автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Межсловные связи в процессе семантики при восприятии текста

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Гербик, Людмила Францевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Минск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Межсловные связи в процессе семантики при восприятии текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Межсловные связи в процессе семантики при восприятии текста"

БЕЛОРУССКИ?. СРаьйА ТРУЛОБОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУЛАРСТЗЕННаЯ УНИВЕРСИТЕТ имени В.И.ЛЕНИНА

На правах рукописи

ГЕРИК Лвдцяла Францевна

УДК 4602000000

МЕ1СЛ03НЫВ сзязи 3 ПРОЦЕССЕ СИНТЕЗА СЕ.'ЙНТЙКЙ ПРИ ВОСПРИЯТИИ ТЕКСТА

10.02.19 — Теория языкознания

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Минсх 1991

БЕЛОРУССКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ииени Е.И.ЛЕНИНА

На правах рукописи

ГЕРЕИК Людцила Францевна

УДК 4602000000

МЕНСЛОВНЫЕ СВЯЗИ В ПРОЦЕССЕ СИНТЕЗА СЕМАНТИКИ ПРИ ВОСПРИЯТИИ ТЕКСТА

10.02.19 — Теория языкознания

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Минск 1991

Работа выполнена на кафедре теоретического и славянского языкознания Белорусского ордена Трудового Красного Знамена государственного университета имени В.И.Ленина.

Научный руководитель - доктор филологических наук

профессор А.Е.СУПРУН

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

профессор Л.В.САХАРНА

кандидат филологических наук

доцент Е.В.КОРКУК

Ведущая организация - Воронежский государственный университет им. Ленинского комсомола

Завита состоится Ь октября 1991 р. в часов ва заседании специализирпвгяного совета Д.056.03.06 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук ори Белорусской ордена Трудового Красного Знамени государственной университете ииени В.И.Ленина по адресу: 220030, г.Шнек, ул. Красноармейская, б, БГУ, филологический факультет, аудитория Ь 23.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Белорусского государственного университета.

Автореферат разослан *2б " оЬиГ/Уг! 1991 г.

Ученый секретарь специализированного совета доктор филологических наук

профессор П.П.ИУБА

Актуальность проблемы. Реферируемая диссертация выполнена к русле современного интегративного подхода к иссладованип текста. В работе рассматривается взаимодополнительность семантических (вогических/ясксико-граиштических я далее лексических/грамиати-ческих) отношений в организации текстовой семантики. Исслвд,ванне различных видов текстов: отдельных высказываний, а также пословиц, загадок, рассказов, — показывает роль лексической и грамматической организации в структурообразовании и формировании свойства целостности текста.

Научная новизна.и практическая значимость исследования. Су-чествование внутренних закономерностей, превращающих определен-нутз последовательность высказываний в текст, некоторой функции преобразования элементов в единое целое утверядалось у«е в начале становления лингвистики текста как особой теории, но до сих пор категориальное свойство целостности текста остается гораздо менее изученный по сравнении с другими. В работе предпринимается попытка конкретизации понятия функциональной структуры текста, вводится понятие обратвой функциональной связи для текстов с повторен. Вводится определение элементов повтора при анафорических отношениях сак самостоятельных семантических .единиц структуры. Показывается, что структура текста, в основе которого леяят последовательность предложений - - о1, з1+д - 71+1 - о1+1... с повтором в позициях - з1+1... является циклипкой, но не замкнутой; предыдущие значения передаются в последние, но не погяо^астся ииа, а вступают с ниия во вторичную оппозицию. Связность текста с анафорическими отношениями в данном случае осуществляется функциональной связь» есть, приводящей элементы повтора во взаямодополнитеяьные отношения. Посредством связи есть ыеяду элементами в позициях - устанавливается отношение кореферентности (I) а вместе с тем функциональной неравнозначности элеинтов в этих позициям (анафор - антецедент) и неравнозначностн санях позиций ■ и зх в субъектно'-предикат-ноа структуре целого текста (2). На базе одной атомарной пропо-зациа в результате лексяко-грашгаткческах взаимодействий формируется парадигка однородных семантических позиций текста.

На конкретной материале показывается, что свойство целост-носта текста основано на интегральных свойствах структуры: се-иантвка текста не сводится к сешдтике его элементов — незле-центарным свойствам интегративной структуры является формирова-

нив дополнительных семантических компонентов в функциоаируояем тексте. Формирование семантики целого текста происходит в результате преобразования линейной последовательности элементов в нелинейную функциональнув структуру посредством дополнительной семантики (се¡лштики связи между элементами в последовательности высказываний и значимости элементов как кошонента значения целого текста).

