждались: на заседаниях кафедры психолингвистики МГЛУ (2002-2004 гг.) и института филологии Вестфальского университета им. Вильгельма (2003 - 2004 гг.) (г.Мюнстер, Германия), а также в виде докладов и выступлений на

международных конференциях. Выводы, полученные при проведении исследования, нашли отражение в публикациях автора. На защиту выносятся следующие положения:

1. В представлениях о человеческих отношениях сходства являются превалирующими, что обеспечивает сотрудничество носителей различных тендерных ролей в их жизнедеятельности. Это является, на наш взгляд, следствием такого феномена как андрогинность, который уже стали считать одним из критериев психического благополучия личности.

2. Тендерные различия в представлениях о «Межличностных отношениях» существуют, но не столь существенные, как принято считать в нашей культуре. Эти различия не только малы и ситуационно-специфичны, но и во многом зависят от тендерной редакции социальных норм, исторически сложившихся стереотипов и некоторой специфики отношения мужчин или женщин к конкретным сторонам некоторых понятий, таких как семья, дружба, помощь, зарабатывание или получение денег и др.

3. Анализируемые ассоциативные поля являются овнешнениями реальных неосознаваемых представлений, которые отличаются от социально санкционированных нормативных представлений. Эти представления дают более полную и конкретную картину употребления понятий в исследуемой ментальной популяции.

Цель и задачи определяют структуру и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и пяти приложений.

Во введении определяются цели и задачи исследования, раскрывается его теоретическая и практическая значимость, аргументируется новизна работы и обосновывается актуальность темы, а также описываются материал и методы исследования.

В первой главе - «Общетеоретические проблемы исследования языкового сознания» - рассматриваются теоретические и методологические предпосылки изучения языкового сознания, исходные теоретические положения о структуре

сознания в психолингвистике, а также разнообразные концепции тендера, культуры и менталитета. Теоретической базой исследования является сформированное в отечественной психологии и психолингвистике представление о том, что сознание человека формируется в деятельности, чтобы, в свою очередь, влиять на эту деятельность, определяя и регулируя ее. Это сознание может формироваться и существовать наряду с языком, который является мощным инструментом обобщения и овнешнения образов сознания, возникающих в деятельности. Уточняется и тот факт, что исследование «языкового сознания» на сегодняшний день может основываться на методологических принципах, сформированных в рамках деятельностного подхода (ДП). В основе ДП как исследовательской процедуры, лежит объяснительная схема, согласно которой подлежащий анализу объект реальной действительности помещается в структуру деятельности и таким образом характеризуется через собственные связи между элементами этой структуры. Этот ДП связан также с так называемой «субъект -объектной схемой», которая означает, что если субъект не может отделить от себя свое сознание, то он не может сделать его объектом анализа.

Особое внимание уделяется индивидуальному сознанию как специфической человеческой форме субъективного отражения объективной реальности, которое может быть понято только как продукт тех отношений и опосредований, которые возникают в ходе становления и развития общества. Вне системы этих отношений (и вне общественного сознания) существование индивидуальной психики в форме сознательного отражения, сознательных образов невозможно.

Кроме того, указывается, что при определении языкового сознания целесообразно опираться на концептуальную схему А. Н. Леонтьева, согласно которой чувственная ткань образа, смысл и значение - это именно те составляющие сознания, которые описывают восприятие объекта реальной действительности. Таким образом, процесс восприятия объекта реальной действительности неязыковой природы приводит к формированию в сознании чувственной ткани, осмысляемой, а затем означиваемой при помощи общественно закрепленных знаний. Эти знания (значения), а, следовательно,

через них и образы сознания (и чувственная ткань и личностный смысл), могут функционировать в интрасубъектном пространстве и быть доступны для восприятия только в том случае, если они оказываются ассоциативно связанными с другим предметом, играющим роль тела знака (означающего). Чаще всего значение связано с телом знака, поэтому в концепции А.Н. Леонтьева, а затем и нашей, сознание является преимущественно языковым сознанием. Считается, что языковое сознание не может быть объектом анализа в момент протекания процессов, его реализующих. Его можно исследовать только как продукт прошедшей деятельности, т.е. в своих превращенных, отчужденных от субъектов сознания формах культурных предметов и квазипредметов.

Непосредственно под языковым сознанием мы понимаем образы сознания, овнешняемые языковыми средствами: словами, словосочетаниями, фразеологизмами, текстами, ассоциативными полями и ассоциативными тезаурусами как совокупностями этих полей.

Поскольку изучению подлежит некоторый набор знаний носителя определенной культуры, само понятие культуры рассматривалось, как совокупность материальных и духовных ценностей, как единство неких символов, выражающихся в языке, как совокупность знаковых символов, сложившихся в обществе. Посредством символов, знаков как ценностей и смыслов культуры осуществляются коммуникационные процессы в обществе, сохраняются его (общества) социальная память и опыт. Т.е. культура тесно связана с сознанием, со сложным комплексом небиологических, социально транслируемых знаний и отношений, со стереотипами поведения, в том числе и речевого, с системой знаков и значений, а значит с языком.

В первой главе также представлен обзор основных положений теории тендера, истории развития тендерных исследований, онтологического статуса понятия тендера, основные модели, используемые при концептуализации социальных изменений, а также феномен андрогинности. Понимание рассматриваемого в нашей работе тендера как культурного символа связано с тем, что пол человека имеет не только социальную, но и культурно-символическую

интерпретацию. Это выражается в том, что многие не связанные с полом понятия и явления (природа, культура, стихии, цвета, божественный и потусторонний мир, добро, зло и многое другое) ассоциируются с «мужским/маскулинным» или «женским/фемининным» началом. Тендер, в отличие от биологического пола, принимается не как данный природой, а по аналогии с грамматическим употреблением как социальная, основанная по «соглашению», а не по «природе» величина. Тендер конструируется через определенную систему социализации, разделения труда и принятые в обществе культурные нормы, роли и стереотипы. Такие принятые в обществе тендерные нормы и стереотипы в определенной степени определяют психологические качества (поощряя одни и негативно оценивая другие), способности, виды деятельности, профессии людей в зависимости от их биологического пола. При этом тендерные роли и нормы не имеют универсального содержания и проявляют значительные отличия в разных обществах. В этом смысле быть мужчиной или женщиной означает вовсе не обладание определенными природными качествами, а выполнение той или иной роли.

Особое внимание в данной работе уделено ассоциативному значению слова, т.к. его можно считать «своеобразным окном» в языковое сознание человека, на основании которого может быть реконструирован его образ мира и проанализированы особенности человеческой ментальности в связи с ее тендерной составляющей. В отличие от сознания, менталитет не ограничен лишь когнитивной, психофизиологической сферой человеческого существования. Менталитет - это, прежде всего, социальная категория, а в более широком плане нравственная и моральная. При этом само понятие менталитета/ментальности тогда можно понимать как некую интегральную характеристику людей, живущих в конкретной культуре, которая позволяет описать своеобразие видения этими людьми окружающего мира и объяснить специфику их реагирования на него.

Во второй главе - «Экспериментальное изучение тендерного аспекта языкового сознания носителей русского языка» - описывается статус ассоциативного эксперимента (АЭ), анализируются сферы его прикладного

применения, методика проводимого эксперимента, представляются критерии, согласно которым проводился отбор исследуемого материала. Дается определение содержания тематической группы «Межличностные отношения»; сравнительно-сопоставительное описание фрагментов языкового сознания мужчин и женщин; интерпретируются результаты АЭ, выявляющего сходства и различия в языковом сознании носителей русского языка.

Проведение данного экспериментального исследования включало ассоциативный эксперимент, количественный, статистический, сопоставительный и описательный виды анализа. Основной упор делался на проведение свободного АЭ, с помощью которого фиксируется существование сложившейся системы временных связей в вербальных сетях, как некоторый конечный результат психофизиологической деятельности. Вербальные ассоциации, данные о которых служат материалом для суждения о языковом сознании, являются отражением межсловесных связей, выработанных у респондентов в течение жизни и образующих материю так называемых «вербальных сетей» в их нервной системе. Кроме того, сильной стороной вербально-ассоциативного подхода считается то, что он позволяет характеризовать структуру системы в целом, обнаруживает национальную специфику ее организации, выявляет ментальную историю данной популяции.

Отбор словника проводился с помощью пилотажного эксперимента, заданным стимулом которого было выражение «Межличностные отношения». Участниками были молодые люди (студенты и аспиранты) различных вузов России. Из полученных ответов (слов-реакций) был отобран список слов-стимулов, отвечающий требованиям тематики исследования, который был дополнен словами из «Словаря русского языка» Ожегова (Ожегов 1989), но уже на усмотрение экспериментатора (ок.20 слов). В результате был получен список из 100 слов-стимулов в рамках тематической группы «Межличностные отношения». На основе этого словника и проводился основной эксперимент. Отобранные валидные анкеты принадлежали 100 мужчинам и 100 женщинам.

Количественная обработка экспериментального материала проводилась с помощью СУБД (системы управления базами данных) Microsoft Access. Для установления статистической достоверности полученных в результате ассоциативного эксперимента данных значимость различий долей реакций между мужской и женской выборками оценивалась с помощью Z-критерия, при этом использовался пакет программ «STATISTICA 6.0».

