автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Модальный глагол MUST и его функциональные эквиваленты как сегмент функционально-семантического поля модальности

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Васильева, Лариса Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Модальный глагол MUST и его функциональные эквиваленты как сегмент функционально-семантического поля модальности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Модальный глагол MUST и его функциональные эквиваленты как сегмент функционально-семантического поля модальности"

Московский ордена Дружбы народов государственный лингвистический университет

Специализированный совет К-053.17.01

На правах рукописи

аЬ^

а

ВАСИЛЬЕВА Лариса Владимировна

МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ MUST И ЕГО ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ КАК СЕГМЕНТ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ МОДАЛЬНОСТИ

Специальность 10.02.04 — германские языки

Авто рефе р а т диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва —

1990

Работа выполнена на кафодре.грамматики и истории английского языка Московского государственного лингвистического университета

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

доцент РЕЗНИК Р.З.

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор ШАХНАРОВИЧ A.M.

- кашу?паV филологических наук, доцент БЕЛЯЕВСКАЯ Е.Г.

Ведущая организация - Военный краснознаменный институт

Министерства обороны СССР

, Защита оостоится "/2/" 1990 года в >'2. чао.

на заседании специализированного совета K-053.I7.0I по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Московском государственном лингвистическом университете по адресу: Ц9800, Москва, Остоженка, 38.

С диссертацией мозшо ознакомиться в библиотеке Московского государственного лингвистического университета;

Автореферат разослан 1990 г.

Учений секретарь специализированного совета

реферируемая работа относится к той области лингвистики, которая изучает использование языковых средств в условиях их функционирования. Именно с позиций функциональной грамчатяки в данной работе рассматривается модальный глагол must и его функциональные эквиваленты. В большинстве опубликованных работ семантика и функционирование этих языковых средств рассматриваются с точки зрения экстралингвпстически обусловленного вида выражаемой необходимости. При этом, как правило, не обращается внимание на факторы специфического характера, связанные с особенностями речевого акта, в котором употребляется данное модальное средство, с особенностями коммуникативного намерения говорящего. Очевидно, что без учета этих факторов трудно достичь более или менее исчерпывавшего описания функционирования языковых средств. В соответствии с этим делыо настоящего исследования является анализ употребления модального глагола ®ust и его функциональных эквивалентов в зависимости от учета говорящим рада коммуникативно-прагматических факторов /параметров/, характеризующих речевой акт выражения модальности, соотнесенной с этими средствами. Задача состоит в том, чтобы проследить взаимосвязь конкретного проявления того или иного фактора /параметра/ в данном акте речи и употребление определенного модального средства. Данные анализа должны послужить основой моделирования соответствующего функционально-семантического поля.

Актуальность исследования определяется тем, что оно посвящено проблеме употребления некоторого корпуса языковых единиц в зависимости от конкретной реализации коммуникативно-прагматических параметров речевого акта и тем самым находится з плоскости вопросов, на которые направлено основное внимание современной

лингвистики, а именно вопросов, касающихся функционирования язы-■ ка как средства человеческого общения. Актуальность данной работы состоит также в том, что она находится в русле исследований функциональной грамматики, в частности, связанных с проблемой функционально-семантического поля.

В соответствии с соложениями функциональной грамматики тиг^ и его эквиваленты рассматриваются не только как единицы языка, но и как единицы речи в их проекции на высказывание и текст с учетом конкретной реализации коммуникативно-прагматических параметров речевого акта. Таким образом, проблематика настоящего исследования связывает его с некоторыми аспектами лингвистики текста и теории речевых актов.

Научим новизна работы определяется тем, что до сих пор не было-проведено всестороннного исследования употребления тш^ и его функциональных эквивалентов с точки зрения реализации набора коммуникативно-прагматических параметров. В работе впервые употребление данных модальных средств рассмотрено в свете реализации "пучка" параметров, характеризующих речевой акт выражения модальности, соотнесенной с этими средствами.

В данном исследовании делается попытка моделирования функционально-семантического Поля модальности необходимости как сегмента макрополя модальности; доказывается возможность членения такого поля на микрополя и демонстрируются критерии такого членения.

