автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Мифологические образы в языке клинической психологии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Мифологические образы в языке клинической психологии"
На правах рукописи
ТРИТЕНКО Татьяна Владимировна
МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В ЯЗЫКЕ КЛИНИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
Специальность 10.02.19 — теория языка
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
2 О АПР 2077
Москва 2011
4844741
Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Институте языкознания РАН
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук Наталия Владимировна Васильева
доктор филологических наук, профессор Константин Геннадьевич Красухин
кандидат филологических наук, доцент
Светлана Николаевна Леденева
Ведущая организация:
Российский университет дружбы народов
Защита состоится
JL
UIÜ& 2011. в
часов на заседании
диссертационного совета Д 002.006.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте языкознания РАН (125009, г. Москва, Большой Кисловский пер., 1, стр. 1).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН.
Автореферат размещен на сайте:, Автореферат разослан
//¿U//-/ 2011 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук " A.B. Сидельцев
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Диссертация носвящена исследованию терминов-мифологизмов в языке клинической психологии - раздела психологии на стыке с психиатрией, изучающего роль психики в возникновении, проявлениях и течении болезней человека и восстановлении его здоровья. Под терминами-мифологизмами понимаются эпонимические термины, имеющие в своем составе мифологическое имя или мифологизированное прецедентное имя из литературного источника, например, синдром Диогена, комплекс Дианы, нарциссизм, синдром Мюнхгаузена. Наличие подобных терминологических практик, использующих для номинации клинического состояния экземплификативные отсылки к мифологическому образу, во многом связано со спецификой клинической психологии, которая «концентрируется на интеллектуальных, эмоциональных, биологических, психологических, социальных и поведенческих аспектах функционирования человека в течение жизни, в различных культурах и на всех социоэкономических уровнях» (Карвасарский 2004,155).
Для лингвиста, проводящего свои исследования в рамках антропоцентрической парадигмы, терминологическая номинация несет на себе отпечаток языковой личности ученого и концептосферы языка, представляя собой, таким образом, концентрированное выражение не только узкопрофессионального знания, но и знания о мире, в том числе знания культурно-исторического. Актуальность диссертации во многом обусловлена необходимостью выявления общекультурной составляющей специального (профессионального) знания, закрепленного в специальной (профессиональной) терминологии. Античная мифология в новой и новейшей истории представляла и представляет собой один из базовых компонентов европейской духовной культуры, и экспансия мифологических образов в различные сферы человеческого бытия, в том
3
числе профессиональные, заслуживает особого внимания и требует изучения. Актуальным является используемый в диссертации когнитивный подход, в центре внимания которого находится процесс познания мира человеком и закрепление результатов этого познания в языке, в данном случае - в специальном языке, или языке для специальных целей. Современное терминоведение лишь относительно недавно стало применять элементы когнитивного подхода при анализе терминов, и терминология клинической психологии еще не исследовалась в данном аспекте.
В качестве объекта исследования выбраны эпонимические термины с мифологическим и/или мифологизированным именем, имеющие структуру А + Ыоя,, т.е. апеллятивный компонент + имя в генитиве {синдром Агасфера, синдром Мидаса, симптом Плюшкина, комплекс Иокасты, комплекс Терсита, мышление Януса)-, в качестве апеллятивного компонента преимущественна выступают термины симптом, синдром и комплекс. Также рассматриваются суффиксальные термины-эпонимы типа нарциссизм, геростратизм, морфинизм.
Предмет исследования составляет репрезентация мифологических образов в терминологических номинациях и дефинициях терминов-мифологизмов.
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы представить комплексное описание механизмов одного из типов эпонимического терминообразования - терминов-мифологизмов.
Данная цель обусловила постановку и решение следующих конкретных задач:
1) обобщить существующие взгляды на природу эпонимического термина, используя теоретические положения современного терминоведения и когнитивной лингвистики;
2) составить полный список терминов-мифологизмов в языке клинической психологии по лексикографическим и другим печатным
4
источникам; верифицировать полученный корпус с помощью специалистов-психологов;
3) используя понятие когнитивной матрицы и мифологического комплекса, выявить и интерпретировать элементы мифологического знания в когнитивной структуре термина-мифологизма;
4) показать способы образной концептуализации различных психических состояний: гнева, страха, пристрастий и т.д.; описать мифологический образ как контейнер признаков психического состояния;
5) построить комплексную многоаспектную классификацию терминов-мифологизмов в языке клинической психологии.
6) провести кросспрофсссиональное анкетирование среди студентов-филологов и студентов-медиков, целью которого является оценка возможности реконструирования смыслового содержания незнакомых психологических терминов на основе знания мифологии и vice versa.
Теоретической базой исследования послужили:
• труды отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивной лингвистики (Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, НИ.Болдырев, Л.А.Манерко, ДжЛакофф, М. Тернер, Ж. Фокопье и др.);
• труды по теории мифа и мифологии (С. С. Аверинцев, Е. М. Мелетинский, Вяч. Вс. Иванов, П. А. Флоренский, А. Ф. Лосев, ИИ.Ковалева, М. И. Стеблин-Каменский, М. Элиаде и др.);
• теоретические положения отечественного тсрминоведения, сформулированые в трудах Д.С.Лотте, В.П.Даниленко, В.Ф.Новодрановой, С.В.Гринева, В.А.Татаринова, К.Я.Авербуха, М.Н.Володиной, Л.М. Алексеевой, А.В.Суперанской, В.МЛейчика, С.Д.Шелова и др.; особое внимание уделялось теоретическим положениям медицинского терминоведения, отраженным в трудах В.Н.Новодрановой, Е.В. Бекишевой, С.Г. Дудецкой, Л.Ф. Ельцовой, Т.В. Куркиной, С.Л. Мишлановой и др.);
• основные положения ономастической теории для специального
5
текста (A.B. Суперанская, Н.В.Васильева, Р.Глезер, ВЛангендонк и др.); • исследования, касающиеся эпонимических терминов в различных отраслях знания.
Материалом исследования послужили монографии по общей и клинической психологии и психиатрии, учебники по клинической психологии, словари и глоссарии терминов клинической психологии и психиатрии; толковые, энциклопедические, мифологические словари, словари латинского и древнегреческого языков, труды по истории античной культуры. Общий объем текстов, из которых методом сплошной выборки отбирались термины, составил более 250 а.л. На основе этого материала был составлен толковый словарь мифологических терминов клинической психологии, картотека которого включает в себя более 100 образов мифологических героев, чьи имена участвуют в формировании терминов клинической психологии. Всего было проанализировано около 1000 эпонимических терминов.
Методы и приемы исследования. В процессе работы использовались: 1) метод сплошной выборки для сбора материала, 2) метод дефиниционного анализа 3) концептуальный анализ (выделение концептуальных признаков и построение когнитивной матрицы), 5) экспериментальный метод, состоящий в проведении кросспрофессионального анкетирования в двух фокус-группах.
Научная новизна исследования обусловлена тем, что в нем впервые проведена семантико-когнитивная категоризация терминов-эпонимов подъязыка клинической психологии, позволившая обнаружить особенности репрезентации и трансформации культурного (мифологического) знания при терминосбразовании в профессиональной сфере. Терминология клинической психологии до сих пор не подвергалась системному анализу лингвистами, не определены её специфика, место и статус в системе общей психологии и психиатрии. Тем более отсутствуют
исследования терминов, основанных на мифологических образах.
6
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается во вкладе в лингвистическое решение проблемы соотношения общекультурного и специально-научного знания. Привлечение в качестве материала мифологии позволило выявить механизмы трансформации мифологического образа и мифологического нарратива при создании дефиниции специального термина. Диссертационное исследование вносит определенный вклад в изучение процессов профессиональной номинативной деятельности человека и её когнитивных оснований.
Практическая ценность диссертации состоит в том, что ее материал и результаты могут использоваться в вузовских курсах по лингвокультурологии, лексикологии, терминоведению, общей и терминологической лексикографии. Практическим результатом работы является включенный в приложение «Толковый словарь мифологических терминов клинической психологии», а также учебное пособие для студентов медицинских вузов «Медицинская терминология и древнегреческий язык», целью создания которых является систематизация терминологии и расширение общекультурного горизонта специалистов-медиков.
Основные положения, выносимые на защиту:
1) Одним из источников терминологической номинации в подъязыке клинической психологии является античная мифология. Мифологические образы входят в качестве онимической (проприальной) составляющей в эпонимические термины, которые можно назвать терминами-мифологизмами.
2) Термины-мифологизмы отличаются от широко распространенных в разных областях знания эпонимических терминов, закрепляющих авторство первооткрывателя (ученого, изобретателя), так называемых «именных», или «фамильных», терминов (болезнь Боткина, число Авогадро, рефлекс Павлова). Разница лежит в глубинно-семантическом отношении между терминологическим (апеллятивным) и проприальным
7
компонентами.
3)Для терминов-мифологизмов отношение между апеллятивным (базовым) и проприальным компонентами представляет собой отношение образца или прототипа. Это значит, что в сознании номинатора должен быть установлен изоморфизм между признаками номинируемого научного понятия и признаками, извлекаемыми из мифологического комплекса (имя - образ - нарратив).
4) Большинство терминов-мифологизмов базируется на элементах мифологического нарратива. Мифологическое повествования характеризуется естественной редукцией при «вхождении» в понятийную структуру современного термина. Механизмы редукции могут быть выявлены путем наложения когнитивной матрицы мифологического повествования (извлекаемых из него иерархизированных концептуальных признаков) на структуру дефиниции психологического термина.
5) Обязательность «прототекста», в котором мифологическое собственное имя, впоследствии вошедшее в состав термина, получает свою «предтерминологическую» символическую мотивировку, означает, что перед нами разновидность прецедентных имен, т.е. прецедентность опорного имени является условием формирования на его основе термина.
Основные положения диссертационного исследования и его результаты получили апробацию в докладах на конференциях: «Научные и методические проблемы медицинской терминологии» (Курск, 2006); Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006); V Поволжский научно-методический семинар по проблеме преподавания и изучения дисциплин классического цикла (Нижний Новгород, 2007); Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2008); Круглый стол «Типы знаний и проблема их классификации» (Москва, ИЯ РАН, 2008); «Греко-латинские основы терминологии» (Москва, МГУ, 2009); Европейский симпозиум по проблемам языков для специальных целей (Дания, Орхус, 2009); международный семинар «Терминология и
8
языки для специальных целей» (Москва, ИРЯ РАН, 2010). Результаты исследования вошли в пособие «Медицинская терминология и древнегреческий язык» (М.: Лабиринт, 2009), а также использовались на практических занятиях по латинскому языку и основам терминологии для студентов факультета клинической психологии Московского государственного медико-стоматологического университета.
