автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.03
диссертация на тему: Музыкально-поэтическая система арабо-палестинского фольклора (На примере свадебного обряда)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Музыкально-поэтическая система арабо-палестинского фольклора (На примере свадебного обряда)"
.и? министерство культуры и искусств украины
национальная музыкальная академия украины имени п.и.чайковского
На правах рукописи
МОТАСЕМ ХАДЕР АЛИ АДИЛЕХ
МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА АРАБО-ПАЛЕСТИНСКОГО ФОЛЬКЛОРА
(На примере свадебного обряда)
Специальность 17.00.03 - Музыкальное искусство
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения
Киев 1997
Диссертация явллетдя рукописью.
Работа выполнена на кафедре теории музыки.
Национальной музыкальной а&адемйи Украины имени П.И.Чайковского
Научный руководитель - доктор искусствоведения
И.Б.Пясковский Официальные оппоненты - . доктор искусствоведения
С.И.Грица
кандидат искусствоведения .. . ■. . Е.И.Мураииа
Ведущая организация - Донецкая государственная
' консерваториям! > .*: им.С.С.Прокофьева Защита диссертации состоится '30' Шреля 1997 г. в 15 час 30 мин. 1 заседании специализированного совета Д 50.27.01. по защите диссертащ на соискание ученой степени доктора наук в Национальной музыкальн! академии Украины имени П.И.Чайковского (252001, г.Киев, у Архитектора Городецкого, 1/3, 2-й этаж, ауд.Зб).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Национальш музыкальной академии.
Автореферат разослан марта 1997 г.
Ученый секретарь специализированного совета, кандидат искусствоведения ' ; " ' Коханик И.Н.
Тема диссертационного исследования посвящена изучению музыкально-поэтической системы арабо-палестинского фольклора, проведенного на примере свадебного обряда.
Цели и задачи исследования - показать целостную структуру свадебного обряда в Палестине во всей его этнографической полноте, сосредоточив при этом внимание на особенностях музыкального языка различных жанров, составляющих свадебный обряд. В данной диссертации ■ш попытаемся раскрыть внутреннюю структуру массива песенных жанров 1алестинской свадьбы через классификационные признаки, проведенные по эазличным параметрам.
Объектом исследования является как сам обряд арабо-галестинской свадьбы в его целостности и во всех составляющих его лементах (последовательность обрядовых действий, функции участников |бряда, роль и место музыкальных жанров в свадебном обряде и др.), так I непосредственно песенные жанры палестинской свадьбы.
Предметом исследования является синкретизм музыкально-оэтической структуры песенных жанров, рассмотренный как в историко-гилевом контексте (особый менталитет арабской культуры, синологические предпосылки свадебного обряда, знаковая семантика его цементов), так и на конкретике аналитического (вербального и узыкального) рассмотрения песенных жанров. Здесь внимание сонцентрировано на выявлении внутренней логики музыкаль но-ээтических жанров, на макамных принципах монодического мышления, на ¡ссмотрении музыкального языка фольклорных образцов - их ладовой, ггмической и структурной организации, на образной семантике /зыкалыгого и поэтического текстов.
Ийщтшт и шктццмлъность исследования определяется прежде всего тем,'- что в нем впервые дается теоретико-аналитическое рассмотрение песенных' жанров палестинской свадьбы.' В диссертации дается также оригинальное представление о роли специфики арабского языка в формировании музыкально-поэтической системы песенных жанров, а также предлагается новый подход к осмыслению "макамной" организации монодии.
И а зшщшту выносятся следующие положения:
1) Об определяющей роли ряда специфических черт арабского языка в формировании музыкально-поэтической системы песенных жанров в палестинской свадьбе.
2) О "модальном" принципе структурообразоваиия жанровой системы арабо-палестинского песенного фольклора, рассмотренном как "заданнссть" исходных параметров (поэтическая метрика, конфигурация рифм и повторов, количественно-слоговая структура, слогоритм, мелодические, ритмические, лодово-макамные формулы и др.) с их конкретным индивидуализированным пересечением в каждом-жанре.
3) О единстве структурообразующих, звукорядных и функциональных принципов в макамной организации монодического развертывания.
