автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Модальность странного и ее воплощение в лирике А. Ахматовой

  • Год: 1996
  • Автор научной работы: Захарова, Александра Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Модальность странного и ее воплощение в лирике А. Ахматовой'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Модальность странного и ее воплощение в лирике А. Ахматовой"

РГЗ од

1 1 НОП 13£3

На правах рукописи

Захарова Александра Михаиловна

МОДАЛЬНОСТЬ СТРАННОГО И ЕЕ ВОПЛОЩЕНИЕ В ЛИРИКЕ А.АХМАТОВОЙ

Специальность 10.02.01 —русский язык

А В Т О Р Е (Ц 1; Р А Т

диссертации па соискание ученой степени

Екатеринбург 1996

Работа выполнена на кафедре риторики и стилистики русского языка филологического факультета Уральского государственного университета им. Л.М.Горького

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Н.Л.Купина

Официальные оппоненты: - доктор филологических наук, профессор Л.М.Манданоиа -доктор филологических наук, профессор А.П.Чудинов

Ведущая организация:

Пермский государственный университет.

Защита диссертации состоится октября 1996 года пи заседании диссертационного совета Д 063.78.03 по защите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических паук при Уральском государственном университете им. A.M. Горького.

Адрес: 620083, г.Екатеринбург, К-83, пр.Лешша, 51, Уральский университет им. А.М.Горького, ауд.248.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Уральского университета.

Автореферат разослан ....сентября 19% г.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук, профессор

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационное исследование посвящено выявлению семантической специфики модальности странного к русском языке и описанию модальности странною как организующего нртщшгл ндиосптя А.Ахматовой.

Актуальность работы определяется перспективой обновления методов и путей лингвистического исследования поэтического идиостпля в опоре на речевые единицы с контекстуально-модальным содержанием.

Гипотеза исследования. Толчком к выбору аспекта работы послужили предварительные лингвистические опыты и многочисленные наблюдения мемуаристов и исследователе», согласно которым в произведениях, да и в жизни А.Ахматовой сеть нечто необычное, странное. Наше исследование исходит из следующей гипотезы: категория странного — организующий ндпостилевой принцип, эмоциональная и, шире, творческая константа лирических произведении А.Ахматовой.

Цель рабоп>1 — выявление функции модальности странного в ндностнле А.Ахматовой.

Очевидно, проблему модальности странного как константы идностиля невозможно проанализировать без проекции на экран общего языка. Другими словами, анализ ндпостилевой специфики модальности странного требует данных о модальности странного как собственно языковой категории. Обратившись к специальной литературе (Алисова 1971, Виноградов 1975, Вольф 1987, 1988, Дешериева 1988, Золотова 1962, Колшанский 1961, Мецлер 1982, Немец 1982 н др.), мы обнаружили недостаточность лингвистических сведении об общеязыковом статусе категории модальности и модальности странного, неполноту теоретического и лексикографического материала, которые обеспечили бы достоверность лннгвостнлнстических построении. Поэтому для реализации целевой установки потребовалось решить две задачи: I) уточить общеязыковое понятие модальности странного в плане содержания и в плане выражения, показать место модальности странного относительно нормативной картины мира и 2) на этом фоне выявить специфику модальности странного в лирике Л.Ахматовой, определить се место и функции в индивидуально-поэтической картине мира.

Композиция диссертации соответствует поставленным задачам. Но введении излагается постановка проблемы. В первой ппте рассмофсно обтеязыковое содержание модальности странного: уточнено место модальносш странною в системе модальностей; выделены общей исковые смыслы, образующие семантическое пространство странною; описаны среда на выражения модальности странною п русском языке. Во второй главе выявлены и описаны средства выражения модалыюеш странного в лирике Л.Ахматовой; па основе анализа отдельных текстов и циклов как единиц сверхтскста подтверждена гипотеза о модальности п рапною, выступающем и качестве константы лирического творчества Л.Ахматовой; дана интерпретация смысла странного с авторских позиции, выявлены функции модальносш аранпого в лирических произведениях поэта. 15 заключении сформулированы объяснительные выводы о различии общеязыкового и индивидуально-авторского в трактовке странного, углубляющие филологическое представление о поэтическом мире Л.Ахматовой.