Структура диссертационного исследования. Диссертация включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, список лексикографических источников и приложение.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, формулируются цель и задачи исследования, дается краткая характеристика материала и методов анализа, определяются теоретическая и практическая значимость проведенного исследования.
Глава 1.«Когнитивно-дискурсивные основания терминологической номинации на базе мифологизмов» посвящена основным теоретическим вопросам и определению центральных терминов и понятий, на которых базируется исследование. Термины-мифологизмы - носители мифологических образов - определяются как особая разновидность эпонимических терминов, имеющих в своем составе терминологический (апеллятивный) компонент и проприальный - имя мифологического (из античной мифологии) или мифологизированного (из позднейших литературных источников) персонажа. Рассматриваются базовые типы терминов-эпонимов, а также роль этих терминологических знаков в формировании концептуального пространства науки.
Для целей исследования было важно найти такую концепцию мифа и мифологического образа, которая в итоге имела бы выход во вторичную
номинацию. Изучив работы ведущих ученых в этой области (С. С.
9
Аверинцева, А. Ф. Лосева, Е. М. Мелетинского, О. М. Фрейденберг, Ф. X. Кессиди, Я. Э. Голосовкера, М. И. Стеблин-Каменского, М. Элиаде, К. Леви-Строса и др.), мы остановились на статье И.И. Ковалевой «Миф: повествование, образ и имя» (Ковалева 1995). Мы считаем, что в этой работе содержится такая концепция мифа, которая может быть адекватно приложима к столь далеко ушедшей от античной мифологии сфере, как терминология современной клинической психологии.
Миф, согласно И.И.Ковалевой, или мифологический комплекс, складывается из мифологического имени, мифологического образа и мифологического повествования. Эта концепция помогает вычленить из мифа мифологический образ, определить функцию мифологического имени и показать его функционирование в иных концептуальных сферах, а именно в медицинской терминологии. Репрезентация мифологического знания в научных терминах рассматривается как способ описания существующей клинической картины, поскольку мифологическое имя -это форма существования первичных концептов, содержащих либо поведенческие, либо образные детерминанты: ср. Венера - любовь, Нептун - море, Эдип - инцест, Морфей - сон и т.д.
Важно далее подчеркнуть сочетание в терминах-эпонимах двух типов знаний: специального, репрезентированного апеллятивным компонентом, и неспециального, репрезентированного проприальным компонентом.
В исследованиях, посвященных эпонимам, большее внимание уделяется, как правило, словообразовательной структуре и не всегда эксплицируются семантические отношения между компонентами. Представляется важным для анализа терминов-мифологизмов выделять два основных типа эпонимических терминов в зависимости от глубинно-семантических отношений между апеллятивным и проприальным компонентами, см. (Васильева, Виноградоз 2009). В первом типе эпонимов (например, закон Гука, болезнь Меньера, правило Гавлика), которая является наиболее распространенной, ономастический (проприальный)
10
компонент Гук (Меньер, Гавлик) выполняет роль агенса, а апеллятивный компонент закон (болезнь, правило) фактитива, т.е. участника ситуации, не существовавшего (не идентифицированного) до события, которое было вызвано к жизни агенсом. Именно данные термины называются «фамильными».
Для второй разновидности эпонимических терминов (синдром Геры, синдром Мюнхгаузена, комплекс Дианы) отношение между апеллятивным (базовым) и проприальным компонентами представляет собой отношение образца или прототипа. За собственным именем в данном случае стоит, как правило, целый нарратив, т.е. дискурс о носителе имени, его поступках, который позволяет тсрминотворческой личности соединить при рождении нового термина это имя с некоторой совокупностью признаков описываемого научного понятия.
Из трех компонентов мифологического комплекса (имя - образ -повествование/нарратив) в терминологической номинации всегда отражается имя. Присутствие образа является факультативным и связано больше с внешними признаками (комплекс Терсита), что не является характерным для терминов клинической психологии, которые определяют психическое, т.е. глубоко внутреннее, состояние человека. Большинство терминов-мифологизмов базируется на элементах мифологического нарратива. Способность такого термина выступать обозначением синдрома или симптома в клинической психологии связана с тем, что соединить мифологическое имя с некоторой совокупностью признаков, присущих научному психологическому понятию, позволяет дискурсивная (нарративная) интерпретация действий и положений персонажа (синдром Диогена, синдром Ельпенора, синдром Персефоны и др.).
Мифологическое повествования характеризуется естественной редукцией при «вхождении» в понятийную структуру современного термина. Механизмы редукции могут быть выявлены путем наложения когнитивной матрицы мифологического повествования
11
(иерархизированных концептуальных признаков) на структуру дефиниции (см. след. главу).
Глава 2. «Комплексный анализ терминов-мифологизмов в языке клинической психологии» содержит общую характеристику терминологии клинической психологии - широкой области прикладной психологии, имеющей дело «с диагностикой отклонений в психическом и личностном развитии, коррекцией и психотерапией, психопрофилактикой и социально-психологической реабилитацией лиц с широким спектром психических расстройств» (Даниловская 2003, 34). Далее описывается корпус собранного терминологического материала, приводится компонентная характеристика терминов-мифологизмов, т.е. состав апеллятивных и проприальных компонентов. В качестве апеллятивных компонентов используется очень ограниченная группа терминов. Это частотные симптом, синдром, комплекс и редкие правило (Шалтай-Болтая правило) и мышление (мышление Януса). Таким образом, в качестве классифицирующего для терминов-мифологизмов выступает проприальный компонент.
Для типологизации терминов полезно было составление «Толкового словаря мифологических терминов клинической психологии» (этот словарь предполагает в качестве адресата студентов-медиков). Структура словаря наиболее полно отвечает поставленной цели. Словарные статьи располагаются в алфавитном порядке, согласно мифологическим именам. В первой (центральной) зоне словарной статьи дается описание происхождения имени, общая характеристика мифологического героя и его отражения в истории, художественной литературе и изобразительном искусстве, а также современная интерпретация образа (в отдельных случаях). Во второй (левой) зоне дается описание медицинского термина, включающего имя мифологического героя и его толкования в специальных медицинских словарях. В третьей (правой) зоне дается перевод термина на латинский язык и словообразовательный анализ его составляющих, а
12
также указание на латинское или греческое происхождение. Словарь насчитывает более 110 образов мифологических героев и в три раза больше терминов, число которых не является окончательным, поскольку некоторые словообразовательные элементы, базирующиеся на мифониме (например, -фобия < Фобос), насчитывают не одну сотню производных.
Для построения типологии мифологических терминов был использован концептуальный подход, позволивший показать консервацию или трансформацию исходного мифологического комплекса в терминах-мифологизмах в языке клинической психологии. Для этого использовалась методика наложения когнитивной матрицы, аналогичная той, которая проводилось в работе Н.М.Орловой (2010), когда на тексты художественной литературы накладывалась матрица Библейского текста, в результате чего можно было наблюдать неполное, частичное совпадение когнитивных линий и/или их искажения.
В диссертации далее приводится анализ терминов-мифологизмов гю изложенной методике. Рассмотрим несколько терминов клинической психологии в формулировках, которые приведены в «Словаре психолога-практика» С.Ю.Головина (2001). После дефиниции в сжатом виде в этом словаре коротко излагается «история» проприального компонента.
«СИНДРОМ ПЕРСЕФОНЫ - термин, означающий клиническое состояние чрезмерной эмоциональной привязанности, возникшей между матерью и дочерью, при которой их разлучение ведет к развитию у обеих схожих невротических симптомов. Первоначальное описание было дано Н. Дункасом и Г. Найкелли, проведшим в 1972 г. исследование среди греческих иммигрантов.
Синдром назван по имени супруги Аида, бога подземного царства мертвых, дочери Деметры, богини плодородия, у которой она была похищена Аидом. Именно Деметра весьма тяжело переносила разлуку с дочерью, так что правильнее было бы назвать это явление синдромом Деметры» (Головин 2001, 727).
В комментарии составителя словаря отмечено содержательное несоответствие определения термина и его проприального компонента. Трудно сказать, чем руководствовались авторы термина, смещая номинацию на другой персонаж из пары. Возможно, им казалось, что Деметра как имя и как образ могла быть уже «перегружена» коннотациями и поэтому нежелательна как эпоним. Анализируя структуру определения и миф о Персефоне, мы можем сказать, что в термин вошел только логический вывод из мифологического нарратива. Более заметных следов нарратива, а также мифологического образа в структуре определения данного психологического термина нет.
«СИНДРОМ МИДАСА - описан йЖ Вгиуп и Ш. Бе^ в 1959 г. Наблюдается у женщин в возрасте после 30 лет и характеризуется необузданным стремлением к сексуальной свободе, к смене привычных партнеров. Объясняется исчезновением у мужчин с возрастом стремления пробудить в женщине желание. В поисках свежих впечатлений, желая вновь испытать новизну ощущений, женщина ищет новых партнеров. Таким образом, синдром Мидаса является проявлением сексуальной (супружеской) возрастной дисгармонии» (Головин 2001,726).
Синдром назван по имени фригийского царя Мидаса (738-696 гг. до н.э.), который, согласно одной из древнегреческих легенд, выпросил у бога Диониса дар превращать в золото все, к чему он прикоснется. Жадность, жажда обогащения едва не погубили Мидаса, так как в золото превращалась даже пища. Мидас, боясь умереть с голоду, пришёл к Дионису и умолял его взять назад этот дар. Дионис сжалился над ним. Он приказал Мидасу искупаться в реке Пактол, которую стали называть Хрисорроем, отчего река до сих пор несёт в своём течении крупицы золота, а Мидас избавился от своего дара, ср. (Овидий. Метаморфозы, XI 100—145).
Таким образом, концептуальными признаками мифологического пространство являются в данном случае «жадность», «жажда обогащения»,
14
«угроза гибели» (из-за жадности), а признаками психологического пространства являются «стремление к сексуальной свободе» (у женщин), «жажда новизны впечатлений». Общим признаком будет «жажда чего-либо», «сильное стремление к чему-либо», а также вывод, который подразумевается и в мифологическом повествовании, и в описании заболевания: «неудовлетворение результатом достигнутого». На его основе с добавлением дополнительных концептуальных признаков формируется интегрированное пространство с базовым концептом «синдром», подводящим данное заболевание под определенную категорию.