Методшкт ысследю&шшшя - комплексная и синтетическая. 3 диссертации использованы методы философсхо-эстетических наук (зклзечгя философию и теологию ислама), искусствоведческие методы (раскрытие соотношения общестилевого и специфического в музыкальных культурах исламских традиций в сравнении с традициями европейской музыкальной культуры), методы музыкальной фольклористики (сравнительные методы в исследовании этно-локальиых V. разно-национальных музыкальных традиций, статистические методы анализа, районирование этко-лохальлых
-он гаслрсстранения традиций на территории Палестины и др.), логико-кокструктивные методы музыкально-теоретических наук (ладовый, ритмический, структурно-синтаксический анализ), интонационно-образные методы анализа (вскрытие семантического содержания музыкально-языковых структур в соотношении с поэтическим текстом, с определенной обрядовой функцией и др.), методы психологических наук (исследование психологических предпосылок и мотивировок действий участников свадебного обряда, действий его участников в досвадебный, свадебный и послесвадебный периоды, исследование психологии восприятия различных жанровых, стилистических элементов музыкального фольклора), методы социологических исследований (социологическая характеристика участников обряда, родственной иерархии отношений и др.), методы лингвистики (рассмотрение свадебного обряда и его элементов как целостной "языково-коммуникативной" системы), методы точных наук и "смежных" с ними методик (использование символьных формульных описаний из теории множеств л .математической логики в классификации исполнительских составов и звукорядных структур в арабских макамах).
Практическое применение: результаты исследования могут найти практическое применение в музыкальной фольклористике, истории и теории музыки, музыкальной психологии и социологии.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры теории музыки Национальной академии Украины имени П.И.Чайковского. Основные идеи и выводы диссертации нашли выражение в публикациях Мотасема Адилеха'.
■ :•... . Э
Содержание диссертационного исследования излагается во Введен?.
четырех главах и Заключении.
Во Введении рассмотрена "История вопроса" - проанализирова*
арабоязычные, западноевропейские, украинские и русск
библиографические источники.
Среди арабоязычных источников рассмотрены исследования Хгфг
Муса ("Народные палестинские жанры аззаджаль"), профессо
Альбаргуси Абдалятифа ("Сборник палестинских аддаль'она", "Народш
арабские песни в Палестине и Иордании"), Серхана Кимира ("Каи
народные песни на Западном берегу реки Иордан"), Либбис Наиля 'Азз;
("Фольклорные женские песни на сватовстве и свадьбе"), Арнаты Йоср
("Народные жанры в Палестине"). Последней книге посвящено бол
детальное рассмотрение, так как в ней дается попытка стилисткческо
анализа музыкального материала, в то время как другие вышеназванш
исследования концентрируют внимание на структуре поэтического текста.
Значительный по объему фактологический материал приводится
английских, немецких и французских изданиях, касаккцих:
интересующей нас проблемы. Общеарабской проблематике пссвя:;;?л:
работы Фармера, Эрланже, Тумы и др. В изданиях Зрланже приведен
переводы трактатов представителей арабо-персидской музыкальн
теоретической мысли. Палестине также посвящена большая часть рабе
свадебный обряд в Палестине рассмотрен в двухтомном исследован»-
Гранквиста; бедуинская свадьба - в исследовании Бейли; палестинском
фольклору посвящено энциклопедическое издание Серхака Ккмир:
макамным принципам развития арабской монодии посвящены исследована
Тумы Хабиб Хасана.
о
Обширная информация о поверьях в палестинском свадебном обряде дана в исследованиях Серхана Нимира, Канаана, Гранквиста, Росштейна, Вильсона, Бейли.
Русскоязычные издания по музыкальной арабистике также достаточно обширны. Здесь следует отметить и издание нерусских, зарубежных авторов. Так, в 1987 году вышли работы Курта Закса о музыкальных культурах Египта, Сирии, Палестины, Вавилона и Ассирии.
Среди советских исследователей прежде всего назовем Р.Грубера. В 1941 году был издан его фундаментальный труд "История музыкальной культуры", в котором помещены разделы о древних музыкальных культурах Палестины, Финикии, Сирии, а также о средневековой культуре арабов и ее интенсивном воздействии на средневековую европейскую музыкальную культуру. К этому же периоду 40-х годов относится и работа К.Кузнецова "Арабская музыка".
Среди более поздних работ следует прежде всего назвать исследования И.Еолян "Очерки -арабской музыки" и "Традиционная музыка арабского Востока", которые снабжены богатым фактологическим материалом, а также разъяснением значений арабо-персидской музыкальной терминологии.
Особо следует отметить и специальные теоретические исследования. Назову здесь прежде всего исследование "Теоретические вопросы монодии" С.П.Галицкой, где отмечаем системный подход к исследованию явлений монодической культуры.
