автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Неопределенные номинации в современном немецком языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Неопределенные номинации в современном немецком языке"
МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОШЕСКИ51 ГОСУДАРСТЕЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имзни В.И.ЛЕНИНА
Специализированный Совот К 053.01.С4
m ев
На правах рукопяос
2 2 FEB 19ЭЗ
ДСЯГШОЛСБА Лилля .Анатольевна
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ НОШАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ НЙЛЕЦКШ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.04 - гормаиские языки
АВТОРЕФЕРАТ
дисоэргацЕИ на соясхгниэ ученой сгэлекг кандидата фИ/Юяогпчссках наук
/
Москва 199-3 г.
Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университета имени В.И.Ленина
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор В.Д.ДЕШШ
Официальные оппоненты: докгор филологических наук, профессор В.Е.ЯРНАТОЕСКАЯ доктор филологических наук» профессор Л.Ф.КУШНИЧКША
Ведущая организация: Московский государственный университет и,мани М.В.Логлоносова
Зашита диссертации состоится " " 1993
года в ' & часов на заседании Специализированного Совета К 053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата наук в Московском педагогическом государственном университете имени В.И.Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, дом 83.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МШУ имени В.И.Ленина (адрес Университета: Москва. 113435, ул.Пироговская» дом I).
.Автореферат разослан " ^ " ^А-е^^-^г^ 13ЭЗ г.
УченкЁ секретарь Специализированного
совета
Реферируемая диссертация ставит цель определить статус единиц расплывчатой семантики современного негладкого языка.
Выбор теш и ае актуальносгь диктуется активной разработкой общей теории номинации, проводимой в последние десятилетия, задачей которой является исследование и вивод закономерностей того, как действительность, отраженная в категориях мышления, воплощается в значениях языковых форм, какое влияние оказывают мышление и практическая деятельность людей на становление и принятие обществом языковых знаков, на их семантическую структурами и правила функционирования, за счет каких орэдств и способов обозначаются в языке многочисленные факты действительности, отражаемые человеком. Кроме того, в последние годы ученые все чаще обра даются к проблеме неопределенности в языке, анализ и объяснение которой чешский лингвист Нейступни даже назвал главной задачей современной лингвистики.
Являясь довольно распространенным фактом в языке, неопределенные номинации все еще остаются одной из наименее изученных микросистем немецкого языка. Несмотря на обширную литературу, существующие исследования носят фрагментарный характер. В настоящее время ни отечественная, ни зарубежная лингвистика не располагают всесторонним и комплексным исследованием неопределенности как особого функционально-семантического поля, состоящего из элементов различных уровней (лексических, фразеалогических. морфосин-таксических). Изучение-специфики неопределенных номинаций также связано с трудностями, возникающими при их дефиниции. При составлении словарных статей при описании семантики наблюдается стремление к наиболее полному представления смыслового объема данных -номинаций, что неизбежно ведет к очень подробному описанию. Многие неопределенные номинации в некоторых словарях либо вообще не учтены, либо зафиксированы без указания на их "размытость". Все это позволяет говорить о необходимости детального изучения номинаций расплывчатой семантики.
Научная новизна данной работы заключается как в выбора материала, так и в подходе исследования. В ней впервые предпринимается попытка описания всей системы неопределенных номинаций конкретного языка как особого функционально-семантического раз -ряда поля неопределенности; предлагается типология данного явления на материале современного немецкого языка; определяется
место данного явления в система языка.
Выявление рада неопределенных номинаций в системе языка имеет теоретическое и практическое значение» Определение статуса неопределенных номинаций важно для выявления механизма именования. для решения задачи семантической классификации и для отбора слов, подлежащих первоочередному изучению при обучении иностранному языку. Благодаря специфике своего значения многие "всезпачащиа" номинации помогут устранить- ненужные паузы, возникающие при поисках необходимого слова, сделать речь эмоциональнее, красочнее, приблизить ее к оригиналу изучаемого языка. Практическая ценность диссертации заключается в возможности использовать ее основные положения и выводи в курсе лексикологии и стилистики немецкого языка, при подготовке учебных материалов, в лексикографической практике, в различных семантических исследованиях.
Целью исследования является разносторонний комплексный анализ неопределенных номинаций современного немецкого языка как особого функционально-семантического разряда поля неопределенности, в соответствии с чем выдвигаются следующие задачи:
1. Рассмотреть проблему неопределенности в языка'в референтном и номинативном аспектах.
