автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Образ Франции в творческом сознании Н.В. Гоголя
Полный текст автореферата диссертации по теме "Образ Франции в творческом сознании Н.В. Гоголя"
На правах рукописи
Изотова Евгения Валерьевна
Образ Франции в творческом сознании Н.В. Гоголя
Специальность 10.01.01-Русская литература
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
02 ОПТ 2008
Саратов-2008
003448063
Работа выполнена на кафедре общего литературоведения и журналистики Института филологии и журналистики Саратовского государственного университета имени Н.Г.Чернышевского г'
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор
Валерий Владимирович Прозоров
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор
Владислав Шаевич Кривонос ,
кандидат филологических наук Валерия Викторовна Биткинова
Ведущая организация — Казанский государственный университет
Защита состоится 14 октября 2008 г. в 14 ч. 00 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.243.02 в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского по адресу: 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83.
Отзывы на автореферат можно направлять по адресу:
410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83, Институт филологии ií журналистики, С ГУ.
С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.
Автореферат разослан 12 сентября 2008 года.
Ученый секретарь диссертационного совета
кандидат филологических наук, профессор
Ю.Н. Борисов
Изучение образа Франции в эпистолярном, публицистическом и художественном наследии Н.В. Гоголя никогда еще не было предметом отдельного научного исследования. Однако актуальность подобной темы подтверждается интересом к миросозерцанию Гоголя и вниманием к межкультурным взаимодействиям, которые особенно ярко проявились на рубеже ХХ-ХХ1 веков. Самобытная философская концепция Гоголя, видевшего сущность мира в универсализме истории и культуры, не может быть не востребована в эпоху глобализации. Сближение России с миром западной культуры требует формирования моделей самоидентификации, которые бы давали современному человеку примеры восприятия и осмысления иного культурного опыта. Такие примеры может предложить литература XVIII -первой трети XIX в., периода, когда отношения между Россией и Францией были наиболее интенсивными.
Проблема культурного диалога стала активно исследоваться представителями различных сфер научного знания во второй половине XX века. Концепция интертекста, разработанная различными философскими и филологическими школами1, позволяла представителям научного сообщества говорить о культуре как о единой «концептосфере»2. На рубеже веков произошло смещение акцентов, на авансцену исследовательских интересов выдвинулся комплекс проблем, связанных с вопросами национальной идентичности: «В процессе самоидентификации человек уподобляет, отождествляет себя с кем-либо или чем-либо, создает систему ответов на вопрос: "Кто я?".<...> национальная идентичность, отождествление себя с определенной национальной общностью, является частью идентичности личности»3. К изучению этого компонента обратились российские и западные ученые. Одна из ведущих исследователей вопроса национальной идентичности
1 Этой проблематике посвящены работы ММ Бахтина, Р. Барта, М Н. Виролайнен, Натали Пьере-Гро, Е Г. Белоусовойи др
2 Лихачев Д С Культура как целостна» среда // Лихачев Д С Русская культура М, 2000 С. 9.
3 Попова МК. Национальная идентичность и ее отражение в художественном сознании. Воронеж, 2004 С 15
в литературе М.К. Попова отмечает отсутствие необходимых современной науке работ, изучающих проблемы идентичности в творчестве отдельных авторов4.
Многовековые отношения, связывающие Россию и Францию, были осмыслены и художественно интерпретированы Гоголем, он обращается к этой проблематике, размышляя над вопросами национального самосознания. Взаимодействие России и Франции в конца XVIII - начала XIX вв. характеризуется особой интенсивностью и продуктивностью.
Интерес русского общества к французской культуре, сменивший немецкое влияние в период правления Елизаветы Петровны, возобладал в эпоху Екатерины II и Павла I. Европа в это время увлекается французской философией, литературой, салонной культурой. Уже к концу XVIII в. французская культура стала для высшего слоя русского общества домашней, впитанной с детства. Французское образование в то время было обязательным и доминирующим, являясь признаком культурности.
Распространению влияния оказали содействие исполненные драматизма внутренние политические события Французской Империи: революция 1789 года, походы наполеоновской армии. Временем, когда взаимодействие двух культур была наиболее насыщенным и напряженным, стал период правления Александра I. Россия постепенно усиливает свое положение в Европе, желая сместить Францию с первых позиций, стремится стать новым политическим и духовным центром Старого света.
Отдельные аспекты диалога двух стран в рассматриваемый период представлены в работах B.C. Парсамова, О.В. Орлик, В.В. Познанского, Б.С. Итенберга, М.В. Губиной. Все исследователи подчеркивают тот факт, что на длительное время для России французская культура стала стереотипом культуры вообще. В трудах упомянутых авторов содержатся существенные наблюдения, проясняющие особенности русско-французских связей первой
4 Там же С. 5
четверти XIX века, но в них только намечено изучение образа Франции с точки зрения индивидуального самоопределения, национальной идентификации творческого сознания.
К французским мотивам в творчестве Гоголя в той или иной степени обращались многие ученые. В изучении столь многоаспектной темы мы опирались на работы, посвященные исследованию мировоззрения и творческого метода Н.В. Гоголя. Это книги В.В. Гиппиуса, В. Зеньковского, В.В. Виноградова, Ю.В. Манна, В.Ш. Кривоноса, И.А. Виноградова, В.М. Гуминского. Особый интерес для исследования представляли достижения отечественной историко-литературной школы, зафиксированные в работах, обращенных к проблеме изучения особенностей межкультурных коммуникаций: М.П. Алексеева, Б.В. Томашевского, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана, Е.П. Гречаной, Н.Е. Меднис.
