автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Невласне-прямая речь в структуре жанра малых эпических форм (на материале американского "short story")

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Бехта, Игорь Антонович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Львов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Невласне-прямая речь в структуре жанра малых эпических форм (на материале американского "short story")'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Невласне-прямая речь в структуре жанра малых эпических форм (на материале американского "short story")"

РГ6: ОД •

^ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ім.І.ФРАНКА

■ На правах рукопису

Б Е X Т А Іван Антонович •

НЕШАСНЕ-ПРЯМА МОВА В СТШСІУРІ 2АНБУ МАЛІЙ ЕПІЧНИХ ФОРМ '

/на матеріалі американського " short story"/

Спеціальність 10.02.04 - Германські мови

Автореферат дисертації на здобуття вченого ступеня кандидата філологічних наук ‘

Львів

- 1993.

Роботу виконано на кафедрі іноземних мов Львівського державного університету імені Івана Франка .

Науковий керівник

К.Я.КУСЬКО,

доктор філологічних наук,професор

Офіційні опоненти

- Л.О.ПОНОМАРЕНКО,

доктор філологічних наук,професор

- І • М. БАЙБАКОВА.,

дині на засіданні спеціалізованої ради із захисту дисертацій на здобуття вченого ступеня кандидата філологічних наук у Львівському державному університеті ім.І.ССранка ( 290000,Львів,вул.Універ-оигетська.ї), , .

З дисертацією можна ознайомитися у науковій бібліотеці Львівського державного університету ( вул.Драгомаяова,5 ).

Автореферат роаі<шшогі<І^./^^^^7. .1693 року

кандидат філологічних наук,доцент

Провідна установа

Чернівецький державний університет імені Ю.Федьковича

Захист відбудеться

Вчений оекретар спеціалізованої ради

Доу.Л.А.к/ЗНСЦОВА

Реферована дисертація присвячена системному вивченню багатовимірного яввда у. філологічній науці - невласне-прямій мові ,зокреме-виявленню та визначенню типологічних форм невлвсне-прямої мови та їх лінгвостилістичній реалізації в системі форм репродукції чужого ^висловлювання, . .

Актуальність геми дослідження пояснюеть-ся складністю проблем сучасно! лінгвістики щодо способів передачі чужого висловлювання,які зосереджені на перетині ряду маловив-чених аспектів граматики,семантики, та стияістики.Цй пояснювться як багатогранністю самого предмету, дослідженая,так і відсутністю об"ектнвних критеріїв розмежування лінгвістичних аспектів даного явища від'аагальнофілологічнис.З іншого боку—це всезростаюча зацікавленість лінгвістичної науки мовною- структурою художнього текиу,дієвим елементом яко! в невласне-пряма мова,зростання яв функціональної,так і кількісно! питомої ваг» невласне-прямої мова •в епічних великих та малих формах художньої проз» XX століття,як і дискусійні сіь цілого ряду проблем иовнязанях із формами ке масне-прямо! мови,включаючи її категоріальну суть.1, нарешті гце безперервна увага до форм художнього мислення те їх еволюції в культурно-літературних епохах. '

Мат а дисертації полягає у комплексному розгляді та диференціації гнпологічйию форм вевлвсне-пряио! мови,рівночасно-у виявлейні особливостей їх лінгвістичної структури та Прагмасти-лістичного функціонування в жанрі" short story ".

Досягнення мети передумовлювтьоя розглядом наступних з а в д а н ь д о с л і д ж е в к я. t ■ ,

- встановити місце невласне-прямої мови в системі форм репродукції чужого висловлювання та визначити її категоріальну суть?

- визначити психологічну' природу невласие-прямої мови; .

' _ 4 -

- диференціювати та описати типологічні форми навласне-прямої мова;

_ цроанадізуватн особливості лінгвістичної будови виділених фори невласне-прямої мова в різних лінгвістичних зрізах;

- дослідити форіш стилістичної реалізації типологічних форм нев-

ласно-прямо ї mobs шляхом аналізу мовної тканини малої епічної фории; ■

- з"ясувата прагматику функціонування типологічних форм невласне-цряііої нова залаяно від жанрового напрямку тексту.

Матеріалом доолідження послугувала американська література XIX - XX столітть.а самегїї мала епічна фориа "ehorfc story ".оскільки аналіз невласие-прямої мови та її типологічних форі на матеріалі малої епічної форми не проводився. Твори,які стали фактологічною основою аналізу,різняться своєю тематикою та каталогізовані нами згідно побудованої класифікації у ппяте підаанрах "short stories" і І/ соціально-спрямовані; 2/ психологічні; З/ гумористичні та сатиричні; 4/ детективні; 5/ науково-фантастичні.Вибір творів широкої хронології пояснювався спробою простежити динаміку та тенденції розвитку типологічних форм невласне-прямої мови.При відборі матеріалу ми не керувались принципом максимального'вмісту в них невласне-гірямої мови,оскільки старалися визначити в яких меках типологічні форми невласне-прямої мови притаманні американському " short stpry " в цілому. Загальний об"вм проаналізованого матеріалу - аофд 10 000 стор.

Наукова новизна результатів ^ослідаання зводяться до того,що у ньоцу: '

- здійснено комплексний та системній підхід до і^шчення тзшоло— гічзех форм невласне-прямої мови,які характеризуються специфічною граматико-структурнши ознаками та широким Ьпектром стиліс-

• - 5 -

тичного функціонування, і об"еднаяі’'в особливу синтактико-сти-

лістичну систему;

- уточнюється структурна та функціональна суть явища невласне-цряма мова на матеріалі " short story ”,що розглядається як незалежна жанрова різновидність мало! епічної форми американської літератури;

- розкривавться механізм участі невласне-прямої мови та її типо-

логічних форм у формуванні ланок ієрархічної системи художніх образів епічної прози / образ автора - образ оповідача - образ персонажа /; '

- розроблена типологія форм невласне-прямої мови на основі прин-

ципу наявності діапазону суб"ектної партитури мови,що репродукується; .