2. Ьыявить фонд и составить словарь неопределенных номинаций современного немецкого языка.
3. Выявить наиболее типичные ситуации употребления неопределенных помипоциИ.
4. Представить типологию боньшинства основных номинаций расплывчатой семантики в современном немецком языке.
5. Выявить глубинные семантические связи между различными не определенными ноыинациями.
Материалом исследования послужили данные авторитетных толковых словарей современного немецкого языка, выявленные методом сплошной выборки. В качестве иллюстративного материала привлекались примеры из различных лексикографических источников, произведений художественной литературы и прессы.
Отдельные положения диссертации Я результаты исследования-сообщались на Ленинских чтениях в МИГУ им. В.И.Ленина (апрель 1989 и 1992 гг.).
Структура диссертации построена в соответствии с поставленным задачами и включает три главы, введение, заключение и приложение. представляющее собой словарь неопределенных номинаций современного немецкого языка.
СОДЕЕВДИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор теш. объект исследования, определяются цели и задачи диссертации, вводится и определяется основной рабочий термин - "неопределенная номинация". Под ноопределении ми номинациями понимается любое обозначение, для которого характерна расплывчатость, неопределенность значения, сопряженная. как правило, с полйфункциональностыо. Это такие слова и выражения, как вещь, штука, бандура, боже мой!. черт возьми! и др., з нем. - Шп0, Baohe, Zavie» mnchont tun п ДР* ПРИ ноопрзлвлон-ном именовании имеется расплывчатое, неполное соответствие номинации именуемому объекту, конкретизация которого достигается только в условиях определенного контекста.
В первоЗД главе рассматривается проблема неопределенности в языке в референтном и номинативном аспектах.
Известно, что одним из определяющих факторов лексического значения является его связь с референтом - предметом мысли, с которым соотнесено данное языковое выражение. Эта связь может быть однозначной и неоднозначной. При неоднозначных отношениях имени и референта существует проблема выбора правильного денотата, что затрудняет идентификацию имени. Причины появления таких отношений могут бить сотюрпюпно рнэяичинми.
Одними из первых, кто включил вопрос об источниках неопределенности в сферу своего исследования, были представители логической семантики - Б.Рассел, М.Елэк и др. Причину возникновения неопределенного значения они видели в денотативной неточности, неясности. По их мнению такая неточность могла быть результатом приблизительного измерения. Известно, что любой измерительный инструмент характеризуется приблизительностью, следовательно, любое измерение будет неточным. Этот вид неопределенности нашел свое ограяениа в словах типа метр, секунда и др. К другому источнику неопределенности они озвасли существование в природа явле-
J
ний, кэ имеющих четких временных и пространственных границ. Возникают определенные трудности в отграничении одного такого явления от другого, поскольку они могут переходить друг в друга постепенно, образуя непрерывную линию, например: горячий - тешшй-холодшЛ; лоб - щека и др.
Интенсивная разработка стилистического аспекта языка позво- ■ липа включить в число источников неопределенности и субъективный фактор. 1'ыло замечено, что неопределенность во многих случаях связана но с объектов^ номинации, а волей, желанием номинатора. Так, Витгенштейн писал: "... всегда ли полезно заменять неясную фотографию четкой? Не окажется ли зачастую неясное именно тем, что нам нужно?"1. В качестве обстоятельств возникновения референ-ционной неясности выдвигались такие, как: а) связанные с определенным классом носителей языка (прагматический аспект); б) связанные с характером обозначаемых предметов (семантический аспект) п в) связанные с характером самого языка(синтаксический аспект). Таким образом лингвиста«® признается, что неоднозначная сачзь имени с референтом возникает либо в результате денотатив -ной неопределенности, либо под воздействием субъективного фактора - воли, желания говорящего. ;
Неопределенность, являясь продуктом сознания человека, продуктом работы его мышления, находит свое выражение в языке в локсико-граммагическогл составе и синтаксических моделях. Известно, что передача информации в языке может осуществляться различ-• ными лексическими, грамматическими и фонетическими средствами. К лпкпиипог.пм сродотнпм тшрпжония относятся ягтмлнятплмшо чппти речи, к грамматическим - служебные части речи и порядок слов, к лсксико-грамматическил - аффиксы и словосочетания, к фонетичес -ким - интонация. Характер выбора средств зависит от типа неопределенности.
