автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Новые прилагательные, образованные способом чистого сложения, с сочинительным отношением мотивирующих слов

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Беликова, Светлана Геннадьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Новые прилагательные, образованные способом чистого сложения, с сочинительным отношением мотивирующих слов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Новые прилагательные, образованные способом чистого сложения, с сочинительным отношением мотивирующих слов"

АКАДЕМИЯ НАУК СССР ЛЕНИНГРАДСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИНСТИТУТА ЯЗЫКОЗНАНИЯ

На правах рукописи

БЕЛИКОВА Светлана Геннадьевна

НОВЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ОБРАЗОВАННЫЕ СПОСОБОМ ЧИСТОГО СЛОЖЕНИЯ, С СОЧИНИТЕЛЬНЫМ ОТНОШЕНИЕМ МОТИВИРУЮЩИХ СЛОВ

(на материалах словарей новых слов и периодики 1985—1989 гг.)

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 10.02.01 — РУССКИЙ язык

АВТОР ЕФ ЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ЛЕНИНГРАД — 1990

Работа выполнена в Словарном отделе Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР.

Научный руководитель — доктор филологических наук Н. 3. КОТЕЛОВА

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Н. Е. СУЛИМЕНКО кандидат филологических наук Е. Н. ВАКУЛОВА

Ведущая организация — Ленинградский государственный университет.

седании специализированного совета Д 002.17.04 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Ленинградском отделении Института языкознания АН СССР (199053, Ленинград, Тучков пер., 9).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института.

Защита состоится

19Э/ г. в 14 часов на за-

Автореферат разослан

1990 г.

Ученый секретарь специализированного совета д-р филол. наук

3. М. ПЕТРОВА

Актуальность теш. Современная ступень развития русского 1зыка отличается значительным усилением процессов его неологи-вации. Данное обстоятельство является причиной все более воз-)астающего интереса исследователей к выявлению, фиксации, опи-:анию и изучению языковых инноваций. Решающее значение для осу-¡ествления объективного анализа новой лексики и фразеологии >усского языка имело создание лексикографической базы в виде ¡ловарей новых слов*, дальнейшая работа над которыми, продолжает-¡я и в настоящее время.

Существует ряд диссертационных исследований (С.Й.Алаторце-юй, А.Ф.Бандуристой, Т.Н.Буцевой, Н.С.Ншситченко, Е.В.Сеныю, ). А. Сорокиной, А.Д.КДиной и др.), монографий (Б.З.Еукчиной.Л.П. Салакуцкой, Г.И.Шкляревского и др.), статей (В.П.Беркова, В.В. [опатина, В.М.Павлова, З.М.Петровой, И.С.Улуханова и др), где гспешно использованы материалы и картотеки словарей^новых слов. )днако, возможности изучения процессов неологизации языка на ба-1е названных словарей далеко не исчерпаны. Одним из достижений [еологических словарей является тот факт, что они впервые нача-си последовательную фиксацию сложных -прилагательных, которые по юображениям экономии места в общие толковые словари включаются крайне беспорядочно: в корпус словарей попадают лишь немно-■ие наиболее частотные прилагательные, причем нередко не в ка-гестве самостоятельного слова, а в тексте словарной статьи одао-■0 из производящих компонентов сложения. Орфографические слова-яг, особенно справочник "Слитно или раздельно?" охватывают го-1аздо большее количество сложных прилагательных. Но, как извест-:о, справочник такого типа не ставит целью всестороннее лексико-рафическое описание собранных в нем слов. Указанные обстоятельна существенно сдерживали процесс изучения прилагательных,об-юзованных способом чистого сложения, которые уже вошли в язык.

Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов. М., 1971; Ноше слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов. 'Л., 1984; Новое в русской лексике. Словарные материалы-77. М., 1980,-а также все последующие выпуски данной серии, включая: Новое в русской лексике. Словарные материалы-84. М., 1989.

Исследователям приходилось ограничивайся изучением отдельных тематических групп сложных прилагательных, основываясь на собственных выборках, которые не позволяли охватить весь массив в целом (А.И.Кайдалова, А.Г.Лыков, Р.Н.Левина, К.А.Ряшенцев и др.). Невозможность более полного охвата массива прилагательных, образованных способом чистого сложения, препятствовала выявлению различного рода трудностей лексико-семантического, словообразовательного, орфографического порядка, на которые внимание лингвистов было обращено сравнительно недавно (Б.З.Букчина, Л.II, Калакуцкая, Н.З.Котелова). Традиционная беспроблемная трактовка прилагательных такого типа* перестала соответствовать языковой действительности, о чем свидетельствуют работы названных авторов. Одним из симптомов недостаточного лингвистического осмысления прилагательных с сочинительным отношением мотивирующих слов (С0М.С) могут служить противоречивые, а порой и взаимоисклю чающие рекомендации исследователей, относящиеся к такому формал: ному параметру этих лексических единиц, как слитное и дефисное написание^.