В данной работе предпринимается попытка разработки малоисследованной проблемы лексических взаимодействий аа базе логических и грамматических структур, предлагается процедура динамического структурного описания текста.

Результаты диссертационного исследования могут быть исподь-аованы при чтении лекций и проведении спецсеминаров по теоретическому языкознание. Разработанная в диссертации методика мохет быть использована при выработке общих методологических принципов исследования свойств целого текста.

Задачей диссертационного исследования является структурно^ динамическое описание высказываний и целых текстов с перифрастическим и лексическим повтором» заменой на местоимение, а такхе с вынесением элемента. При этом цель формулируется как определение свойства целостности, исследование интегративных динамических свойств лексико-грамматических взаимодействий в текстах с повтором.

Положения, выносимые на защиту;

1. В основе формирования текстового значения лехит функциональная структура, которая обусловливает свойство нвтегративной целостности текста. Текстовые семантические отнопения является результатом взаимодействия логической, грамматической и лексической семантики. Лингвистическим компонентом функциональной структуры текста является структура, образованная в результате лексико-грамматических взаимодействий.

2. В единой системе межсловных связей в текстах с анафорическими отношениями развивается неравнозначность элементов повтора.

Структура текста, в основе которого лежит последовательность предложений - - 01, - - 01+1... с повтором в позициях - характеризуется нелинейными интегратив-

ными свойствами. Семантическая позиция в структуре является функцией от значения целого текста. Лексические взаимодействия на

основе грамматических структур приводят к усложнению семантики грамматической позиции повторяюдегося элемента, к преобразование грамматической структуры в лексико-грамиатическую.

Апробация работы. Диссертация и отдельные ее положения про-али апробации на заседании кафедры теоретического и славяне coro языкознания Белорусского государственного университета яи. В.И.Ленина, ва республиканской научно-методической конференция (Иянск, 1985), на конференциях, организованных Советом молодых ученых филологического факультета БГУ (Минск, 1988, 1989), на И республиканской конференции "Словообразование и номинативная деривация в славянских языках" (Гродно, 1989).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, а такхе содераит список цитированной литература и список литературы, использованной для п'ринеров.

Введение состоит из двух частей. В первой части дается обоснование выбора темы, определяется цель и задачи исследования, излагаются положения, выносимые аа зааиту. Во второй части определяются основные теоретические позиции; указывается на то, что описание текстов с повтором дается с опорой на теоретические и методологические принципы, разработанные представителями русской формальной вколы и ученики, близкий« этому направлении (в 20-е и Долее поздние годы): С.И.Бернштейвон, С.М.Бонди, О.М.Брикои, В.В.Вааоградовыи, Г.О.Вивокуроа, В.МДирцуцским, М.Н.Петерсонои, Е.Д.Поливановым, В.Я.Проппом, Б.В.Тоиадевскиа, Ю.Н.Тыняновым, В.Б.Икловскии, Л.В.Йербой, Б.И.Эйхенбаушш, Р.0.Якобсонов, Д.П.Якубинским, Б.И.Ярхо. На основании анализа работ, посвяаен-ных сеыантике текста, делаются следующие выводы.

. I. Значение формы текста (внутренней формы, структуры) заключается в той, что семантика не только организуется в тексте, но а создается. Семантика текста не сводится к значениям элементов, но формируется из этих значений.

2. Структурная семантика включается в общую семантику текста как составная часть. В этом заключается интегральный эффект целого: сенаятическиг кошонеитов в тексте больше, чей в исходных структурах составляющих его элементов.

3. йнтегрированность текста достигается соподчинением элементов — изменением структуры отдельного элемента в структуре целого, формирование единого текстового значения является функцией доминанты, которая определяет и травсфориирует исходные

элементы, обеспечивает внутреннюю поднияность, динамичность структуры. Доминанта — ото упрэвляваий, интегрирующий центр структуры, находящийся в самой структуре, установка автора выразить некоторую мысль, погруженная в текст. Доминанта — это тот лингвистический исхан из и, который преобразует последовательность элементов, представленных в тексте, в единое целое.

Для выявления дополнительной текстовой семантики единицей анализа следует принимать слово, а не идею, образ, предметный признак или какой-либо другой аналог мыслительвого содержания. При функционировании текста в структуре слова переучитываются, перегрупнировываатся значения а зависимости от реализации тех или иных текстовых связей; при взаимодействии слов создастся новые значения. Слово, в отличие от понятия, которое оно обозначает, несе'а' в себе семантику внутритекстового процесса.