- у новій площині - малої епічної форми - проаналізовано црагма-стилістику графічних засобів та візуалізацію ними типологічних форм невласне-прямої мови.

МвТОДОЛОГІ 4KOD OCHOBOD ДОСЛІДЖЄННЯ в тези про єдність форми та змісту,загальний зв”язок явиц.про мову як складну семіотичну систему та мовлення як її конкретну реалізацію.

Лінгвістичними методами аналізу слугували: структурно-функціональний метод,необхідний для диференціації типологічних форм невласне-прямої мови.В роботі вико-ристову&гься також: метод сегментації тексту,методи кількісного та,контекстуального опису тексту,метод якісного лінгвістичного аналізу ,функціонально-зі ставний метод для порівняння показників типологічних форм невласне-прямої мови,метод кількісної обробки данкг з подальшим узагальненням цифрових показників у таблиці. Теоретичне та практичне значення

результатів дослідження полягає у тому ,що доповнено випрацювання проблеми багатовимірної природи суті невласне-прямої мови в площині актуалізації її тішологічни форм в малоцу епічному жанрі. Певнім вкладом в розробка класифікації форм невласне-прямої мови і визначення їх конститутивних ознак,Візчення аспектів лінгвости-ліствчного функціонування типологічних форм ивЕласне-прямої мови дало suory глибше пізнати рі знокатегоріальну суть синкретизму,з одного боку . - явнце психологічного,пов"язаного із ментальними процесами індивіда,його внутрішньою мовою,основною структурною тевденцівю якої в скорочення /Виготський,І982/,а з іншого -. явада літературно-художнього,через яке всі наявні споооби репродукції чужого висловлювання,як і їхні типологічні форми,творять систему форм репродукції чужого висловлювання в художньому тексті, інтегруючи одна в одну і формюючи охнтаз форм чи способів,які виявляються дібвими елементами мовної економії,що вельми важливо для малої епічної форми. '

Результати дослідження можуть бути використані при викладанні стилістик tt та лінгвістики тексту,а також на заняг* ■ тях по інтерпретації художньої^ тексту,домашнього та аналітичного читання,в перекладацькій практиці. . '

На захист вішосятьоя наступні положення дисертації :

1." Shoarfc story ",як жанр малої епічної .прози,в типовою американською різновидністю оповідання,основою котрого е розцо-г відь чи оповідь з притаманними йому характерними особливостями американської дійсності,Через те,для класифікації даного жанру -доцільно вживати термін " short etory",a не "опоатдашія","новела” чз "коротке оповідання”,котрі не адекватні змісту амвриканомовного чи англомовнрго поняття.

2.Еанрова еволюція те трансформація жанру " short r.tory "

виявля* прогресивну тенденцію ексвансіовального використання форм репродукції чужого висловлювання - невласне-прямої МОВИ зокрема,як результат синкретизму.властивого малій епічній прозі.

З.В системі форм мовно! репродукції невласне-пряма мова в окремим способом мовної реалізації водночас із ортодоксальними формами - прямою та непрямою мовою.Це лінгвістичне явище,яке у художньому тексті проявляється як літературно-художній прийом для передачі чужого висловлювання персонажа шляхом лінгвістичної та екстралінгвістичної контамінації су<5"вктно-авторських перспектив.Невласне-пряма мова співвідносна з явищами та ознаками різ-нокатегоріального плану,перш за все,лінгвістичного,психологічного, літературознавчого та соціального.

4.Основною диференційною ознакою невласне-прямої мови в контамінація мови автора та персонажа.Вонь визначав її спецнфі-ку,функціональну та стилістичну значимість.

5.В типологічній системі. невласне-прямої мови наявні типологічні форми,основою яких в білатеральні варіанти генетич-них'ведів невласне-прямої мови,її зовнішньої та внутрішньої, форм, які розроблені на основі принципу наявності діапазону суб"єктної партитури мови,яка репродукуеться.Зовнішня невласне-пряма мова диференціюзться на: тематичну мову, приховану мову, цитатну мову, мову в мові.Внутрішня невласне-пряма мова диференціюється на : внутрішні рефлексії,внутрішній монолог чи діалог,потік свідомості. Формам внутрішньої невласне-прямої мови притаманна колективна форма висловлювання чи мислення. •

. б.Лінгвістична структура типологічних форм невласне-прямої мови характеризується постійною еволвдівю.яка проявляється на морфологічному рівні у розширенні прономінальної та'темпораль-ної систем,неадекватності лінгвістичної форми та семантичного наповнення, семантичною деструкцією.Графеміка невласне-прямої мови

в поліфункціональною.

7.Діапазон стилістичного функціонування невласне-прямої мова постійно розшіфЮвтьоя.Прагмастилісткка невласне-прямої мови передбачав її використання як засобу психологізації зображення, характеристики персонажів,-композиції "а архітектоніки твору» '

Апробація дисертації здійснювалася в доповідях та повідомленнях на засіданнях лінгвостилістичного семінару кафедри іноземних мов Львівського державного університету в 1988 - 1993 роках.Результати дослідження доповідались на міжнародних та університетських конференціях викладачів іноземних мов вузів.

Структура дисертації включав вступ, три розділи з висновками до кожного з них та заключення.У кінцевій частині роботи подається список основної використаної літератур* та цитованих художніх джерел.Завершує дисертацію список скорочень,прийнятих в роботі4По ходу дисертації,а також в кінці подано аналітичні таблиці.

У з о т у п і обгрунтовується вибір теми,визначаються об"вкт предмет,методологічна основа дослідження,Його мета,завдання,матеріал та наукова .новизна.У відповідності з метою та завданнями дослідження формулюютьоя основні положення,які підлягають

ЗВХЖСЇОВІ.

