автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Национальная специфика языкового отражения концепта в художественной картине мира
Полный текст автореферата диссертации по теме "Национальная специфика языкового отражения концепта в художественной картине мира"
На правах рукописи
Сапрыкина Вера Ивановна
НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА ЯЗЫКОВОГО ОТРАЖЕНИЯ
КОНЦЕПТА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЕ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА "МУЗЫКА" В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ Х1Х-ХХ в.в.)
Специальность 10.02.19 - теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Воронеж - 2005
Работа выполнена в Воронежском государственном университете
Научный руководитель: - доктор филологических наук,
профессор Попова Зинаида Даниловна
Официальные оппоненты: - доктор филологических наук,
профессор Валентина Михайловна Топорова
- кандидат филологических наук, доцент Елена Олеговна Ковыршина
Ведущая организация: - Елецкий государственный
университет им. И.А.Бунина
Защита состоится "уо" 4&ж2005 г. в часов на заседании
диссертационного совета Д 212.038.0У в Воронежском государственном университете по адресу: 394006, Воронеж, пл. Ленина 10, ауд. 14.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.
Автореферат разослан О— 2005 года
Ученый секретарь диссертационного совета ¿/ #Вахтель Н.М.
~{ООИэ 3
Современные исследования в рамках когнитивной лингвистики актуализируют подход, рассматривающий язык во взаимосвязи с мышлением, национальной культурой (Комлев 1981; Колшанский 1988; Урысон 1995,1998; Тер-Минасова 2000; Чарыкова 2000; Шмелев 2002; Арутюнова 2002; Попова, Стернин 2002; Радченко 2002; Корнилов 2003). Сама идея о сложной взаимосвязи языка и мышления, о соотнесении языка и познания издавна присутствует в трудах учёных. Особо следует выделить лингво-философские концепции В.Гумбольдта, A.A. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.Вейсгербера, Э.Сепира, Б.Уорфа, в которых уже был намечен предмет будущей когнитивной лингвистики - усвоение и обработка поступающей к человеку информации с помощью языковых знаков (процессы концептуализации и категоризации). В рамках когнитивной лингвистики ставится проблема описания моделей представления действительности с помощью анализа языка. Данные такого анализа позволяют сформировать представление о процессах концептуализации и категоризации, играющих важную роль в формировании когнитивной картины мира. Языковая и художественная, индивидуально-авторская картины мира, опосредованные вторичными знаковыми системами, являются некой проекцией национальной картины мира, отражающей в сознании специфический способ познания действительности.
Проблема сопоставления картин мира, "моделей мира" (Дж. Лакофф) или "спроецированных миров" (Р.Джакендофф) разрабатывается в одном из центральных разделов когнитивной лингвистики - в когнитивной семантике. В рамках этой теории человеку, как "наблюдателю" (Ч.Филлмор), как познающему субъекту, принадлежит активная роль в формировании значений языковых единиц, в выборе языковых средств для описания определённого сегмента познаваемой действительности. Одним из базовых постулатов этой теории является утверждение о том, что мышление тесно связано с телесным, перцептивным опытом общения человека с миром, и этим объясняется обращение к отражению чувственного восприятия в языке. Представляет интерес, в частности, осмысление музыкального звучания - феномена, связанного с телесным и, одновременно, духовным опытом человека, с его бытием в мире. В нашей работе рассматривается языковое отражение в русской и немецкой поэзии XIX-XX в.в. концепта "музыка".
Актуальность работы обусловлена потребностью в конкретизации на языковом материале тезиса о глубокой взаимосвязи языка и культуры народа, их художественного преломления в поэзии, а также о тесном взаимодействии изменений в культуре народа и в его языковом сознании. Языковое отражение концепта позволяет выявить понимание того или иного феномена в национальной картине мира, а вербализация концепта «музыка» в частности ярко высвечивает особенности национального ми-ровидения.
Несмотря на значительный интерес к когнитивной лингвистике и обширное количество работ в этой области, языковое отражение концепта "музыка" в русской и немецкой поэзии еще не рассматривалось. Выявление признаков этого концепта через анализ
Щыа средству-сопостав-ление этих признаков в русской и немецкий мира
С.Пе О»
Х1Х-ХХ в.в и установление их сходств и различий определяет новизну исследования.
Цель диссертационного исследования - на материале вербализации концепта "музыка" в русской и немецкой поэзии Х1Х-ХХ в в. выявить национальную специфику языкового отражения концепта в художественной картине мира.
Для реализации поставленной цели требовалось решить следующие задачи:
- построение лексико-фразеологического поля (ЛФП) "музыка" по произведениям русских и немецких поэтов Х1Х-ХХ в.в.;
- сравнение ЛФП "музыка" в русской и немецкой поэзии Х1Х-ХХ в.в.; выявление сходств и различий в структурации полей;
- когнитивная интерпретация полученных данных, моделирование лексико-фразеологического концепта (ЛФК) "музыка" и выявление его специфики в русской и немецкой художественной картине мира.
При решении обозначенных задач в работе были использованы следующие методы:
- семемный анализ ключевых слов концепта "музыка" на основе изучения их лексической сочетаемости и контекстной дистрибуции;
- моделирование лексико-фразеологического поля (ЛФП) "музыка" по произведениям русских и немецких поэтов Х1Х-ХХ в.в.;
- контрастивный анализ одноименных ЛФП, построенных но русским и немецким поэтическим произведениям Х1Х-ХХ в.в.
Объектом исследования послужили поэтические произведения русских и немецких поэтов XIX и ЮС в.в. (рассмотрено 2550 примеров из стихотворений русских авторов и 2809 примеров - немецких авторов), наиболее активно обращавшихся в своем творчестве к музыкальным образам. Выбор источников исследования обусловлен вниманием и интересом многих поэтов к художественно-выразительным возможностям как народной, так и классической музыки.
Теоретическая значимость исследования. Моделирование лексико-фразеологического концепта "музыка" является теоретически значимым для определения уровня его освоенности в национальной картине мира и степени представленности в семантическом пространстве языка, а также роли индивидуально-авторского осмысления концептуализируемого явления. Исследование может быть полезным для обсуждения теоретических положений в литературоведении, музыковедении, философии, культурологии.
Практическая значимость. Методика выявления языковой репрезентации концепта "музыка" в поэтическом фрагменте художественной картины мира может быть использована для выявления национальной специфики концептуализации музыкального звучания в концептосферах разных народов, а также для изучения национальной специфики других концептов. Результаты исследования могут быть применены в курсах по лексикологии русского и немецкого языков, в лекциях по общему языкознанию, в практике преподавания русского и немецкого языков как иностранных; в курсах по лингвокультурологии, лингвострановедению.
....»«Л ,
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были доложены на 10-ой и 12-ой региональных научно-методических конференциях "Культура общения и её формирование" (Воронеж, 2003, 2005); на IV международной научно-практической конференции "Филология и культура", (Тамбов,2003). Диссертация обсуждалась на заседании кафедры общего языкознания и стилистики филологического факультета ВГУ. По теме диссертации опубликовано 9 работ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Музыка в поэтической картине мира характеризуется со следующих позиций: как физическое явление (звук, звучание): как один из художественных языков, особая система знаков; как один из видов искусства (семиотический и прагматический аспекты).
2. В русском ЛФП "музыка" на протяжении Х1Х-ХХ в.в. происходят следующие изменения:
- средства вербализации концепта в ЛФП XX в. значительно обогащаются музыкальной терминологией, а также авторскими метафорами, объективирующими музыкальные образы;
- смещается семантический акцент с парцеллы "формы музыкального произведения" (ПЕСНЯ), репрезентирующей преимущественно вокально-инструментальные жанры, на парцеллу "способы существования музыкального звучания" {ЗВУК, МУЗЫКА), языковые средства которой вербализуют содержание инструментальной музыки.
3. В немецком ЛФП "музыка" в период с XIX по XX в.в. значительных изменений не наблюдается. Лексико-фразеологическое поле "музыка" в немецкой поэзии хорошо разработано: само звучание более дифференцировано, представлено несколькими лексемами, актуализирующими разные его аспекты; большая группа лексем называет колокольное звучание; в произведениях по1тов Х1Хв. и XX в. одинаково представлена музыкальная терминология.
4. Признаки лексико-фразеологического концепта "музыка" в русской поэтической модели мира определяются феноменом песни; интерпретация же инструментального звучания, классической музыки и осмысление окружающего мира с помощью музыкальных образов является предметом глубокого рассмотрения лишь отдельных авторов, чья жизнь была связана с музыкой. В немецкой поэтической модели мира признаки концепта раскрываются феноменами классической музыки и колокольного звона.
5. Национальная специфика языкового отражения концепта в художественной картине мира определяется степенью его представленности в национальной концептосфере и соответственно в семантическом пространстве языка и корректируется и обогащается индивидуально-авторским осмыслением концептуализируемого явления.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырех Глав с Выводами по каждой из них и Таблицами, Заключения, Списка источников исследования и Списка использованной литературы.
Основное содержание работы Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, доказывается его новизна, практическая и теоретическая значимость, фор-
мулируются цели и задачи работы, перечисляются использованные методы.
В Первой главе "Когнитивная семантика и проблемы вербализации концептов" рассматриваются проблемы когнитивной лингвистики, на основе которых формируется теоретический базис исследования.
Исторические предпосылки возникновения когнитивной лингвистики как научного направления восходят к философским идеям ученых древности и разрабатываются в лингвофилософских концепциях В.Гумбольдта, A.A. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.Вейсгербера, Э.Сепира, Б.Уорфа.
Отечественная когнитивная лингвистика опирается не только на данные исследований других наук (психологии, нейрофизиологии, философии, математики, физики), но и, что особенно важно, на традиции и достижения собственной науки, на труды классиков русского языкознания (А.А.Потебня, И.А.Бодуэн де Куртенэ). Наряду с известными и зарекомендовавшими себя американскими школами когнитивной лингвистики (Д.Лакофф, Р.Лангакер, М.Джонсон, Р.Джакендофф, Э.Рош, Ч.Филлмор, Г.Гивон, Дж.Байби, Ч.Томлин и другие), качественным своеобразием обладают и немецкоязычные школы (М.Бирвиш, Е.Ланг, Г.Гревендорф, В.Штернфельд, М.Шварц). Некоторые исследователи отмечают, что немецкие лингвисты незаслуженно игнорируют вклад В.Гумбольдта и И.Гердера в становление когнитивно ориентированной парадигмы языкознания.
Основными категориями и понятиями когнитивной лингвистики являются: концепт, концептуализация, категоризация, концептосфера, семантическое пространство языка, картина мира. Несмотря на различия в понимании этих категорий, учёные-когнитивисты используют в своих исследованиях единый понятийный и категориальный аппарат. Один из разделов анализируемого лингвистического направления, в русле которого выполнена данная работа - когнитивная семантика. Методика семанти-ко-когнитивного направления анализа ("от языка к смыслу"), в соответствии с когнитивной интерпретацией значения, основана на теории прототипов Э.Рош, представлениях о полевой организации единиц языка (В.Г.Адмони, A.B. Бондарко, Г.С.Щур, Ю.Н.Караулов, З.Д.Попова). При изучении вербализаций концепта можно выявить содержание его как единицы мышления, то есть, рассматривая значение слова, "мы изучаем структуру мышления" (Харитончик 1992), несмотря на то, что возможности репрезентации концепта с помощью языковых средств ограничены (языковые знаки сообщают о концепте, но полностью не представляют его).
Глава Вторая "Лексико-фразеологический концепт "музыка и его вербализация" посвящена проблеме репрезентации музыкальных образов средствами языка. Предметом нашего исследования является лексико-фразеологический концепт "музыка", понимаемый нами как тот набор мыслительных признаков, который "схвачен" (Е.С Кубрякова) лексемами и фразеосочетаниями и включен в семантическое пространство языка.
Возможно разное понимание содержания концепта "музыка". Музыка в широком смысле слова - всё, что слышит человек в окружающем его
мире и воспринимает (в отличие от шума) как гармоничное благозвучие; в узком смысле слова - это искусство звуков, созданное людьми. В нашем исследовании "музыка" понимается в широком смысле слова.
Существует не так много трудов лингвистов и литературоведов, в которых рассматривается проблема репрезентации музыкальных образов средствами языка в художественной модели мира. Известны прозаические произведения немецких мыслителей Э.Т.А.Гофмана, Т.Манна, Ф.Ницше, Г.Гессе, в которых авторы пытаются передать впечатление от музыкального произведения, показать его воздействие на слушателя. В русском литературоведении существуют исследования творчества Б.Пастернака, А.Ахматовой, О.Мандельштама, И.Бродского и других поэтов с позиций "вербальной" музыки.
Лингвистическому исследованию оказалось необходимым предпослать описание феномена музыки в научной литературе. Музыка - один из видов искусства, музыковеды предлагают гипотезу её происхождения, рассматривают роль в древнем синкретическом искусстве и становление музыки как самостоятельного вида искусства. Мы останавливаемся на гипотезе общего происхождения музыки и поэзии: "в древних культурах немыслимо пение без слов, как бы ни были они лишены смысла; в такой же мере поэзия не могла существовать без напева" (Гердер 1977). Исследователи указывают на древнюю социальную значимость музыки и пения как важнейшего способа хранения и передачи информации (Вяч.Вс. Иванов 2000).
Феномен музыки рассматривается с точки зрения разных наук: социологии (функция музыки - коммуникативная; Т.Адорно), психологии и физиологии (музыка как тип мышления), философии и эстетики (отождествление музыки с философией в древних культурах; музыка как становление, как сама процессуальность жизни; содержание музыки субъективно, идеально (Г.В.Гегель, А.Ф.Лосев, И.А.Герасимова), искусствоведения (музыка более всего родственна поэзии, это "искусство растворенного в звуке слова", самое "диалогичное" искусство (А.В.Амброс, П.Флоренский, М.С.Каган, В.Конен, Т.Чередниченко), музыкознания (свойство музыки -гипнотическое действие на психику; Б.Асафьев). Музыка включается исследователями в широкий контекст анализа основ человеческого бытия: ученые выявляют её особенности как способа познания жизни человеческого духа, как выражения отношения человека к миру (М.С.Каган, Л. Закс, В.Днепров, О.И.Филатова); анализируется современное состояние музыкального искусства, его роль в культуре (Т.Чередниченко, В.Конен,
A.Сохор, Ю.С.Соловьев).
Рассматривая музыку с онтологической, художественной и психологической позиций, учёные пытаются определить грань, когда звучание становится музыкой.
С позиций семиотики (Ч.Пирс, Л.Мазель, Р.Якобсон, Й.Йиранек,
B.Холопова, Б.Асафьев, Н. Мечковская, А.В.Денисов) музыка - не только особый язык, но одновременно и духовное содержание, а музыкальные знаки могут быть выразительными, иконическими (изобразительными) и условными (классификация знаков Ч.Пирса). Музыку можно рассматривать не только в знаковом аспекте (когда элементы музыкального произ-
ведения отсылают слушателя к внемузыкальной реальности), но и в незнаковом (когда слушательское внимание сосредоточено на самих звуковых реалиях, которые, отражаясь в сознании, порождают эмоциональные процессы, движение мысли).
В изучении диалектики связи и различий слова и звука, литературы и языка, музыкального знака и других знаковых систем многое остаётся дискуссионным, что делает перспективным появление новых, интегра-тивных подходов к описанию феномена музыки.
В Третьей главе ("Вербализация концепта "музыка" в русской поэтической модели мира Х1Х-ХХ в.в.") приводятся краткие сведения из истории русской поэзии Х1Х-ХХ в.в. и для формирования представления об исследуемом концепте конструируются модели лексико-фразеологического поля "музыка" по произведениям русских поэтов XIX-XX в.в. Отмечено, что феномен музыки характеризуется в поэтических произведениях:
- как способ воплощения звучания (акустический аспект);
- как знак, представляющий музыкальный язык; актуализируется содержание музыкальных произведений (семиотический аспект);
- в "зеркале" отношений со слушателем: воздействие музыкального звучания (прагматический аспект).
Анализ лексической сочетаемости ключевых слов позволил построить модель лексико-фразеологического поля русских поэтов XIX в. (ядро, периферия, парцеллы поля), состоящего из 1200 языковых единиц, представляющих концепт "музыка" в 348 поэтических произведениях. Ядерную группу составляют наиболее частотные лексемы, обладающие богатой сочетаемостью, с развитыми словообразовательными гнездами, возглавляющие парцеллы; песня, петь ("формы музыкального произведения, их исполнение и исполнители"), звук ("способы существования музыкального звучания"), голос ("источники звука"). Выделяются ближняя и дальняя периферия; крайняя периферия выражена слабо. Подробно рассматриваются парцеллы, или сектора, или слоты (Тарасова 2004), в которых языковые средства объединены на основе семантических, синтагматических и деривационных отношений и распределяются согласно частотности от ядра к периферии. В каждой названной парцелле приводятся конкретные примеры поэтических текстов, актуализирующих признаки лексико-фразеологического концепта "музыка".
1). Парцеллу "формы музыкального произведения, их исполнение и исполнители" возглавляют наиболее частотные лексемы поля "музыка" ПЕСНЯ, ПЕТЬ. По данным русской поэзии XIX в. эта парцелла включает в себя лексемы, называющие формы вокальной музыки: пение, песнь, песнопение. Ядерная лексема ПЕТЬ группирует единицы с общими семантическими компонентами "способ исполнения": заводить, повести, играть, затянуть песню-, "исполнители": скоморох, шарманщик, хор, певец, песенник.
Для русской поэзии XIX в. существенно важными являются воплощение звучания песни, ее исполнение, исполнители: "Что, братцы, затянемте песню, / Забудем лихую беду! / Уж, видно, такая невзгода / Написа-
на нам на роду!" / И вот повели, затянули, / Поют, заливаясь, они / Про Волги широкой раздолье, / Про даром минувшие дни, .. (А.К.Толстой, Колодники).