Словэ V тексте не равно слову вне текста. Структура текста образуется не как структура обозначенных в нем идей, а как результат взаимосвязи означаемого и означающего, как структура семиотического процесса. Форма и содержание —не две разные сущности, а дча атрибута одной и той же сущности,и механизм тексто-образования находится внутри текста, а не суммируется с ним. Между формой и содержанием нет и не может быть соотносительности; их отношение — интеграция/возникновение третьего компонента из взаимодействия двух исходных (возникновение внутренней формы при переводе внешней линейной формы в нелинейное содержание).

6. Повтор в тексте не должен рассматриваться как дублирование элемента. Отношения элементов повтора — это отношения, возникающие из тождеств и различий, из сопоставления постоянных н изменчивых компонентов значения. .

В первой главе, озаглавленной "Динамические свойства целого текста", дается обоснование метода и формулируется метод исследования. В параграфе 1.1. "Текст как реализация языковой способности" дается рабочее определение текста, отмечается, что текст — наиболее сложное н часто уникальное проявление языка. В создании и интерпретации текстов реализуется индивидуальность говорящего или слушающего, но язык является тем общим, что связывав! их. Языковая организация текста обеспечивает его коммуникативность.

В параграфе 1.2. "Текст как целое" обращается внимание на

б

то, что в поленике 20-х годов в русской фордалыюй школе било предложено рассматривать текст в качестве единого знака. Определение текста как знака подчеркивало единство текстового значения, создающего вместе с законченной формой целостный текст.

Для лингвистического исследования объективной характеристикой текста является не столько текстовое значение, сколько факт его объективного наличия в тексте. Если существует значение целого текста, то существует и структура этого целого — структура значения всего текста. Семантическая структура определяется как промежуточное звено, включенное между текстом и значекнем.

В работе принимается, что структура текста включает в себя грамматическую и лексическую организацию как семантические компоненты. Этот тезис обосновывается следующим образгм. В результате лексико-граиматическиг взаимодействий потенциальные связи каждой лексической единицы преобразуются в конкретные текстовые связи. При этом слова становятся структурно-зависимыми: изменяя обьем лексического значения, они перестают быть "аморфной массой" и наделяются структурными свойствами всего текста. Семантическая структура рассматривается как последовательность взаимодействий значений элементов при интеграции текстового значения, т.е. как механизм организации контекстных отношений и связей.

В параграфе 1.3. "Смысловое восприятие как нахождение "формулы перехода от одной мысли к другой" со ссылкой на исследования А.Р.Лурии говорится о том, что получение текстового значения при восприятии основано на отыскании семантических зависимостей в линейном ряду текста. Поисковая ориентировочная деятельность ставит своей задачей обнаружить те звенья высказывания, которые доляны быть соотнесены друг с другом. Это выделение смысловых ядер, нахождение темы, т.е. анализ через синтез. Синтез определяется через операцию "влияния (вливания) смыслов" предыдущих слов в последующие и их взаимной модификации в текстовой процессе (Л.С.Выготский). При этой отмечается, что понимание текста достигается в том случае, когда для влияния/вливания смыслов и их модификации имеются лингвистические основания, когда "формула строения текста" (Л.С.Бархударов) соответствует "формуле перехода от одной шсли к другой" (А.Р.Лурия).

В параграфе 1.4. "Текст как заданный ансамбль элементов — слов и словосочетаний" говорится о динамических свойствах текста. Как функциональная структура текст объединяет входящие в

него элементы, наделяя каждый из элементов определенной ролью в формировании единого текстового значения. Если нет запрета на объединение значений, то такое объединение происходит. Единое значение — это функция ("цель") структуры текста. При описании формирования значения текст может рассматриваться как заданный ансамбль взаимодействуем элементов. Элементами текста принимаются скова и словосочетания.

Функция слова в тексте — не только номинативная. Об этом говорит стилистическое использование повтора в художественных текстах. Когда одно и то же слово повторяется в тексте, оно яв- . ляется одновременно тождественным и не тождественным самочу себе, приобретая дополнительную, структурную значимость в системе межсловных связей. Три удара Роланда по камню ("Песнь о Роланде"), как и тройственные повторы в сказочных сюжетах, не могут быть семантически редуцированы в один. Слово в тексте характеризуется не только отнопением к предмету, но и отношением к другим словам этого же текста. Слово не обменивается на факт, который оно обозначает (Ф. де Соссвр).