Исследованию средневековой арабской поэтики посвящена книга А.Б.Куделина. В ней помещен не только богатый фактологический материал из средневековых арабских трактатов, посвященных арабской поэтике (ал-Асмаи, Абу Хилал ал-Аскари и др.), но и излагаются концепции русских исследователей - Крачковского И.Ю., Лихачева Д.С.,
Лотмана Ю.М., Томашевского Б.В., Тынянова Ю.Н. и др., посвященн изучению структуры поэтических текстов. Важное значение в этой кю имеет изучение поэтических мотивов в арабской поэтике в аспекте теор "поэтических заимствований", рассмотренной в арабской филологии.
Среди украинских исследователей следует назвать прежде зс: работы Агатапгела Крымского, посвященные истории арабской литератур а также работы украинского филолога Александра Потебни, в котор подробно исследуется структура поэтической системы языка, генетичео корни этой системы в ранних "мифологических" (фольклорных) фор?-проявления.
Важное методологическое значение имеют положения, высказан1.] И.А.Котляревским в исследовании "Музыкально-теоретические систе европейского искусствознания"1, связанные с рассмотрен!: "модальности" как заданности параметров, что является в наи исследовании важнейшей предпосылкой в рассмотрении жанрообразоаа! песенного фольклора Палестины.
С.И.Грица в исследовании "Украинская песенная эпика"2 касае целого ряда проблем, имеющих важное методологическое значен Автором данного исследования рассмотрена важнейшая проблема осмыслении целостности музыкально-поэтической системы - пробж "жанровой типизации в песенном фольклоре".
Рассматривая синкретический феномен музыкально поэтичеа системы арабо-лалестинсккх песенно-фольклорных жанров, мы спирал; также на важные методологические предпосылки, заложенные исследовании Е:И'.Мурзииой "О принципах мелодической декламации'"
' Котляревский И.А. Музыкальни-тсоретичсские системы европейского искусствознания. - Киех Музичяа Украша, 1983.
' Грица С.И. Украинская песениая эпика. - Москва:. Сов. композитор, 1990. 3Мурзша О. Про принципы мелодичиоТ декламацп. - Кшв: Музична Украша, 1972.
Завершается Введение определением основных позиционных предпосылок исследования:
а) дается характеристика философско-мировоззренческим представлениям арабских мыслителей, которые помогут русскоязычному читателю войти в мир арабских культурных представлений, ощутить особый, специфический характер исламского мышления с его своеобразным пространственно-временным континуумом, специфическими причинно-следственными представлениями; все это поможет глубже понять "макамный" принцип монодического мышления;
б) кратко охарактеризованы древнейшие мифологические представления арабского народа и их дальнейшая модификация в средневековом исламском обществе и в современный период; данная характеристика поможет нам понять своеобразие проявления мифологического элемента в палестинском свадебном обряде;
в) охарактеризовано своеобразие соотношения народного и профессионального творчества в арабской музыкальной культуре, качественно отличное от европейской музыки; в этом же контексте отмечается и своеобразие соотношения "народного" и "литературного" арабского языка; данные соображения будут достаточно важными для "выстраивания" музыкально-поэтической системы песенных жанров арабо-палестинской свадьбы.
В I главе "Общая характеристика обряда палестинской свадьбы" рассматривается ход свадебного обряда с его последовательностью событий (обрядовых действий), психологические предпосылки и мотивировки действий участников свадебного обряда, семантика элементов свадебного обряда (музыки, хореографии, театрализованных представлений).
В первом разделе I главы ("Ход свадебного обряда") последовательно рассмотрены этапы обряда:
1. "аттольбе" - договор сторон (семей-родов) о предстоящем браке.
2. "акд аззауадж" - брачный контракт.
3. "ляяли атт'алила" - день (дни), предшествующие основному (последнему) дню свадьбы.
4. "ал-хэнна" - вечер (ночь) накануне последнего дня свадьбы (обряд окрашивания невесты хной).
5. "хаммад ал-арсан" - купание жениха и невесты.
6. "азаффа" - жених приводит невесту в свой дом.
7. "аджальуе" - после ухода мужчин, жених с невестой остается с женщинами дома жениха.
Особое внимание акцентируется на песенных жанрах, звучащих в свадебном обряде. Приводимые музыкально-поэтические образцы иллюстрируют каждый этап в прохождении свадебного обряда: это и исполнение женского жанра "аллимхаха-аззагруде" после прочтения мужчинами "ал-Фатихи" - первой суры Корана при заключении договора сторон, это и организация концертных вечеров в предшествующие дни свадьбы с приглашением "народных артистов" и исполнением мужских песен-хороводов, это и женские лирические песни в обряде "ал-хзнна", это и женские песни и танцы невесты в "аджальуе".