В диссертационном исследовании анализируются также эпонимические термины, в состав которых входит имя исторического персонажа. Это не мифологический герой, но время его существования настолько далеко от сегодняшнего дня, что описание его жизни обрастает различными мифами и легендами, многократно повторяемыми или положенными в основу литературных произведений. Это такие имена как Диоген, Теофраст, Ксантиппа и др.
«СИНДРОМ ДИОГЕНА - термин, означающий клиническое состояние, характерное пренебрежительным отношением одиноко живущих престарелых людей к бытовым вопросам. Чаще всего возникает у активных ранее людей, ориентированных прежде всего на работу и имевших социальный успех. Постепенно, с отходом от привычной профессиональной и общественной деятельности, они перестают заботиться о своей внешности и жилище, кое приходит в запустение и превращается в склад старых и никому не нужных вещей; не уделяют должного внимания правильному питанию, что может вести к истощению и даже смерти. Вместе с тем у них возникают необратимые изменение характера: появляется недоверчивость, необщительность, нереалистичность установок и - главное - негативизм по отношению к людям, предлагающим помощь. Этот синдром был описан в 1955 г. в
15
исследовании А. Кларка, Г. Мейникара и Дж. Грея. Назван по имени древнегреческого философа-киника из Синопа, жившего в бочке (в пифосе - бочкообразном керамическом сосуде» (Головин 2001, 724).
Если сравнить мифологический комплекс «Диоген» и структуру определения психологического термина, то оказывается, что отразился только образ - некий бродяга, пренебрегающий жилищным комфортом и имеющий соответствующую внешность. Ни многочисленные эпизоды, связанные с этим персонажем, ни его знаменитая философия (кинизм) не нашли отражения в определении психологического понятия. Это довольно редкий для языка клинической психологии пример, когда главным компонентом отраженного в термине мифологического комплекса является образ.
Другим типом эпонимических терминов-мифологизмов являются наименования, в которых собственное имя мифологического персонажа выступает как производящая основа производных лексических единиц. Такая основа выступает мотивирующей основой производного термина, образованного
а) аффиксальным способом (морфинизм, гипноз, приапизм, амнезия,
автоэротизм, гипнотизация, гаргоилизм и др.);
б) путем сложения, когда терминоэлемент, отражающий имя
мифологического персонажа, выступает либо в инициальной позициии
(летаргия, гебефрения, психопатия), либо в финальной (гидрофобия,
агорафобия, нимфомания и др.). Например, гебефрения - юношеская
форма шизофрении, протекающая с ребячливостью, дурашливой
веселостью, кривлянием, бессмысленным шутовством. Гебея - в греческой
мифологии богиня юности, и терминоэлемент гебе- указывает на
поведение, свойственное человеку в период его беззаботного, веселого
периода жизни - молодости. Но второй терминоэлемент -френия, который
имеет значение 'отношение к уму, психическим свойствам человека',
используется в психологии в значении 'отклонение от нормы психического
16
развития'. В данном случае можно говорить об идиоматизации терминологической модели в рамках специального подъязыка: категориальное значение модели иное, чем этимологическое значение базового терминоэлемента. Проанализируем далее термин фобия и термикоэлемент -фобия. Этот медицинский термин образован от греч. существительного рЬоЬоэ 'страх, ужас, боязнь'. В греческой мифологии известно божество Фобос, который был сыном бога войны Ареса и братом Деймоса. Интересно отметить, что место, занимаемое образом Фобоса в изобразительном искусстве гораздо больше, чем в мифологии. В мифологических историях он встречается всегда только в качестве персонификации страха. Нет повествований о каких-либо его поступках, действиях, а есть только лишь облик и образ. Из этого можно сделать вывод о разной степени ог.исываемости образа, что, однако, совсем не влияет на востребованность образа в общекультурной практике вообще и в терминологии, в частности, в том числе и в медицинской. В общей психологии термином фобия обозначается неконтролируемый страх как одна из базовых эмоций. В клинической психологии происходит специализация значения этого термина: 'патологическое, навязчивое состояние страха'. В клинической психологии терминоэлемент -фобия является наиболее востребованным и, соответственно, продуктивным, играющим роль своеобразного индикатора состояния общества и индивидов в нем. Об этом свидетельствует огромное количество наименований фобий, которыми страдают люди. Необходимо отметить, что терминоэлемент -фобия в рамках разных дискурсов (например, медицинского и политического) конструирует термины с разными оттенками значения: от страха как боязни чего-либо, например, открытых пространств (агорафобия) до неприятия, неприязни, например, ксенофобия (хепоэ 'чужой') 'нетерпимость к кому-либо или чему-либо чужому, незнакомому, непривычному'. Воздвигнутая в ранг мировоззрения, ксенофобия, как известно, может стать причиной вражды по принципу
17
национального, религиозного или социального деления. Всего в настоящее время насчитывается более тысячи видов «фобий», один только перечень классификаций которых составляет несколько десятков, например: боязнь веществ (ок. 45 видов), боязнь предметов (ок. 35 видов), боязнь заболеваний (более 40 видов) и пр.
Таким образом, проведенный анализ терминов-мифологизмов показал, что в качестве проприального компонента доминируют персонажи античной мифологии (около 70 %), на долю библейских персонажей приходится 5%, 1% из германской мифологии (синдром проклятия Ундины), 12% приходится на литературные персонажи, 2% на исторические, но выступающие скорее как мифологические (синдром Ван Гога). Около 10% приходится на амбивалентные имена типа Фобос, которые входят в терминологию в обеих ипостасях - и как исходный апеллятив, и как проприатив. Для терминов-мифологизмов наблюдаются различные способы включения в структуру дефиниции второй и третьей части мифологического комплекса, т.е. мифологического образа и нарратива. Характерным для терминов клинической психологии, которые призваны описывать психическое, т.е. глубоко внутреннее, состояние человека, является минимизация отражения образного компонента мифологического комплекса, который связан, прежде всего, с внешним обликом и опора на признаки мифологического нарратива, которые, правда, тоже оказываются минимизированными.
Глава 3. «Термины-мифологизмы в кросспрофессиональном аспекте» содержит результаты кросспрофессионального анкетирования. Прилагательное кросспрофессионапьный употребляется в психологических исследованиях и предполагает, что объект, созданный в рамках одной профессиональной системы, оценивается с позиций другой профессиональной системы, например, психолог оценивает педагогическую деятельность и т.д. Целевыми группами кросспрофессионального анкетирования, проведенного в рамках данного
18
диссертационного исследования, были студенты-филологи и студенты-медики, которым предъявлялись анкеты, содержащие термикы-мифологизмы. Филологам предлагалось прочесть названия патологических состояний, относящихся к сфере клинической психологии, и постараться сформулировать своими словами характер этого болезненного состояния и/или его основные признаки, в чем им должны были помочь мифологические, библейские и литературные имена, входящие в состав термина (предположительно, хорошо им известные).
Студентам-медикам предлагались те же названия патологических состояний, содержащие в своем составе собственные имена, но с дефинициями. Предлагалось ответить на вопросы, кем являются мифологические персонажи (например, Электра - дочь микенского царя Агамемнона) и какие, по их мнению, черты характера или эпизоды жизни этого персонажа повлияли на то, чтобы включить его имя в медицинский термин. Список включал 14 терминов: синдром Агасфера, комплекс Антигоны, синдром Геры, геростратизм, комплекс Каина, комплекс Клитемнестры, комплекс Медеи, синдром Мидаса, синдром Мюнхгаузена, нарциссизм, синдром Персефоны, комплекс Поликрата, комплекс Терсита, синдром Элъпенора.
При едином списке терминов анкетирование в двух группах имело разную семиологическую направленность. Для филологов, «отгадывающих» чужие термины, это была реконструкция в сигнификативной сфере, а для медиков, узнающих имена, - операция в номинативной сфере. Все это лишний раз послужило подтверждением того, что термины нужно понимать, а имена нужно знать.
В целом результаты анкетирования оказались положительными. Одной из целей анкетирования было определить, какие мифонимы являются «непрозрачными», с одной стороны, при проекции на медицинский термин для филологов, а с другой, для интерпретации через известный термин для медиков. Таковыми в списке оказались Мидас,
19
Терснт и Поликрат и у филологов, и у медиков. Два последних просто оказались для части респондентов неизвестными, а известный персонаж Мидас попал в этот список из-за того, что его имя было присвоено синдрому, свойственному женщинам, и наложение когнитивной матрицы не выявило очевидных схожих линий и признаков.
В Заключении формулируются основные выводы и определяются перспективы исследования.
Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:
в изданиях, рекомендованных ВАК:
1. Тритенко Т.В. Когнитивные основания мифологических терминов в языке клинической психологии // «Вопросы филологии», № 4, 2007. - С. 243-247.
в других изданиях:
2. Тритенко Т.В. Принципы построения словаря терминов клинической психологии //Сбориик материалов Всероссийской учебно-научно-методической конференции заведующих кафедрами и курсами латинского языка и основ терминологии. - Курск: КГМУ, 2006. - С. 206209.
3. Тритенко Т.В. Мифологизмы в медицинской терминологии // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. материалов / Отв. редактор Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2006.-С. 379-380.
4. Тритенко Т.В. Учебное пособие «Элементы греческого языка в медицинской терминологии» // EXPERIMENTA LUCIFERA: Материалы V Поволжского научно- методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла. - Н. Новгород:
Изд. Ю.А.Николаев, 2007. - С. 36-38.
20
5. Тритенко Т.В. Когнитивные основания типологизации мифологизмов в терминологии клинической психологии // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. материалов / Отв. редактор Н.Н. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р.Державина, 2008. -С. 311-315.
6. Тритенко Т.В. Репрезентация мифологических знаний (на материале терминов клинической психологии) // Когнитивные исследования языка. Вып. III. Типы знаний и проблема их классификации: Сб. науч. трудов. / Гл. ред. серии Е.С. Кубрякова; отв. ред. выпуска Н.Н. Болдырев; М.-Тамбов: Изд-во ТГУ им. Державина, 2008. - С. 338-343.
7. Tritenko Т. Cognitive foundation of mythology-based terms in the language of clinical psychology // Abstracts of XVII European Symposium on Languages for Specific Purposes: Aarhus School of Business. Aarhus University. Denmark, 17-21 August, 2009. - P. 35.