Дэногатлвная неопрэделенноегь. Этот тип неопределенности может быть двух видов: неопределенность, связанная с отсутствием знаний о денотате, л неопределенность как следствие размытых границ денотата. В первом случае мы имеем дело со специальной лексикой тематической группы; "неопределенность"« объединяющую различ-
* Новое в лингвистике. Логика и стилистика. - М.: Прогресс« 1982. Вып. 13. С.234.
ныв части речи: существительные - VerwirrunG, Vagheit ; прилагательные - vage ; неопределенные местоимения - jemand, etwas и др. Эти номинации относятся к разряду абстрактных ноиинаций» предметно-логическое содержание которых составляет понятие неопределенности. К средствам выражения этого типа неопределенности относятся также словообразовательные морфемы, например: un-i unklar, undeutlich, Unmence | афхфИКО 011ДЫ - visl-i vielmals { irgend-! Irgendwo.
В оформлении другого вида неопределенности, связанного с размытость» временных и пространственных границ, относятся гак называемые "неточные предикаты"» Эту группу образуют существительные» обозначающие понятия с размытыми граница!,га - лоб» щека, куча; качественные прилагательные: холодный-теплыЕ-горячий; количественные прилагательные, местоимения: несколько, много и др.
Неопределенность, связанная с неланием говорящего. К лексическим средствам оформления относятся слова типа шт^ка. есщьа которые теряют конкретное значение в речевом употреблении. Неопределенность этих номинаций заключается в том. что их значение (если они употребляются не в прямом смысле) внз контекста неясно. К лексико-сингаксическим средствам относятся словосочетания двух типов. ПерЕЫй тип словосочетаний создается с целью эффекта "туманности". неясности и является специфическим приемом поэтов-символистов. Их изучение в большей степени относится к области стилистики. Второй тип словосочетаний в отличии от первого может состоять из семантически совместимых ( kalter Kaffee ) и несовместимых ( Ri ) icoMnnrmiiTom Эти конструкции приобретают неопределенность в разгоЕорнои рочи в результате различных се -мантических процессов. Грамматическими средствами выражения данного типа неопределенности являются различные служебные части речи, например: частицы - da, doch, nal и др.
Интонация, являющаяся фонетическим средством, в неопределенном именовании будет играть вспомогательную рель. Так» при передаче информации нередко именно интонация играет важнейшую роль в актуализации значения неопределенной номинации; например, хореи В зависимости его произнесения может выражать либо одобрение. либо осуждение» пренебрежение.
Лексические, грамматические и лексико-грамматические средства выражения» участвующие в оформлении неопределенности, по
характеру семантики разнообразны, что позволяет разбить их на две большие группы. В первую группу входят слова, предметно-логическое содержание которых составляет понятие неопределенности; слова, обозначающие понятия с размытыми границами л словообразовательные морфами. Вторую группу составляют слова и выражения, которые становятся неопределенными в результате речевого упот- . ребления. Обе группы отличаются по семантике, функционированию и сфере употребления. Номинации первой группы имеют определенную семантическую структуру, состав сема которых строго закреплен. Они выполняют номинативную или признаковую функцию (слова) или словообразовательную (морфемы). Они употребляются как в литературном языке. так и в разговорной речи. Для лексических единиц второй группы характерна подеижность сем в семантической структуре по отношению к денотату. Б каздом отдельном случае такая номинация обрастает новыми самана, например: Was kostet des Ding da? номинация Bins монет обозначать любой материальный предмет: книгу, мебель, предметы одеэдш и т.д.; прилагательное geil в зависимости от контекста приобретает значение "несовременный". "скучный", "неинтересный", "плохого качества" и т.д. Характер семантики определил: л характер их функционирования.Эти номинации являются контекстуально обусловлч:ными и требуют дополнительных вербальных или невербальных средств конкретизации. Так как они приобретают неопределенность в речевом употреблении, то сфера их функционирования - преимущественно разговорная речь, хотя некоторые из них встречаются и в языке науки, например: вещь, делать и др. Особенности семантики и функционирования номинаций этой группы позволяют охарактеризовать их как неполно-значные не определенные номинации.
Вторая глава посвящена типологии неопределенных номинаций, которые были рассмотрены наш в структурном, функциональном аспектах, а такав с точки зрения их происхождения, отношения субъекта номинации и адресата. Бали выявлены также основные ситуации их употребления.