Теоретическая значимость и научная новизна исследования определяется тем, что изучение образа Франции в наследии Гоголя впервые соотносится с понятиями национального самоопределения и творческого сознания. Категория творческого сознания интерпретируется современной философской наукой как сложное, многокомпонентное явление, соотносимое с понятием бессознательного5. Деятельность творческого сознания определяют четыре взаимозависящие составляющие: общественная практика и индивидуальный опыт личности; художественная картина мира (результат художественного творчества); система мироощущения художника; философские представления писателя. Детализация факторов, формирующих и обусловливающих существование творческого сознания, по сути, объясняет появление различных литературоведческих школ, концентрирующихся на изучении отдельных аспектов проблемы. Стремление описать, проанализировать функционирование образа действительности в творческом
5 Понятие творческого сознания исследуется в работах Л В Мурейко, Б.Ф. Егорова, Б М. Кедрова, Б С Мейлаха, М К Поповой, Н А Хренова.
сознании художника заставляет нас дать характеристику философским воззрениям писателя, отраженным в его публицистике и эпистолярии, в его художественной картине мира; необходимо оценить, как исследуемое явление действительности воспринималось обществом, предшественниками и современниками автора. Приведенные наблюдения над теорией творческого сознания позволяют очертить направления, по которым шло исследование образа Франции в наследии Гоголя, и методы, которые были избраны для этого.
В основе методологии работы лежит принцип семантической индукции: анализ текста (его сюжета и поэтики) и историко-культурный анализ являются базой для теоретических обобщений и выводов.
Главная цель исследования - выявить принципы и способы раскрытия гоголевской концепции культурного самоопределения в образе Франции. В текстах, различных по жанровой принадлежности, в мотивно-тематическом комплексе Франции проявляются напряженные духовные искания писателя, эволюция его характера, эстетических взглядов, человеческих привязанностей. Изучение французской темы в творчестве Гоголя позволяет увидеть стремление писателя в диалоге с русской культурой XVIII - первой половины XIX в. определить свою национальную идентичность, освоить, переосмыслить иной культурный опыт.
Цель работы диктует задачи, которые стремится разрешить данное исследование:
■ выявить и интерпретировать все составляющие образа Франции (французского текста) в гоголевских произведениях;
■ определить доминантные черты образа Франции, создаваемого писателем в эпистолярном, публицистическом и художественном наследии;
■ проанализировать связь образа Франции в творческом сознании Гоголя с французским текстом, сложившимся в русской культуре XVIII - первой половине XIX в.;
■ изучить, как через французскую тему реализуется историософская и художественная концепции писателя;
■ проследив историю формирования представлений о Франции в русском искусстве, выделить основные тематические направления, по которым идет развитие этого образа в произведениях Гоголя.
Предмет работы — структурно-семантические особенности образа Франции в текстах Н.В. Гоголя и русской литературы XVIII — XIX вв.
Объектом изучения стало эпистолярное, публицистическое и художественное наследие Н.В. Гоголя. Среди исследуемых текстов можно выделить письма 1836-1842 годов, статьи, вошедшие в сборник «Арабески», так называемые «Петербургские повести», отрывок «Рим», сборник «Миргород», пьесу «Ревизор», поэму «Мертвые души» и «Выбранные места из переписки с друзьями». Объектом исследования стали и литературные тексты, созданные деятелями русской культуры XVIII - первой половины XIX в., в которых нашли отражение размышления о взаимодействии культур России и Франции.
Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть применены при подготовке учебных курсов по истории русской литературы и культуры, лекций и спецкурсов по истории русско-европейских литературных и культурных связей в высшей и средней школе.
Положения, выносимые на защиту:
в творческом сознании Гоголя образ Франции складывается в диалоге с русской литературой XVIII-XIX вв. Писатель развивает в своих произведениях мотивы, организующие образ Франции в словесности предшествующей эпохи: мотив моды, мотив дурного запаха парижских улиц, мотив французского языка;
создавая образ Франции, Гоголь ориентируется на собственные впечатления от заграничных путешествий, которые
транспонируются в тональность его художественных и публицистических произведений;
писатель демонстрирует неизменность своей историософской концепции, сформулированной еще в ранних текстах, согласно которой Франция выступает символом мира бездуховности, мелочных интересов, ложных ценностей, поверхностных взглядов и суждений. Париж оказывается п гоголевских произведениях антонимом Рима, Петербург -олицетворение России — существует между этими полюсами, энергия русской провинции спасает его от духовной гибели;
мотив войны 1812 года появляется в «Миргороде» и развивается писателем в «Ревизоре» и «Мертвых душах». Создавая образ Наполеона, Гоголь использует образы русского лубка;
мотив французского языка как символа порабощения русского человека осмысляется Гоголем в текстах различной жанровой принадлежности. В текстах «Петербургских повестей» функционируют французские пословицы, которые становятся сюжетной основой «Носа» и «Записок сумасшедшего».