При анализе словарных значений (например, Даль, т.З, с.550-551) обращает на себя внимание многочисленность и разнообразие слов и выражений, связанных с исполнением песни. "Отголосок" ПЕСНИ слышен во всех проявлениях человеческого существования - от рождения до смерти. Примеры ярко объективируют ценностноокрашенный, значимый в сознании народа концепт - образ, демонстрирующий влияние ПЕСНИ как музыкального феномена на жизнь народа, его быт: Гусли - мысли мои, песня - думка моя. Чем с плачем жить, так лучше с песней умереть.
Анализ сочетаемости лексем парцеллы показывает, что наиболее проработанными семантическими признаками внутри парцеллы наряду с исполнением песни, являются: распространение звучания музыкального произведения: мотив взвивается, прядает; песня замирает, взвивается, раздается, дрожит, тонет; содержание песни, смысл ее назначения: доверяться песне, уразуметь песню, пастушьи песни, погребальная песнь, колыбельная песня, песнь про тихие напевы колыбечи, про отчий дом, и кровных, и друзей; в песнях звучит душа, чувство, отвага и свобода; песни, омытые кровью, наметенные с могил.
Поэтические контексты авторов XIX в. отражают содержание и вербального и мелодического компонента песни: Что за звуки? Мимоходом / Ты поёшь перед народом, / Старец нищий и слепой /... / Бедный старец! Слышу чувство / В сильной песни... Но искусство... / Старцев старее оно; / Эти радости, печали - / Музыкальные скрыжали / Выражают их давно! (Е.Баратынский)
В результате исследования мы приходим к выводу, что набор семантических компонентов лексемы ПЕСНЯ, выявленный анализом её сочетаемости в поэтических произведениях русских авторов XIX в., отражает преобладание прагматической функции звучания, актуализирующей воздействие звучания мелодии песни, ее напева на интеллектуальное восприятие и эмоциональное состояние, настроение слушателя, оценку услышанного: песня простая, удалая, раздольная, крылатая, родная, русская, грустная, выразительная, старая, новая; памятный, жачобный напев; лелеющий, часковый, нежный мотив: Фигурально иль буквально: всей семьёй, /От ямщика до первого поэта, /Мы все поём уныло. Грустный вой /Песнь русская. Известная примета! /Начав за здравие, за упокой /Сведём как раз. Печалию согрета /Гармония и наших муз и дев, /Но нравится их жалобный напев (A.C. Пушкин, Домик в Коломне).
В целом, можно заключить, что осмысление такого музыкального явления, как песня оказывается для поэтов XIX в определяющим в содержании концепта "музыка".
2) Парцелла "способ существования музыкального звучания". Лексема ЗВУК по "музыкальной" семе объединяет языковые единицы с общими семантическими компонентами: "способ и форма существования музыкального звучания", "вокальное и инструментальное звучание", "звучание определённого типа инструментов", "звучание колокола": звук/звучать, звон/звенеть, благовест, перезвон, музыка, трель, мелодия,
созвучье, гамма, мотив, гармония, ритм; сыпать дробью (звуков) (способ распространения звучания).
По набору семантических компонентов составляющих парцеллу лексем можно определить, что основными признаками для звука являются его бытийные характеристики (распространение и фаза звучания), отличающие музыкальный звук от шума - это вокальные звуки (звуки голоса и звуки песни) и инструментальное звучание (колокола, рояля). Кроме того, важными для музыкального звука являются семиотические функции, реализующиеся в раскрытии его содержания: звуки навевают на душу то, что не высказать словами, говорят душе; в звуках светит улыбка любви, звуки полны сил молодых, томной разлуки, любви, в них скапливаются пережитые муки, в них - счастье, и в то же время они - бред неясный, только звучание музыкального инструмента (томный звон струны).
Так поэтические контексты демонстрируют попытку осмыслить назначение звучания, создаваемого человеческим голосом, музыкальными инструментами и определить его содержание.
3). Парцелла "источники музыкального звучания". Лексема ГОЛОС по одной из дифференциальных сем "способность издавать звуки" группирует языковые единицы, называющие источники музыкального звучания (естественные - голос и искусственные - музыкальные инструменты и их атрибуты): колокол, гусли, арфа, свирель, гармоника, орган, лира, рояль, скрипка, труба, рожок, гитара, смычок, струна, фортепьяно По данным русской поэзии XIX в., более значимыми для источников музыкального звучания являются: воплощение звучания, способ исполнения: голос напевает, рояль поет; выбирать трепака (на гармонике), играть на рояле, перебирать трели-, распространение звучания голоса и музыкальных инструментов нестройный хор бубенчиков, раскат (ярких) гамм, разливы гармонии; гитары ноют, звенят, голос замирает, летит; колокол гудит; семиотический аспект звучания, актуализация содержания звучания голоса и музыкальных инструментов.
Преобладающим является прагматический аспект звучания голоса и музыкальных инструментов, то есть характеристика воздействия на восприятие слушателя (чаще - эмоциональное) и эмоциональная оценка услышанного: струна хохочет, струны дрожат, тающая скрипка, гитара говорит; голос звучит с переливом серебристым
По результатам наблюдений над поэтическими текстами XIX в. можно заключить, что существенным для называния источников звука оказывается эмоциональное восприятие их звучания слушателями
Итак, построенное нами лексико-фразеологическое поле "музыка" русских поэтов XIX в., в целом слабо структурировано. Основу его составляют сильный ядерный концентр (песня, петь, звук, голос). Ближнюю периферию составляют лексемы с меньшей, чем у ядерной группы, частотностью, входящие в ЛФП "музыка" по дифференциальным семам- напев, колокол, песнь, пение, песнопение, звон, звучать, гармоника, орган и др Дальняя периферия включает в себя языковые единицы с невысокой частотностью, однозначные и многозначные, зависящие от контекста, однако дифференциальные семы большинства из них также отражают му-
и
зыкальное звучание, например: песня льётся, тает, взвивается, раздается, звуки налетают; звук говорит, визжит, немеет, носится, дразнит, свистит, дрожит; мотив взвивается, прядает; выбирать трепака (способ игры на гармошке), сыпать дробью, перебирать трели (об игре на свирели), заводить, затянуть песню (исполнение песни), подруга семиструнная (гитара). Крайняя периферия выражена недостаточно, ее представляют единичные лексемы с яркими стилистическими семами, максимально зависящие от контекста: сазандарь (грузинский певец), (музыкальные) скрыжали (ноты). Неразвитость исследуемого поля обусловлена низкой частотностью и нередко индивидуально-авторским использованием лексем с семемами, несущими неяркие "музыкальные" семы.
Полученная модель ЛФП позволяет сформировать представление о концепте "музыка" в творчестве русских поэтов XIX в. Наиболее важными являются бытийные характеристики звучания (распространение звука песни, инструментального звука), способ воплощения музыки, преимущественно исполнение песни; содержание музыкального звучания, преимущественно песни; прагматический аспект музыкального звучания, чаще эмоциональная оценка. Таким образом, содержание концепта отражает, прежде всего, песня как феномен народной музыки в единстве слова и звука, мелодии, напева. В минимальной степени поэтические контексты демонстрируют внимание к инструментальной, классической музыке.
ЛФП "музыка" в произведениях русских поэтов XX в. построено на материале 1350 примеров из 620 стихотворений. Лексема "музыка" входит в ядро, становится родовым именем поля, что отражает интерес поэтов к развитию музыкального творчества, исполнительского искусства, к художественно-выразительным возможностям музыки и поэзии. Ядерная группа исследуемого поля образована самыми частотными единицами, возглавляющими парцеллы: песня, петь ("формы музыкального произведения"), музыка, звук ("способы существования музыкального звучания"), голос ("источники музыкального звучания").
1). Парцелла "формы музыкального произведения, их исполнение и исполнители". Лексема ПЕСНЯ по дифференциальной семе " музыкальное произведение " образует парцеллу "формы музыкального произведения" (стихотворно-музыкальные и инструментальные) и представляет её ядро. Наряду с лексемой ПЕСНЯ, обладающей широкой сочетаемостью, в парцеллу входят единицы, с менее широкой сочетаемостью, называющие жанры стихотворно-музыкальных и инструментальных произведений: песнопенье, частушка, опера, ария; адажио, фуга, концерт, пассаж, экспромт, соната.
Лексемы парцеллы актуализируют такие семантические признаки, как исполнение музыкального произведения: петь, запеть, напевать, распевать, насвистывать, песню, петь Шуберта (петь произведение композитора), выводить песню, пенье, разноголосица, песня под тальянку, под метель-, исполнители: хор, песельник, гусляр; содержание всех видов музыкальных произведений, их назначение (ритуальная функция: похоронный марш, молитвенный хорал, колыбельная песня, песня про Лазаря)', содержание песни как поэтического творчества: песня как поэзия, творче-
ский дар (песни жизни, таинственный песенный дар, петь (воспевать) красоту).
Поэтическая интерпретация содержания музыкальных произведений разных жанров (песня, соната, полонез, марш, анданте, адажио), а также содержания конкретных произведений известных композиторов через явления окружающего мира (например, Араззюпа1а, Б.Пастернак: От жара струились стручья, / От стручьев струился жар, / И ночь пронеслась, как из тучи / С корнем вырванный жар) позволяет назвать семиотическую функцию одной из определяющих для любых форм музыкального произведений.
Воздействие на интеллектуальное и эмоциональное восприятие музыкальных произведений разных жанров, отражается в прагматической функции звучания музыкальных произведений: песня глухая, дикая, старая, новая, первая; вальс старинный.
2). Парцелла "способы существования музыкального звучания". Широкой сочетаемостью обладают лексемы ЗВУК и ЗВОН, актуализирующие семантические признаки звучания. В отличие от поля XIX в., лексема МУЗЫКА входит в парцеллу "способы и формы существования звучания", значительно обогащая и расширяя ее. Так, внутри парцеллы эта лексема структурирует микрогруппы "музыка какого-либо композитора и исполнение", "место для занятий музыкой и для её прослушивания", "нотная запись музыки".
Анализ сочетаемости лексем ЗВУК и МУЗЫКА выявил разнообразие плана содержания (богатый семный состав) языковых единиц парцеллы по сравнению с планом выражения. Семантические компоненты лексемы музыка актуализируют звучание как искусство: создание и звучание музыки отдельных композиторов, исполнение; содержание музыки; обучение музыке, "незвучащую" музыку (нотная запись). В "зеркале" набора сем, указывающего на существование целостного смыслового образа музыки, отражаются в равной степени значимые для ЗВУКА и МУЗЫКИ признаки анализируемого концепта воплощение музыкального звучания (ритм, фаза, интенсивность звучания; место для занятий музыкой и ее прослушивания; обучение музыке; нотная запись; слушатели), инструментальное исполнение, звучание музыки определенного композитора. Содержание вокально-инструментальной, инструментальной музыки поэты аккумулируют в ярких образах, отражающих "музыкальное" мышление (Б.Пастернак, Скрипка Паганини-. Я люблю тебя чёрной от сажи / Сожиганья пассажей, в золе / Отпылавших андант и адажий, / С белым пеплом баллад на челе, / С загрубевшей от музыки коркой / На подённой душе, вдалеке / Неумелой толпы, как шахтёрку, / Проводящую день в руднике).
Музыка выделяется поэтами из ряда других звуков как феномен, имеющий не только особое звучание, но и содержание - эмоциональное и интеллектуальное, подлежащее осмыслению.
3). Ядерная лексема ГОЛОС группирует языковые единицы, имеющие в своём семантическом наборе сему "источники музыкального звучания (естественные (голос) и искусственные - музыкальные инструменты, их атрибуты; артефакты)" в одноименную парцеллу "источники музы-
кального звучания": бас, контральто, дискант, альт (регистры звучания голоса); рояль, колокол, скрипка, смычок, струна, орган, гитара и др.
Лексема КОЛОКОЛ, как одна из наиболее частотных лексем ближней периферии, объединяет большую группу языковых единиц с общим семантическим компонентом "колокольное звучание": колокольный звон, вечерний звон, пасхальный звон, звон костела, благовест и др.
Анализ сочетаемости лексем рассматриваемой парцеллы показал, что ее языковые единицы содержат такие семантические компоненты, как: исполнение (игра на рояле, фортепьяно), создатели и исполнители (композиторы): Шопен, Шуберт, Бах, Чайковский', флейтист, музыкант. Яркими индивидуально-авторскими метафорами репрезентировано "одушевление" музыкальных инструментов и "омузыкаливание" действительности: жалоба смычка, стая клавиш (Я клавишей стаю кормил с руки / Под хлопанье крыльев, плеск и клекот.../.../ И ночь полоскалась в гортанях запруд. / Казалось, покамест птенец не накормлен, / И самки скорей умертвят, чем умрут, / Рулады в крикливом, искривлённом горле (Б.Пастернак);
• рояль дрожащий пену с губ оближет.
Звучание человеческого голоса дифференцировано по специфике звучания - бас, контральто, альт и объективировано авторскими фразео-сочетаниями: окраина басов, стонущий альт, безвыходное низкое контральто Одним из важных признаков исследуемого концепта МУЗЫКА, репрезентированных лексемами парцеллы, является звучание колокола, колокольный звон: Над городом, отвергнутым Петром, / Перекатился колокольный гром /Спорили сотни колоколов / День был субботний:/ Иоанн Богослов (М.Цветаева).
Яркая и самобытная интерпретация музыкальных впечатлений (в особенности, содержания звучания и "одушевленного" восприятия музыкальных инструментов) поэтами XX в. позволяет сделать вывод о значимости инструментального исполнения в понимании музыкального искусства. Музыка рассматривается как феномен, как искусство, обладающее своими
* выразительными возможностями, своим глубоким содержанием, как сила, пронизывающая человеческое бытие.
В целом, структурируемое по произведениям русских поэтов XX в. ЛФП "музыка" организовано строже, чем соответствующее поле XIX в.: сильный ядерный концентр, образованный лексемами с широкой сочетаемостью: ПЕСНЯ (ПЕТЬ), ЗВУК, МУЗЫКА, ГОЛОС; и богатая ближняя периферия, представленная языковыми единицами как с широкой, так и с узкой сочетаемостью, обладающими дифференциальными "музыкальными" семами: мотив, напев, пассаж, ария, вальс, концерт, фуга, экспромт, интермеццо, полонез, симфония, соната, скерцо, этюд, дудеть, бренчать, благовест, полногласье, лад, разноголосица, певучесть, певчий, псалмопевец, песельник, рояль, колокол, смычок, струна, скрипка, орган, гитара, тальянка, шарманка, клавиши, фортепьяно, гармоника, радио, радиола. Языковые единицы, по ядерным семам входящие в другие ЛФП, с "музыкальными" скрытыми семами составляют дальнюю периферию и представляют микрогруппы, образованные фразеосочетаниями: наверчивать Шуберта, петь Шуберта (исполнять произведение композитора), кормить стаю клавиш (играть на рояле); (многосложный) крик органа,
дрожжевой ливень звуков (нарастание звука), кандалы сонаты (строгость формы звучания); стон (сырых) свирелей, (дремоносные) сосны органа, стрельчатый лес органа, звучное нутро (рояля); горло музыки (рояль); (семиструнная) расчёска (гитара); зыбь адажий, хмель музыки
Особенностью структурации поля является относительно равномерное наполнение парцелл языковыми единицами с "музыкальным" набором семантических компонентов; наиболее проработанным семантическим признаком внутри рассматриваемых микрополей является звучание и исполнение, прежде всего, инструментальной музыки.
Внимание поэтов XX в. обращено, прежде всего, к классической музыке, что и демонстрируют контексты. Поэзию XIX в. характеризует интерес к феномену музыкального произведения - песне, к народной музыке: Ох, пора тебе на волю, песнь русская, / Благовестная, победная, раздольная, /Погородная, посельная, попольная, / Непогодою-невзгодою повитая, /Во крови, в слезах крещённая-омытая' / Ох, пора тебе на волю, песня русская!/ Не сама собой ты спелася-сложилася-/С пустырей тебя намыло снегом-дождиком, / Нанесло тебя с пожарищ дымом - копотью,/ На- « мело тебя с сырых могил метелицей... (Л.Мей, Запевка). Для поэзии же XX в. определяющим является осмысление звучания классической, инструментальной музыки, ее создания известными композиторами и испол- ; нение: Здесь прихожане - дети праха - / И доски вместо образов, / Где мелом, Себастьяна Баха, / Лишь цифры значатся псалмов. /Разноголосица какая / В трактирах буйных и церквах, / А ты ликуешь, как Исайя, / О, рассудительнейший Бах!/ .. / Что звук? Шестнадцатые доли, / Органа многосложный крик, / Лишь воркотня твоя, не боле, / О, несговорчивый старик' (О.Мандельштам, Бах).
Проявляется и двойственное отношение к музыке: как к возвышенному искусству, которое, однако, можно и необходимо изучать, чтобы понять содержание (Люблю, Марина, что тебя, как всех, что, как меня, / ... / ...учти музыке. /.../ Что рояль9 Он узник безгласности, / Покуда в до-диез мизинец свой не окунёт союзник. / А ты - одна. Тебе - подмоги нет. / И музыке трудна твоя наука: / не утруждая ранящий предмет, / открыть в себе кровотеченье звука (Б.Ахмадулина, Уроки музыки) и как к одному из видов звучания. не претендующему на возвышенность: Звенела музыка в саду / Таким невыразимым горем...', И музыка со мной покой делила, / Сговорчивей нет в мире никого. / Она меня нередко уводила / К кот$ существованья моего (А.Ахматова, И было этим летом так отрадно / Мне отвыкать от собственных имён...).