8. Тритенко Т.В. К вопросу о когнитивных основаниях терминообразования в клинической психологии // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сборник научных трудов в честь В.Ф. Новодрановой. М.: Авторская академия, 2010. - С. 435-439.
Подписано в печать:
11.04.2011
Заказ № 5296 Тираж - 100 экз. Печать трафаретная. Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш., 36 (499) 788-78-56 \vvvw. autoreferat.ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Тритенко, Татьяна Владимировна
Введение
Глава 1. Когнитивно-дискурсивные основания терминологической номинации на базе терминов-мифологизмов
1.1.Когнитивно-дискурсивная парадигма современного терминоведения
1.2. Эпонимичность как номинативная категория
1.3. Базовые типы эпонимических терминов
1.4. Роль терминов-эпонимов в формировании 24 концептуального пространства науки
1.5. Понятие мифологического комплекса (имя — образ -нарратив) - основы для категоризации терминов-мифологизмов
Выводы по главе
Глава 2. Комплексный анализ терминов-мифологизмов в языке клинической психологии
2.1. Особенности клинической психологии и ее метаязыка
2.2. Инвентаризация терминологического материала
2.3. Компонентная характеристика терминов-мифологизмов
2.3.1. Модели терминов
2.3.2. Апеллятивный компонент
2.3.3. Проприальный компонент
2.4. Анализ терминов-мифологизмов с помощью когнитивной матрицы
2.5. Мифологические образы как контейнер эмоциональных состояний
Выводы по главе
Глава 3. Термины-мифологизмы в кросспрофессиональном аспекте
3.1. Понятие кросспрофессионального анкетирования
3.2. Представление результатов анкетирования
3.3. Термины-мифологизмы как тест для выявления соотношения профессиональных и общекультурных знаний
Выводы по главе
Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Тритенко, Татьяна Владимировна
Диссертация посвящена исследованию терминов-мифологизмов в языке клинической психологии - раздела психологии на стыке с психиатрией, изучающего роль психики в возникновении, проявлениях и течении болезней человека и восстановлении его здоровья. Под терминами-мифологизмами понимаются эпонимические термины, имеющие в своем составе мифологическое имя или мифологизированное прецедентное имя из литературного источника, например, синдром Диогена, комплекс Дианы, нарциссизм, синдром Мюнхгаузена. Наличие подобных терминологических у практик, использующих для номинации клинического состояния экземплификативные отсылки к мифологическому образу, во многом связано со спецификой клинической психологии, которая «концентрируется на интеллектуальных, эмоциональных, биологических, психологических, социальных и поведенческих аспектах функционирования человека в течение жизни, в различных культурах и на всех социоэкономических уровнях» (Карвасарский 2004,155).
Для лингвиста, проводящего свои исследования в рамках антропоцентрической парадигмы, терминологическая номинация несет на себе отпечаток языковой личности ученого и концептосферы языка, представляя собой, таким образом, концентрированное выражение не только узкопрофессионального знания, но и знания о мире, в том числе знания культурно-исторического. Актуальность диссертации во многом обусловлена необходимостью выявления общекультурной составляющей специального (профессионального) знания, закрепленного в специальной (профессиональной) терминологии. Античная мифология в новой и новейшей истории представляла и представляет собой один из базовых компонентов европейской духовной культуры, и экспансия мифологических образов в различные сферы человеческого бытия, в том числе профессиональные, заслуживает особого внимания и требует изучения. Актуальным является используемый в диссертации когнитивный подход, в центре внимания которого находится процесс познания мира человеком и закрепление результатов этого познания в языке, в данном случае - в специальном языке, или языке для специальных целей. Современное терминоведение лишь относительно недавно стало применять элементы когнитивного подхода при анализе терминов, и терминология клинической психологии еще не исследовалась в данном аспекте.
В качестве объекта исследования выбраны эпонимические термины с мифологическим и/или мифологизированным именем, имеющие структуру А + ^еп, т.е. апеллятивный компонент + имя в генитиве (синдром Агасфера, синдром Мидаса, симптом Плюшкина, комплекс Иокасты, комплекс Терсита, мышление Януса); в качестве апеллятивного компонента преимущественно выступают термины симптом, синдром и комплекс. Также рассматриваются суффиксальные термины-эпонимы типа нарциссизм, геростратизм, морфинизм.
Предмет исследования составляет репрезентация мифологических образов в терминологических номинациях и дефинициях терминов-мифологизмов клинической психологии.
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы представить комплексное описание механизмов одного из типов эпонимического терминообразования - терминов-мифологизмов.
Данная цель обусловила постановку и решение следующих конкретных задач:
1) обобщить существующие взгляды на природу эпонимического термина, используя теоретические положения современного терминоведения и когнитивной лингвистики;
2) составить полный список терминов-мифологизмов в языке клинической психологии по лексикографическим и другим печатным источникам; верифицировать полученный корпус с помощью специалистов-клинических психологов;
3) используя понятие когнитивной матрицы и мифологического комплекса, выявить и интерпретировать элементы мифологического знания в когнитивной структуре термина-мифологизма;
4) показать способы образной концептуализации различных психических состояний: гнева, страха, пристрастий и т.д.; описать мифологический образ как контейнер признаков психического состояния;
5) построить комплексную многоаспектную классификацию терминов-мифологизмов в языке клинической психологии.
6) провести кросспрофессиональное анкетирование среди студентов-филологов и студентов-медиков, целью которого является оценка возможности реконструирования смыслового содержания незнакомых психологических терминов на основе знания мифологии и vice versa.
Теоретической базой исследования послужили:
• труды отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивной лингвистики (Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Н.Н.Болдырев, Л.А.Манерко, Дж.Лакофф, М. Тернер, Ж. Фоконье и др.);
• труды по теории мифа и мифологии (С. С. Аверинцев, Е. М. Мелетинский, Вяч. Вс. Иванов, П. А. Флоренский, А. Ф. Лосев, И.И.Ковалева, М. И. Стеблин-Каменский, М. Элиаде и др.);
• теоретические положения отечественного терминоведения, сформулированые в трудах Д.С.Лотте, В.П.Даниленко, В.Ф.Новодрановой, С.В.Гринева, В.А.Татаринова, К.Я.Авербуха, М.Н.Володиной, Л.М. Алексеевой, А.В.Суперанской, В.М.Лейчика, С.Д.Шелова и др.; особое внимание уделялось теоретическим положениям медицинского терминоведения, отраженным в трудах В.Н.Новодрановой, Е.В. Бекишевой, С.Г. Дудецкой, Л.Ф. Ельцовой, Т.В. Куркиной, С.Л. Мишлановой и др.); основные положения ономастической теории для специального текста (А.В. Суперанская, Н.В.Васильева, Р.Глезер, В.Лангендонк и др.);
• исследования, касающиеся эпонимических терминов в различных отраслях знания.
Материалом исследования послужили монографии по общей и клинической психологии и психиатрии, учебники по клинической психологии, словари и глоссарии терминов клинической психологии и психиатрии; толковые, энциклопедические, мифологические словари, словари латинского и древнегреческого языков, труды по истории античной культуры. Общий объем текстов, из которых методом сплошной выборки отбирались термины, составил более 250 а.л. На основе этого материала был составлен толковый словарь мифологических терминов клинической психологии, картотека которого включает в себя более 100 образов мифологических героев, чьи имена участвуют в формировании терминов клинической психологии. Всего было проанализировано около 1000 эпонимических терминов.
Методы и приемы исследования. В процессе работы использовались: 1) метод сплошной выборки для сбора материала, 2) метод дефиниционного анализа 3) концептуальный анализ (выделение концептуальных признаков и построение когнитивной матрицы), 5) экспериментальный метод, состоящий в проведении кросспрофессионального анкетирования в двух фокус-группах.
Научная новизна исследования обусловлена тем, что в нем впервые проведена семантико-когнитивная категоризация терминов-эпонимов подъязыка клинической психологии, позволившая обнаружить особенности репрезентации и трансформации культурного (мифологического) знания при терминообразовании в профессиональной сфере. Терминология клинической психологии до сих пор не подвергалась системному анализу лингвистами, не определены её специфика, место и статус в системе общей психологии и психиатрии. Тем более отсутствуют исследования терминов, основанных на мифологических образах.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается во вкладе в лингвистическое решение проблемы соотношения общекультурного и специально-научного знания. Привлечение в качестве материала мифологии позволило выявить механизмы трансформации мифологического образа и мифологического нарратива при создании дефиниции специального термина. Диссертационное исследование вносит определенный вклад в изучение процессов профессиональной номинативной деятельности человека и её когнитивных оснований.
Практическая ценность диссертации состоит в том, что ее материал и результаты могут использоваться в вузовских курсах по лингвокультурологии, лексикологии, терминоведению, общей и терминологической лексикографии. Практическим результатом работы является включенный в приложение «Толковый словарь мифологических терминов клинической психологии», а также учебное пособие для студентов медицинских вузов «Медицинская терминология и древнегреческий язык», целью создания которых является систематизация терминологии и расширение общекультурного горизонта специалистов-медиков.
На защиту выносятся следующие положения:
1) Одним из источников терминологической номинации в подъязыке клинической психологии является античная мифология. Мифологические образы входят в качестве онимической (проприальной) составляющей в эподимические термины, которые можно назвать терминами-мифологизмами.
2) Термины-мифологизмы отличаются от широко распространенных в разных областях знания эпонимических терминов, закрепляющих авторство первооткрывателя (ученого, изобретателя), так называемых «именных», или «фамильных», терминов (болезнь Боткина, число Авогадро, рефлекс I
Павлова). Разница лежит в глубинно-семантическом отношении между терминологическим (апеллятивным) и проприальным компонентами.
3) Для терминов-мифологизмов отношение между апеллятивным (базовым) и проприальным компонентами представляет собой отношение образца или прототипа. Это значит, что в сознании номинатора должен быть установлен изоморфизм между признаками номинируемого научного понятия и признаками, извлекаемыми из мифологического комплекса (имя — образ - нарратив).
4) Большинство терминов-мифологизмов базируется на элементах мифологического нарратива. Мифологическое повествование характеризуется естественной редукцией при «вхождении» в понятийную структуру современного термина. Механизмы редукции могут быть выявлены путем наложения когнитивной матрицы мифологического повествования (извлекаемых из него иерархизированных концептуальных признаков) на структуру дефиниции психологического термина.