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертационного сочинения были изложены в докладах, прочитанных на ежегодной Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (Саратов, 2003-2008); круглых столах Пушкинского фестиваля искусств «С веком наравне» (Москва, 2004-2005); Международной конференции «Н.В. Гоголь и русское зарубежье», проходившей в рамках Пятых Гоголевских чтений (Москва, 2005); Международной' конференции «Н.В. Гоголь и современная культура», проходившей в рамках Шестых Гоголевских чтений (Москва, 2006);
конференции «Современность русской и мировой классики» (Воронеж, 2006); Международной конференции «Н.В. Гоголь и народная культура», проходившей в рамках Седьмых Гоголевских чтений (Москва, 2007); всероссийской конференции «Изменяющаяся Россия - изменяющаяся литература: художественный опыт XX-XXI века» (Саратов, 2007); Всероссийской научной конференции «Феноменология власти в сатире» (Саратов, 2007); Международной конференции «Н.В. Гоголь и литература его времени», проходившей в рамках Восьмых Гоголевских чтений (Москва, 2008).
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются научная новизна работы, ее цель и задачи, объясняются методология исследования и принцип отбора материала, формулируются основные положения, выносимые на защиту, говорится об апробации научных результатов и их возможном дальнейшем применении. Во Введении дается общая панорама духовных тенденций в России в XVIII - первой половине XIX в..
Исследованию особенностей французского текста русской литературы, ставшего основой гоголевских представлений о Франции, посвящена первая глава диссертации «Этапы формирования образа Франции в русской литературе XVIII - первой трети XIX вв.». В статье «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» Гоголь создает свой вариант истории новой русской литературы, выделяет имена и направления, которые, по его мнению, сформировали национальную словесность. Он называет авторов, которые не поклонялись слепо французским образцам, а сохраняли и развивали в своих произведениях национальное начало. Вступая в диалог с произведениями А. Д. Кантемира, Я.Б. Княжнина, И.А. Крылова, Д.И. Фонвизина, Н.М. Карамзина, К.Н. Батюшкова, A.C. Грибоедова,
A.C. Пушкина, писатель формирует свой взгляд на французский культурный комплекс.
Первым этапом в формировании представления о Франции в русской литературе эпохи классицизма становится появление нового персонажа -щеголя, галломана, ставшего объектом разоблачений русской сатиры. Этот художественный образ не был самостоятельным созданием русской словесности. Отечественная литература перевоплотила французских модников и сатирические истории о них в русские образы и сюжеты. Вторичность русского щегольства постоянно подчеркивалась авторами произведений, обращенных против господчиков.
Анализ произведений А.Д. Кантемира, И.П. Елагина, А.П. Сумарокова, Я.Б. Княжнина, И.П. Николаева, П.А. Озерова позволил сделать вывод о том, что в русской литературе XVIII века столица Франции выступает антиподом Москвы, противоположным полюсом мира. Москва в этих текстах представляется хранительницей традиционных ценностей: труда, благочестия и богопочитания, Париж, столица щегольской вселенной, рисуется авторами как носитель новой философии порока, построенной на отрицании закона и веры.
В работе проанализировано, как функционируют в гоголевских текстах образные доминанты русской сатиры. Прием трансформации пространства и номинативной путаницы, применяемый в «Адской почте», реализуется в «Записках сумасшедшего». В повести Н.В. Гоголя не Россия и Франция, а Испания и Китай оказываются одним и тем же государством.
Во второй половине XVIII в. литераторы начинают использовать свои путешествия а Европу в качестве «своеобразного документального орудия критической проверки формирующейся "утопии"»6. В русле этой традиции осмысляет свои заграничные впечатления Гоголь, вступая в диалог с произведениями отечественной словесности XVIII в..
4 Гуыииский В М Открытие мира, или Путешествия и странники М, 1987. С 175
Размышления о природе национального характера объединяют петербургские произведения Гоголя с посланиями периода первого заграничного путешествия. Образ Парижа, сформировавшийся в гоголевских письмах 1843-1846 годов, связывает художественный мир писателя с наследием русской сатиры XVIII века. В диссертации доказывается, что произведения Д.И. Фонвизина и Н.М. Карамзина оказали влияние на формирование творческой индивидуальности Гоголя. В его письмах Париж превращается из символа новой Европы в знак мертвой культуры, исчерпавшей жизненные, духовные ресурсы. В «Письмах из Франции» Д.И. Фонвизина чистота нравственная на символическом уровне оказывается связанной с чистотой улиц. Дурные мысли материализуются в дурной запах, который автор-повествователь ощущает и на улицах, и в салонах, и в театрах. Этот мотив разрабатывается Н.М. Карамзиным в «Письмах русского путешественника», он появляется в гоголевском «Риме». Образ обманывающего, изменяющегося, миражного Парижа в творчестве Н.В. Гоголя развивался не только в рамках романтической парадигмы, писатель опирается на тексты «Писем из Франции» и «Писем русского путешественника», ставшие трансляторами концепции национального своеобразия, разработанной Вольтером в «Письмах из Англии».
В работе показано, что взгляды Гоголя на Францию складывались в эпоху противостояния между разнонаправленными философскими и эстетическими течениями. Писательская концепция универсализма истории и культуры, понимание роли личности в истории развивалась под влиянием философии Просвещения и трудов немецких ученых-романтиков.
Русская философская мысль также оказала воздействие на воззрения Гоголя. Представление о Франции как полюсе ложных интеллектуальных и духовных ценностей, сформированное в недрах русской масонской литературы, было интересно писателю. Его замечания об идеологии Просвещения наполняют страницы «Выбранных мест из переписки с друзьями».
В диссертационной работе показано, что развитие темы национального характера, национального долга была выстроено Гоголем с опорой на работы идеологов русского либерализма.