В ходе качественного анализа проводилось распределение реакций по разграничительным признакам: сходство и различие мужских и женских ассоциаций; отказы в разных формах; частотная часть реакций; реакции-антонимы; совпадение ассоциаций с реакциями в РАС; реакции, которые можно отнести к осознаваемым и неосознаваемым уровням сознания; стереотипность реагирования мужчин и женщин на заданные стимулы (количество различных реакций на слово-стимул).

В результате было обработано 9865 мужских и 9906 женских реакций, после чего были выявлены следующие количественные различия:

1. Мужчины чаще женщин в качестве реакций на предъявляемые слова-стимулы давали отказы: у мужчин - 144, у женщин - лить 94;

2. По количеству различных реагирований на слова-стимулы мужчины показали более высокие результаты (их ассоциации на 73 слова-стимула оказались разнообразнее женских, на 22 слова-стимула женские ассоциации были разнообразнее и на 5 слов-стимулов количество разнообразных ассоциаций у мужчин и женщин совпадало);

3. От женщин было получено большее количество частотных ассоциаций -на 43 слова-стимула, чем от мужчин; у мужчин - на 39 слов-стимулов. На 17 слов-стимулов было дано одинаковое количество мужских и женских ассоциаций.

Два последних пункта могут свидетельствовать о большей стереотипности сознания женщин в исследуемой тематической группе, т.к. видимо для женщин межличностные отношения ассоциируются с чем-то более постоянным, чем для мужчин.

В то же время результаты работы были проверены с точки зрения значимости различий долей реакций между мужской и женской выборками. Исходя из этих данных, мы получили подтверждение нашей основной гипотезы о большей схожести мужского и женского языкового сознания в рамках исследуемой тематической группы. Уточним, что, используя статистические методы анализа, мы рассматривали здесь слова-реакции, на которые было получено не менее четырех ответов (т.е. частота встречаемости реакции >4). В работе представлена сводная таблица полученных данных по количеству реакций со значимым различием между мужчинами и женщинами для каждого стимула. Основная масса стимулов или вовсе не имеет реакций со значимым различием, или количество таких реакций не превышает 1-2 слова (на фоне от 5 до 19 анализируемых частотных реакций).

Мы предполагаем, что столь явное совпадение в реакциях мужчин и женщин можно объяснить следующим образом:

- Во-первых, спецификой выбранной тематической группы и некоторой ее абстрактностью. Поскольку жизнь в обществе динамичнее и изменчивее, чем жизнь в природных условиях, то социоэволюция предусмотрела выработку подсистемы гибких индивидуальных качеств, которые согласуют жизнь индивида с требованиями социологического окружения. И именно личность становится тем принципиально новым свойством, которое соответствует социальному уровню жизни. Общество получает возможность организовывать себя через личности. Оно вынуждает индивида усваивать в процессе социализации отношения, существующие между людьми в тех социальных объединениях, в которые индивид попадает под влиянием жизненных обстоятельств. «Восприятие им (человеком) действительности, его память, его мышление, его воображение, его внимание хотя и фиксируют всегда особенности объективного мира, но на всех этих его психических процессах постоянно лежит печать отношения его к разным сторонам мира, частицей которого он является» (Бодалев 1998, с.7).

- Во-вторых, в рамках одной из рассматриваемых нами в работе моделей социальных изменений, а точнее плюралистко-гибридной модели. Данная модель предполагает создание такого общества, в котором признаются индивидуальные различия (плюрализм), но интегрируются они в третью, гибридную форму - то, что принято называть андрогинностью (андрогинией). Это дает человеку возможность выходить за рамки своей половой роли и может стать одним из шагов на пути к социальному благополучию. Непосредственно с андрогинией связывают более высокие возможности социальной адаптации человека в обществе. Многие исследователи отмечают тот факт, что высокофеминные женщины и высокомаскулинные мужчины испытывают больше трудностей в тех видах деятельности, которые не совпадают с традиционными полоролевыми стереотипами, тогда как андрогинные личности с их высокими потенциями и маскулинности и феминности легче меняют тип и стиль деятельности в зависимости от условий, поэтому они менее подвержены стрессам (Каган 1991).

Мы совсем не подразумеваем под андрогинностью стирание всех различий между мужчинами и женщинами (как в поведении, так и во внешности) и образование «модели среднего рода», когда в процессе эволюции люди перестанут приспосабливаться к тендерным характеристикам, а различия половых ролей модифицируются и станут менее заметны. Напротив, мы имеем в виду интеграцию отчетливых маскулинных и феминных черт, уникально организованную в соответствии с индивидуальными различиями и конкретными ситуациями, так называемую «подвижность» половой роли. Многие ученые утверждают, что андрогинность это естественное следствие функционального приспособления личности к социальной среде, которая требует от индивида в определенных ситуациях: а) интеграции полоролевых стереотипов, б) установления их иерархии, в) целенаправленного отказа от их использования, г) целенаправленного их использования.

Результаты нашего исследования подтверждают, что существуют коммуникационные ситуации, где андрогинность более целесообразна, чем

полотиггазация, и наоборот. Здесь важен тот момент, что в этом случае андрогинность совсем не исключает половых различий. Мужчины и женщины могут быть функционально андрогинны по-своему, то есть обладать различными комбинациями агентивных и экспрессивных свойств.

Из полученных данных для сопоставительного анализа были отобраны 10 наиболее показательных стимулов с отсутствием реакций со значимым различием и 9 стимулов с максимальным содержанием реакций со значимым различием (3-5 реакций).

Анализ первых десяти стимулов показал, что большинство из них отражают понятия, являющиеся достаточно очерченными и «прозрачными» для восприятия и отражения, несмотря на всю абстрактность самой тематической группы «Межличностные отношения». Все эти понятия нейтральны по отношению к полу человека. Т.е. независимо от пола человека они просто отражают общечеловеческие ценности, отношения, на которые маскулинность или фемининность влияет в незначительной степени, т.к. это отношение человека к человеку или человека к явлению. В этом случае не важно к кому или чему проявляются эти чувства - их сущность, смысл от этого не изменяется.

Немаловажную роль в преобладании сходства сыграл, на наш взгляд и тот факт, что при проведении эксперимента респонденты не знали, с какой действительно целью проводится данное исследование, а думали, что это обычное изучение современной лексики русского языка. Если бы мы задали иную ситуацию, и уточнили в задании эксперимента цель исследования мужского и женского языкового сознания, то мы бы получили совершенно другие результаты, в которых различий было бы значительно больше. Следовательно, можно предположить, что только для окружающих мужчины и женщины «играют» определенные роли, которые приняты в обществе и которые от них ожидает общество. Тем более, что в нашем исследовании речь идет о межличностных отношениях, на которых базируется большинство отношений человека. На самом же деле наше сознание (обыденное сознание) содержит такие категории, которые должны помочь социализации человека в обществе, в налаживании

взаимоотношений между людьми в различных сферах жизнедеятельности. Именно поэтому человек должен понимать другого человека (в нашем случае противоположный пол), т.е. поставить себя на его место, выйти за рамки своей половой роли.

Среди девяти стимулов, среди которых присутствует максимальное количество реакций со значимым различием, рассмотрены следующие:

Стимул Кол-во анализируемых частотных реакций Кол-во реакций со значимым различием между муж. и жен.

1 Богатый 12 3

2 Боль 17 4

3 Верность 15 5

4 Взаимопомощь 13 4

5 Война 11 3

6 Дружба 11 4

7 Конфликт 10 3

8 Правда 8 3

9 Целое 10 4

Например, стимул «Богатый» содержит 3 реакции со значимым различием: муж (7), обеспеченный (б), дом (4). Основанием для данного различия послужил тот факт, что все эти реакции были даны только женщинами. Интересно, что женщины чаще видят богатым обеспеченного и зажиточного мужа или любовника, при этом обязательно с домом и богатым соседом: муж (жен. - 7, муж - 0), обеспеченный (жен - б, муж - 0), дом (жен - 4, муж - 0), сосед, мир, зажиточный (жен - 2, муж. - 0), любовник, богач, мужчина, папа, мечта (жен. - 1, муж. - 0). Наряду с этим они дают некоторую характеристику черт характера этих богачей: щедрый, умный (жен - 2, муж. -1), но и злой, жадность, высокомерный, скряга (жен. -1, муж. - 0). Мужчины под понятием «Богатый» подразумевают или конкретно сами деньги, или людей определенных профессий и соответствующего социального положения: человек (муж - 8, жен - 4), бизнесмен, (муж. - 3, жен. — 0), президент, олигарх, новый русский (муж. - 2, жен. - 1), знаменитый, Билл Гейтс (муж. — 2, жен. — 0), бандит, банкир,

предприниматель (муж - 1, жен. - 0). И уточняют, что для этого надо иметь везение и много трудиться: везучий (муж - 2, жен - 0), везет, работать, труд, предприимчивый (муж - 1, жен. - 0).

Таким образом, для женщин богатство - это скорее нечто феерическое, получаемое сразу и от конкретного мужчины, будь то муж, отец или любовник. Это вполне объяснимо как исторически сложившимся стереотипом по отношению к женщине вообще, так и стремлением большинства женщин удачно выйти замуж. Мужчины иначе оценивают ситуацию, понимая, что это труд, который очень часто имеет и свои негативные стороны.

