автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.02
диссертация на тему:
Музыкальная культура древней и средневековой Кореи и ее отражение в трактате Сон Хена "Акхак квебом"

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Пак Кюн Син
  • Ученая cтепень: кандидата искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.02
Диссертация по искусствоведению на тему 'Музыкальная культура древней и средневековой Кореи и ее отражение в трактате Сон Хена "Акхак квебом"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Музыкальная культура древней и средневековой Кореи и ее отражение в трактате Сон Хена "Акхак квебом""

На правах рукописи

ПАК КЮН СИН

Музыкальная культура древней и средневековой Кореи и её отражение в трактате Сон Хёна «Акхак квебом» («Основы науки о музыке»). (XV век)

Специальность 17.00.02 - Музыкальное искусство

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения

Москва-2004

Работа выполнена в Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского.

Научные руководители:

доктор искусствоведения, профессор ¡Юрий Николаевич Холопов

доктор искусствоведения, профессор Виолетта Николаевна Юнусова

Официальные оппоненты:

доктор искусствоведения, профессор Саволина Паисиевна Галицкая кандидат искусствоведения, и.о. доцента Ангелина Сергеевна Алпатова

Ведущая организация - Калмыкский институт гуманитарных исследований РАН

Защита состоится <<2^-» 2004 года в

часов на заседании диссертационного совета Д 210.009.01 при Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского (125009, Москва, Большая Никитская, 13).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского

Автореферат разослан «2.^3» (^Л^ЦЛ/Я^ 2004 года.

Учёный секретарь диссертационного совета, кандидат искусствоведения

Ю.В.Москва

Музыкальная культура Кореи - одной из самых ярких цивилизаций азиатско-тихоокеанского региона в последнее время вызывает всё больший интерес исследователей, хотя остаётся наименее изученной в ряду культур этого региона. Немногочисленные труды по корейской музыкальной культуре посвящены отдельным проблемам и носят, по большей части, ознакомительный характер. Между тем, богатая по содержанию, своеобразная и продолжающая развиваться корейская музыкальная культура взывает к исследовательскому вниманию. Значительный интерес, в этой связи, приобретает изучение письменных памятников корейской музыкальной культуры, и, прежде всего трактата Сон Хёна «Акхак квебом» («Основы науки о музыке»), написанного в 1493 году в период расцвета корейского государства Чосон, возглавляемого императором Седжоном - одним из самых просвещённых монархов в истории Кореи. Трактат был создан группой авторов, куда входили Сон Хён, Син Мал-Пхенъ, Пак Кон, Ким Пок-Кын, под руководством Сон Хёна.

При Седжоне культура Кореи за сравнительно небольшой период достигла таких высот, каких никогда ещё не было за её многовековую историю и одним из доказательств этого расцвета является корейская музыкальная культура, важной составляющей которой была придворная церемониальная музыка. Двор корейских императоров поражал пышностью обрядов и церемоний, в которых музыке отводилась важнейшая роль, что способствовало высочайшему уровню её развития. В основе художественных критериев оценки музыки лежали представления об её морализующе-нравственной стороне и воспитательной функции. Трактат Сон Хёна — яркое тому подтверждение.

Но трактат «Акхак квебом» - не только отдельная страница музыкальной истории Кореи. Это — обобщение всех знаний о музыке, которыми обладала корейская наука на тот момент и, раскрывая перед собой этот труд, мы открываем не только музыкалыгую историю Кореи XV века, но и великое музыкальное наследие предыдущих веков, сконцентрированное в теоретической мысли этого сочинения.

АКТУАЛЬНОСТЬ РАБОТЫ обусловлена несколькими факторами:

во-первых, «Акхак квебом» до сих пор полностью не переведён на европейские языки и в полной мере никогда не исследовался, несмотря на то, что существует ряд серьёзных работ о нём корейских учёных, а также

РОС НАЦИОНАЛЬНА*

РОС НАЦИОНАЛЬНА* БИБЛИОТЕКА

(

работы • российских и зарубежных исследователей, в которых данный трактат упоминается;

во-вторых, далеко не все существующие исследования затрагивают музыкальную проблематику трактата (теоретическую, историческую, музыкально-культурологическую, этноинструментоведческую), которая остаётся на сегодняшний день малоисследованной;

в-третьих, «Акхак квебом» ярко демонстрирует как преемственность и взаимообогащение музыкальных культур стран Дальнего Востока (Китая, Кореи, Японии), так и . национальное своеобразие корейской музыкальной культуры, которая, по-своему интерпретировав важнейшие положения китайской музыкальной теории и практики, создала национально-самобытную музыкальную традицию;

в-четвёртых, на сегодняшний день музыкальная культура Кореи мало исследована в отечественной музыкальной науке и каждая новая работа актуальна для российского музыкального корееведения.

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ. Предметом исследования в работе являются: трактат Сон Хёна «Акхак квебом»; описанная в нём высокая музыка аак; музыкальная культура древней и средневековой Кореи по данным различных источников, и, прежде всего, трактата «Акхак квебом». Трактат Сон Хёна — это, поистине, «музыкальная энциклопедия» корейской ' музыки во всём её многообразии, которого она достигла к XV веку. Адекватная интерпретация трактата возможна только на фоне исследования своеобразия корейской культуры того времени (которая также является предметом исследования в работе), а также региональных особенностей дальневосточной музыкальной культуры. Девять частей трактата - это свод ценнейших знаний не только по истории и теории музыки (формирование музыкальных звуков, звукорядов, ладов и музыкальных построений), но правил исполнения музыки различных традиций (в первую очередь — церемониальной), описаний строения музыкальных инструментов, способов их изготовления и одежд всех участников церемонии, распорядка танцев и т.д. Отмечая несомненную ценность всех книг трактата для изучения музыкальной культуры Кореи (и представив обзор их содержания), мы ограничили круг своих интересов первой частью «Основ науки о музыки», так как именно она посвящена, в основном, музыкально-теоретическим вопросам: обоснованию теории звука и звуковых отношений, темперации, ладовой организации и др. Всё

это излагается сквозь призму философско-религиозных представлений, вне которых изучение музыкальных традиций дальневосточного региона трудно себе представить.

МЕТОДОЛОГИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ. В основу работы положен комплекс методов, опирающийся на научные традиции российского музыкознания, а также объединяющий достижения зарубежного музыкознания и востоковедения, в том .числе,' традиции корейской науки ■ — работы Э.А. Алексеева, Л.В.' Бражник, СП. Галицкой, Р.И. Грубера, АЛ. Гуревича, Дж.К. Михайлова; М.А. Сапонова, Ю.Н. Холопова, В.Н. Юнусовой, В. Кауфмана, К.Закса, Дж. Кондита, Р. Провайна; корейских исследователей - Ли Хён-Хи, Сон Ки-Ока, Ли Бом-Жика, Нам Сан-Сука, Ли Хье-Ку и др. Важными для автора оказались работы Дж. Михайлова, раскрывающие многие специфические черты понимания феноменов музыки и звука в разных регионах мира. На методологию . исследования повлияли также работы С/П. Галицкой о теории монодии, Н.Г. Шахназаровой о восточном музыкальном профессионализме, В.Н. Юнусовой — о специфике восточной музыкальной классики (музыки высокой традиции), СБ. Лупиноса о традиционной модели мира и её отражении в музыкальном мышлении Дальнего Востока, исследование М.А. Сапонова, послужившее для нас отправной точкой в плане позиции медиевистики и ряд других. Необходимо подчеркнуть особое значение для выработки концепции диссертации трудов и научных позиций Ю.Н. Холопова, и в частности, предложенное им понятие «музыкального континента», объединяющее в себе природно-географические, энтическо-социальные, и философско-религиозные традиции данного региона, напрямую отражённые в музыкальных традициях Кореи, а также его теоретические воззрения на пентатонику. В этой области нами также использованы труды К.В. Квитки, Э.Е. Алексеева, Л.В. ■ Бражник, Р.А. Исхаковой-Вамба^ и ■ других отечественных исследователей, а также положения диссертационного исследования камбоджийского учёного Хима Сопхи, выполненного , под руководством Ю.Н. Холопова.

Кроме того, привлечение целого комплекса материалов по истории, мифологии, культуре и искусству Кореи, позволило использовать метод рассмотрения трактата Сон Хёна в историко-культурном и музыкальном контексте всего дальневосточного музыкального континента. Изучение работ, посвященных китайской, японской музыке высокой традиции,

позволило применить сравнительный метод, который обнаруживает общее и различное в музыкальных традициях корейцев и других народов данного региона.

Особую роль сыграл и культурологический подход, позволявший понять логику культуры, проявляющуюся, в частности, в музыкальном искусстве и теории музыки, не ограничиваться преимущественно анализом звукорядов и их структур. Поэтому выработка методик исследований подобного - материала,- как нам представляется, ещё не окончена. - И те подходы,, которые сложились в работах российских исследователей (они изложены во Введении), и которые я имел возможность изучить и применить в данной работе, представляются мне очень перспективными для корейского музыкознания.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ. ОСНОВНОЙ задачей работы является изучение феноменов музыкальной , культуры древней и средневековой Кореи и, прежде всего, так называемой «высокой музыки» - аак (музыки высокой традиции или придворной и церемониальной музыки) на материале одного из величайших письменных памятников музыкальной культуры эпохи династии Ли, государства . Чосон - трактата Сон Хёна «Акхак квебом» («Основы науки о музыке»). Работа преследует следующие цели:

— доказать принятый за отправную точку исследования постулат о национальной самобытности и собственной значимости трактата Сон Хёна «Основы науки о музыке»;

— представить основное содержание, и частично, проблематику всего трактата «Акхак квебом»;

— дать характеристику специфики научной музыкально-теоретической традиции Кореи, в частности, теории пентатоники, нотации, отражённой в трактате Сон Хёна;

— рассмотреть процесс формирования корейской теории звука и сложения музыкальной системы на основе космологической символики и религиозных представлений;

— исследовать влияние историко-культурных, мировоззренческих и собственно музыкальных факторов на своеобразие изучаемого трактата;

— раскрыть некоторые черты корейской музыкальной традиции -как важнейшей составляющей дальневосточного музыкального континента.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ:

— впервые в отечественной науке трактат Сон Хёна «Акхак квебом» («Основы науки о музыке») выбран в качестве самостоятельного объекта исследования, . а также важнейшего источника для изучения древней и средневековой корейской музыкальной культуры;

— впервые отправной точкой исследования выбран постулат о национальной . самобытности и собственной значимости ■ корейской музыкальной теории и практики, которая доказывается на примере выдающегося письменного памятника корейской музыкальной культуры;

— впервые на русском языке приводится полное, подробное содержание всех частей трактата; описание, расшифровка и примеры всех видов корейской нотации — от самых ранних до наиболее совершенной во всём дальневосточном регионе - О Ым Як Бо (XV век);

-впервые на русском языке сделана попытка создания достаточно полного исторического очерка : развития музыки • в Корее - от «мифологических» времен до времени написания трактата;

— впервые на основе трактата «Акхак квебом» и других трудов того времени представлен краткий словарь наиболее важных корейских музыкальных терминов, данных параллельно в иероглифической и корейской буквенной транскрипции;

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ. Материалы исследования могут быть использованы в учебных курсах истории корейской музыки, истории Кореи, всеобщей истории музыки, музыкальной медиевистики, истории внеевропейских музыкальных культур, курсах истории музыкальной нотации и музыкально-теоретических- систем. Результаты работы могут. представлять интерес для музыковедов, культурологов, востоковедов, этнографов, переводчиков. Они могут найти применение в научных исследованиях специалистов, занимающихся изучением музыкальных культур и культуры народов Дальнего Востока.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ Диссертация и автореферат обсуждены . на заседании кафедры истории зарубежной музыки Московской государственной консерватории им.. П.И. Чайковского 23 декабря -2003 года и рекомендованы к защите. Положения работы использованы в учебных курсах «Истории внеевропейских музыкальных культур» и «Музыкальных культур Древних цивилизаций», читаемых в Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского.

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографии, двух Приложений: иллюстративного - «Инструменты церемониального корейского оркестра аак (по трактату «Акхак квебом»)» и «Краткого словаря специальных терминов».

Во Введении обосновываются актуальность темы, цели и задачи исследования, формулируются методологические установки, даётся обзор наиболее важных источников изучения трактата «Акхак квебом», корейских и русских источников по истории, культуре и искусству Кореи, исследований и отдельных статей, касающихся темы диссертации.