Отечественная война повлияла на восприятие Франции наиболее образованным и просвещенным слоем русского общества. В диссертации доказывается, что впечатления от европейских походов 1812-1814 годов изменили представления офицеров русской армии о положении сво«й страны. В их мемуарных произведениях Париж становится символом свободы.
После войны 1812 года выразителями протеста против общественного устройства России стали молодые представители дворянских семей, поэтому в декабристском движении он оказался «переведен из социальной плоскости в географическую (Россия - Европа)»7. Происходит возрождение классицистической модели человека — представителя всей нации, не относящегося ни к одному из классов. Сопричастность великим событиям рождает ответственность личности за свои возможности. Молодые люди начинают готовить себя к выполнению высокой миссии, «сознательному и жертвенному служению»8.
Идеология ответственности, породившая стремление познавать и учить, на наш взгляд, находит отражение в гоголевских произведениях. Преломляясь в творческом сознании художника, она соединяется с традицией проповеднической литературы и наследием немецкой философской мысли.
В диссертации показано, что оценки французской литературы, которые дает в своих публицистических работах Гоголь, находятся в рамках идейного направления, заданного Пушкиным: русская словесность должна выйти на путь самостоятельного развития, отказавшись от тотального влияния «парижских литературных эталонов»9, и обратиться к самобытным народным истокам. В
7БоковаВМ Эпоха тайных обществ Русские общественные объединения первой трети XIX века М, 2003 С 84
'Тамже С 86
9 Прийма Ф Я Проблема национального и общечеловеческого в творчестве Пушкина // Русская литература 1972 №1.С 10
исследовании показано, как писатель реализует эту эстетическую установку. Трактовка образа Наполеона связывает художественное наследие Гоголя с искусством лубка, народным творчеством, фольклорными образами и мотивами.
Французский миф, сформированный русской классической литературой XVIII - начала XIX вв., по сути, оказывается антифранцузским. Представления Гоголя о Франции строятся в рамках это традиции.
Вторая глава исследования «Образ Франции в художественном и философском осмысленны Н.В. Гоголя» посвящена изучению образа Франции в художественном наследии Гоголя, в котором выразилась писательская концепция культурного самоопределения.
В работе доказывается, что антитетичная пара север - юг (Франция -Италия) первоначально подразумевала противопоставление Украины России. В основе образа Парижа лежит модель освоения нового географического и духовного пространства, реализованная писателем в образе Петербурга.
В посланиях конца 1820 - начала 1830-х годов появляются темы, которые впоследствии найдут отражение в его художественном творчестве. Облеченные первоначально в лексические и образные штампы романтической эстетики, эти проблемы составят сюжет «Миргорода» и «Мертвых душ»: мотив бесцельного, пустого существования; мотив перевоплощения; мотив перемещения - полета.
В начале 1830-х годов Гоголь остается верен эстетике романтизма с ее интересом к периферийным народам и премордиалистской концепцией национальности. Свидетельством этого выступают статьи из «Арабесок», опубликованные в январе 1835 года.
Писатель ставит перед собой задачу соединить в одно «великую область мышления». Стремление к созданию учения, которое бы показало целостность и неразрывность окружающего мира, охватывало многих передовых мыслителей начала тридцатых годов XIX века: Д.В. Венивитинова,
A.И. Галича, Н.М. Надеждина, Н.В. Станкевича, И.В. Киреевского,
B.Ф. Одоевского. В своей концепции Гоголь хотел соединить философский систематизм и романтический дух универсальности, слить воедино человека и историю, человека и мир, которые становятся равнозначными единицами в этой системе. Все человечество перевоплощается в одну идеальную личность. Такой подход обосновывает идею поступательного развития мира, позволяет оценивать все этапы жизни человечества (детство, отрочество, юность, зрелость, старость), предсказывать его дальнейшую судьбу.
Универсализм истории, по мнению писателя, должен находить свое отражение и в искусстве, соединяющем в себе все лучшие черты уже найденного и завоеванного предыдущими эпохами. Так рождается призыв Гоголя к синтетическому искусству, который звучит в его статьях «Об архитектуре нынешнего времени» и «Последний день Помпеи».
Традиционно мотив войны 1812 года рассматривается исследователями гоголевского творчества с опорой на текст «Мертвых душ». В диссертации показано, что эта тема охватывает все периоды творчества писателя и ее появление связано со спорами о проблемах духовного единства и патриотизма, развернувшимися в публицистике конца 1820-х — начала 1830-х годов. В диссертационном исследовании проанализирована статья Ф.И. Глинки 1816 года «О необходимости иметь историю Отечественной войны 1812 года», ставшая программной для русского романтизма. Она заложила принципы освоения этой проблематики в отечественной словесности. Автор статьи предупреждает современников об их ответственности перед потомками, которые «захотят особенно иметь живое изображение того времени, когда внезапный гром войны пробудил дух великого народа»10. В ней был нарисован образ настоящего поэта, русского духом, патриота, «воина» и «самовидца»,
"ТлинкаФН О необходимости иметь историю Отечественной войны 1812 года//Русская критика от Карамзина до Белинского I Сост, всг ст и комм А А Чернышева. М, 1981 С 49
способного написать историю Отечественной войны11. Труд поэта-историка будет подвижническим подвигом, по мнению Ф.И. Глинки, - «приношением небесам»12, Тема войны 1812 года становилась проверкой на «русскость» и экзаменом таланта поэта. Существование писателя в этой идейной среде, по мнению автора диссертационного исследования, объясняет появление в «Миргороде» новой для Гоголя темы русско-французской войны.