Словари новых слов, давая богатый материал для изучения различных групп новых слов, иллюстрируют процессы активного уве личения количества прилагательных, образованных способом чистого сложения, а также изменения их статуса в языке. Описание зна чений сложных прилагательных в неологических словарях опровергает весьма распространенную точку зрения на эти слова, как на грамматические образования, характеризуемые высокой степенью регулярности и неинтересные в лексико-семантическом аспекте. Исследователями уже отмечено, что среди частей речи прилагатель нке занимают второе (после существительных) место по своему неологическому потенциалу. Обращение к слокнкм прилагательным позволяет сделать некоторые конкретные наблюдения внутри класса прилагат ельных.

1 Бусская грамматика, т.1, М.', 1980, с.318.

2 Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно? Опыт словаря- справочника. И., с.9-21; Правила русской орфографии и пунктуации. М., Учпедгиз., 1956; Кайдалова А.И., Калинина И. К. Современная русская орфография. М., 1973.

Объектом исследования служат новые прилагательные, образо-занные способом чистого сложения, с сочинительным отношением лотивирутадих слов (СОМС). Выделение указанного разряда из всего массива новых сложных прилагательных осуществлено по двум )снованиям: I) способу образования и 2) характеру семантического соотношения объединяемых основ, - и объясняется тем, что ка-гественное описание всего массива сложных прилагательных воз-южно путем описания отдельных групп, на которые он распадает-;я. Прилагательные, образованные способом чистого сложения, с годчинительным отношением мотивирующих слов (ПСМС) объектом ¡пециального исследования не являлись, однако, без привлечения филагательных с ПОМС многие аспекты исследования не могли быть >ассмотрены с достаточной степенью глубины, поэтому в ряде слу-гаев прилагательные с ПОМС использовались в качестве сравнений.

Для количественных оценок всего масаива сложных прилага-■ельных с СОМС использована была как узуальная, так и неузу-льная адъективная лексика, но при комплексном анализе предпоч-'ение отдано узуальной лексике как имеющей более полное лекси-отрафическое описание.

Пель иссщедованиз - изучение и комплексное описание новых рилагательных с СОМС (типа советско-кампучийский, научно-тех-ический, психолого-педагогический, приемно-перерабатывавдий, ело-желтый, эстрадно-джазовый и др.) путем многоаспектного нализа. Намеченная цель предполагает решение ряда задач:

дать структурно-семантическую и лексйко-семантическую ха-актеристику прилагательных с СОМС;

уточнить принципы анализа семантических отношений между омпонентами сложного прилагательного;

выделить дифференциальные признаки прилагательных с СОМС с ПОМС;

дать семантическую классификацию прилагательных с СОМС; описать многозначность исследуемых единиц и выявить ее ричины;

дать словообразовательную характеристику прилагательных-еологизмов с СОМС;

сформулировать основные принципы описания прилагательных ' СОМС в неологических и общих толково-нормативных словарях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Неологизмы-прилагательные, образованные способом чистого сложения, с сочинительным отношением мотивирующих слов представляют собой активно пополняющуюся группу единиц, число которых составляет около 9% от общего числа инноваций в словарях новых слов (НС): из более чем 35 ООО неологизмов, зарегистрированных за последние десятиления, прилагательные СОМС насчитывают около 3 240 единиц.

2. Основная проблема анализа смысловой структуры прилагательных с СОМС состоит в том, что мотивация в сложном слове не имеет материализованных средств для своего обозначения, т.е. имеет имплицитный характер. Поэтод^у анализ в указанных условиях включает следующие элементы: а) мотивированность прклагател! ного с СОМС; б) отношения между-компонентами сложного слова;

в) виды значений сложного слова (словообразовательное и лексическое) и их взаимодействие; г) многозначность сложного прилагательного; его идеоматичность; его омонимичность.

3. Попытки анализа смысловых отношений компонентов сложного прилагательного в терминах синтаксиса плодотворны в случае его вынесения за пределы сложного слова в область отношений мотивирующих (производящих) слов. В пределах сложного прилагател] ного отмечаются только проявления лексического характера, обусловленные семантическими возможностями основы производящего (мотивирующего) слова. Свойственная прилагательным определенная зависимость их значения от значения определяемого слова (ОС) влияет на возникновение или отсутствие отношений между ОС и компонентами прилагательного с СОМС. Обобщение результатов тре; компонентного анализа, примененного в исследовании, позволяет выделить следующие дифференциальные признаки прилагательных с СОМС и с ПОМС:

для прилагательных с подчинительным отношением мотивирующих слов характерно следующее: I) производящее всегда представ ляет собой словосочетание; 2) внутрисловные функциональные отношения (ВФО) полностью определяются предшествующи.! сложению этапом (т.е. областью отношений производящих), собственно на этапе сложения дополнительное семантическое взаимодействие ко: понентов не происходит; 3) в межсловные функциональнее отношен (МФО) с определяемым словом вступает лишь один из компонентов

рилагательного с ПОМС - стержневой;