Во втором разделе Г главы ("Психологические предпосылки и мотивировки действий участников свадебного обряда") рассмотрены мотивировки браков между двоюродными братьями и сестрами, мотивировки ранних браков, психологические предпосылки в самом проведении свадебного обряда (например, проявление характерных для арабов щедрости и гостеприимства), психология эмоционального поведения участников свадебного обряда, психология поведения членов семьи-рода в досвадебный к лсслесвадебный периоды, эзотерическая психология и поверья палестинского свадебного обряда. Все эти вопросы, кажущиеся на
первый взгляд далекими сг рассмотрения песенных жанров, оказываются теснейшим образом с ними связанными, так как определяют содержание песенных поэтических текстов, функцию песенных жанров в каждом конкретном моменте свадебного обряда.
В третьем разделе I главы ("Семантика художественных элементов свадебного обряда'1) рассматривается семантика лесекнь;х поэтических текстов, ладовых (макамных) средств мелодики песенных жанров, народно-профессионального музыкального исполнительства, хороводов и танцев, а также театрализованных представлений ("Тигр", "Уродливая", "Красавица").
Дифференцируясь по своим семантическим функциям, данные художественные элементы сфокусированы на активной передаче радостного и торжественного эмоционального настроя всего свадебного обряда.
Таким образом, материал I главы ("Общая характеристика обряда палестинской свадьбы") сконцентрирован на "языковом коде коммуникации", который позволил нам представить свадебный ритуал как целостную систему определенных психологических установок и мотивировок действий участников обряда, а также осмыслить семантику художественных (музыкально-поэтических, хореографических, театрально-игровых) элементов данного обряда. Важным выводом здесь является заключение о "средневековом типе мышления" участников свадебного действа, выявившемся в сохранившейся системе поверий и ритуальных действий, связанных с ними, а также в магическом ("шаманском") воздействии народно-профессионального искусства, з особой "карнавальной" семантике игровых театрализованных представ71ений.
Во П главе "Классификация песенных жанров палестинской свадьбы" рассмотрены различные направления и параметры классификации.
и
Общепринятая в арабской фольклористике классификация выделяет песенные жанры народно-профессионального творчества ("аззаджаль"), песни-хороводы ("аддабке"), мужские песни с закрепленным поэтическим текстом ("ал-агани"), женские танцевальные песни с закрепленным текстом ("ал-аганк арракыса"), мужские пески с упрощенными телодвижениям?! ("асеахдже", "ассамер").
В данной главе представлен и целый ряд других классификационных подходов: песенные жанры рассмотрены по историко-эволюционному, территориальному, содержательному, структурно-текстовому (вербальному и музыкальному) принципам.
Признак "текстовой закрепленности" означает единичность данного поэтического текста, тогда как все другие жанры предполагают возможность исполнения разных текстов, но включенных в определенные метроритмические, структурно-формообразующие и исполнительские формулы каждого конкретного жанра.
Классификация песенных жанров палестинской свадьбы в испюрико-эволюциониам развитии показывает, что многие из них имеют давнее происхождение. К таким жанрам относятся мужские песнопения ал-'атаба, ал-меджана, ал-м'ана, ал-каради, ал-мусамман, ал-касыд (ал-хджени, ассамер ал-бадауи, ассамер аррифи), ал-мехуаребе, ал-хададк. Они известны еще с УИ-УШ веков. С ¡X века упоминается жанр атталь'а, а с Х1У века - аддаль'она, зариф аттуль, "Ал-яды", джафра, ассахдже, ассамер, а также все мужские и женские песни с закрепленным текстом.
Следует отмстить, что жанровые разновидности классической арабской музыхк не имели подобной динамики исторического обновления. Так, жанры ал-мууашах, ал-мауаль, аннащид, аттактука, ал-изкар, аняауба, аддуляб, ал-башраф, ассама'ги, аттахмиле, аггакасим, ал-кита арракиса известны с УП века и функционируют в современный период.
Важно отметить и географическое (территориальное) распространение песенных жанров свадебного обряда.
Регион, характеризующий в целом общность песенных традиций, схватывает Палестину, Иорданию, Сирию и Ливан. Типично палестинскими жанрами можно считать мужские песни ал мусамман, ал-хадади, аттальа , ассахдже, так как они не встречаются в Иордании, Сирии и Ливане.
Среди женских песен с закрепленным текстом отмечаем встречающиеся только в Палестине - "Я нур я нур", "Алкахуадже", "Зайно я мзаен", "Гандур", "Мин дак "албаб", "Рауах сук иттаруиха", '"Алляля у дини", "Хаб тара ляйлим", "Тыхо эр^усо", "¡азали ^азали", "Я тофа^ б'аиданс". Бее другие мужские и женские песенные жанры к песни с закрепленным текстом имеют распространение по всему региону.