5) Обязательность «прототекста», в котором мифологическое собственное имя, впоследствии вошедшее в состав термина, получает свою «предтерминологическую» символическую мотивировку, означает, что перед нами разновидность прецедентных имен, т.е. прецедентность опорного имени является условием формирования на его основе термина.
Основные положения диссертационного исследования и его результаты получили апробацию в докладах на конференциях: «Научные и методические проблемы медицинской терминологии» (Курск, 2006); Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006); V Поволжский научно-методический семинар по проблеме преподавания и изучения дисциплин классического цикла (Нижний Новгород, 2007); Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2008); Круглый стол «Типы знаний и проблема их классификации» (Москва, ИЯ РАН, 2008); «Греко-латинские основы терминологии» (Москва, МГУ, 2009);
Европейский симпозиум по проблемам языков для специальных целей (Дания, Орхус, 2009); Международный семинар «Терминология и знание» (Москва, ИРЯ РАН, 2010). Результаты исследования вошли в пособие «Медицинская терминология и древнегреческий язык» (М.: Лабиринт, 2009), а также использовались на практических занятиях по латинскому языку и основам терминологии для студентов факультета клинической психологии Московского государственного медико-стоматологического университета.
Объем и структура работы. Диссертация включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, список лексикографических источников и приложение.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Мифологические образы в языке клинической психологии"
Выводы по 3 главе
На основе проведенного кросспрофессионального анкетирования, описание которого содержится в данной главе, можно сделать следующие выводы.
Кросспрофессинальное анкетирование, состоящее в том, что представители одной профессии выносят суждения о другой профессиональной сфере, является одним из возможных инструментов оценки когнитивной корректности терминов на мифологической основе в языке клинической психологии. В качестве альтернативной фокус-группы выступили студенты-филологи, которых можно рассматривать и как носителей общекультурного знания.
При едином списке терминов анкетирование в двух группах носило разную семиологическую направленность. Для филологов, «отгадывающих» чужие термины, это была реконструкция в сигнификативной сфере, а для медиков, узнающих имена, это была операция в номинативной сфере.
В результате проведенного анкетирования были установлены типы взаимовлияния культурного и специального знаний. На основании вычисления балла когнитивной корректности термина-мифологизма выявлены различные степени информативной прозрачности термина. Были описаны ситуации возможности/невозможности реконструкции концептуальных признаков профессиональной дефиниции на основе только культурного знания. Кросспрофессиональное анкетирование наглядно показало возможности объективной оценки профессиональной пригодности термина.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование позволило сделать следующие основные выводы.
В рамках господствующей в настоящее время в лингвистике антропоцентрической парадигмы стал возможен такой подход к изучению специального дискурса, который позволяет анализировать не только способы представления и хранения профессионального знания, но и то, каким образом в научном дискурсе, в терминах и их дефинициях получает отражение общекультурная информация.
Античная мифология всегда была для европейской культуры одним из самых значимых ее элементов. Номинативные следы мифологических персонажей и сюжетов можно найти практически во всех сферах современной жизни (от художественной литературы до названий транспортных средств). Особый интерес вызывает экспансия античных образов в сферы, далекие от искусства и литературы. Одной из таких сфер является медицина, в терминологическом аппарате которой представлены самые разные типы терминов, в том числе и термины-мифологизмы, которые стали предметом настоящего исследования.
Под терминами-мифологизмами в настоящей работе понимается особая разновидность эпонимических терминов, имеющих в своем составе апеллятивный (специальный) компонент и проприальный (неспециальный) -имя мифологического (из античной мифологии) или мифологизированного (из позднейших литературных источников) персонажа.
С позиций когнитивного терминоведения, десятилетие которого отметили в прошлом году лингвисты, термин рассматривается как результат взаимодействия когниции и коммуникации. Термин предстает как средство, способствующее открытию нового знания и сохранению его в концептуальном пространстве науки. Эпонимические термины выступают хранителями особого знания, связанного с личностью. Этим терминам признак антропоцентричности присущ в большой степени.
Термины-мифологизмы отличаются от широко распространенных в разных областях знания эпонимических терминов, закрепляющих авторство первооткрывателя (ученого, изобретателя), так называемых «именных», или «фамильных», терминов (болезнь Боткина, число Авогадро, рефлекс Павлова). Разница лежит в глубинно-семантическом отношении между терминологическим (апеллятивным) и проприальным компонентами.
Мы обратили внимание, что в исследованиях, посвященных эпонимам, большее внимание уделяется, как правило, словообразовательной структуре и не всегда эксплицируются семантические отношения между компонентами. Между тем это является самым важным признаком, влияющим и на формирование концептуального пространства науки, и на способ подачи терминов в словаре.
Для терминов-мифологизмов отношение между апеллятивным (базовым) и проприальным компонентами представляет собой отношение образца или прототипа. Это значит, что в сознании номинатора должен быть установлен изоморфизм между признаками номинируемого научного понятия и признаками, извлекаемыми из мифологического комплекса (имя - образ - нарратив).
Из трех компонентов мифологического комплекса (имя - образ — повествование/нарратив) в терминологической номинации на базе мифологизмов всегда отражается имя. Присутствие образа является факультативным и связано больше с внешними признаками (комплекс Терсита), что не является характерным для терминов клинической психологии, которые определяют психическое, т.е. глубоко внутреннее, состояние человека. Большинство терминов-мифологизмов базируется на элементах мифологического нарратива. Способность такого термина выступать обозначением синдрома или симптома в клинической психологии связана с тем, что соединить мифологическое имя с некоторой совокупностью признаков, присущих научному психологическому понятию, позволяет дискурсивная (нарративная) интерпретация действий и положений персонажа (синдром Диогена, синдром Елъпенора, синдром Персефоны и др.).
Термины-эпонимы играют важную роль в формировании концептуального пространства науки, усиливая антропоцентрическую составляющую научного знания и вводя в поле научного знания культурно-историческую информацию.
Терминология клинической психологии, ставшая объектом настоящего исследования, в целом носит междисциплинарный характер. Термины-мифологизмы входят в терминосистемы семи из одиннадцати направлений клинической психологии. Большинство из них является собственными терминами клинической психологии. Данные термины характеризуются как сложные, демонстрирующие особую композиционную семантику, которая не сводится к стандартным логическим отношениям.
Анализ структуры этих терминов выявил две наиболее продуктивных модели: 1) двухкомпонентные генитивные терминологические сочетания, которые состоят из имени собственного (проприатива) в генитиве и имени нарицательного (апеллятива), и 2) деривативная модель терминов-мифологизмов с общемедицинскими аффиксами.
В качестве апеллятивного компонента используется очень ограниченное число терминов {симптом, синдром и комплекс), которые в языке клинической психологии употребляются в специализированном значении. Кластерная сущность понятий синдром и комплекс позволяет использовать для номинации мифологический нарратив, выбирая из него сходные концептуальные признаки и как результат определять комплекс или синдром через мифологическое имя.
В качестве инструмента анализа терминов-мифологизмов нами был избран, вслед за Н.М.Орловой, метод наложения когнитивной матрицы. Когнитивная матрица применительно к анализу текстов (в данном случае мифологического и специального текста дефиниции) понимается как отражение сюжетных линий и ключевых концептов одного текста в другом с целью определения возможных трансформаций и искажений. Применение этой методики доказало, что с ее помощью можно не только анализировать концептуальную структуру термина и находить а ней следы мифологического нарратива и/или мифологического образа, но и оценивать удачность/неудачность термина как хранителя специальной информации, поддерживаемой-в клинической психологии культурными знаниями в виде знаний мифов и художественной литературы.
Анализу подвергались также такие терминологические единицы, статус которых колеблется между апеллятивом и проприативом. Мы назвали их амбивалентными мифологизмами. Это персонификации эмоциональных состояний в древнегреческой мифологии, которые с формальной точки зрения омонимичны апеллятиву, ср. phobos, mania, eros. Можно спорить, какое существительное древнегреческого языка - собственное или нарицательное - легло в основу современного терминоэлемента -фобия или -мания, однако не вызывает сомнения тот факт, что терминоэлементы такого типа, точнее, терминологическая модель на их базе, может быть описана как некоторый контейнер эмоциональных состояний, обозначаемых категориальным компонентом модели.
В диссертации была разработана методика кросспрофессионального анкетирования применительно к анализу терминов, включающих в себя культурный компонент. Эта методика состояла в том, что представители одной профессии (студенты-филологи) оценивали и реконструировали элементы концептуальной сферы другой профессии (представителями были студенты-медики), основываясь на своих культурных знаниях. И наоборот, студенты-медики, обладая профессиональными знаниями, описывали мифологические фигуры, пытаясь выявить необходимые и достаточные признаки, позволившие этой фигуре стать эпонимом для клинического понятия.
В ходе анкетирования обнаружились термины, являющиеся непрозрачными для обеих групп респондентов {комплекс Терсита, комплекс Поликрата), а также термины, обладающие уводящей в сторону концептуальной мотивированностью (синдром Мидаса).
При едином списке терминов анкетирование в двух группах носило разную семиологическую направленность. Для филологов, «отгадывающих» чужие термины, это была реконструкция в сигнификативной сфере, а для медиков, узнающих имена, это была операция в номинативной сфере.
В результате проведенного анкетирования были установлены типы взаимовлияния культурного и специального знаний. На основании вычисления балла когнитивной корректности термина-мифологизма выявлены различные степени информативной прозрачности термина. Были описаны ситуации возможности/невозможности реконструкции концептуальных признаков профессиональной дефиниции на основе только культурного знания. Кросспрофессиональное анкетирование наглядно показало возможности объективной оценки профессиональной пригодности термина с мифологической составляющей.
В качестве перспектив для дальнейших исследований нам видится расширение материала за счет терминологий на других языках. Мы думаем, что сравнение терминоупотребления мифологизмов в странах с разными психологическими школами может принести интересные результаты. Также мы считаем, что можно расширить рамки анкетирования до полноценного психолингвистического эксперимента и провести точный статистический анализ. Кроме того, интересно сравнить, как употребляются терм иными фол огизмы клинической психологии за ее пределами, прежде всего, в научно-популярной литературе; как будет «работать» когнитивная матрица, если вступит в действие процесс детерминологизации. Эти вопросы ждут своих решений.
Список научной литературыТритенко, Татьяна Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Абрамова Г. А. Медицинская лексика: основные свойства и тенденции развития: дис. . докт. филол. наук. — Краснодар, 2003. -312 с.