Первая глава - «Музыка в- контексте: культуры - Дальнего Востока. Дальневосточный, музыкальный континент» - представляет собой попытку автора дать «точки отсчёта» для восприятия материала трактата Сон Хёна. Основная идея главы — рассмотрение музыки сквозь призму культурных традиций дальневосточного музыкального континента. В первом разделе главы анализируются аспекты проблемы Восток и Запад с точки зрения различия музыкального менталитета и поиска общих позиций. Автор приходит . к выводу о том, что в течение. прошлого столетия постепенно сформировался новый взгляд на культуры Азии, как часть мирового культурного наследия. Соглашаясь с мнением С.П. Галицкой, автор замечает, что традиционное противопоставление Восток - Запад постепенно потеряло свою актуальность «в силу его внесистемности и внеисторичности» (Галицкая . СП. Некоторые методологические .аспекты изучения восточной монодии // Вопросы эстетики, истории и теории монодии. Ташкент, 1987. С 7-8.). По мнению автора сегодня более актуальным становится сравнительное изучение культур самого Востока, в частности, Дальнего.

Этномузыкознание, отказавшись во второй половине XX . века - от европоцентристского подхода в изучении и оценках явлений музыкальной культуры, отрицает укоренившийся в сознании людей постулат об интернациональном языке музыки. Вокруг понятия музыки складывается широкий комплекс понятий, о котором известный российский этномузыковед Дж.К. Михайлов, подчёркивая связь музыки - с менталитетом людей, считая её неотъемлемой частью мира, писал как о порядке «категорий аналогичных таким как. пантеоны божеств,

сложившиеся в той или иной цивилизации, разряды духов... некоторые области метафизики в целом...» (Михайлов Дж. Размышления об универсальной терминологии в музыке: существует ли она? Если нет, то возможно ли её создание? . Если возможно, то есть ли в этом необходимость? // Проблемы терминологии . в музыкальных культурах Азии, Африки и ' Америки. М, 1990. С. 2.). Поэтому, в нашей работе на основе корейского ' музыкального трактата . XV века мы попытаемся исследовать не только музыку .«высокой традиции», но и понимание, феномена музыки, и связанные с ним особенности музыкального менталитета Кореи - одной 'из самых ярких и самобытных цивилизаций Дальнего Востока - всё ещё остающейся в общественном сознании в тени своего великого соседа — Китая.

Дальневосточная наука выработала ряд своеобразных позиций в отношении фундаментальных для музыкальной культуры понятий -музыка и звук. Ранее всего они были изложены в древнекитайских трактатах, ставших впоследствии отправной точкой для формирования звуковых теорий в корейской и японской музыке. Их краткий обзор, необходимый . для понимания . содержания трактата . Сон Хёна «Акхак квебом» («Основы науки ; о музыке»), приводится в первой главе. Поскольку научное знание Дальнего Востока ранее всего было оформлено в Китае, и на его основе складывались самобытные научные традиции других государств региона, в главе рассматриваются некоторые параметры китайской музыкально-научной традиции. При этом ряд явлений, ставших универсальными, обозначаются термином -дальневосточный. Применяемый в работе сравнительный аспект необходим для более яркого выявления : общерегиональных и конкретно корейских национальных особенностей, которым уделяется основное внимание.

В Корее феномен музыки в обобщающем значении закрепился за термином - «ак» (китайское юэ = корейскому 2]" - ак), который добавлялся в слова, обозначавшие конкретные виды музыки, например, аак - высокая изящная церемониальная музыка. В работе

анализируется ряд терминов, обозначающих понятия музыки, звука, искусства, сопоставляются китайские и корейские музыкальные термины. Часть из них используется до сих пор в корейской музыкальной науке (ым, ымсон, ымхян, оым, сори, юл). Своеобразие' их трактовки явилось

результатом длительного исторического и культурного процесса развития страны. .

Один из главных моментов дальневосточной музыкальной науки связан с . представлениями о магическом воздействии музыки и звука. Характерно и космологическое понимание музыки, отношение к музыке как к могущественной силе, способной подчинить своему влиянию весь мир, всю природу: растения, животных, горы, планеты, времена года и т. п. Музыка воспринималась как природная космическая сила, подобная воздуху или огню, Солнцу или Луне, свету или ■ холоду. Для дальневосточной ■ науки : о музыке, характерна . дифференциация музыкальных тонов не только по небесным телам, но и по другим природным явлениям, многочисленные примеры таких соответствий даются как в первой, так и в третьей главе работы.

На . Дальнем Востоке проводником взглядов . на . музыку стало конфуцианство, которое придавало исключительное значение воспитательной роли музыки, подчёркивая негативное отношение к сладостным, рафинированным звучаниям. На основе конфуцианского свода - ли . сформировалась концепция высокой правильной музыки, которая распространилась и в Корею, где в музыку конфуцианские идеи воплощала специальная организация - институт дворцового церемониала «Чанагвон» (XV век). Аналогом китайскому конфуцианскому своду правил - ли стал корейский свод йеак, - требовавший от образованного человека, знания - хороших манер и музыки. Йеак соответствовал корейским представлениям о добродетели, - и на этой мировоззренческой основе стала формироваться высокая музыка — аак. На Дальнем Востоке эта музыка в её локальных разновидностях (китайская - яюэ, японская -гагаку, корейская - аак) воплощала идею духовной сбалансированности означающую, в применении к музыке, строгость в выражении эмоций, сдержанность.

Отдельный раздел главы посвящен исследованию трактата Сон Хёна с точки зрения отражения в нём -научного знания Дальнего Востока. Уделяя меньше внимания ■ «техническим» сторонам музыкальной теории, корейские учёные тяготели к философско-эстетической трактовке музыкальной проблематики, тесно связанной в их сознании и в культуре с мифологией, эпосом, поэзией, естественнонаучным знанием об окружающем мире. В музыке, часто трактуемой как канал общения с

космосом или потусторонним миром, больше всего волновала её божественная сущность, философский смысл.

Важная особенность корейских (как и восточных музыкально-теоретических трактатов в целом) заключается в том, что они представляют собой свод и комментирование уже существующих на практике канонических установок, неукоснительно соблюдавшихся в музыке «высокой традиции», музыке придворных церемониалов. Неизменность в их использовании . и исполнении позволяла фиксировать весь этот музыкальный пласт в государственных документах, строгость и основательность изложения которых перешла в музыкально-теоретические трактаты. Их создание поручалось видным чиновникам и считалось делом государственной . важности. Компиляция ■ считалась основным методом создания научного труда, при этом соблюдался принцип уважения предшественников, мнения которых не критиковались, а только обобщались, комментировались и дополнялись новыми подробностями из современной автору музыкальной практики. Подобный тип авторства известен не только на Дальнем, но и на Ближнем Востоке, и в средневековой Европе.

С проникновением и установлением в Корее конфуцианства, музыка. попадает под сильнейшее влияние этой философской доктрины, уделявшей музыкальной жизни общества внимание не меньшее, чем политическому и экономическому развитию государства. В главе анализируются факторы влияния конфуцианства на музыкальную теорию и практику Кореи, подчёркивается, что корейские учёные продолжали развивать идеи своих китайских предшественников, исходя из оригинальных особенностей своей культуры. . В XV веке в корейском обществе необычайно возросла цена знания и учёности. Наличие образования становится важнейшим критерием отношения к человеку и его занятиям. В это время были созданы Национальная Конфуцианская Академия Сонгюнгван и подчинённые ей конфуцианские школы при храмах, где обучение основывалось на воспитании духовности и почитании предков; основан центр Чипхёнчжон, где самые талантливые учёные получили возможность работать и издавать книги. Особую роль в конфуцианской концепции отводилась ритуалу. Корейские учёные придерживались установившихся в конфуцианстве взглядов на роль музыки и ритуала в жизни общества. Исходя ■ из этого, структура трактата

«Лкхак квебом», включающего значительное количество материала по оформлению ритуала и расположению музыкантов, представляется логичной и соответствующей научным представлениям того времени.

Написанный на "дальневосточной латыни" — ханмуне (кит. вэньян), этот трактат сохраняет универсальные особенности средневекового знания: полисемантичность языка, многозначность терминов, изменение их смысла в разных контекстах. При этом подчёркивается, что функции ханмуна схожи с функциями арабского языка на Ближнем • и Среднем Востоке и латыни в Европе. Эти языки обеспечивали единство культурной и научной традиции в своих регионах в Средневековье. Дальневосточная научная традиция развивалась, вбирая в себя особенности национальных культур региона, и в то же время сохраняя ценность региональных универсалий. В результате изучение корейских источников становится актуальным и для китайской, и для японской культуры, т.к. представляет часть общей научной традиции.

В главе анализируется представление о правильной музыке в его корейской специфике. В Корее XV века, "хорошей" и "правильной" считалась та музыка, которая настраивала людей на положительные эмоции, воспитывала в них добрые чувства, воспевала этические идеалы, уважение к государственной власти и, кроме того, приближала к природе и учила любви к людям. Поэтому идеалом музыкального звучания были спокойствие и ритмическая размеренность, отсутствие крайностей в динамике и темпах. Музыка рассматривалась как выражение закономерностей космоса, природы и высоких нравственных законов жизни государства и человечества, но не чувств отдельно взятого человека (поэтому собственно эстетические учения о музыке — в новоевропейском понимании этого слова — были немногочисленны по сравнению с теми учениями, что ставили в центр исследование её философского смысла).

В XV веке в Корее наступает время, обладающее всеми признаками средневековой культуры. Оно уже выделено в науке как • «Золотой век» и «корейское Возрождение». И трактат «Акхак квебом» Сон Хёна — крупнейший памятник музыкальной культуры Кореи - свидетельствует о наличии высокопрофессиональной письменной культуры, которая сохраняет приверженность средневековой . модели мира. А потому рассматривает музыку, прежде всего, как часть ритуала, средство

гармонизации энергий Вселенной и воздействия на нравственные идеалы людей. Для корейских учёных того времени порой более важными (чем акустические и математические исследования) оказывались символические трактовки и философские пояснения.

Высокая музыка - аак — будучи феноменом корейской культуры, сохранила основные философско-эстетические критерии китайской придворной и церемониальной культуры, ставшей для Дальнего Востока своеобразным эталоном, как в области музыкальной теории, так и практики. Творческое развитие и преобразование этой традиции демонстрирует исследуемый трактат Сон Хёна. Важнейшим фактором адаптации китайской традиции в Корее может служить наличие корейской музыкальной терминологии, которая уже сложилась в тот период и была зафиксирована трактатом. • Это свидетельствует о том, что все основные положения учения о музыке к этому времени уже были осмыслены, «переназваны» и освоены в музыкальной практике. Процесс этот происходил параллельно с развитием собственной корейской традиции изготовления церемониальных музыкальных инструментов, появлением их корейских разновидностей. Наличие в тексте «Акхак квебом» разделов, посвященных собственно корейским • звукорядам, элементам ритуала, свидетельствует о наличии развитой корейской музыкально-культурной традиции и подтверждает исходную позицию нашего исследования, рассматривающего трактат и его содержание как явления корейской музыкальной культуры. Вместе с тем, представляя часть дальневосточной научной традиции, трактат «Акхак квебом» является ценнейшим памятником культуры всего региона. Не случайно его изучением занимаются исследователи китайской и японской культуры.

Отдельный большой раздел первой главы посвящен исследованию проблемы отражения в музыке традиционной модели мира. В нём анализируются следующие аспекты: музыка, модель мира и проблемы этногенеза; традиционные модели мира • в Корее и на Дальнем Востоке и их отражение в музыке; отражение традиционных моделей мира в дальневосточной теории музыки; корейский церемониальный оркестр как символическая модель мироздания.

Фундамент единой культурной традиции Дальнего Востока был заложен едиными этнокультурными корнями и общими верованиями и

религиозно-философскими учениями (шаманизмом, даосизмом, конфуцианством, буддизмом). К XV веку - времени создания трактата «Лкхак квебом» - этнические процессы . в Корее уже привели к созданию единого этноса и единой самобытной культурной традиции, ассимилировавшей, . в том числе, китайские влияния . в области музыкальной культуры.