для прилагательных с СОМС характерны следующие особенности: I производящими для прилагательных с СОМС являются слова, не зедставляющие собой словосочетания, или же слова, входящие в >став синтаксического фрагмента, но не находящиеся в отношени-: прямого подчинения; 2) внутрисловные функциональные отноше-1Я не зависят от этапа, предшествующего сложению, и поэтому шду компонентами прилагательного с СОМС на этапе сложения фор-груются отношения, устанавливаемые логически и характеризуемые iK отношения различения, сближения и противопоставления; в слу-ie установления отношений уточнительного характера (которые сле-гет отличать от уточнения, формально выраженного в синтаксичес-сх структурах), отмечается взаимный для обоих компонентов ха-1ктер подобных отношений и, следовательно, ВФО всегда имеют 1Бноправный характер; 3) в межсловные ф5Шкциональные отношения мостоятельно вступают оба компонента сложного прилагательного-случае, если в результате объединения производящих основ в :ожное производное не1 происходит семантического слияния, т.е. рмируется значение расчлененного составного признака, или же. : один из компонентов прилагательного с СОМС самостоятельного астия в ®0 не принимает, становясь лишь составным элементом :ожного значения единого сложного признака, образовавшего; в результате объединения 2-х и более основ производящих.

4. Для новых прилагательных с СОМС характерны следующие ти-лексических значений по различным основаниям:

а) прямые, переносные, смешанные;

б) номинативные, неноминативные;

в) свободные, несвободные (фразеологически связанные). • щественным является также тот факт, что указанные типы лекси-ских значений присущи прилагательным с СОМС в силу того, что

и же присущи одному из их производящих или обоим производящим.

5. Характерная для прилагательных с СОМС многозначность еет ряд причин: а) усвоение (частичное или полное) сложным оизводным семантической парадигмы производящего или обоих проводящих, которое всецело обусловлено этапом, предшествующим ожению; б) взаимоуподобление значений компонентов сложения, горое" обусловлено этапом собственно сложения; в) фразеологич-сть семантики прилагательных с СОЮ, проявляющаяся на функци- .

ональном этапе, когда сложное производное выступает в роли определяющего ОС; г) актуализация конкретных значений прилагательных с CQMC на базе значения общего отношения, эксплицирующаяся также на функциональном этапе, когда прилагательное выступает в функции определения для ОС; д) развитие переносных значений у прилагательных с СОМС на базе их прямых значений, также проявляющееся на функциональном этапе.

6. Понимание чистого сложения как синтаксико-морфологичес-кого типа словообразования* позволило внести определенные коррективы в представление о словообразовательных моделях, по которым образуются прилагательные с СОМС в настоящий период развития языка. Словообразовательная структура исследуемых прилагательных описывается следующими моделями и их модификациями: Ж - основа прилагательного + интерфикс + самостоятельное прилагательное;

М2 - усеченная основа прилагательного + интерфикс + самостоятельное прилагательное; МЗ - основа прилагательного + интерфикс + самостоятельное прилагательное + значение; М4 - основа прилагательного (универбата производящего словосочетания) + интерфикс + самостоятельное прилагательное;

б) основа прилагательного + интерфикс + самостоятельное прилагательное (универбат производящего словосочетания]

в) основа прилагательного (ушшербата производящего словосочетания) + интерфикс + свободное црилагателыюе(унк-вербат производящего словосочетания).

Научная новизна исследования заключается в том, что настоящая работа представляет первый опыт рассмотрения сложных прилагательных с сочинительным отношением мотивирующих слов современного периода развития русского языка. Большое количество работ, исследующих прилагательное в различных аспектах, не содер кит специального анализа на структурно-семантических, ш; лекси ко-семантическкх особенностей сложного прилагательного, что и послужило причиной анализа названного круга проблем в рефериру емой работе. Впервые осуществлена количественная оценка различ

7-

Влногиадов В.В. Словоооразование в его отношеши; к грамматике и лекспсологик/,' Вопросы теории и истории языка. Í.-L, 1952. С•140.

к видов сложных прилагательных и примерное (в %) сопоставление ассива прилагательных с СОМС с массивом всех сложных црилага-зльных, а также со всеми неологизмами периода нескольких деся-иетий. Внесены уточнения в понимание семантических отношений зжду компонентами сложения-прилагательного и сформулированы жнципы их анализа. Благодаря словарям новых слов впервые при-гачен к исследованию значительный по объему, цельный по харак-ару, определенный по хронологическим рамкам и лексикографичес-)й обработке материал. Выделены основные типы лексических зна-аний, учитывающие сложную структуру производного; предложена амантическая классификация прилагательных с СОМС, включающая ак качественные, так и относительные прилагательные. Впервые шсана многозначность, а также словообразовательная омонимия южных прилагательных с СОМС и выявлены причины их возникнове-1я. Изучены также специфические межсловщш парадигдатические :ношения исследуемых единиц. Специально рассмотрены и обобщены азличные аспекты их лексикографического описания. В целях поучения более полной лингвистической информации (частотных, со-атаемостных, генезисннх характеристик) осуществлена выборка ишиц исследуемого типа из различных периодических изданий.

В приложении к диссертации даны таблицы, содержащие разно-5разнуто статистическую информацию, а также материалы выборок ) словарей и периодических изданий, оформленные в виде спис->в и перечней. Они дополняют информацию, сообщаемую в ис-[едовании, и содержат сведения, которые не дублируют содержатся в основном тексте информацию.