Усложнение объекта определяет каждую новую ступень анализа н выбор материала по мере продвижения от общеязыковых закономерностей модальности странного к се идностнлевому воплощению. На нервом экше исследования мы стремимся определить языковые семантические варианты модальности странного и исследуем словарные материалы, а также массив высказывании безотносительно к авторской индивидуальности. Составив представление о семантическом пространстве аранпого в русском языке, мы переходим ко второму этапу исследования, которым связан с изучением авторских материалов — лирических текстов Л.ЛхмнювоИ.

Методы исследования. 15 работе использованы методы компонентного и контекстологического анализа, метод лннгвцанчеекпх рекурсии н группа методов липгвостшшстпчсского анализа художественного текста, иырабокшных лингвистической поэтикой, лингвистикой и синтетикой текста, стилистикой декодирования. В соответствии с постепенным укрупнением обьекга анализа и но мере движения от общеязыкового к нндпвидуальпо-ст клевому изменяются и единицы анализа.

Новизна исследования. Предложена лингвистическая и лингвостилистнчсская интерпретация модальносш странного п русском языке.

Доказано, что модальность странного выступает как организующий принцип поэтического идиостиля Л.Ахматовой.

Теоретическая значимость диссертации. Выводы и наблюдения автора могут быть использованы в трудах по русском грамматике, стилистике и поэтике, лхматопедешио.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены автором на межвузовских научных конференциях в Новосибирском государ«венном университете (1089 г.), Томском государственном университете (1991 г.), Уральском государственном университете (1989, 1995 гг.), Уральском государственном педагогическом университете (1993, 1994 гг.). Отдельные этапы исследования и его результаты обсуждались на заседаниях кафедры риторики и стилистики русского языка Уральского государственного университета.

Практическая значимость. Наблюдения и положения, изложенные в диссертации, могут быть использованы в вузовском курсе современного русского языка (разделы "Лексикология", "Морфология", "Синтаксис"), в спецкурсах и спецсеминарах по интерпретации художественного текста и творчеству Л.Ахматовой.

Результаты исследования отражены в пяти публикациях автора, в том числе в двух статьях.

Основные положения, выдвигаемые па защиту.

На зЯшиту выносится концепция модальности странного в русском языке (I) и в поэтическом идиостиле А.Ахматовой (2).

1.1. Модальность странного — одна- из общеязыковых субъективных модальностей, выделение которой стало возможным благодаря вниманию современных лингвистов к проблемам субъективного в языке. Модальность странного можно определить как отношение человека к нарушению нормы, обычая, стереотипа, вызвавшему психофизическую реакцию субъекта и находящемуся п данный момент за пределами действия норматпвно-цениостной системы субъекта.

1.2. Язык располагает специальными операторами (формально выраженными показателями — Е.М.Вольф) модальности странного, наиболее широко представленными на лексическом уровне, а также на других языковых уровнях.

1.3. Комплексный характер модальности странного отличает ее от других модальностей, "одно-" пли "двукомпонентных". Данное свойство модальности странного диктует описание последней в терминах семантического пространства (Новиков, Ярославцева 1990), участки которого образуются смыслами 'несоответствие норме н обычаю, стереотипу' (необычность, алогичность, противоречивость, чуждость, неизвестность, покое, бред, сумасшествие, глупость и др.); 'недоступность пониманию, объяснению (вследствие непонимания причины нарушения нормы или стереотипа, обычая)'; 'удивление пли страх как реакции модального субъекта на необычное положение вещей1; 'неожиданное'; положительная / отрицательная оценки.

2.1. Модальность странного — константа пдностиля А.Ахматовой. Рассматривая лирическое творчество поэтессы как сверхтекст, обнаруживаем, что модальная установка странности является организующим стрежнем, обусловливающим "единость" поэтического мира А.Ахматовои.