Основываясь на теоретических положениях дальневосточного исследователя СБ. Лупиноса об - отражении . в музыке традиционных моделей мира, в работе анализируются их проявления в различных феноменах музыкальной практики Кореи: музыкальном инструментарии, звукорядах, расположении оркестра и др. Особую роль в сохранении традиционных моделей мира сыграли религиозные практики. В Корее в честь духов Земли и Неба проводились . специальные церемонии-жертвоприношения Сачжик (для духов Земли) и Пхунуннвеу (для духов Неба), они сопровождались разновидностью высокой музыки аак, которая именовалась Череак. Поддержание гармонии Неба и Земли считалось важной функцией музыки в Китае и в Корее. Древнекорейские песни Хянга выполняли эту функцию, ориентируясь на двучленную модель мира. Она характерна для наиболее архаичных пластов дальневосточных культур проявляла себя в различных областях, в том числе, в музыкальном языке. Под влиянием шаманизма на Дальнем Востоке формируется трёхчленная модель мира, включающая нижний, средний и верхний мир. Отмечая сложный, многосоставный характер корейского шаманизма, соединяющего как древние дошаманские верования, так и влияние более поздних даосизма, буддизма и конфуцианства, исследователи выделяют трёхчленность деления мира с вертикальной центральной осью как основную в картине мира. Трёхчленная модель мира продолжала развиваться в рамках даосизма и буддизма. В Корейской музыкальной культуре двучленная модель мира проявляла себя в наиболее архаических традициях, трёхчленная - в более поздних.

Отражением модели мира являлся и церемониальный корейский оркестр, который был организован по китайскому образцу, но в процессе бытования в Корее приобрёл оригинальные черты, сложившейся в реалиях корейской культуры. Корейский церемониальный оркестр — аак должен был выполнять задачи, возложенные на императора конфуцианским учением. Музыка, которую он исполнял (и которую обобщённо именуют

аак), делилась на три разновидности: Чохве аак - исполнялась на утренних собраниях приближённых короля и соответствовала задаче поддержания гармоничных отношений Неба . и Земли, воплощённых в отношениях короля и его подданных; Хвере аак - звучала на массовых мероприятиях и транслировала божественную гармонию; Чере аак - считалась сугубо религиозно-культовой музыкой, призванной упорядочить отношения мира людей и духов.

Оркестр аак обычно разделялся на два состава, располагавшиеся на верхней и нижней террасах дворцового двора. Оркестр верхней площадки включал в своё состав духовые, струнные и ударные инструменты и предполагал наличие вокального исполнительства. Такой способ игры; оркестра, как и сам оркестр, назывался тынга. Оркестр нижней террасы и поначалу включал только духовые и ударные инструменты. Такой способ игры и оркестр именовался хонга. Однако, в «Акхак квебом» мы находим: более равномерное распределение всех видов инструментов для оркестров верхней и нижней террасы, в чём можно увидеть корейскую модификацию китайского образца.

С точки зрения представленности при дворе китайской и корейской музыки оркестры делились на западный (исполнявший китайскую музыку танак, хотя значительно адаптированную) и восточные (исполнявшие корейский церемониальный - аак и придворный репертуар, так наз. хянак). В 1430 году корейский правитель Седжон укрепил позиции корейского оркестра аак и исполняемой им музыки, переместив оркестр с восточной стороны на более почётную западную. В Корее наибольшее значение приобрело разделение оркестров только на западные и восточные, менее были выражены и различия инструментальных составов.

Таким образом, корейский церемониальный оркестр соответствовал модели мира, принятой на дальневосточном музыкальном континенте. С одной стороны, он сохранял все присущие дальневосточным церемониальным оркестрам особенности: связь с философско-религиозными понятиями, синкретическое единство с ритуальной практикой, с другой, - демонстрировал своеобразие представлений о модели мира в Корее и своеобразие корейской дворцовой культуры.

Исследование музыкальной культуры Кореи, и в частности, придворной, церемониальной музыки — аак, которая является частью дальневосточной традиции, представляется крайне важным для изучения

истории музыкальной культуры региона. Поскольку аак была документирована лучше, чем остальные виды корейской музыки, изучение именно этой разновидности помогает пониманию процессов развития корейской музыкальной культуры в целом. Это - профессиональное искусство, сохраняющееся в наши дни, несёт в себе бесценные исторические свидетельства и атмосферу средневекового музицирования.

Вторая глава — «Трактат Сон Хёна «Основы науки о музыке» в контексте истории культуры Кореи» посвящена характеристике исторического фона и содержания трактата. Первый раздел главы — «Предыстория создания трактата. Музыка в истории Кореи» — представляет собой обзор пути развития корейской нации от «мифологических времен» до времени правления императора Седжона и появления трактата Сон Хёна.

Для развития корейской музыкальной культуры имело значение не только китайское влияние, но и деятельность выдающихся . корейских музыкантов периода «Трех государств»: Ван Санака, который, усовершенствовав подаренный ему из Китая инструмент чильхёнгым, создал струнный инструмент комунго (род цитры) и сочинил для него более ста произведений. В музыкальной культуре королевства Силла особое место занимает фигура музыканта и композитора Урыка (VI в.), который изобрел целый ряд музыкальных инструментов - 12-струнный щипковый каягым (каянскую цитру), хянпипху и другие, оказавшие влияние на дальнейшее развитие корейского инструментария. Ему принадлежит создание цикла из 12 развернутых композиций (по месяцам года), названия которых тесно связаны с названиями 12-ти провинций, входивших в государство Кая. Также ему приписывают создание около ста мелодий для каягыма, из которых до нас дошли лишь названия пятнадцати.

Следующий период корейской истории - эпоха Коре - также богат музыкальными событиями, важнейшим из которых стал процесс формирования корейского придворного церемониала и придворного оркестра на основе подаренных в 1114 году китайским императором правителю Коре полного состава инструментов китайского церемониального оркестра. На его основе при дворе был организован большой ансамбль, исполнявший во время ритуалов и празднеств

«изящную музыку». Параллельно придворной развивается и музыка | буддийской традиции (Помпэ), включавшая в себя также развернутую

классификацию жанров, связанную с их ритуальным предназначением. Одно из самых известных произведений этой традиции - Ёнсанхвесан и ; его несколько видов, различающихся по составу инструментов (для

струнных и для духовых) и по основному тону (Пёнджохвесан, на кварту ниже струнного Ёнсанхвесан).

Новый период расцвета корейского государства начинается - с воцарением династии Ли и появлением . государства Чосон, в котором музыка, согласно конфуцианской доктрине, заняла одно из главнейших | мест. С периода правления императора Седжона начинается «золотой век»

•"г

корейской культуры. Сам он явился автором ряда крупных циклических | произведений, в том числе «Чондэоб» («Восхваление силы оружия»),.

| «Ботхэпхён» («Восхваление силы знания»), которые стали впоследствии

основой первой корейской ритуальной музыки «Чонмё Череак». При ! дворе Седжона была создана Музыкальная палата . (Квансып тогам),

призванная проводить государственную политику в области музыки.

К этому времени корейским ученым и придворным сановником Пак Ёном была проведена важная работа по классификации музыки «высокой традиции», в результате которой она была разделена на три ; разновидности: аак (изящная, .утонченная), танак (танская, «китайская»

музыка) и хянак (местная, «родная» музыка). Он же создал своеобразную систему мензурального типа для записи музыки - «Чонг Ган Бо» и ввёл ; хроматический звукоряд из 12-ти тонов.

В последующих разделах главы - излагается история создания трактата - по тому, как она 'описывается самим Сон Хёном и его соавторами, приводится структура, основная проблематика и подробное ^' содержание каждой книги трактата.

Главными предпосылками создания трактата Сон Хён называет:

(

значительное обветшание всех нотных записей музыки, описания и рисунков строения инструментов, хранившихся в императорской библиотеке; их недостаточное количество и большое число неточностей; ' повышение уровня знаний слушателей и исполнителей . для точного

воспроизведения и лучшего понимания законов музыки.

Заключительный раздел главы излагает концепцию музыки, как её

! понимали авторы трактата. Из предисловия «Акхак . квебома» становится

!

I 17

ясным понимание в XV веке смысла музыки. Авторы пишут, что музыка даётся человеку Небом, хотя она имеет природное происхождение, и она воздействует на человека как природа, приводя в волнение его пульс, и осветляя его сознание. Они подчёркивают, что трудности музыки велики, что самая хорошая ; музыка, которую слушают люди, не есть видимый ' предмет. Музыка эфемерна: прозвучит раз и полностью исчезает. Этим

; музыка похожа на тень, которая • отражает какую-то фигуру, но сама

таковой не является.

: Чтобы преодолеть эту призрачность музыки, нужно её запечатлеть в

записи. Если у людей они (записи) есть, тогда они легко и правильно понимают ритм и высоту музыки. Если будут чертежи и рисунки, люди увидят изображения музыкальных инструментов, узнают, какие вещи нужны для церемоний, какие одежды - для артистов. Если будут книги, люди поймут из них, каковы законы музыки, как играть на музыкальных инструментах, как создавать музыкальные инструменты.

Восприятие музыки, по мнению Сон Хёна, зависит от состояния души. Серьёзное внимание в то время уделялось только придворной музыке (для государственных церемоний или для придворных празднеств). Такая музыка, цель которой состояла в успокоении человека и его повседневных страстей, в приведении в порядок всех вещей и обеспечении разумной общественно-государственной иерархии, и изучалась не только со стороны её звуковых структур, мелодий или ритмов, но и с точки зрения заложенных в ней философских и эзотерических смыслов и значений.

Сказанным и объясняется то, что возникновение и объяснение звуковой системы в трактате Сон Хёна имеет, помимо акустического, и глубокое философское объяснение в трактате Сон Хёна «Акхак квебом».

Третья глава - «Проблемы теории музыки- в ■ трактате Сон Хёна «Основы науки о музыке» — посвящена формированию древнекорейской теории звука и сложению музыкальной системы на основе космологической символики и религиозных представлений; характеристике звукорядов, ладов, пентатоники; обзору основных типов фиксации музыки (нотации).

Концепция музыкальной теории в трактовке Сои Хёна родственна

древнекитайской, но является не просто её продолжением, а также | развитием на корейской почве. В известных с III века документах о

I корейской музыке утверждается безусловная ценность образования для

j человека и проводится мысль о взаимосвязи философии, государственной

жизни, и музыки. Поэтому большая • часть (восемь - из девяти Книг) трактата Сон Хёна посвящена разрешению вопросов, не имеющих, с точки зрения новоевропейской музыкальной теории, прямого отношения к музыкальной практике. Традиционная ■ дальневосточная теория музыки, созданная преимущественно философами, государственными чиновниками и аристократами, в целом носила созерцательный характер и развивалась достаточно автономно. Практическая сторона музыкального искусства попадала в сферу теоретического осмысления только в тех случаях, когда музыка была написана на стихи аристократов или для государственных церемоний. ' В ■ трактате «Основы науки о музыке» подробно ■ излагаются

представления корейской музыкальной науки того времени о сложении I системы, известной как китайская система^ люй. Эта система была

адаптирована в Корее и приобрела ряд специфических черт, частично отражённых в изучаемом трактате. Сравнительное изучение китайских первоисточников и текста трактата не входит в задачи диссертации и требует специального исследования, которое, затруднено тем фактом, что в трактате не упоминаются все китайские и иные источники, находившиеся в библиотеке и послужившие основным материалом для i авторов «Акхак квебом».

В работе даётся подробная характеристика двенадцати основных тонов, приводятся их корейские названия с соответствующими им китайскими, русскими и латинскими названиями. Порядок их появления * от основного тона Хван Джон (подробная характеристика которого

приведена в работе) имеет, согласно трактату Сон Хёна, акустическое основание согласно «Правилу прибавления и вычитания одной трети» (Самбун Соник). Оно соответствует китайскому Саньфэнь суньи

Описанное Сон Хёном «Правило прибавления и вычитания одной трети» фактически совпадает не только с китайскими, но и с , аналогичным в Европе пифагорейским кварто-квинтовым способом

получения новых звуков (путём деления звучащей струны монохорда в соотношениях 2 : 3 и 3 : 4). И, тем не менее, корейский и европейский'

I

I

двенадцатитоновые ряды, имея явную общность как в музыкально-акустических основаниях, так и по звуковому составу (формально они приблизительно тождественны), коренным образом различны по своему восприятию и теоретическому осмыслению. Если двенадцать звуков кварто-квинтовой, пифагорейской, и позднейшей равномерно темперированной системы — это двенадцать равнозначных в музыкально -семантическом отношении высот, между которыми есть лишь математически-количественная разница, то в древней Корее и высокой корейской музыке (как и в других странах Востока) звук имеет свойства

m

тона — каждый со своим значением и оригинальным качеством.

В процессе образования двенадцати тонов отмечается тот факт, . что они почти не приведут нас к исходному Хван Джону {почти - потому что *

тринадцатый звук, равный в условиях древней неравномерно

темперированной звуковые отной системы будет отличен от '

энгармонически равного ему в условиях европейской равномерно темперированной системы на величину так называемой пифагоровой коммы (аналогичная ситуация возникает при обозначении высоты звука f, ;

который, согласно структуре строя люй-люй должен фиксироваться как eis — разница 24 цента), а потому вновь подчеркнём, что европейская I

запись - с диезами и бемолями — здесь условность: энгармонические ступени приравниваются друг к другу: _is=as, dis=es,ит. д.).