2. Авербух К.Я. Общая теория термина. -Иваново, 2004. 252 с.
3. Аверинцев С. С. Мифы // Краткая литературная энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1967. - Т. 4. - С. 876-881.
4. Аверинцев С.С. «Аналитическая психология» К. Г. Юнга и закономерности творческой фантазии // О современной буржуазной эстетике. М.: Искусство, 1972. - Вып. 3. - С. 110-155.
5. Аверинцев С.С. К истолкованию символики мифа об Эдипе // Античность и современность. М.: Наука, 1972. - С. 90-102.
6. Аверинцев С.С. Архетипы // Мифы народов мира. М.: Сов. энциклопедия, - 1980. -Т. 1. -С. 110-111.
7. Аверинцев С.С. Заметки к будущей классификации типов символа. // Проблемы изучения культурного наследия. М.: Наука, 1985. - С. 297-303.
8. Аверинцев С.С. Византия и Русь: два типа духовности // Новый мир. 1988. - № 7. - С. 210-220; - № 9. - С. 227-239.
9. Аверинцев С.С. Агасфер // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1,-М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. С. 34.
10. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Медицинский дискурс: Теоретические основы и принципы анализа. Пермь: Изд-во Пермского университета, 2002. - 199 с.
11. Аллафи Л.М. Когнитивный анализ стоматологической терминологии: дис. .канд. филол. наук. М., 2003. - 164 с.
12. Аполлодор. Мифологическая библиотека / Пер. в древнегреч. Б.Г.Боруховича. М.: АСТ-Астрель, 2004. - 350 с.
13. Архипов И.К. Язык и языковая личность. СПб.: Книжный дом, 2008. 248 с.
14. Батюшков Ф. Вечный жид. Новый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. т. XII. 1914. - С. 224—230.
15. Бекишева Е. В. Авторские термины в медицинской терминологии: вопросы порождения // Научные и методические проблемы медицинской и фармацевтической терминологии. Москва: МГМСУ, 2003.
16. Бекишева Е.В. Категориальные основы номинации болезней и проблем, связанных со здоровьем. Самара: ООО «ИПК «Содружество»; ГОУВПО «СамГМУ», 2007. - 250 с.
17. Белецкий A.A. Лексикология и теория языкознания (ономастика). -Киев: Издательство киевского университета, 1972. 209 с.
18. Бенкендорф Г.И. Имена собственные как терминоэлементы в статическом и динамическом аспектах (на материале немецкого языка): автореф, дис. .канд. филол. наук. Киев, 1991.
19. Березкин Ю.Е. Дерево изобилия: миф и его составляющие // Американские индейцы: новые открытия и интерпретации. М.: Наука, 1996. - С. 152-166.
20. Бердников Л. Синдром Мюнхгаузена // Новый журнал. 2008. -№250
21. Бесекирска JI. Интернациональная лексика в медицинской терминологии русского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1997.
22. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. — № 1. — 2004. -С. 18-36.
23. Болдырев H.H. Отражение пространства деятеля и пространства наблюдателя в высказывании // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 212-216.
24. Болдырев H.H. О понятии культура и культурологическом анализе языка // Филология и культура: Сб. докл. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2007, С. 27-32.
25. Болдырев H.H., Алпатов В.В. Когнитивно-матричный анализ английских христианских топонимов // Когнитивная лингвистика. -2008. -№4.-С. 5-14.
26. Бондарчук Г.Г. О достижениях в изучении современной терминологии // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. М.: Авторская академия, 2010. - С.243-254.
27. Бурлачук Л.Ф., Роменец В.А. Имена в психологии. // Вопросы психологии, 1985. -№ 3. - С. 181-182.
28. Буянова Л. Ю. Персоним в контексте языка науки // Научно-техническая терминология. 2001. - Вып. 2. - С. 23-25.
29. Вавилова H. Составные наименования с эпонимом в подъязыке медицины. Донецк, 1989. - Деп. в ИНИОН АН СССР. № 38082.
30. Варнавская Е.В. Статус и функционирование эпонимов в медицинской терминологии испанского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2009. - 23 с.
31. Васильева Н. В. Терминологическая ономастика. Рецензия на кн.: Rosemarie Gläser (Hrsg.) Eigennamen in der Fachkommunikation// Терминоведение. M.: Московский лицей, 1997. - № 1-3. - С. 185188.
32. Васильева Н.В. Эпонимический термин сквозь призму мифологического нарратива // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. М.: Авторская академия, 2010. — С.254-261.
33. Васильева Н.В. Собственное имя в мире текста. Изд. 2-е, испр. — М.: Либроком, 2009. 224с.
34. Васильева Н.В., Виноградов В.А. Заметки об эпонимах // Современные тенденции в лексикологии, терминоведении и теории LSP. Сб. науч. трудов. Посвящается 80-летию В.М.Лейчика. — М.: Изд-во МГОУ. С. 72-77.
35. Вахрамеева В. В. Эпонимные термины в английских подъязыках науки и техники: дисс. .канд. филол. наук. . Омск, 2003. - 144 с.
36. Великода Т.Н. Когнитивно-эвристический потенциал термина // ВестникНГЛУ. 2010. -Вып. 12. - С. 20-31.
37. Володина М.Н. Информационная природа термина // Филологические науки. М., 1996. - №1. - С. 90 - 94.
38. Володина М. Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологическая номинация: дис. . д-ра филол. наук. М., 1998. 345 с.
39. Володина М. Н. Теория терминологической номинации. М.: Изд-во МГУ, 1997.-180 с.
40. Володина М. Н. Термин как средство специальной информации. -М.: Изд-во МГУ, 1996 80 с.
41. Выготский JI.C. Собрание сочинений. -М.: Педагогика, 1982-1984.
42. Гаспаров М. Л. Занимательная Греция. М.: Новое литературное обозрение, 2004. - 428 с.
43. Геродот. Поликрат (Отрывки) (Пер.Ф.Г.Мищенко) // Дератани Н.Ф., Тимофеева H.A. Хрестоматия по античной литературе. Том 1. — М.: "Просвещение", 1965.
44. Голованова Е.И. Лингвистическая интерпретация термина: когнитивно-коммуникативный подход // Известия Уральского государственного университета: Гуманитарные науки. Вып. 8. -2004. -№ 3. - С. 18-25.
45. Голованова Е.И. Когнитивное терминоведение: Учебное пособие. Челябинск: Энциклопедия, 2008. 180 с.
46. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высшая школа, 1987. - 104 с.
47. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. М.: Наука, 1987.
48. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение. — М.: Издательский центр «Академия», 2008. 304 с.
49. Давыдова Т.Т. Миф в современной русской прозе: от Ч.Айтматова до В.Пелевина. -М.: Флинта; Наука, 2006.
50. Даниленко В.П. Имена собственные как производящие основы современного словообразования // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964. - С. 77-92.
51. Даниловская И.И. Учебно-методический комплекс дисциплины «Клиническая психология». Ростов-на-Дону, 2003.
52. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. № 1. - М., 2001. - С. 35-47.
53. Дерягин Г.Б. Криминальная сексология. Курс лекций для юридических факультетов. М., 2008.
54. Динес JI.A. Специфика составного термина в частно-отраслевой терминосистеме: дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 1985.
55. Дубровина JI.B. Английские медицинские терминологические сочетания с именами собственными (на материале терминов-названий болезней) // Стиль научной речи: Сб. ст. М.: Наука, 1978. - С. 142148.
56. Дубровина JI.B. «Терминологический ключ» в медицинской лексике // Терминоведение. -М.: 1998. Вып. 1-3.
57. Дудецкая С.Г. Метафоризация как способ терминообразования (на материале английской терминологии черепно-челюстно-лицевой хирургии и стоматологии: автореф. дисс. канд. филол. наук — Самара, 2007. 23 с.
58. Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. — М.: Наука, 1990.
59. Дюбо Б. А., Коноплина Е. Л. Формирование русской научной терминологии с именами собственными в переводах с немецкого языка XVIII в. // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. М., 1991. - Ч. 2. - С. 34-51.
60. Дюбо Б. А. Однокомпонентные термины антропонимы и топонимы в немецкой и русской научно-технической литературе // Термины в структурно-семантическом и функциональном аспектах: Межвуз. сборник. Нижний Новгород, 1991. - С. 69-75.
61. Жданов O.K. Метонимическое словообразование на основе имен собственных. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1963. 22 с.
62. Загрекова E.H. Истоки и развитие российской медицинской терминологии: дисс. .канд. филол. наук. Саратов, 2008. - 197 с.
63. Зюзина Е.А. Эпонимические единицы в составе специальной авиационной лексики. : дисс. .канд. филол. наук Краснодар, 2006. - 180 с.
64. Зяблова O.A. Принципы исследования языка для специальных целей: автореф. дисс. . докт. филол. наук. -М.: 2005. -40 с.
65. Казарина С. Г. Эпонимические термины: достоинства и недостатки // Научно-техническая терминология. 1998. - Вып.1. - С. 33-42.
66. Казарина С. Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. Краснодар: Изд-во Куб. гос. мед. акад., 1998. - 271с.
67. Какзанова Е.М. Лингвокогнитивные и культурологические особенности научно-математического дискурса. М.: Товарищество научных изданий КМЮО, 2009. - 162 с.
68. Каледина Е. В. Теологическая экзегетика в медицинской латыни // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. — М.: Авторская академия, 2010. С.518-522.
69. Калшед Д. Рапунцель и система самосохранения // Калшед Д. Внутренний мир травмы: архетипические защиты личностного духа. Екатеринбург: Деловая Книга; Москва: Академический проект, 2001.
70. Карвасарский Б.Д. Клиническая психология. — Питер, 2004. — 960с.
71. Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу (Становление греческой философии). -М.: Мысль, 1972.
72. Ковалева И.И. Миф: повествование, образ и имя // Литературное обозрение. 1995. - № 3. - С. 92-94.
73. Кожушко Н.Д. К вопросу о синонимии строительных терминов современного немецкого языка, созданных путем использованиясобственных имен // Семантика единиц различных уровней в романо-германских языках: Сб. науч. тр. Киев, 1982. - С. 122-129.
74. Кожушко Н.Д. Роль имени собственного в формировании номинативных единиц в сфере специальной лексики (на материаленемецкой строительной терминологии): автореф. дис. . канд. филол. наук. -Киев, 1989.
75. Кондратьева Т.Н. Метаморфозы собственного имени. Опыт словаря.- Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1983. 22 е.