Прежде чем перейти к типологии неопределенных номинаций, необходимо было определить границы неопределенности. Строгих границ это явление не имеет, и поэтому нелегко отличить данное языковое явление от другого» сходного с ним. Данный факт являет-
ся одной из причин отсутствия в лингвистка единого мнения о том, какие номинации следует рассматривать как не определенные. В многочисленных исследованиях они рассматриваются как "слова с широким значением" гаи "слова широкой семантики" (Лотова И.С., Джоламанова Б.Д., Дианова Е.М., Димова С.Н., Колобаев В.К., Конакова Г.Г. и др.), где учитывается возмогкность этих номинаций охвата предметов и явлений действительности. Такой подход на наш взгляд высвечивает лишь одну сторону исследуемого явления и ведет к рассматриванию неопределенных номинаций как разновидности абстрактных номинаций.
Более удачным, на наш взгляд, является другой подход к рассмотрению данных номинаций, существующий в зарубегаюй и отечественной лингвистике, позволяющий определить их как "слова с опустошенной семангикой'Ч Замская Е.М.i "слова с ослабленной знаменательностью" диффузы(Девкин В.Д.), в немецкой лингвистике они известны как Allerweltswörter, Gummistempel И др. Такой
подход позволяет рассматривать их на в плане объема значения, а в плане содержания и функционирования. В нашем исследовании . мы используем термин "неопределенная номинация" диффуз, так как объектом исследования являются не только слова, но и синтакси- . ческие конструкции, характеризующиеся расплывчатой семантикой.
Несмотря на различие терминов, лингвисты отмечают, что возникновение неточности словоупотребления способствует непринужденность. отсутствие у говорящего установки на официальной общение, ситуативная восполнявмость разговорной речи. По характеру семантики они противостоят однозначным, конкретным номинациям и сближаются с многозначными. По характеру функционирования они занимают промежуточное положение ме:<ду знаменательными и служебными частями речи. С одной стороны они сохраняют способность выполнять номинативную функцию, с другой - назыЕателыше способности носят характер ограниченной самостоятельности.
В плане выпадения выделяются неопределенные номинации.имеющие форму одного слова и синтаксической конструкции. Неопределенные номинации в форме одного слова являются доминирующими,составляя примерно 2/3 всёго фактического материала. Наиболее распространенной являются формы простого слова, многие из которых - односложные номинации - Ding, Zeug, Mist, Kram, tun, geil, toll, schön иди СОСТОЯТ ИЗ двух морфем - Plunder, bauan, echinden,
Неопределенные номинации в виде синтаксической конструкции имеют форму словосочетания или предложения. Среди еловоеочетаний наиболее распространенной является конструкция "прилагательное + существительное": dickes Stück, longes Besteck, dummes Ei. и др. Неопределенные номинации в форме предложения являются простыми предложениями, для которых также характерна краткость формы. Очевидно, что при выбора единиц для роли диффузов определяющим' является не только специфика их семантики, но и их структуры. Предпочтение отдается -краткой, компактной форме номинации, что ооотсотстьуот принципу рочапой окоцомии, характерному для разговорной речи.
С течки зрения происхождения диффузов, выделяются следующие номинации; полученные в результате: а) семантических процессов: б) словообразования и в) заимствования. К семантическим процессам образования неопределенных'номинаций относится прежде Есего расширение ебьема значения и перераспределение сем в семантической структуре конкретной номинации. В результате расширения объема значения,ОбраЗОЕЭНЫ НОМИНацИИ Ding, Sache, Zeug и др. Их число нэвелико. Наиболее многочисленную группу составляют номинации»получившие неопределенность в результате перераспределения сем в семантической структуре, в результате чего на первый план выдвигаются периферийные семы, например, оценочностп: Hemmer, Wolke, toll ; интенсивности: mörderisch, sasig, bierisch и др.
К продуктивным способам словообразования относится редупликация существительных - удвоенна слогов ми морфем, повтор идентичных основ или слогов. Такие номинации в большинстве случаев служат не столько для передачи информации, сколько для "украшения" речи. Слово может повторяться с изменением начального звука ИЛИ группы начальных звуков: Heckmeck,. Larifari, Kuddelmuddel; с чередованием гласного во второй части: Schnickschnack, Kribbel-krabbei и др. Встречается также и словосложение "пустых" основ, например, ]>Ап|»Ьшпя, Mncrilamclie, Nistkrom.