В трактате «Акхак квебом» подробно описывается . символическое

I

значение каждого из восьми звуков системы, определяется их место в общей музыкальной системе мироздания. Опирается эта символика на 1

восемь триграмм из китайской «Книги перемен», где каждому звуку соответствует та или иная триграмма, которая, в свою очередь, наделяет звуки различными природными характеристиками. При изложении этой i

системы авторы трактата ссылаются на другой более ранний источник, свод книг о музыке, объединённый под названием «Ак Со» (буквально — «Книга о музыке»). В главе даются многочисленные таблицы, часто это — расшифровки таблиц трактата, иллюстрирующие различные символические соответствия; описывается действие, которое оказывают различные звуки на чувства и поведение людей (по материалам трактата); подробно рассматривается теория звука в свете космологических представлений.

I

I

Звуковая система древнекорейской музыки полна космологической символики, во многом совпадающей с известной китайской. Светлые и активные силы Неба, с одной стороны, и тёмные, пассивные силы Земли, с другой, определяют наличие в музыке противоположных рядов звуков -Юл, где ряд с-с1-е-/15-а$-Ь означает мужское начало («Ян»), с опорой на основу системообразующего интервала квинты, - и Рё, где ряд

означает женское начало («Инь») и опирается на производный квинтой звук. В работе даётся яркая характеристика всех двенадцати тонов. Каждому из них соответствует священное животное (от мыши до последнего, 12-го животного - свиньи) и месяц года (от с - ноября, и до Ъ - октября). В некоторых случаях связь между названием звука и соответствующим ему животным и временем года очевидна, в других же случаях выявить её крайне затруднительно даже автору настоящих строк, представителю дальневосточной цивилизации (вероятно, в силу принципиальной разницы типов мышления — средневекового, ориентированного на сложнейшую систему натурфилософских соответствий и подчас неожиданных аналогий, и современного). В результате в трактате Сон Хёна «Основы науки о музыке» космологическая символика музыкальной системы сводится в общую таблицу-схему, круговое совершенство которой и есть ядро I древнекорейской музыкальной космологии. Данная . таблица подробно

расшифрована и прокомментирована в работе. В таблице Сон Хён демонстрирует, какие именно параметры были важны для учёных того времени, и в какой комбинации они выстраивались в единую систему. Подобный метод подачи материала — через таблицу и её словесные

*

' комментарии . - характерен для «Акхак квебом».

На заре рождения корейской национальной музыки многое было Г заимствовано из Китая. Но с течением времени эти заимствования •

подверглись реформированию и приобрели подлинно корейские национальные черты. Это в полной мере относится и к таким элементам музыкального языка, как звукоряд и лад. В трактате «Акхак квебом» подробно объясняется состав и строение различных видов пентатоники, в основе которой — уже известное «Правило сложения и вычитания одной трети». К XV веку в Корее двенадцатизвучный звукоряд сократился до используемых пяти первых тонов, образующих ангемитонную

пентатонику. Закономерно, что и названия этих тонов были заимствованы из китайской теории музыки - кун, сан, как, чи, у.

Все звукоряды делятся на два основных вида: те, что начинаются с большой секунды и те, что начинаются с малой терции (подобно этому по начальному трихорду классифицирует звукоряды Л.В. Бражник). В корейской теории и музыкальной практике выделяются звукоряды, наиболее употребительные и характерные для корейской музыки:

• Пхёнджо- (буквально - «простой», «спокойный», радостный) - звукоряды, начинающиеся с большой секунды;

• ■ Гэмёнджо (буквально - «необычный») - звукоряды,

начинающиеся с терции Если интонационная структура Пхёнджо оставалась неизменной на протяжении всей истории корейской национальной музыки, то структура Гэмёнджо часто подвергалась всевозможным трансформациям и к концу эпохи Чосон (конец XIX - начало XX века) стала иметь вид трихордного и тетрахордного звукоряда. Кроме того, если пятизвучный Пхёнджо находит ограниченное применение в музыке, то подавляющая часть корейской национальной музыки написана в Гэмёнджо. При этом в зависимости от музыки и места функционирования этой музыки структуры Гэмёнджо могут существенно отличаться друг от друга. Причин того, что звукоряды такого типа получили в Корее широкое распространение, было несколько. Во-первых, при исполнении - каждого звука, часто используются украшения. Исполнитель не сразу точно попадает. на тон, а проявляет его через другие украшающие звуки, лишь затем достигая желаемого тона. Таким образом, музыка получается более чувствительной и ярче выражает настроения скорби и печали. Во-вторых, трихорды и тетрахорды более характерны для корейской народной музыки, чем пятиступенные звукоряды. Данные трихорды и тетрахорды богато украшались орнаментикой. Это была чисто корейская практика. В диссертации подчёркивается и то влияние, которое оказывала на теорию исполнительская практика, в недрах которой пентатоника постепенно стала трансформироваться в трихордный и тетрахордный звукоряды (к концу эпохи Чосон). Особенно эти изменения затронули пентатонику типа Гэмёнджо, которая постепенно, с пропуском второй, а потом и пятой ступеней, приобрела вид трёхзвучной последовательности в объеме

!

квинты. Именно в Корее лады . такого типа получают наибольшее распространение в силу того, что кварта, считавшаяся выразителем скорби и печали, здесь выделяется наиболее ярко. I В работе излагается ■ построение системы. 60 пентатонических

) звукорядов - Юк Шип Джо - [^^.З^/Ч+Р!)]. Это учение,. широко

комментирующееся в теории, всё же осталось чисто математическим исследованием, теоретические выводы которого никогда не использовались в музыкальной практике.

В корейской музыке на равных правах существуют две системы

обозначения • звуковысот: абсолютная (где каждый ■ тон получает только

ему принадлежащее название: Хван Джон, Дэ Рё, Тэ Джу и т.д.) и

относительная (используемая для обозначения звуков, входящих в состав

I пентатонического звукоряда), которая : обозначает ■ функциональные

| отношения .звуков к первому. главному тону «Кун». В главе подробно

I

анализируются данные системы и их соотношение. | В трактате «Акхак . квебом» кроме самой теории корейской

пентатоники изложена и её чрезвычайно интересная мифологическая трактовка, которая базировалась на принципе соответствия основных , музыкальных .тонов различным явлениям природы и их взаимосвязи с

жизнью человека и общества.

Известно, что теоретическое обоснование теория дальневосточной ; пентатоники ведет с VIII веков до н.э. Уже тогда считалось, что каждый

тон пентатоники соответствовал определённым звукам природы. Из древних памятников известно, что звуки раската грома люди определили | как первый тон — Кун, звуки, издаваемые отарой овец, — как Сан, шелест

^ качающегося от ветра дерева - Как, гул костра - Чи, журчание ручья - У.

I В работе приведены математические расчёты . соотношения ■ тонов

пентатоники, подробная характеристика каждого тона, согласно данным трактата.

Таким образом, можно констатировать, что отношение к каждому отдельному звуку в корейской теории музыки было очень серьёзным, а место звука во Вселенной и в жизни человека - одним из основополагающих. Но только человек может вызвать силы, заложенные в звуке, «реализовать» его в этом : мире. В «Акхак квебом» мы читаем: «Когда человек использует эти звуки, тогда эти звуки получают своё значение и облекаются в свою форму». (Акхак квебом. 2000. С.ЗЗ).

Отдельный раздел главы посвящён традиционным формам фиксации музыки - корейской нотации. В корейской музыке существует восемь видов нотации, основанных . на идеографических знаках и иероглифическом письме. Для всех характерно одно общее свойство — прямое воздействие исполнительской практики, . требований, предъявляемых музыкантами к возможностям . более . точной фиксации высотной и метро-ритмической составляющих звука, артикуляции, динамики и др. Так, например, ранние нотации Юк Бо, Хаб- Жа Бо предназначались конкретно • для игры - на струнных - щипковых инструментах, Конг Чок Бо — десятизнаковая, или «сокращённая нотация», — ориентировалась на практику игры . на флейтах. Постепенно нотации приобретают более универсальную форму, переходят от обозначения абсолютной высоты звука к относительной (Юл Жа Бо); от нотаций, обозначавших только звуковысотность, к учитывающим ,> и метроритмические параметры (квадратные нотации Чонг Ган Бо, О Ым Як Бо). Единая хронология, выстраиваемая от самой ранней нотации Юк Бо («речевой нотации») до наиболее совершенной О Ым Як Бо, демонстрирует стремление корейских учёных и музыкантов к постепенной универсализации обозначений музыкальных звуков и изобретательность, которую они при этом проявляли. В - разделе даны образцы расшифровок всех типов нотации, выполненные автором диссертации, а также даны комментарии по чтению данных нотаций. ■ 1

I

Особо выделены нотации, встречающиеся в трактате «Акхак квебом». В конце раздела сформулированы некоторые выводы: в Корее XV века уже •

существовала глубоко разработанная система партитурной записи музыки; наиболее совершенные типы нотации представляют собой в некотором роде аналог европейской мензуральной нотации, применённый в полиодийном складе музыки, присущем звучанию корейского церемониального оркестра; благодаря традиционным формам записи музыки в Корее сохранились самые древние в дальневосточном регионе образцы музыки (как корейской, так и китайской).

Заключение . представляет собой обобщение наблюдений, сделанных на протяжении работы, в нём подчёркивается значение трактата в истории корейской музыкальной культуры, как отражающего в _ • полной мере особенности дальневосточной науки о музыке. Трактат Сон •

Хёна даёт возможность представить средневековую корейскую музыкальную теорию как стройную систему, с одной стороны, I отражающую модель мира той эпохи, с другой, - вписанную в

государственную и культурную систему корейского общества, тесно связанную с конфуцианским ритуалом и придворным церемониалом. Взяв за основу китайскую музыкальную теорию, корейские учёные и музыканты творчески обогатили и развили её, внося свои коррективы. В результате этого процесса придворная церемониальная музыка аак и теория музыки в целом приобрели специфически корейские черты и стали реалиями национальной культуры. I Важнейшим фактором адаптации китайской традиции в Корее может

служить, на наш взгляд, наличие, корейской музыкальной 1 терминологии, которая: уже сложилась . в тот период и была

' зафиксирована трактатом: все основные положения учения о музыке к

этому времени уже были осмыслены, и освоены в музыкальной практике. Одновременно переосмысливались звукоряды, в частности, изменение ) положения основного тона пентатоники (куна), его свободное

перемещение на любую позицию, свидетельствует о наличии своеобразного "слышания" корейцами заимствованной музыки, ставшей к ) XV веку неотъемлемой частью корейской культуры. Не менее важным

представляется выбор более характерных для корейской музыки звукорядов: Пхёнджо, структура которого отличалась стабильностью и оставалась неизменной на протяжении всей истории корейской музыки, и Гэмёнджо, который был очень характерен для народной корейской | музыки и имел множество модификаций. Среди них особую роль играли

трихордный и тетрахордный звукоряды, которые более характерны для корейской народной музыки, чем пятиступенные звукоряды. Особую роль •> в процессе ладообразования играла орнаментика и традиция «проявления»

тона через украшающие его соседние звуки. Получавшаяся таким образом музыка звучала более чувствительно и эмоционально, что отражало особенности корейского менталитета.

Процесс этот происходил параллельно с развитием собственной корейской традиции изготовления церемониальных музыкальных , инструментов, - появлением их корейских разновидностей. Добавление в

' текст «Акхак квебом» разделов, посвященных собственно корейским

звукорядам, видам нотации (авторство одной из них приписывалось Сон

1 25

Хёну), элементам ритуала, свидетельствует о наличии развитой корейской музыкально-культурной традиции и подтверждает исходную позицию нашего исследования, рассматривающего трактат и его содержание как явления глубоко национальные.

В заключении также сформулированы перспективные направления дальнейших исследований трактата и корейской музыкальной культуры в целом. Автором подчёркивается, что исследование музыкальной культуры Кореи, и в частности, придворной, церемониальной музыки — аак, которая является частью дальневосточной традиции, представляется крайне важным для изучения истории музыкальной культуры региона. Поскольку аак была документирована лучше, чем остальные виды корейской музыки, изучение именно этой разновидности представляется актуальным и для понимания процессов развития корейской музыкальной культуры в целом.