В качестве материала для анализа были взяты произведения художественной, литературы английских авторов второй половины 20-го века /всего около 1 миллиона словоупотреблений/. Методом сплошной выборки было собрано свыше 6 тыс. фрагментов текста,

содержащих must и aro эквиваленты в простом предложении ив главной части сложноподчиненных предложений.

В качестве основных методов исследования использовались функционально-семантический метод, метод непосредственного наблюдения и метод компонентного анализа.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно является дальнейшей разработкой проблем функциональной грамматики, в частности, проблем функционально-семантического поля, а также проблемы функционально-семантической категории модальности и функциональной эквивалентности. Таким образом, данная работа позволяет осветить одан из аспектов функционирования языка в качестве средства человеческого общения.

Практическая значимость полученных результатов состоит в том, что они могут быть использованы при разработке курсов теоретической грамматики, посвященных проблемам функциональной грамматики-, категории модальности, теории поля, функциональной эквивалентности, коммуникации и прагматики, а также в курсе практической грамматики при изучении модальных глаголов, и иных средств, используемых для выражения соотеетствуюязх модальных значений.

Поставленные задачи обусловили структуру работы состоящей из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка использованной литературы и прилояения.

Во введении мотивируется выбор темы, обосновывается актуальность исследования, определяются цели, задачи, материал исследования, а такяэ новизна, теоретическая и практическая ценность диссертация.

Первая глава посвящена вопросам концептуального характера. В ней освеиоются проблема соотношения логического и лингвистичес-

кого подходов к модальности, взгляды грамматистов на вопрос о семантическом объеме модальности, объективной и субъективной модальности, функционально-семантического поля.

Во второй глазе анализируется модальный глагол must и его эквиваленты в юс наэгшстемическом употреблении. Последнее рассматривается с учетом того, что говорящий при выборе модального средства ориентируется на ряд параметров, характеризующих определенные аспекты речевого акта.

Б третьей главе рассматривается эпистемическое употребление must и его эквивалентов на основе такого же принципа.

В заключении подводятся основные итоги выполненного в работе анализа, обожаются его результаты и положения.

X X

- X

Для решения главной задачи исследования, вынесенной в его заглавие /моделирование фрагмента функционально-семантического поля модальности/ необходимо било рассмотреть вопросы теоретического характера, позволяющие осветить основные принципы, принятые в данной диссертации, а также показать их соотношение с существующими в грамматике точками зрения на затрагиваемые проблемы. В связи с этим в теоретической части исследования подробно освещена проблема модальности в логике и лингвистике, а также вводятся понятия субъективной и объективной модальности, принципы выделения функциональных эквивалентов модального глагола must , рассматривается проблема моделирования функционально-семантического поля модальности.

Критический анализ подходов различных грамматистов к проблеме семантического объема категории модальности позволил выдьи-

нуть гипотезу, согласно которой muât выражает два типа модальных отношений: модальность, характеризующую отношзния между субъектом и действием, и модальность, характеризующую степень достоверности высказывания. Первый тип мы вслед за Дэс. Лайонзом, Ф.Р.Палмером, Дж. Коутс называем незпкстемиюскпм /non-epietemic/, второй - эпистемическим / epistemic /. В работах грамматистов неэпистемическая модальность охватывается планом внутрисинтакси-ческой модальности Г.А.Золотовой и Л.С. Ермолаевой, объективной модальности В.З. Панфилова, модальности модуса необходимости Т.П. Ломтева, модальности необходимости Я.Б. Хлебниковой, волюн-тативной модальности М. Грепла, предметной модальности И. Пете и Е.й. Беляевой, так к ait данные виды модальных отношений в указанных концепциях отражают отношение субъекта к действию, обозначенному инфинитивом смыслового глагола. Семантическая сфера данного модального плана, как правило, включает модальные бтноше-ния возможности, необходимости и желания /намерения, стремления/С Этот моральный план в семантической структуре конкретного высказывания накладывается на другие модальные планы, выделяемые по-разному различными грамматистами.