76. Кочкарева А. Г. Метаязык современной науки // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. — М.: Авторская академия, 2010. С.333-343.
77. Кришталь В.В., Григорян С.Р. Сексология. М.: Пер Сэ, 2002. - 879 с.
78. Кубрякова Е.С. Что может дать когнитивная лингвистика исследованию сознания и разума человека // Международный конгресс по когнитивной лингвистике. Сб. материалов. 26-28 сентября 2006 г. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина. 2006.
79. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира.- М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.
80. Лейчик В.М. Динамика термина (три возраста термина) // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой.- М.: Авторская академия, 2010. С.351-359.
81. Лейчик В.М. Общая типология и многоаспектные классификации специальной лексики // Терминология и знание. Материалы I Международного симпозиума (Москва, 23-24 мая 2008 года). — М.: 2009.-С. 28-48.
82. Лейчик В.М. Проблемы отечественного терминоведения в конце XX века//Вопросы филологии. 2000. - №2 . - С. 20-30.
83. Лейчик В.М. Когнитивное терминоведение пятый этап развития терминоведения как ведущей научной дисциплины рубежа ХХ-ХХ1 веков // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания. - М.; Рязань, 2007.-С. 121-132.
84. Лейчик В. М. Терминоведение. Предмет, методы, структура. М.: ЛКИ, 2006.-256 с.
85. Лемпель Н.М. Эпонимы в медицинской терминологии // Труды Целиноградского медицинского института. 1968. - Т.2. - С. 1-332.
86. Лосев А.Ф. Диалектика художественной формы. М., 1927.
87. Лосев А.Ф. Мифология // Философская энциклопедия. М.: Современная энциклопедия, 1964. — Т. 3. —С. 457-467.
88. Лосев А.Ф. Знак, символ, миф. М.: Изд. МГУ, 1982.
89. Лосев А.Ф. Диалектика мифа // Лосев А. Ф. Из ранних произведений. -М.: Правда, 1990. -С. 391-599.
90. Лосев А.Ф. Посейдон // Мифы народов мира: в 2 томах. Том 2. — М.: 1982.
91. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во Московского университета, 1990. —269 с.
92. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М., 1991.
93. Лосев А.Ф. Миф. Число. Сущность. М.: Мысль, 1994.
94. Лотман Ю.М., Успенский Б. А. Миф имя - литература // Труды по знаковым системам. - Тарту: Изд. ТГУ, 1973. - Т. 6. - С. 282-303.
95. Лотман Ю., Успенский Б. Миф имя - культура / Лотман Ю. Семиосфера. - СПб.: Искусство, 2000. - С. 536-537.
96. Лузина С А. Проблема универсальности мифологического образа Дж.Р.Р.Толкьена (Миф о деревьях Валинора) // Проблемы поэтики взарубежной литературе. M.: Изд-во Московского Педагогического Университета, 1993.
97. Манерко Л.А. современные тенденции развития отечественной когнитивной лингвистики// Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания: сб. науч. тр. М.: Рязань, 2007. - Вып. 5. - С. 3037.
98. Маковский М.М. Язык, миф, культура. Символы жизни и жизнь символов. -М.: 1996.
99. МарчукЮ.Н. Основы терминографии. -М.: МГУ, 1992. 75 с.
100. Мастере У., Джонсон В., Колодни Р. Основы сексологии / Пер. с англ. М.: Мир, 1998. - 692 с.
101. Мелетинский Е.М. Общее понятие мифа и мифологии // Мифологический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 634640.
102. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса: Ранние формы и архаический памятник. — М.: Изд. восточной литературы, 1963.
103. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976.
104. Менделевич В. Д. Клиническая и медицинская психология. Практическое руководство. М.: МЕД пресс, 1999.
105. Мишланова С. Л. Терминоведение XXIвека: история, направления, перспективы // Филол. науки. 2003. - №2. - С. 94 - 102.
106. Мишланова С. JI. Медицинская терминология и её лингвистические маски // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. М.: Авторская академия, 2010. — С. 377-383.
107. Мюррей А. Кто есть, кто в мифах и легендах / Пер. с англ. А.Н.Степановой. М.: «ТД «Издательство Мир книги», 2006.
108. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки: На материале лингвистики. -М.: Наука, 1987. — 143 с.
109. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки. На материале лингвистики. -М.: Либроком, 2010. 146 с.
110. Новинская Н. В. Мотивированность в терминах-эпонимах// Научно-техническая терминология. 1990. - Вып. 3. — С. 15-18.
111. Новинская Н. В. Эпонимические названия в составе современной русской терминологии: автореф. дис. .канд. филол. наук. — М.: 1989. -20 с.
112. Новинская Н. В. Эпонимические термины (на материале терминологии стандартов) // Научно-техническая терминология. — 1988. Вып. 5. - С. 5-8.
113. Новодранова В.Ф. Когнитивная карта науки // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сборник материалов. -Тамбов: ТГУ, 2006.
114. Новодранова В.Ф. Когнитивные аспекты терминологии // Первая международная школа-семинар по когнитивной лингвистике. Часть 1. -Тамбов, 1998.-С. 13-16.
115. Новодранова В.Ф. Когнитивные науки и терминология // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. Материалы круглого стола, апрель 2000. М.: Институт языкознания РАН, 2000. - С. 89-93.
116. Новодранова В.Ф. Когнитивное терминоведение // Татаринов
117. B.А.Общее терминоведение. Энциклопедический словарь. — М.: Московский лицей, 2006. С. 82-84.
118. Новодранова В.Ф. Латинские основы медицинской терминологии (именное словообразование): автореф. дис. докт. филол. наук. — М., 1990.
119. Новодранова В.Ф. Типы знания и их репрезентация в языке для специальных целей (LSP) // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания: Сборник научных трактатов Москва-Рязань — № 5. 2007.
120. Новодранова В.Ф. Репрезентация научного и обыденного знания в терминологии // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний. Москва-Калуга, 2007.
121. Новодранова В.Ф. Взаимодействие обыденного и научного знания в медицинской терминологии // Науковий вюник Нацюнального медичного ушверситету ¿меш О.О.Богомольця. Кшв. 2009. - № 31. C. 177-181.
122. Новодранова В.Ф. Концепты и антиконцепты и их репрезентацияязыковыми средствами (на материале медицинской терминологии) // Когнитивные исследования языка. Вып. 1. Концептуальный анализ языка. М.; Тамбов: ТГУ им. Р.Г.Державина, 2009. С. 140-145.
123. Новодранова В.Ф. Роль обыденного знания в формировании научной картины мира // Терминология и знание. Материалы I Международного симпозиума (Москва, 23-24 мая 2008 года). М., 2009.-С. 89-93.
124. Новодранова В.Ф. Десять лет когнитивному терминоведению // Терминология и знание. Материалы П Международного симпозиума (Москва, 21-22 мая 2010 г.). М.: Азбуковник, 2010. - С. 142-151.
125. Новодранова В.Ф. Роль языковой личности в формировании научного текста// В пространстве языка и культуры: Звук. Знак. Смысл. Сб. статей в честь 70-летия В.А.Виноградова. М.: Языки славянских культур, 2010. — С. 437-443
126. Озингин М.В. Роль метафоры в структурировании и функционировании русской медицинской терминологии: автореф. дис. .канд.филол. наук. Саратов: 2010. - 22с.
127. Орлова Н.М. Библейский текст как прецедентный феномен: автореф. дисс. . докт. филол. наук. Саратов, 2010. - 50 с.
128. Пивоев В.М. Имя и слово в мифологическом сознании // Эстетика M. М. Бахтина и современность. Саранск: Изд. Морд. ГУ, 1989. — С. 83-86.
129. Пивоев В. М. Мифологическое сознание как способ освоения мира. Петрозаводск: Карелия, 1991. - 111 с.
130. Правикова JI. В. Когнитивная и когитативная лингвистика // Вестник Пятигорского государственного университета. Пятигорск, 1999. -№2.-С. 37-44.
131. Пронин С. П. Исследование психологических факторов деструктивной профессионализации будущего учителя : дис. . канд. психол. наук. Самара, 2000. - 151 с.
132. Руководство по психиатрии (в двух томах). Под ред. академика А. В. Снежневского. М.: Медицина, 1983.
133. Рыжкина З.А. Мифологический компонент в медицинском дискурсе // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. М.: Авторская академия, 2010. - С.555-559.
134. Саркисян Ю.В. Понятие профессионализма в проблемном поле социологии профессий // Управление в социальных системах. Коммуникативные технологии. № 4 (79). Нижний Новгород, 2009. -С. 99- 103.
135. Сердюкова Н. Л. Сопоставительный анализ терминологии психиатрии в английском и русском языках (На материале номинаций болезней и болезненных состояний): дис. . канд. филол. наук. — СПб., 1998. 183 с.
136. Соколов Н.Г. Медицинская эпонимия // Труды Архангельского мединститута. 1968. - Т. 16. - С. 379-381.
137. Сорокина Т.С. История медицины. М.: ПАИМС, 1994. - 384 с.
138. Стеблин-Каменский М.И. Миф. Л.: Наука, 1976.
139. Суперанская A.B. Аппелятив — онома // Имя нарицательное и собственное. -М., 1978. С. 5-34.
140. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М., 1973.
141. Суперанская A.B. Общая терминология. Терминологическая деятельность. М., 1993.
142. Суперанская A.B. Ники и псевдонимы // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. М.: Авторская академия, 2010. - С. 429-435.
143. Суперанекая A.B. Терминология и номенклатура // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, 1976. — С. 74-82.
144. Суперанекая A.B., Сталмане В.Э., Подольская Н.В и др. Теория и методика ономастических исследований. — М.: Наука, 1986. 176 с.
145. Суперанекая A.B., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. Изд. 5-е. — М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 248 с.
146. Табанакова В.Д. Идеографическое описание научной терминологии в специальных словарях: дис. . докт.филол.наук. Тюмень, 2001.
147. Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. Т.1. Классики терминоведения. — М.: Московский Лицей, 1994, - 407 е.; -Т.2. Направления и методы терминологических исследований. - М.: Московский Лицей, 1996. - 334 с.
148. Токарев С.А., Мелетинский Е.М. Мифология // Мифы народов мира. Т. 1. - Москва: Советская энциклопедия, 1980. - С. 11-20.
149. Топоров Г.Н. Эпонимические термины в клинической анатомии человека. -Киев, 1988.