Тема Отечественной войны 1812 года в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» вплотную соприкасается с мотивом войны как противостояния добра и зла. Лейтмотив священной войны встречается и на страницах повестей «Миргорода», и в «Ревизоре», и в гоголевской поэме. Бытовые ссоры и дрязги противопоставляются писателем истинному героизму. Портреты русских полководцев Багратиона и Кутузова, украшающие стены гостиных Собакевича и Коробочки, вместе с другими напоминаниями о периоде французского нашествия выражают тему национального богатырства. По мнению Гоголя, под налетом иностранного и чуждого в русском человеке скрыто истинное, великое начало.
Французский язык, французская кухня, французские танцы и развлечения обесценивают подвиг русского народа, освободившего свою страну от захватчиков. Подобное отречение от национальности, от своих природных основ, ведет к локальной замкнутости жизни, к потере связей между людьми, что Гоголь рисует в «Миргороде», «Петербургских повестях», «Женитьбе», «Мертвых душах».
Французский язык, необходимый для «семейного счастья», становится не только комической характеристикой персонажей. Чужой язык оказывается изящной маской, под которой скрываются лицемерие и невежество. В диссертации исследуется показано, как в текстах повестей Гоголя функционируют французские пословицы, которые становятся формулой жизни
" Там же. С. 51
"Там же. С. 55
героев «Носа» и «Записок сумасшедшего», сюжетной основой этих произведений.
В работе прослеживаются литературные аллюзии, которые расширяют семантическое наполнение образа-символа носа в текстах «Петербургских повестей. Мотив пародийного величия соединяется в «Записках сумасшедшего» с образом Наполеона. Миф о французском императоре, подчинившем себе половину мира, переворачивает сознание обывателя, искажает границы сознания, порождает потребность в маскараде, игре, перевоплощении.
В диссертации продемонстрировано, как комически сниженный образ Наполеона в творчестве Н.В. Гоголя создается писателем в рамках концепции Наполеона-антихриста, которая намечается в «Старосветских помещиках» и подробно разрабатывается в «Мертвых душах». Французский император выступает носителем разрушительных сил иноверия и бездуховности, захвативших Европу. Наполеон - самозванец, а потому власть его нелегитимна и противоестественна. Его сила имеет демоническую основу. Чужестранец и иноверец, Наполеон в гоголевских текстах сравнивается с собакой.
Изучение текстов Гоголя показало, что французские мотивы, наполняющие повести третьего тома «Сочинений» 1842 года издания и ранние публицистические работы сходятся в точке пересечения — отрывке «Рим», где образ Франции получает максимальную разработку. Ядром образа становится призрачный и мифический Париж, поглощающий душу человека. В нем личность теряет свою самостоятельность и национальную принадлежность, что для Гоголя сравнимо с потерей собственного лица, сущности, души.
В образе Парижа Гоголь стремится воссоздать ошеломительный, подавляющий все истинное в человеке характер современного мегаполиса. Атмосфера города определяется автором в ряде звуковых образов. Это нечеткий звук («не выговаривающиеся речи»), шум движущейся толпы, вливающийся в какофонию, «громотню» города.
Описывая Париж, Гоголь использует прием противопоставления видимости и реальности. Этот город существует в воображении человека, он плод фантазий его одурманенного «заколдованным местом» сознания. Свойством кажущегося, воображаемого пространства оказывается его символическое расположение между реальностью и нереальностью, между жизнью и смертью. По своим характеристикам топос оказывается подобен «реальности сновидений и галлюцинаций»13. Глагол «видеть» в значении «прозревать, понимать, осознавать» характеризует все действия героя отрывка «Рим», вырвавшегося из-под власти нового Вавилона.
Галломания как один из лейтмотивов творчества писателя становится способом соотнести провинциальный мир России с миром внешним, выстроить сравнительный ряд Париж-Петербург-Рим, созданный в третьем томе «Сочинений». Париж и Рим становятся антитетичными полюсами нравственной и духовной жизни человека: в Париже она сведена к минимуму, в Риме доведена до максимума. Петербург же объединяет в себе и истинное религиозное чувство красоты, и бездуховность, слепую агрессию, обезличенность человека. Чистое национальное начало, которое есть в провинции, противодействует подражанию Петербургу, а в конечном итоге служит противоядием против подражания Парижу.
В Заключении подводятся итоги диссертационного исследования, намечаются наиболее перспективные направления дальнейшего изучения темы: влияние французской философии на формирование метафизических взглядов Гоголя, восприятие творчества писателя во Франции, развитие французских мотивов в литературных диалогах с Гоголем А.И. Герцена, Ф.М. Достоевского, И.Ф Анненского, Д.С. Мережковского, Г. Газданова, Вен. Ерофеева.
11 Кривонос В Ш Повести Гоголя' Пространство смысла Самара, 2006 С 142
Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:
1. Изотова Е.В. О последней строке «Записок сумасшедшего» Н.В. Гоголя // Вестник Вятского гос. гуманитарного ун-та / Под ред.
B.С. Данюшеикова. Киров, 2008. № 1(2). С. 57-61.
2. Изотова Е.В. «Не даром — нет! — промчалась четверть века!» Анализ стихотворения «Была пора: наш праздник молодой...» как взгляд на судьбу поколения первых лицеистов в контексте истории России // С веком наравне: Сб. студ. докладов / Под ред. А.П. Скогорева. М., 2004. Вып. 2.