Музыка в ярких, образных интерпретациях русских поэтов XX в. становится и инструментом, помогающим осмыслять окружающий мир и объектом познания действительности через предметы и явления: Я любовь узнаю по срыву / самых верных струн / Горловых , - горловых ущелий / Ржавь, живая соль / Я любовь узнаю по щели, / Нет, - по трели / всего тела вдоль! (М.Цветаева, Приметы).
В результате сопоставления полученных моделей ЛФП "музыка" в поэзии Х1Х-ХХ в.в. обнаруживается, что:
- лексема "музыка" для одного поля (ЛФП XX в.) входит в ядерную группу, а для ЛФП XIX в. эта лексема не является родовым именем;
- пять лексем возглавляют парцеллы;
- более проработанными семантическими признаками внутри парцелл являются формы музыкальных произведений, их исполнители и исполнение (в ХТХ в вокальное - песни, песнопения, в XX в. и инструментальное -анданте, адажио, концерт и др.) и способы существования звучания (звуки, звоны, музыка);
- наполнение парцелл относительно равномерно, однако богаче представлены парцеллы ЛФП XX в., содержащие авторские метафоры, репрезентирующие музыкальные образы; это поле можно назвать более "фразеологическим";
- средства вербализации концепта в ЛФП XX в значительно обогащаются музыкальной терминологией, а также авторскими метафорами, объективирующими музыкальные образы.
Большие изменения лексико-фразеологического поля "музыка" в русской поэзии XX в. объясняются влиянием западной музыки и развитием классической музыки в России, а также музыкальным талантом многих поэтов, пишущих об этом искусстве.
Наполнение семантического пространства русского языка образами музыки как искусства со всеми его атрибутами обеспечивает их участие в осмыслении окружающего мира, а также словесное изображение самой музыки через предметы и явления действительности.
Полученные модели ЛФП "музыка" позволяют указать на динамику признаков исследуемого концепта в русской поэзии XIX-XX в.в. Наряду с образом песни, которая заполняла собой основное "пространство" этого концепта, в нем появляются образы инструментальной музыки, что сигнализируется и появлением лексемы МУЗЫКА в составе ядра ЛФП. Вместе с этим важным компонентом в ЛФК входит и весь его фрейм (инструменты, их части, создатели и исполнители инструментальной музыки, характеристики мелодики, абстрагирование от содержания, нотные записи, музыкальная грамота и др.).
В Четвертой Главе ("Вербализация концепта "МУЗЫКА" в немецкой поэзии XIX-XX в.в.") рассматривается объективация концепта "музыка" в немецкой поэзии XIX-XX в в. на основании анализа одноименных ЛФП.
ЛФП "музыка" немецких поэтов XIX в. хорошо организовано: сильный ядерный концентр, представленный десятью наиболее частотными лексемами. обширные ближняя и дальняя периферия. Ядерные лексемы структурируют ЛФП, возглавляя парцеллы: "формы музыкального п ро и з веден и я " (£ 1 ED/GESANG). "способы существования музыкального звучания" (TON/KLANG/MUSIK), "источники зву-ка"(STIMME/GLOCKE). В ядро также входят лексемы, дополняющие и расширяющие парцеллы, называющие такие семантические признаки, как-"способ исполнения музыкального произведения"(57М7£УУ), "испол-нители"(С#0Я), "атрибуты музыкальных инструментов"(SAITE)
Ближняя периферия представлена лексемами с невысокой и низкой частотностью употребления, не зависящими от контекста, обладающими дифференциальными "музыкальными" семами: Trauerlied (поминальная песня), Preisgesang (хвалебная песнь, гимн). Fuge (фуга), Ständchen (сере-
нада), Choral (церковное песнопение), Nachklang /nachklingen (эхо, отзвук, звучать эхом, отзываться), Trompetenklang (звучание труб), Kirchenglocken, Domesglocken (церковные колокола), Glockenspiel (игра колоколов (колокольный звон), Trauerglocken, Sterbeglocken (поминальный звон)
Языковые единицы со скрытыми семами, актуализирующими музыкальное звучание, обладающие невысокой и низкой частотностью, зависящие от контекста, образуют дальнюю периферию исследуемого поля: Licht der Töne (синестезия: свет звуков, воздействие звучания), Lichtgesang der Sterne (синестезия: световое пение звёзд, поэт язык звёзд), Musik der Sterne (поэт, язык звёзд), den Bogen führen (букв.: водить смычком, играть на смычковых инструментах), in die Saite greifen (букв.: ударять по струне).
1). Парцелла "формы музыкального произведения". Лексема Lied, как наиболее частотная, обладающая богатой сочетаемостью, по дифференциальной семе "форма музыкального произведения" образует парцеллу "формы музыкального произведения", которая включает в себя, по данным поэзии XIX в., лексемы, называющие формы вокальной и инструментальной музыки: Gesang (пение, песня, песнь) и Sang(neiwe, песнь), а также образованные на их основе сложные слова: Freiheitslied, Totenlied (погребальная, похоронная песня); Symphonie, Marsch, Fuge, Reqiem; серенада (Ständchen).
Ядерные лексемы singen и Chor группируют единицы с общим семантическим компонентом "создание и исполнение (исполнители) музыкальных произведений.
Анализ сочетаемости лексем парцеллы "формы музыкального произведения" показывает, что наиболее проработанными семантическими признаками внутри парцеллы являются: способ исполнения вокального произведения, способ распространения звучания песни, воздействие и восприятие звучания песни, содержание песни. Набор общих семантических компонентов парцеллы Lied позволяет указать на такие признаки концепта "музыка", как способы воплощения звучания (формы, исполнители) музыкального произведения, признаки музыкального звучания (мелодичность, такты, громкость, длительность); преобладание прагматического аспекта звучания песни, ее мелодии, реализующегося в воздействии на интеллектуально-модальное и эмоциональное восприятие слушателя. Необходимо заметить, что в интерпретации немецких поэтов XIX в. содержание музыкального произведения зачастую характеризуется как нечто божественное: Schläft ein Lied in allen DingenJ die da träumen fort und fort, / und die Welt hebt an zu singen, / find'st du nur das Zauberwort. (J.Eichendorff, Песня (звучание) таится во всех вещах. .).
2). Парцелла "способы существования музыкального звучания". Для номинации звучания в немецком языке используется ряд синонимичных лексических единиц с семемами, несущими "музыкальные" семы, которые дифференцируют виды звучания и актуализируют такие характеристики звука, как продолжительность, громкость, гармоничность: TON, Klang, Laut, Schall, Hall. Общим семантическим компонентом для всех названных лексем являются дифференциальные семы "существование звучания", "виды звучания"-. Klang - более или менее продолжительный
звук, музыкальное звучание; Laut - непродолжительный звук, шум; звук речи; редко - звук музыкальных инструментов, Schall (звук как физическое явление, всё, что воспринимается слухом; в обиходе обычно чаще употребляется по отношению к громким звукам; громкое звучание музыкальных инструментов, звук человеческого голоса, Geräusch (шорох, шум (в отличие от тона)(Немецкий синонимический словарь, с.277). Важно отметить, что TON, KLANG обладают развитыми словообразовательными гнездами, и большая часть лексем, представляющих парцеллу, являются производными от TON и KLANG, что свидетельствует о значимости образа звучания в семантическом пространстве немецкого языка. Ядерная лексема MUSIK обогащает и расширяет парцеллу, актуализируя новые признаки концепта.
Набор семантических признаков семем у лексем, входящих в поле, позволяет указать на признаки концепта "музыка", вербализуемого немецкими поэтами XIX в.: воплощение звучания в разнообразии видов звуков (от грубых до мелодичных, благозвучных, музыкальных); и такие его характеристики, актуализируемые дифференциальными семами семем у номинирующих звучание лексем, как: продолжительность, высота, тембр, интенсивность музыкального звука, а также прагматический аспект звучания, реализующийся в восприятии музыкального звучания, мелодии, эмоциональной оценке звучания слушателем (музыка для немецких поэтов - божественный язык, в отличие от всех других звуков): (F.Grillparzer, Musik, Музыка) Sei mir gegrüsst, о Königin! /... / Überall tönt deine Stimm' ihm entgegen, / Wie im Ruf aus besseren Welten, / Klagend, tröstend, freundlich erhebend, I Von der Wiege bis ins Grab./... / Sei die Dichtkunst noch so gepriessen, / Sie spricht doch nur der Menschen Sprachen, / Du sprichst, wie man im Himmlich spricht!(A/y3b¡Ka,noBCKwy звучит твой голос..., от колыбели до могилы, как призыв из другого, лучшего мира, жалуясь, печалясь, раздаваясь радостно; поэзия говорит на человеческом языке, ты же говоришь божественным языком!)
3). Парцелла "источники музыкального звучания". Ядерные лексемы STIMME, GLOCKE, SAITE структурируют парцеллу источники музыкальных звуков", объединяя языковые единицы с общими семантическими компонентами: Geige (скрипка), Fiedel (дешёвая скрипка), Fiedelbogen (смычок скрипки), Orgel (орган), Orgelpfeilen (дудочки органа), Flote (флейта). Ядерная лексема Glocke объединяет большое количество лексем, общим семантическим компонентом которых является "колокольное звучание": Kirchenglocken, Domesglocken (церковные колокола), Abendglocken (вечерний звон), Morgenglocken (утренний звон), GlockenspielÍKonoKonbHbiü звон)
Анализ сочетаемости лексем рассматриваемой парцеллы актуализирует наиболее существенные признаки концепта "музыка". В равной степени значимыми оказываются бытийные характеристики источников звучания (тембр голоса, музыкальных инструментов, колокольного звона, распространение звука), воплощение звучания (исполнение, создатели и исполнители), семиотические характеристики (назначение звучания, ритуальные функции, в особенности это касается колокольного звона), прагматическая функция звучания (интеллектуальная и эмоциональная оценка услышанного). В поэтических контекстах отражается особое отношение немцев к колокольному звону, к его назначению, акустическим
особенностям звучания: голос колокола - божественный голос, который навевает печаль и одновременно умиротворяет, напоминает о вечности; его содержание - в самом звучании, в мелодии: Horch! Glocken in der weiter Ferne tönend, / Den Gram mir weckend und zugleich versöhnend;/ Dort auf der Wiese weiden Alpenkühe./ Das Läuten mahnt mich leise an den Frieden, / Der von der Erd auf immer ist (Прислушайся! Колокола звонят вдали, навевая печаль и одновременно умиротворяя;... тихий звон напоминает мне о вечности). (Lenau, Stimmen, Stimme der Glocken (голос колоколов).
В концепте "музыка" немецких авторов XIX в. отражается, прежде всего, звучание как феномен: подробно представлена дифференциация видов звучания, а также тембр звучания, распространение звука, фазы звучания: Dem Waldmann erklingt es wie grüssendes Horn, / Den Schnitter umsingt es wie Wachteln im Korn... /... / Nun sterben die Klange, nun schweigen sie ganz -/.../ Ins Dunkel ist schweigend der Spielmann entflohn (E Geibel, Der Spielmann)(JIeuieMy покажется, что звучит горн, жнецу - что поют перепела в поле; но звуки умирают, замолкают совсем; шпильман ушёл); характеристики музыкального звука, инструментального звучания, прежде всего, колокола, органа, скрипки, шарманки; создание и исполнение музыки (создатели и исполнители музыкальных произведений - от пастуха до профессионального музыканта, композитора); семиотические характеристики (содержание мелодии музыкального произведения, смысл инструментального звучания; назначение музыкальных произведений, ритуальная функция, прежде всего, колокольного звона), прагматические характеристики, реализующиеся в интеллектуальном и эмоциональном восприятии музыки, прежде всего, ее мелодического компонента.
Ярким признаком исследуемого концепта являются бытийные, семиотические и прагматические характеристики колокольного звучания Для поэтов XIX в. существенной оказывается религиозная функция музыки, реализующаяся в колокольном звоне, а также эстетическая функция -проявление музыки как искусства, классической музыки, профессиональное ее создание и исполнение и воздействие на интеллект и чувства.
ЛФП "музыка" по произведениям немецких поэтов XX в. Нами рассмотрено 294 стихотворения и выделено 1356 языковых единиц, входящих в это ЛФП, которое структурировано сходным образом с ЛФП XIX в.
1). Парцелла" формы музыкального произведения", возглавляется ядерными лексемами LIED, GESANG Рассматриваемая парцелла включает в себя, по данным поэзии XX в., лексемы, называющие формы вокальной и инструментальной музыки. Для номинации вокальных форм используются языковые единицы, состоящие в синонимических отношениях: Lied, Gesang (пение, песня, песнь) и Sang, Singen (пение, песнь), а также образованные на их основе сложные слова: Freiheitslied (песня свободы), Brautlied (обручальная песня), Kinderlied (детская песня), Winzerlied (песня виноградаря), Klostersang (монастырское песнопение)
Жанры инструментальной музыки называют лексемы: Symphonie, Fuge, Fallfuge, Sonate, Kantate, Arie, Hymne, Musikstück (музыкальная пьеса).
Исполнители музыкальных произведений: Schlagersänger, Chor, ein singendes Geleite (поющее сопровождение), Musikkapelle (музыкальная капелла), Stimmenschweben (звучание голосов, хор)
Способ исполнения: singen, trällern, summen, singsangen, trompetenlaut singen (петь трубным голосом), die Lieder drehen (играть песню)
Распространение звучания песен: die Lieder sinken, fallen, ziehen, schwingen, fliegen (песни опускаются, звучат, летят)
Анализ сочетаемости лексем показал, что наиболее проработанными семантическими признаками внутри парцеллы, указывающими на характеристики исследуемого концепта, являются исполнение музыкального произведения, распространение звучания, содержание музыкальных произведений, назначение песни, интеллектуальное восприятие услышанного В равной степени актуальными для песни и других музыкальных произведений оказываются их воплощение (вокальное и инструментальное), содержание и назначение, а также оценка звучания слушателем: Du mächtig deutscher Klang' / Bachs Fugen und Kantaten! (J.Becher, Tränen des Vaterlandes) (О, могущественное немецкое звучание: фуги и кантаты Баха).
2). Парцелла "способы существования музыкального звучания". Единица ядра, лексема KLANG, актуализирует семы "длительность звучания" и "музыкальное звучание". Наряду с ней в ядро входят лексемы TON и MUSIK, обладающие богатой сочетаемостью, и организующие парцеллу "способы существования музыкального звучания" Общими семантическими компонентами семем в этом поле выступают семы: "существование музыкального звучания": tönen/ertönen, vertönen, Klang, klingen/erklingen, verklingen (по отношению к гармоничному звучанию, звукам, приятным для слуха), Zusammenklang (гармоничное звучание, унисон), Schall!schallen, Widerhall/widerhallen (отзвук,эхо), Läuten/läuten, Geläute (звон); "распространение звучания": tönen/ertönten (зазвучать, начало действия, момент, в который звук достигает слуха), schallen (раздаватьсяyerschallen, hallen (гулко разноситься, отдаваться эхом), verdampfen (умолкать), die Klänge verdampfen; die Tone weiten, ubersteigen, jubeln, verschweben, schwingen, schweben (звуки поднимаются, ликуют, раздаются) ;die Musik geht (музыка идет (звучит); "незвучащая" музыка" (нотная запись музыки): Note (нота), Staccato, Presto, Ritardando; "музыкальное произведение композитора": Musikstuck von Telemann (музыкальная пьеса Телемана), Beethovens fünfte Symphonie (пятая симфония Бетховена): "восприятие звучания" Musik der Erde, des Himmels, der Wasser, der Unterwelt (музыка земли, неба, вод, подземного мира), Zukunftsmusik (музыка будущего)
Набор семантических признаков семем у лексем, представляющих поле, и анализ их сочетаемости позволяет указать на признаки концепта. Это, прежде всего, разнообразие видов звуков, из которых возникает музыка (отмечается преобладание мелодичных, благозвучных, музыкальных звуков); их бытийные характеристики, актуализируемые дифференциальными семами семем у лексем, номинирующих звучание, - длительность, высота, тембровая "окраска", интенсивность, громкость, фаза звучания: Ein sanftes Brausen, schwillt OrchesterklangJ daraus hebt zögernd sich der
klare Ton / und weitet, übersteigt sich, jubelt schon... (U.Berger, Die Fuge)(3ey4aHue оркестра все громче раздается, в нем робко высится чистый звук и расширяется, преодолевает себя, уже ликует); характеристика музыкального языка (нотная запись); музыка отдельных композиторов; распространение звучания.
Содержание музыкального звука - образы, в которых мир предстает "пронизанным" музыкальной стихией: Er baut aus Klängen eine neue Welt,/ Er spielt in Bildern, hellen, zauberhaften./ Er hat sich mitten in die Welt gestellt: / Fortissimo der grossen Leidenschaften (J.Becher, Traumspieler, Музыкант грёз)(о« строит из звуков новый мир... фортиссимо великой боли).
Однако в восприятии звучащего искусства, представленном поэтами XX в., можно наблюдать более приземленную его оценку (что связано с развитием нового искусства) - музыку можно ненавидеть, она может быть негармоничной, как звук железных копыт, как звучание фабрики: Er hasste Musik / Er hatte absolutes Gehör./ Er konnte gut davon leben (P.H.Neumann, Nachruf auf meinen Klavierstimmer, Некролог настройщику моего рояля) (он ненавидел музыку, у него был абсолютный слух, он мог хорошо жить на это).