Стимул «Боль» представлен реакциями: плохо (5), ужасна, головная, обида (4). Их анализ показывает, что женщины оценивают боль следующим образом:

• дают более эмоционально окрашенные ассоциации - ужасна (жен. - 4, муж - 0), сильная (жен. - 3, муж. - I), ненависть, большая, резкая, худшее чувство, искры из глаз (жен. -1, муж. - 0);

• боль, как правило, является следствием душевной боли и каких-либо межличностных отношений или переживаний: обида (жен - 4, муж - 0), душевная (жен. - 3, муж. - 2), утрата (жен. - 4, муж - 1), в сердце (жен. - 2, муж — 0), измена, в душе, обман, разочарование, предательство, разлуки (жен - 1, муж - 0) и в меньшей степени быть следствием физической боли/травмы: зубная (жен. - 3, муж - 0), зубной врач (жен. -1, муж. -1), укол (жен. - 2, муж. - 0), в мышцах, рука, физическая (жен. — 1, муж. - 0);

• при этом боль может одновременно сопровождаться такими качествами, как: терпение (жен. - 4, муж. -1) и слабость (жен. - 2, муж. - 1). Мужчины, в свою очередь, дают следующую оценку боли:

• реакции, выражающие эмоциональное восприятие данного стимула, имеют более нейтральную окраску, хотя также относятся к сфере эмоциональности: плохо (муж. -- 5, жен. - 0), гнев (муж. - 3, жен. - 0), адская, неприятная, нестерпимая, острая (муж. - 1, жен. - 0)\

• в большей степени это следствие физической боли: головная (муж. - 4, жен. - 0), рана (муж. -12, жен. - 8), кровь (муж. - 5, жен. -1), удар (муж. - 2, жен. - 1), травма (муж. -2, жен. - 0), насилие, болячка, кастрация, ожог, нервы, нога (муж. - 1, жен - 0) и, наоборот, в меньшей степени следствие душевной боли и межличностных отношений: мучение (муж. - 5, жен. - 1), разлука (муж. - 3, жен. - 0), душа (муж. - 2, жен. - 1), одиночество (муж. — 1, жен. - 0);

• при этом, как и у женщин, боль может сопровождаться такими качествами, как: терпеть и принимать (муж. -1, жен - 0).

И мужчины, и женщины одинаково оценивают такие чувства и качества как: страдание (муж. - 5, жен. - 5), страх, зло (муж - 3, жен. -3), слезы (муж. -2, жен. - 2), потеря (муж. -1, жен. -1).

Мы видим, что понятие «Боль» мужчины чаще воспринимают как следствие физической боли и с меньшей эмоциональной окрашенностью, т.е. более нейтрально. В это же время женщины чаще страдают от душевной боли, что, конечно, не исключает физическую боль, и характеризуют её с большей экспрессивной эмоциональностью. Известно, что женская половина человечества лучше переносит боль как душевную, так и физическую. Возможно, это происходит потому, что помимо той боли, от которой вообще может страдать человек, женщины вынуждены испытывать другие виды боли, в силу определенных физиологических отличий от мужчин, которые непосредственно связаны с ее детородной функцией. Возможно женщины более «закалены» терпеть боль, поскольку избежать ее в большинстве случаев все равно нельзя, и у них на протяжении веков выработалась, если можно так сказать, генетическая «стойкость».

Взаимопомощь с точки зрения женщин - это: доброта (жен. - 10, муж. -2), забота (жен. - 5, муж. - 0), семья (жен. - 4, муж. - 0), поддержка (жен. - 5, муж. -1), услуга (жен - 3, муж. - 0), больница (жен. - 2, муж - 0) и др.

Взаимопомощь для мужчин это - помощь (муж. - 10, жен. - 3), друга (муж - 8, жен. - 2), партнерство (муж - 3, жен. - 1), уважение (муж. - 3, жен.

- 0), доверие, коллега (муж. - 2, жен - 0), договоренность, единство, братья, братство, близкому, сплоченность, сотрудничество (муж. - 1, жен. - 0) и др.

Таким образом, очевидно, что женщины в своих ассоциациях дают характеристику «Взаимопомощи», описав положительные стороны самого явления, и ждут эту помощь в первую очередь от семьи. В случае с мужчинами более значимыми оказались дружеские и служебные/рабочие отношения, которые могут послужить источником подобной помощи. Данное расхождение в языковом сознании мужчин и женщин мы можем объяснить тем, что исторически сложилось так, что женщина всегда считалась хранительницей очага, воспитательницей детей и во многом зависела именно от своей ссмьи. Вследствие этого самые близкие люди для нее - это члены ее семьи. И, несмотря на сегодняшнюю женскую эмансипацию, этот образ не только глубоко укоренился в подсознании русских женщин, но и до сих пор поддерживается большинством мужчин. Можно также отметить некоторую негативность женских реакций -жалость, корысть, редкость - что может отражать природное женское чутье, интуицию и недоверие. Мужчины, напротив, люди очень практичные и доверяют своей логике и устоявшимся отношениям, которые они сами и создают.

Итак, анализ представленных в таблице стимулов показывает, что значимые различия описанных реакций связаны с односторонним восприятием мужчинами или женщинами какой-то конкретной, определенной стороны заданных понятий, которую они понимают по-своему, в том числе и вследствие определенных исторически сложившихся стереотипов. Например, в стимуле «Богатый» мужчины не уделяют внимание близким личным отношениям, которые акцентируют женщины: муж, обеспеченный, дом, сосед, любовник, мужчина, папа. В стимуле «Боль» женщины уделяют внимание душевной стороне боли: обида, душевная, утрата, в сердце, измена, в душе, обман, разочарование, предательство, разлуки, а мужчины напротив физической стороне: головная, рана, кровь, удар, травма, насилие, болячка, кастрация, ожог, нервы, нога. В стимуле «Взаимопомощь» женщины характеризуют сторону близких семейных отношений: доброта, забота, семья, поддержка, а мужчины наоборот дружеские

и служебные отношения: друга, партнерство, уважение, коллега, сотрудничество. Стимул «Конфликт» опять же показывает, что женщин беспокоят больше семейные и близкие дружеские отношения: ссора, скандал, проблема, ситуация, друзей, неразбериха. Их внимание сконцентрировано на конкретных вещах и близких людях. У мужчин же, напротив, восприятие более глобальное и обобщенное: драка, война, разборки, стрелка, вражда.

Разница восприятия реальности мужчинами и женщинами в данных стимулах связана с конкретной социальной деятельностью, которую выполняют мужчины или женщины, а также с их личными ожиданиями к окружающему миру. Сознание женщин занято чаще семейными отношениями, которые традиционно практически целиком переложены на их плечи. Мужчины же несколько отдалены от этого. Их в большей мере беспокоят отношения по работе и их непосредственный круг общения среди друзей и знакомых. Это, в принципе, подтверждает сложившиеся в нашем обществе стереотипы восприятия мужчин и женщин и традиционное распределение социальных ролей. Мужчины описывают те области деятельности, которые близки им, а женщины, в свою очередь, те, в которых они чаще заняты.

Вышесказанное позволяет резюмировать, что феномену андрогинности должно быть уделено особое внимание среди тендерных исследований. К тому же, названная подвижность половой роли, разрушение устоявшихся стереотипов половых ролей отражаются не только в специфике языкового сознания индивидов, но и в специфике речевой деятельности. Исследования способов вербальной репрезентации такой подвижности помогут выявить некоторые изменения поведенческих характеристик личности. Это позволит уточнить типы андрогинности, что, в свою очередь, даст возможность судить о социальной обусловленности речевых стереотипов.

Особое внимание в нашей работе уделено ассоциативному значению слова, которое противопоставлено семантическому значению (результату аналитической работы лексикографа, стремящегося дать единое толкование максимально широкого круга употреблений - это овнешнение «метасознания ученого»)

(Кошелев 1996). Мы попытались проследить различие между общественно закрепленными и реальными знаниями респондентов, которые передает ассоциативное поле. Ассоциативное поле является отображением (в форме вербального овнешнения) языкового сознания носителя языка, т.е. полученные нами в эксперименте ассоциативные поля являются представлением обыденного, неосознаваемого сознания наших респондентов. Вполне очевидно, что ассоциативные поля более точно отображают содержания, которые используются коммуникантами при конструировании, например, воспринимаемого речевого сообщения, т.к. при таком конструировании используются не только понятийные (интеллектуально отработанные) знания (т.е. значения), но и чувственные (перцептивные) данные, специфические для каждого индивида и каждого национального сознания.

В качестве ярких примеров приведем пару стимулов.

Стимул «Жизнь». В словарях предлагается несколько значений. Например, словарь русского языка С. И. Ожегова предлагает нам достаточно большой набор значений - 6 дефиниций этого слова:

1. Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования материи (Возникновение жизни на Земле Ж Вселенной)',

2. Физиологическое существование человека, животного, всего живого (Дать ж. кому-н Ж растения);

3. Время такого существования от его возникновения до конца, а также в какой-нибудь его период (Короткая, дочгая ж В начале, в конце жизни );

4. Деятельность общества и человека в тех или иных её проявлениях {Общественная ж Семейная ж Духовная ж)',

5. Реальная действительность (Провести решение в ж. Войти в ж);

6. Оживление, проявление деятельности, энергии (Улицы полны жизни) (Ожегов 1989).

Русский семантический словарь (РСС) дополняет эти дефиниции еще двумя значениями:

1. Обитание где-нибудь, а также время, относящееся к такому обитанию (Моя ж. в деревне/в отшельничестве)',

2. Смысл существования (Музыка - его ж.) (РСС 2003).