C. 55-59
3. Изотова Е.В. Диалог культур как источник вдохновения // С веком наравне: Сб. студ. докладов / Под ред. А.П. Скогорева. М., 2004. Вып. 2. С. 101-110.
4. Изотова Е.В. Образ Франции в третьем томе «Сочинений» Н.В. Гоголя 1842 года издания // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2004. Вып. 7. Ч. I-II. С. 131-136.
5. Изотова Е.В. Механизм формирования символа Лебедя в романе Д.С. Мережковского «Воскресшие боги (Леонардо да Винчи)» // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2005. Вып. 8. Ч. I-II. С. 76-80.
6. Изотова Е.В. Французские мотивы в «Миргороде» Н.В. Гоголя // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2006. Вып. 9.4.1-Й. С. 118-122.
7. Изотова Е.В. Французские мотивы в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» // Современность русской и мировой классики: Сб. ст. / Под ред. Б.Т. Удодова. Воронеж, 2007. С. 38-43.
8. Изотова Е.В. «Странная земля Испания» (мотив безумия в произведениях Николая Гоголя и Венедикта Ерофеева) // Н.В. Гоголь и современная культура: Мат-лы докладов и сообщений Шестых Гоголевских чтений / Общ. ред. В.П. Викуловой. М., 2007. С. 300-312.
9. Изотова Е.В. Тема войны 1812 года в первом томе «Мертвых душ» Н.В. Гоголя // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2007. Вып. 10. Ч. I-II. С. 26-31.
Ю.Изотова Е.В. Французские мотивы в сатирическом освещении Н.В. Гоголя // Феноменология власти в сатире: Коллектив, монография / Под ред. В.В. Прозорова, И.В. Кабановой. Саратов, 2008. С. 73-85. П.Изотова Е.В. Пословицы в петербургских повестях Н.В. Гоголя // Н.В. Гоголь и народная культура: Мат-лы докладов и сообщений Седьмых Гоголевских чтений / Общ. ред. В.П. Викуловой. М., 2008. С. 154-162.
12.Изотова Е.В. Мотив русского застолья в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя. Сцена обеда в доме Собакевича // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2008. Вып. 11. Ч. I-II. С. 127-132.
13.Изотова Е.В. Гоголевские аллюзии в «Записках психопата» Вен. Ерофеева Н Изменяющаяся Россия — изменяющаяся литература: Сб. ст. / Сост., ред. проф. А.И. Ванюков. Саратов, 2008. Вып. II. С. 322-325.
Подписано в печать 10 09 08 г. Формат 60x84/16 Уел печ л. 1 2 Тираж 100 экз Заказ № 166-Т Отпечатано с оригинал-макета в типографии СГУ 410012, г Саратов, ул Б. Казачья 112 А, 8-й корпус, тел 27-33-85
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Изотова, Евгения Валерьевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ ОБРАЗА ФРАНЦИИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVIII - ПЕРВОЙ ТРЕТИ XIX ВВ.
§1. «В ПАРИЖЕ БЕЗ ЧИСЛА, В МОСКВЕ НЕСЧЕТНЫ ТЬМЫ!»: ОБРАЗ ЩЕГОЛЯ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVIII ВЕКА.
§2. ОБРАЗ ФРАНЦИИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПУТЕШЕСТВИЙ.
§3. ОБРАЗ ФРАНЦИИ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ ПЕРВОЙ ТРЕТИ XIX ВЕКА
ГЛАВА II. ОБРАЗ ФРАНЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ И ФИЛОСОФСКОМ ОСМЫСЛЕНИИ Н.В. ГОГОЛЯ.
§ 1. ТЕМА ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ 1812 ГОДА В СБОРНИКЕ «МИРГОРОД».
§2. «ИЗ ПАРИЖА МЫ СДЕЛАЛИ СОВЕРШЕННЫЙ ПЕТЕРБУРГ.»: ФРАНЦУЗСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ Н.В. ГОГОЛЯ.
§ 3 ОБРАЗ ФРАНЦИИ В ТРЕТЬЕМ ТОМЕ «СОЧИНЕНИЙ» 1842 ГОДА ИЗДАНИЯ.
§ 4. ФРАНЦУЗСКИЕ МОТИВЫ В ПОЭМЕ «МЕРТВЫЕ ДУШИ».
Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Изотова, Евгения Валерьевна
Изучение образа Франции в эпистолярном, публицистическом и художественном наследии Н.В. Гоголя никогда еще не было предметом отдельного научного исследования. Однако актуальность подобной темы подтверждается интересом к миросозерцанию Гоголя и вниманием к межкультурным взаимодействиям, которые особенно ярко проявились на рубеже XX-XXI веков. Самобытная философская концепция Гоголя, видевшего сущность мира в универсализме истории и культуры, не может быть не востребована в эпоху глобализации. Сближение России с миром западной культуры требует формирования моделей самоидентификации, которые бы давали современному человеку примеры восприятия и осмысления иного культурного опыта. Такие примеры может предложить литература XVIII - первой трети XIX в., периода, когда отношения между Россией и Францией были наиболее интенсивными.