Аак — будучи феноменом корейской культуры, не просто сохранила и в чём-то законсервировала основные философско-эстетические критерии китайской придворной и церемониальной культуры, но и дала им новую жизнь, обогатив традициями корейской профессиональной музыки, в свою очередь питавшейся народными истоками. Творческое развитие и преобразование этой традиции демонстрирует исследуемый трактат Сон Хёна (полный перевод текста которого на европейские и русский языки необходим уже сегодня).

Дальнейшие перспективы исследования, . открывающиеся . при изучении трактата Сон Хёна «Основы науки о музыке» представляются автору работы такими:

- полный комментированный перевод текста трактата на русский и европейские языки, который должен выполняться группой учёных разных специальностей: филологов, культурологов, музыковедов.

-дальнейшая выработка новых междисциплинарных методик исследования восточной музыкальной науки, тесно связанной с философией, космологией, религией и т.д.

-для понимания процессов развития корейской музыкальной культуры в целом - дальнейшее исследование музыки «высокой традиции» аак, как наиболее полно документированной, являющейся феноменом корейской культуры, сохранившей основные философско-эстетические критерии китайской придворной и церемониальной

(

культуры, ставшей своеобразным эталоном, как в области музыкальной теории, так и практики.

- актуальным представляется сравнительное, историко-типологическое и культурологическое исследование всех церемониальных традиций Дальнего Востока (а не только традиционно парных: китайско-корейских, китайско-японских), которые должны быть представлены

I именно как явления национальной культуры, а не просто "произведённые

I по китайской кальке". Такие исследования - уже появляются в России,

очень надеюсь, что они скоро появятся и в Корее.

- представляя часть дальневосточной научной традиции трактат | «Акхак квебом» является ценнейшим памятником культуры всего

региона. Его изучение не случайно предпринимают исследователи 1 китайской и японской придворной церемониальной культуры. И подобное

• направление ещё только намечается. -

1 — проблема. корейского Средневековья требует отдельных

исследований. В музыкально-исторической концепции современной Кореи, так же как в Китае, сохраняется деление на древний и современный ; (после 1910 года!) периоды с династическим : разделением, внутри

обозначенных этапов. В этой связи, вся культура собственно древнего и ' средневекового периодов рассматривается как единое . целое. Хотя, с

| нашей точки зрения, (как уже было сказано) в XV веке в Корее наступает

время, обладающее всеми признаками средневековой культуры. И исследуемый трактат «Акхак квебом»— крупнейший памятник музыкальной культуры Кореи свидетельствует о наличии высокопрофессиональной письменной культуры, которая сохраняет приверженность средневековой модели мира.

- актуально исследование корейской музыки аак в контексте ■« классической музыки Востока. В мировом масштабе аак сопоставима с

такими видами дворцовой культуры как арабский макам, иранский дастгах, центральноазиатский шашмаком, индийская рага, которые называются, обычно классической музыкой или классикой устной традиции. С ними аак объединяет наличие трактатной традиции, функционирование в виде эстетически выделенного круга образцов, связь с религиозно-философскими учениями. Однако, имея глубокие философско-религиозные корни, эти виды классики всё же не связаны с ритуалом. К тому же, в отличие от них, аак представляет собой не устную,

а письменную традицию, сильнейшим образом • связанную с конфуцианским ритуалом, а потому имеющую множество специфических черт. Это не позволяет формально отнести её просто к явлениям национальной классики. Скорее можно говорить о наличии особого вида классической музыки в странах Дальнего Востока, в частности в Корее -церемониальной классики. Аак расширяет наши представления не только о профессиональной музыке, но и о структуре музыкальной культуры различных регионов Востока. Эту проблему безусловно, стоит исследовать далее, актуальным видится сравнительное исследование обозначенных традиций, как видов восточного профессионализма.

На сегодняшний день в науке появляется новое направление — исследования культур Дальнего Востока представителями этого региона, использующими как методы традиционного научного знания своих стран, так и опыт европейской (в том числе, российской) науки. Такой синтез создаёт, как нам кажется, новые возможности изучения и понимания культур Дальнего Востока.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Пак Кюн Син. Мировая гармония звуков, или о древнекорейской теории музыки // Старинная музыка. 2001. №3 С. 17-20. [0,7 п.л.]

2. Пак Кюн Син. Трактат Сон Хёна «Основы науки о музыке» (XV век) и проблемы изучения истории корейской музыки // Культурная жизнь юга России. 2003. № 3 (5) С.23-32. [1,3 п.л.]

Отпечатано в копицешре «Учебная полиграфия» Москва, Ленинские горы, МГУ, 1 Гуманитарный корпус. www.stprint.ru e-mail: zakaz@stprint.ru тел 939-3338 Заказ № 486, тираж 100 экз. Подписано в печать 15.03.2004 г.

ДЛЯ ЗАМЕТОК

s

\

I

i

I.

Í

i I

i

/ Í

(

i

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата искусствоведения Пак Кюн Син

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Музыка в контексте культуры Дальнего Востока.

Дальневосточный «музыкальный континент»*.

1.1. Восток и Запад: различия музыкального менталитета и поиск общих позиций.

1.2. Некоторые особенности дальневосточной музыкальной науки. Специфика понимания категорий «звук» и «музыка».

1.3. Трактат Сон Хёна «Акхак квебом» как отражение научного знания Дальнего Востока.

1.4. Музыка и модель мира.

1.4.1. Музыка, модель мира и проблемы этногенеза.

1.4.2. Традиционные модели мира в Корее и на Дальнем Востоке и их отражение в музыке.

1.4.3. Отражение традиционных моделей мира в дальневосточной теории музыки

1.4.4. Корейский церемониальный оркестр как символическая модель мироздания.

ГЛАВА II. Трактат Сон Хёна «Акхак квебом» («Основы науки о музыке») в контексте истории культуры Кореи.

11.1. Предыстория создания трактата. Музыка в истории Кореи.

11.2. Трактат Сон Хёна «Основы науки о музыке». История создания. Содержание.

11.2.1. История создания по материалам Предисловия трактата

11.2.2. Структура и основная проблематика трактата.

11.2.3. Концепция музыки в трактате «Акхак квебом».

ГЛАВА III. Проблемы теории музыки в трактате Сон Хёна «Акхак квебом» («Основы науки о музыке»).

111.1. Теория звука. Мифологические, акустические и философско-космологические основания

111.2. Звукоряд. Лад. Пентатоника.

111.3. Виды древнекорейской музыкальной нотации.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по искусствоведению, Пак Кюн Син

Проблематика исследования. Музыкальная культура одной из самых ярких цивилизаций азиатско-тихоокеанского региона - Дальнего Востока - в последнее время вызывает всё больший интерес исследователей. В ряду культур этого региона наименее изученной остаётся корейская музыка в целом и её история и теория, в частности. Немногочисленные труды по этой теме посвящены отдельным проблемам и носят ознакомительный характер1. Между тем, богатая по содержанию и продолжающая бытовать корейская музыкальная традиция взывает к исследовательскому вниманию. Значительный интерес, в этой связи, приобретает изучение памятников корейской музыкальной культуры. В этом плане весьма перспективно исследование трактата Сон Хёна «Основы науки о музыке», лишь упоминаемого в научных работах и музыкальной энциклопедиях3, но до сих пор не переведённого на русский и европейские языки и совершенно не изученного в российском и западном музыкознании.

Трактат был написан в XV веке, в период существования государства Чосон и правления первых императоров династии Ли (1392-1910) - времени, благоприятного для возрождения музыки после её упадка из-за войн и междоусобиц в государстве Корё.

Все самые значительные и величайшие страницы истории Кореи связаны с правлением династии Ли. Уже в первые десятилетия её правления в Корее произошли коренные изменения в политической, экономической и

1 Из истории корейской национальной музыки: Сборник статей. Петрозаводск. 1996; У Ген-Ир. Введение в корейскую национальную музыку. Вопросы теории. Петрозаводск. 1997; У Ген-Ир. Введение в музыку стран Дальнего Востока (Китай, Корея, Япония), Петрозаводск. 2002; Цхай Т. К вопросу формирования специальной терминологии в корейской музыкальной культуре // Проблемы терминологии в музыкальных культурах Азии, Африки и Америки. М., 1990.

2 Трактат был создан группой авторов (Сон Хйн, Син Мал-Пхенъ, Пак Кон, Ким Пок-Кын) под руководством Сон Хёна.

3 Корейская музыка // Музыкальная энциклопедия. T.2. М., 1974.; New Grove Dictionary of music and musicians. Ed. 2. 2001. Vol. 13. P.802. культурной жизни. Это время называют "Золотым веком" в истории Кореи, «корейским Ренессансом»4, временем социальных и политических реформ, временем становления корейской нации.

Особо выделяется период правления императора Седжона - одного из самых великих и просвещённых монархов Кореи. Годы его правления (с 1418 по 1450 гг.) приходятся на ранний период «Золотого века» - времени расцвета Кореи, сопровождавшегося возрождением культуры, искусства, философско-религиозной мысли. При Седжоне культура Кореи за сравнительно небольшой период достигла таких высот, каких никогда ещё не было за её многовековую историю, истоки которой уходят корнями в «мифологические» времена Н-го тыс. до н. э.

Ярким примером высокого уровня развития искусства и культуры в этот период является корейская музыкальная культура, важной составляющей которой была придворная церемониальная музыка. Двор корейских императоров поражал своей торжественностью, пышностью обрядов и церемоний, в которых музыке отводилась важнейшая роль, и она (музыка) достигла высочайшего уровня развития.

Но безоблачный период процветания оказался очень недолгим. На смену ему пришел хаос войны с Японией. За несколько столетий постоянных военных стычек со своим воинственным соседом традиции корейской культуры постепенно угасали, заслоненные политическими и социальными проблемами.

И все-таки, след культуры «Золотого века» сохранился в генетической памяти корейцев, в драгоценном культурном наследии, которое продолжает удивлять нас своей изысканностью и красотой.

4 Выделяя характерные черты этого периода можно сопоставить их с аналогичным временем европейского Средневековья, о котором М. А. Салонов пишет: «Для историка музыки это период зарождения и стремительного развития совершенно новой практики - письменной, приведшей к созданию линейной нотации, мензурального многоголосия, первых музыкальных памятников, одним словом, к появлению ранних признаков того, что мы называем композиторским творчеством в европейском понимании» (См.: М. А. Салонов. Менестрели. Очерки музыкальной культуры Западного Средневековья. М., 1996. С. 19). 5

Главной задачей по отношению к нашему наследию становится сохранение тех величайших традиций предков, которые уцелели в виде произведений искусства или в виде письменных документов того времени. К сожалению, в современной Корее многие считают, что решение политических и экономических проблем более важно для страны, чем сохранение культурного наследия. Такая точка зрения характерна и для некоторых государственных деятелей, из-за чего в Корее на сегодняшний день исследования национального искусства не получают достаточной государственной поддержки, ведутся очень ограниченно, по разрозненным темам и не отличаются фундаментальной глубиной и обобщённостью. Это в полной мере касается и темы, выбранной нами для диссертационного исследования, не смотря на то, что имеется ряд работ об этом трактате, созданных корейскими учёными (далее подробно). Памятник этот столь сложен и объёмен, что нуждается в большой государственной программе его исследования.

Наша работа ставит перед собой задачу изучения феноменов музыкальной культуры древней и средневековой Кореи и прежде всего так называемой «высокой музыки» (музыки высокой традиции или придворной и церемониальной музыки) на материале одного из величайших письменных памятников музыкальной культуры эпохи династии Ли, государства Чосон — трактата Сон Хёна « Акхак квебом» («Основы науки о музыке»). В чём же ценность этого труда и почему именно он привлёк наше внимание?

Конечно, работа Сон Хёна — это лишь отдельная страница музыкальной истории Кореи, созданная в определённый период её развития. Её появление было подготовлено высоким уровнем развития культуры в период правления династии Чосон. Но содержание трактата — это обобщение всех знаний о музыке, которыми обладала корейская наука на тот момент, это своеобразная квинтэссенция всего опыта музыкальной культуры древней Кореи (и Дальнего Востока в целом) и образец глубокого, всестороннего изучения музыки с современных позиций не только музыкальных, но и философскорелигиозных. Отметим также, что трактат Сон Хёна — это первый труд подобного рода в корейской научной традиции. До этого трактата делались лишь некоторые попытки сбора и обобщения музыкального опыта в главных летописях династии Ли "Седжон силлок" («Записки о фактах времени Седжона») и "Седжо силлок", а также в некоторых других, о которых мы будем также упоминать далее5.