При различных видах повтора в тексте могут формироваться дополнительные денотаты: когнитивный, эмоциональный, интенцио-нальный, оптативный и др., — что не может быть выявлено без учета роли лексических взаимодействий на базе исходной пропозициональной структуры.

Благодаря лексический взаимодействиям на базе логико-грамматических структур в тексте создаются дополнительные семантические зависимости.

Структура контекстных отношений я связей формируется в ив-тегративном процессе взаимодействия и избирательного объединения логической, грамматической и лексической семантики. В формальной школе значение слова при выведения структуры текста было не вс-ходной, а искомой величиной, выводимой через иятегративные свойства целого. Поскольку текст — это процесс, анализу должны подвергаться периоды процесса, а не просто дексвко-грамматическяа материал, данный как линейная последовательность. Вычленение периода возможно через динамическое описание взаимодействий значений элементов текста до образования некоторого целого, "узда" значения. Структурные контуры повторят сути прохождения эеаче-ния в тексте. Для описания структуры значения в тексте нужно воспроизвести последовательность ннтегративного семиотического

процесса. Для этого структурный истод анализа необходимо дополнить динамическим холодок синтеза секантики.

1.5. "!.Ьтод: синтез семантики". .'.(етод основан на рассмотрении текста ках заданного ансамбля элементов. Это означает следу-сяее: I) способы организации текстового значения исследуетсг на основе данной и только данной последовательности элементов; 2) языковые единицы, входящие в текст в качестве его элементов, приобретает дополнительные свойства, которые не могут быть выявлены вне конкретного текста; текст функционирует в качестве целого, обладая специфическими средствами объединения элементов в конкретную структуру; 3) текст характеризуется не только наличием связей и отноаений между элементами, но и взаимодействием его семантики с семантикой, находящейся вне сообщения, благодаря чему данный текст и проявляет свою целостность. Метод формулируется как синтез семантики на основе анализа последовательности взаимодействий элементов текста — слов и словосочетаний.

Вторая глава "Структурно-семантические свойства текстов с повтором" состоит из двух параграфов.

3 параграфе 2.1. "Текст: элементы, отношения, связи" для выявления системных свойств текста предпринимается попытка не раскрывая самого текстового значения описать последовательность его формирования с помочью текстовых средств (повтор, вынесение элемента, тематическая прогрессия), определить узловые моменты текстового процесса. В основе связности (и, далее, целостности) текста лежит общность предмета описания, т.е. смысловая, содержательная организация. Связность каждого данного текста принимается условием исследования; на основе сзязности, принимаемой a priori, рассматриваются свойства, возникающие в тексте как в определенной целостности.

2.1.1. Элементы. Слово в тексте является не просто заместителем денотата, но и элементом конкретной, заданной структуры.

Благодаря системе связей слово в тексте наделяется определенной значимостью, которая подключает его к семантическому процессу, приспосабливает к значениям других слов текста. Под воздействием межсловных связей в тексте слово приобретает дополнительную, структурно-сешнтическую информацию. Так, в тексте происходит ограничение, конкретизация лексического значения, например: Муж кочадыком, а баба языком (плетут) (Поел.) — баба

— 'жена', но это сопровождается развитием дополнительного текстового значения — 'его жена'. И первый, и второй процессы относятся к процессам функционирующей структуры. Прирост структурной информации в тексте демонстрируется семантической неравнозначностью элементов при повторе. Под приростом структурной информации пониюется как сужение* так и расширение семантики слова в тексте, но более подробно рассматривается второй процесс. Рассматриваются тексты с перифрастическим и лексическим повтором, с заменой на местоимение, а также с вынесением элемента. В частности, отмечается, что лексический повтор означает повторение языковой лексической единицы, но не повторение элемента текста. "(...) Речевая цепочка, так же как и время, необратима" (Л.Теньер). Одна и та же языковая единица, повторяясь в тексте, выступает каждый раз в качестве его нового элемента. Слова как элементы текста формально различаются, вс-перзых, своими передковыми номераш в тексте, во-вторых, грамматическими формам;;, ь-третьих, позициями в грамматических структурах, лежащих в основе высказываний. Возникновение в тексте грамматических различий мезду лексически тождественными единицами сопровождается развитием структурных семантических различи?, между ними: если первое слово повтора в высказывании только называет, то второе несет в себе информацию, содерзавугся в тексте между первым и вторым (например, дополнительную информацию тот самый. который...). В целом тексте семантическая неравнозначность элементов повтора может служить основой формирования текстового значения. Соотношение тождественных по денотативному значению, но не равнозначных в тексте элементов (волк - волка) лехит в основе текста Таскал волк — потадили и волка. (Поел.). Семантика этой пословицы строится на том, что содержание первой части текста передается во вторую, затем семантика повторяющихся слов сопоставляется и выявляется "остаточная" структурная семантика, которая и является основной в данном случае.