Muet в его юэпистемичесуом употреблении отражает степень уверенности говорящего в том, что содержание его высказывания соответствует действительности, и поэтому это его .употребление охватывается планом внеаиесинтаксической модальности уверенности/ неуверенности Г.А. Золотовой, Л.С. Ермолаевой, Т.П. Ломтева, модальности истинности /правдивости М. Грепла, субъективной модальности В.З.Панфилова, эгасстемической модальности Е.И. Беляевой, поскольку данные грамматист« при рассмотрении указанных планов ведут речь об одном И том же явлении: об оценке говорящим сте-

пени соответствия содержания высказнвания действительности, степами его достоверности.

Поскольку выражаемые тивг и его эквивалентами значения все грамматисты относят к числу модальных и рассматривают как значения двух автонотах модальных планов, перед нами не стояла задача выбрать в качестве основы одну из имеющихся всеобъемлющих теорий модальности, таге как в кашей работе рассматривается не весь семантический объем категории модальности, а лишь двух ее планов, природа которых трактуется всеми грамматистами в целом одинаково.

Важным является разграничение субъективной и объективной модальности. В своем исследовании ми опираемся на подход к этим понятиям, представленный в работах английских ученых Дж.Лайонза, ?.Р.Палг/ера и |гж.Коутс, а также советских лингвистов /Е.А.Зверевой, Е.И.Беляевой/. В этих работах описанные выше оба типа модальности - незпистемяческий и эпистемический - подразделяются на объективный и субъективный виды. Объективная неэпистемическая модальность выражается тогда, когда говорящий констатирует существование отношений необходимости между субъектом и действием, обусловленных "внешними", независящими от воли говорящего обстоятельствами. Субъективная неэпистемическая модальность характеризует высказывание, в котором выражается волеизъявление, побуждение, направленное на совершение действия другим лицом или говорящим. Объективная эпистемическая модальность выражается в тех случаях, когда говорящий дает понять, что он формулирует вывод, который с неизбежностью вытекает из имеющихся у него фактов и сведений. Говорящий, при этом имплицирует отсутствие выбора между несколькими, возможными в свето имеющихся данных, умозаключениями. Субъективная эплстемпческая модальность выражается в тех высказываниях, в ко-

торих говорящий дает понять, что он делает дашь один из возможных в свете имеющихся фактов и сведений вывод, хотя и наиболее вероятный.

Учитывая, что отнесение содержания предложения /высказывания/ к действительности осуществляется лишь через сознание говорящего, указанный подход к объективной и субъективной модальности позволяет постулировать условные параметры объективности и субъективности высказывания как конкретного речевого акта и анализировать выбор говоря!дим тех или иных элементов поверхностной структуры высказывания в зависимости от реализации этих параметров.

Исследуя функционирование эквивалентов модального глагола muet , необходимо определить круг изучаемых языковых средств и принцип их выделения и отбора. Таким принципом стала семантическая Функция языковой единицы / в понимании А.В.БоядаРКо/ и в качестве- критерия функциональной синонимии /эквивалентности/ принимаете?! общность семантической функщш. В качества предварительной гипотезы мы опираемся на положение о том, что эпистеми-ческое и шзпнстемическое, значения глагола munt объединяются общим значением необходимости, являлщимся категориальным /инвариантным/ значением. Основными признаками категориального значения являются его обязательность, инвариантность, системная релевантность /т.е. на основе данного значения один класс единиц проти-эопоставляется .другому классу /А.З.Бондарко/.

Категориальный признак необходимости конкретизируется в зна-гениях ноэпистекической и эпистешческой необходимости. Выражение »тих двух значений есть реализация двух семантических функций vo-шльного глагола raust . Поскольку критерием функциональной эквива-

лентности является общность семантической функции, ушив-t может бить дра ряда функциональных эквивалентов: языковые средства одного ряда являются эквивалентами must в его неэпистемической значении, а средства второго ряда - в эпистемячооком значении. Кроме того, в общем корпусе функциональных эквивалентов глагола must имеются, с одноИ стороны, языковые средства, упот* ребление которых для выражения значения неэпистемической или эплстемической необходимости является системно-обусловлешшм,т.е* определяется их семантикой, а с другой стороны, языковые средства, которые выражают эти значения лишь в определенных условиях контекста. К первым относятся единицы, семантическая структура которых характеризуется наличием категориального признака необходимости /have to, have got to, should, ought to, be to И т.п./. Ко вторым - языковые единицы, в семантической структуре которых данный признак отсутствует /например, наречие apparently в определенных случаях может выражать значение уверенного предположения или вывода - эпистемическую модальность необходимости. Однако это происходит лишь в тех контекстуальных условиях, когда логико-семантичоские связи данного высказывания с пред- п посттекстом свидетельствуют о его выводном характере/.