Проблема культурного диалога стала активно исследоваться представителями различных сфер научного знания во второй половине XX века. Концепция интертекста, разработанная различными философскими и филологическими школами1, позволяла представителям научного сообщества говорить о культуре как о единой «концептосфере» . На рубеже веков произошло смещение акцентов, на авансцену исследовательских интересов выдвинулся комплекс проблем, связанных с вопросами национальной идентичности: «В процессе самоидентификации человек уподобляет, отождествляет себя с кем-либо или чем-либо, создает систему ответов на вопрос: "Кто я?".<.> национальная идентичность, отождествление себя с определенной национальной общностью, является
1 Этой проблематике посвящены работы М.М. Бахтина, Р. Барта, М.Н. Виролайнен, Натали Пьере-Гро, Е.Г. Белоусовой и др.
2 Лихачев Д.С. Культура как целостная среда // Лихачев Д.С. Русская культура. М., 2000. С. 9.
частью идентичности личности»3. К изучению этого компонента обратились российские и западные ученые. Одна из ведущих исследователей вопроса национальной идентичности в литературе М.К. Попова отмечает отсутствие необходимых современной науке работ, изучающих проблемы идентичности в творчестве отдельных авторов4.
Многовековые отношения, связывающие Россию и Францию, были осмыслены и художественно интерпретированы Гоголем, он обращается к этой проблематике, размышляя над вопросами национального самосознания. Взаимодействие России и Франции в конца XVIII - начала XIX вв. характеризуется особой интенсивностью и продуктивностью.
Интерес русского общества к французской культуре, сменивший немецкое влияние в период правления Елизаветы Петровны, возобладал в эпоху Екатерины II и Павла I. Европа в это время увлекается французской философией, литературой, салонной культурой. Уже к концу XVIII в. французская культура стала для высшего слоя русского общества домашней, впитанной с детства. Французское образование в то время было обязательным и доминирующим, являясь признаком культурности.
Распространению влияния оказали содействие исполненные драматизма внутренние политические события Французской Империи: революция 1789 года, походы наполеоновской армии. Временем, когда взаимодействие двух культур было наиболее насыщенным и напряженным, стал период правления Александра I. Россия постепенно усиливает свое положение в Европе, желая сместить Францию с первых позиций, стремится стать новым политическим и духовным центром Старого света.
Отдельные аспекты диалога двух стран в рассматриваемый период представлены в работах B.C. Парсамова, О.В. Орлик, В.В. Познанского, Б.С. Итенберга, М.В. Губиной. Все исследователи подчеркивают тот факт,
3 Попова М.К. Национальная идентичность и ее отражение в художественном сознании. Воронеж, 2004. С. 15.
4 Там же. С. 5. что на длительное время для России французская культура стала стереотипом культуры вообще. В трудах упомянутых авторов содержатся существенные наблюдения, проясняющие особенности русско-французских связей первой четверти XIX века, но в них только намечено изучение образа Франции с точки зрения индивидуального самоопределения, национальной идентификации творческого сознания.
К французским мотивам в творчестве Гоголя в той или иной степени обращались многие ученые. В изучении столь многоаспектной темы мы опирались на работы, посвященные исследованию мировоззрения и творческого метода Н.В. Гоголя. Это книги В.В. Гиппиуса, В. Зеньковского, В.В. Виноградова, Ю.В. Манна, В.Ш. Кривоноса, И.А. Виноградова, В.М. Гуминского. Особый интерес для исследования представляли достижения отечественной историко-литературной школы, зафиксированные в работах, обращенных • к проблеме изучения осрбенностей межкультурных коммуникаций: М.П. Алексеева, Б.В. Томашевского, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана, Е.П. Гречаной, Н.Е. Меднис.
В основе методологии работы лежит принцип семантической индукции: анализ текста (его сюжета и поэтики) и историко-культурный анализ являются базой для теоретических обобщений и выводов.
Главная цель исследования — выявить принципы и способы раскрытия гоголевской концепции культурного самоопределения в образе Франции. В текстах, различных по жанровой принадлежности, в мотивно-тематическом комплексе Франции проявляются напряженные духовные искания писателя, эволюция его характера, эстетических взглядов, человеческих привязанностей. Изучение французской темы в творчестве Гоголя позволяет увидеть стремление писателя в диалоге с русской культурой XVIII — первой половины <Х1Х в. определить свою национальную идентичность, освоить, переосмыслить иной культурный опыт.
Цель работы диктует задачи, которые стремится разрешить данное исследование: выявить и интерпретировать все составляющие образа Франции (французского текста) в гоголевских произведениях; определить доминантные черты образа Франции, создаваемого писателем в эпистолярном, публицистическом и художественном наследии; проанализировать связь образа Франции в творческом сознании Гоголя с французским текстом, сложившимся в русской культуре XVIII - первой половине XIX в.; изучить, как через французскую тему реализуется историософская и художественная концепции писателя; проследив историю формирования представлений о Франции в русском искусстве, выделить основные тематические направления, по которым идет развитие этого образа в произведениях Гоголя.
Предмет работы — структурно-семантические особенности образа Франции в текстах Н.В. Гоголя и русской литературы XVIII - XIX вв.
Объектом изучения стало эпистолярное, публицистическое и художественное наследие Н.В. Гоголя. Среди исследуемых текстов можно выделить письма 1836-1842 годов, статьи, вошедшие в сборник «Арабески», так называемые «Петербургские повести», отрывок «Рим», сборник «Миргород», пьесу «Ревизор», поэму «Мертвые души» и «Выбранные места из переписки с друзьями». Объектом исследования стали и литературные тексты, созданные деятелями русской культуры XVIII - первой половины XIX в., в которых нашли отражение размышления о взаимодействии культур России и Франции.