Слово не только называет предмет, указывает на него, но и соотносится с другими словами текста, семантические связи которых формируют "его непредиетное значение. В тексте Доселе .'.'ахао гряды копал, а ныне Макар в воеводы попал. (Поел.) — второй член повтора не заыеняется на ок без потеря некоторой семантика: Доселе Какао гряды копал, а ныне он в воеводы попал. При помэзд лексического повтора, на фоне денотативного тождества, который

он создает, более яр:: о выдернется текстовая семантика, подчеркивается неравнозначность элементов текста, хотя создается, она так или иначз а любой случае. Второй элеаент повтора ямее? дополнительную сошнтику 'тот же ^акар', 'он же', возаиклмзуя ь текстовом процессе связи элементов и взаимодействия значинн;!.

Развитие текста предполагает накопление семантической информации и передачу ее из предыдущих частей текста в последув-аке, в результате че:о развиваемся семантическая неравнозначность дазе позторяшихся в тексте слов. Нарзгиваяае семантической цепочки при формировании значении текста эксплицировано в зуточном "аккумулятивном" стихотворении "Лом, которой построил Джек" — здесь выражается процесс, который имплицитно происходит в каждом тексте.

При анафорическом повторе анафор получает дополнительное значение из соотношения с антецедентов. Б-падк::?. разные функции в тексте (антецедент - анафор), повторяющиеся слова, обозначаз-аие денотативное, предметное тождество, являются самостоятельными, раздкчакдаиися элементами текста. В текстах с неориентированной анафорой семантическая невзааиэзаиоиимэсть денотативно тождественных элементов выражается асимметрично.! конструкции;! при помоги соотносительных с;;ов. При по йога грамматической корреляции (относительное слово - указательное ,слово) вводится указание на один денотат и зместе с тек на текстовую нетогдествеЕ-ность означаемого з словах, относящихся к одному денотату.

Повторявшиеся слова наделяется признаками принадлежности данному тексту — установлением кореферентности (I) а разлитием сешнтической неравнозначности элементов, гирагезних тождественными языковым;! единицами (2).

Формаров'лае значения, обггго для последовательности элементов, характеризуется, в. частности, явлением, которое получило название■"наложения образоз" (Р.О.ЯкоСсон), "влияния (вливания) смыслов предыдузих слоз з последуэдиз" (Л.С.Выготский), "особого лингвистического "суммирования", интеграции значений" (А.Е.Супрун). Е более пространном тексте повторявшееся слово №ет становиться тематическим, клачезым.

Гозоря о текстовом повторе, следует различать члены повтора как самостоятельные элементы. Первый элемент определяет текстовое значение второго элемента и, в свою очередь, определяется соотношением с еиц.

'~аким образом, цепочка повторивдихсн слов образует в тексте последовательность но разнозначных элементов. Каждому элементу посл-:доватс..ьност;! может бить присвоен порядковый номер. Нарастание признаков принадлежности элемента тексту происходит при увеличении порядкового номера. Между элементами последовательности, длнотатавко тождественными, в тексте устанавливается толерантное отношении. Соседние элементы могут быть близки по значению, разница достигает предела на концах последовательности. Различие в текстовых определенных нарастает вместе с разницей порядковых номеров элементов.

2.1.2. Отноиения. Логические, грамматические и лексические отноаения являются взаимодополнитглышми при формировании текстового значения.

Бо-г.ервых, семантические отноаения в тексте не сводятся полностью к логическим отноаеии.чи между понятиями. Когда текст рассматривается как заданны;1, ансамбль элементов (а при восприятии он .обычно принимается именно так), то каждому элементу текста приписывается структурная значимость. Значение формируется не просто связью событий, но связью тех определенных слов, которые составляют текст. Известны загадки и эадачи-путки, построенные на несовпадении логического содержания и общей семантики текста, например: Ко с к в у заводили,во что первый гвоздь колотили? — 3 ылнпку; Пуд муки по три рубля, ео что обойдется пятач-иая булка? — 3 5 копеек. Предполагается, что формирование текстового значения происходит передачей значений от предыдущих элементов к последующим и затем их объединением, изтеграцией. Несмотря на то, что ответ содержится з вопросе я не зависит от условия, развитие семантики текста идет по своим законам — расширением значения текста за счет взаимодействий элементов. Логические отношения дополнены отношением текстовых элементов — слов. Семантика в этих примерах включает содержание первой части — условия, второй части — ответа, а также разницу между ними.