После изучения ассоциативного поля рассматриваемого слова-стимула мы увидим, что основные словарные значения в нем представлены. Однако, хотелось бы отметить, что с наибольшей частотностью респонденты давали ответы, характеризующие жизнь с точки зрения событий в ней происходящих, препятствий, которые приходится преодолевать или ожиданий, которые с ней связаны: судьба (11), счастье (7), дар (5), семья, мать (3), мучение, любовь, испытание, ад, путь (2), суета, список дел (на сегодня) (1) и др. Сюда же относятся реакции, характеризующие процесс появления жизни: передается половым путем, инфекция (1).

Интересны также реакции, которые, по нашему мнению, можно назвать образными ассоциациями, когда качества каких-то конкретных предметов или явлений - игра (5), вода, дерьмо (2), воздух, дерево, стекло, водопад, лестница (1) - переносят на понятие «Жизнь», являющееся само по себе несколько абстрактным:

• игра - подразумевает определенные правила, которых ее участники должны придерживаться;

• воздух и вода - прозрачны и чисты или затуманены и грязны, что в переносном значении можно употребить и в отношении жизни;

• дерево/древо жизни: мы иногда употребляем такое словосочетание, подразумевая основательность и раскидистость деревьев, с одной стороны, и многолетие, ум и мудрость, с другой. Древо жизни актуализирует мифологические представления о жизни во всей полноте ее смыслов. Основное свойство жизни - воспроизводить самое себя во времени в дискретном виде, когда определенным временным отрезкам соответствует серия, последовательность поколений;

• стекло дает нам представление не только о хрупкости жизни, но и о том, что мы живем в обществе, а, следовательно, все наши поступки находятся на «всеобщем обозрении» и оцениваются членами этого общества;

• водопад, в свою очередь, символизирует быстротечность жизни и скорость, с которой в ней происходят многие события;

и, наконец,

• лестница символизирует взлеты, подъемы, падения и неудачи, безусловно, сопровождающие любой жизненный путь.

Слово-стимул «Терпимость»: его особенность состоит в том, что, представленное реакциями ассоциативное поле, практически полностью отличается от предлагаемых словарями значений. Словари предлагают следующие дефиниции данного понятия:

• Умение без вражды, терпеливо относиться к чужому мнению, взглядам, поведению (Ожегов 1989);

• Способность без вражды относиться к чужому мнению, к взглядам, поступкам другого (РСС 2003).

Сначала мы представим реакции, которые подтверждают их несоответствие словарным значениям: боль (11), терпение (9), выносливость (7), стойкость, время (4), жизнь (3), предел терпения, умение ждать, труд (2), надеяться, мука, крепкий, лишение, молчаливость, боль в сердце, гнев, деньги, усердие, долг, терпеливость, усидчивость, учеба, церковь, негодование, нравственность, надежда, спартанец, слабость, слезы (1) и др. Те реакции, которые можно соотнести с дефинициями, являются не точными определениями этого понятия, а общими характеристиками качества «терпимость», которые можно отнести и ко многим другим качествам: сила воли (10), выдержка, сила (7), нервы (б), качество, воля (4), чувства, характер (3), понимание (2), миролюбие, народ, любовь, к поступкам, во всём, дар, к друзьям, железные нервы, не вечна, иметь, толерантность, уравновешенность, учитель, бог, прощение, с детьми (1) и др. Подобное явление можно объяснить нераспространенностью и простым непониманием данного понятия в силу некоторой его сложности. Это может быть

упущением в процессе обучения или, возможно, в настоящее время чаще употребляется иностранный вариант этого понятия - толерантность.

Нами были получены данные о том, что ассоциативные поля респондентов в большинстве случаев отличались от словарных дефиниций, предлагаемых в толковых и других словарях русского языка. И, хотя это отличающееся от общественно принятых дефиниций содержание ассоциативных полей может показаться непосвященному человеку абсолютно абсурдным, оно являет собой реальное состояние сознания носителей изучаемого языка.

Наш эксперимент подтвердил высказанное нами предположение о том, что среди слов-реакций присутствует достаточное число реакций-антонимов, которые отображают древние слои познания человека. При этом мы предполагали, что одной из характеристик, которой люди владели в древности, являлась характеристика сравнения. Это позволило нам сделать вывод о том, что у мужчин и женщин данные реакции-антонимы были идентичными и сохранились до настоящего времени. Наше исследование это и доказало. Из 20 стимулов, в которых были обнаружены антонимичные реакции (20 % от общего числа стимулов), лишь в двух разница мужских и женских ассоциаций была значимой.

Наше исследование еще раз подтвердило предполагаемый учеными факт того, что частотная часть реакций ассоциативных экспериментов является константным образованием, моделируя наиболее устойчивые моменты человеческого сознания. Данное обстоятельство позволяет прогнозировать развитие сознания носителей языка, которые ближайшие 30 лет будут определять языковую, духовную и материальную жизнь нашего общества.

В заключении излагаются и обобщаются основные результаты проведенного экспериментального исследования, указывается на перспективность дальнейшей разработки исследуемой проблемы, подчеркивается необходимость проведения других видов экспериментов в данном направлении для дальнейшей тематической диверсификации уровней языкового сознания мужчин и женщин.

В списке использованной литературе перечислены труды отечественных и зарубежных авторов, цитируемые или упоминаемые в настоящей работе.

Приложения 1 и 2 содержат таблицы структур массивов мужских и женских ассоциаций.

Приложения 3 и 4 включают в себя таблицы мужских и женских частотных реакций с показателем значимости различий долей реакций.

Приложение 5 содержит сводные таблицы ассоциативных полей мужчин и женщин, полученных на 100 слов-стимулов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Стрельцова Н.В. Тендерный аспект овнешнения языкового сознания (в рамках темы «Межличностные отношения») Тезисы доклада. Тезисы и материалы международной научной конференции «Язык в пространстве и времени» 29-30 октября 2002г. Часть 1. - Самара: Изд-во СамГПУ, 2002. - 0,1 п.л.

2. Стрельцова Н.В. Проблемы становления и функционирования языкового сознания. Статья // Первые чтения памяти О.Н. Селиверстовой «Семантический анализ единиц языка и речи: процессы концептуализации и структура значения» 17 октября 2003г. - Москва: МГПУ, 2004. - 0,6 п.л.

3. Стрельцова Н.В. Взаимоотношение языка и культуры посредством сознания. Статья // Сборник статей Всероссийской научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» 29-30 июня 2004г. - Пенза: Пензенский дом знаний, 2004. - 0,2 п.л.

4. Стрельцова Н.В. Личность как «продукт» социальных связей. Статья // Сборник статей международной научно-практической конференции «Феномен развития в науках о человеке» 21-22 октября 2004г. - Пенза: Пензенский дом знаний, 2004. - 0,2 п.л.

к исполнению 25/04/2005 Исполнено 26/04/2005

Заказ № 785 Тираж: 100 экз.

ООО «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 Москва, Балаклавский пр-т, 20-2-93 (095) 747-64-70 www.autoreferat.ru

~ 62 4f

РНБ Русский фонд

2006-4 5637

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Стрельцова, Наталья Владимировна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ

1.1. Осмысление понятий сознание и язык в парадигме социальных

1.2. Языковоезнание

1.3. Культура какб деятельни истемазнания

1.4. Тендерный ект языковогознания

1.5. Сознание и менталитет

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ТЕНДЕРНОГО АСПЕКТА ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

2.1. Исследование языкового сознания посредством ассоциативного эеримента

2.2. Опние проведения эеримента

2.3. Сведения об ытуемых

2.4. Специфика тематической группы «Межличностные отношения»

2.5. Процедура анализа данных эеримента

2.5.1. Различия, полученные пе количвенной обработки данных

2.6. Анализруктуры оциативных полей

2.6.1. Схово муих и жеих оциаций

2.6.2. Различие муих и жеих оциаций

2.6.3. Антонимичные реакции

2.6.4. Общвенно закрепленные и реальные знания

2.6.5. ойчивь чотной чи реакций

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Стрельцова, Наталья Владимировна

В последние десятилетия XX века в научных лингвистических школах сформировались новые направления исследований, ориентированные на изучение человека. Соотношение языка и мышления, языка и сознания является «вечной» проблемой лингвистики и в значительной степени психологии познавательных процессов. Еще в античности была осознана сложность и диалектичность проблемы «язык и мышление». Проблема сознания находится в центре исследования многих отраслей науки, и в последнее время она приобрела междисциплинарный характер. Являясь классической для философии, в рамках оппозиции сознание-бытие и сознание-материя, она также долгое время теоретически и практически разрабатывалась в психологии. И именно поэтому в ней сформировались научные традиции в изучении сознания.