То, что модальность необходимости в ее эпистечической и неэпистемической разновидностях выражается разноуровневыми средствами, делает возможным описание данной семантической с$еры и средств ее выражения с позиций теория поля, что даег возможность сосредоточить внимание на взаимных связяг мазду грамматическими явлениями, которые обычно рассматривается в разных областях грамматики. Изучение же функциокачьно-с^аитического поля /ФСЦ/ состоит в описании структуры ноля, видзлшг.ш иерархии

его компонентов, центра и периферии поля /А.В.Бондарко/. Центр поля характеризуется максимальной концентрацией признаков, составляющих семантическое пространство поля, для периферии характерна разреженность этих признаков. В соответствии с вышеуказанной гипотезой о том, что muot и его функциональные эквиваленты вырастают значения неэпистечяческой и эпистемической необходимости, мы выдвигаем положение о существования в рамках ФСП модальности необходимости микрополей неэпистемической и эпиетемической необходимости.

Рассматривая подробно употребление модального глагола must и его эквивалентов для выражения неэпистемяческой /предметной/ модальности необходимости, в работе выделен следующий список функциональных эквивалентов глагола muet : have to, heve got to, Ъв to, should, ought to, be due to, neeci (to), структуры be

forced to, be obliged to, etc. Все эти средства объединяет единое- инвариантное значение необходимости совершения действия. Признавая это значение в качестве инвариантного, мы считаем целесообразным дополнить его выделение указанием на детали, в которых проявляется своеобразие семантики языковой единицы. Вывод об этом можно сделать на основании-анализа содержательной стороны высказываний, в которых употреблены указанные средства» выделения к сопоставления типичных контекстов для каждого из них. Такой анализ свидетельствует, что на выбор модального средства влияет учет говорящим ряда факторов /параметров/, отражающих некоторые аспекты того конкретного речевого акта, в рамках которого создается высказывание. Поскольку содержание речевого акта представляет собой [диалектическое единство предметной ситуации /о которой идет речь/ ¡í ситуации общения /в которой проасходат акт коммуникации/, гово-

рялдай при выборе модального средства ориентируется на параметры обеих этих ситуаций. Параметры, связанные с'предметной ситуацией,-это признаки субъекта, действия и отношения необходимости между ними как фрагмент реальной действительности: 1/ характер,природа источника необходимости,!.е. обстоятельства, обусловливающие необходимость действия; 2/ актуальность/неактуальность необходимого действия, т.е. наличие или отсутствие его в действительности; 3/ положительное ила отрицательное отношение субъекта действия к действию /в плане наличия у него желания совершить последнее/. Параметры, связанные с ситуацией общения, отражают признаки.обусловленные коммуникативным намерением говорящего: 4/ объективность/ субъективность необходимости; 5/ наличие или отсутствие акцента на причину'действия, цель действия или и то и другое вместе; 6/ степень настоятельности необходимости.

Таким образом, в. высказывании инвариантное /категориальное/ значение необходимости конкретизируется по ряду параметров, л в результате выражаемое значение необходимости оказывается сложным коммуникативно-семантичоским целым, семантический объем которого образуется сочетанием инвариантного значения необходимости с конкретны.« значениями этих параметров.

Рассматривая их болзе подробно, мы выделяем в параметре "Характер, природа источника необходимости" шесть видов обстоятельств, обусловливающих возникновение необходимости в действии: 1. Неотъемлемые, имманентные свойства того процесса или явления, в с$еру действия которого вовлечен данный субъект. Локализован-ность этах средств в пространстве и времени безгранична, т.к. они действительны для всех субъектов в сфере их действия на всем протяжение: существования'этих субъектов. Отношения необходимости

между субгоктом и действием в этом случае носят обязательный, неизбежны:":, закономерный характер.

2. Слокивзиеся з обществе религиозные, моралыыо, гтапственнне. этические нормы.не являющиеся результатом регулирующей деятельности конкретного лица/лиц/. Локализованное^ их во времени и пространстве широка,сфера действия касается всех представителей данного общества на протяжении длительного периода его существования.