3).Парцелла, возглавляемая лексемами GLOCKE и Stimme, - "источники музыкального звучания", включает, помимо единиц ядра, единицы ближней и дальней периферии с общими семантическими компонентами:
музыкальные инструменты и их атрибуты: Orgel (орган), Trompet (труба), Saite (струна),Posaune (труба органа, тромбон), Klavier (рояль, пианино, фортепьяно) и т д.; "создатели и исполнители инструментальной музыки": Akkordeonspielerin, Ziehharmonikaspieler; Bach, Wagner, Beethoven, Händel; "исполнение инструментальной музыки": dirigieren (дирижировать), spielen (играть), trommeln (играть на барабане), blasen (букв, дуть) играть на духовых инструментах), geigen (играть на скрипке), die Saite (zum Akkord) streichen (играть на смычковых); передатчики звука" Autoradio, Radio
В отдельную группу выделяются лексемы с общим семантическим компонентом "колокольное звучание": Glockenspiel (колокольный звон), Kirchenglocken, Domesglocken (церковные колокола), Abendglocken (вечерний звон), Frühglocken (утренний звон).
Анализ сочетаемости лексем парцеллы, набор семантических признаков их семем позволяет выявить наиболее существенные признаки концепта "музыка". В равной степени значимыми для источников звучания оказываются бытийные характеристики (тембр голоса, музыкальных инструментов, распространение звука), воплощение звучания (исполнение, создатели и исполнители), семиотические характеристики (назначение звучания, ритуальные функции, в особенности это касается колокольного звона: Mit Stimmen, /dialektenfarben, reden / die Beskidenglocken, das ist / Brauch und alt,/ unterm Krähenaufstieg allabendlich/ zur Ausfahrt der schwarzen Männer / vom Kohlenberg (H.Gerlach, Hluciner Nachtrag) (говорят колокола местности Бескиден, это старый обычай); менее ярко представлена прагматическая функция звучания голоса и музыкальных инструментов (интеллектуальная и эмоциональная оценка услышанного).
При сопоставлении ЛФП "музыка" по данным немецкой поэзии XIX и XX в.в. обнаруживается, что:
- лексема Musik является ключевой, называет родовое имя поля;
- ядерные лексемы структурируют исследуемые поля в три парцеллы "формы музыкального произведения, их исполнение и исполнители", "способы существования музыкального звучания", "источники музыкального звучания";
- ядерная группа ЛФП XIX в. представлена десятью лексемами Lied (песня), singen (петь), Chor (хор), Gesang (пение, песнь, песня); Klang (звук, звучание), Топ (звук), Musik (музыка); Glocken (колокола), Stimme (голос) Saite (струна), ядерный концентр ЛФП "музыка" XX в. "теряет" две лексемы (Chor, Saite)-,
- каждую парцеллу возглавляют 3-4 частотные лексемы, определяющие своими семами состав парцелл;
- ближняя и дальняя периферия полей представлены языковыми средствами, зачастую имеющими яркие "музыкальные" семы;
- парцеллу "способы существования музыкального звучания" ЛФП "музыка" XX в. возглавляют лексемы Klang и Musik, актуализирующие "специальную музыкальную" сему "гармоничное звучание, музыка" (в отличие от поля XIX в., где более частотной была лексема Топ (звук) и сема "музыкальное звучание" была актуализирована в семемах лексем-синонимов: Klang, Schall, Hall, Laut);
- парцеллу "источники музыкального звучания" исследуемых полей возглавляет ядерная лексема Glocken (колокола), объединяющая большую группу языковых единиц с общим семантическим компонентом "колокольное звучание" и тем самым образующая "парцеллу в парцелле";
- более проработанными семантическими признаками внутри парцелл являются "исполнение музыкального произведения" (в XIX в. - в равной степени вокальное и инструментальное, в XX в. - больше инструментальное) и "распространение музыкального звучания - песни, звуков, звонов, голоса, инструментов и их атрибутов).
Лексико-фразеологическое поле "музыка" в немецкой поэзии хорошо разработано: само звучание более дифференцировано, представлено несколькими лексемами, актуализирующими разные его аспекты; большая группа лексем называет колокольное звучание, причем почти все лексемы состоят в деривационных отношениях, являя собой сложные слова с компонентом Glocken-, в произведениях поэтов Х1Хв. и XX в. одинаково представлена музыкальная терминология.
Результаты сопоставления полей позволяют сделать вывод об отсутствии значительной динамики признаков концепта "музыка", репрезентируемом в немецкой поэзии XIX-XX в.в. Можно отметить лишь некоторое переключение внимания поэтов с одних признаков концепта на другие- в поэтических контекстах XIX в. ярче представлены великие немецкие композиторы, в поэзии XX в. преобладают характеристики исполнения и исполнителей;
- поэтические контексты XIX в. передают в большей степени содержание песни; в поэзии XX в. актуализируется содержание инструменталь-
ного звучания, и соответственно обогащается круг представлений из области музыкального искусства
- в восприятии музыки поэтами XIX в. преобладает обожествление звучаний, возвышенность ощущений (царство звуков, царица искусств), преклонение перед ее создателями; в поэзии XX в. проявляется и другое, более "приземленное" отношение к музыке как к ремеслу, которое можно даже ненавидеть.
Музыкальные образы входят в поэтическое мышление и нередко становятся основанием сравнений, помогающих осмыслять "немузыкальные" явления действительности.
В Заключении обобщаются итоги проведенного исследования. На основании изученного материала мы попытались выявить общие и специфические, национальные черты в способах отражения концепта "музыка" в русской и немецкой поэтических картинах мира Х1Х-ХХ в.в.
ЛФ поля, представляющие концепт "музыка", и в русской, и в немецкой поэзии Х1Х-ХХ в.в. структурированы одинаково. Они имеют сильный ядерный концентр, который членит поле на три парцеллы: "формы музыкального произведения, их исполнение и исполнители"; "способы существования музыкального звучания"; "источники музыкального звучания (естественные и искусственные)"; богатая ближняя периферия, хорошо выраженная дальняя периферия, слабо выраженная крайняя периферия. Различия наблюдаются в количественном и качественном наполнении ядерных групп и возглавляемых лексемами ядра парцелл. Лексема "музыка" является ключевой (а, следовательно, несущей родовое имя поля) только для трех полей, в русском ЛФП XIX в. она в ядре не представлена. Ядерные группы немецких полей представлены большим количеством частотных лексем.
Языковое отражение концепта "музыка" в русской поэзии позволяет констатировать его динамику: семантическое пространство песни значительно раздвигается, включая в себя признаки инструментальной музыки. В семантическом пространстве немецкой поэзии наблюдается появление новых интерпретаций концепта: музыка может быть не только божественной, но и земной, даже раздражающей.
Обобщая сказанное, мы считаем необходимым отметить, что ядро концепта"музыка" в русской поэтической модели мира - это, прежде всего, раскрытие феномена песни и попытка освоить классическую музыку и новации в этом искусстве; немецкая художественная картина мира в большей степени демонстрирует традиции интеллектуального восприятия классической музыки и важность колокольного звона, выполняющего в жизни немцев ритуальную и регламентирующую функцию.
Проведенное исследование позволяет сказать, что национальная специфика языкового отражения концепта в художественной картине мира определяется степенью его представленности в концептосфере народа и соответственно в семантическом пространстве языка, но оно корректируется и обогащается индивидуально-авторским осмыслением концептуализируемого явления.
Результаты исследования нашли отражение в научных публикациях:
1. Лексико-семантическое поле «музыка» и концепт «музыка» в русской концептосфере (на материале русской лирики первой трети XX в.) / Язык и национальное сознание. - №4. - Воронеж, 2003. - С. 153156.
2. Концепт «музыка» в русском и немецком семантическом пространстве языка / Язык. Этнос. Картина мира: Сборник научных трудов / Отв. ред. М.В.Пименова. - Кемерово: Комплекс «Графика», 2003.(Серия «Концептуальные исследования». Вып. 1). - С.143-146.
3. Феномен песни в русской и немецкой этнокультуре / Сб. Коммуникативное поведение. Вып. 18. Песня как коммуникативный жанр. -Воронеж, 2004. - С. 33-37.
4. Музыкальные образы и их языковая репрезентация в художественной картине мира / Коммуникативное поведение. - Вып. 18. Песня как коммуникативный жанр. - Воронеж, 2004. - С.126-129.
5 Музыкальная менталистика и её вербализация / Сб. Культура общения и её формирование. - Вып.10. - Воронеж, 2003. - С.44-45.
6. Поэзия Пастернака как интерпретационное поле концепта «музыка» / Материалы 4-ой международной конференции «Филология и культура». - Тамбов, 2003. - С.474-475.
7. К вопросу о философском понимании феномена музыки / Человек в информационном пространстве: Материалы международной научно-практической конференции. Воронеж - Ярославль,2004. - С.41-42.
8. Национальная специфика структурации лексико-фразеологического поля "музыка" в русской и немецкой поэтических картинах мира / Текст - дискурс - картина мира. - Вып.1. - Воронеж, 2005. - С. 108115.
9. Образы музыки в художественной картине мира / Культура общения и ее формирование. - Вып. 15. - Воронеж, 2005. - С. 26-27.
Заказ № 612 от 23 08 05 г Тир 100 экз Лаборатория оперативной полиграфии ВГУ
Р 1 5 7 3 О
РНБ Русский фонд
2006^4 10045
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сапрыкина, Вера Ивановна
Введение.3
ГЛАВА I. Когнитивная семантика и проблемы вербализации концептов.6
1.1 .Когнитивная лингвистика как научное направление.6
1.2. Основные понятия KJI.12
1.3. Когнитивная семантика.15
1.4. Моделирование концепта.18
ГЛАВА II. Лексико-фразеологический концепт "музыка" ы и его вербализация.27
2.1. Проблема репрезентации музыкальных образов средствами языка.27
2.2. Изучение феномена музыки в научной литературе.30
2.3. Цель, задачи, методы и источники исследования.40
ГЛАВА III. Вербализация концепта "музыка" в русской поэтической модели мира XIX-XX в.в.42
3.1 Признаки лексико-фразеологического концепта (ЛФК) музыка" в творчестве русских поэтов XIX в.42
3.2.Признаки ЛФК "музыка" в творчестве русских поэтов
XX в.66
Глава IV. Вербализация концепта "МУЗЫКА" в немецкой поэзии XIX-XX в.в.102
4.1. Признаки ЛФК "музыка" в произведениях немецких поэтов
XIX в.102
4.2. Признаки ЛФК "музыка" в произведениях немецких поэтов
XX в.148
Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Сапрыкина, Вера Ивановна
Современные исследования в рамках когнитивной лингвистики актуализируют подход, рассматривающий язык во взаимосвязи с мышлением, национальной культурой (Колшанский 1988; Комлев 1981; Урысон 1995,1998; Тер-Минасова 2000; Чарыкова 2000; Арутюнова 2002; Попова, Стернин 2002; Радченко 2002; Корнилов 2003). Сама идея о сложной взаимосвязи языка и мышления, о соотнесении языка и познания, присутствует в трудах учёных с древнейших времён. Особо следует выделить лингвофилософские концепции В.Гумбольдта, А.А. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.Вейсгербера, Э.Сепира, Б.Уорфа, в которых уже был намечен предмет будущей когнитивной лингвистики - усвоение и обработка поступающей к человеку информации с помощью языковых знаков (процессы концептуализации и категоризации). В рамках когнитивной лингвистики ставится проблема описания моделей представления действительности с помощью анализа языка. Данные анализа позволяют сформировать представление о процессах концептуализации и категоризации, играющих важную роль в формировании когнитивной картины мира. Языковая и художественная, индивидуально-авторская картины мира, опосредованные вторичными знаковыми системами являются некой проекцией национальной и шире - когнитивной картины мира, отражающей в сознании специфический способ познания действительности.
Проблема сопоставления картин мира, "моделей мира" (Дж. Лакофф) или "спроецированных миров" (Р.Джакендофф) разрабатывается в одном" из центральных разделов когнитивной лингвистики - в когнитивной семантике. В рамках этой теории человеку, как "наблюдателю" (Ч.Филлмор), как познающему субъекту, принадлежит активная роль в формировании значений языковых единиц, в выборе языковых средств для описания определённого сегмента познаваемой действительности. Одним из базовых постулатов этой теории является утверждение о том, что мышление тесно связано с телесным, перцептивным опытом общения человека с миром, и этим объясняется обращение к отражению чувственного восприятия в языке. В нашей работе рассматривается языковое отражение в русской и немецкой поэзии концепта "музыка".
Цель диссертационного исследования - на материале вербализации концепта "музыка" в русской и немецкой поэзии XIX-XX в.в. выявить национальную специфику языкового отражения концепта в художественной картине мира.
Для реализации поставленной цели требовалось решить следующие задачи:
- построение лексико-фразеологического поля (ЛФП) "музыка" по произведениям русских и немецких поэтов XIX-XX в.в.;
- сравнение ЛФП "музыка" в русской и немецкой поэзии XIX-XX в.в.; выявление сходств и различий в структурации полей;
- когнитивная интерпретация полученных данных, моделирование лексико-фразеологического концепта (ЛФК) "музыка" и выявление его специфики в русской и немецкой художественной картине мира.
При решении обозначенных задач в работе были использованы методы:
- семемный анализ ключевых слов концепта "музыка" на основе изучения их лексической сочетаемости и контекстной дистрибуции;
- моделирование лексико-фразеологического поля (ЛФП) "музыка" по произведениям русских и немецких поэтов XIX-XX в.в.;
- контрастивный анализ одноименных ЛФП, построенных по русским и немецким поэтическим произведениям.
Объектом исследования послужили поэтические произведения русских и немецких поэтов XIX и XX в.в., наиболее активно обращавшиеся в своем творчестве к музыкальным образам.
Актуальность работы обусловлена потребностью в конкретизации на языковом материале тезиса о глубокой взаимосвязи языка и культуры народа, их художественного преломления в поэзии, а также о тесном взаимодействии изменений в культуре народа и в его языковом сознании. Языковое отражение концепта позволяет выявить понимание того или иного феномена в национальной картине мира, а вербализация концепта «музыка» в частности ярко высвечивает особенности национального мировидения.
Несмотря на значительный интерес к когнитивной лингвистике и обширное количество работ в этой области, языковое отражение концепта "музыка" в русской и немецкой поэзии еще не рассматривалось. Выявление признаков этого концепта через анализ языковых средств, сопоставление этих признаков в русской и немецкой поэтической модели мира XIX-XX в.в. и установление их сходств и различий определяет новизну исследования.
Теоретическая значимость исследования. Моделирование лексико-фразеологического концепта "музыка" является теоретически значимым для определения уровня его освоенности в национальной картине мира и степени представленности в семантическом пространстве языка, а также роли индивидуально-авторского осмысления концептуализируемого явления. Исследование может быть полезным для обсуждения теоретических положений в литературоведении, музыковедении, философии, культурологии.
Практическая значимость. Методика выявления языковой репрезентации концепта "музыка" в поэтическом фрагменте художественной картины мира может быть использована для выявления национальной специфики концептуализации музыкального звучания в концептосферах разных народов, а также для изучения национальной специфики других концептов. Результаты исследования могут быть применены в курсах по лексикологии русского и немецкого языков, в лекциях по общему языкознанию, в практике преподавания русского и немецкого языков как иностранных; в курсах по лингвокультурологии, лингвострановедению.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Национальная специфика языкового отражения концепта в художественной картине мира"
Выводы по признакам концепта Анализ сочетаемости лексем поля выявляет признаки исследуемого концепта, объективирует многослойный образ музыки. В концепте "музыпа" поэтические произведения немецких авторов XIX в. актуализируют, прежде всего, звучание как феномен: подробно представлена дифференциация видов звучания, а также его акустические характеристики (тембр звучания, распространение звука, фазы звучания); бытийные характеристики музыкального звука, инструментального звучания, прежде всего, колокола, органа, скрипки, шарманки; создание и исполнение музыки (создатели и исполнители музыкальных произведений - от пастуха до профессионального музыканта, композитора); семиотические характеристики (содержание мелодии музыкального произведения, смысл инструментального звучания; назначение музыкальных произведений, ритуальная функция, прежде всего, колокольного звона), прагматические, реализующиеся в интеллектуальном и эмоциональном восприятии музыки, прежде всего, ее мелодического компонента.
Ярким признаком исследуемого концепта являются бытийные, семиотические и прагматические характеристики колокольного звучания. Для поэтов XIX в. существенной оказывается религиозная функция музыки, реализующаяся в колокольном звоне, а также эстетическая функция проявление музыки как искусства, классической музыки, профессиональное ее создание и исполнение и воздействие на интеллект и чувства.
4.2.Вербализация лексико-фразеологического концепта "музыка" немецкой поэзии XX в.
В рассмотренных нами 294 стихотворениях немецких поэтов XX в. выделено 1356 языковых единиц, объективирующих концепт "музыка" и входящих в одноимённое ЛФП по следующим дифференциальным семам: "формы музыкального произведения", "способы и формы существования музыкального звучания", "источники музыкальных звуков (естественные и искусственные)". Эти семы послужили основой для выделения соответствующих парцелл в составе исследуемого поля.
Поле "музыка" в поэзии XX в., так же, как и в поэзии XIX в., структурировано следующим образом: ядерную группу составляют наиболее частотные лексемы, обладающие богатой сочетаемостью, с развитыми словообразовательными гнездами, возглавляющие парцеллы поля: Lied (песня), singen (петь), Gesang (пение, песнь, песня) — парцелла "формы музыкального произведения";
Klang (звук, звучание), Топ (звук), Musik (музыка) - парцелла "способы существования музыкального звучания";
Glocken (колокола), Stimme (голос) - парцелла "источники звучания"; обширные ближняя и дальняя периферия.
Частотность употребления ядерных лексем составляет 28,6% от общего числа языковых единиц, используемых для репрезентации исследуемого концепта (данные приведены в таблице №4).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование позволяет выявить общие и специфические, национальные черты в способах отражения концепта "музыка" в поэтических моделях русской и немецкой художественных картин мира XIX-XX в.в. Установление общего и различного в вербализации исследуемого концепта осуществляется на основе сопоставления одноименных лексико-фразеологических полей (ЛФП) по следующим характеристикам:
Структурация полей. Все поля одинаково структурированы: сильный ядерный концентр, богатая ближняя периферия, хорошо выраженная дальняя периферия, слабо выраженная крайняя периферия. Недостаточная развитость ЛФполей обусловлена низкой частотностью и нередко индивидуально-авторским использованием лексем с семемами, несущими неяркие "музыкальные" семы.