Полифония сознания, на которой настаивал М.М. Бахтин, и деятельностная природа человеческой психики, о которой писал JI.C. Выготский, позволяют формировать представления о сознании как о функциональном, а не анатомо-морфологическом органе человека формирующемся пожизненно. Как писал А.Н. Леонтьев, «сознание человека не представляет собой что-то неизменное» (Леонтьев 1999, с.233). На протяжении всей человеческой жизни сознание меняется. По мнению А.Н. Леонтьева, сознание может существовать наряду с языком, возникающим вместе с сознанием в процессе труда. Сознание отдельного индивида может существовать в рамках общественного. Таким образом, «сознание есть отражение действительности, как бы преломленное через призму общественно выработанных языковых значений, понятий» (Там же, с.232). Именно человеческое сознание играет роль посредника между культурой и языком. И сознание же отвечает за выбор языковых средств, эксплицирующих полученную извне информацию в конкретной коммуникативной ситуации для реализации определенных коммуникативных целей. Еще H.A. Бердяев в своих рассуждениях говорил о том, что обыденное сознание, будучи детерминировано социальными отношениями, образует «особые миры, открывающиеся для вероисповеданий, для национальностей, для профессий, для сословий и классов» (Бердяев 1990, с.200). В этой связи необходимо отметить, что в немецкой философии начиная с 30-х гг. идея о том, что сознание человека непременно вписано в определенный «мир» - «Umwelt» (окружающий мир) в одних случаях, «Lebenswelt» (некий социум) - в других, становится очень распространенной. Первое используется в основном философами антропологической ориентации, такими как X. Плесснер, Е.Ротхаккер, Р. Бильц, а второе - феноменологической. И в том и в другом случаях большое значение придается тому факту, что сознание человека зависит от тех норм, ценностей, оценок, знаний, «горизонтов понимания», знаков и пр., в которых фиксируется все то, что выработано многими поколениями, создававшими данный фрагмент культуры, и в этом смысле отдельные «Umwelten» или «Lebenswelten», обладающие только им присущими, не только смысловыми, но и пространственно-временными характеристиками, оказываются практически непроницаемыми друг для друга.

Предлагаемое исследование направлено на выявление тендерной специфики языкового сознания. Само словосочетание «языковое сознание» в последние годы активно используется в психолингвистических работах. Термин «языковое сознание» затрагивает понятия, которые относятся к различным, но сближающимся областям: психологии и лингвистике. Тесную связанность соответствующих явлений постоянно можно наблюдать в действительности. Ведь язык и его речевое проявление используются людьми для выражения смысла, состояния сознания, проявления психологического содержания внутреннего мира человека.

В настоящее время различают несколько вариантов использования термина «языковое сознание». Одно из его основных значений проявляется в том, что оно адресует к той области, где сознание выражает себя вовне вербально, а также принимает на себя языковые воздействия.

В отечественной психолингвистике языковое сознание трактуется как «совокупность образов сознания, формируемых и овнешняемых при помощи языковых средств: слов, свободных и устойчивых словосочетаний, предложений, текстов и ассоциативных полей» (Тарасов 2000, с.26). И главным в этой дихотомии «сознание и язык» является, по мнению Е.Ф. Тарасова, конечно, сознание. Т.Н. Ушакова считает, что термин «языковое сознание» имеет широкое референтное поле, включающее две его основные разновидности: динамическую - выражение состояния сознания в вербальной форме, воздействие на сознание с помощью речи, - а также структурную, образуемую языковыми структурами, формирующимися в результате ментального опыта субъекта, действия его сознания (Ушакова 2000). Но при всей широте этого референтного поля понятие языкового сознания все же имеет свою специфику, подчеркивая момент смыкания феномена сознания, мысли, внутреннего мира человека с внешними по отношению к нему языковыми и речевыми проявлениями.

В последние годы в рамках Московской психолингвистической школы большое внимание уделяется проблеме языкового сознания, исследуемого на материале различных тематических групп и с привлечением различных аспектов. Данная работа, проводимая в рамках тематической группы «Межличностные отношения», является одним из подобных исследований и посвящена изучению сходств и различий в языковом сознании личности с учетом тендерного аспекта. Тендерный аспект был выбран нами в данном исследовании в качестве основополагающего не случайно. Хотя тендер и не является лингвистической категорией, его содержание в значительной мере может быть раскрыто путём анализа структур языка. Тендерные отношения, в свою очередь, фиксируются в языке в виде культурно обусловленных стереотипов, накладывая отпечаток на поведение, в том числе и речевое, личности и на процессы её языковой социализации.

Тендер в отличие от биологического пола (sexus) или грамматического рода (genus) описывает социальный пол. Тендер не задается природой, а конструируется обществом, т.е. является продуктом наших социальных действий. Тендерный фактор, учитывающий природный пол человека и его социальные «последствия», является одной из существенных характеристик личности и на протяжении всей жизни определённым образом влияет на её осознание своей идентичности, а также на идентификацию говорящего субъекта другими членами социума.

Материал для данного исследования, направленного на изучение сходств и различий в языковом сознании носителей русского языка в рамках тематической группы «Межличностные отношения», был получен в результате специально проведенного свободного ассоциативного эксперимента. Ассоциативный эксперимент давно завоевал прочные позиции как один из надежных методов изучения психологического, категориального и предметного значения слова (Залевская 2000), исследования образов сознания на основе вербальных ассоциаций. Вербальные ассоциации, данные о которых служат материалом для суждения о языковом сознании, являются отражением межсловесных связей, выработанных у респондентов в течение жизни и образующих материю так называемых «вербальных сетей» в их нервной системе.

Ассоциативный эксперимент фиксирует существование сложившейся системы временных связей в вербальных сетях, как некоторый конечный результат психофизиологической деятельности. Вместе с тем сильной стороной вербально-ассоциативного подхода считается то, что он позволяет характеризовать структуру системы в целом, обнаруживает национальную специфику ее организации, выявляет ментальную историю данной популяции.

Методологической основой диссертации являются положения о системном характере сознания и значения, разработанные Л.С. Выготским, и представления о сознании, развитые в рамках теории деятельности А.Н. Леонтьевым и дополненные В.П. Зинченко.

Актуальность диссертации связана с повышенным интересом языковедов, в том числе и психолингвистов, к изучению влияния тендерного аспекта языкового сознания личности на ее ассоциативное поведение. Эта проблема приобретает особую важность в связи с новым этапом в развитии обществественного сознания, которое при переходе к информационному обществу отражает содержательные изменения в специфике межличностных отношений.

Объектом исследования являются образы языкового сознания мужчин и женщин (носителей русского языка), полученные в ходе ассоциативного эксперимента на 100 слов-стимулов в рамках тематической группы «Межличностные отношения».

Предмет исследования - взаимосвязь между языковым сознанием мужчин и женщин и их социальным полом.

Цель исследования — изучение тендерных отношений, продуцируемых и поддерживаемых культурными символами, нормативными установками, социальными институтами общества и их влияния на сходства и различия представлений в языковом сознании мужчин и женщин.

Достижение поставленной цели предполагает последовательное решение следующих задач:

1. Проведение теоретического анализа психолингвистических, психологических, социальных, философских и лингвистических знаний, связанных с проблематикой современных исследований в области языкового сознания; анализ различных факторов (культура, менталитет), влияющих на ассоциативное поведение респондентов.

2. Проведение теоретического анализа лингвистических источников, связанных с проблематикой современных тендерных исследований (истории развития тендерных исследований; онтологического статуса понятия «гендер»).

3. Подбор экспериментального материала (составление словника) с учетом поставленных задач и выдвинутой гипотезы.

4. Проведение эксперимента для выявления идентификационных признаков мужского и женского языкового сознания.

5. Разработка теоретической модели, которая позволила бы описать особенности языкового сознания мужчин и женщин.

6. Статистическая обработка и оценка результатов ассоциативного эксперимента.

Материалом для анализа служат ассоциативные реакции (мужчин и женщин), полученные в результате специально проведенного свободного ассоциативного эксперимента по тематической группе «Межличностные отношения».

Основная гипотеза формулируется следующим образом: в языковом сознании мужчин и женщин в рамках исследуемой тематической группы наблюдается больше сходств, чем различий, что объясняется феноменом андрогинности. В тех же случаях, когда эти различия обнаруживаются, они относятся к специфическим областям деятельности мужчин или женщин.

В качестве метода исследования использован свободный ассоциативный эксперимент. Полученные ассоциативные поля исходных слов-стимулов рассматриваются как модели образов языкового сознания, которые содержат в себе набор правил оперирования знаниями (вербальными и невербальными), принятый в определенной культуре. Полученные ассоциативные поля служат базой для анализа содержания образов языкового сознания в рамках данной этнической культуры.

Обработка полученных данных осуществлялась с помощью количественных и статистических методов: выявлялась и прослеживалась иерархия частотности полученных реакций в каждом ассоциативном поле; подсчитывалось количество одинаковых ответов и общее число ассоциатов на каждый заданный стимул; значимость различий полученных мужских и женских ассоциаций.

Методом сопоставления ассоциативных полей слов были выявлены черты сходства и различия в ассоциациях у мужчин и женщин.

Описательный метод использовался при характеристике рассматриваемых лексико-семантических групп ассоциаций, обнаруженных в сопоставляемых ассоциативных полях.

Научная новизна диссертации заключается в том, что:

- впервые ставится и решается задача исследования языкового сознания в рамках тематической группы «Межличностные отношения» на материале русского языка;

- впервые рассматривается влияние пола индивида на его ассоциативное сознание на материале тематической группы «Межличностные отношения»;

- были получены лингвистические корреляты андрогинности;

- для решения основной задачи исследования анализируются ассоциативные поля мужской и женской выборок, полученные в ходе специально проведенного свободного ассоциативного эксперимента на материале тематической группы «Межличностные отношения». Теоретическая значимость диссертации заключается в проведении систематизированного анализа тендерного аспекта языкового сознания, проводимого в рамках заданной тематической группы, путём тематической диверсификации уровней языкового сознания мужчин и женщин.