3. Государственные законы, инструкции и прочие установлония как продукты регулирующей деятельности законодателей, руководителей разного ранга и т.п. Локализованность этих норм во временя и пространства гораздо уже: они касаются лишь определенной части ладей и действительны в течение определенного срока.

4. Приказ, распоряжение или план, договоренность, в соответствии

с которыми должен действовать субъект. Сфера действия этих обстоятельств ограничена субъектом и фиксированным промежутком времени.

5. Физическое, эмоционально-психологическое, моральное состояние субъекта действия. Локализованность этих обстоятельств во времени и пространстве может быть различной.

6. Спонтанно возникающие р процессе жизнедеятельности обстоятельства, не связанные с существованием каких-тс норм. Их-детальная классификация представляется нецелесообразной вследствие их чрезвычайного Разнообразия, а часто и невозможна ввиду того, что характер обусловливающего обстоятельства не конкретизируется.

Необходимость 1 и 5 типов называют алетической - отношения необходимости в этом случае представляют имманентное свойство реального чира или какого-то объекта, явления, процесса как части этого мира. Необходимость 2,3 и 4 типов называют деонтической, она -результат регулирующей деятельности лица /группы та/.'

По параметру актугтьности/яеак!дальности действие, о необ-• ходимости которого идет речь, может бить фактом действительности /актуальную/, а мо;*ет и не быть им /неактуальное действие/. В последнем случае говорящий констатирует существование отношений необходимости, т.е. отражает свое осознание того, что сложившиеся обстоятельства требуют выполнения действия.

Параметр поло.дагельиого или отрицательного отношения говорящего к действию отражает взаимосвязь необходимости и желательности, что отмечается рядом исследователей. Говорящий с помощью различных контекстуальных средств может показать, хочет ли субъект совершить необходимое действие или не хочет, или же не проявляет своего отношения в этом плане. Соответственно в работе выделяется "желаемая? 'йежелаемая" и 'Нейтральная" необходимость.

•- Параметр объективности/субъективности, как указывалось вшлд связан с выражением говорящим своего волеизъявления. Объективная необходимость выражается в тех высказываниях, в которых говорящий с позиций стороннего наблюдателя утверждает существование необходимости выполнения действия его субъектом, не вырачая своего во-леизъязлешш. При этом действие может иметь как актуальный, так и неактуальный характер. Субъективная необходимость реализуется в тех высказываниях, где не только констатируется существование необходимости в действии, но и выражается волеизъявление говорящего.

Суть параметра "ориентированность действия" состоит в том, что в зависимости от своего коммуникативного намерения говорящий монет делать акцент на причине действия, на его цеди или на том и. другом одновременно.

В основа параметра "интенсивность" легат степень проявление

признака. Мы считаем возмо.хным говорить о выражении необходимости высокой степени интенсивности, или настоятельной необходимости, средней и малой степени интенсивности. В работе приводятся языковые средстве, выражения настоятельной необходимости.

Поскольку модальное средство может выражать в условиях разных речевых актов разные значеьля одного и того же параметра, анализ употребления данного средства дополняется указанием на частотность выражения им того или иного значения параметра. Анализ частотности позволяет сделать вывод о том, к выражению какого значения параметра тяготеет данное модальное средств. Так как анализ собранного фактического материала показал, что актуализация некоторых параметров может происходить в одном из присущих ему значений только в сочетания с актуализацией другого параметра в определенном значении, целесообразно следовать некоторой схеме рассмотрения актуализации этих параметров. В качестве опорного параметра был выбран признак объективности/е.убъектявнос-ти необходимого действия, поскольку, с одной стороны, высказывания классифицируются по нему достаточно четко, а с другой стороны, он непосредственно связан с коммуникативным аспект функционирования категории модальности. Таким образом, описание особенностей выбора говорящим модального средства зависимости от того или иного параметра осуществляется "концентрически-последовательно", и особенности актуализации остальных параметров рассматриваются методом последовательного перебора сначала в связи с выражением объективной необходимоета, а затем - субъективной.Говоря о том, что параметр актуализируется в определенном значении и отражается данным модальным средством, одновременно имеется в виду, что при ого употреблении инвариантное значение необходимости со-

прогюздается выражением дополнительных, конкретизирующих оттенков , связанных с актуализацией стих параметров. Варианты сочетания значения необходимости с дополнительными смысловыми оттенками - это те семантические типы необходимости, дая выражения кото-рта употребляется данное модальное средство. Наиболее характерный дня него вариант сочетания значения необходимости с дополнительными смысловыми оттенками представляет собой основной семантический тип необходимости, для выражения которого употребляется данное средство.