У перШіС^міу роздідй "Типологія жанру та стилю

малих епічних форм" подається критичній огляд основних положень щодо малого епічного жанру,його детермінації,та внутрішньожанро-еої класифікації.Водночво експлікуються основні концептуальні положення категоріальної суті невласне-прямої мови,та проводиться детермінація тміологічних форм невласне-прямої йови.

У другому розділі "Лінгвістична структура

типологічних форм невласне-прямої мови в американському " short

віогу." досліджується морфологічна структура типологічних форм невласне-прямої мови,її прономінальна тв темпоральна системи, система способу англійського дієслова,функціонування прислівників часу та місця у невласне-прямій мові,Вивчаються лексичні ознаки типологічних форм невласне-прямої мови та їх синтаксична реалізація.Особлива увага звернена на прагмастилістику графічних засобів вираження типологічних ффм невласне-прямої мови,

У третьому розділі "Стилістична реалізація типологічних форм невласне-прямої мови в структурі малого епічного жанру" аналізується актуалізація невласне-прямої мови як засобу психологізації зображення,мовної характеристики персонажа,композиційна функціональність ТИПОЛОГІЧНИХ форм неВЛ8сне-прямої мови в малій епічній формі, ■

У звключенні подаються узагальнення результатів дослідження,накреслюються перспективи подальшого дослідження.

Зміст роботи .Чуже висловлювання займав чільне місце у нарративній структурі художньої літератури.Форми його репродукції е складна та постійно еволюціонізугача система.основними компонентами якої є пряма,непряма та невласне-пряма мова.В сучасній лінгвістичній теорії вітчизняної та зарубіжної англістики поняття невласне-пряма мова /НИМ/ не знайшло однозначного тлумачення.Вперше ца явище було описане на матеріалі французької мови в 1687 році німецьким'лінгвістом АЛоблером.Свій подальший роз-зиток теорія НПМ набула у працях Ш.Баллі,Т.Калгаки,О.Єсперсена, К.Мейєра.А.Нойберта ,А.Бенфілд,Р.Паскаль,Б.Макхейла,В.Н.Волошино-за,0,А.Авдріввської,Л.А.Соколової,В.А.Кухарейко,К.Я.Кусько,та інш. Поряд із семантичними та сиятаксичндаи.вивчаються морфологічні, лексичні та стилістичні аспекти явища.Ро.зширення проблематики невласне-прямої мови викликало появу таких термінів як: невласне-

пряма мова,вільна непряма ыова,свободная косвенная речь,несобственно-авторская речь, le jstyle indirect libre (fr.),verschleier-te Rede,Hede als Tatsache.erlebte Rede (Ger.).B англійському та

американському мовознавстві для позначення НПМ використовуються терміни: interior monologue,Meyer,195?і reported speech,Jespersen, 1961; narrated monologue,Cohn,1966* free indirect style,Hough,197Й; Bairfield,1973; represented speech,Illyiah,197'1 ,Rayevs3ca,1976f

_ * free indirect speech,Pascal,1977,Quirk,"1982; free indirect dis- -course,McHale,1978; uttered and muttered represented speech,Galperin,1981. Ці терміни інтерпретуються або розглядаються яв. сино-ніиічаі в рамкаї поняття "невласне-пряма мова",При спробах знайти термінологічний еквівалент,котрий би відповідав визначенню досліджуваного явища,англійські та американські лінгвісти зупинилися на терміні ", free indirect speech ",В даній роботі використовується термін "невласне-пряма мова",який найбільш конструктивно відображав особливості кваліфікації цього феномену.

. Що а представляв собою невласне-пряма мова? Стилістичний прийом? Спосіб передачі чуяого висловлювання? Синтаксичну конструк-цію?Одноаначної думки поки що не існує,погляди дослідників розіо-дяться. • -

В ангійських граматиках простежується наоднознэчна’інтерпретація НПМ,а саме: невласне-пряма мова - форма непрямої мови / бспер-сев,Керы /проміжна форма між прямой та непрямою мовою /Поутсма, Кверк /; автономний спосіб передачі чужого висловлювання /Іяьїш/,

.. У заруб іаному мовознавстві НПМ широко представлена як суто фтмістична категорія /Мейер,Паскаль.ПейдаЛ'Мабуть не справедливей в розгляд стилістичного аспекту будь-якого мовного явиаа,Шм зокрема .б" з уваід д0 його граматичної природи.Доречній.» в цьому плані в васловлтвання М.М.Бахтіна про те.шо грама „ш та стадіє-

твка сходяться та розходяться в будь-якому конкретному МОВНОМУ явиці.Адие п сам вибір мовцов певної граматичної форми е актом стилістичним5. .

Аналіз сучасних досліджень суттєвої субстанції НПМ показув, що вони супроводжуються гострою полемікою.Виділяють три основні концепції суті НПМ:

Згідно першої концепції,суть НИМ - у прихованості,завуальо-ваності мови,невизначеності кому вона належить - ввтору.чн персонажу,що Відображено у терміні " verschleierte Re4e"/Th.Kalepky,1915/-Згідяо іншої КОНІ.епції,суть НПМ - у психологічному співпере-знванні.в пережитасті mobs " erlebte Rede"/E.Lorok,l92'i/. Ha психологічній суті явшцэ наголошують деякі дослідника /Мейер,Паскаль/, зазначаючи,зокрема,вплив психологічного аналізу та психоаналітичного мислення на хід еволюційного розвитку ШМ.Депа теза була підтверджена в процесі нашого аналізу різних напрямків малої епічної прозв.де психологізм зображення виявляється вазначальиим критеріям наявності НІШ та її типологічних форм з ткенгіні "short atoriea".