Детализируя географическое распространение песенных жанроч свадебного обряда в границах Палестины, отметим выделенность трех регионов - Север, Центр и Юг Палестины.
Распространение женских песен достаточно полное на Севере и в Центральной части Палестины. На Юге Палестины отсутствуют песни "Я нур я нур", "Этмахтари я'аруса", "Алкахуадже", "Хек так изз'арура", "Рауах сук иттаруиха", '"Алляля у дини", '"Ал'ямаем 'ал"ямам", "Я ханина", "Газали газали", '"Алмани".
о о
Таким образом, географическое распространение народно-песенных жанров в Палестине отмечается встречными "миграционными" процессами -более раннее бедуинское влияние с Юга на Север сменилось более поздним "миграционным" процессом движения жанров с Севера з Центральную я Южную части Палестины.
Классификацию песенных жакроз по ах местоположению в свадеб чем обряде отражает хронологическую последовательность жадрсе
палестинской свадьбы, которая может варьироваться внутри каждого этана свадебного обряда. При этом одни жанры - обязательны, другие -желательны, а ряд жанров может опускаться.
Так, в вечера перед свадьбой ("ляялк атт'алила") возможна следующая последовательность:
Мужские пески без танцев: Мужские песни с танцами
/хороводом/:
1. ал-'атаба + ал-меджана
2. ал-м'ана
3. ал-мусамман
4. атталь 'а
о о
5. ал -каради
8. ал-хадади
1.аддаль 'она ?.. зариф аххуль
3. джафра
4. '"Ал-яды"
5. Мужские песни с закрепленным текстом: "Мармар замани", "Ляя у ляя", "Машь'ал"
При этом первые (1) жанры в этих списках - обязательны, вторые (/ и третьи (3) - желательны, остальные могут опускаться:
Желательные
» Обязательные
Не обязательные
j © ¡01©
—<Ю >0—45)
® ©
>ф
В вечер "ал хзнна" поются все те же женские песни, что и накануне - в предсвадебные вечера, но добавляются и две специальные для обряда"ал-хзнна" песни - "Щ "арек я фляке" и "Фи сама геми". Точно также во время
купания жениха обязательно поется женская песня "Зайно я мзаен", и мужская " ал-мехуаребе ".
Классифицируя песенные жанры палестинской свадьбы по количественно слоговому составу, отмечаем четкую закрепленность за жанрами определенного количественно-слогового размера, а также его постоянство в поэтических строках ("бейтах").
В арабо-палестинских народко-песенных жанрах встречаются следующие количественно-слоговые размеры: Мужское пение:
а/ семислоговые /ал-муздауадж/ - абу эззульоф, "Ляя у ляя"; б/ восьмислоговые /ал-камел/ - ал-хадади, ал-мехуаребе; в/ девятислоговые /ал-мутанахи/ - ал-'атаба, ал-м'ана, "Машь'ал"; г/ десятислоговые /ал-сариа/ - аддаль'она, ал-хджени; д/ одиннадцатислоговые /ал-басыт/ - зариф аттуль, "Мармар замани" джафрг;
е/ двенадцатислоговые /ал-'якуби/ - ал-меджана, атталь'а,
ассамер ал-бадауи,
ассамер аррифи; ж/ тринадцатислоговые /ал-уафаи/ - ал-мусамман, '"Ал-яды"; з/ четырнадцатислотовые /ал-мотауази/ - ал-каради, ассахдже,
ассамер.
Особое значение в классификации песенных жанров-форм имеет шмфшу/рищш ршфм в поэтическом тексте.
Достаточно разнообразные формы этой конфигурации четко закреплены за определенными жанрами.
Наибол'ее распространенная поэтическая форма - двухстишие, каждое из которых распадается на два полустишия. Образуемый "строфический квадрат" цементируется различными соотношениями рифмованых
окончаний каподобии музыкального классического периода с его согласованиями гармонических кадансов и мелодических фраз и предложений. Часто два квадрата спариваются в четверостишия, встречаются и трехстрочные строфы /ассахдже, ассамер/. Иногда структура песенной формы усложняется наличием однострочных или дзухстрочных запевов, зачинов, рефренов, припевов.