Ядерные лексемы группируют языковые единицы, состоящие в семантических, синтагматических и деривационных отношениях в 3 парцеллы: "формы музыкального произведения, их исполнение и исполнители"; "способы существования музыкального звучания"; "источникимузыкального звучания (естественные и искусственные)".
Различия наблюдаются в количественном и качественном наполнении ядерных групп и возглавляемых лексемами ядра парцелл) (см. таблицу №5).
Лексема "музыка" является ключевой (а, следовательно, несущей родовое имя поля) только для трех полей, в русском ЛФП XIX в. она условно используется для номинации поля, не входя при этом в ядро. Как видно из таблицы №5, ядерные группы немецких полей представлены большим количеством частотных лексем.
Список научной литературыСапрыкина, Вера Ивановна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Андреев, Д. Русские боги: Стихотворения и поэмы / предисл» и примеч. Б.Романова /Д.Андреев. М.: Современник, 1989. - 396с.
2. Ахмадулина, Б. Избранное: Стихи / Б. Ахмадулина. М., 1980. - 480с.
3. Ахматова, А. Сочинения в 2-х т. / А.Ахматова / Т. 1: Стихотворения и поэмы / сост., подгот. текста и примеч. М.М. Кралина; вступ. ст. Н.Скатова. М.: Правда, 1990. - 447с.
4. Ахматова, А. Избранное / А.Ахматова. Смоленск: Русич, 2002. - 640с. ^ 5. Баратынский, Е.А. Стихотворения и поэмы / Е.А. Баратынский. — М.:
5. Художественная литература, 1982. 400с.
6. Батюшков, К.Н. Сочинения: в 2-х т. / К.Н.Батюшков. Т.1: "Опытм в стихах и прозе", Произведения, не вошедшие в "Опыты в стихах и прозе"/ послесл. С.Б.Рассадина. - М.: Художественная литература, 1989.-510с.
7. Блок, А. Стихотворения и поэмы / сост. В.Г.Фридлянд; вступ. ст. К.И.Чуковского / А.Блок. М.: Правда, 1978. - 480с.
8. Брюсов, В. Стихотворения / В.Брюсов. Государственное учебно-педагогическое изд-во БССР. - Минск, 1955. - 508с.
9. Бунин, И. А. Собрание сочинений: в 8-и т. / вступ. ст. Ф.А. Степуна, сост. и комм. А.К.Бабореко / И.А.Бунин. Т.1. Стихотворения 188S -1952. Переводы. - М., 1993. - 539с.
10. Кольцов, А.В. Поэзия / А.В.Кольцов, И.С.Никитин / сост. В.М.Акаткина, вступ.ст. О.Г.Ласунского. Воронеж: Центр. -Чернозем, кн. изд-во, 1989. -207с.
11. Майков, А. Стихотворения. Поэмы / А.Майков. JL: Лениздат, 1987. -320с.
12. Мандельштам, О. "Полон музыки, музы и муки." Стихи и проза /О.Мандельштам /Составление, вступ. ст. и комментарии Б.Каца. Л.: Советский композитор, 1991. - 144с.
13. Мандельштам, О. Воронежские тетради. Стихи. Воспоминания. Письма. Документы / О.Мандельштам / Вступ. ст. и составление В.А.Свительского. Воронеж, Изд-во Е.А.Болховитинова, 1999. - 576с.
14. Мандельштам, О. Стихотворения. Проза / О.Мандельштам. М.: Изд-во ACT Фолио, 2001. - 73 6с.
15. Пастернак, Б.Л. Собрание сочинений: в 5-и т. / Б.Л.Пастернак. Т.1: Стихотворения и поэмы 1912-1931. -М.: Художественная литература, 1989.-752с.
16. Пастернак, Б.Л. Собрание сочинений: в 5-и т. / Б.Л.Пастернак. — Т. 2: Стихотворения 1931-1959. Переводы. М.: Художественная литература, 1989. - 703с.
17. Пастернак, Б.Л. Собрание сочинений: в 5-и т. М.: Художественная литература, 1989. - Т.4: Повести. Статьи. Очерки / Б.Л.Пастернак.-912с.
18. Пастернак, Б. "Услышать будущего зов". Стихотворения. Поэмы. Переводы. Проза / Б. Пастернак. М.: Школа-пресс, 1995. - 752с.
19. Русская лирика XIX в. / сост. и авт. вступ. ст. В.Орлов. М.: Художественная литература, 1981. - 508с.
20. Русская поэзия, XX в.: Антология / сост. и вступ. ст. И.К.Сушилиной.- М.: Советская Россия, 1991. 4.1. - 575с.
21. Серебряный век русской поэзии / сост., вступ. ст. с прим. Н.В.Банникова. -М.: Просвещение 1993.-430с.
22. Тютчев, Ф.И. Лирика / Ф.И.Тютчев. Минск: Высшая школа, 1977. -207с.
23. Фет, А.А. Стихотворения: Основной фонд, подлинные авторские редакции / предисл., комментарии В.Кожинова / А.А.Фет. М.: Вече, 2000.-335с.
24. Цветаева, М. Избранное / сост., коммент. Л.А.Беловой / М.Цветаева. -М.: Просвещение, 1990. -367с.
25. Becher, J.R. Auswahl in 6.Banden. Dichtung. / J.R.Becher. Berlin, Aufbau -Verlag, 1952.-Bd.2-354S.
26. Becher, J.R. Auswahl in 6.Banden. Dichtung. / J.R.Becher. Berlin, Aufbau- Verlag, 1952. Bd.3. - 682S.
27. Benn, G. Gesammelte Gedichte. Aus dem Deutschen und mit einem Vorwort und Anmerkungen von W. Toporow / G. Benn. Спб.: Евразия, 1997. — 512S.
28. Berger,U. Lacheln im Flug: Gedichte/ Berger,U. Berlin und Weimar , Aufbau-Verlag, 1975 - 137S.
29. Berger,U. Gesichter. Gedichte / Berger,U. Berlin und Weimar, Aufbau -Verlag, 1984. -244S.
30. Brecht, B. Hundert Gedichte 1918-1950 / B.Brecht. Berlin und Weimar, Aufbau -Verlag, 1962. - 292S.
31. Brecht, B. Gedichte uber die Liebe / B.Brecht. Berlin und Weimar, Aufbau -Verlag, 1984.-244S.
32. Borchert, W. Borcherts Werke / W.Borchert. Moskau, Verlag Progress, 1970. — 256S.
33. Bostroem, A. Terzinen des Herzens / A.Bostroem. Leipzig, Insel -Verlag, 1965. - 79S.
34. Biichner. Biichners Werke in einem Band / Biichner. Berlin,Aufbau -Verlag, 1967. -299S.
35. Deutsches Lesebuch von Luther bis Liebknecht. Leipzig, Verlag Philipp Reclam jun., 1976.-577S.
36. Deutsche Lyrik des XX. Jahrhunderts / сост. А.С.Дмитриева. — M., Verlag Raduga, 1984.-704 S.
37. Deutsche Lyrik: Gedichte seit 1945. Deutscher Taschenbuch Verlag DTV, 1961. -252S.
38. Deutsche Lyrik seit Rilke: An Abtologie. Edited by BAYARD QUINCY MORGAN of Standford University and FERNANDO WAGNER of the National University of Mexiko. - F.S. Crofts & Co New York, 1939. -224S.
39. Deutsches Gedichtbuch / zusammengest. von U.Berger und G.Deicke. -Berlin, Aufbau Verlag, 1962. - 784S.
40. Die Liebe fangt erst an. Gedichte aus unseren Tagen. Berlin,Verlag der Nation, 1961. -27IS.
41. Eichendorff, J. Eichendorffs Werke in einem Band / J.Eichendorff. Berlin und Weimar, Aufbau - Verlag, 1975. - 344S.
42. Eichendorff, J. Ein Lesebuch fur unsere Zeit / von M.Hackel / J. Eichendorff. Weimar, Volksverlag, 1962. - 453S.
43. Ewige Melodie. Hundert deutsche Gedichte ausgewahlt von Ilse Langner. -Erfurt, Arbeitsgemeinschaft Thuringischer Verleger Gebr. Richters Verlagsanstalt, 1949.- 147S.
44. Frau Musika. Eine poetische Antologie fur Musikfreunde / gesammelt von D.Bak. Leipzig, Verlag von Ulbrecht Warnede.m
45. Fiirnberg,L. Ein Lesebuch fur unsere Zeit / L.Furnberg. Berlin und Wiemar, Aufbau - Verlag, 1981. - 428S.
46. Flugel der Zeit. Deutsche Gedichte 1900 1950. - Frankfurt-a.-M. und Hamburg, Fischer Bticherei, 1956.
47. Gedachtnis der Erde: Память земли: сб. стихов / поэт. пер. с нем. и сост. С.Х. Симкина. Калининград: ФГУИПП Янтарный сказ, 2001. - 368с.51 .Gressmann, U. Der Vogel Friihling. Gedichte / U.Gressmann. -Halle(Saale), Mitteldeutscher Verlag, 1967. 143S.
48. Hebbel, F.Hebbels Werke in drei Banden. Bd.3 Gedichte. Aufzeichnungen aus meinem Leben. Novellen. Rezensionen / F.Hebbel. - Weimar, Volksverlag, 1963.-405S.
49. Heine, H. Heines Werke in 5 Banden / H.Heine. Bd.l Gedichte. - Berlin und Weimar, Aufbau-Verlag, 1981. - 479S.
50. Heine, H. Hundert Gedichte / H.Heine. Berlin, Verlag Neues Leben, 1988.- 175S.
51. Herwegh,G. Herweghs Werke in einem Band / Herwegh. Berlin und Wiemar, Aufbau - Verlag, 1975. - 385S.
52. Leis, R. Gedichte / R. Leis. Moskau, Raduga-Verlag, 1986. - 185S.
53. Lenau. Lenaus Werke in einem Band / Lenau. Berlin und Weimar, Aufbau - Verlag, 1975. - 392S.
54. Liliencron, D. Gesammelte Werke in 8 Banden. Bd. 1. / verlegt bei Schufter &Loessler in Berlin, 1911. - 329S.
55. Liliencron, D. Gesammelte Werke in 8 Banden. Bd. 2. / verlegt bei Schufter &Loessler in Berlin, 1911. - 392S.
56. Lyrik der DDR / zusammengestellt von U.Berger und G.Deicke. Berlin und Weimar, Aufbau - Verlag, 1974. - 424S.
57. Lyrik des Expressionismus / hrsg. u. eingel. von S. Vietta. Tubingen, Deutscher Taschenbuch Verlag, Max Niemeyer Verlag, 1976 - 274S.
58. Maurer,G. Gedichte. / G.Maurer. Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1967.- 127S.
59. Musik. Gesammelte Blatter mit Originalbeitragen deutscher Dich^r, herausgegeben von Alice Salzbrunn. Berlin, Verlag von Siegfried Cronbach,1873.
60. Neue deutsche Literatur: Zeitschrift fur deutschsprachige Literatur.
61. Jahrgang. Hefte 535. - 540. - Brl.u.Weim., 2001. - 141S.
62. Neue deutsche Literatur: Zeitschrift fur deutschsprachige Literatur.
63. Jahrgang. Hefte 541. - 546. - Brl.u.Weim., 2002. - 19IS.
64. Poesie und Kunst. Blatter und Bluhten deutscher Poesie und Kunst. -Leipzig, Friedrich Brandsteller,1867.
65. Preissler, H. Wege und Bewegungen / H.Preissler. Berlin, Verlag Neues Leben, 1966. -68S.
66. Storm, T. Storms Werke in zwei Banden. Erster Band: Gedichte/ T. Storm. Berlin und Weimar, Aufbau-Verlag, 1974. - 39IS.
67. Weerth, G. Weerths Werke in zwei Banden. Erster Band: Gedichte. Kltlne Prosa 1844-1848 / G.Weerth. Weimar, Volksverlag,1974. - 320S.
68. Wolf, F. Gesammelte Werke in 16. Banden. Bd. 12. Gedichte. Erzahlungen 1911-1936/F. Wolf.-Berlin, Aufbau-Verlag, 1963.-467c.
69. Список использованной литературы
70. Адорно, Т.В. Избранное: Социология музыки /Theodor W. Adorno Einleitung in die Musiksoziologie. Moments musicaux. M.; СП5.: Университетская книга, 1998. 445c.
71. Адорно, Т.В. Философия новой музыки. Пер. с нем. Б.Скуратова./ Т.В. Адорно. М.: Логос, 2001. - 352с.
72. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая.» энергия слова. Синергетика язь/ка,•сознания и культуры / Н.Ф. Алефиренко. М., 2002. - 394 с.у 5. Альфонсов, В. Поэзия Бориса Пастернака / В.Альфонсов. СПб.: Сага,2001.- 384с.
73. Анненков, П.В. Парижские письма / П.В.Анненков / отв. ред. Б.Ф. Егоров.to- М.: Наука, Академия наук СССР, 1983. 607с.
74. Ансерме, Э. Беседы о музыке / Э. Ансерме / пер. с фр. / вступ. ст. Е.Ф.Бронфин. Д.: Музыка, Ленингр. отделение, 1985. - 104с.
75. Антипова, Т.В. Пути исследования смыслов музыки: Введение в структурную эстетику / Т.В.Антипова / Дисс. канд. искусствовед, наук. -М., 1995.- 154с.
76. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д.Апресян. М.: Изд-во Наука, 1974. - 368с.
77. Ю.Апресян, Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце 20 столетия / Ю.Д.Апресян // Изв. АН. Серия литературы и языка. 1999. -Т.58. - №4. - С.39-53.
78. П.Апресян, Ю.Д. О Московской семантической школе// Вопросы языкознания.-2005.-№1. С.3-31.
79. Арановский, М. Мышление, язык, семантика / М.Арановский // Проблемы музыкального мышления. М.: Изд-во Музыка, 1974. С.90-129.
80. Аристотель. Поэтика. Риторика / Вступ. ст. и ком. С.Ю. Трохачева; пер. с греч. В.Аппельрота, Н.Платоновой /Аристотель. СПб.: Изд-во Азбука, 2000.-348с.
81. Артёменко, Е.Б. Русская народная лирическая песня, её мелодика, поэтический строй, синтаксические явления: пособие по лингвофольклористике и поэтике фольклора для студентов-филологов / Е.Б. Артёменко. Воронеж, 1974. - 88с.
82. Артёменко, Е.Б. Принципы народно-песенного текстообразования / Е.Б. Артёменко. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1988. - 174с.
83. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д.Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 895с.
84. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А.Аскольдов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia 1997. - С.267-280.
85. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П.Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1996". -104с.
86. Баевский, B.C. Рецензия.// Вопросы языкознания. 1996. - №5. - С. 140142. - Рец. на кн.: Павлович Н.В. Язык образов: Парадигмы образов в русском поэтическом языке. - М.,1995. - 491с.
87. Балонов Jl.Я., Деглин В. Слух и речь доминантного и недоминантного полушарий / Л.Я.Балонов, В. Л. Деглин. Л.: АН СССР, Ин-т эволюционной физиологии и биохимии им. И.М.Сеченова, 1976. - 218с.
88. Баранов А.Н. Постулаты когнитивной семантики / А.Н.Баранов, Д.О. Добровольский // Изв. РАН. СЛЯ. 1997. - Т. 56. - №1. - С.11-21.
89. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р.Барт ; пер. с фр.; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К.Косикова; ред. В.Д.Мазо. М.: Изд-во Прогресс: Универс, 1994. - 615с.
90. Бахтин, М.М. Слово в поэзии и прозе / М.М.Бахтин // Вопросы литературы. 1972. - №6. - С. 54-85.
91. Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / М.М.Бахтин // Эстетика словесного творчества. -М., 1979. С.281-308.
92. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М.Бахтин. М.: Искусство, 1979.-424с.
93. Белый, А. Символизм как миропонимание / А. Белый / сост., вступ. ст. и прим. Л.А.Сугай. -М.: Республика, 1994. 528с.
94. Березин, Ф.М. О парадигмах в истории языкознания 20в. / Ф.М.Березин // Лингвистические исследования в конце 20в.: сб. обзоров / исслед. Отдел языкознания; редкол.: Березин Ф.М.; отв. ред. и др. М., 2000. - С.9-26.
95. Березович, Е.Л. К этнолингвистической интерпретации семантических полей / Е.Л.Березович // ВЯ. 2004. - №6. - С.3-25.
96. Берестнев, Г.И. О «новой реальности» языкознания / Г.И.Берестнев // Филологические науки. 1997. - №4. - С.47-55.
97. Блинова, М. Музыкальное творчество и закономерности высшей нервной деятельности. Л.: Изд-во Музыка, Ленинградское отделение, 1974. -144с.
98. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2-х т. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1963. -Т.1. - 384с.
99. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н.Н.Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2002.-123с.
100. Бонфельд, М.Ш. Музыка: язык или речь? // Сб. Музыкальная коммуникация. Сер. Проблемы музыкознания. 1996. - Вып.8. - С. 15-39.
101. Будагов, Р.А.Человек и его язык / Р.А. Будагов. М.: Изд-во МГУ, 1976. -428с.
102. Булатова, А.П. Лингвкогнитивный анализ искусствоведческого дискурса (тематические разновидности музыка, архитектура). - Автореф. дисс. канд. филол. наук. - М., 1999. - 22с.
103. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л.М.Васильев.- М.: Высшая школа, 1990. 176с.