Часто для роли неопределенных номинаций привлекаются слова иностранного происхождения. Заимствование обычно происходит двумя путями: а) номинация заимствуется из иностранного языка, где оно уже функционирует1 с неопределенным значением (чаще всего таким образом заимствуется оценочная лексика,.которая выглядит бо-
лее экспрессивно» экзотично); б) иностранная лексема имеет конкретное значение, но необычная звуковая форма привлекает его для использования в экспрессивных целях..например, .в русском - бешбармак, бияутерия и др. Подавляющее большинство заимствований -из англоамерикапизмы, которые распространены большей частью среди молодежи - Okay, cool, Gag И др.
В плане сву нк ни они р о вания были выделены номинации, выполняющие номинативную, деПктическую, эмотивную и конструктивную функции. Было отмечено, что изменения в семантической структуре номинаций нашло ограязнио а харакгоро их (¿глпаи^пиросглшя. Но.\я-нацш начинает употребляться в несвойственных для ноо условиях. Свойство лексических единиц обладать несколькими (первичными и вторичными) функциями рассматривается в лингвистика как пали-функциональность. Так. сохранение "остаточного" лексического значения позволяет длффузам сохранить способность к номинативной функции. С другой -стороны семантическая несамостоятельность обус-лоалпваег их участие в дейктической функции. Наличие у многих неопределенных номинаций эмоционального заряда способствует их употреблению в эмогивной функции. Лексическая опустошенность диффузов дает возможность пспользоЕагь их в конструктивных целях.
Номинативную функцию выполняют знаменательные части речи, синтаксические конструкции и некоторые служебные части речи, являющиеся днффузами. Среди имен существ и те ль них расплывчатой семантики встречаются функциональные типы:
1) имена существительные - диффузы, выражающие субкатегори-алышй признак предметности - Ding, Sach^, zsu,^ и ДО" что обеспечивает им практически неограниченное число денотатов. Так, диффуз Ding может обозначать: материальный предмет - seine persönlichen Dinge mitnehmen (предметы личного пользования) von künstlerischen Dingen versteht er nichts (произведение искусств); es £ЭЬ allerhand gute Dinge zu essen
(продукты питания); абстрактные понятия - "— so scheinst du mir
in anderen Dingen unerfahren zu sein " (Hoffnann) ; (дела, обстоятельства); ЛИЦО - Sie war ein unbedeutendes Ding,
ergeben, ohne Urteil und Widersetzlichkeit. (Th.Hann) (о девушке);
2) имена существительные - диффузы, выражающие несколько субкатегориалышх признаков: "лицо", "предмет", например, Biest, Luder, Apparat, Gelumpe usw.
luder, Apparat, Gelumpe и др. Так. существительное Apparat_
именует предмет или лицо» имеющее необычно большие размеры - Wie~
best du denn diesen tollen Apparat (Brille) auf der Nasel; cor t
Die Frau, ein Apparat von zwei Zentnern.
"предмет", "абстрактное явление" -Befel, Baeatell, Kaff, Kiki, Klimbim, Кгаш usw.: Am Eamstsg war bei uns großer Klimbira; In der Schublade ist lauter Klimbim.
3) существительные-диффузы, выражающие один субкатегориальный признак: "предмет" - KlDmotte,.Klumpert, Krempel, Plunder, Schrops usw. ¿"лицо" - Affe, Bruder, Dackel, Hund, Heini, Mensch. "абстрактное понятие" - Biesterei, Sauerei.
Среди глаголов-дпффузов были выделены тдкие, как выражающие общекатегориальный признал действия в широком смысле, например, hoben (обладание) ; machen, tun (действие в узком смысле слова); глаголы, имеющие дополнительные семы, например, интенсивности -bauen, schieben!! др.; глагшш, выражающие один субкатегориальный признак - "действие, совершаемое человеком". Будучи поставленными в определенный синтаксический контекст они приобретают одно из значений - "пить", "есть", "бежать", "танцевать", "вступать в интимные отношения" и др. - bollern, fegen, jodeln, klatschen, knallen, pelzen, pfeffern usw.: einen (ein Glas Alkohol) klatschen;
Örndm eine (Ohrfeige) klatschen.