Однак,якщо в пера і й концепції НШ характеризуемся фрагментарно, лше деякі її види,а на явнцв вцілому,оскільки зустрічаються випадки,коли мова проявлязться відкрито,очевидно,то в другій -дослідження НШЛ переноситься у сферу психології творчості письменника, здійснюється її психологічна інтерпретація.Зазначимо,що на основі аналізу мовної канви " Qhort stories " m дійшли висновку про ге,до а багатьох випадках концептуальні положэння "прихованос-ті" чж "переяитосгі" не е рзлевзнтшш.

Значного поширення серед концепцій суті НІШ набула концепція "коитамінованої мовп",Основувавсь' на положені В.Н.Волошинова про мовну інтерференцію /1930/ та теорії "двоголосого слова"' М.М.

/і.........................................і--------

Бзхтш М.М.Зстетика словесного творчества. - М.,Искусство, 1979.244с.

Беїгіна /І963/,О.А.Аніфіввська розробила концепцію контамінова-ної мови,діалектичної єдності та взаємопроникнення суб'єктних перспектив*.В багатстві форм та різновидів окреслилася спільна ознака,основа її діалектичної єдності,Цією основою о мовна контамінація автора, та персонажа,тобто взаємопроникнення мовного плану автора у мовну перспективу персонажа. ■

Загальний та формотворчий принцип "двоголосся" знаходить своє безпосереднє формальне мовне відтворення тоді,коли НІЖ розглядається у двох аспектах - як прийом художнього зображення ,який реалізується цілим комплексом мовних зассхЗів,що багатогранно функціонують у різних мовах,у різних авторів,і - як вихідна сйнгак-сична конотрукція.У різних варіантах та модифікаціях ця концепція поділяється у працях 1,Р,Галыер1яа,В.А.Кухервнко,00О.Полта-шевськрї,K.fi.ltycbROjH.l.Сакварелідзе,Г.Н.БабалікашвіліДІ.І ♦Близнюку, та інш.Вивчення теоретичних: лраць цих те інших дослідників, аналіз НИМ в американському "short story " спостереження та роздуми над суттю даного явища привело нас до думки,що концептуально слід,передусім,виходити а лінгвістичної природи НПМ,адже стилістичний характер НПМ визначається її лінгвістичною струк-. турою.В лінгвістичному аспекті вона е формою передачі чужого висловлювання»водночас у тексті,в тканині художнього твору НПМ набував стилістичної прагматики нарівні з прямою та непрямою мовою. Чареа. те, її доречно розглядати рівночасно і як стилістичній прийом,і як одну із конструктивних форм передачі чужого висловлювання.

Ровмаїїтя концепцій суті НИМ можна диференціювати таким чином; НПМ - стилістичне явище} лінгвістичне явищем лінгвостилістичне явиаа;На нашу думку.КИМ.-. явшв лінгвостилістичного плану, Андриевская А.А.Несобственно-прямая речь в современной французской художественной Прозе; Дис. ... д-ра филол.нвук. - К.,1968.

оскільки характеризується лексикосементичнимн,морфологічним» та 'синтаксичними ознаками, і володіє широким стилістичним регістром в розповідній тканині художнього твору. '

Багата палітра концепцій суті НПМ привела до різнобою у визначенні цього понятгя.Ле пояснюється,перш за' все,тим,що в сип-таксисі НПМ розглядається в одному ряду із прямой мовою та непрямого» мовою,як спосіб передачі чужої мови,а в стилістиці - в одному ряду із авторсько® мовою та мовою персонажів,В результаті термін набував двох значень: з- одного боку - це спосіб передачі чужої мови,а з фугого - усвідомлений прийом в мові художньої літератури, зумовлений характером розповіді.

Таким чином,критичний огляд історії проблеми дав підстави констатувати,шо в широкому філологічному плані невласне-пряма мова являє собою,в літературно-художньому творі.стилістичний прийом та спосіб передачі чужого висловлювання персонажа чи персонв-жів,оповідача~персонажа через лінгвістичну та екстралінгвістичну контамінацію су<5"ектно-авторсвких планів.

Еволюція НИМ ставить перед лінгвістами завданняпов"язані з демаркацією та твпологізацією її форм,диференціацією її видів та модифікацій.Значний інтерес представляв структурно-семантичп.ч тшологізація НПМ.Аналіз її видів у нарративній структурі "short etory "дав підстави для-диференціації НИМ,основою якої ® білатеральні варіанти генетичних видів НПМ,зокрема її зовнішня та внутрішня мова.Тобто,у відповідності із психологічним генезисом,НПМ можна диференціювати на фактичну мову,озвучену,вимовлену .зовнішню мову /зовн.НПМ/,та внутрішню мову /&н«НПМ/ - мову цевимовлеяу, уявну,про себе.Схематично да можна аозяачнтя наступним чином:

Н П М ■

зовнішня'”" внутрішня .

НПМ НПМ

З точки зору структурно-семантичної репрезентації,проведемо і'яподогі38ЦІЮ ШІМ нв основі діапазону суб"єкткої партитури мови, яка репродукуетьея.У вовнішній НП М,тобто фактичній,

екзофазній мові,простежуємо: тематичну мову /ТМ/,приховану мову /ПрМ/# цитатну мову /ЦМ/,мову в мові /МвМ/, у внутрішній НПМ - внутрішні рефлексії /ВРф/,внутрішній МОНОЛОГ ЧИ ДІ8Л0Г /Ш/,/ВД/,ПОТІК СВІДОМОСТІ /ПС/.КОЕЄН ІЗ ВИДІВ ЗОВНІШНЬОЇ Тй ВНуТ'

ріїшьої мови може репродукувати не лише індоідуально-суб"ектну, але й колективну мову чи думки.Колективними боне є тоді.коли в процесі оуб"екгно-автороької контамінації беруть участь на один, а декілька суб’єктів висловлювання» Об'єднуючись, ці модифікації складають вид колективної НПМ /кНПМ/.