Теоретическое значение и практическое использование. Насто-;ая работа подготовлена с учетом теоретической и лексикографи-аской работа Группы словарей НС Словарного отдела ЛОШ АН СССР, >этому предпринятое исследование прилагательных с СОМС может юсобствовать уточнению ряда параметров их описания (словооб-13овательного, орфографического, семантического) в неологичес-к словарях.

Предлагаемые в исследовании результаты структурно-семанти-юкого анализа, равно как и лексико-сетнтического, актуальны ! только для последующего изучения прилагательных с СОМС, но применили в исследованиях сложной адъективной лексики других шов. Отдельные положения диссертации, систематизация материа- •

ла и статистические данные могут быть использованы в целях дальнейшей разработки теории номинации и вопросов неологии. Работа маяет быть учтена при создании общих и специальных курсов лексикологии, лексикографии, словообразования, а также в практике преподавания русского языка как иностранного.

Материалом исследования послужили словари новых слов и значений (НСЗ 60-х, ЕСЗ 70-х), ежегодники "Новое в русской лексике" (выпуски КРЛ-77,78,79,80,81,82,83,84), список инноваций, представленных в Проекте словаря новых слов (Н.З.Котелова), данные Банка русских неологизмов (Н.З.Котелова), отредактирован ные рукописи НРЛ-85,86,87, а также самостоятельные выборки из отдельных периодических изданий за период 1985-89 гг. Названные источники позволили сформировать картотеку, собравшую в общей сложности 4026 лексических единиц. Среди них 1047 единиц имели полное лексикографическое описание, а 2191 единиц имели неполное описание; 778 единиц были зафиксированы в результате со-ответствущей обработки периодических изданий. Использование материалов названных словарей осуществлялось с учетом их специфики и неоднородности включаемого материала.

Принципы и методы исследования. Изучение описанного выше материала основывается на следующих принципах:

принципе историзма, который является основополагающим при изучении слов и значений;

философском представлении о неразрывной связи формы и содержания, означающего и означаемого;

философском положении об объективности качеств и свойств, неотделимых от вещи.

Непосредственный анализ материала осуществляется при помощи различных методов и приемов:

описательного метода, позволяющего всесторонне охарактеризовать прилагательные с СОМС;

метода классификации и систематизации на основе родовидовых отношений, выделения различных групп к разрядов языковых единиц;

статистического метода;

сопоставительного метода для изучения разновременных синхронных срезов;

метода установления дифференциальных признаков для cono-

:тавления неоднородных по семантике, морфологической структуре, ¡ловообразовательной модели и т.д. единиц;

приема сведения результатов исследования в таблицы и схе-01, позволяющие наглядно представить закономерности, свойственнее жизни прилагательных с СОЖ в лексической системе языка.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследо-зания были изложены на заседаниях Словарного отдела ЛОИЯ АН СССР, 41 конференции молодых ученых ЛОШ АН СССР, на заседаниях кафед-зы русского языка как иностранного Грузинского технического уни-зерситета, а также в 3-х статьях, посвященных теме исследования, ¡дссертация обсувдена и рекомендована к защите в Словарном отде-ю ЛОШ АН СССР.

Объем и структура работы. Диссертация объемом стра-

шц машинописного текста, из которых - основной текст,

¡остоит из введения, трех глав и заключения, списка-литературы I приложений.

Содержание работы. Во введении дается обоснование выбора теш исследования, 'определяется объект, цель и задачи работы, сарактеризуются источники и обосновывается обращение к ним,опираются основные принципы и методы исследования.

В первой главе дается структурно-семантическая характеристика прилагательных с СОЖ. К проблематике сложного слова обращались такие исследователи, как А.И.Смирницкий, В.Г.Гак, В.М. 1авлов, В.Г.Адмони, Е.С.Кубрякова, М.Д.Степанова, Е.А.Земская, ).Д.Мешков я другие. Однш из лринципиальных моментов при ана-шзе сложного слова и, в частности, прилагательного, является зыбор меаду синтаксико-ориентированным и семантико-ориентиро-занншл подходом. Отдавая предпочтение семантико-ориентированно-.¡у подходу, исследователь прилагательных с СОМС полагает возможность изучать формирование сложного слова в акте номинации I исследовать его смысловую структуру вместе со всеми фактора-га , определяющими ее.

Вопрос о структурно-семантическом (словообразовательном) значении сложного слова сводится к пониманию его как значения >бъединекия; вопрос о лексическом значении представляет собой лелее изученную область. Вслед за Н.З.Котеловой лексическое значение слов изучаемого разряда представляется в работе- как гслонненный тип значения одноосновного прилагательного. Понима-

ние специфики значения сложного прилагательного невозможно без представления о специфике таких категориальных характеристик любого прилагательного, как качественность и относительность.