Лритагагвльные-диффузы функционируют как оценочные номинации. например, geil, toll, irre, abartig,klasse и интенсификато-ры - aasig, doli, bärig и др. Многие из них способны функционировать* . как оценочные и со значением интенсивности, например, aasig, doll/toll, irre, . например, aasiges lächeln; es ist aesic schwer.
Среди местоимений номинативную функцию способны выполнять местоимения solcher и Sie . Указательное местоимение solcher в разговорной речи называет признак предмета. Б зависимости от контекста выражает либо положительную, либо отрицательную оценку: Sie ist keine solche (leichlebige, minderwertige ). Кроме
того, solcher может показывать степень, меру, качество: ich habe solchen HungerI ; Rede nicht solchen Quatschl Личное месюимз-
ние sie в разговорной речи именует лиц. Его употребление часто сопровоадается^амильярностью» пренебрежением: sie (der Direktor), sind schon gekoimnen?
Среди незнаменательних частей речи номинативными способностями обладают "междометные глаголы" типа хвать. буме, хлоп; в немецком - tmms, klirr и др.. и неопределенный артикль einen, Например» Bums, jetzt liegt alles auf den BorJpn ; So eine (eine solch greße) Enttäuschung!! jndm eine (eine Orfeige) geben.
Номинативную функцию выполняют также и синтаксические конструкции: der ganze Krempel, dickes Ei, langes Besteck, nicht die Бриг von einer Bohne usw.
Эмотивная функция характерна для экскламатвзов, среди которых встречаются зкамеш.„• .льныв части райи: еу^аатвимльнУЗ К6Я-» кретной семантики Mensch, Mcnometer ; i м на собственные Otto, Meier, Ггои Beckmann; "божественная" лексика: лексика, связанная с именем бога о Gott!; du lieber Gott!; с именем черта: Teufel!; pfui, Deiblи др. Эмотивную функцию выполняют также словосочетания Heiland ven Mailand I1; verfluchte Zinnober l; предложения Ioh glaube, ich knall' auseinander! Функционирование меядометной лексики и высказываний отличается от мзгкдометий своей экспрессивностью, которая достигается за счет употребления полнозначной лексики, совершенно неуместной для этих целей, например, имен собственных, топонимов и др. Роль диффг/зов б эмогив-ной функции по сравнению со специальной лексикой богача.
Особенности неопределенных номинаций позволяют и;.; выполнять дейктическую функцию. К таким особенностям диффузов относятся: ситуативность. субъективность и семантическая неустойчивость. Чаще всего роль заместителей полнозначных номинаций играют "универсальные" ДИффузЫ Ding, Bache , например. Die Sache ist die (es ist so), daß...; es ist wichtige Sache... • ■ Лексема
.Sache без ущерба смыслу монет заменяться местоимением es или ' вообще опускаться.
Неопределенные номинации выделяют и дифференцируют чаще всего материальные предметы или лица, например, Gib nur mal das Dings da! лексема Dings может указывать на любой материальный предмет, находящийся з поле зрения говорящего: So ein süßes Ding! - _ о Либом предмете или лицо. Добольно часто суцест-вительные-диффузы появляются в вопросительных предложения;;, где они эквивалентны местоимению "это", например. Was ist denn йаз für ein Ding? Ср. о рус. - Что это за штука/штуковина? - о
/
предмете; Что это за фрукт в желтых ботинках? - о человеке. Е. Л.Земская отмечает, что существительныв-ди(|фузы нужнее для фраза, чем обычные местоимения. Они сохраняют все категориальные свойства существительного» например, способность иметь определение и управляемое слово. Роль их богаче» функции разнообразнее. Неопределешше номинации выполняют не только чисто указательную, местоименную функцию, но и сообщают дополнительную информацию о предмзте разговора.
Конструктивная функция диффузов заключается в способности играть роль завершителей определенной конструкции или "держателей" заданного каркаса фразы. Наиболее очевидна роль неопределенных номинаций как "закрепителей" конструкции проявляется в предложениях. содержащих перечисление, например» Kaffee, Früchstiick und... und anderes Din^ besorgt Keine Wirtin; Überhaupt bevorzugte sie Kleidung, Röcke, Halstücher und andere Klamotte.