Бо-вторых, существует дополнительность мехлу Двумя компонентам! лексико-грамматической организации. Это проявляется, з частности, при употреблении такого текстового средства, как вынесение элемента. Например: Царство разделится — скоро разорится (Поел.). Если рассматривать текст как заданный ансамбль элементов, то а позицию субъекта зторого предложения при экспликации подставляется элемент царство. Но только грамматических ука-

эаний на это здгсь недостаточно. Грамматическая позиция безразлична к ее конкретному эамегению: царь, царица или т.п. Не член предложений, не словосочетание и не словесная форма, а позиционное звено в позиционной структуре предложения является элементарной синтаксической единицей (Т.П.Локтев). В основе формирования текстового значения лезит не только грамматическая структура, включающая, наряду с грамматической, позицию в модели взаимодействия текстовых г-лементов. Поскольку восстанавливается не только грамматическое значение элемента, но сам элемент, эта позиция является семантической. Контекст выступает здесь как лингвистическая модель, контекстом определяется не только грамиати-ческое значение слова, но само слово. С точки зрения грамматики в тексте Рассматривают китайки, разбирают кумачи (Поел.) логико-грамматическая структура без учета лексических значений может устанавливаться либо как (s^^o,., fsxx^vu0xi» либо как SjVjCOj), SjjTj^Ojj). Как и в предыдущем примере, позиция элемента здесь —функция от значения целого текста. Отмечается, что значение элемента в позиции субъекта второго предложения в первом из примеров не 'царство', а 'царство, которое разделится'. Значение текстового элемента выявляется при помози вопроса по тексту, а именно: Что скоро разорится? - Иаостзо, которое разделится. Семантической единицей здесь является не значение первого элемента текста, а значение, обогааенное значимостью второго элемента. Кроме того, грамматические позиции при объединений предложений а текст наделяются разными текстовыми функциями: происходит передвижение, перемецение по тексту субьектно-предикатной структуры. Субъект последующего предложения совмещается с предикатом предыдущего — движение масли в кагдом из суждений начинае'ся не от одного и того же отправного пункта.

2.1.3. Связи. Сешнтические отношения выражаются в эксплицитных или имплицитных связях между элементами. Формируя текст, такие связи являются структурными, текстовыми. При повторе между элементами устанавливается отношение денотативного тождества, которое можно обозначить связью есть.

Рассматриваются трехчленные последовательности, которые Н.Хомский назвал "основными цепями". Связи между элементами обозначаются стрелкой, направленной в сторону наращения признаков принадлежности элементов тексту. Каждому слову присваивается порядковый номер в текстовой последовательности. Пример: Сту-

,аонт.<а вогла в аудиторию и взяла билет. В основе этого высказывании лежит последовательность Двух предложений. Это две структурное схеш:

Позиция Б1г в высказывании не замечена, но это самостоятельная позиция второго предложения, и она се моает быть представлена как позиция первого предложения. Элементы Студентка (зх) и // (Бц) характеризуются разными интенсиональными значениями.'Значение // определяется вопросом, относяьим значение // к значению целого текста: кто взял билет? - Студентка, которая вошла в аудиторию. Элемент // получает текстовое определение, которое отличает его от элемента Студентка и вместе с тем связывает отноаением денотативного тождества. Соединяя слоьа указанным образом, получаем гибкую нелинейную структуру, которая соединяет модели лексического взаимодействия в тексте с грамматическими структурами предложений, составляющих текст.

Совмещенная лексико-грамматическая структура Графическое изображение этих связей напоминает виток спирали, в которой элементы связаны двумя способами — непосредственно и опосредованно, через цикличную, не замкнутую связь. Элемент со значением 'С^^^' осуществляет одновременно к эх прямые связи с последующими элементами цепочки II, так и обратную связь с элементами цепочка I. Семантическая единица образована

в результате семантических трансформаций на основе этих текстовых связей. '(З-Х)' — дополнительная се»античаская единица, которой не было ни в одном из высказываний, взятых по отдельности. Семантических единиц в структуре текста больше, чем элементов в эксплицитном тексте. Дополнительная семантическая единица имеет служебное, структурное значение; она связывает звенья структуры, приводя значения элементов во взаимодополнительные отношения. С

ее возникновение и связана нелинейность структуры.