Даянио анализа того, какие значения парамзтров выражаются тем или иным модальным средством, суммированы б таблице. Анализ свидетельствует, что конкретная актуализация некоторых параметров находится в непосредственной зависимости от характера актуализации других параметров. Так, например, при употреблении любого модального средства реализация признака субъективно« необходимости предопределяет реализацию признака неактуального действия. Выражение большинством рассматриваемых средств субъективной необходимости, как правило, сопровождается реализацией параметра "источник необходимости" в значении "спонтанно возникшие обстоятельства, требующий реакции субъекта". При выражении же объективной необходимости параметр "источник необходимости" чаще реализуется в значениях постоянно /длительно/ существую идах -норм и правил. При втом акцент обычно додается на причину, т.е. в прагматическом фокусе высказывания находятся обстоятельства, вынуждающие /вынудившие/ субъекта к совершению действия. Часто при этом имплицируется нежелание субъекта совершать действие, а такие такое свойство необходимости, как настоятельность. Выражение субъ-ектИЕНс" необходимости чаща сочетается с акцентированием направ-

ленности действия на прлчину и/шга цель.

Как свидетельствуют результаты анализа, суммированные в таблице, в случае, когда говорящий с позиций стороннего наблюдателя констатирует на®, гае отношений необходимости между субъектом и ■ действием /выратает объективную необходимость/, он употребляет, как правило, модальные средства heve to,b» +причастиеП, it + be + nscesaery, need to. Констатируя наличие "тношеккй необходимости, говорящий может при этом имплицировать, что необходимое действие реально имеет место в действительности /реализуется признак актуальности действия/, или же действие может носить неактуальный характер. Модальные средства bave to, heve got to и Ъе + причастие I! выражают объективную необходимость практически любой онтологии, »»в* - необходимость, обусловленную имманентным свойством процесса/явления, в которой вовлечен субъект, свойствами самого субъекта. Should и ought to вырачсают объективную необходимость, .обусловленную нормами/религиозными, морально-нравственными, правовыми/ и, редко, планом или приказом. Be to выражает объективную необходимость, обусловленную судьбой /актуальное действие/, планом, приказом /неактуальное действие/, ue.d (to) обозначает объективную необходимость, связанную с потребностями субъекта дэйстагя, ït + be -»-necessary выра ют необходимость, обуслоЕлонную спонтанно возникшими обстоятельствами, требующими реакции на них субъекта действия.

В том случае, когда говорящей не просто осов^мет существование в объективной действительности отношений необходимости между субъектом и действием, но и выражает волеизъявление, направленное на их реализации, т.о. на выполнение действия, на объективно обусловленный план необходимости накладывается план, обус-

ловлешшй субъективно. В этом случае выражается субъективная модальность необходимости. Действие при этом может быть только неактуальным, так как выражение волеизъявления, относительно актуального действия невозможно. Главными выразителями субъективной модальности являются модальные глаголы must и have got to. Для них, особенно для последнего, характерно выражение высокой степени настоятельности необходимости, направленности действия на цель. В случае heve to субъективная необходимость оказывается, кап правило, нежелаемой, а действие - ориентированным ка причину, т.е. выполняемым лишь под давлением обстоятельств. Модальные эквиваленты ahouid и ought to выражают обычно ненастоятельную необходимость: акцент при этом делается но столько на активное нежелание говорящего изменить ситуацию, сколько на целесообразность действия в данных условиях.