Исследуемые прилагательные характеризуются как категориальным значением качественности, так и относительности, однако, преобладают относительные прилагательные (относительные - командно-приказной, музыкально-публицистический, сборно-деревянный, архитектурно-мемориальный, военно-поджигательский, вакуум-но-пленочный, придыхательно-восклицательный, оперативно-тактический; качественные - гибко-упругий, аморфно-расплывчатый, льстиво-хитренький, бездумно-потребительский, тревожно-торжественный, черно-лиловый, тягостно-огорчительный). У качественных прилагательных изучаемого типа отмечается отсутствие степеней сравнения, что понимается следующим образом: на современном этапе развития языка актуальным для качественных сложных прилагательных является выражение сложного двух- и более -компонентного признака, но не передача степени его интенсивности.

Представляет интерес способность компонента, производного от относительного прилагательного, актуализировать значение качественности: _исступленно-моторный (рок-музыкант) толкуется как "неистовый и однообразный" - здесь в семантической структуре производящего "исступленный" присутствует значение качества, и оно наследуется компонентом исступленн-. но в семантической структуре производящего "моторный" не содержится сема "однообразный", хотя она составляет его лексический фон, говоря иначе, она отражает наши знания и представления о реалиях окружающей действительности, обычно не фиксируемые в словарных толкованиях исходных слов. Отмечается и явление обратного порядка, когда один из компонентов утрачивает значение качественности: бумажно-слоистый - компонент -слоистый утратил (ига; не актуализировал) качественное значение прилагательного "слоистый" и называет признак через отношение к предмету "слой", т.о. имеет относительное значение. Указанное явление получило в работе трактовку гак способность компонентов прилагательного с СОМС к. взаимоуподоблению по архисеме "качественность - относительность".

Введение используемого в работе поэтапного рассмотрения акта номинации позволило сформулировать семантические критерии различения прилагательных с С0!/!С и с ПОМС: а) няличие/отсутсгви

)тношений синтаксического характера между производящими до их >бъединения в сложное производное (иначе говоря, наличия/отсут-;твия производящего словосочетания); б) различия, свойственные филагательным с СОМС и с ПОШ на этапе собственно сложения; ¡) различия в характере межсловных функциональных отношений южду сложным производным и определяемым словом (ОС) (опытно-[роизводствешшй - "относящийся к опытному производству", дого-юрно-правовой - "основанный на договорном праве", оперативно-[сследовательский - "связанный с оперативным, срочным исследо-1анием чего-либо", политико-стратегический - "относящийся к по-штической стратегии" - являются прилагательными с ПОМС, а при-сагателыше - урязе-шшстый - "состоящий из грязи и ила", кон-¡ультативно-диагностический - "предназначенный для консультаций с установления медицинского диагноза", обучающе-контролирующий -'осуществляющий одновременно обучение и контроль за учебным [роцессом", приемно-отборочный - "занимающийся вопросами отбора [ приема куда-либо" - являются прилагательными с СОМС).

Вторая глава посвящена лексико-семантической характеристике прилагательных с СОМС. Прилагательным исследуемого типа свой-:твенны как прямые, так и переносные значения. Под прямым зна-:енпем сложного слова в работе понимается значение, непосредст-¡енно мотивированное значением производящего (единотвенным или [рямым), если у производящего есть и переносные: р2фибийно-ре-жтивный (катер), буро-взрывной (работы), нравственно-научный вопрос), производственно-экологический (культура), солнечно-[ланетный (поле), бело-желтый (солнце) и др. Под переносным «ачением сложного слова понимается значение, мотивированное :ряшм пли переносным значением производящего (последнее отно-ится только к метафорическому значению): атласно-неяный(пляж), еркалыю-тпхий (вода), аспидно-глухой (ночь), бсзбренно-эпи-ескай (начало), красно-зеленый (союз) и др.

По характеру предметной соотнесенности у прилагательных с ■ОМС выделяются номинативные и неноминативные значения. Под пер-шл понимаются значешш, имеющие непосредственную связь с обо-начаемым, под вторыми - значения, не имеющие непосредственной вязи с обозначаемым. Для прилагательных с СОМС этими характе-мстиками очевидно обладают лексические значения их производя-;их: прилагательные административно-бцциоткый (управление),

идеолого-политический (взгляды), бело-желтый (солнце), расисте» колониальный (гнет), гайано-советский (дружба), личностно-нрав-ственный (идеал) и др. мотивированы номинативными производящими и, следовательно, являются номинативными сложными прилагательными, то прилагательные обольстительно-загадочный (жизнь), подхалимско-краковячный (стиль), доброжелательно-требовательный (атмосфера) и др. мотивированы неноминативным дрилагатель-ными и, следовательно, являются неноминативными сложными прилагательными.