Розглянемо в теоретично-функціональному аспектах виділені форми НІШ у доолідауваному нами малому епічному жанрі " abort story" і ' •

Тематична мова /ТМ/ - свозрідно перероблене чуае висловлювання .включена в авторську мову.Ца форкш НГІМ.ЩО передав дгаїе загальний зміст мови персонажа без розгортання її у дійсну мову.Процес контамінації в тематичній мові НПМ здійснюйся імшіішино,шляхом повної абсорбції суб'єктної партитури:

Не told her of despairing two weeks in New York which had terminated with an attractive if not profitable jot in a construction plant in Jersy City /Fitzgeral4,1982$7V•

Як бачимо,абсорбція суб'єктного плану в наведеному прикладі, як і в ікай,різних підаанрів ” short story М,май*е повна,в чому, очаввдноіпроявляеї'ьсл тенденцій до економії мовної ввсобів зобразиш,властивої малому епічному каяру, г Врахована мова /ПрМ/ - окоилікуя повний мовлвг Ш!ШШ іипульо иодадьного,лексичного,фраЗООИОГІ<ІНіП,С),С!И1!,ГПКСИ'П!0-то иламу.що сигналізує про вюшчшіадшрсаішу.п.п./лчї.ндюштіют

абсорбція плану персонажа не s повною,як у ЇМ,У цій типологічній формі спостерігаються облігаторні,інколи незначні,адсорбційні компоненти: Rene§ called them tori.ce and aaked them for cocktails,and Katherine said no,no thanks,they were all sufferlnc with cold /Cheever, 198(3:65/. В наведеному прикладі ПрМ простежується завдяки суб'єктного лексичного регістру абсорбованого в авторському плані "no,no thanks "„ПрМ як і ТМ може передавати загальний зміст висловлювання,водночас приховування дійсної мови персонака у ній е облігагорним,

. Цитатна мова /ЦМ/ - в нарративній структурі " short story ",як показують наші спостереження,виступає у двох основних модифікаціях: як дослівна мова персонажів в авторській оповіді/розповіді.тобто,як форма цитування окроютс слів та висловлювань,а також як дослівна чи злегка'Трансформована мова відомих ооіб,Найбільш продуктивною з перша форма,основана на методі цитатного включення персонажів в авторську розповідь,Таке цитатне включання с.з одного боку - засобом оиктавувашш різнопланових суб"єкт~ них порсткткв.а з другого - засобом їх даферекціарії.Діапазон ЦМ досить шврокий! від незначних цитатних вкраплень,інколи розсіяних з авторській нові,до окремих структурно оформленні речень.ЦИ продуктивна у всіх піджанрах "ahort story ".Дані про це наводяться у таблицях.

Нова в мові /МвМ/ - це мова,яка включена в мову іп-иоі’о-персонажа.В процесі усної комунікації МвМ - це мова однієї особз з шві ІН5ЮЇ.В літературному а йорі МаМ,щс форма НПМ - мова одного nepcouasa в мові ішого.МбМ - цо,свого роду.стнк вадів зовнішньої та внутрішньої мови,оскільки враховуються структурно-сєцаи-тітаі зв"язка фактичної,озвученої мова та мова про себа: ...

average іадп Т nni.fcirrn on my hands,and ther<* f>r. nу wririt

ie a wrist telephone,so why not Just buzz old Joe up,eh?. 'Hello, hello 'I love my friends,my wife,humanity,very much,but when one minute my wife calls to say, 'Where are you now,dear? 'and a friend саіів and says ' Got the best off-color tell you.

Seem there was a guy - '/Bradbury, 1983»23V.

Вже у наведеному прикладі можна простежити,що МвМ в однією із форм асиміляції мови персонажа авторським контекстом,рівночасно однією із форм авторської оцінки,однак,не прямої,8 опосередкованої, складної, через репродукований контекст персонажа.

' Внутрішні рефлексії /ВРф/ - до цього виду ми віднесли більшість випадків вНоНПМ.які можна кваліфікувати як типову,традиційну НИМ.Тобто,НПМ,котра складається із окремого слова.словосполучення,речення,кількох речень чи абзаців,які передають внутрішню думку/думки,внутрішню рефлексію/рефлексії персонажа в структурі авторської партитури: Out the door he thought - did he have a chance? If he ran low and dodged,perhaps,would he have a chance to escape the bishop 's bullets? / Tomorrow 1,1971!30/.Лінгвістичними індикаторами BR$ в наведеному уривку в модальне слово perhaps *та питальні структури,які де-маркують НІШ саме як ВГф. •

Внутрішній монолог /ВМ/ - е наслідок інтенсивної еволюції НПМ в літературі XX століття.ВМ,як форма НПМ, блтче до прямої мови,оскільки саме у ВМ проявляється максимальна суб'єктна партитура,як правило,графічно виділена лапками чи курсивом;в авторському мовному плані,Широке включення у ВМ проно-мінальної перспективи другої особи є наслідком імпліцитної та експліцитної діалогічності.властивої ВМ.Тобто,через ВМ.як і через ВІф,проявляється одна із суттєвих властивостей внутрішньої мови -діалогізація розумового процесу.внутрішній діалог із самим собою, коли ВМ фактично набуває статусу внутрішнього д і а -

ЛОТУ /ДД/ ? Through her mind flew the thought, " Surely you can tell the hospitality of a house by its entrance.Suppose it had a little door and no porch" /ВїеіпЬео1с,Л9в4-И5Ф/.

Як ввд ВМ,в структурі "short.story" широко використовуються фіктивні,уявні діалоги,коли в думках персонажу звучать пройдешні чи прийдешні діалоги з іншими персонажами,як у наступному прикладі: Hs was afraid that if she brought her intelligence to the problem it would only confirm hia guilt."But why didn't you telephone me at the Lisaoms'V" she might have asked."I could have come home and you could have gone over"/Cheever,1966:2tf6/.