Усложнение позиции srT за счет семантических преобразований является функцией последовательности цепочек. Такое усложнение означает прирост информации, относящееся к структуре последовательности цепочек. Семантическая единица, формирующаяся з результате сеиантических трансформация при соединении цепочек, переносит объединенное, интегрирозанное значение цепочки I в цепочку II. Семантика с-Зеих цепочек при их соединении взаимно обусловливается. Вторая цепочка включает интегрированное (в результате обратных езязей) значение первой цепочки; ее семантика с учетом этого далее развивается как бы на новом уровне. 3 то же время интеграция значения в первой цепочке проходит под влиянием этой второй, последущей цепочки. Если бы связи от второй цепочки прияли- к позиции Oj, то произошло бы семантическое усложнение: аудитория, в которую вояла студентка. Объединение, интеграция текстового значения в цепочке I происходит относительно це-почхи II.

В примере Студентка воглз в аудитооив. Она взяла билет и назвала его номер элемент второго высказывания, кроме

языкового грамматического значения, имеет текстовое значение, Kotopoe формируется на осноге связи со словом Студентка^. Значение этого элемента в цепочке II — 'студентка, которая вошла з аудиторию'. Таким образом, этот элемент обозначает но-

вую семантическую единицу, которой не было в каждой отдельно взятой цепочке. Она переносит семантическую информацию из перзой цепочки во вторую, принимая участие в формировании текстового значения каждой из цепочек.

Объединенное интегрированное значение двух цепочек переносится далее в следующую. Здесь происходит второе усложнение позиции субъекта: srTI. Семитическая единица, создавшая структурную целостзость трех цепочек: 'студентка, которая вошла в ауди-»орйю и взяла билет'. Усложнение позиции субъекта за счет формирования этой семантической единицы направляет семантический процесс S предыдущих цепочках. В них происходит интеграция значений относительно значения цепочки III. Происходит расширение текстового значения за счет структурной семантической информации. Семантика, сжатая под влиянием процессов в двух взаимодействующих цепочках, передается из предыдущей цепочки в последующую. На основе линейной последовательности слов в тексте формируется нели-

нейн&я структура с дополнительный непонятийным планом.

В рассмотренных примерах высказывания объединяются общим семантические процессои. В каждой предыдущей цепочке происходит объединение, интеграция значений элементов под воздействием обратных связей от элементов следующей цепочка. Сочетание прямых и обратных связей в последовательности цепочек вызывает сеюнтиче-скую трансформацию исходных значений взаимодействупдих элементов и образованно дополнительной семантической единицы в их последовательности.

Функции этой семантической единицы описывайся следующим образом: I) при формировании значения этой дополнительной структурной единицы устанавливаются обратные предикативные связи между последующей цепочкой и предыдущей цепочкой п^, 2) вступая в обратные связи с элементами цепочки п1, она завераает процесс формирования обобщенного текстового значения в цепочке а^^ относительно цепочки п1+1; 3) вступая в прг.ше связи с элементами цепочки п1+1> переносит сжатое, интегрированное значение цепочки г^ в цепочку

Цепочка и1+1 принимает не всю инфоршцкю, которую может дать цепочка п1, но только ту информацию, которая необходима для установления текстовых связей в пх+т Сжатие и передача, информации происходит по парамгтрам цепочки пА и При этом важно отметить, что ни одно из значений предыдущих элементов не исчезает. Являясь вспомогательный значением в посдедугщих цепочках, оно сохраняется основным в своей цепочке.

Структура является цикличной, но не замкнутой. Предыдущие значения передаются в последующие, но не поглощаются имя, а вступают с ними во вторичную оппозицию.

Если в описании структуры текста единицей исследования является слово, а не грамматическая позиция ила атошрная пропозиция, то семантической единицей структуры является позиция, образованная в результате взаимодействия логической, грамматической и лексической семантики. Текстовый повтор не означает тождества позиции в семантической структуре. При формировании значения в тексте слово имеет дополнительное — функциональное — значение. Дополнительная единица, входящая в семантику слева и далее текста, — это структурная разница между двумя значениями слова: в данном конкретном тексте и вне его. Мзжду значениями элементов повтора лежит период интегративного текстового повтора.