Способность рассматриваемых средств выражать отношения необходимости между субъектом и действием является той единой се-мантлко-фушшиональной основой, на базе которой они объединяются в функционально-семантическое микрополе неэпистемической модальности необходимости. Доминантой поля, т.е. элементом, который в наибольшем объеме и с наибольшей частотой передает все оттенки признака, лежащего в основе поля, является модальный глагол muet. Непосредственно примыкают к нему и образуют ядро поля модальные эквиваленты have to и have got го.МвВДУ периферией и ядром находятся Bhouia/ought я модальные модификаторы модели be + причастие П. Еще ближе к периферии- ьЬ to и need (te). На периферии микрополя находится модальный модификатор it + be + necessary.

H .ряду с выражением отношений необходимости между субъектом

и действием, must может выражать уверенный вывод говорящего из имеющихся в его распоряжения фактов, знаний, сведений и т.п. Такое употребление must некоторыми лингвистами /Дя.Лайонзо.ч, Ф.Р.Палмером, Дж.Коутс, Е.И.Беляевой/ относится к сфере эписте-. мической модальности. План содержания ее характеризуется двумя семантическими оппозициями. Во-первых, это значения полной достоверности высказывания и неполной, т.е. предположения, а во-вторых - значения уверенности а сомнения. Значение, охватываемое одной оппозицией, может выражаться вместе со значением, охватываемой второй оппозицией. Этот вид модальности не дает оценку событиям и связям действительности, а является модальностью вое-го высказывания. Семантической функцией, на основе обсдшсти которой языковые единицы считаются функциональными единицами друг друга, является в данном случае выражение ыгастемической модаль-носта. ■ ,

Корпур функциональных эквивалентов модального глагола must в эпистемическом значении распадается на две группировки. К первой относятся модальные средства, которые характеризуются наличием в их семантической структуре инвариантного /категориального/ значения необходимости. Благодаря ему, данные модальные средства в случае своего эпиотемического употребления выражают логическую необходимость - более или менее уверенный вывод из имеющихся Фактов. К этим модальным средствам относятся must, have to, have got to, should, ought to,need (to),be bound to. Ко второй группировке средств выражения эпястемической модальности относятся модальные слова и выражения surely, undoubtedly, obviously, evidently, presumably, most likely, most probably, elmoet certainly, possibly, probably, 1 suppcu;«, I Suspect, X feol, I think,

I expect, I i-ueso, 1 gather, bn s;irp, Ъе certain, be likely, it Iv my guans that, it is my suspicion that.

От членов первой грутшровгл срэдсгва второй группировка отляпает отсутствие л их семантической структуре признака необходимости. Вследствие эгого модальные средства второй группировки способны выражать вивод только в том случае, когда это обусловлено контекстом, то есть когда логкко-ссмантическая связь высказывания, в котором употреблено данное средство, с пред- или посттекстом свидетельствует о его выводном характере.

На выбор говорящим конкретного средства из имеющегося в его распоряжении корпуса функциональных элементов влияет учет некоторых параметров, характеризующие предметную ситуацию,т.е. ситуацию, отражение которой составляет содержание вывода, и ситуацию общения. Параметром, сопряженным с предметной ситуацией, . является ее соотнесенность с моментом речи /вывод о ситуации в настоящем, прошлом или будущем/. Параметрами, сопряженными с ситуацией общения, является, во-первых, оценка говорящая степени детерминированности ситуации, относительно- которой дэдазтея вывод /ситуадаи-2/, исходной ситуадаей-1, и во-вторых, выражение им своей уверенности в достоверности вывода. Первый из параметров елтуацди общения выступает в значениях объективной и субъективной эпистемическо.З модальности. Следует подчеркнуть, что последние термины в отношении эпистемической модальности несут иное содержаний по сравнению с понятиями субъективной и объективной неэписте.мической модальности. В случае эпистемического употребления языковых средств объективная эпистемическая модальность характеризует те высказывания, которые представляют собой единственно возмогакй в свете имеющихся фактов вывод. Субъектив-

нал эпистемическая модальность характеризует те высказывания, в которых формулируется один /наиболее вероятный/ из возможных в данной ситуации выводов. Второй параметр выступает в значениях подчеркнутой /акцентированной/, нейтральной и ослабленной . уверенности говорящего в достоверности вывода.

Объективная эпистемическая необходимость Еыратаатся модальными эквивалентами raust, have to, hove got to, should, ought to, be bound to, undoubtedly (doubtless, no doubt), surely, be sure (to), be certain (to) и т.п.