2.2. Речевые операторы модальности странного в идиостилс А.Ахматовой группируются в функционально-смысловое поле. Ядро поля образовано словами странный. странно; околоядерная зона формируется фуикцнонально-смысловами подсистемами слов-единиц компонентного выражения модальности странного; периферию поля образуют функционально-смысловые подсистемы слов-единиц ассоциативно-наведенного выражения модальности странного и ряд лексико-синтакспческих средств.

2.3. Функцию оператора модальности странного в исследуемом идностиле выполняет прием, что позволяет выделить поле приемов-операторов модальности странного в идностиле А.Ахматовои. Ядро ноля включает контраст, который является сквозным приемом ахматовскоп лирического сверхтекста. В околоядерной зоне находятся приемы оксюморона и окемморонного сравнения, прием смены знака н прием парадоксального утверждения. Периферия образована приемом смены ролей оригинала и портрета (портретный перевертень), приемом сдвига по полу. Частотность их невысока.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух 1лав, соответствующих двум этапам исследования ("Модальность странного:

б

основания выделения и интерпретации", "Модальность странного в ндпостнле А.Ахматовон"), заключения, списка основном использованной литературы, списка использованных словарей и справочников, списка источников, списка принятых в диссертации сокращении.

КРАТКОЙ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во ппедешш дан краткий обзор научно-исследовательской п мемуарной литературы, посвященной личности н творчеству А.Ахматовон; систематизированы наблюдения ученых, мемуаристов и поэтов, согласно которым жизнь и творчество А.Ахматовон полны необычного, странного; отмечено, что именно эти наблюдения дали толчок к выбору темы диссертационного исследования. Сформулирована гипотеза о модальности странного как организующем пдпост плевом принципе лирического творчества

A.Ахматовон; мотивирована постановка проблемы; дан анализ важнейших теоретических понятий.

Странное как отношение субъекта к нормам и стереотипам является частью универсальной категории отношения, которая в лингвистике неоднократно интерпретировалась через категорию модальности. Представляется очевидным, что проблему модальности странного как константы поэтического ндностнля невозможно проанализировать без данных об общеязыковом статусе модальности странного (ср. разработанное

B.П.Григорьевым противопоставление общий язык — идиоепшль), поэтому оправданным и необходимым является углубление в теорию общеязыковой модальности. Представлен кратким очерк сиптиксикоцешпрической концепции модальности (Виноградов 1975, Болотова 1962, Леканг 1976, Ломтев 1972, Шведова 1960 и др.), тскспюцешпрической концепции модальности (Баранов 1993, Гальперин 1981, Кухарепко 1985, Новиков 1987, Солганнк 1981, 1984, Степанов 1980, Тураева 1986, 1989, 1994, Черняховская 1986 и др.) и концепции модальности как категории саермнекста (Купина 1995). Некоторые семантические особенности и лексические средства модальности странного как одной мз субъективных модальностей были описаны в работах Н.Д.Арутюиовои, Е.М.Вольф, А.А.Малышевой. В реферируемой диссертации

модальность странного рассматривается последовательно как категория, имеющая разноуровневые речевые средства представленности, обладающие особой семантикой в высказывании, тексте и авторском сверхтексте.. Последнее обусловливает ступенчатое усложнение объекта и выбор материала по мере движения исследования от словарного п речевого материала, дающего возможность выявить наполнение семантического пространства модальности странного, к лирическому тексту п сверхтексту — к поэтическому пдиостилю.