Практическая ценность исследования связана с возможностью применения полученных результатов в лекционных и семинарских занятиях по психолингвистике для студентов и аспирантов лингвистических и филологических специальностей, а также при написании диссертационных, курсовых и дипломных работ, при изучении современных направлений лингвистических исследований - гендерология, когнитивная лингвистика и др. Результаты исследования могут использоваться при создании ассоциативных словарей разных языков, в социолингвистике, в рекламе.

Достоверность полученных результатов и обоснованность сделанных выводов обеспечивается рассмотрением обширного теоретического материала по данной проблематике, достаточным для проведения психолингвистического эксперимента числом информантов (200 испытуемых: 100 мужчин и 100 женщин); достаточным объемом проанализированного материала (19762 единицы), а также адекватными исследуемому материалу и задачам работы методами.

Апробация работы: диссертация выполнена в русле проблем, предусмотренных планом научно-исследовательской работы кафедры психолингвистики МГЛУ. Основные положения и результаты исследования обсуждались:

• на заседаниях кафедры психолингвистики МГЛУ (2002-2004 гг.) и института филологии Вестфальского университета им. Вильгельма (2003 - 2004 гг.) (г.Мюнстер, Германия);

• на международной научной конференции «Язык в пространстве и времени» (Самара, 29 - 30 октября 2002 г.);

• на первых чтениях памяти О.Н. Селиверстовой «Семантический анализ единиц языка и речи: процессы концептуализации и структура значения» (Москва, 17 октября 2003 г.).

• на Всероссийской научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 29-30 июня 2004г.);

• на международной научно-практической конференции «Феномен развития в науках о человеке» (Пенза, 21—22 октября 2004 г.);

На защиту выносятся следующие положения:

1. В представлениях о человеческих отношениях сходства являются превалирующими, что обеспечивает сотрудничество носителей различных тендерных ролей в их жизнедеятельности. Это является, на наш взгляд, следствием такого феномена как андрогинность, который уже стали считать одним из критериев психического благополучия личности.

2. Тендерные различия в представлениях о «Межличностных отношениях» существуют, но не столь существенные, как принято считать в нашей культуре. Эти различия не только малы и ситуационно-специфичны, но и во многом зависят от тендерной редакции социальных норм, исторически сложившихся стереотипов и некоторой специфики отношения мужчин или женщин к конкретным сторонам некоторых понятий, таких как семья, дружба, помощь, зарабатывание или получение денег и др.

3. Анализируемые ассоциативные поля являются овнешнениями реальных неосознаваемых представлений, которые отличаются от социально санкционированных нормативных представлений. Эти представления дают более полную и конкретную картину употребления понятий в исследуемой ментальной популяции.

Структура работы; диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и пяти приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Межличностные отношения в языковом сознании русских: гендерный аспект"

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

Итак, на основе результатов количественной обработки данных и качественного анализа ассоциативных полей 100 слов-стимулов, составивших тематическую группу «Межличностные отношения», можно сделать следующие выводы.

• В целом, языковое сознание мужчин и женщин схоже. Те различия, которые были выявлены, не позволяют говорить об их значимости с точки зрения статистических методов анализа. Но и отрицать их наличие совсем мы также не можем.

• Влияние тендерного фактора на ассоциативное поведение испытуемых проявилось в количестве отказов от реагирований, в стереотипности реакций, в коннотативной окраске отдельных реакций.

• Следует заметить, что в эксперименте наблюдалось различие в стереотипности мужских и женских реакций, т.е. женские реакции были менее разнообразны и количество частотных реакций преобладало над мужскими. И наоборот, мужские ассоциации были более разнообразны, а количество частотных реакций чаще было меньше, чем женских. По мнению некоторых ученых, индекс стереотипности реакций может быть косвенным свидетелем «динамики изменения структуры языкового сознания» (Ершова 1998, с.67). Этот показатель является своеобразным «прибором» для его измерения. Считается, что чем выше стереотипность реакций, тем слабее проявляется динамика изменения языкового сознания. Чем разнообразнее реакции, тем сознание более динамично, подвижно. Этот вывод может быть перенесен на женское и мужское языковое сознание и свидетельствует в нашем случае о большей подвижности и изменяемости мужского сознания. Но такое заключение все еще остается на уровне гипотезы и нуждается, как и раньше, в своей дальнейшей и разносторонней верификации.

• Проведенный анализ ассоциативных полей стимулов, в которых нет значимых различий между мужскими и женскими реакциями, и слов-стимулов, в которых имеются реакции со значимым различием, показал, что в целом в ассоциативном поведении полов больше сходств, чем различий. Реакции, в которых различий не было, являются нейтральными для восприятия людьми вообще. Они отражают общечеловеческие ценности, которые воспринимаются человеком, а не его принадлежностью к определенному полу. Те немногочисленные случаи, когда эти различия обнаруживаются, являются результатом влияния социальных и психофизиологических факторов, т.е. относятся к конкретным гендерно-специфическим областям жизни каждого из полов. И, конечно, на этих различиях следует сосредоточить внимание исследователей, чтобы расширить наши знания о протекании таких ассоциативных процессов и на анализе их отражения в языковом сознании человека.

• Наш эксперимент показал также, что среди слов-реакций присутствует достаточное число реакций-антонимов, которые отображают на наш взгляд древние слои познания человека. Сделав предположение о том, что одной из характеристик, которой люди владели в древности, была характеристика сравнения, логично думать, что у мужчин и женщин они должны были быть одинаковыми и сохраниться до сегодняшнего дня. Данное предположение подтвердилось в нашем исследовании. Из 20 стимулов, в которых были обнаружены антонимичные реакции (20 % от общего числа стимулов), лишь в двух из них разница мужских и женских ассоциаций была значимой.

• Основываясь на мнении, что свободный ассоциативный эксперимент позволяет получить представление о реальном состоянии языкового сознания носителей определенной языковой культуры, а не метасознания ученных, мы получили данные о том, что ассоциативные поля респондентов в большинстве случаев отличались от словарных дефиниций, предлагаемых в толковых и других словарях русского языка. Несмотря на то, что это отличающееся от общественно принятых дефиниций содержание ассоциативных полей может показаться непосвященному человеку абсолютно абсурдным, оно являет собой реальное состояние сознания носителей изучаемого языка. При этом отличаться оно может не всегда в сторону расширенности содержания данного понятия.

• Наше исследование еще раз подтвердило предполагаемый учеными факт того, что частотная часть реакций ассоциативных экспериментов является константным образованием, моделируя наиболее устойчивые моменты человеческого сознания. Данное обстоятельство позволяет прогнозировать развитие сознания носителей языка, которые ближайшие 30 лет будут определять языковую, духовную и материальную жизнь нашего общества.

125

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование общего и специфического в формах существования мужского и женского языкового сознания в гомогенном лингвокультурном сообществе носителей русского языка позволяет сделать следующие выводы:

• Изучение вербальных ассоциаций и ассоциативных полей, являющихся явно выраженными овнешнениями образов сознания личности и особенно овнешнениями неосознаваемых слоев сознания, может свидетельствовать об эвристической и прагматической целесообразности разрабатываемого подхода и определенной ценности полученных на его основе результатов.

• В очередной раз было продемонстрировано, что метод свободных ассоциаций - является одним из самых удобных и действенных инструментов изучения специфики языкового сознания в различных группах. Очень важно, что качественная интерпретация материала дает возможность совершенно по-новому взглянуть на специфику концептов, описывающих анализируемые понятия, в том числе увидеть, с чем ассоциируются эти концепты в первую очередь, более подробно «рассмотреть» их аксиологическую направленность, почувствовать эмоциональную окраску. Количественный анализ, в свою очередь, является более формальным анализом ассоциативного материала, способствуя уточнению выявленной картины определенных закономерностей в речевом поведении человека и статистически проверяя выдвигаемые гипотезы.

• Проведение и анализ результатов эксперимента по влиянию тендерного аспекта на языковое сознание, дает возможность понять, что введение тендерного параметра в качестве разграничительного критерия и анализ отдельно мужских и женских ассоциаций помогают более наглядно описать особенности мужского и женского языкового сознания.

• Установлено, что в ассоциативном поведении полов, т.е. в их языковом сознании, в целом присутствует больше сходств, чем различий. Практически полное отсутствие этих значимых различий между мужскими и женскими ассоциациями может считаться, во-первых, следствием специфичности тематической группы «Межличностные отношения», которые в своей основной массе отражают общечеловеческие ценности людей вообще. Во-вторых, совпадение реакций у мужчин и женщин может быть объяснено в рамках плюралистко-гибридной модели. Данная модель предполагает создание такого общества, в котором признаются индивидуальные различия (плюрализм), но интегрируются они в третью, гибридную форму - то, что мы называем андрогинностью. Это дает человеку возможность выходить за рамки своей половой роли и может стать одним из шагов на пути к социальному благополучию. Более того, андрогинные личности с их высокими потенциями маскулинности и феминности легче меняют тип и стиль деятельности в зависимости от условий, поэтому они менее подвержены стрессам. В-третьих, немаловажную роль в преобладании сходства сыграло, на наш взгляд то, что при проведении эксперимента респонденты не знали, с какой действительно целью проводится данное исследование, а думали, что это обычное изучение современной лексики русского языка. Если бы мы задали иную ситуацию, и уточнили в задании эксперимента цель исследования мужского и женского языкового сознания, то мы бы получили совершенно другие результаты, в которых различий было бы значительно больше.