Субъективная эпистемическая необходимость выражается с помощью must, htve to, hsve got to, should, ought to, need (to), obviously, evidently, most lively, (most) probsbly, elmoet certeinly, I suppone n т.п.

Акцентирование уверенности говорящего в достоверности вы-

«

вода обычно связано с употреблением have to, have got to, be bound to, purely, undoubtedly (doubtless, no doubt).

Выражение ослабленной уверенности характерно для should, ought to, need (to), I chink, I suppose, I feel, I presume, probably, possibly.

Результаты анализа зависимости употребления must и его функциональных эквивалентов в эпистемической .функции от коммуникативно-прагматических параметров отражены в работе в виде таблицы.

Общность функционально-семантической основы - выражения эпистемической необходимости - позволяет рассматривать данные модальные средства как конституенты функционально-семантического микрополя эпистемической модальности необходимости. Семантическое пространство этого микрополя образуется сочетанием иивариант-

ного признака эпистемпческой необходимости с признаками, уточня-юащми и конкретизирующими эту необходимость. Эти уточнявшие признаки являются реаизацвей выделенных выше параметров.

В плане выражения микрополя выделяется доминантны! элемент, который в полном объеме и с наибольшей регулярностью передает все оттенки значений данного микродоля. Таковым является модальный глагол must.К доминанте примыкают глаголы should и ought to, образуя ядро микрополя. Они передает те ив оттенки, что и euet но, как правило, с меньшей степенью категоричности. 3 окслоядер-ной зоне находятся и глаголы have to и have got to, практически не отличаясь от must по количеству передаваемых оттенкоп, олнако они употребляются в э'^ой функции исклачптельно ре г ко. Между ядром и периферией находятся need д Ъе bouna to. Периферию микрополя составляют единицы, в структуре значения которых отсутствует семантический признак необходимости, например! aurely, undoubtedly, obviously, evidently, be виге, be certain.Они выражают вывод только при поддержке контекста.

Сравнение списков функциональных эквивалентов модального глагола ruUBi в его неэлистемическом и эпистемическом употреблениях показало, что некоторые из этих средств способны выступать в качестве эквивалентов must в обоих его употреблениях. Такозы hsve to.^have got to, should, ought to, need (to),'be bound to. Для дашшх модальных средств болео характерно употребление в но-эдистошческой функции. Лишь для be bound to количество случаев Нбэпистемического употребления ненадаогб превышает количество случаев употребления в эпистемической функции. Остальные модальные средства внратлют лишь один из типов модальности. Так, например, be to, be due to, be obliged to, be forced to, be pressed

to, it be necessary to выражают лишь неэпистемическую необходимость; will, seem, surely, undoubtedly, I euppoae, I think, I guess, I expect, I gather и т.п. выражают лишь эпистемичес-кую модальность.

Выражение неэпистемической и эпистемической модальности необходимости - это те семантические функции, которые, как интегрирующий стержень, объединяют рассматриваемые модальные средства в рамках шкрополей неэпистемической и эпистемической необходимости на правах конституентов последних.

Анализ фактического материала показал, что существует несомненное семантическое родство между неэпистемическим и эзистеми-ческим видами модальности, выраженными модальными эквивалентами глагола »ust . Оно заключается в том, что в обоих случаях выражается значение необходимости. Если в случае выражения неэпистемической модальности констатируется существование отношений необходимости между субъектом и действием, то при выражении эпистемической модальности констатируется существование отношений необ-

0

ходимости между действительностью и содержанием высказывания, что имеет своим результатом выражение уверенного вывода. Данное значение необходимости является категориальным /инвариантным/. Оно принимается нами за основу функционально-семантического поля необходимости.

X X

X

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Модальный глагол m"at и его функциональные эквиваленты как сегмент функционально-семантического поля модальности //Базо-

вые грамматические единицы языка в речевой коммуникации:Сб. нау ч_ тр.ШШЯ им.М.Тореза. - М.;1988. -Внп.306. - 0,5 п.л.

2. К понятиям субъективной и объективной модальности // Развитие речи и обучение языку: Сб.науч.тр. ИЯ АН СССР. - М., 1990. - 0,5 п.л.