Так, среди жанров мужских песен отмечаем следующие конфигурации рифм:
а—а - в жанрах ал-'атаба, ал-мехуаребе /2
а—■'»в разновидности/, аддаль'она, джафра
а —ч а - в жанре ал-м'ана
- в жанре ад-хджени
в жанре ассамер ал-бадауи, ассамер аррифи
а—^а
в'—>в
Песенные тексты с повторяемым припевом имеют следующие варианты конфигурации рифм:
г—^——------- {куплет припев |
! а~/а а -'■а |
"о !
а—"в 1 _ 1
- в жанрах ал-меджана, ал-хадади
куплет
а —а у
с-
а'— ->а
припев
в жанре ал-мусамман
а
Рефренные /рондообразные/ тексты с повтором начального фрагмента также характеризуются различными конфигурациями и
рифмами:
рефрен куплет
1 а------------? а а—¡»а у
L. » а—ов
рефрен куплет
¡¡:а -"в:Ц а—»в а—>в й'^-с-С
рефрен куплет
а—»а а——о а
в'^—с.а а^в
- в песнях "Марамар замани* " Машь'ал"
- в жанре атталь а
- в песне "Ляя у ляя"
Классифицируя "формулы" исполнительских составов песенных жанров арабо-палестинской свадьбы, обращаем внимание на их многообразие и четкую закрепленность.
Так, кроме мужского сольного пения М в жанрах ал-'атаба и абу эззульоф, встречаем диалог мужских соло М,иМ2 в жанре ал-каради, респонсорный вид чередования мужских соло и ансамбля Ми(Мхп) в ■кайрах ал-хадади, ал-меджана, ал-мехуаребе, ал-мусамман, атталь'а, ал-•4гана, антифон мужских ансамблей /Мхп/^и/Мхп/2 в жанрах ассахдже
и ассамер /знак и означает разновременную последовательность, чередование исполнительских складов/.
Сопровождение мужского сольного пения на ребабе /К/ - струнно смычковом инструменте образует исполнительскую формулу МпН в жанрах ал-касыд /ал-хджени, ассамер ал-бадауи, ассамер арркф?/, а сопровождение мужского нения игрой на щебаб /Н/ - духовом инструменте/ - и мужским хороводом характеризуется исполнительской формулой |М п Н п /Ошхп/] и[Нп /Отхп/], где Н - игра на щебаб, /Отхп/ - мужской хоровод, п - знак одновременности пения, инструментальной игры и танца, и - знак чередования исполнительских составов "пение - игра - танец" и "игра - танец". Данная формула характерна для жанроз мужских песен-хороводов - аддаль'она, зариф аттуль, ""Ал-яды", джафра.
Женские песни характеризуются тремя исполнительскими формулами:
1. /\Ухп/п/0№хп/п Т - женское ансамблевое пение (\Ухп) в сопровождении /п / женского хоровода /В^хп/ и ритма табле /Т/ -ударного инструмента.
2. /\¥хп/п Ода п Т - женское ансамблевое пение /\Ухп/ соединяется /п/ с сольным женским танцем и ритмом табле /Т/.
3. Ш и /\Ухп/ - чередование /о/ сольного и ансамблевого женского пения.
Классификация песенных жанров палестинской свадьбы по макроструктурньш последовательностям элементов музыкального к поэтического текстов может быть представлена в следующих ситуациях:
а) обновляемому в куплетах тексту соответствуют импровизируемые варианты мелодии - А,, А2, А3 ... (ал-"атаба);
б) импровизируемые варианты мелодии куплетов (мужское соло) :редуются с неимпровизируемыми мелодиями припевов (мужские !самбли) с текстовым повтором последнего полустишия предшествующего 'плета (ал-м'ана);
в) мелодически неимпровизируемому припеву соответствует также етокнный (повторяемый) текст (ал-меджана);
г) после дважды повторенного мелодического зачина ("АА") следуют плеты, мелодически построенные на новом материале "В" с репризой ". Поэтический текст - обновляется. ("Ал-яды");
д) чередование мужских соло (М) и ансамблей (Мхп) проходит с втором музыкального (АА/АА/АА) и обновляемого поэтического А/БВ/СС) текстов (ал-мехуаребе);
е) песни с текстовым рефреном, образующим рондообразную форму Чармар замани", "Машь'аль", "Ляя у ляя").
Здесь отмечены особые конфигурации структурных повторов шкального и поэтического текстов.
Во многих других жанрах отмечается повторность мелодии куплетов I изменяющемся тексте. К таким песенным жанрам относятся мужские касыд, ал-каради, ассахдже, ассамер, а также женские лирические ни.
Классификация арабо-палестинских несенных жанров по роструктурным. последовательностям элементов музыкального и гического текстов проводится по следующим параметрам; а) мелодия; б) •/г, в) рифма; г) слогоритм; д) количество слогов.