Трактат Сон Хёна появился в очень благоприятное для развития корейской культуры время. Правители династии Чосон, отличавшиеся ортодоксальными взглядами, придавали большое значение придворному церемониалу, а значит и музыке. В основе художественных критериев её оценки лежали представления о морализующе-нравственной стороне и воспитательных функциях музыки. Трактат Сон Хёна — яркое тому подтверждение. Раскрывая перед собой этот труд, мы открываем не только музыкальную историю Кореи XV века, но и великое музыкальное наследие предыдущих веков, сконцентрированное в теоретической мысли этого сочинения.

Обзор литературы. Если мы обратимся к истории изучения трактата в XX веке, то можем заметить, что, несмотря на своё значение в истории корейской музыкальной культуры, работ, специально посвящённых музыкальным аспектам «Акхак квебом» не так уж много и все они принадлежат корейским учёным. Большую помощь в работе автору оказали исследования современных корейских учёных о других сторонах истории и культуры корейского народа. О них будет сказано далее. В диссертационном исследовании привлечён целый корпус материалов по истории, мифологии, культуре и искусству Древней Кореи на русском языке, работы российских и западных учёных методологического характера, среди которых отметим работы Э. Е. Алексеева, Л. В. Бражник, С. П. Галицкой, Р. И. Грубера,

A. Я. Гуревича, Дж. К. Михайлова, М. А. Сапонова, Ю. Н. Холопова,

B. Н. Юнусовой и других.

5 См. Седжон силлок // Чан Са-Хун. История корейской музыки. Сеул. 1986. С. 3. 7

Вначале несколько слов об привлечённых источниках и исследованиях на корейском языке. Первая большая работа по трактату была проведена Рём Чон-Квоном и увидела свет в 1956 году (Рём Чон-Квон. 1956). «Акхак квебом» был полностью переведён со средневекового (ханмун) на современный корейский язык (с сохранением написания специальных терминов в иероглифах) и снабжён достаточно подробными историческими и теоретическими комментариями. После этой работы в изучении трактата наступил значительный перерыв, и новая волна интереса к нему наступает уже на рубеже XX-XXI столетий. Во многом это объясняется тем, что Ли Хье-Ку - профессором Музыкального колледжа при Сеульском университете, руководителем Общества корейской традиционной музыки, академиком -был сделан новый перевод «Акхак квебом» - «Новая транскрипция Акхак квебом» (Ли Хье-Ку. 2000), который является самым полным на сегодняшний день переводом с подробными комментариями, превышающими по объёму предыдущую работу 50-х годов почти вдвое (1016 страниц). Работа, проведённая Ли Хье-Ку, позволила исследователям по-новому взглянуть на музыкальный трактат XV века, увидеть в нём не только памятник музыкальной культуры «Золотого века», но и исторический документ, выполненный на высоком литературном уровне. Знаменательны в этом отношении статьи 2001 года, входящие в издание «Акхак квебом» (Сеул. 2001): «Исследование Акхак квебом с точки зрения лингвистики» Ли Хён-Хи - профессора Сеульского университетами Хён-Хи. 2001), и «О значении Акхак квебом как исторического и поэтического памятника эпохи» Сон Ки-Ока - профессора Ихвасского университета (Сон Ки-Ок. 2001), статья профессора Ли Бом-Жика «Монография о нравственности музыки Акхак квебом», посвящённая изучению вопроса о политическом и религиозно-философском влиянии конфуцианства на проблематику трактата (Ли Бом-Жик. 2001).

Из исследований источниковедческого направления выделим работу профессора Корейской консерватории Сон Бан-Сона «Исследование Акхак квебом с точки зрения точности цитирования материала» (Сон Бан-Сон. 2001).

Из исследований музыкального направления об «Акхак квебом» выделим «Исследование о ладах Акхак квебом» Нам Сан-Сука - доктора искусствоведения, профессора Корейской консерватории, Вонкванского и Ханянского университетов (Нам Сан-Сук. 2002), где подробному изучению только лишь одной книги трактата посвящено 245 страниц.

Кроме изучения литературы, напрямую посвященной трактату Сон Хёна, автором был привлечен также большой комплекс материалов справочно-энциклопедического направления, из которых выделим наиболее важные: «Большой словарь корейской музыки» (Сеул, 1984), «История корейской музыки» Чан Са-Хуна (Сеул, 1986); «Музыка корейского народа» Квон О-Сона (Сеул, 1999). Кроме того, упомянем и книгу «Придворные церемонии и музыка династии Чосон» (Сеул. 1998, под ред. Ли Дже-Сука) интересную, прежде всего, своим уникальным иконографическим материалом, всевозможными таблицами и схемами, составленными профессорами Сеульского университета в результате кропотливого изучения летописей, книг, трактатов эпохи Чосон. Эти труды носят преимущественно источниковедческий характер, либо посвящены не комплексному изучению трактата, а отдельным проблемам. Много внимания в этих трудах уделено сравнению корейской и китайской музыки, причём, о своеобразии корейской музыкальной культуры практически ничего не пишется. Не характерен для корейских учёных и культурологический взгляд на трактат Сон Хёна.

Ряд статей корейских учёных опубликован на английском языке. Часть из них посвящена исследуемой эпохе и рассматривает вопросы бытования высокой музыки аак. Среди них отметим труды Ли Хье-Ку (Lee Hye-Ku. 1974, 1985, 1988), Хан Ман-Ёна (Hahn Man-young. 1977, 1983, 1985), Хван Бён-Ки (Hwan Byong-Ki. 1978).

Переходя к обзору источников на других языках, и, прежде всего, на русском, отметим, что работ, специально посвященных «Акхак квебом» на сегодняшний день ни в России, ни в других западных странах нами не обнаружено. В большинстве работ трактат лишь упоминается как памятник музыкальной науки Древней Кореи. В первую очередь, укажем на энциклопедические издания. В статье Р. Л. Концевич и М. М. Яковлева «Корейская музыка» во втором томе шеститомной «Музыкальной энциклопедии» (Концевич. 1974), где название «Акхак квебом» вольно переведено как «Основы музыкознания». В фундаментальной музыкальной энциклопедии Гроува6 «Акхак квебом» назван самым важным источником изучения корейской музыки, обобщающим ранние документы и характеризующем конфуцианское учение, однако и здесь мы не встречаем его подробную характеристику. Некоторые типы нотации, изложенные в трактате, проанализированы в книге В. Кауфмана «Музыкальные нотации Востока» (Kaufman W. 1967). Также упомянут трактат в статьях С. Б. Лупиноса «Традиционная модель звуковых норм гагаку» (Лупинос. 1989), Т. Цхай «К вопросу формирования специальной терминологии в корейской музыкальной культуре» (Цхай. 1990).

Отдельно можно поставить несколько работ российского исследователя У Ген-Ира, посвящённых истории и теории корейской музыки. Это, в первую очередь, брошюра «Введение в корейскую национальную музыку. Вопросы теории» (У Ген-Ир. 1997), статья «О корейской традиционной музыке» (У Ген-Ир. 1998) и ряд других. Автор упоминает «Акхак квебом» среди самых авторитетных источников, но фактически не даёт конкретных ссылок на текст трактата, излагая общие положения теории и истории корейской музыки.

Из большого комплекса исследований на русском языке о музыкальной культуре стран Дальнего Востока несомненный интерес представляют также работы, отражающие специфические черты музыкального мышления народов данного региона. При работе над первой главой диссертации нами был привлечен целый корпус таких работ. На русском языке это:

6 New Grove Dictionary of music and musicians. Ed.2. 2001. Vol. 13. P.802.

10 фундаментальная работа Р. И. Грубера «История музыкальной культуры» (Грубер. 1941-1956) и «Музыкальная эстетика стран Востока»7, работы Дж. Михайлова, раскрывающие многие специфические черты понимания феноменов музыки и звука в разных регионах мира: «К проблеме теории музыкально-культурной традиции» (Михайлов. 1986) и «Размышления об универсальной терминологии в музыке.»8. Использованы нами и работы западных этномузыковедов, прежде всего Курта Закса, включающие не потерявшие актуальности разделы о музыкальной культуре Древнего Китая: «The history of musical instruments.» (Sachs. 1940); «The Rise of music in the Ancient World. East and West.» (Sachs. 1939). Из работ российских культурологов отметим труды Б. С. Ерасова (Ерасов. 1990); Е.В. Васильченко «Музыкальные культуры мира: Культура звука в традиционных восточных цивилизациях» (Васильченко. 2001). В этой работе автор представляет Дальневосточный регион преимущественно через китайскую культуру, что кажется нам не справедливым, поскольку таким образом игнорируется своеобразие культур Корее и Японии. Достойным внимания нам показался предлагаемый в книге системный, целостный подход к изучению музыкальных культур разных регионов, в том числе Дальнего Востока и показавшуюся нам перспективной для разработки идею об оркестре как модели мироздания.

Отдельного упоминания заслуживает интересная и богатая фактами работа корейского исследователя Лим Хён-Чжуна «Музыкальное искусство Кореи XV века в контексте художественно-эстетических течений эпохи Возрождения » (Лим Хён-Чжун. 2001), выполненная на русском языке. В ней подробно описаны церемониалы того времени, буддийская музыка. Основным источником для этой работы послужила летопись «Седжон

7 Музыкальная эстетика стран Востока / Ред. В. Шестаков. М., 1967. g

Михайлов Дж. Размышления об универсальной терминологии в музыке: Существует ли она? Если нет, то возможно ли ей создание? Если возможно, то есть ли в этом необходимость? // Проблемы терминологии в музыкальных культурах Азии, Африки и Америки. М., 1990. силлок». К сожалению, автор не использует в качестве источника «Акхак квебом», к тому же нам кажется неправомерным отождествление эпох истории корейской музыки с западноевропейской, и позиция сравнения Востока и Запада, которая уже устарела (см. далее подробно).

Из музыковедческих исследований отметим также труд Н. Г. Шахназаровой «Музыка Востока и музыка Запада. Типы музыкального профессионализма». (Шахназарова. 1983); исследование М. А. Сапонова «Менестрели. Очерки музыкальной культуры Западного Средневековья» (Сапонов. 1996), послужившую для нас отправной в плане позиций медиевистики; докторскую диссертацию В. Н. Юнусовой «Творческий процесс в классической музыке Востока» (Юнусова. 1995), в которой разработаны различные аспекты феномена классики на восточном материале. Интерес представляли также исследования Е. М. Алкон (Алкон. 1999), А.С.Алпатовой (Алпатова. 1996). В качестве вспомогательного материала нами были привлечены и работы, не имеющие прямого отношения к корейской музыке, но близкие по своей проблематике и методологии. В основном, это работы о китайской традиционной музыке, которые, в связи с задачами данного исследования, также интересовали автора данной работы. Это кандидатские диссертации С. П. Волковой «Отражение особенностей музыкального мышления китайцев в специальной терминологии» (Волкова. 1990) и О. Полуэктовой «Китайская дворцовая музыка эпохи Тан из японских источников (структурно-аналитический аспект)» (Полуэктова О. 1999), исследования о теоретической системе «люй» Цзо Чжэгуаня (Цзо Чжэгуань. 1987); М. Исаевой (Исаева. 1986). Определённый интерес представили для нас статьи В. И. Сисаури «Китайская ритуальная музыка и кризис конфуцианских музыкальных концепций в эпоху Тан» (Сисуари. 1998), статья М. В. Есиповой «Музыкальное видение мира и идеал гармонии в древнекитайской культуре» (Есипова. 1994). Отметим несколько работ С. Б. Лупиноса о японской музыкальной культуре, близких проблематике нашей работы с точки зрения изучения вопроса о влиянии китайских музыкальных традиций, а также концепции влияния традиционной модели мира на музыкальную культуру. Кроме вышеупомянутой работы, это: «Ладовое мышление японцев: проблема этнических контактов» (Лупинос. 1992), «Музыкальное наследие Японии: традиционная модель мира и музыкальное мышление» (Лупинос. 1994); С. Б. Лупиноса и Е. М. Алкон «Музыкальная культура Кореи и окружающий мир: древность и раннее средневековье» (Лупинос С.Б.1993). В этой же связи назовём и работу В. И. Сисаури «Роль континентальных заимствований в формировании национального стиля японской музыки» (Сисаури. 1981) и ряд других. В последнее время появились содержательные статьи о корейской инструментальной музыке А. Ю. Плаховой, в том числе, «Енсанхвесан -жанр корейской инструментальной традиции», «Корейская музыкальная реформа XV в», «Санчжо — жанр корейской инструментальной традиции» (Плахова. 2002, 2003).