На первом этапе исследования поступенчато конструировалось семантическое пространство модальности странного. Первичный объект анализа — словарное толкование и совокупность словарных толкований. Анализ показал, что словарные толкования не дают достоверных и исчерпывающих сведений о лексической семантике странного. Следующий шаг — изучение иллюстративных словарных контекстов. Этот опыт привел нас к предварительному выводу о наличии достаточно определенных семантических участков странного. Вместе с тем речевой словарный материал для доказательства этого вывода ока тлея недостаточным. Третий шаг анализа заключался в поисках речевого материала, покрывающего и уточняющего предварительно выделенные участки семантического пространства странного. Объект анализа — массив высказывании, содержащих операторы с "корнем странн-. Высказывания (контексты) извлекались методом сплошной выборки из текстов разных функциональных стилей (публицистического, научного, разговорного, художественного) безотносительно к авторской индивидуальности. Предмет анализа — семантика речевых операторов модальности странного. Единица анализа — типовое сочетание слов с корнем странн-. извлекаемое из соответствующего высказывания, н само это высказывание.

На втором этапе диссертационного исследования мы переходим к авторскому материалу — лирическим текстам А.Ахматовой. Первый шаг — анализ поверхностного уровня смысла текстов как единиц, составляющих авторский лирический сверхтскст. Предметом анализа для нас являются авторские средства выражения модальности странного. Второй шаг — анализ глубинного уровня смысла текстов / циклов, в ходе которого эсгсшческия целостность выступает в качестве принципиальной категории. Предмет

s

анализа — механизм создания модальности странного в ахматовском тексте / цикле, а также авторское понимание странного в целом.

13о введении также определяется набор рабочих понятии, рассматриваются особенности лирическою текста, диктующие выбор методов и приемов анализа, очерчивается методика анализа.

Мерная глава диссертационного исследования посвящена общеязыковому содержанию и описанию средств выражения модальности странного в русском языке.

I

В первой части главы представлен очерк логической и лингвистической интерпретации модальности. Показано, что логика развития теории модальности привела к выделению модальности странного как одной из субъективных модальностей.

Во второй части главы, рассматривая все многообразие субъективных модальностей как нечетко структурированную систему (Е.М.Вольф), приходим к выводу о целесообразности использования понятия модальной рамки как структуры, покрывающей любую модальность. Единицей системы модальностей вслед за Е.М.Вольф считаем класс модальностей, который объединяет модальности, обладающие общими свойствами. Один из таких классов включает модальности, имеющие общую составляющую модальной рамки "представление о нормах, обычая, стереотипах". При рассмотрении данного класса модальностей отграничиваем модальность странного от близких ей модальностей (модальности долженствования, модальности оценки, модальности неожиданности и др.). Сопоставляем две точки зрения на модальность странного (Н.Д.Арупоновои и Е.М.Вольф) и предлагаем первое предварительное описание модальности странного.

Констатируя недостаточность общетеоретических спедешш о модальности странного, размытость н большой разброс мнении о семантике странного, обращаемся к анализу лексической семантики эталонного оператора (Е.М.Вольф) модальности странного — слова странный. На основе словарных дефиниции (Словарь современного русского литературного языка: В 17-тп г., 1963, Словарь русскою языка: В 4-х т., 1981, Ожегов С.И. Словарь русского языка, 1987. Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова, 1940, Лопатин В.В. Лопатина Л.В. Малый толковый словарь

ч

русского языки, 1990, Краткий толковый словарь русского языка, 1985, Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка, 1989, Словарь синонимов под ред. А.П.Рлненьевои, 1977, Словарь сочетаемости слов русскою языка, 1983 и др.) определяем, что в значении слова странный выделяются следующие компоненты: катег ориально-лексическая сема 'не соответствующий норме и обычаю, стереотипу' и семантические компоненты 'имеющий отклонение от нормального, естественного', 'недоступный пониманию, объяснению' (денотативный макрокомпонент); компонент 'вызывающий удивление' (коннотативный макрокомнонент).