• Разница восприятия реальности мужчинами и женщинами в данных стимулах связана с конкретной социальной деятельностью, которую выполняют мужчины или женщины, а также с их личными ожиданиями к окружающему миру. Сознание женщин занято чаще семейными отношениями, которые традиционно практически целиком переложены на их плечи. Мужчины же несколько отдалены от этого. Их в большей мере беспокоят отношения по работе и их непосредственный круг общения среди друзей и знакомых. Это, в принципе, подтверждает сложившиеся в нашем обществе стереотипы восприятия мужчин и женщин и традиционное распределение социальных ролей. Мужчины описывают те области деятельности, которые близки им, а женщины, в свою очередь, те, в которых они чаще заняты.

• Следует заметить, что данные эксперимента подтверждают известный факт, что русский язык располагает особенно хорошо разработанной категоризацией отношений между людьми как по сравнению с западноевропейскими языками, так и по сравнению с другими славянскими языками. Обилие русских слов, обозначающих различные категории отношений между людьми, в полной мере представленные полученными ассоциациями, свидетельствуют об особом интересе, который проявляется в русской культуре к сфере межличностных отношений.

• Основываясь на мнении, что свободный ассоциативный эксперимент позволяет получить представление о реальном состоянии языкового сознания носителей определенной языковой культуры, а не метасознания ученных, были получены данные о том, что ассоциативные поля респондентов в большинстве случаев отличаются от словарных дефиниций, предлагаемых в толковых словарях русского языка. Несмотря на то, что это отличающееся от общественно принятых дефиниций содержание ассоциативных полей может показаться непосвященному человеку абсолютно абсурдным, оно являет собой реальное состояние сознания носителей изучаемого языка.

Итак, наше исследование доказало, что тендерный фактор может оказывать определенное влияние на ассоциативное поведение испытуемых. В то же самое время это влияние в значительной степени зависит от некоторых других аспектов, например, сложившихся в обществе стереотипов или заданных условий при проведении эксперимента и др.

Данная работа может стать вспомогательным звеном в дальнейших исследованиях специфики языкового сознания носителей русского языка. Например, можно провести сопоставительный анализ с другими языками на материале выбранной нами тематической группы. Можно задать иные условия при проведении самого эксперимента, например, уточнить цель исследования и сравнить вновь полученные данные с нашими результатами. Также возможна оценка респондентами этих же стимулов с помощью, например, семантического дифференциала.

 

Список научной литературыСтрельцова, Наталья Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Аспект Пресс, 2001

2. Батлер Дж. Тендерное беспокойство (гл.1. Субъекты пола/гендера/желания) //Антология тендерной теории. Сб. пер./Сост. и комментарии Е.И. Гаповой и А.Р. Усмановой. Мн.: Пропилеи, 2000. - С.297-346

3. Бердяев H.A. Судьбы России: Опыты по психологии войны и национальности. М.: Мысль, 1990

4. Берн. Ш. Тендерная психология. СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2004

5. Бодал ев A.A. В.Н. Мясищев и психология отношений//Мясищев В.Н. Психология отношений. М.: Ин-т практ. психологии; Воронеж: МОДЕК, 1998

6. Брайдотти Р. Половое различие как политический проект номадизма//Хрестоматия феминистских текстов: Переводы. СПб.: Изд-во. «Дмитрий Буланин», 2000

7. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов/Пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001 (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия)

8. Воронина O.A. Гендер//Словарь тендерных терминов/Под ред. A.A. Денисовой/Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». М.: Информация - XXI век, 2002. -С.20-24

9. ВундтВ. Введение в философию. М., 1998

10. Ю.Гасица Н. А. Ассоциативная структура значения слова в онтогенезе: Дис. .канд. филол. наук. Москва, 1990

11. Гершунский Б.С. Менталитет и образование. Учебное пособие для студентов. М.: Институт практической психологии, 1996

12. Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1970

13. Горошко Е.И. Кирилина A.B. Тендерные исследования в лингвистике сегодня//Гендерные исследования: Харьковский центр тендерных исследований. М.: «Человек & Карьера», 1999.- № 2

14. М.Горошко Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков; Москва: Изд. Группа «РА - Каравелла», 2001.

15. Горошко Е.И. Языковое сознание: тендерная парадигма: Монография. М.Харьков: Издательский Дом «ИНЖЭК», 2003

16. Григорьев A.A. Планирование и обработка данных эмпирических исследований в психолингвистике. М.: МГЛУ, 2002

17. Дмитрюк Н.В. Казахско-русский ассоциативный словарь/Ин-т языкознания РАН, ун-т «Мирас». Шымкент; Москва, 1998

18. Дмитрюк Н.В. Формы существования и функционирования языкового сознания в негомогенной среде: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Москва, 2000а

19. Дмитрюк Н.В. Ассоциативные портреты характеристики представителей русского и казахского этносов//Языковое сознание и образ мира. Сборник статей/Отв. Ред. Н.В. Уфимцева. - М., 2000

20. Дубов И.Г. Психологический подход к изучению менталитета //Ментальность Россиян (Специфика сознания больших групп населения России). М.: Имидж - Контакт, 1997. - С.11-27

21. Дюби Ж. Развитие исторических исследований во Франции после 1950г.//0диссей. Человек в Истории. М., 1991

22. Ейгер Г.В. Механизм контроля правильности высказывания: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1989

23. Ейгер Г.В. Языковое сознание и механизм контроля языковой правильности речи//Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. «Языковое сознание». М., 1988

24. Елистратов B.C. Словарь русского арго: Материалы 1980-1990 годов.: Около 9 тыс. слов, 3 тыс. идиоматических выражений. М.: Русские словари, 2000

25. Пособие. Калинин: КГУ, 1979 28.3алевская A.A. Слово в лексиконе человека (Психолингвистическоеисследование). Воронеж: Воронеж, ун-т, 1990. - С.85-91 29.3алевская A.A. Вопросы теории и практики межкультурных исследований

26. Иванов А. В. Сознание и мышление. Москва: Изд-во Московского университета, 1994.

27. Ильенков Э.В. Идеальное. Филосовская энциклопедия, т.2. М., 1962

28. Каган В.Е. Воспитателю о сексологии. М., 1991

29. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности//Русский ассоциативный словарь, кн.1. М., 1994. - С.5-8

30. Кирилина A.B. Дискуссионные вопросы лингвистической гендерологии: био- и социодетерминизм. www.mcgs.ru

31. Кирилина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. М., 1999

32. Клименко А.П. Синтагматическое ассоциативное поле и семантика//Тез. VI Всесоюз. симпоз. по психолингвистике и теории коммуникации.- М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1978. С.87-88

33. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: «Наука», 1969а

34. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М., 19696

35. Леонтьев A.A. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах //Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1977

36. Леонтьев A.A. Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1977

37. Леонтьев A.A. Формы существования значений. М., 1983

38. Леонтьев A.A. Языковое сознание и образ мира//Языковое сознание: парадоксальная рациональность. Москва: Институт языкознания, 1993

39. Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения: В 2-х т. т.2. -М.: Педагогика, 1983а

40. Леонтьев А.Н. О системном анализе в психологии//Психол. журн. 1991. -т. 12, № 4

41. Леонтьев А.Н. Эволюция психики. Москва-Воронеж, 1999

42. Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии. М.: Смысл, 2001

43. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии.-М.:Наука, 1984

44. Лурия А.Р. Речь и интеллект деревенского, городского и беспризорного ребенка. Л., 1930

45. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1998

46. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. М., 1956

47. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. т.З

48. Мамардашвили М.К. Парадоксы сознания//Тайны сознательного и бессознательного: Хрестоматия/Сост. К.В. Сельченок. Мн.: Харвест, 1998

49. Мастерс У., Джонсон В., Колонды Р. Мастере и Джонсон о любви и сексе. В 2 ч. СПб.: СП «Ретур», 1991

50. Ментальность россиян. Под ред. Дубова И.Г. М.: «Имидж-Контакт», 1997

51. Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 томах) Гл. ред. С. А. Токарев. М.: «Советская Энциклопедия», 1987. - т. 1. А - К

52. Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 томах) Гл. ред. С. А. Токарев. М.: «Советская Энциклопедия», 1988. - т. 2. К - Я

53. Мясищев В.Н. Психология отношений. М., 1998

54. Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 1983.

55. Парахин A.A. Феномен культуры//Культура. Образование. Духовность. -Бийск, 1998,ч.2

56. Портнов А.Н. Язык и сознание: основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX XX вв. - Иваново, 1994

57. Предисловие к публикации Дж. Батлер//Антология тендерной теории. Сб. пер./Сост. и комментарии Е.И. Гаповой и А.Р. Усмановой. Мн.: Пропилеи, 2000

58. Психологический словарь (ПС)/Под ред. В.П. Зинченко, Б.Г. Мещерякова. -2-е изд, перераб. и доп. М.: Педагогика - Пресс, 1996

59. Психология. Словарь/Ред. A.B. Петровский, М.Г. Ярошевский. М., 1990

60. Пушкарева Н. JI. Тендерный подход в исторических исследованиях//Вопр. истории. 1998, № 6

61. Резник Ю.М. Культура как предмет изучения//Сб.: Личность. Культура. Общество. Москва, 2001а. - т.З. Вып. 1(7)

62. Резник Ю.М. Культура как предмет изучения//Сб.: Личность. Культура. Общество.- Москва, 20016. т.З. Вып. 3(9)

63. Российская ментальность. М., 1994

64. Русский ассоциативный словарь/Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. М.: Помовский и партнеры, 1994

65. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 2003. - т.З

66. Рыклин М. Пол растений//Гендерные исследования: феминистская методология в социальных науках: Материалы 2-й Международной летней школы по тендерным исследованиям. Фарос, 1998 г. Харьков: ХЦГИ, 1998. — С.217-220

67. Словарь русского языка: В 4 т. М.: Рус. яз., 1985-1988. - т.4. СРЯ.