При такой множественности параметров каждый жанр занимает свою >ую ячейку в микрсструктуряой классификации.
Таким образом, материал II главы приводит к выведу о четкой нкости параметров, пересечение которых в каждом жанре
характеризует его индивидуальную форму. Причем определяющи; параметром является количественно-слоговая и слогоритмическая структур поэтического и мелодического текстов, дополняемых специфическо макроструктурой всей формы,
В Ш главе "Музыкально-поэтическая система песенных жанре палестинской свадьбы" непосредственно проанализированы песеннь: поэтические тексты в плане их метрики, количественно-слогово структуры, конфигурации рифм, повторов вербальных структур. Вс отмеченные структурные характеристики проецируются на мелодическ* построения, своеобразие которых выводится из специфик слогообразования арабского языка.
Материал Ш главы определил следующие важные выводы с определяющем значении специфических черт арабского языка структурообразовании музыкально-поэтической формы:
а) отсутствие в арабском языке ударных и безударных слогов наличие долгих и кратких слогов с их количественным уравновешивания а иногда и с преобладанием первых значительно разнообразило метрику ритмику поэтического текста;
б) фонетическая гибкость слогообразования в арабском язык связанная с равной возможностью как наличия, так и отсутствия огласовк согласных звуков, способствовала активному развитию ритмик мелодического рисунка, как зависимой, так и независимой от поэтическо! текста; это способствовало также формированию равнослогово, строфического принципа в кристаллизации музыкально-поэтическс формы;
в) семантическая многозначность корнеобразования в арабском язьн способствовала активизации комбинаторных орнаментальных форм
организации текстовых повторов, образующих своеобразный "конрапункт" к конфигурации повторов мелодических структур.
В данной главе нам хотелось показать особую роль арабского языка в формировании ритмики, метрики и метротектонизма музыкального материала, своеобразия формы каждого жанра, специфической полифонии конфигураций элементов каждого параметра - ритма, метра, рифмы, вербальных и музыкальных повторов, исполнительских составов. Гибкость слога- и словообразования арабского языка способствовала высвобождению ритмической и мелодической свободы рельефа, часто не только независимого от текста, но и образующего с ним контрастно-контрапунктические сочетания. Сам поэтический текст уподобляется орнаментальному рисунку, подчиненному тем же законам повтора, вариантного повтора, прорастания, инкрустации, свойственным и мелодическому структурообразованию.
В 1У главе "Макамный принцип организации меясдичч ".сесянь-Х жанров палестинской свадьбы" явление арабского макама рассмотрено в разных аспектах:
О- Данное явление рассмотрено прежде всего как структурообразующий принцип монодического развертывания, включающий сложный зеркально-отраженный процесс, совмещающий орнаментирование исходных звуко-интонационных ячеек путем их продвгтжения, прорастания, инкрустирования, и высвобождение из орнаментики, "оголение" итоговых кадансовых структур.
2). Звукорядная система арабских макамов представлена как т-шкйт теоретическая кшщгпция, которая максимально охватывает конструктивные возможности ладовозвукорядной системы и тем самым соответствует практической конкретно-жанровой реализации этих возможностей в условиях профессионального (композиционно-осознанного)
и народного (формульно-задя> кого или спонтанно-импровизационного) музыкального творчества.
3). Рассмотрение системы арабских макамов в наиболее абстрагированной логико-символической форме (Приложение диссертации), позволило раскрыть генетические корни данной системы, ее основание в пифагорейском учении. Примененная система модулей, заимствованная из теоретической концепции Янниса Ксенакиса, оказалась модернизацией системы наложения обертоновых рядов в пифагорейском учении. Жизненность данной системы диктуется как общезакономерным характером физико-акустических явлений, так и высоким уровнем абстрагирования логико-конструктивных предпосылок ледообразования. Логико-символическая форма описания ладовозвукорядных структур арабских макамов позволила вскрыть внутреннюю логику формирования групп макамов - "фасилет", которые являются не только теоретическим построением, но и практической рекомендацией к формированию ладово-переменных, ладово-вариантных и ..модуляционных переходов -из макама в макам. В Приложении представлена и методика С.П.Галицкой в логико-символьном описании ладово-функциональных явлений. Именно это описание, откорректированное в связи со спецификой арабских макамов, обнаружило связь с материалом начала главы: ведь феномен ладовых устоев и опорных тонов теснейшим образом связан с инвариантным рельефом монодии, обрастающим элементами орнаментики.