Проведенным компонентный анализ, на наш взгляд, не полностью раскрывает специфику странного. Обращаемся к контекстологическому анализу высказываний, содержащих единицы словообразовательного гнезда с исходным словом странный (проанализировано более трехсот контекстов). Анализ массива высказывании позволил представить семантику странного как семантическое пространство. Участки семантического пространства странного образуются устойчивыми модальными смыслами:

— 'несоответствие норме и обычаю, стереотипу' (необычность, алогичность, противоречивость, чуждость, неизвестность, новое, бред, сумасшествие, глупость и др.);

— 'недоступность пониманию, объяснению (вследствие непонимания причины нарушения нормы или стереотипа, обычая)';

— 'удивление или страх как реакции модального субъекта на необычное положение вещей';

— 'неожиданное';

— положительная / отрицательная оценка (в определенных случаях может полностью редуцироваться).

В заключительном разделе второй части главы описаны средства выражения модальности странного в русском языке. Лексические средства выражения представлены прежде всего языковыми синонимами эталонного оператора странный, характеризующими объект модального отношения странности (удивительный, необычный. непривычный, непонятный, загадочный и др., о человеке: чудаковатый, чудной и др.), а также глаголами и

глагольными сочетаниями, фиксирующими модальное состояние субъекта (заинтересовать, удивить, испугать, оторопеть, растеряться, не попять, ра^пщать и др.). Наряду с лексическими средствами выражении модальности странного в общем языке употребляются средства друтх яшкоимх уровнен (конструкции с союзом но и некоторыми релятнвами; отдельные часгповопросительные предложения п конструкции с отрицанием; высказывания с неопределенными местоимениями п частицами). Основной результат первого этапа исследования — создание теоретической базы для идиостплевон интерпретации модальности странного.

liiopan глава диссертационного исследования посвящена пдпостплевой •специфике модальности странного в лирике А.Ахматовой.В первой части главы выявляются и анализируются лексические, синтаксические и стилистические средства выражения модальности странного в поэтических текстах А.Ахматовой. Доказано, что модальность странного в пдносгплс А.Ахматовой имеет полевую структуру.

Выделение индивидуально-авторских средств выражения модальности странного осуществлялось не только в проекции на общий язык, но п частично — на поэтический язык эпохи рубежа XIX—XX веков.

Наиболее широко идиостплевые средства выражения модальности странного представлены на лексическом уровне: странный, странно, страннее, таинст венный, таинственно. тайный, тайно, загадочный, безумный. сумасшедший. небывалый. невиданный. неожиданный. нежданный, неизвестный, непознанный, незнакомый, новый, чужой, необычайный, особснный, непонятный, непростой, непохожий, сон, сниться, бред, бредить, бессмыслица, тень, портрет, изображение, отражение (отражаться), двойник, зеркало, зазеркалье, эхо, колдунья, иностранка, сцтщпнща, днвить(ся). lie понимать, не узнать п др. На других языковых уровнях выделяются конструкции с союзом но; частновопросительные предложения со словами отчего, зачем, почему: высказывания с нслокгшнзомаппым центром, содержащие неопределенные местоимения и др.

Лексические средства и средства других языковых уровнем комбинируются в функционально-смысловые подсистемы, составляющие поле м од ал ь н о с i и страшимо.

Ядро моля образовано словами странный, странно.

В непосредственной близости от ядра располагаются функционально-смысловые подсистемы слов — единиц компонентного выражения модальности странного:

• функционально-смысловом ряд общих характсрнзаторов объекта;

• функционально-смысловая подсистема, реализующая концепт "тайного знания";

' • функционально-смысловой ряд колдунья, иностранка, странница;

• функционально-смысловая подсистема, указывающая на психофизическую реакцию модального субъекта;

• функционально-смысловая подсистема, состоящая из операторов модальности странного, обозначающих странные ситуации или события в целом.

Ближайшая периферия образована

• функционально-смысловом подсистемой, состоящей из слов с ассоциативно-наведенным модальным значением странности, объединенных смыслом 'ирреальное';

• функционально-смысловой подсистемой лексико-сингакснческих средств, образованной частновопросительнымн предложениями со словами зачем, отчего, дня чего и т.п.;

• функционально-смысловой подсистемой лекспко-спптакснческих средств, состоящей из ненормативных глобальных высказываний с неопределеннымн местоимениями.