104. Васильева Л. Петер Секе: Существовала ли музыка до возникновения жизни на земле? / Л.Васильева // Иностранная литература. 1983. - №9. -С. 200-208.
105. Васина-Гроссман, В.А. Первая книжка о музыке / В.А. Васина-Гроссман.- М.: Музыка, 1988. 1 Юс.
106. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов /
107. A.Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. - JI 288с.
108. Вильмонт, Н. О Борисе Пастернаке. Воспоминания и мысли / Н.Вильмонт. М.: Советский писатель, 1989. - 224с.
109. Виноградов В.В. Избранные труды: в 5-и т.т. / В.В.Виноградов; отв. ред.
110. B.Г.Костомаров. М., 1977. - Т.З: Лексикология и лексикография. — 31 Ос.
111. Винокур, Г.О. Об изучении языка литературных произведений / Г.О.Винокур // Русская словесность. М., 1997. - С. 178-201.
112. Витгенштейн, Л. Философские работы.; пер. с нем. / Л.Витгенштейн. -М.: Издат-во Гнозис, 1994. -Ч. 1. 612 с.
113. Витгенштейн, Л. Культура и ценность / Л.Витгенштейн // Витгенштейн Л. Философские работы. 4.1; пер. с нем. М.: Изд-во Гнозис, 1994. - С. 409492.
114. Володина, М.Н. Основные направления когнитивной лингвистики в Германии / М.Н.Володина // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. 1994. - №6. - С.9-14.
115. Воркачев, С.Г. Лингвокульторология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /
116. C.Г.Воркачев // Филологические науки. 2001. - №1. - С.64-72.
117. Встречи этнических культур в зеркале языка (в сопоставительном лингвокультурном аспекте) / Научн. совет по истории мировой культуры. -М.: Наука, 2002. -478с.
118. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо Психо - Логос / Г.Гачев. -М., 1995.-480с.
119. Гегель, Георг В. Фридрих. Эстетика: В 4-х т. /Георг В. Гегель. М.: Изд-во Искусство, 1971. - Т.З: Лекции по эстетике. Ч.З: Система отдельных искусств. - 624с.
120. Герасимова, И.А. Музыка и духовное творчество / И.А.Герасимова // Вопросы философии. 1995. - №6. - С.87-98.
121. Гервер, JI.JI. Музыка и музыкальная мифология в творчестве русских поэтов (первые десятилетия 20 в.) / Л.Л.Гервер. М., Изд-во "Индрик", 2001.-248с.
122. Герд, А.С. Введение в этнолингвистику: Курс лекций и хрестоматия /
123. A.С.Герд. СПбГУ, СПб, 2001. - 487с.
124. Гердер, И.Г. Идеи к философии истории человечества / И.Г.Гердер ; пер. и примеч. А.В.Михайлова. -М.: Наука, 1977. 703с.
125. Говердовский, В.И. Коннотемная структура слова / В.И.Говердовский. -Харьков: Изд-во при ХГУ, 1989. 95с.
126. Гольдберг, В.Б. Структурные связи в лексико-семантической системе языка (на материале рус. и англ. лексико-фразеологических полей «Биологическое существование человека»). Автореф. дисс. на соиск. доктора филол. наук. Воронеж, 2000. - 43с.
127. Григорян, А.Г. Слово и музыка / А.Г.Григорян // Музыка и незвучащее / Рос. акад. наук, Научн. совет по истории мировой культуры, редколлегия: Вяч. Вс. Иванов, Е.В. Пермяков. М.: Наука, 2000. - С.46-49.
128. Грабарова, Э.В. Лингвокультурологические характеристики концепта "смерть" / Э.В. Грабарова // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. - С.71-78.
129. Грубер, Р.И.Всеобщая история музыки: учебное пособие для музыковедческих отделений консерваторий / Р.И.Грубер. М., 1965. -4.1.-484с.
130. Гумбольдт В., фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. - 456с.61 .Гумбольдт В., фон. Избранные труды по языкознанию / В.фон Гумбольдт ; пер. с нем.; общ. ред. Г.В.Рамишвили; послесл. А.В.Гулыги и
131. B.А.Звегинцева. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400с.
132. Гуняшова, Т.Ю. Взаимосвязь музыки с предметами естественных, гуманитарных и эстетических циклов / Т.Ю.Гуняшова // Музыка в школе. 2003-№1. - С.54-57.
133. Данилова, Н.К. Природа художественного знака / Н.К.Данилова / Язык и культура (исследование по германской филологии): сб. науч. статей- -Самара: Изд-во Самарский университет, 1999. С. 97-101.
134. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: сб. работ / сост. В.В.Петров; пер. с англ.; под ред. В.И.Герасимова; вступ. ст. Ю.Н.Караулова, В.В. Петрова / Т.А. ван Дейк. М., 1989. - 3 Юс.
135. Демьянков,В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // ВЯ. 1994. - №4. - С. 1734.
136. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце 20 в. / В.З.Демьянков // Язык и наука конца 20 в.: сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С.239-320.
137. Денисов, А.В. Музыкальный язык: структура и функции / А.В.Денисов. -СПб.: Наука, 2003.-207с.
138. Деррида, Ж. Голос и феномен: И другие работы по теории знака Гуссерля / Ж.Деррида. СПб.: Алетейя, 1999. - 208с.
139. Днепров, В. О музыкальных эмоциях. Эстетические размышления / В. Днепров // Кризис буржуазной культуры и музыка. М.: Изд-во Музыка, 1972. - С.99-175.
140. Днепров, В. Роман, живопись, музыка / В. Днепров // Днепров В. С единой точки зрения: лит.-эстетич. очерки. JL: Советский писатель, Ленинградское отд-ние, 1989. - 372с.
141. Доброхотова, Т.А. Функциональная асимметрия и психопатия очаговых поражений мозга / Т.А.Доброхотова, Н.Н. Брагина. М.: Акад.мед.наук СССР, "Медицина", 1977.-359с.
142. Дорошевский, В. Элементы лексикологии и семиотики / В.Дорошевский; пер. с польск. В.Ф.Конновой. М, Прогресс, 1973. - 288с.
143. Евразийское пространство: Звук, слово, образ: сб. работ / Рос. акад. наук, научн. совет "История мировой культуры"; Ин-т мировой культуры МГУ им. М.В.Ломоносова; Евразийская ассоциация университетов; отв. ред.
144. Вяч.Вс.Иванов; сост. Л.О.Зайонц, Т.В.Цивьян. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 584с.
145. Европейские лингвисты XX века: сб. обзоров / РАН. ИНИОН. Центртгуманит. науч. информ. исслед. Отдел языкознания; Редкол. Березин Ф.М. (отв. ред.) и др. - М., 2001. - 168с.
146. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка / Л.Ельмслев // Зарубежная лингвистика 1: Новое в лингвистике: Избранное: пер. с англ. Ю.К.Лекомцева, общ. ред. В.А. Звегинцева и Н.С. Чемоданова. М.: Изд. группа «Прогресс», 1999. - С. 131-257.
147. Западное искусство XX в.: Современные искания и культурные традиции. -М.: Наука, 1997. -247с.
148. Зарубежная лингвистика: Избранное: Пер. с англ., нем., фр./ Ред.-сост. В.Д.Мазо и др.; общ. ред. В.Ю.Розенцвейга. 1999. - Вып. 3. - 350с.
149. Зарубежная лингвистика 1: Новое в лингвистике: Избранное /пер. с англ. Ю.К.Лекомцева, общ. ред. В.А.Звегинцева и Н.С.Чемоданова. М.: Изд. группа Прогресс, 1999. - 302с.
150. Захаров Ю.К. Истолкование музыки: семиотический и герменевтический аспекты. Автореф. дисс. канд. искусствов. наук. М., 1999. - 27с.
151. Звегинцев, В.А. Мысли о лингвистике / В.А. Звегинцев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 333с.
152. Зубкова, Л.Г. Эволюция представлений о языковой категоризации мира / Л.Г.Зубкова // Когнитивная семантика. 4.2. - Тамбов, 2000. - С. 176-180.
153. Зулумян, Г.Б. Содержание музыкального произведения как эстетическая проблема: Автореф. дисс.канд. филос. наук. М.: Изд-во МГУ, 1979.
154. Иванов, Вяч. Вс. Заметки по исторической семиотике музыки / Вяч. Вс. Иванов // Музыка и незвучащее / Рос. акад. наук. Научн. совет по истории мировой культуры, редколлегия: Вяч. Вс. Иванов, Е.В. Пермяков. М.: Наука. - 2000.-С.6-12.
155. Ивашенко, О.В. Когнитивные классификаторы в семантическом поле абстрактных лексем (на материале ЛСП ментальных состояний в русском и английском языках) / Дисс. канд. филол. наук / О.В. Ивашенко; ВГУ, науч. рук. З.Д.Попова. Воронеж, 2002. - 177с.
156. Инайят, Х.Х. Мистицизм звука / X. Инайят хан. М.: Сфера, 1997. - 336с.
157. Интерпретация художественного текста: сб. научн. материалов: Междисциплинарный семинар 4. Петрозаводск, 2001. - 141с.
158. Каган, М.С. Философия культуры /М.С.Каган; Акад. гуманти. наук и др. СПб.: Петрополис, 1995. - 414с.
159. Каган, М.С. Музыка в мире искусств / М.С.Каган. СПб., 1996. - 231с.
160. Кандинский, В. О духовном в искусстве / В. Кандинский / О духовном в искусстве. М.: Архимед, 1992. - 111с.
161. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И.Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390с.
162. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2001. - С.75-80. *
163. Караулов, Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н.Караулов. М.: Изд-во «Наука», 1976. - 356с.
164. Картина мира: модели, методы, концепты: Материалы Всерос. Междисциплинарной школы молодых учёных «Картина мира: язык, философия, наука» 1-3 ноября 2001г. Том. гос. ун-т, Томск. 2002. 360с.
165. Кац Б. «То был родной мне звук.» / Б.Кац // Музыка в зеркале русской поэзии Вып.1: «Нам музыка звучит.». - Л.: Советский композитор, Ленинградское отделение, 1985. - С.7-14.
166. Кац, Б. Эхо песни в русских стихах / Б.Кац // Там же. Вып. 2: «В этих строчках - песня.». — Л.: Всесоюзное изд-во Советский композитор, 1986.- С.6-18.
167. Кац, Б. Времена — люди музыка: документальные повести о музыкЬ и музыкантах / Б.Кац. - Л.: Музыка, 1988. - 144с.
168. Кац, Б. Анна Ахматова и музыка: Исследовательские очерки / Б.Кац, Р. Тименчик. Л.: Всесоюзное издательство "Советский композитор", Ленинградское отделение, 1989. - 336с.
169. Кац, Б. «Музыкой хлынув с дуги бытия»: Заметки к теме «Борис Пастернак и музыка» / Б.Кац // Литературное обозрение 1990. - №2. -с. 79-84.
170. Кац, Б. Защитник и подзащитный музыки / Б.Кац // Мандельштам О. «Полон музыки, музы и муки.». Стихи и проза. Л.: Советский композитор, 1991. - С. 7-57.
171. Кацнельсон, С.Д. Семантико-грамматическая концепция Чейфа У.Л. / С.Д. Кацнельсон // Чейф Уоллес Л. Значение и структура языка / Л.Уоллес Чейф. М.: Прогресс, 1975. - 432с.
172. Кацнельсон, С.Д. Категории языка и мышления: Из научного наследия / С.Д. Кацнельсон. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 864с.
173. Кезина, С.В. Семантическое поле как система / С.В.Кезина // Филологические науки. 2004. - №4. - С. 79-87.
174. Кибрик, А.А. Когнитивные исследования по дискурсу / А.А.Кибрик // ВЯ.- 1994.-№5.-С.126-140.
175. Кибрик А.А. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфическое в языке) / А.А.Кибрик. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 336 с.
176. Кобрина, Н.А. Когнитивная лингвистика: истоки становления и перспективы развития / Н.А.Кобрина // Когнитвная семантика. 4.2. -Тамбов, 2000. - С. 170-175.
177. Когнитивная лингвистика: Современное состояние и перспективы развития: тезисы науч. конференции: в 2-х ч. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998.
178. Козлова М. Философские искания Л.Витгенштейна / М.Козлова // Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. М.: Гнозис, 1994. - С.7 — 21.
179. Комлев, Н.Г. Слово, денотация и картина мира / Н.Г.Комлев // Вопросы философии. 1981.-№11.-С. 25-38.
180. Комова, Т.А. Когнитивные исследования и филология / Т.А.Комова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1997. - №5. - С. 146-149.
181. Конен, В. Третий пласт: Новые массовые жанры в музыке 20 века / В.Конен. -М.: Музыка, 1994. 160с.
182. Копыленко, М.М. Сочетаемость лексем в русском языке: пособие для студентов / М.М. Копыленко. М.: Просвещение, 1973. - 120с.
183. Копыленко, М.М. Очерки по общей фразеологии (фразеосочетания всистеме языка) / М.М.Копыленко, З.Д.Попова. Воронеж: Изд-во
184. Воронежского университета, 1989. 192с.
185. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А.Корнилов. М.: МАЛП, 1999. - 341с.
186. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история: (Проблема языкового изменения) / Э.Косериу; пер. с исп. И.А.Мельчука. М.: УРС
187. Кошмина, И. Путешествие в мир: Музыка / И.Кошмина, В.Ильинский. М.: Олма-Пресс-Гранд, 2003. - 256с.
188. Кравченко, А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка / А.В.Кравченко. Иркутск, 2001. - 261с.
189. Кравченко, А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2004. - 206с.204с.
190. Красавский Н.А. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах: Автореф. дисс. Волгоград, 2001. - 40с.
191. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация): Монография / В.В.Красных. М.: Диалог, МГУ, 1998. - 352с.
192. Крейдлин, Г.Е. Голос и тон в языке и речи / Г.Е.Крейдлин // Язык о языке: сб. статей. М.: Языки русской культуры, 2000. - С.453-502.
193. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С.Кубрякова. М.: Наука, 1986. - 160с.
194. Кубрякова, Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем / Е.С.Кубрякова / Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С.4-38.
195. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука / Е.С.Кубрякова // ВЯ. -1994.-№4.-С. 34-48.
196. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина. М.: Изд-во МГУ, 1996.-245с.
197. Кубрякова, Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концерте контейнера и формах его объективации в языке) / Е.С.Кубрякова // Изв. АН. Серия лит-ры и языка, 1999. Т.58. - №5-6. - С. 3-12.
198. Кубрякова, Е.С. О связях когнитивной науки с семиотикой (определение интерпретанты знака) / Е.С.Кубрякова // Язык и культура: факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 283-293.
199. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С.Кубрякова; Ин-т языкозн. Рос. акад. наук. М.: Языки славянской культуры. - 2004. - 560с.
200. Кураков, В.И. Музыка и слово. Проблемы вербализации музыкальных образов / В.И.Кураков, В.В. Чубай // Вестник ВолГУ. Серия 2, Филология. 1998.- Вып.З. - С.84-90.
201. Кун, Т. Структура научных революций: сб. / Т.Кун; пер. с англ.; предисл. В.Кузнецова. М.: ACT, 2001. - 605с.
202. Кюнг, Г. Онтология и логический анализ языка / Г. Кюнг; пер. с нем. и англ. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. - 237с.
203. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. - Вып. 10: Лингвистическая семантика. - С.350-368.
204. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живём / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987.
205. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. - С. 12-51.
206. Лингвистические исследования в конце XX в. : сб.обзоров / исслед. Отдел языкознания, Редкол.: Березин Ф.М., отв. ред. и др. М., 2000. -216с.
207. Лихачёв, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачёв // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. - С. 280-288.
208. Лиштанберже, А. Рихард Вагнер как поэт и мыслитель / А.Лиштанберже. М.: Алгоритм, 1997. - 477с.
209. Логический анализ языка: Культурные концепты: сб. науч. трудов. -М.: Наука, 1991.-203с.
210. Логический анализ языка: образ человека в культуре и языке / РАН, Ин-т языкознания; отв. ред. Н.Д.Арутюнова и И.Б.Левонтина. М.: Индрик, 1999.-422с.
211. Локк, Д. Опыт о человеческом разуме / Д.Локк // Избр. философск. Сочинения: в 2-х т.т./ вступ. ст. Н.С. Нарского. М.: Соцэгиз, 1960. — Т.1. 734с.
212. Лосев, А.Ф. Музыка как предмет логики / А.Ф.Лосев // Лосев А.Ф. Из ранних произведений. М.: Изд-во Правда, 1990. - С. 195-393.
213. Лосев, А.Ф. Основной вопрос философии музыки / А.Ф.Лосев // Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. — М.: Изд-во политической литературы, 1991.-С. 315-336.
214. Лотман, Ю.М. Культура и взрыв / Ю.М.Лотман. М.: Гнозис; Издательская группа Прогресс, 1992. - 272с.
215. Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М.Лотман. СПб.: Искусство, 2001. -703с.
216. Мазель, Л.А. Вопросы анализа музыки: опыт сближения теоретического музыкознания и эстетики / Л.А.Мазель. — М.: Всесоюзное изд-во "Советский композитор", 1978. -352с.
217. Мальцев, С. О психологии музыкальной импровизации / С.Мальцев. -М.: Музыка, 1991. -85с.
218. Мандельштам, О. Об искусстве / О.Мандельштам / сост. Б.В.Соколов, Б.С. Мягков; предисл., коммент. Б.В.Соколов. М.: Искусство, 1995. -416с.
219. Маргулёв, А. «В молчаньи твоего ухода упрёк невысказанный есть.»: О М.И. Цветаевой и Б.Л. Пастернаке / А.Маргулёв // Независимая газета. -1993, 2 марта.-С.7.
220. Марчук, Ю.Н. Прикладная лингвистика в конце XX в. / Ю.Н.Марчук // Лингвистические исследования в конце XX в.: сб. обзоров. М.,2000. -С.85-112.