Отношение повтора образуется контекстуально различающимся элементами; элементы говтора имеют самостоятельные позиции в тексте, киесчие значение функция от изменяющегося, развиваядего-ся контексга. Денотативное тождество не означает тождества языковых выражений. Иетаязыковая операция установления связности текстов описывается как возведение к известному посредством вертикальной связи есть и установление кореферентности. Возникновение этой связи означает прирост семантики в структуре. Это интегративный эффект структуры (целое бользе совокупности, исходных частей). Семантическое усложнение элемента з структуре является функцией данной структуры и характеризует текст как ик-^егратявное целое.

В параграфе 2.2. "Парадигматическое порождение" говорится о том, что семантическая процесс в тексте не является однородным поступательным процессом. Иа основе последовательности значений формируется новая семантическая единица. Эта единица связывает значения элементов, приводит их в структурно обусловленное единство. Такой "узел" значений образуется в результате взаимных модификация значений при взаимодействиях.

Модификация одного значения другим означает парадигматическое порождение нового значения на базе исходных. Принципы парадигматического порождения определяются В.З.Мартынозым следующим образом. Каждая новая единица порождается днуця преккиии, из которых одна выступает модификатором другой. 3 качестве модификаторов для названий предметов а для названий признаков выступай любые ношнатавные единицы в той мере, в какой они способны, утратив функцию предикации, приобрести функцию определения. Процесс порождения складывается из двух фаз: а) линейной, когда порождаете единицы следуют друг за другом зо времени! б) симультанной, когда порождайте единицы совмещаются во времени. При каждом новом порождении ни одна из единиц прежнего состояния не исчезает, а следовательно, вступает во вторичную оппозицию с порожденной.

При организации текстового пространства мы имеем дело с двумя видами процессов,■ из которых один протекает "горизонтально", в синтагматической плане, а другой "вертикально" — в плане парадигматического соотнояения единиц. Таким образом, текстовое пространство имеет по крайней мере два измерения.

Значение парадигматических отношений в тексте заключается в

том, что синтагматически оргакизозанные элементы путем парадигматических взаимодействий организуются в нелинейную иерархическую структуру. Значения элементов, следующих друг за другом в линейной цепочке текста, объединяется, образуя обобщенное, инте-гратквкое значение. Новое значение — сяатое, интегрированное значение нескольких элементов (организация, "сброс" информации в структуре) — является новой семантической единицей, которая далее принимает участие в формировании семантики текста.

В иерархической гибкой структуре техста с повтором, схема которой имеет вид спирали, элементы могут устанавливать непосредственные прямые предикативные связи, даже находясь один от другого на большом расстоянии в текстовом пространстве. Подобно тому, как в предложении центральный структурным звеном является позиция сказуемого (часто глагольного), свяэупцим звеном текста с повтором нзляется связь в последовательности высказываний, создавая вертикальное соподчинение элементов повтора и, далее, всех связанных с ними слов. Формирование обабленного текстового •значения завершается на этапе синтеза, парадигматического порождения единого значения из последовательности значений.

В параграфе 2.3. "Обратные связи" на конкретных примерах показывается, что при установлении обратной связи между элементами повтора вся сложная структура приходит в движение, элементы вступают б горизонтально-вертикальные отноиения взаимной модификации значений, в результате чего формируется интегрированное значение текста.

В параграфе 2.4. "Тематическая прогрессия" описывается структурный процесс формирования тештического компонента в текстах с повтором; говорится о том, что структура текста обладает внутренним свойством динамизма. Динамизм структуры заключается в том, что значения в ней не только организуются, но и создаются.

В заключении в несколько более расширенном виде представлены положения, выносимые на защиту; обобщены выводы, сделанные в работе.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I. Гербик Л.Ф. Парадигматический 8 синтагматический аспекты словообразования (типы ноиинализации кассетный шгнигофон - кассетник и телевизионное шоу - телешоу) // Словообразование и номи-

нативная деривз1;ия в злазянсккх языках. Тезисы докладов Ш республиканской конференции (5—б октября 1939 г.). Ч. I. - Гродно,

1989. - С. 35—36.

2, Гзрбик Л.ф. Слово как элемент текста // Некоторые вопросы изучения славянских языков и литератур, ^териалы У конференции молодых ученых филфака БГУ (16 ноября 1989 г.). - Минск,

1990. - С. ь—6.

3. Горбик Л.ф. Семантическая структура текста: элементы, отнооения, связи // Весн1к БДУ 1»я У.1.Лсн1на. Серыя - 1990. - Й 3. - С. 56—58.