Поддерживая тезис о существовании стилистического уровня текста н анализа текста (Арнольд 1980, Одинцов 1980), расширяем понятие оператора. Доказываем, что в роли оператора выступает прием. Полагаем, что можно говорить о поле приемов-операторов модальности странного. Его структура несколько отличается от поля средств. Мощным фактором, центрующим поле приемов, выступает прием контраста (Ведь где-то есть простая жизнь н свет, / Прозрачный, теплый п веселый <...> А мы "живем торжественно п трудно / И чтим обряды наших горьких встреч...). Можно говорить о контрасте как о сквозном приеме авторского сверхтекста. Оппозиция поэтическое солитие

<- -> ofiMik'itiiDC солтнис, лежащая в основе ахматовского приема контраста, тем пан иным способом затрагивает приемы смены знака (От счастья я не исцеляю) и парадоксального утверждения (Оба мы еще не понимали, / Как земля для двух люден мала), оксюморона (Смотри, ей несело грустить, / Такой нарядно обнаженной) п оксюморонного сравнения (Оттого и лохмотья сиротства / Я как брачные ризы ношу). Данные приемы "притягивают" к себе прием портретного перевертня (Я здесь, на сером полотне, / Вожпкла странно н неясно) и прием сдвига по полу (см., например: "То, что я делаю...").

Во второй части главы представлен опыт анализа модальности странного на глубинном уровне смысла текста. Для анализа выбраны стихотворения ("Мне с тобою пьяным весело...", "Слушая псине", "Родная земля", "Высокомерьем дух твой помрачен...") и циклы ("Эпические мотивы", "Полночные стихи"), принадлежащие раннему и позднему творчеству А.Ахматовой, в которых модальность присутствует эксплицитно п имплицитно (ассоциативно-наведенные модальные смыслы). Выявлен механизм создания модальности странного в ахматовском тексте, п цикле: взаимодействие средств выражения модальности странного поверхностного уровня с основными темами и мпкротсмамп ахматовского лирического свсрхтсксга, а также со средствами суперсегментных уровней (ритмом, рифмой, аллитерациями); взаимодействие глубинных смыслов, результатом которого является образование семантических компонентов, формирующих индивидуально-авторское пространство странного. Выявлено также, что модальность странного служит скрепой (М.Н.Дарвин) цикла.

Представленный во второй главе анализ уточняет положение о модальности странного как константе пдиостнля А.Ахматовой: на примере ранних и поздних стихотворений показана роль модальности странною в формировании ведущих тем и мнкротем ахматовской лирики; выявлено, что в тех случаях, где модальность странного имеет пулевую представленность на поверхностном уровне, она реализуется на глубинном уровне смысла текста.

В выводах второй главы сопоставляется семантическое пространство странного в общем языке и поэтическом пдностиле. Показано, что ппдипндуалыю-авгорское семантическое пространство странного в ндпоепше

А.Ахматовой не дублирует общеязыковое пространство странного. В основе ахмаговской интерпретации странного лежит оппозиция поэтическое сомните <—¡> обыденное сознание, н только смыслы, включенные в эту оппозицию, получают право формировать индшшдуалыю-авторское семантическое пространство странного. Лирическая героиня, ее личность, ее любовь н творчество необычны, противоречивы, алогичны с точки зрения здравого смысла; ее поступки и стихи предмцпруются как бред и бессмыслица; сама лирическая героиня чужда миру здравого смысла. В то же время, в соответствии с ахматовским пониманием "песенного дара" как чуда, дарованною свыше, вся сфера творчества маркирована как странная в глазах лирической героини. Участок рациональной оценки в индивидуально-авторском пространстве странного значительно отличается от соответствующего участка в общеязыковом семантическом пространстве странного: практически все странное в ахмаговском творчестве имеет, с точки зрения лприческоП героини, семантику положительного приятия.