68. Спиркин А. Сознание//Философская энциклопедия (ФЭ). М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1960г. - т.З. - С.43-48

69. Стеценко А.П. Психологический и лингвистический подходы к проблеме языкового сознания//Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание», Москва 30 мая 2 июня 1988г. - М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988

70. Сусов И.П. Лингвистика на подступах к языковому сознанию//Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание». М., 1988. - С.174-175

71. Сушков И.Р. Психология взаимоотношений. — М., 1999

72. Тарасов Е.Ф. Введение ЯСПР. Языковое сознание: парадоксальная рациональность. Москва: Институт языкознания, 1993

73. Тарасов Е.Ф. Методологические проблемы языкового сознания/АГезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание», Москва 30 мая 2 июня 1988г. - М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - С.176-177

74. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания. Сб.: Этнокультурная специфика языкового сознания. - М., 1996

75. Тарасов Е.Ф., Тарасова М.Е. Исследование ассоциативных полей представителей разных культур//Ментальность россиян. М.: Имидж-Контакт, 1997.-С. 253-271

76. Тарасов Е.Ф. К построению теории межкультурного общения.//Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998

77. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира. М., 2000

78. Траченко О.П. Многократное дихотическое тестирование лиц с разными типами доминирования полушарий//Нейропсихология сегодня/Под ред. Е.Д. Хомской. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1995

79. Ульянов Ю.Е. Латышско-русский ассоциативный словарь. Рига: Зинатне, 1988

80. Уфимцева Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских.//Языковое сознание. Формирование и функционирование. -М.,1998, с. 135-171

81. Уфимцева Н.В., Стернин И.А., Эккерт X., Милехина В.И., Топорова В.М. Ассоциативные нормы русского и немецкого языков. Москва-Воронеж: «Истоки», 2004

82. Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира. М., 2000, с. 13-22

83. Уфимцева Н.В. Русские глазами русских//Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995

84. Фефилов А.И. Язык как результат и средство деятельности сознания//Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание». М., 1988. - С. 148-149

85. Философская энциклопедия (ФЭ). М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1960. -т.З

86. Философский энциклопедический словарь, 2-е изд. М.: «Советская энциклопедия», 1989 (ФЭС)

87. Фомин А.Г. Психолингвистическая концепция моделирования тендерной языковой личности. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2003

88. Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. М.: Каеталь, 1996

89. Хомская Е.Д. Об асимметрии блоков мозга//Нейропсихология сегодня/Под ред. Е.Д. Хомской. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1995

90. Шмелев А.Г. Введение в экспериментальную психосемантику. М., 1983

91. Шорохова Е.В. Проблема сознания в философии и естествознании. М., 1961

92. Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию//Психология социального бытия. Москва; Воронеж, 1996

93. Этнопсихолингвистика. М., 1988

94. Этнокультурная специфика языкового сознания. М.,1996

95. Языковое сознание и образ мира. Сборник статей/Отв. ред. Н.В.Уфимцева. М., 2000

96. Языковое сознание: Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1988

97. Языковое сознание: парадоксальная рациональность. Москва: Институт языкознания, 1993г. (ЯСПР). - С. 16-17

98. Язык система. Язык — текст. Язык - способность. - М., 1995

99. Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998

100. Яковлев В.Ю. Менталитет россиянина как специфическая реальность и проблема реформирования российского общества//Менталитет россиянина: история проблемы. СПб, 2000

101. Ярская-Смирнова Е. Возникновение и развитие тендерных исследований//Введение в тендерные исследования: Учеб. пособие/Под ред. И. А. Жеребкиной. Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001

102. Ashmore R.D. Sex, gender and the individual. In L.A. Pervin (Ed.), Handbook of personality: theory and research. New York: Guilford, 1990

103. Basow S.A. Sex-Role Stereotypes. Traditions and Alternatives. Wadsworth, Inc., Belmont, California, 1980

104. Basow S.A. Correlates of sex-typing in Fiji // Psychology Women Quarterly. -1986. № 2. C.429-442

105. Becker-Schmidt R. Geschlechterdifferenz Geschlechterverhältnis: soziale Dimension des Begriffs «Geschlecht» // Zeitschrift für Frauenforschung, Heft 2. -Bielefeld, 1993

106. Behnke C. «Frauen sind wie andere Planeten»: Das Geschlechterverhältnis aus männlicher Sicht/Cornelia Behnke. Frankfurt/Main; New-York: Campus Verlag, 1997

107. Bern S. Gender schema theory. A cognitive account of sex typing. Psychological Review. American Psychological Association, Washington, DC., 1981.-C.88, 354-364

108. Block J.H. Personality development in males and females: The influence of differential socialization. Paper presented as part of the master Lecture Series at the meeting of the American Psychological Association. N.Y., 1979

109. Buber M. Das Problem des Menschen. Heidelberg: Verlag Lambert Schneider, 1974

110. Butler J. Gender Trouble, Feminist Theory and Psychoanalytic Discourse. In: Nicholson, Linda J. (Hg.), Feminism/Postmodernism. New-York, 1990

111. Ciba K., Hense St., van Horn H. Gender eine Ketegorie der Kulturwissenschaften // Kultur, Geschlecht, Körper. - Genus-Münsteraner Arbeitskreis für Gender Studies (Hrsg.), Münster: Agenda-Verl., 1999. - C.9-25

112. Engelfried C. Männlichkeiten: Die Öffnung des feministischen Blicks auf den Mann. Weinheim; München: Juventa Verlag, 1997 (Geschlechterforschung)

113. Geschlechterdebatte: eine Kritik / von J. Hopfner und H.-Walter Leonhard. -Bad Heilbrunn: Klinkhardt, 1996

114. Gilligan C. In a different voice: Psychological theory and women's development. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1982

115. Günthner S., Kotthoff H. (Hrsg). Von fremden Stimmen. Weibliches und männliches Sprechen im Kulturvergfeich. Frankfurt a. Main, 1991

116. Konstruktion von Geschlecht / U. Pasero; F. Braun (Hg.). Pfaffenweiler: Centaurus - Verlag - Geselschaft, 1995 (Frauen, Männer, Geschlechterverhältnisse; Bd.l)

117. Laqueur T. Auf den Leib geschrieben. Die Inszenierung der Geschlechter von der Antike bis Freud. Frankfurt am Main, 1992. - C.79, 272-275

118. Lerner G. Die Entstehung des Patriarchats. Campus Verlag, Frankfurt, 1986

119. Maihofer A.: Geschlecht als Existenzweise / Andrea Maihofer. Frankfurt am Main: Helmer, 1995 (Aktuelle Frauenforschung)

120. Maccoby E.E. The development of sex differences. Stanford CA: Stanford University Press, 1966

121. Maccoby E.E. and Jacklin C.N. The psychology of sex differences. Stanford,, CA: Stanford University Press, 1974

122. McGlone J. Sex differences in human brain asymmetry: A critical survey //Behavioral and Brain Sciences, 1980. Vol. 3

123. Mead M. Male and female: a study of sexes in a changing world. N. Y., 1949.

124. Mead M. Mann und Weib. Das Verhältnis der Geschlechter in einer sich wandelnden Welt. Reinbek b. Hamburg: Rowohlt, 1985

125. Philips S.U. Introduction: The interaction of social and biological processes in women's and men's speech // Language, gender and sex in comparative perspective / Eds. S.U. Philips, S. Steel, Ch. Tanz. N. Y., 1987

126. Pollack W.S. Deconstructing Dis-Identification: Returning Psychoanalitic Concepts of Male Development// Psychoanalysis and Psychotherapy. 1995

127. Reinhard W. Lebensformen Europas. Eine historische Kulturanthropologie. -Verlag C.H. Beck, München, 2004

128. Scott J. W. Gender. Eine nützliche Kategorie der historischen Analyse, in: Texte zur Literaturtheorie der Gegenwart, hg. und komment. von Dorothee Kimmich, Rolf Günter Renner und Bernd Stiegler. Stuttgart, 1996

129. Sheriff C.W. Needed concepts in the study of gender identity. Psychology of Women Quarterly, N. Y., 1982

130. Schröter S. FeMale. Über Grenzverläufe zwischen den Geschlechtern. -Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main, 2002

131. Schwitalla J. Kommunikative Stilistik zweier sozialer Welten in MannheimVogelstang. Berlin; N. Y., 1995

132. Spence J.T. Masculinity, feminity, and gender-related traits: A conceptual analysis and critique of current research. In B.A. Mahler (Ed.), Progress in experimental personality research, Vol.13 New-York: Academic Press, 1984

133. Stauber B. Junge Frauen und Männer in Jugendkulturen Selbstinszenierungen und Handlungspotentiale. Leske + Budrich, Opladen, 2004

134. Trudgill P. Sex, covert prestige, and linguistic change in the urban British English of Norwich // Language in Society. Oxford Univ. Press, Oxford, 1972.

135. Wahrnehmung und Herstellung von Geschlecht / U. Pasero, F. Braun (Hrsg.) -Westdetscher Verlag GmbH, Opladen / Wiesbaden, 1999