Таким образом, 1У глава формулирует целый ряд выводов:
а) "Макамный" принцип монодического развертывания представляет собой сложноорганизованный взаимообратимый процесс продвижения однолинейной звуковысотной формы путем приращивания к исходным звуковым структурам прорастающих добавлений, орнаментирующих вставок-инкрустаций, совмещенный с зеркально-отраженным процессом все
большего сжатия и усечения звуковых структур, их "высвобождения из орнаментики", предельного "инвариантного оголения" в кадансирующих построениях;
б) ладово-звукорядная система арабских макамов - это система, в которой максимально заложены ее многообразные жамстрцрктмтш® шзм@жн@стш, реализуемые в каждом конкретном музыкальном образце. Это и наличие в этой системе различных "ладовых ячеек" (тетрахордов, трихордов и пентахордов), различных способов их связи ("разделительные" и "соединительные") и соотношений (основные и побочные"), а также наличие различных типов звукорядов с использованием диатонических, хроматических и микрохроматических соотношений; это также возможность реализации ладовой переменности, вариантности, высотно-ладовой транспозиционности в модуляционных переходах из макама в макам;
в) логико-символические формы описания ладово-звукорядных и ладово-функционалышх структур позволили вскрыть как объективные (физико-акустические и логико-конструктивные) предпосылки звукоряднсй системы макамов, так и субъективные, апперцепционные к ее ладово-функциональному осмыслению.
Система модулей, предложенная Я.Ксенакисом, отразила внутреннюю логику формирования групп ("фасилет") макамов, обусловила наглядность в их сравнении. Данная система отразила также генетические связи с системой "наложения обертоновых рядов" в пифагорейском учении, находящегося в истоках как европейской системы ладов-модусов, так и арабской системы макамов.
Система логико-символического описания монодических явлений, предложенная С.П.Галицкой, включает субъективный элемент «следования: какой "алгоритм" задаст автор исследования, такой будет и
его рез>.'-riT. Это позволило нам задать в качестве '«»лгоритма" теоретические понятия арабской системы макамов. Полученные логико-символические формы описания ряда арабо-палестинских песенных мелодий в их сравнении с формами, предложенными С.П.Галицкой, показали, насколько важны именно субъективные, "установочные" формы слухового воспитания и восприятия в раскрытии специфики "макамного" мышления в арабской музыке.
В Заключении даются основные выводы по диссертационном) исследованию, а также намечен выход в сравнительную типологию арабо палестинского и восточно-славянского музыкального фольклора.
Основные положения диссертации нашли отражение в следующиз публикациях:
1. Мотасем Адилех. Введение в музыкальное образование чере: палестинский фольклор. - Иерусалим: Издательство центрального обществ, палестинских фольклористов, 1996. - 124 с. - На араб.
2. Мотасем Адилех. Критический обзор исследования Арнаты Йоср; "Народные жанры в Палестине" // Наследие и общество. - 1996. - № 28 - Альбира: Издательство общества палестинских народных традиций. - 6 с.
3. Мотасем Адилех. Макамный принцип организации мелодию песенных жанров палестинской свадьбы. - Киев: Министерство культуры i искусств Украины; Национальная музыкальная академия Украины им П.И.Чайковского, 1997. - 88 с.
Mu'tasim Khader Adileh. The musico-poetical system of Arabo Palestinian folklore illustrated by the wedding ceremony. The Dissertatioi submitted for an Art Studies candidate's degree for speciality 17.00.03 - Musi' Art. Ukrainian National Music Academy named after P.I.Tchaikovsky, Kiev 1997.
The research work is devoted to the analysis of musico-poetical structure syncritism in the singing jenrcs.
These are examined both in a historical stylistic context (the peculiarities of Arab culture mentality, the wedding ceremony psychological prerequisites, its element sign semantics) as well as in a definite (verbal and musical) research into various singing jenres.
Мотасем Хадер Али Адилех. Музыкально-поэтическая система арабо-палестинского фольклора (на примере свадебного обряда). Диссертация на соискание ученой степени кандидата искусствоведения по специальности 17.00.03 - Музыкальное искусство. Национальная музыкальная академия Украины имени П.И.Чайковского, Киев, 1997.
Диссертационное исследование посвящено рассмотрению синкретизма музыкально-поэтической структуры песенных жанров, осмысленного как в историко-стилевом контексте (особый менталитет арабской культуры, психологические предпосылки свадебного обряда, знаковая семантика его элементов), так к на конкретике аналитического (вербального и музыкального) рассмотрения песенных жанров.
Ключевые слоем° музыкальный фолпьжлор, арабское музыкальное искусство, народное музыкальное творчество, ладовая сргашгзаэдия.