В данном случае диффузы тают о выполняют не только чисто конструктивную функцию, но и служат экспрессии, выполняют роль обобщения. Как правило, в конструкциях перечисления они занимают последнее место и часто выступают с прилагательными andere,solche: Cfen, Schränke und andere Klamotte. . В некоторых Случаях
вместо готовой неопределенной номинации используются различные, ничего незначащие словообразования» например, в русском - тры-ты-ты» тра-та-та; в немецком dideldum-dei . Такие словообразования выполняют часто функцию завершения фразы» где они употребляются с целью создания ритма» рифмы.
Б плане отношения субъекта номинации и адресата различают-,, ся номинации, указывающие на отношение мевду номинатором и адресатом и на отношение нокинагора к обозначаемому объекту. В первом случав мы имеем дело с общепринятыми и социсдектно-ограни-ченяыг.ш номинациями, ео вогороы - с оценочными и нейтральными номинациями.
К числу общепризнанных, высокочастотных номинаций относятся существительные Ding, Sache, Zeug ; глаголы raachen, tun; прилагательные klasse, Kaputt, prima ; междометия ach, och, ei Ii др. В лингвистике общеупотребительная лексика обычно противопоставляется социально ограниченным единицам, принадлежащим к "социальным диалектам". Вслед за Э.В.Кузнецовой к социальным
диалектам мы отнесли терминологию, профессионализмы, жаргонизмы и территориалыше диалекты. Неопределенных ноглшацпй, относящихся к терминологии и профессионализма?-!, нами не обнаружено. Очевидно, это связано с тем, что одной из особенностей терминов является точность, конкретность их значения. Среди жаргонизмов шм-'роко представлены номинации молодежного употребления. Известно, что жаргониз?дл порождены не потребностью в назывании новых понятий, а стремлением дать общеизвестным понятиям свое обозначение, которое бы отличалось новизной и экспрессией. Позтгалу среди диф-физов молодежного языка подавляющее большинство экспрэсспг-но-оценочных: Kiki, geil, sffengeil, dasist с och Eil и лр. В жаргонных номинациях встречаются окказиональные словообразования: reintun , переосмысления bSrig, geil, link,sterk ¡иноязычная лексика ebgefuckt, cool . В тематическом плане они служат обозначениями широкого круга действий (прием пищи, учеба, развлечение), предметов, понятий и др. Для неопределенных номина-дой ?ло-лодежного употребления характерно ослабление экспрессии, например, Klamotte в языке молодежи.монет означать просто одежпу.
Диалектизмы объединяют специфичные для мастных народов слова и выражения. Хотя региональная специфика необязательно связана с социальным фактором, .лы посчитали нужным рассматривать диф-фузы диалектного употребления в разделе социальной диф£оронциа-ции языка. Среди на определенных номинаций-диалентизглоз выделяются номинации» употребляющиеся в рамках территории Германии, например, берл. Scbraps; нижненем. Schurrmurr и др., а ТЭКЯв номинации, функционирующие в рамках государственных вариантов немецкого языка, например. В австрийском - Schnarren, damisch и др. Диалектные диффузы по сеозму происхождению могут быть фонетическими модификациями диффузев общего употребления, например, doll от toll ; окказиональным?! слово образ ОЕашш-ми - Schnickschnack и лр. Некоторые неопределенные номинации в процессе словообразования претерпевают и определенные фонетические из?.тане-НИЯ, например, Schmarren от Schmsrr и др.
В плане отношения номинатора к объекту разлетаются нейтральные и оценочные дМфузы. Число нейтральных номинаций невелико. Это существительные Ding, Sache ; глаголы haben, machen . При-лагателвные bannig, keputt и др. В некоторых случаях они могут приобретать оценочное значение, например. Das ist ja ein Ding! /
Преобладание оценочных диффузов по отношению к нейтральным объясняется в первую очередь особенностями разговорной речи.для которой характерна выразительность, эмоциональность.
При десемантизации полно-значных номинаций у многих из них на первый план выдвигается именно оценочная сома, которая может быть единственной - Dreck, Hammer, Volke ; пли ведущей - Kram, Plunder . Чаще всего функцию эмоциональной оценки выполняют прилагательные и существительные. Специфичным для неопределенного именования являются оценочные синтаксические конструкции - dicker Hund, tote Hose и др. Сисемагизация оценочной лексики представляет определенную трудность, так как многие номинации сочиняются "на ходу", . употребление других индивидуализировано или ограничено социальными. возрастными рамками. Не все оценочные диффузы учитываются словарями.