Из англоязычных источников хотелось бы назвать источник, оказавшийся наиболее ценным для нас. Это упомянутая работа В. Кауфмана о музыкальных нотациях Востока (Kaufman W. 1967) и работы Кондита о музыке корейского Возрождения и нотациях: Condit J. "A Fifteenth-Century Korean Score in Mensural Notation" (Condit J. 1979); Condit J. "Korean Scores in the Modified Fifteenth-Century Mensural Notation" (Condit J. 1984); Condit J. "Music of the Korean Renaissance: Song and Dances of the Fifteenth-Century." (Condit J. 1984) - последняя представляет собой публикацию партитур; труды Р.Провайна: "Chinese" Ritual Music in Korea: The Origins, Codifications and Cultural Role of А-ak» (Provine. R.C. 1983); «Sejong and the preservation of Chinese Ritual Melodies» и "Thoughts on Translating the Akhak Kwebom into English." (Provine R.C. 1988), в которой он говорил ещё в 1988 году об актуальности перевода текста «Акхак квебом» на европейские языки и подробном исследовании этого памятника.

В качестве вспомогательного материала нами был привлечён также ряд работ о литературе, искусстве и эстетике стран дальневосточного региона.

Н.Виноградовой и Н.Николаевой (Виноградова. 1979), М.В.Воробьёва (Воробьёв. 1961), Р. Ш. Джарылгасимовой (Джарылгасимова. 1972, 1982) и др.

Базой исследования в теоретической части работы послужили труды Ю.Н. Холопова о пентатонике и ладах старинной музыки9; монография JI. В. Бражник «Ангемитоника в модальных и тональных системах» (Бражник. 2002), работы Р. А. Исхаковой-Вамбы «Ангемитоника как музыкальная система. Исследование» (Исхакова-Вамба Р. 1990), М.Г.Кондратьева «О динамике музыкально-теоретического статуса пентатоники» (Кондратьев М. 1999). Отдельное внимание было уделено нами кандидатской диссертации Хима Сопхи «Теоретические проблемы камбоджийской музыки» (Сопхи. 1998), написанной под руководством Ю. Н. Холопова и содержащей ценные методики анализа пентатоники в музыке Юго-Восточной Азии.

Актуальность исследования. Из приведенного выше обзора литературы по данной теме мы видим, что источников, целенаправленно посвященных «Акхак квебом» совсем немного и, как правило, далеко не все из них затрагивают музыкальную проблематику труда Сон Хёна (теоретическую, историческую, музыкально-культурологическую). Кроме того, изучая имеющийся в распоряжении материал, мы пришли к выводу, что большинство работ основываются на постулате о том, что вся корейская культура представляет собой в своих основополагающих параметрах вариант заимствования китайских культурных традиций. Такая концепция долгое время была принята и в корейском музыковедении. В результате изучения этих влияний в науке сформировалось несколько искажённое представление о национальных традициях стран дальневосточного региона, в результате

9 Пентатоника // Музыкальная энциклопедия: в 6т. T.4. М.,1978; Пентатоника как род интервальных систем Пентатоника в контексте мировой музыкальной культуры. Материалы Международной конференции. Казань, 1995; Модальная гармония // Музыкальное искусство: Общие вопросы теории и эстетики музыки:

Проблемы национальных музыкальных культур. Ташкент. 1982; Практические рекомендации к определению лада в старинной музыке // Старинная музыка. Практика. Аранжировка. Реконструкция.

Материалы научно-практической конференции. М.,1999,

14 чего отрицалась ценность национального своеобразия культуры той или иной народности. Безусловно, китайская музыкально-теоретическая мысль явилась основой для Кореи и Японии, и музыкально-теоретические трактаты во многом интерпретируют важнейшие положения китайской музыкальной теории. Но со временем, благодаря общности нотационных систем, смыслов основных теоретических понятий, сложившейся системе постоянного комментирования китайских трактатов корейцами и японцами, в регионе Дальнего Востока сложились условия для широкого регионального распространения музыкально-теоретических систем, а с определённого момента в них уже весьма трудно отличить исконно китайское от корейского или японского. В связи с этим, нам кажется вполне обоснованным принять за отправную точку исследования постулат о национальной самобытности трактата Сон Хёна «Основы науки о музыке». Автору такая позиция представляется более правомерной по отношению к корейской музыкальной культуре, музыкальной теории и практике. Актуальность исследования заключается в предпринятой попытке рассмотрения трактата «Акхак квебом» с точки зрения национального своеобразия, как зеркала корейской культуры, его (трактата) собственной значимости, и выявления через обращение к великому письменному памятнику тех черт корейской музыкальной культуры, которые позволили ей постепенно вобрать в себя и ассимилировать китайский музыкальный опыт.

Строение работы. Работа состоит введения, трёх глав, заключения, двух приложений (иконографического и краткого словаря специальных терминов) и библиографии.

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, даётся анализ современного состояния изучения трактата «Акхак квебом», обзор литературы по данному вопросу и литературы, примыкающей к теме исследования, из чего выводится своевременность обращения автора к трактату Сон Хёна в связи с его недостаточной изученностью на сегодняшний день.

Первая глава работы — «Музыка в контексте культуры Дальнего Востока. Дальневосточный музыкальный континент» — призвана дать «точки отсчёта» для восприятия материала трактата Сон Хёна. Основная идея главы - рассмотрение феномена музыки сквозь призму религиозно-философских и культурных традиций региона: как носительницы основных «культурных кодов» этноса, уникальной и своеобразной неотъемлемой части культуры любого народа; рассматриваются теоретические системы как отражение модели мира, корейский церемониальный оркестр как «модель Мироздания». В главе даются характеристики научной традиции Кореи, некоторые специфически корейские аспекты трактата Сон Хёна.

Вторая глава - «Трактат Сон Хена «Основы науки о музыке» в контексте истории культуры Кореи» - состоит из двух разделов. Первый — представляет обзор пути развития корейской музыкальной культуры от «мифологических времен» до времени правления императора Седжона и появления трактата Сон Хёна. Особое внимание уделено процессу формирования корейского придворного музыкального церемониала (традиции аак) на основе привезённых из Китая образцов. Во втором разделе главы излагается история создания трактата, описываемая самим Сон Хёном, приводится подробное содержание каждой книги.

Третья глава - «Проблемы теории музыки в трактате Сон Хёна «Основы науки о музыке» - посвящена одной из самых интересных проблем этого труда, а именно — формированию корейской теории звука и сложению музыкальной системы на основе космологической символики и религиозных представлений. Отдельный раздел главы посвящён истории корейской нотации от самой ранней до наиболее совершенной нотации XV века - О Ым Як Бо, самостоятельной, стройной системы партитурной записи музыки, благодаря которой в Корее сохранились самые древние в дальневосточном регионе образцы музыки (как корейской, так и китайской).

Заключение представляет собой обобщение наблюдений, сделанных на протяжении работы, доказывающих уникальность и ценность трактата

Акхак квебом» и его непреходящее значение для изучения корейской музыкальной культуры, её самостоятельности и самобытности в контексте музыкальных традиций стран Дальнего Востока.

Во время работы над диссертацией мы постарались использовать все положения работы, написанные при жизни Ю.Н.Холопова, под его руководством, соответственно их отредактировав и дополнив.

В заключении хотел бы выразить огромную благодарность всем, кто оказал мне неоценимую помощь и поддержку в написании этой работы -первому научному руководителю, безвременно ушедшему из жизни профессору, доктору искусствоведения Юрию Николаевичу Холопову, чьи научные идеи подтолкнули автора к выбору проблематики исследования; профессору, доктору искусствоведения Виолетте Николаевне Юнусовой, взявшей на себя огромный труд научного руководства и доведения диссертации до логического завершения; Ирине Александровне Голубенко, оказавшей большую помощь в редактировании текста диссертации, кафедре Истории зарубежной музыки МГК, которая поддержала меня в трудную минуту и помогла своими советами довести работу до защиты и лично заведующему кафедрой доктору искусствоведения, профессору Михаилу Александровичу Сапонову, научным рецензентам кандидату искусствоведения, доценту Роману Александровичу Насонову и кандидату искусствоведения, и. о. профессора Светлане Юрьевне Сигиде, высказавшим ценные для нас замечания и предложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Музыкальная культура древней и средневековой Кореи и ее отражение в трактате Сон Хена "Акхак квебом""

Заключение

Исследование музыкальной культуры Кореи, и в частности, придворной, церемониальной музыки - аак, которая является частью дальневосточной традиции, представляется крайне важным для изучения истории музыкальной культуры региона. Поскольку аак была документирована лучше, чем остальные виды корейской музыки, изучение именно этой разновидности представляется актуальным и для понимания процессов развития корейской музыкальной культуры в целом.

Это профессиональное искусство, сохраняющееся в наши дни, несёт в себе бесценные исторические свидетельства и атмосферу средневекового музицирования. Проблема корейского Средневековья ещё потребует отдельных исследований. В музыкально-исторической концепции Кореи, так же как в Китае, сохраняется деление на древний и современный (после 1910 года!) периоды с династическим разделением внутри обозначенных этапов. В этой связи, вся культура собственно древнего и средневекового периодов рассматривается как единое целое. Хотя, с нашей точки зрения, в XV веке в Корее наступает время, обладающее всеми признаками средневековой культуры. Оно уже выделено как «Золотой век» и «корейский Ренессанс». Трактат «Акхак квебом» Сон Хёна - крупнейший памятник музыкальной

57 Подобный взгляд на корейскую культуру, как прошедшую этапы древности и средневековья, содержится в статье С. Б. Лупиноса и Е. М. Алкон Музыкальная культура Кореи и окружающий мир: древность и раннее средневековье // Материалы научной конференции «Проблемы культуры Дальнего Востока». Владивосток. 1993. культуры Кореи свидетельствует о наличии высокопрофессиональной письменной культуры, которая, однако, сохраняет приверженность средневековой модели мира (поэтому нам кажется не совсем точным термин Ренессанс по отношению к корейской культуре). А потому рассматривает музыку, прежде всего как часть ритуала, средство гармонизации энергий Вселенной и воздействия на нравственные идеалы людей. Это накладывает отпечаток и на собственно теоретические положения работы, которые были проанализированы в последней главе. В понимании сущности пентатоники, строения звукорядов порой более важными (чем акустические и математические) оказывались символические трактовки и философские пояснения. Особую роль сыграл и культурологический подход, позволявший понять логику культуры, проявляющуюся, в частности, в музыкальном искусстве и теории музыки, не ограничиваться преимущественно анализом звукорядов и их структур. Поэтому выработка методик исследований подобного материала, как нам представляется, ещё не окончена. И те подходы, которые сложились в работах российских исследователей (см. Введение), и которые я имел возможность изучить и применить в данной работе, представляются мне очень перспективными для корейского музыкознания.

Аак - будучи феноменом корейской культуры, не просто сохранила и в чём-то законсервировала основные философско-эстетические критерии китайской придворной и церемониальной культуры, но и дала им новую жизнь, обогатив традициями корейской профессиональной музыки, в свою очередь питавшейся народными истоками. Творческое развитие и преобразование этой традиции демонстрирует исследуемый трактат Сон Хёна (полный перевод текста которого на европейские и русский языки необходим уже сегодня). Важнейшим фактором адаптации китайской традиции в Корее может служить, на наш взгляд, наличие корейской музыкальной терминологии (корейское чтение всех китайских иероглифов), которая уже сложилась в тот период и была зафиксирована трактатом. Это свидетельствует о том, что все основные положения учения о музыке к этому времени уже были осмыслены, «переназваны» и освоены в музыкальной практике. Одновременно переосмысливались звукоряды, в частности, изменение положения основного тона пентатоники (куна), его свободное перемещение на любую позицию, свидетельствует о наличии своеобразного "слышания" корейцами заимствованной музыки, ставшей к XV веку неотъемлемой частью корейской культуры. Не менее важным представляется выбор более характерных для корейской музыки звукорядов: Пхёнджо, структура которого отличалась стабильностью и оставалась неизменной на протяжении всей истории корейской музыки, и Гэмёнджо, который был очень характерен для народной корейской музыки и имел множество модификаций. Среди них особую роль играли трихордный и тетрахордный звукоряды, которые более характерны для корейской народной музыки, чем пятиступенные звукоряды. Особую роль в процессе ладообразования играла орнаментика и традиция «проявления» тона через украшающие его соседние звуки. Получавшаяся таким образом музыка звучала более чувствительно и эмоционально, что отражало особенности корейского менталитета.

Процесс этот происходил параллельно с развитием собственной корейской традиции изготовления церемониальных музыкальных инструментов, появлением их корейских разновидностей. Добавление в текст «Акхак квебом» разделов, посвященных собственно корейским звукорядам, видам нотации (авторство одной из них приписывалось Сон Хёну), элементам ритуала, свидетельствует о наличии развитой корейской музыкально-культурной традиции и подтверждает исходную позицию нашего исследования, рассматривающего трактат и его содержание как явления глубоко национальные.