Помимо отмеченных типов лексических значений для прилагательных с СОМС возможно деление на свободные и несвободные. К числу фразеологически связанных, например, могут быть отнесены: нервно-взвинченный (он, т.е. человек), медно-смуглый (лицо), молочно-дебелый (девушка), шафранно-седой (борода), воинственно-бравый (вид), пленительно-льняной (челка, т.е. прическа) и др. характеризуются ограничением в лексической сочетаемости. Характерно, что данным прилагательным достаточно иметь лишь одно ио производящих с фразеологически связанным значением, чтобы значение производного прилагательного с СОМС являлось фразеологически связанным. В целом, исследуемым прилагательным более присущи свободные значения: авангардистско-модернистсккй (культура), австрийско-советский (отношения), балластно-балансировоч-зшй (устройство), буффонадно-пародийный (зрелище), героико-ве-личественный (зрелище), нравственно-правовой (тематика) и др. " В поисках оснований для семантической классификации в области структуры признаков, выражаемых прилагательными СОМС, в работе, вслед за А.Н.Шраммом, отдается предпочтение обращению к внеязыковой Действительности. Основные принципы такого подхода применимы как для качественных, так и для относительных прилагательных: основное деление, таким образом, осуществляется на прилагательные с СОМС эмпирийные и прилагательные с СОМС рациональные. Лексико-семантнческая парадигма эмпирийных качественны: прилагательных включает в себя:

прилагательные, обозначающие признаки, непосредственно вое принимаемые органами чувств - цветовые, вкусовые, слуховые (бе-жево-лимошшй (лады, т.е. автомобили), бело-коричневый (домики) бирюзово-голубой (платье), сладко-соленый (рыба), сладко-гнилостный (дух от упавших плодов) ;

прилагательные, обозначающие характеристики поверхности /вертикально-плоский (кроны деревьев), гибко-упрутий (конструкция), атласно-нежный (пляж), угловато-прямоугольный (формы), бесформенно-плоский (френч) /.

К рациональным прилагательным могут быть отнесены: прилагательные, обозначающие не свойства предметов, а отношение субъекта к предмету /тоскливо-неинтересный (газеты), тягостно-огорчительный (все в жизни), тоскливо-виноватый (мысльП таинственно-прекрасный (Рига), деловито-серьезный (школяры)/.

Среди качественных сложных прилагательных с СОМС отмечаются также смешения признаков, обусловленные наличием двух и более основ, и имеет место объединение в одном сложном производном: зрительных и вкусовых (точнее, "обонятельных") характеристик, как в прилагательном горьковато-прозрачный (воздух); цвета и признака, отражающего отношение субъекта к предмету, как в прилагательном тревожно-багровый, и т.д.

В группе относительных прилагательных выделяются следующие лексико-семантические парадигмы:

прилагательные, обозначающие признак через отношение к 2-м и более субстанциям /песчано-гравийный (смесь), сенажно-сило-сный (смесь), садово-дачный (кооператив), информационно-идео^-логический (кампания), ливано-израильский (граница) и др./;

прилагательные, обозначающие признак через отношение к 2-м и более процессам / варено-сушеный (мясо), вычислительно-измерительный (комплекс), дробильно-размольный (устройство), придыхательно-восклицательный (способ рецензирования), сближающе-кор-ректирующий (двигатель) и др./;

прилагательные, обозначающие признак через отношение к субстанции и процессу одновременно /военно-карательный (аппарат), • циалого-вычислительный (режим), живописно-сортировочный (цех), информационно-вычислительный (центр), поворотно-телескопический (транспортеры), усилительно-акустический (устройство) и др./.

Выделение лексико-семантических групп (ЛСГ) у изучаемых лрилагательных осуществляется на базе уже отмеченных лексико-земантических парадигм, путем дальнейшей дифференциации типовых признаков, выражаемых прилагательными с СОМС.

Многозначность, характеризующая ряд единиц с СОМС, понима-этся в работе, вслед за А.Н.Щраммом, С.Д.Кацнельсоном и Д.Н.Шме-

левым не просто как ряд исторически сложившихся в данной системе значений, но, прежде всего, как ряд объединенных актуальными деривационными связями значений. Анализ многозначного слова, следовательно, состоит в выявлении различий между входящими в него значениями - с одной стороны, и обнаружением связующих, объединяющих значения факторов и характеристику самих этих факторов - с другой. Установлены следующие причины возникновения многозначности у прилагательных с СОЮ:

1) усвоение сложным производным семантической парадигмы производящего, сравним например, - 1фасно-зеленый (союз) в значении "объединяющий "1фасных" и "зеленых" (имеются в вицу представители общественных движений) - где производное унаследовало вторичные, относительные значения производящих, и в значении "имеющий 1фасный и зеленый цвет, представляющий сочетание этих цветов", которое получает прилагательное красно-зеленый в результате наследования качественных значений производящих; существуют также единицы, которые усваивают семантическую парадигму только одного производящего, например, в прилагательных академически-литературоведческий (монография), академически-эсте-тичеокий (удовлетворение) компонент академическ- выступает в значении "чисто теоретический, а в прилагательных академически-сдержанный (форма), академически-вежливый (прохладность в разговоре) от производящего унаследовано значение "придерживающийся установленных традиций";

2) взаимоуподобление компонентов сложения, например, быто-во-конкретный (пьеса), туманно-тревожный (дымка), казенно-приблизительный (заботы), желтушно-зеленый (френчи солдат), - где имеет место перемещение из периферии семантической структуру значения в ядро следующих значений компонентов: "обычный" компонента битов-, "неясный" компонента туманн-, "равнодушный" компонента казенн-, "желтый" компонента желтушн-;