Потік свідомості /ПС / - як ввд НПМ не володіє специфічними конститутивними ознаками.Диференціація ПС можлива лш;з в кількісному плані,із врахуванням об"вму внутрішньої мови, яка репродукується у художньому творі,Якщо у великому епічному творі об"єм ПО,як виду НГОИ,охоплює кілька оторінок мовних реак-цій,асоціацій,внутрішніх розмов із собою,з іншими особами,то в малій епічній формі ПО менш об"вмний і експлікує,як правило аутис-тичне мислення /Виготський,І982/пероояажа,яке з генетичної точки аору являв собою первинну форму мислення,логіка виникає дещо пізніше,Таким чином,в техніці ПС створюється ефект асоціативного плину та взаємодії свідомого,підсвідомого,раціонального,ірраціонального,реальності та домислу на різник етапах формування думки. ПС

- один із ввдів НПМ в структурі літературного твору,і,в цьому розумінні ,П0 в субпідрядне поняття НПМ.Водночас,НІШ,в однії! із своїх різновидностей ВРф*входить в структуру ПС поряд із ВМ,і,в цьому розумінні,з функціональної точки зору,НПМ є субпідрядне ПС.

Проведена внутрішньожанрова диференціація " ahort atory"

дала змогу виділити продуктивні типологічні форми НПМ стосовно 2ВиготскиЙ Л.С.Собрание сочинений, - М.,Педагогіка,І982.Т.2,356 с.

кожного із жанрових напрямків малого епічного квяру.Як показують спостереження,НПМ та її форми характерні тим "short stories'.для яких притаманний психологізм зображання,проникнення у внутрішній світ людини, .

. Лінгвістична структура НПМ та її форм потребує особливої уваги конкретно до субстанції коленої з типологічних форм.Постав питання каталогізації морфологічних,лексичних, синтаксичних ознак.Проведений аналіз типологічних форм НІШ нв лінгвістичному рівні дає підстави конкретизувати діапазон ролевантнюс ознак всіх рівнів щодо типологічних форм НПМ.

На морфологічному рівні -це наявність різних ПРОНОМІНБЛЬНИХ форм в структурі типологічних форм НПМ.Виходячи із фактологічного матеріалу можна вважати відносно коисти-ту ттшшиг прояомі кальними маркерами :3-ю особу ода./ВРф,ПрМ, ТМ/,

1-у та 2-у особу одн./Ш,ВД,BFty/, 1-у особу мН,/КШ,КВВ£/,,Проно-міпальна система ПС,ЦМ,МвМ відзначається варіативним функціонуванням прономінальних форм «поєднуючись чи змішуючись інколи із .власним іменем персонажу,що межуе із діалогізацією .свідомдсгі. В межах типологічних форм НПМ може відбуватися'прономінальна міграція,кореляція однієї прономінальної форми із відносним консти-туентом даної типологічної форми НПМ : поява 2-ї особа у BB£,ICBFf, та її кореляція із 3-ю особою одн.Взаємодія 1-ї особи одн./мн. із

2-ю особою у В.М,ВД,КВМ,тощо.Таким чином «у типологічних формах НПМ

в структурі "short stories " реалізується потенційна варіативність прономінальних маркерів,а саме: від максимальної конкретності до максимального узагальнення,із зміною семемного складу у контексті, тобто із перенесенням займенникової словоформи в сферу дії невластивого їй граматичного значення.

Типологічним формам НИМ властива різнопланова темпорзльна система з продуктивним використанням умовного та наказового ‘спо-

собів,

. Як показав аналіз зібраного фактологічного матеріалу.особливістю темпоральної структури зовн.ІіПМ є те,що вона не ввділя-.ється із авторської оповіді зміною часових форм дієслова і дів за загальними правилами узгодження,Це характерно для ТМ,ПрМ,МвМ.

При вн.НПМ,яка не виконує безпосередньо функцію комунікації.вербальний акт рівний нулю,спостерігається деграматикалі задія часових форм,часові форми у вн.НПМ не проявляють традиційної категоріальної семантики.Характерною особливістю такої деграматикаліза-ції є взаємодія епічного претерита та презенса в межах однієї типологічної форми НПМ,що простежується у наведеному прикладі: Silence.She was thinking that he must be drawn to her vast emptiness,could he sense that she was aching and hot and always listening)

Thera is always a garish carnival across the boulevard / Best

\

American Short Stories,1991:73/.

В системі часових форм у НПМ в різних напрямках " short ato-rieif перевага надається епічному претериту /57.0#/.Епічниіі презенс характерний для творчого стилю окремих письменник!в,та науково-фантастичного напрямку " short story " /29.4$/,де вони набувають фу турального значення.Аналіз фактологічного матеріалу виявляє відносну конститутивність форм епічного презенса у ВМ /70.3/S/,

ВД /72.9$/,КВВ1?/22.3/£/ ,ЪЩ/11.Ъ%/ .Процентне відношення фу ту рольнях форм е незначне і становить /6.1%/ в структурі типологічних ф^рм вн.НПМ,

На наш погляд,дієслівна форма у певному типі вн.НПМ залежить від того,чи суб’єкт мовлення/мислення перебував у стені спогадів /ретроспекції/, сподівань/проспекці ї/, перацввань/іятроспвкці ї/. Сак» перехід суй“(!ктп мислошт/моалегаїя з одного стяну е інший зумоащо* семантичну х-»сіо/кціч> пгзолори,тобто,епічни* претерит га

презеяс втрачають свої парадигматичні функції та наділяються но бими: епічний претерит означав художнє теперішнв та служить орі тиром при визначенні точки відліку в художньому тексті.Епічний презенс не лише не втрачав свого парадигматичного значення,але і паралельно набуває додаткових: означав не лише граматичне,але й художнє теперішнв.