221. Маслова, В.А. Лингвокультурология: уч.пособие для студ. высш. уч. заведений / В.А.Маслова. М.: Изд. центр "Академия", 2001. - 208с.
222. Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: сб. научн. трудов. Воронеж, 2002. - 648с.
223. Мейе, А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / А.Мейе; пер. Д.Кудрявского, перераб. и дополн. А Сухотиным, под. ред. и с примеч. Р. Шор, вступ. ст. М.Сергиевского. М.: Едиториал УРСС, 2002.-512с.
224. Мельчук, И.А. Русский язык в модели «Смысл Текст» /И.А. Мельчук. - М.; Вена: Школа "Языки русской культуры": Венек, славист. Альманах, 19995-682с.
225. Меркулова, Т.И. Об «экзестенциальности» художественного восприятия Б.Пастернака / Т.И. Меркулова // Филологические науки. -1992 №2. - С.3-11.
226. Мечковская, Н.Б. Центральный фрагмент семиотического континуума: оппозиция «искусство литература - язык» / Н.Б.Мечковская // С любовью к языку: сб. научн. трудов. - Москва - Воронеж, 2002. - С.52-61.
227. Мечковская, Н.Б. Искусства в свете семиотики: филогенез и типология художественных языков человечества / Н.Б.Мечковская. -http:/www/russian.slavica.org/printout469.html, 16.06.2004. 17с.
228. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М.Минский. М.: Энергия, 1979.- 152с.
229. Михайлов, А.В. Музыка в истории культуры. Избранные статьи / А.В.Михайлов. М., 1998. - 264с.
230. Михайлова, Е.В. Роль обстоятельств со значением сопровождения в концептуализации музыки в стихотворениях С.Есенина / Е.В. Михайлова // Национально-культурный компонент в тексте и языке: материалы 2-ой
231. Международной науч. конф. 7-9 апреля 1999г., Минск: в 3-х ч. / отв. ред. С.М. Прохорова. -Мн.: БГУ, 1999. 4.1. - С.206-208.
232. Мишанкина, Н.А. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры / Н.А.Мишанкина: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. http:/www.russian.slavica.org./printout726.html, 27.09.2004 - 17с.
233. Музыка и незвучащее / Рос. акад. наук. Научн. совет по истории мировой культуры, редколлегия: Вяч. Вс. Иванов, Е.В. Пермяков. М.: Наука.-2000.-327с.
234. Музыкальная эстетика Германии 19 в. / Антология: В 2-х т.т. Сост. А.В. Михайлов, В.Шестаков. М.: Музыка, 1982. - Т.2.- 432с.
235. Мышление и коммуникация: сб. научн. трудов. -М., 1990. 156 с.
236. Мышьякова, Н.А. Литература и музыка в русской культуре XIX века / Автореф. дисс. доктора искусствовед. / Н.А.Мышьякова. СПб., 2003. -46с.
237. Мягкова, Е.Ю. Язык эмоции в когнитивных исследованиях / Е.Ю.Мягкова // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь, 1998. - С. 38-44.
238. Нагибина, Н.Д. Стратегия восприятия музыки / Н.Д.Нагибина / Дисс. канд. психол. наук. -М., 1995.
239. Национально-культурный компонент в тексте и языке: материалы 2-ой Международной науч. конф. 7-9 апреля 1999г., Минск: в 3-х ч. / отв. ред. С.М. Прохорова. Мн.: БГУ, 1999. - 4.1. - 239с.
240. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В.Никитин. М.: Высшая школа, 1988. - 165с.
241. Никитина, С.Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике /
242. С.Е. Никитина. М., 1978. - 375с.
243. Новое в лингвистике. М.: Изд-во Прогресс, 1970. - Вып 5: Языковые универсалии. - 304с.
244. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. - 320с.
245. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. 1989. - Вып. 25: Контрастивная лингвистика. - 440с.
246. Ольшанский, И.Г. Лингвокультурология в конце XX в.: Итоги, тенденции, перспективы / И.Г. Ольшанский // Лингвистические исследования в конце XX в.: сб. обзоров. М., 2000. - С. 26-56.
247. Опарина, Е.О. Исследование метафоры в последней трети XX в./ Е.О. Опарина // Лингвистические исследования в конце XX в.: сб. обзоров. -М., 2000.-С. 186-205.
248. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Грамматические категории. Синтаксис текста. М.: Наука. 1993. - 240с.
249. Павилёнис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка / Р.И.Павилёнис. -М.: Мысль,1983.-286с.
250. Пастернак, Б. Охранная грамота. Шопен / Б.Пастернак. М.: Современник, 1989.-96с.
251. Пастернак, Б. Мой взгляд на искусство / Б.Пастернак. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1990. - 287с.
252. Пастернак, Б. Переписка с Евгенией Пастернак / Б.Пастернак / Знамя. -1996. -№1. -С.136-167.
253. Пастернак, Е.Б. "Я клавишей стаю кормил с руки." (О музыке в жизни и творчестве Б. Пастернака: Беседа с Е.Б. Пастернаком) / Е.Б.Пастернак//Музыкальная жизнь. 1996.-№9-10.-С. 18-23.
254. Петрушанская, Е. М. "Слово из звука и слово из духа": Приближение к музыкальному словарю Иосифа Бродского / Е.Петрушанская // Звездо. -СПб, 1997.-№1. -С.217-230.
255. Петрушанская, Е.М. "Удержать ноту от тишины" (Из музыкального словаря Иосифа Бродского) / Е.М.Петрушанская // Музыка и незвучащее /
256. Рос. акад. наук. Научн. совет по истории мировой культуры, редколлегия: Вяч. Вс. Иванов, Е.В. Пермяков. М.: Наука. - 2000. - С.240-258.
257. Пименова, М.В. Концепты внутреннего мира (рус.- англ. соответствия). Автореф. дисс. д-ра филол. наук. СПб., 2001. - 38с.
258. Пирс, Ч.С. Логические основания теории знаков (Начала прагматизма) / пер. с англ., предисл. В.В.Кирющенко, М.В.Колопотина. СПб.: Лаборатория метафизических исследований философского факультета СПбГУ; Алетейя, 2000. - 352с.
259. Полевые структуры в системе языка / науч. ред. З.Д.Попова. -Воронеж, Изд-во Воронежского университета, 1989. 200с.
260. Понимание менталитета и текста: сб. научн. трудов. Тверь, 1995'. -180с.
261. Попова, З.Д. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приёмы изучения) / З.Д.Попова, И.А.Стернин / учебное пособие. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1984. -148с.
262. Попова, З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики / З.Д. Попова // Вестник Воронежского гос. Унта. Сер. 1. Гуманитарные науки. - 1996. - №2. - С. 64-71.
263. Попова, З.Д. Понятие "концепт" в лингвистических исследованиях / З.Д.Попова, И.А.Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. - 30с.
264. Попова, З.Д. Модели системы языка в русском языкознании конца 20 в. / З.Д.Попова // Вестник ВГУ. Серия 1. Гуманитарные науки. №2/1999. -С. 171-181.
265. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А.Стернин. Воронеж, 2001. - 192с.
266. Попова, З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д.Попова, И.А.Стернин. Воронеж, 2002. - 59с.
267. Потебня, А.А. Мысль и язык / А.А.Потебня. Киев - Синто, 1993". -192с.
268. Постовалова, В.И. Наука о языке в свете идеала цельного знания /
269. B.И.Постовалова // Язык и наука конца XX в.: сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 342-420.
270. Почепцов, Г.Г. История русской семиотики до и после 1917г.: учебно-справочное издание / Г.Г.Почепцов. М.: Изд-во Лабиринт, 1998. - 336с.
271. Поэтика и стилистика. 1988-1990: сб. статей / АН СССР Ин-т рус. яз.; отв. ред. В.П.Григорьев. М.: Наука, 1991. - 238с.
272. Радченко, О.А. Понятие языковой картины мира в немецкой философии языка 20 в. / О.А.Радченко // ВЯ. 2002. -№6. - С. 140-160.
273. Радченко, О.А. Лео Вайсгербер / О.А.Радченко // Европейские лингвисты XX века: сб. обзоров // РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч.-информ. исслед. Отд. языкозн.; Редкол. Березин Ф.М. (отв.ред.) и др. -М., 2001.-С. 88-121.
274. Распопов, И.П. Методология и методика лингвистических исследований (методы синхронного изучения языка)/ И.П.Распопов. -Воронеж, Изд-во Воронежского университета, 1976. 112с.
275. Рассел, Б. Человеческое познание: Его сфера и границы / пер. с англ. Н.В. Воробьёва / Б.Рассел. К.: Ника-Центр; М.: Институт общегуманитарных исследований, 2001. - 560с. - (Серия «ПРОБЛЕМА ЧЕЛОВЕКА»; Вып.2).
276. Рахилина, Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты / Е.В.Рахилина // Семиотика и информатика. Вып.36. — М., 1998. С.274-323.
277. Рахилина, Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики /Е.В.Рахилина // Изв. АН. Серия литературы и языка. 2000. - Т.59. - №3.- С.3-15.
278. Рильке, Райнер М. Дыхание лирики: Переписка с Мариной Цветаевой и Борисом Пастернаком. Письма 1926 года / Райнер М. Рильке. М.: Арт-Флекс, 2000. - 304с.
279. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Редклл. Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др. М.: Наука, 1988.
280. Романовская, Т.Б. Музыка, неслышимая музыка, неслышимое . в музыке и наука / Т.Б.Романовская // Музыка и незвучащее. — М.: Наука, 2000.-С. 14-23.
281. Рудакова, А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика / А.В.Рудакова. Воронеж: Истоки, 2004. - 80с.
282. Рузин, И.Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов / И.Г.Рузин // ВЯ. 1996. - №5. - С.39-51.
283. Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П.Нерознака. M.:Academia, 1997. - 320с.
284. Семантическая специфика национальных языковых систем: Монография; науч. ред. проф. З.Д.Попова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1985.- 164с.
285. Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 702с.
286. Сенека Луций Анней Нравственные письма к Лудилию / Лудий Аней Сенека. М.: Алетейа: Новый Акрополь, 2000. - 686с.
287. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э.Сепир; пер. с англ., общ. ред. и вступ. ст. А.Е. Кибрика. — М.: Издательская группа «Прогресс», 2001. 656с.
288. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка / Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1983. - 226с.
289. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе // Г.Г. Слышкин; научн. руков. В.И. Карасик: Моск. гос. лингв, ун-т, М.: Academia, 2000. 125с.
290. С любовью к языку: сб. научн. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой -Москва Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный университет, 2002. - 492с.
291. Соллертинский, И. Исторические этюды / И. Соллертинский / вступ. ст. Д.Шостаковича; ред.- сост. М.Друскин. Л.: Музгиз, 1963. - 394с.
292. Соловьёв, Ю.С. Музыкальная культура современного общества: Философско-эстетическое исследование / Ю.С.Соловьёв. Воронеж: Изд-во Воронежского госуд. ун-та, 1998. - 128с.
293. Соломин, В. Вечности заложник (о музыкальности поэзии Пастернака)/ В.Соломин // Музыкальная жизнь. 1990. - №7. - С.21-22,
294. Соломоник, А. Семиотика и лингвистика / А.Соломоник. М.: Молодая гвардия, 1995. - 345с.
295. Социокультурные проблемы перевода: сб. науч. трудов. Вып. 6 / Воронежский гос. ун-т. Воронеж, 2004. - 242с.
296. Спивак, Д.Л. Изменённые состояния сознания: психология и лингвистика / Д.Л.Спивак / под ред. Н.П.Бехтеревой. СПб.: Ювента; Филолог, фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2000. - 293с.
297. Старобинский, Ж. Поэзия и знание: История литературы и культуры / Ж.Старобинский. М.: Языки славянской культуры, 2002. - Т.1. - 495с.
298. Степанов, Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX в. / Ю.С.Степанов // Язык и наука конца XX в. М., 1995. - С. 7-34.
299. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С.Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-824с.
300. Степанов, Ю.С. Слово / Ю.С.Степанов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. -С. 288-306.
301. Степанов, Ю.С. Язык и метод: к современной философии языка / ' Ю.С.Степанов. М.: Языки русской культуры, 1998. — 779с.
302. Степанов, Ю.С. Семиотика концептов / Ю.С.Степанов // Семиотика: . Антология / сост. Ю.С. Степанов. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга. 2001.— С.603-612.
303. Степанова, М.Д. Лексикология современного немецкого языка: учебник для ин-тов и фак-тов иностр.яз. / М.Д.Степанова, И.И.Чернышева. М.: Высш. шк., 1986. - 2478с. (на нем. яз.).
304. Стернин, И.А. Язык и мышление / И.А.Стернин. Воронеж, 2003. -28с.
305. Стернин, И.А. Контрастивная лингвистика / И.А.Стернин. Воронеж, Изд-во Истоки, 2004. - 189с.
306. Структуры представления знаний в языке / сб. научно-аналитических обзоров / ред.- сост. Лузина Л.Г.- М.: ИНИОН,1994. 160С.
307. Тарасова, И.А. Фреймовый анализ в исследовании идиостиля / И.А.Тарасова // Филологические науки. 2004. - №4. - С. 42-49.
308. Тарланов, З.К. Язык. Этнос. Время: Очерки по русскому и общему языкознанию / З.К.Тарланов. Петрозаводск, Петрозаводский гос. ун-т, 1993.-222с.
309. Тарланов, Е.З. Ассоциативная доминанта как принцип анализа поэтического и музыкального текста / Е.З.Тарланов // Интерпретация художественного текста: сб. научн. материалов: Междисциплинарный семинар 4. Петрозаводск, 2001. - С. 4-7.
310. Текст в фокусе литературоведения, лингвистики и культурологии / сб. статей. Ярославль, 2002. - 268с.
311. Телия, В.Н. Объект лингвокультурологии между Сциллой лингвокреативной техники языка и Харибдой культуры (к проблеме частной эпистемологии) / В.Н.Телия // С любовью к языку: сб. научн. трудов. ВГУ, 2002. - С. 89-97.
312. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г.Тер-Минасова. М.: Слово / Slovo, 2000. - 264с.
313. Тильман, Ю.Д. Культурные концепты в языковой картине мира. Поэзия Ф.И.Тютчева / Ю.Д. Тильман / Дисс. канд. филол. наук. — М., 1999.
314. Толстой, Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Н.И.Толстой П Русская словесность: От теории словесности к структуретекста. Антология / под ред. проф. В.П.Нерознака. M.:Academia, 1997. -С. 306-316.
315. Топорова, В.М. Концепт "форма" в семантическом пространстве языка (на материале рус. и нем. языков): Автореф. докт. дисс. Вор. гос. ун-т, 2000.-38с.
316. Уорф, Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б.Л.Уорф // Зарубежная лингвистика 1: Новое в лингвистике: Избранное / пер. с англ. Ю.К.Лекомцева, общ. ред. В.А.Звегинцева и Н.С. Чемоданова. М.: Изд. группа «Прогресс», 1999. - С. 58-91.
317. Уорф, Б.Л. Наука и языкознание / Б.Л.Уорф // Зарубежная лингвистика 1: Новое в лингвистике: Избранное / пер. с англ. Ю.К Лекомцева, общ. ред. В.А.Звегинцева и Н.С. Чемоданова. М.: Изд. группа «Прогресс», 1999.-С. 92-106.
318. Урысон, Е.В. Фундаментальные способности человека и «наивная» картина мира / Е.В.Урысон // ВЯ. 1995. -№3. - С. 3-17.
319. Урысон, Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) / Е.В.Урысон // ВЯ. 1998. - №2. -С.3-22.
320. Уфимцева, А.А. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики) / А.А.Уфимцева. М.: Наука, 1986. - 240с.
321. Филатова, О.И. Славянская «праздничная интонация» в чешской музыкальной культуре: проблема национальной идентификации / О.И.Филатова // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности / сб. научн. трудов. Воронеж, 2002. - С.546-552
322. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч.Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1983. — Вып. 12. Прикладная лингвистика. - С. 74-122.
323. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23. Когнитивные аспекты языка - С. 52-92.
324. Филонов М., Музыка и мозг / М.Филонов // Музыка и время. 2003. -№9. - С.56.
325. Филология и культура: материалы 4 -ой Международной науч. конф. 16-18 апреля 2003г. / отв. ред. Н.Н.Болдырев, редкол.6 Е.С.Кубрякова, Т.А.Фесенко и др. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2003. - 526с.
326. Фреге, Г. Мысль: логическое исследование / Г.Фреге // Философия. Логика. Язык. М., 1987. - С. 18-47.
327. Фрумкина, P.M. Семантика и категоризация / Р.М.Фрумкина, А.В.Михеева, А.Д.Мостовая, Н.А.Рюмина; отв. ред. Ю.А.Шрейдер; АН СССР, Ин-т языкознания. М., 1991. - 167с.
328. Фрумкина, P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? / Р.М.Фрумкина // Язык и наука конца 20 в./ сб. статей. -М.: Рос, гос. гуманит. ун-т, 1995. С.75-117.
329. Фрумкина, P.M. Самосознание лингвистики вчера и завтра / Р.М.Фрумкина // Изв. АН. - Серия лит-ры и языка. - 1999. - Т.58. - №4. -с.28-389.
330. Фрумкина, P.M. Константы культуры продолжение темы / Р.М.Фрумкина // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 167-177.
331. Фундаментальные направления современной американской лингвистики / сборник обзоров / под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. М.: Изд-во Московского ун-та, 1997. - 455с.
332. Хабаров, И.А. Философские проблемы семиотики / И.А.Хабаров. М.: Высшая школа, 1978. - 160с.
333. Хайдеггер, М. Основные проблемы феноменологии / М.Хайдеггер. -СПб: Высшая религиозно-философская школа, 2001. 445с.