3) проявление фразеологичности семантики на функциональном этапе, например, финско-русский в сочетании с ОС "источники" получает значение. "относящийся к финскому и русскому языкам", с ОС "взаимодействие" - значение "происходящий между финским и русским языками", с ОС "словарь" - значение "содержащий перевод с финского на русский язык", с ОС "школа" - значение "относящийся к обучению финнов русскому языку, к изучению финнами культу-

ры и истории советской страны";

4) актуализация конкретных значений прилагательных СОМС на базе значения общего отношения, например, к значению общего отношения "относящийся к комсомольцам и несоюзной молодежи" прилагательного комсомольско-молодежный подключаются такие значения конкретного отношения, как "состоящий из комсомольцев и молодежи" (бригада, коллектив, экипаж), "осуществляемый комсомольцами и несоюзной молодежью" (стройка), "предназначенный для комсомольцев и несоюзной молодежи" (лагерь);

5) развитие переносных значений у прилагательных с СОМС на базе прямых значений этих же прилагательных, например, черно-белый (мяч, свитер) с прямым значением "имеющий черный и белый цвет, представляющий собой соединение, сочетание этих цветов" развивает значения "выполненный в черных и белых тонах, нецветной" (фотография) и "категоричный, излишне четкий, выражающий только положительное или только отрицательное отношение к чему-либо" (оценки).

Межсловная парадигматика прилагательных с СОШ характеризуется наличием отношений омонимии, синонимии (в том числе и абсолютной), антонимии и вариативности. Омонимами, вслед за Н.З. Котеловой в реферируемом исследовании считаются слова, не имеющие ни совпадающих дифференциальных признаков, ни дериватив-ных семантических отношений в современном языке. Названным требованиям удовлетворяют такие прилагательные, как: томатно-соко-вый (комбайн), т.е. "предназначенный для консервирования томатов в собственном соку" и томатно-соковый (комбайн), т.е. предназначенный для приготовления томатного сока". Производящие первого сложного прилагательного "томатный" и "соковый" не находятся в семантической корреляции с производящим второго сложного прилагательного "томатный сок", а также ни один из дифференциальных признаков, выявленных на основе критериев различения прилагательных СОЫС и ПОМС, у приведенных единиц не совпадает. Следовательно, указанные слова являются словообразовательными омонимагяи, как и другие слова такого типа: научно-технический со значением "относящийся к области технических наук" и научно-технический со значением "относящийся к науке и технике, связан-

-1- Жотеяова H.a. Проект словаря новых слов. Л. 1982, с.42.

ный с проблемами науки и техники", пожарно-охранный со значением "относящийся к средствам предупреждения о пожарах или кражах" и пожарно-охранный со значением "относящийся к пожарной охране" и др.

В качестве примеров отношений синонимии могут быть приведены следующие пары лексических единиц: административно-командный - административный, комплектно-блочный - блочный, административно-командный и административно-приказной, командно-волевой-командно-прижазной, командно-бюрократический - командно-административный; к абсолютным синонимам могут быть отнесены синонимы, образовавшиеся в результате перестановки компонентов прилагательного с СОМС: обводнит ельно-оросительный и оросительно-об-воднительный, командно-административный и административно-командный, теплично-оранжерейный и оранжерейно-тепличный, инженерно-врачебный и врачебно-инженерный, индийско-ланкийский и лан-кийско-индийскиС :

Отношения антонимии выявляются у следующих прилагательных: административно-принудительный и добровольный, аморфно-расплывчатый и определенный, густо-темный и светлый, льстиво-хитрень-дий и простодушный, прямолинейно-однозначный и сложный, тяго-отно-огорчительный и грустный, интимно-доверительный и ораторски-публицистический и др.

В качестве примера фонетических вариантов может быть представлена пара лексических единщ гнутоклеенный и гнутоклеённый. Морфологические варианты представлены шире: индо-пакистанский и индийско-пакистанский; финско-советский и фшшшдско-совет-ский, прессо-сварочный и прессово-сварочный, поточно-цикловой и побочно-цикличный, газо-пылевой и газово-пылевой, хлопково-лавсановый и хлопко-лавсановый, торгово-технический и техноторговый, вахтово-экспедиционный и экспедиционно-вахтенный и др.