Співвідношення умовного та наказового способів у взаємодії із дійсним способом - незначне і становить 14.5$ та 2.85? відповідно. Однак, їх наявність у структурі типологічних $орм НПМ в малій епічній формі дає підстави стверджувати акціоналізацію всіх способів дієслова.Діапазон їх застосування залежить від стилісті них можливостей способів у передачі експресії,емоційності та мох ності у суб"ектній партитурі ” short stories " в конструкціях с НПМ,

НА лексичному рівні - конститутивними озна коми типологічних форм НПМ s модальна лексика,питальні та запере ні слова,вигуки,слова заниженого стилістичного тону.широкий діри зон емоційно-експресивних слів та виразів,які олужать сигналізат рами суб"єктної транспозиції та зміщення перспектив у типологічн формах НПМ в структурі малого епічного канру.

Роль модальної лексиги як засобу демаркації НПМ проявляєтьс по-різноіцу.Це зумовлено,з одного боку,її синтаксичним оточенням, э іншого - семантикою модальних оцінок,що йшіі куються нею.Наші представлені модальні лексичні виразники через модальні слова,мо дальні частки, модал.дієслова у сполученні з інфінітивом.Найбільш продуктивними модальними маркерами виявилися модальні слова: perhaps - 33k6£;maybe - 16.1#; of course - 1 d.6#, модальні часгк hardly - 2.9$; асаїсеїу - 1.6#; appearantly - 1.9£. Варіативніст: питомої ваги модальної лексики пояснюється,за ішіскми спостереже,

їмв,діапазоном модальності,психологічною структурою малої вічної прози.Модальні лексичні маркери найбільш продуктивні у отологічному та соціально-спрямованому напрямках "short storii^

До засобів експресивної суб"ективації належать також модальні іаслова у сполучені з інфінітивом,які в проаналізованих тшоло-ічних формах НПМ виступають як засіб психологізації та індивіду-лізації зображення.Серед них більш частотними у вживанні виявили -я: «ould- 38.І&,та might - 21.О^.Високої частотності в проана-ізованих " ahort stories " набуває сполучення модального дівслс-а- И)+Indefinite Infinitive*. На їх долю припадає 83.6^.У типоло-ічних формах НІШ вони реалізують проспективний характер думок, ереяивань.роздумі в,тощо.

Сигналізаторами суб"єкгної перспективи служать питальні та апвречні слова " уез " та "по ".вигуки.які експлікувть семанти-у емоцій переживання,невдоволення,розчарування: oh,alas,ugh,ooh; моціііно-експресивкі слова та вирази: Goan,Lord,God damn,Jesus.

На синтаксичному рівні - як показують зші спостереження,типологічні форми НПМ в " short etoriea” харак-зрнзуються широким діапазоном структурно-семантичних типів ре -знь: називних,безособових,одно- та двоскладових,парцелярних та здукованих структур,які відображають динаміку мовленєво-розумо-IX процесів,як і тісний діалектичний зв"язок прямої мови,непрямої )ви,невласне-прямої мози.При вивчені цього питання,нам видалося і необхідне виділити продуктивні синтаксичні моделі типологічних >рм МІМ В структурі малого епічного жанру,гак їж структури НПМ на інтаксичному рівні не є однотипні за своза основою.Отав,всі і.вді-іні моделі типологічних форм НПМ в структурно-семантичному плані >жна,на наш погляд,предстаиити у вигляді: двокомпонентних іюдалей ІМ,ознакою яках е {«презентуючий компонент; однокомпонентні иот-: НПМ,які експлікуються через "контенстуального"/"лоічч!!ого'‘(-еп~

репрезентуючого компонента; синтаксичні моделі НПМ,які включають окремі елементи НІШ - слова,словосполучення.Питома вага таких моделей s незначною /II.4$?/,однак, їх поява в авторському контекс-ті.створює ефект несподіваності,епізодичності.Структурно,синтаксичні моделі цього типу об"єднані із авторською реплікою,але суб"єктний модальний план,який створює експресивне звучащш pen-ліки,виділяє її із розповіді: The men were laughing.At him? The thought restored the color to his bloodless face - restored too • much ox it /Bierce,19821162/. Перебуваючи у ролі вставно! форми, дана модель,як ввдно із прикладу, характеризується логіко-мовле-невою неповнотою і значною мірою ніж інші моделі типологічних форм НПМ потребує контекстуальної підтримки.Не зливаючись,в плані художнього функціонування з іншими вицами розповіді,синтаксична ' модель; ла рівні слова,словосполучення існує ян особлива,виразна характеристика прояву суб'єктного плану персонажу.

На основі мовної фактури " short stories " найбільш типовими синтаксичними моделями НПМ виявилися двокомпонентні моделі з препозитивним, інтерпозитивним та постпозитивним репрезентуючим компонентом /60.3$/. .

Значний інтерес становить вивчення питання про засоби графічної вхзузлізаціх типологічних форм НПМ в малій епічній формі. Лані,одержані нами на основі статистичного обстеження фактологіч-вого матеріалу /тэб.Ш/,свідчать цро те,що графічні засоби в ' структурі типологічних форм НПМ можуть служити дієвими компонентами їх візуалізації.водночас виконувати ряд прагмастилістичних функцій.Найбільш продуктивними в плані суб"ектної репрезентації в НПМ в знаки питання,оклику,три крапки,тире,курсив,одинарні,подвійні лапки.На наш погляд,графічні засоби являють собою зразок мовної економії і часто сприяють компресії інформації у типологічних формах НШ і направлені на досягнення комунікативного ефекту.

: Стилісти ч: не функціонування НПМ

га її типологічних форм в " short etory " пов"язанв переважно з психологізацією зображення,характеристикою персонажа,композиційною прагматикою.Реалізація типологічних форм НПМ в різних під-аанрах " short stories" характеризується комплексним стилістичним функціонувавшім і водночас,перевагою однієї із функцій. .