150. Фанталов АН. Культура варварской Европы: типология мифологических образов: автореф. дис. . канд. культурологии. -СПб., 2001.
151. Фрейд 3. Введение в психоанализ. Лекции. — М.: Наука, 1989.
152. Фрейд А. Теория и практика детского психоанализа. Ключевые термины. -Т. 1-2,- М.: Апрель-пресс; Эксмо-пресс, 2005.
153. Фрейденберг О. М. Миф и литература древности. М.: Наука, ГРВЛ, 1978.
154. Чистяков H. И. О присвоении антропонимических и топонимических названий в терминологии // Научно-техническая терминология. 1991. - Вып. 5. - С. 17-19.
155. Шелов С. Д. Об определении лингвистических терминов (опыт типологии и интерпретации) // Вопросы языкознания. 1990. - № 3. -С. 21-30.
156. Шелов С. Д. Когнитивное терминоведение и представление научного знания: первые компьютерные результаты // Научно-техническая терминология: Науч.-реф. Сб. Вып. 2. - М., 2002. - С. 92-94.
157. Шелов С. Д. Термин. Терминологичность. Терминологические определения. СПб.: СПбГУ, 2003. - 280 с.
158. Шелов С. Д. Еще раз об определении термина «термин» // Non multum, sed multa: Немногое о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. -М.: Авторская академия, 2010. С.448-460.
159. Шемякин Ф. Н. К вопросу о соотношении слова и наглядного образа // Мышление и речь. М.: Изд. АН СССР, 1960. - С. 5-48.
160. Шуракова Г.В. Эпонимия в медицинской терминологии как источник порождения синонимии. Пятигорск, 1990. Деп. в ИНИОН АН СССР. №43631.
161. Элиаде М. Аспекты мифа / Пер. с ф. В.П. Большакова. 4-изд. — М.: Академический проект, 2010.-251 с.
162. Юдин А. В. Ономастикон русских заговоров. Имена собственные в русском магическом фольклоре. М.: МОНФ, 1997. - 320 с.
163. Юдин А. В. Мифоним Смородина // Восточноукраинский лингвистический сборник: Вып. 2 / Отв. ред. Е. С. Отин. — Донецк: ДонГУ, 1996.- С. 109-111.
164. Юдин А. В. Мифотопонимы как ключи к "миру иному" в восточнославянских заговорах // Управление качеством подготовки специалистов: международный опыт, современные проблемы и перспективы. -Одесса: ОТИПП, 1992. С. 126-127.
165. Юнг К.Г. Душа и миф: 6 архетипов. Киев, 1996.
166. Alexeeva L., Novodranova V. A Cognitive Approach to Terminology // Picht H. (ed.). Modern Approach to Terminological Theories and Applications / Bern e.a.: Peter Lang, 2006. - P. 25-33.
167. Carda L. Lexical problems in medical nomenclature // LSP Identity and Interface, Research, Knowledge and Society. Proceedings of the 11th European Symposium on LSP. Copenhagen: Copenhagen Business School, 1998.-P. 275-280.
168. Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology/ Ed. By TJanssen and G.Redeker. Berlin, N.Y.: Mouton de Gruyter, 1999. - 270 P
169. Cohen P.S. 1969. Theories of myth//Man 4(3): -P. 337-353.
170. Croft W. Some contributions of typology to cognitive linguistics and vice versa. In : Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology/ Ed. By TJanssen and G.Redeker. Berlin, N.Y.: Mouton de Gruyter, 1999. - P. 95-128.
171. Cybulska E. Senile squalor: Plyshkin, not Diogenes' syndrome // Psychiatric Bulletin, 1998. № 22. -P. 319-320.
172. Day M.S. The many meanings of myth. Lanham. New York, London: University Press of America, 1984. - 564 p.
173. Gläser R. Gegenstand, Ziel und Methoden der Fach sprach enonom asti k//Eigennam en in der Fachkommunikation/Hrsg. von Rosemarie Gläser. Leipziger Fachsprachenstudien 12. Frankfurt am Main/Berlin/Bern/New York/Paris/Wien: Lang, 1996. - S. 15-33.
174. Gläser R. Grundzüge einer FachsprachenonomastikZ/Eigenname und Terminus. Beiträge zur Fachsprachenonomastik/Namenkundliche Informationen. Beiheft 9. Leipzig: Karl-Marx-Universität, 1986. - S. 313.xV
175. Jackendoff R. Semantics and Cognition. 6 ed. Cambridge (Mass.): The MIT Press, 1993.-283 p.
176. Karenberg A. „Die Poesie in Wirklichkeit verwandeln".Antike Sagengestalten in der modernen Medizin // Deutsche Medizinische Wochenschrift; Issue 51/52, 2003.
177. Karenberg A. Amor, Äskulap & Co. Klassische Mythologie in der Sprache der modernen Medizin. Stuttgart: Schattauer-Verlag, 2005. -216 S.
178. Karenberg A. Poesie und Pathologie literarische Figuren als Vorbilder fur Krankheitsbegriffe // Deutsche Medizinische Wochenschrift; Issue Ji/JA 2005.
179. Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: SUP, 1987.
180. Langendonck W. van. Theory and Typology of Proper Names. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2007. - 378 c.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
181. Арнаудов Г.Д. Медицинская терминология на пяти языках. -София, 1964. 1000 с.
182. Блау М.Г. Судьба эпонимов. 300 историй происхождения названий: Словарь-справочник. М.: ЭНАС, 2010. -272 с.
183. Блейхер В.М. Эпонимические термины в психиатрии, психотерапии и медицинской психологии. Словарь. Киев: Вища школа, 1984. -448 с.
184. Блейхер В.М., Крук И.В. Толковый словарь психиатрических терминов. -Воронеж: НПО «Модэк», 1995. -441 с.
185. Большой психологический словарь / Сост. Мещеряков Б.Г., Зинченко В.П. М.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2005. - 672 с.
186. Большой словарь медицинских терминов/ Сост. Федотов В.Д. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2007. 959с.
187. Валенкевич JI.H., Мищенко А. С. Эпонимические термины: Словарь-справочник для практического врача. Саранск: Изд-во Саранск, ун-та, 1990. - 163 с.
188. Головин С.Ю. Словарь психолога-практика. Изд. 2-е, перераб., доп. -Минск: Харвест, 2001,- 971 с.
189. Горбач И. Н. Медико-терминологический словарь/ Горбач И. Н. -Минск: Харвест, 2004. 176с.
190. Горбач И.Н., Гурленя A.M. Эпонимический словарь в невропатологии / Под ред. Н.С. Мисюка. Минск: Вышэйшая школа, 1983. - 207 с.
191. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь в 2-х томах. М.: Русский язык, 1958. - 1905 с.128
192. Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. Изд. 2-е. — М., 1976. -979. с.
193. Дубровина К.Н. Энциклопедический словрь библейских фразеологизмов. М.: Флинта, 2010. - 808 с.
194. Дьяченко А. П. Словарь авторских терминов, понятий и названий в медицине. М.: Триада-Х, 2002. - 368 с.
195. Жмуров, В. А. Большой толковый словарь терминов психиатрии. -Элиста: Джангар, 2010. 864 с.
196. Карузин П.И. Словарь анатомических терминов. М.: Госиздат, 1928. - 240 с.
197. Клиническая психология. Словарь / Под ред. Н.Д. Твороговой. — М.: ПЕР СЭ, 2007. — 416 с.
198. Кондаков И.М. Психология. Иллюстрированный словарь. — М.: Изд-во: Прайм-Еврознак, 2003. 512 с.
199. Крысин Л.П. Толковый словарь иностранных слов. М.: Изд-во Эксмо, 2006. - 944 с.
200. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г, Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М.: МГУ, 1997. 245 с.
201. Любкер Ф. Иллюстрированный словарь античности. М.: Изд-во Эксмо, 2005. - 1344 с.
202. Медицинский энциклопедический словарь/ В.И.Бородулин, А.В. Бруенок, Ю. Я. Венгеров и др./ Под ред. В.И.Бородулина. М.: Издательский дом «ОНИКС 21век», 2002. - 704 с.
203. Мифологический словарь / Гл. ред. Е.М. Мелетинский. М.: Советская энциклопедия, 1991. - 736 с.
204. Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах. М.: БРЭ, 2000.
205. Овчаренко В.И. Психоаналитический глоссарий. М.: Высшая школа, 1994. - 307 с.
206. Оксфордский толковый словарь по психологии: словарь / под ред. А. Ребера. -М., 2002.- 467 с.
207. Психологический лексикон. Энциклопедический словарь в шести томах / Ред.-сост. Л.А. Карпенко. Под общ. ред. A.B. Петровского. -М.: ПЕР СЭ, 2006. 176 с.
208. Психологический словарь. 3-е изд., доп. и перераб / Автор-сост. Копорулина В. Н., Смирнова М. Н., Гордеева Н. О. Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. - 640с.
209. Райкрофт Ч. Критический словарь психоанализа. / Пер. с англ. -СПб.: ВЕИП, 1995. 288 с.
210. Рязанцева В.Д. Имена и названия: словарь эпонимов. — М.: Современник, 1988. 285 с.
211. Самусев Р. П. Эпонимы в морфологии: Справочник / Р. П. Самусев, Н. И. Гончаров. М.: Медицина, 1989. - 352 с.
212. Словарь античности / Пер. с нем. М.: Прогресс, 1989. - 704 с.
213. Современный словарь иностранных слов: Ок. 20000 слов. СПб.: «Дуэт», 1994. - 752 с.
214. Степанов С.С. Популярная психологическая энциклопедия. Изд. 2-е, испр. и доп. -М.: « Эксмо», 2005. 672 с.
215. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. СПб., 1996.
216. Энциклопедический словарь медицинских терминов. В 3-х т. / Под ред. Б.В. Петровского. М.: Советская энциклопедия, 1983-1984г.
217. Якушев И.Б. Глоссарий психопатологических симптомов и синдромов. http://psychoshell.narod.ru/HTMLs/glossary.htm
218. WHONAMEDIT? A dictionary of medical eponyms. Адрес доступа: http://www.whonamedit.com
219. Учреждение Российской академии наук Институт языкознания РАН042.01 1 5 8 284 "1. На правах рукописи
220. ТРИТЕНКО Татьяна Владимировна
221. МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В ЯЗЫКЕ КЛИНИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
222. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
223. Специальность 10.02.19 — теория языкаг И
224. Научный руководитель -доктор филологических наук Н. В. Васильева1. Москва 2011