В третьей главе диссертации рассматриваются различные аспекты лексикографического описания прилагательных с СОМС. Обобщение данных о степени использования прилагательных с СОМС в языке предшествующих периодов, начиная с XI века и в настоящий период, осуществленное на базе работ В.М.Брысиной, В.ВЛедия, Т.В.Собанвкой, Е.Ф.Ковалевой, В.И.Троицкого, З.П.Доновой, И.Г. Галенко, П.И.Романовской, М.И.Привалова, Ю.С.Сорокина, З.М.Петровой, позволило сделать вывод о том, что адъективная лексика

гзучаемого типа существует на протяжении всего указанного периода. Обследование толковых словарей русского языка, начиная ) ХУШ века, позволяет отметить постепенное нарастание тенден-ши более подробного и корректного описания прилагательных с ЗОМС, что является закономерным при осуществлении словарями Вункции отражения развития языка. Сопоставление толковых словарей современного периода показало, что указанный процесс проис-содит нелинейно. Быстрый рост продуктивности различных видов ;ложений выдвигает ряд насущных■задач по разработке принципов зтбора единиц и их описания в зависимости от целей и назначе-шя того или иного словаря. В ряду основных принципов лексико-тзафирования сложных прилагательных, образованных способом чис-:ого сложения, с сочинительным отношением мотивирующих слов мо-Тт быть названы следующие:

1) учет степени частотности, узуальности-неузуальности;

2) выработка стандартной формы лексикографического описа-1ия: а) самостоятельная словарная статья, б) фиксация единицы

з тексте словарной статьи, заглавным словом которой является фоизводящее первого компонента сложения, в) включение единицы з словарную статью, озаглавленную лишь первым компонентом сложения, г) фиксация исследуемых единиц в виде списка (без специ-шьных комментариев, но с обязательным отражением сочетаемости грилагательных с СОШ);

3) отражение полисемии, характеризующей прилагательные с

ЮМС;

4) отражение омонимии, характеризующей прилагательные с

!ШС;

5) отражение вариативности формы прилагательных с СОМС;

6) отражение словообразовательной структуры;

7) выработка адекватного толкования значения исходя из сонтекста употребления и с учетом характерной для прилагатель-шх с СОМС неустойчивости орфографического оформления (слит-юсть - дефисность написания): а) выбор типа толкования - сло-¡ообразовательного, описательного, определения через снноними-геские клк эквивалентные соответствия, словообразовательного »пределения в сочеташш с синонимами или эквивалентами (З.М. 1етрова); 6) отражение в толковании полисемантичности единиц

ю основе существования различных оттенков общего значения от-

ношения у относительных прилагательных.

Адекватный анализ продуктивных словообразовательных моделей прилагательных с СШС потребовал обобщения представлений о сложных прилагательных-неологизмах других способов образования и сделать оценку их количественных соотношений: а) чистое сложение - автомобильно-железнодорожный (транспорт), авиационно-космический (образ), австрийско-советский (отношения), золотисто-голубой (цвет), отопительно-варочный (аппарат), автобусостро-ительный (завод), взрывозащшценный (исполнение), обвалоопасный (пространство), яровопшеничный (зона), автомеханический (училище, техникум), кинолекционный (зал), стихопророческий (насморк) обовдоинтереоный (диалог), виброшумоопасный (профессия); б) сращение и сложение слов - острозасушливый (год), плотнонаселенный (район), гулкозвучащий (плиты), действиеобразутаций (средство), легкосборный (бассейн); в) сложение, сопровождающееся префиксацией - иссера-бледный (лицо), нерентгеноконтрастный" (снимок); г) сложение, сопровождающееся суффиксацией - маннокашный (критика) , старотипный (вагоны),. стекломойный (работы), стирально-кормйльно-варильный (агрегат), плодонаполнительный (автомат), голодностепский (область); д) сложение, сопровождающееся префиксацией и суффиксацией - неумопостигаемый (поступок); е) слож но-флексийный способ - златокорый (бор), кислолицый (дама),сто-ногий (сооружение), стеклокрштй (самолет), пксолюбивый (творчество) , длоскокрыший (избушка, мазанка).

Процентное соотношение различных способов сложения в общем виде свидетельствует о преобладании способа чистого сложения (70$) над смешанным сложением (30$). Количество единиц, образованных способом чистого сложения в среднем составляет примерно 47% общего числа адъективных новообразований, тогда как смешанные способы сложения составляют лишь 20$. Внутри группы чистого сложения соотношение прилагательных с СОМС и с ПОМС может быть выражено весьма условно как 72% против 21%.

Всесторонний анализ прилагательных с СОМС позволил сформулировать основные критерии включения и описания прилагательных с СОМС в нормативных словарях, а также основные принципы толкования исследуемых единиц в неологических словарях различного ти па и общелингвистических толковых словарях.

В заключении обобщаются результаты исследования и намечают-ï дальнейшие пути изучения прилагательных, образованным спосо-эм чистого сложения, с сочинительным отношением мотивирующих нов.

В приложении к диссертации даются различные таблицы, переча и словарь сочетаемости частотных прилагательных с СОМС, со-гавленные по материалам выборок (словарных и самостоятельных).

По теме диссертации опубликованы следующие статьи: . О трудностях при исследовании новых прилагательных, образованных сложением с сочинительным отношением основ. // , - Структура языка и языковые изменения. Лингвистические исследования. 1985. M., 1985. а26-34. . Чистое сложение как способ образования новых .прилагательных// Общие и специальные вопросы языковой типологии. Лингвистические исследования 1987. M., 1987. С .25-32. . О полисемии некоторых новых сложных прилагательных (на материале ежегодников "новое в русской лексике")// '' " проблематика взаимодействия языковых уровней. Лингвистические исследования 1988. Л-д, 1988 .С.31-38.