334. Харитонов, В.В. Взаимосвязь искусств / В.В.Харитонов. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992. 148с.
335. Харитончик, З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике / З.А.Харитончик // Язык и структуры представления знаний: сб. аналитических обзоров. М., 1992. - С.97-123.
336. Харлап, М.Г. Народно-русская музыкальная система и проблема происхождения музыки / М.Г.Харлап // Ранние формы искусства / под ред. С.Ю.Неклюдова и Е.М. Мелетинского. М., Искусство, 1972. - С.221-270.
337. Холопова, В.Н. Музыка как вид искусства: учебн. пособие для студентов вузов искусства и культуры / В.Н.Холопова. СПб.: Лань, 2000. -319с.
338. Худяков, А.А. Концепт и значение // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, 1996. -С.97-103.
339. Цветаева, М. Мать и музыка(1934) / М.Цветаева // Цветаева М. Сочинения: в 2-х т. Т. 2. М., 1980. - С. 94-119.
340. Цивьян, Т.В. Звуковой пейзаж и его словесное изображение" / Т.В.Цивьян // Музыка и незвучащее / Рос. акад. наук. Научн. совет по истории мировой культуры, редколлегия: Вяч. Вс. Иванов, Е.В. Пермяков. М.: Наука, 2000. - С.74-91.
341. Цурикова, Л.В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации / Л.В. Цурикова / Научн. рук. Е.С. Кубрякова. Воронеж, ВГУ, 2002.-256с.
342. Чарыкова, О.Н. Роль глагола в репрезентации индивидуально-авторской модели мира в художественном тексте / О.Н.Чарыкова. -Воронеж, 2000. 193с.
343. Чейф Уоллес JI. Значение и структура языка / Л.Уоллес Чейф. М.: Прогресс, 1975. - 432с.
344. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях / А.Ченки // ВЯ. 1996. - №2. - С.68-78.т
345. Чередниченко, Т. Музыкальный запас. 70-е. Проблемы. Портреты. Случаи. (Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»). Новое литературное обозрение / Т.Чередниченко. М., 2002. - 592с.
346. Чернейко, Л.О. Имя Судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа / Л.О.Чернейко, В.А.Долинский // Вестник Моск. ун-та. Сер.9. - Филология. - 1996. - №6.
347. Чернейко, Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени / Л.О.Чернейко. М., 1997. - 319с.
348. Чигарева, Е.И. Музыка в научной мысли А.В. Михайлова / Е.И.Чигарёва // Михайлов А.В. Музыка в истории культуры. М., 1998. -С. 243-257.
349. Чучин-Русов, А.Е. Единое поле мировой культуры: Кижли-концепция / А.Е.Чучин-Русов. Кн.1: Теория единого поля; Кн.2: Концепты. Указатели. Приложения. - М.: Прогресс-традиция, 2002. - 1473с.
350. Шаховский, В.И., Логвинов М.И. Рецензия. // Известия АН. Серия литературы и языка. -,^2003. Т.62. - №2. - С.57-59. - Рец. на кн.: Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. - Иркутск, 2001. -261с.
351. Шингаров, Г. X. Условный рефлекс и проблема знака и значения / Г.Х.Шингаров. М.: Наука, 1978. - 199с.
352. Шмелёв, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка / Д.Н.Шмелёв. -М.: Изд-во Просвещение, 1964. 244с.
353. Шмелёв, А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры. 2002. - 224с.
354. Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике / Г.С.Щур. М.: Изд-во «Наука», 1974.-256с.
355. Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме /Твер. гос. ун-т; Редкол. Романов А.А. (отв. ред.) и др. М.; Тверь: ИЯ РАН; Твер. гос. ун-т, 1999.- 163с.
356. Язык и дискурс. Когнитивные и коммуникативные аспекты: сб. научн. работ. Тверь, 1997. - 84с.
357. Язык и культура (исследование по германской филологии): сб. науч. статей. Самара: Изд-во Самарский университет, 1999. - 198с.
358. Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 600с.
359. Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. - 311с.
360. Язык и наука конца XX в.: сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995.-432с.
361. Язык и национальное сознание: сб. ст. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2003.- Вып. 4.-181с.
362. Язык и структуры представления знаний: сб. научно-аналитических обзоров / РАН. Ин-т научн. инф. по обществ, наукам / редкол.: Березин Ф.М. (отв. ред.) и др. М.: ИНИОН РАН, 1992 - 162с.
363. Язык о языке: сб. / под общ. руководством и редакцией Н„Д. Арутюновой. М.: «Языки русской культуры», 2000. - 624с.
364. Якобсон, П.М. Психология чувств и мотивации: избранные психологические труды / П.М. Якобсон / под ред. Е.М.Борисовой;
365. Академия пед. и соц. наук; Моск. психолого-соц. ин-т. М.; Воронеж: Инт практ. психол.: НПО "Модек", 1998. - 304с.
366. Якобсон, P.O. В поисках сущности языка / Р.О.Якобсон // Семиотика. -М.: Радуга, 1983. С. 102-117.
367. Якобсон, P.O. Избранные работы по лингвистике / Р.О.Якобсон / пер. с англ., нем., фр. языков / сост. и общ. ред. В.А. Звегинцева; предисл. Вяч. Вс. Иванова. Благовещенский гуманитарный колледж им. И.А.Бодуэна де Куртенэ. - Благовещенск, 1998. - 448с.
368. Яковенко, Е.Б. СЕРДЦЕ, ДУША, ДУХ в англ. и нем. языковых картинах мира (Опыт реконструкции концептов) / Е.Б.Яковенко // Логический анализ языка: образ человека в культуре и языке. М., 1999. -С.39-51.
369. Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache / Hrsg. von W.Fleischer . Leipzig: Bibliographisches Institut, 1987. - Bd.7. - 280S.
370. Beitrage zur musikalischen Hermeneutik / hrsg. von C. Dahlhaus. -Regensburg: G.Bosse, 1975. 292S. >
371. Bierwisch, M. Semantische und konzeptuelle Representation lexikalischer Einheiten // Untersuchungen zur Semantik / hrsg. von R. Ruzicka und W.Motsch. Berlin: Akademie-Verlag, 1983. - 394S.
372. Bierwisch, M. Was ist, was kann kognitive Linguistik? / M. Bierwisci: // Spektrum. MUnchen: BLV Verlagsgesellschaft, H. 1/ 86. - 223S.
373. Bierwisch, M. Linguistik als kognitive Wissenschaft. Erlauterungen zu einem Forschungsprogramm / M. Bierwisch // Zeitschrift fur Germanistik. -Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1987. H.6.
374. Bohme, U. Wort und Wortschatz: Studie zu Fragen der allgemeinen Lexikologie am Material des Russischen / U.Bohme. Leipzig:VEB Verlag Enzyklopadie, 1979. - 17IS.
375. Brinker, K. Linguistische Textanalyse: eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden. 4. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt, 1997. - 165 S.
376. Dahlhaus, С. Die Idee der Absoluten Musik / C.Dahlhaus. Munchen: Deutscher Taschenbuch - Verlag, 1978. - 15IS.
377. Dahlhaus, C. Was ist Musik? / C. Dahlhaus, H. Eggebrecht. -Wilhelmshaven: Heinrichshofen, 1985 . 208S.
378. Frauchiger, U. Was zum Teufel ist mit der Musik los: Eine Art Musiksoziologie fur Kenner und Liebhaber / U. Frauchiger. Gumligen: Zytglogge, 1982. - 136S.
379. Gesprochene Sprache — transdisziplinar. Festschrift zum 65. Geburtstag v. Gottfried Meinhold. Fr. - am Main: Lang, 2001. - 235 S.
380. Glauner, Fr. Sprache und Weltbezug: Adorno, Heidegger, Wittgenstein / Fr. Glauner. Freiburg, Munchen: Alber, 1998. - 309 S.
381. Grewendorf, G. Linguistik und Philosophie / G.Grewendorf, G.Meggle. -Fr.a.M., 1974.-440S.
382. Grewendorf, G. Sprachliches Wissen / G. Grewendorf, F. Hamm, W. Sternfeld. Frankfurt a. M., 1987. - 467S.
383. Jiranek, J. Zu Grundfragen der musikalischen Semiotik / J.Jiranek. Berlin, 1985.
384. Karbusicky, V. Systematische Musikwissenschaft: Eine Einfuhrung in Grundbegriffe, Methoden und Arbeitstechniken / V.Karbusicky. — Munchen: W.Fink, 1979. -250S.
385. Kilian, J. Kritische Semantik. Fur eine wissenschaftliche Sprachkritik im Spannungsfeld von Sprachtheorie, Sprachnorm, Sprachpraxis / J. Kilian // Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 29. - 2001. - S.293-318.
386. Kontrastive Beschreibung der russischen und deutschen Sprache / Контрастивное описание русского и немецкого языков / Wissenschaftl.
387. Red. Dr. Eckert, Prof. Dr. I.A.Sternin. Halle/Saale: Martin-Luther-Universitat, Halle-Wittenberg, Inst, fur Slavistik, 1996. - 138S.
388. Leisi, E. Die Verbalkategorien des Deutschen: Ein Beitrag zur Theorie der sprachlichen Kategorisierung / E.Leisi. Berlin; N.Y.: Walle de Gruyber, 1992. - 334 S.
389. Linke, A. Sprachkultur und Burgertum: Zum Mentalitatsgeschichte des 19. Jahrhunderts / A.Linke. Stuttgart; Weimar: Metzler, 1996. - 353 S.
390. Musik und Verstehen: Aufsatze zur semiotischen Theorie, Asthetik und Soziologie der musikalischen Rezeption. Koln, 1973. - 340S.
391. Neuber, B. Bedeutung des Schalls Gedanken zur Semiotik akustischer Ereignisse / B. Neuber // Gesprochene Sprache - transdisziplinar. Festschrift zum 65. Geburtstag v. Gottfried Meinhold. - Fr. - am Main: Lang, 2001. - 235 S. - S.103-109.
392. Probleme der semantischen Analyse. Berlin: Akademie - Verlag, 1977. -405 S.
393. Probleme der strukturellen Grammatik und Semantik: Aufsatze. Karl- Marx-Universitat. Leipzig, 1968. - 292 S.
394. Rolland, M.T. Neue deutsche Grammatik: Wort. Wortarten. Satzglieder. Wortinhalt. Wortschatz. Bauplane. Satz. Text / M.T. Rolland. Bonn: Dummler, 1997.-371 S.
395. Seiler, H. Sprache und Sprachen: gesammelte Aufsatze / H.Seiler. -Munchen: Fink, 1977. -454S.
396. Schmidt, L. Wortfeldforschung. Zur Geschichte und Theorie des sprachlichen Feldes / L. Schmidt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1973 .-502S.
397. Schneider, Edgar W. Variability, Polysemie und Unscharfe der Wortbedeutung / Edgar W.Schneider. Tubingen: Niemeyer. 1988. Bd.l: Theoretische und metodische Grundlagen. - 200 S.
398. Schneider, R. Semiotik der Musik: Darstellung und Kritik / R.Schneider. -Munchen: Fink, 1980. 327S.
399. Schrammek, W. Uber Ursprung und Anfange der Musik / W.Schrammek. -Leipzig, 1957.
400. Schrammek, W. Museum Musicum: Historische Musikinstrumente/ W.Schrammek. Lpz: Edition Peters, 1981. - 50S.
401. Schwarz, M. Einfuhrung in die kognitive Linguistik / M.Schwarz. -Tubingen: Francke, 1992. -219S.
402. Scientia Halensis / Wissenschafts Journal der Martin-Luther Universitat. -№1.-2002.
403. Sprachliche Wirkung poetischer Texte / Hrsg. Willi Steiberg. Halle (Saale), 1978.- 139c.
404. Sternin, I. A. Studien zur kontrastiven Lexikologie und Phraseologie: dargestellt am Material des Russischen und Deutschen / I. A. Sternin, Ch.Fleckenstein. Voronezh: Траст, 1994, - 114c.
405. Trier, J. Altes und Neues vom sprachlichen Feld / J. Trier // Duden-Beitrage zu Fragen der Rechtschreibung, der Grammatik und des Stils. Mannheim -ZUrich, 1968. - Hf. 34. - 20S.
406. Untersuchungen zur Semantik / hrsg. von R. Ruzicka und W.Motsch. -Berlin: Akademie-Verlag, 1983. 394S.
407. Ubersetzung als Representation fremder Kulturen / Hrsg. von D. Bachmann. Medick. - Berlin: Erich Schmidt, 1997. - 328 S.
408. Walter, St. Das Russland in der deutschen Popmusik / St. Walter / Социокультурные проблемы перевода: сб. науч. трудов. — Вып.6 / Воронежский гос. ун-т. Воронеж, 2004. - С.50-69.
409. Wirkendes Wort: Deutsche Sprache und Literatur in Forschung und Lehre. -Bonn: Bouvier, 1999. Jg.49. - H.2.
410. Wortschatzforschung heute: Aktuelle Probleme der Lexikologie. — Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1982. 251 S.223 Словари
411. Большой немецко-русский словарь: в 2-х т. М.: Изд-во Русский язык, 1980. - Т.1: А-К. - 1980. - 760с.; Т.2: L-Z. - 1980. - 656с.
412. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т.т. -М.: Госуд. изд-во иностр. и нац-х словарей, 1955. Т.1: А-3. - 700с.; Т.З: П. - 556с.
413. Даль, В.И. Пословицы русского народа / В. И. Даль. М.: Эксмо: ННН, 2003.-612с.
414. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина. М.: Изд-во МГУ, 1996.-245с.
415. Кузнецов, С.А. Большой толковый словарь русского языка / С.А.Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. - 1536с.
416. Латинско-русский словарь. М.: Изд-во Русский язык, 1976. — 1096с.
417. Лингвистический энциклопедический словарь.-М., 1990. 385с.
418. Мальцева, Д.Г. Германия: страна и язык. Landeskunde durch die Sprache. Лингвострановедческий словарь. -М.: Русские словари, 1998. 382с.
419. Музыкальная энциклопедия: в 6-и т. / гл. ред. Ю.В. Келдыш.- М.: Изд-во Советская энциклопедия, 1976. Т.З "Корто - Октоль". - 1104с.
420. Ю.Рахманов, И.В. Немецко-русский синонимический словарь / И.В.Рахманов, Н.М.Минина, Д.Г.Мальцева, Л.И.Рахманова. М.: Русский язык, 1983. - 704с.
421. Русские писатели. Биобиблиографический словарь: в 2-х ч. / редкол.: Б.Ф.Егоров и др.; под ред. П.А.Николаева. М.: Просвещение, 1990. — 4.1. А-Л. - 432с.; 4.2. М-Я.-448с.
422. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. Евгеньевой. М., Изд-во Русский язык, 1981. - Т. 1.: А - Й. - 1981. - 696с.; Т.2: К-О. - 1982. -736с.; Т.З: П-Р. - 1983. - 750с.
423. Словарь языка Пушкина: в 4-х т. / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В.Виноградова; сост.: А.Д.Григорьева и др.; гл. ред. В.В.Виноградовотв. ред.) и др.- М.: Азбуковник, 2000. Т.З: О - Р / ред. В.Н.Сидоров. -1281с.
424. Н.Убийко, В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: комплексный функционально-когнитивный словарь. Уфа,1998.
425. Физика: Энциклопедия / под ред. Ю.В.Прохорова. М.: Научн. изд-во Рос. энциклопедия, 2003. - 944с.
426. Философия: Энциклопедический словарь / под ред. А.А. Ивина. М.: Гардарики, 2004. - 1072с.
427. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х т. Т.1-2: А-Пантомима. - М.: Русский язык,1999.-621с.
428. Brockhaus-Enzyklopadie: in 24. Bd. / F.A. Brockhaus. -19.Bd- Мое -Nor.- Mannheim, 1991. 720S.
429. Der Duden: in 12 Bd.: deutsches Standardwerk zur dt. Sprache / hrsg. vom wiss. Rat der Dudenred. Bd.7: Etymologie: Herkunftsworterbuch der deutschen Sprache. Aufl. - Mannheim, Dudenverlag, 1989. - 839 S.
430. Deutsches Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm in 16 Ш.-Bd. V (K) / Bearb. v. Dr. Rudolf Hildebrand. 1873. - 2915 S.
431. Deutsches Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm in 16 Bd.-Bd. VI (L, M) / Bearb. v. Dr. Rudolf Hildebrand. 1885. - 2847 S.
432. Deutsches Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm in 16 Bd.-Bd. VIII (R Schife) / Bearb. v. und unter Leitung von Dr. Moriz Heyne. -1893.-2683 S.
433. Deutsches Worterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm in 16 Bd.-Bd. X (Seeleben sprechen) / Bearb. v. und unter Leitung von Dr. Moriz Heyne. - Leipzig, Verlag von S.Hirzel, 1905. - 2847 S.
434. Duden: Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache: in 8 Bd./ hrsg. undbearb. vom wissenschafitlichen Rat und den Mitarbeitern der
435. Dudenredaktion unter der Leitung von Gtinter Drosdowski. — Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich, Dudenverlag. Bd.3: Fas - Hev / Mitarb. an diesem Bd.: Maria Dose., 1994. - 1041-1568S.
436. Graf,A.E. Russische und deutsche idiomatische Redewendungen / A.E.Graf.- Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1978. 220S.
437. Lexikon der deutschen Schriftsteller von den Anfangen bis zur Gegenwart: in 2 Bd. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig, 1972. - Bd.l: A-K. -516S.; Bd.2: L-Z. - 1974. - 509S.
438. Petermann, J. Russisch-deutsches phraseologisches Worterbuch / J. Petermann. 1. Aufl. - Leipzig: Langenscheidt - Verlag Enzyklopadie, 1995.-946 S.