В заключении осмысляются выводы, сделанные в диссертации по мерс продвижения анализа модальности странного от общего языка к поэтическому ндностплю А.Ахматовой. Обобщаются конкретные результаты диссертационного исследования: представлен очерк лингвистической теории модальности, отобраны теоретические основания выделения п интерпретации модальности странного; уточнен общезыковой статус модальности оранного; модальность странного описана как семантическое пространство; выявлены типовые лексические и синтаксические средства выражения модальности странного в общем языке; предложена методика анализа модальности странного на базе модальности обгцеязыковон; выявлены речевые операторы модальности странного в лирике А. Ахматовой, Доказана их нолевая организация; показано, что функцию оператора модальности странною в идпостиле А.Ахматовой выполняет прием; описано поле приемов.

Сделаны выводы об особенностях индивидуально-авторского понимания ст раиною.

Субъектом модального отношения странности выступает лирическая юроння, реже герой — адресат лирического стихотворения. Однако зачастую

в модальную рамку в качестве субъекта модального отношения сгранносгн включается носитель "обыденного сознания", конструируемый поэтом как антипод поэтического сознания. Представленность двух точек зрения, двух субъектов модального отношения странности в идпостнле Л.Ахматовой создает особенный, "объемный" взгляд, давая тем самым читателю установку на дешифровку текста (Фарино 1974). Автор стихов интригует читателя, когда называет свою лирику странной или говорит о своих стихах как о бреде: тем самым он заставляет читателя пристальнее вглядываться в текст, искать точку зрения, с позиции которой высказано то или иное мнение, идентифицировать модального субъекта — носителя обыденного сознания или Поэта. Можно даже предположить, что все, что попадает в оппозицию поэтическое сознании <—> обыденное сознание, в идиостпле А.Ахматовой получает тот пли иной опенок странности.

Лирическая героиня странна с точки зрения обыденного мира. Однако, противопоставляя себя реальному миру, лирическая героиня не отрицает его. Она создает своп миры и ощущает себя и близких ей людей (Поэта, возлюбленного, подругу) как существующих в этих мирах. Лирическая героиня как бы защищена от мира "здравого смысла" своим ирреальным существованием и тайным знанием, которым она владеет. Полому реальный мир не интерпретируется ею как странный в целом пли враждебный, но иногда как чуждый.

Объектами модального отношения странности могут выступать различные явления, жнвые существа и артефакты окружающего мира, чувства, мысли н поступки лирической героини и других героев ахматовскои лирики. Однако в выборе объектов модальной характерпзации можно наблюдать семантические ограничения: как правило, предикаты функционально-смыслового поля странности приписываются субъектам сфер любовное чуагтпо, поэтическое творчество, личная мифология (имя, судьба).

Оантатш модального отношения странности, кик припало, п ¡ексте не эксплицированы, по при аналте глубинного уровня смысла текста как единицы авторского сверхтекста могут быть выявлены.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. К методике выявления языковой личности через дискурс персонажа // Живая речь уральского города: Тезисы докладов зональной паутом студенческой конференции. — Свердловск, 1989, с. 10-11 (в соавторстве с О.В.Пушкарсвой)

2. Перестройка, гласность, застой: языковая семантика и смысл // Исследования по семантике. — Уфа, 1991, с.96-106 (в соавторстве с II.Л. Купинои)

3. Модальность странного: к постановке вопроса // Уральские лингвистические чтенпя-6: • Актуальные проблемы лингвистики: Тезисы докладов. — Екатеринбург, 1993, с.34-35.

4. О компонентном составе модальности странного // Теоретические и прикладные аспекты риторики, стилистики и культуры речи: Материалы конференции молодых ученых России. — Екатеринбург, 1995, с.31-32.

5. Модальность странного в лирике А.Ахматовой // Теоретические и прикладные аспекты риторики, стилистики и культуры речи: Материалы конференции молодых ученых России. — Екатеринбург, 1995, с.76-85.

Подписано в печать 08.07.96 г. 60 х 84 1/6 Печать офсетная. Обьем 1,0. Тир. 100. За к. Л» Свердловск, К-83, пр. Ленина, 51. Гнполабораторпя УрГУ.

к.