Вместе с тем, представляя часть дальневосточной научной традиции трактат «Акхак квебом» является ценнейшим памятником культуры всего региона. Его изучение не случайно предпринимают исследователи китайской и японской придворной церемониальной культуры. И подобное направление ещё только намечается. Актуальным представляется сравнительное, историко-типологическое и культурологическое исследование всех церемониальных традиций Дальнего Востока (а не только традиционно парных: китайско-корейских, китайско-японских), которые должны быть представлены именно как явления национальной культуры, а не просто "произведённые по китайской кальке". Такие исследования уже появляются в России, очень надеюсь, что они скоро появятся и в Корее.

В мировом масштабе явление аак сопоставимо с такими видами дворцовой культуры как арабский макам, иранский дастгах, центральноазиатский шашмаком, индийская рага, которые называются, обычно классической музыкой или классикой устной традиции. С ними аак объединяет наличие трактатной традиции, функционирование в виде эстетически выделенного круга образцов, связь с религиозно-философскими

Г Q учениями. Однако, имея глубокие философско-религиозные корни, эти виды классики всё же не связаны с ритуалом. К тому же, в отличие от них, аак представляет собой не устную, а письменную традицию, сильнейшим образом связанную с конфуцианским ритуалом, а потому имеющую множество специфических черт. Это не позволяет формально отнести её просто к явлениям национальной классики. Скорее можно говорить о наличии особого вида классической музыки в странах Дальнего Востока, в частности в Корее - церемониальной классики. Аак расширяет наши представления не только о профессиональной музыке, но и о структуре

58 Такой подход, в частности, предложен в работе В.Н.Юнусовой «Основные тенденции развития музыкальных культур Азии и Северной Африки в XX веке. Влияние внеевропейских культур на творчество западноевропейских и американских композиторов XX столетия (обзор)», с рукописью которой я имел возможность ознакомиться при подготовке диссертации. музыкальной культуры различных регионов Востока. Эту проблему безусловно стоит исследовать далее, актуальным видится сравнительное исследование обозначенных традиций, как видов восточного профессионализма.

 

Список научной литературыПак Кюн Син, диссертация по теме "Музыкальное искусство"

1. Anthology of Korean Traditional Music. Seoul. 1991. Vol.21.

2. Bang-Song S. The exchange of musical influences between Korea and Central Asia in ancient times // The Silk Roads: Highways of culture and commerce / UNESCO publ.; Ed. Elisseeff V. New York; Oxford: Berghann books, 2000. P. 264 - 271.

3. Clark Ch. Religions of Old Korea. N.Y., 1932.

4. Condit J. A Fifteenth-Century Korean Score in Mensural Notation // Musica Asiatica, ii (1979). P. 1-87.

5. Condit J. Korean Scores in the Modified Fifteenth-Century Mensural Notation // Musica Asiatica, iv (1984). P. 1 -116.

6. Condit J. Two Song-Dynasty Chinese Tunes Preserved in Korea // Music and Traditions: Essays on Asian and other Music's Prosented to Laurence Picken. D.R. Widdess and R.W. Wolpert. Cambridge. Cambridge Univ. Press. 1981. P. 1-39.

7. Condit J. Music of the Korean Renaissance: Song and Dances of the Fifteenth-Century. Cambridge, London, New-York: Cambridge Univ. Press. 1984.

8. Courant M. La musique et dictionnaire de conservatoire. Charles Delegrave. Paris, 1913-1931. Vol.1. P.211-241.

9. Dane R. The Pythagorean and Chinese Approaches to Music // The Magic of tone and the Art of Music. Boulder & London, 1982. P. 167-173.

10. Eckardt A. Koreansche Musik. Deutsche Gesellschaft fur Natur-und Volkerkunde Ostasiens. Tokyo, 1930.

11. Ellingson Ter. Buddhist musical notation // The oral and the literate in music. Tokyo, 1986. P. 302-342.

12. Hahn Man-young Kugak: Studies in Korean traditional music / Transl. and ed.: Раек I., Howard K. Tamgu Dang. Seoul, 1990.

13. Hahn Man-young. Cho (mode-scale) of Hyang-ak // Korea Journal. 1977. Vol.17. Nr.2. P.26-29.

14. Hahn Man-young. Religious Origins of Korean Music // Traditional Korean Music. Seoul. The Si-sa-yong-o-sa Publishers. Inc. 1983. P. 23-34.

15. Hahn Man-young. The origin of Korean Music // The World of Music. 1985. Vol. XXVII. Nr.2. P. 16-31.

16. Howard K. Bands, Songs and Shamanistic Rituals: Folk Music in Korean Society. Seoul. Royal Asiatic Society Korea Branch. 1989.

17. Hwang Byong-Ki. Aesthetic Characteristics of Korean Music in theory and practice //Asian Music. 1978. Vol. 9. Nr.2. P. 29-40.

18. Kaufmann W. Musical Notation of the Orient. Bloomington London, 1967.

19. Lee Byong Won. Korean Court Music and Dance // The World of Music. Vol. 23. Nr. 1, 1981. P. 35-49.

20. Lee Byong Won. (Yi Puong-won, Yi Byong-won). A short History of Pomp'ae: Korean Buddhist Ritual Chant // Journal of Korean Studies. 1971. Vol.l. Nr.2. P. 109-121.

21. Lee Byong Won. Hossori and Chissori of Pomp'ae An Analiysis of Two Major Style of Korean Buddhist Ritual Chant. M.A. Dissertation. Washington. 1971.

22. Lee Byong Won. The Features of the Mahayana Buddhist Ritual Performing Arts of Korea // The World of Music. 1985. Vol. XXVII. Nr.2. P. 49-62.

23. Lee Hye-ku. (Yi Hye-gu). Difference between Hyang-ak and Tang-ak И Korea Journal. Vol. 18. Nr.2, 1982. P. 4-13.

24. Lee Hye-ku. Introduction to Korean Music // Korea Journal. Vol.16. Nr. 12, 1972. P. 4-14.

25. Lee Hye-ku. Korean Music Culture // Korea Journal. Vol. 17. Nr.8. P. 70-77.

26. Lee Hye-ku. Variations in the Korean Classical Lyric Song (Ka'gok) I I Народная музыка № 1, 1977.

27. Lee Hye-ku. Musical painting in a Fourth-Century Korean Tombs // Korea Journal. 1974. Vol.14. Nr.3. P. 4-14.

28. Lee Hye-Ku. Topics in Korean Music // Ли Хье-Ку. Основная теория корейской музыки. Изд. Сеулский университет. Сеул, 1985. Р. 461-519.

29. New Grove Dictionary of music and musicians. Ed.2. Vol. 13. 2001.

30. Provine R.C. "Chinese" Ritual Music in Korea: The Origins, Codifications and Cultural Role of A-ak // Traditional Korean Music. Seoul. The Si-sa-yong-o-sa Publishers. Inc. 1983. P. 60-79.

31. Provine R.C. Essays on Sino-Korean musicology. Early sources for Korean Ritual Music. II Ji sa. Seoul, 1988.

32. Provine R.C. Sejong and the preservation of Chinese Ritual Melodies // Traditional Korean Music. Seoul. The Si-sa-yong-o-sa Publishers. Inc. 1983. P.48-59.

33. Provine R.C. The Treatise on Ceremonial Music (1430) in the annals of the Korean King Sejong //Ethnomusicology. 18, 1974. P. 1-39.

34. Rudhyar Dane. The Pythagorean and Chinese Approaches to Music // The Magic of tone and the Art of Music. Boulder&London. 1982. P. 167-173.

35. Sachs C. The history of musical instruments. N.Y., 1940.

36. Sachs Curt. The Rise of music in the Ancient World. East and West. London, 1939.

37. Smith В. Korean Classical Music // Yi Hye-gu paksa songsu Kinyom limakhak nonch'on. Korean Musicology Society. Seoul, 1969. P. 421-428.

38. Song Pang-song. An Annotated Bibliography of Korean music. Providence. R.I. Asian Music Publications. Brown University, 1971.

39. Абаев H.B. Чань-буддизм и культурно-психологические традиции в средневековом Китае. Новосибирск, 1989.

40. Алексеев Э.Е. Проблемы формирования лада (на материале якутской народной песни): Исследование. М., Музыка. 1976.

41. Алексеев Э.Е. Раннефольклорное интонирование: звуковысотный аспект. М., Советский композитор. 1986.

42. Алкон Е. М., Исупова Т. С. Традиционная модель звуковысотных норм музыки Юго-Восточной Азии // Культура Дальнего Востока России и стран АТР: Восток-Запад. Вып.6,7. Владивосток: Издательство Дальневосточной гос. Морской академии. 2000. С.34-37.

43. Алкон Е.М. Музыкальное мышление Востока и Запада — континуальное и дискретное. Исследование. Владивосток: Издательство дальневосточного университета. 1999.

44. Алпатова А.С. Музыкальные традиции Южной и Юго-Восточной Азии (к проблеме диалога традиционных культур в период Древности и средневековья). Дисс. канд. иск. М., МГК, 1996.

45. Асафьев Б. Современное русское музыкознание и его исторические задачи // Б. Асафьев. О народной музыке. Музыка. Л., 1987.

46. Бадмаева Г. Калмыцкая традиционная музыка в контексте культур Азии. Дисс. канд иск. МГК, М., 1999.

47. Бо Цзюйи. Собрание экзаменационных тем (Цэ Линь). Пер. с кит. В. И. Сисаури // Музыкальная коммуникация: Сб. науч. трудов / Проблемы музыкознания. Вып. 8. Спб.: РИИИ, 1996.

48. Бражник Л.В. Ангемитоника в модальных и тональных системах На примере музыки тюркских и финно-угорских народов Поволжья и Приуралья. Казань, 2002.

49. Буддизм и культурно-психологические традиции народов Востока. Новосибирск, 1990.

50. Васильев Л.С.История религий Востока. Высшая школа. М., 1983.

51. Васильченко Е. Культура звука в традиционных восточных цивилизациях Ближнего Востока, Южной Азии, Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии. Автореферат дис. . докт. культуролог, наук. М.,1997.

52. Васильченко Е. Музицирование на цине и его место в китайской культуре. // Музыкальные традиции стран Азии и Африки. Сб. тр. М., 1986.С.99-109.

53. Васильченко Е.В. Музыка Кореи // Музыкально-энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия. 1991.

54. Васильченко Е.В. Музыкальные культуры мира: Культура звука в традиционных восточных цивилизациях. М., 2001.

55. Взаимодействие художественных культур Востока и Запада. М., 1998.

56. Виноградов В. Б.В. Асафьев о музыке Востока // Музыка народов Азии и Африки. Вып.5. М., 1987. С.8-14.

57. Виноградов B.C. Музыка в Китайской Народной Республики. Советский Композитор. М., 1959.

58. Виноградова Н., Николаева Н. Искусство Дальнего Востока. М., 1979.

59. Бовин А.В. К вопросу об этногенезе японцев // Народы Азии и Африки. 1988, №4.

60. Волкова С. Категория музыкального звука и её отражение в древней и средневековой специальной терминологии китайцев // Борбад и художественные традиции народов Центральной и Передней Азии: Тезисы докладов и сообщений. Душанбе, 1990.

61. Волкова С.П. Некоторые аспекты отражения особенностей музыкального мышления китайцев в специальной терминологии // Проблемы музыкальной терминологии в культурах Азии, Африки и Америки. М.1990. С. 64-92.

62. Волкова С.П. Отражение особенностей музыкального мышления китайцев в специальной терминологии. Дисс. канд искусств. М., 1990.

63. Волошинов А.В. Математика и искусство. М. Просвещение, 2000.

64. Воробьёв М.В. Древняя Корея. Историко-археологический очерк. М., 1961.

65. Восток-Запад. Исследования. Переводы, Публикации. М. Наука, 1988.

66. Всемирная история, том 1. Под ред. Ю.П. Францева, Государственное издательство политической литературы, 1953.

67. Галицкая С.П. Некоторые методологические аспекты изучения восточной монодии // Вопросы эстетики, истории и теории монодии. Ташкент, 1987.

68. Галицкая С.П. Теоретические вопросы монодии. Ташкент, 1981.

69. Гарбузов Н. Натуральные призвуки и их гармоническое значение // Н.А. Гарбузов музыкант, исследователь, педагог. М., 1980. С. 50-58.

70. Гачев Г. Национальная музыка // Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо- Логос. М., 1995.72