В структурі психологічного аналізу - це переважно відображення складних процесів становлення та самоутвердження,передача діалектики розвитку особистості та її світосприйняття.Психологічна гама емоцій,ставів,почуттів,переданих через типологічні форми НПМ,властива психологічному,соціаль~ но-спрямованому,рідше науково-фантастичному напрямкам " short atories ">fa менш притаманна сатиричним,гумористичним,детективна "short stories"» » .

Характерологічна функціональність типологічних форм НПМ'привертав уввгу в плані творення мовної характеристики персонажу.відображення в ній його культури,його приналежності до певних- соціальних верств?Lawd,et Ah had jus-one mo bullet,AM taka shot at tha house.AM like to scare ol man Hawkins jussa little..../Anthology of American Negro Literature, 1944 •• 1V• Використання графонів в даному типі НПМ в свідченням вельми низького рівня загальної та мовної культури персонажа, представника бідних верств негритянського поспільства.Пвредвча характеру персонажа через типологічні форми НПМ сприяє розумінню Його вчинків зовні та.зсередини,через дії те помисли,тим самим досягається глибина та об"єшість зображення. ,

■ Характерологічна функціональність типологічних.форм НПМ проявляється тзкоя при використанні семантичного контрасту внутрішнього та зовнішнього планів мовлення,коли вчгаши або tipnvs моьа

персонажа не співпадає з його внутрішньою моральною оцінкою,як правило,переданою через вн.НПМ.Такі неспівпадіння можуть коливатися від незначних до діаметрально протилежних,вони є свідченням певних рис характеру і набувають значних потенцій в реалізації художньо-естетичного задуму письменника.

Композиційна прагматика типологічних форм НПМ - багатогранна,пов"язана,зокрема,з різного роду описом, міркуваннями,розповіддю.Основна композиційна орієнтація типологічних форм НПМ простежується в композиційних проспекціях,інтроспекціях, ретроспекціях.Особливістю композиційної,функціональності типологічних форм НПМ в "short stories " є Її інтегрування.Нами' виявлено близько 600 інтегральних комплексів НПМ у різних підаан-рах малої епічної прози.

Синтез типологічних форм НПМ у " short 'tor?" оснований,на наш погляд,не лише на поєднанні спільного,але Й на відмінностях, оскільки типологічні форми НПМ в інтегральних моделях,відзначаються як загальними так і відмінними ознаками.В інтегральній моделі НПМ,здійснюється не інтеграція чи нівелювання відмінностей, а відбувається змішання ідентичного контрастним підсиленням експресивності семантичного змісту.функціональної валентності.Специфіці кожної структури типологічної форми НПМ зокрема,належите у синтезі чимала функціональна роль,так що їх органічна єдність, симбіоз являє собою дещо більше,ніж просту суму моделей типологічних г|орм,вона набуває елементів,які здатні передавати синкретично, що вельми важливо для " short story ",безмежні звучання людської "душі" без розгортання авторських коментарів.

Інтегральні комплекси типологічних форм НПМ,як і самостійні формя НПМ,передаючи композиційні проспекції,інтроспекції,ретроспекції,реалізуються різними мовними засобами у вигляді вставої}, зачинів,кінцівок,а в окремих вигодах є основним компонентом ху-

дожньої структури малої епічної форми.

- Аналіз типологічних форм НПМ та одержані статистичні дані їх наявності у різних жанрових напрямках " ahort story " показують,що вони володіють структурно-семантичною специфікою в різних піджанрах.Спостерігається хронологічна еволюція.Однак,типологічні форми НИМ використовуються по-різному - не тільки і не стільки в залежності від часу написання "short atouy ".скільки від жанрової різновидності,змісту малої епічної форми,її художньо-естетичної системи та манери розповіді.

Розглянутий в дисертації діапазон проблем показує,ідо вивчення функціонування способів репродукції чужого висловлювання,зок-t ’

рема НІШ та її типологічних форм,пов"язанв як із загальною теорією мовленевої діяльності,так і .з основними категоріями художнього тексту і має перспективи подальшого дослідження,а саме: заслуговує на,увагу проблема функціонування вербальних форм - темпораль-на деструкція в структурі типологічних форм НПМ; проблема санкціонування грономікальних форм типологічних видів НПМ на зі ставному рівні; проблема зіставного вивчення різних лексичних компонентів типологічних форм НІШ на рівні різних мов; проблема зістввлення типології НПМ у різних жанрах.

Основні положення дисартації відображені у наступних публікаціях :

1.Англомовна та україномовна детермінація типологічних форм нсвласне-прямої шви( на матеріалі американського "short atory") //Проблеми української науково-технічної термінології:Тези доповідей 1-ї Міжнародної наукової конференції. ^Львів,1992.Є8-8Ь о.

2.Графічна візуолізація невлрсне-прямоі мови в англомовній прозі малих форм//Іноземна філологія. - Львів,1991. Вил.102.23 -2? с.

3. Проблеми жпіфз имвл форм. - Дов.рукопись в WilU.i* АН СССР.

№ 45897 от 14.01.1992.■ .

4.Термін " short story " - його розуміння та інтерпретація в працях радянських літературознавців //Витання стандартизації, інтернаціоналізації та автоматизації перекладу термінологічних одиниць і Тези доповідей міжнародної наукової конференції. - Чернівці,1991.52-54 с. ,

5.Типологія та композиційна функціональність невласне-прямо;

мови в американському " abort etory "//Проблеми лінгвістики тексту та лінгвометодики : Тези доповідей міжнародної науково-Методичної конференції викладачів іноземних мов вузів. - Львів, 1992.77 - 78 с. . •

6.Модальна лексика в структурі невласне-прямої мови (на

матеріалі американського " short story") // Іноземна філологія.

- Львів,І993.ВИП.105. . .