Третья глава рассматривает семантические отношения, возникающие М9кду различными неопределенными номинациями на уровне парадигматики и синтагматики. На уровне парадигматики для неопределенных номинаций характерно наличие синонимии, антонимии и гипер-гппонимии. Наиболее существенным оказываются синонимические отношения. Синонимия представлена разнообразными типами: встречается лексическая и синтаксическая синонимия, в которых участвуют различные части речи: существительные Bafel - Tinnef ; прилагательные irre - toll, ; глаголы machen - tun .Среди синтаксических синонимов встречаются такие модели: синонимическое соответствие "слово - словосочетание" Dackel - doofes Ei, '.'словосочетание" - словосочетание" . в семантическом плане широко представлены абсолютные синонимы» например, kiasse -prima и др. Характерной особенностью абсолютных синонимов-диф-фузов является способность образовывать ряды синонимичных компонентов, например, Hammer - Klasse - Pfiff - Wolke ■ usw. ОСНОВНОЙ причиной равнозначности является расплывчатый» неопределенный характер значения. Неопределенные номинации указывают на предмет в общих чертах, на конкретизируя его, что и обусловливает их синонимичность. Для антонимов-диффузов также характерно наличие лексических и синтаксических типов, образование антонимических групп. Параметрами противопоставления могут быть: оценка Hammer -
Dreck ; размер«- Apparat - Dingelchen mehr als billig - ins Blaue hinein 31 др.
Между различными не определенными номинациями могут устанавливаться гипер-гипояимическне отношения. Такие отношения ерз-ди диффузов возможны благодаря тегду, что неопределенность градуальна» характеризуется различной степенью выраженности. Рлпсро-нимаш являются номинации» подвергшиеся наибольшей дбеемантиза-ции - Ding, Sache, Zeug, machen,tun - Дополнительные ссм:-.нткчвс-кие компоненты, входящие в гипонимы. могут бить разнообразными, но их набор будет ограничен, поскольку семантическая структура неопределенных номинаций в большинстве случаев не■располагает дифференциальными сеглами.
На уровне синтагматики было отмечено, что неопределенные номинации могут сочетаться как с точными номинациями» например, geile Musik, bombigen Mädchen , так и с другими неопределенными номинациями - dicker Нагап-er, tolle Sache ' То"1!ал номинация мокет предшествовать не определеннойdumme Trine или следовать за ней Geile Musik . Наиболее распространенным типом является такой, когда точная номинация продиесгвует неопределенно:'!. Б этом случае вся смысловая нагрузка лежит на точной номинал::, не-онродолшгшш номинация пипшишот часто ралг. форглллг.ного ччппа конструкции, например. Er ist langweiliger Peter • 3тот TWt сочетания создает максимально благоприятные условия для актуализации значения ли<£фузов. Б сочетании ноопродеяонной номинация с другой не определенной номинацией конкретизация обеих диффузов на достигается. В данном случае молот иметь место усиление негативной или положительной оценки высказывания.
Проведенное диссертационное исследование неопределенных номинаций на материале современного немецкого языка показало, что неопределенность яаляется лшвзреальным языковым явлением, имеющим место в различных языках. Неопределенные нклшацпи можно рассматривать как функционально-семантический разряд патл неопределенности. В семантическом плане неопределенные номинации характеризуются неопределенным» расплывчатым значением, подвижность» сем з семантической структуре по отношению к денотату. В функциональном плане неопределенные номинации - пелифунациональны. так как обладает первичными и Еторичными функциями. Типало-
/
гил неопределенных номинаций показала, что исследуемые номинации имеют общие свойства лексики разговорной речи и характеризуются специфическими особенностями. Разнообразие диффузов свидетельствует о широком распространении диффузов и различных''возможностях этих номинаций для коммуникативно-прагматических целей разговорной речи.
■ Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Функционирование имен существительных расплывчатой семантики в немецком языке//Логико-семантический анализ языка. Ыежвуз.сб. - М.: Изд-во МИШ. 1991. - С. 93-97.
2. Актуализация в тексте слов расплывчатой семантики// Текст: Коммуникативно-прагматический» лексико-семантический и стилистически/} аснокгы (На материале романо-германских языков). Межвуз. сб.научн.гр. - Абакан: А1ПИ. 1991. - С.64-67.
Подписано к печати 3.02.93г. Зак. 17 Тир.100 экз. Отпечатано в ТОО "Принт" г.Москва,Космонавтов,9