Теоретическая значимость и научная новизна исследования определяется тем, что изучение образа Франции в наследии Гоголя впервые соотносится с понятиями национального самоопределения и творческого сознания. Категория творческого сознания интерпретируется современной философской наукой как сложное, многокомпонентное явление, соотносимое с понятием бессознательного5. Деятельность творческого сознания определяют четыре взаимозависящие составляющие: общественная практика и индивидуальный опыт личности; художественная картина мира (результат художественного творчества); система мироощущения художника; философские представления писателя. Детализация факторов, формирующих и обусловливающих существование творческого сознания, по сути, объясняет появление различных литературоведческих школ, концентрирующихся на изучении отдельных аспектов проблемы. Стремление описать, проанализировать функционирование образа действительности в творческом сознании художника заставляет нас дать характеристику философским воззрениям писателя, отраженным в его публицистике и эпистолярии, в его художественной картине мира; необходимо оценить, как исследуемое явление действительности воспринималось обществом, предшественниками и современниками автора. Приведенные наблюдения над теорией творческого сознания позволяют очертить направления, по которым шло исследование образа Франции в наследии Гоголя, и методы, которые были избраны для этого.
Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть применены при подготовке учебных курсов по истории русской литературы и культуры, лекций и спецкурсов по истории русско-европейских литературных и культурных связей в высшей и средней школе.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертационного сочинения были изложены в докладах, прочитанных на Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и
5 Понятие творческого сознания исследуется в работах Л.В. Мурейко, Б.Ф. Егорова, Б.М. Кедрова, Б.С. Meilnaxa, М.К. Поповой, Н.А. Хренова. журналистика в начале XXI века», посвященной Г.А. Гуковскому (Саратов, 2003); круглом столе Пушкинского фестиваля искусств «С веком наравне» (Москва, 2004); Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке», посвященной Е.И. Покусаеву (Саратов, 2004); круглом столе Пушкинского фестиваля искусств «С веком наравне» (Москва, 2005); Международной конференции «Н.В. Гоголь и русское зарубежье», проходившей в рамках Пятых Гоголевских чтений (Москва, 2005); Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке», посвященной 60-летию победы в Великой Отечественной войне (Саратов, 2005); Международной конференции «Н.В. Гоголь и современная культура», проходившей в рамках Шестых Гоголевских чтений (Москва, 2006); Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке», посвященной C.JI. Франку (Саратов, 2006); Всероссийской конференции «Современность русской и мировой классики» (Воронеж, 2006); Международной конференции «Н.В. Гоголь и народная культура», проходившей в рамках Седьмых Гоголевских чтений (Москва, 2007); Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в XXI веке», посвященной 90-летию гуманитарного образования в Саратовском университете (Саратов, 2007); «Изменяющаяся Россия, изменяющаяся литература: художественный опыт конца XX - нач. XXI в.» (Саратов, 2007); Всероссийской конференции «Феноменология власти в сатире» (Саратов, 2007); Международной конференции «Н.В. Гоголь и литература его времени», проходившей в рамках Седьмых Гоголевских чтений (Москва, 2008); «Филология и журналистика в XXI веке», посвященной П.А. Бугаенко (Саратов, 2008).
По теме диссертационной работы опубликовано двенадцать статей.
1. Изотова Е.В. О последней строке «Записок сумасшедшего» Н.В. Гоголя // Вестннк Вятского гос. гуманитарного ун-та / Под ред. B.C. Данюшенкова. Киров, 2008. № 1(2). С. 57-61.
2. Изотова Е.В. «Не даром — нет! - промчалась четверть века!» Анализ стихотворения «Была пора: наш праздник молодой.» как взгляд на судьбу поколения первых лицеистов в контексте истории России // С веком наравне: Сб. студ. докладов / Под ред. А.П. Скогорева. М., 2004. Вып. 2. С. 55-59.
3. Изотова Е.В. Диалог культур как источник вдохновения // С веком наравне: Сб. студ. докладов / Под ред. А.П. Скогорева. М., 2004. Вып. 2. С. 101-110.
4. Изотова Е.В. Образ Франции в третьем томе «Сочинений» Н.В. Гоголя 1842 года издания // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых / Отв. ред. Е.Е. Захаров. Саратов, 2004. Вып. 7. Ч. 1-Й. С. 131-136.
5. Изотова Е.В. Механизм формирования символа Лебедя в романе Д.С. Мережковского «Воскресшие боги (Леонардо да Винчи)» // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых / Отв. ред. Е.Е. Захаров. Саратов, 2005. Вып. 8. Ч. 1-Й. С. 76-80.
6. Изотова Е.В. Французские мотивы в «Миргороде» Н.В. Гоголя // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых / Отв. ред. Е.Е, Захаров. Саратов, 2006. Вып. 9. Ч. I-II. С. 118-122.
7. Изотова Е.В. Французские мотивы в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» // Современность русской и мировой классики: Сб. ст. / Под ред Б.Т. Удодова. Воронеж, 2007. С. 38-43.
8. Изотова Е.В. «Странная земля Испания» (мотив безумия в произведениях Николая Гоголя и Венедикта Ерофеева) // Н.В. Гоголь и современная культура: Мат-лы докладов и сообщений Шестых Гоголевских чтений / Общ. ред. В.П. Викуловой. М., 2007. С. 300-312.
9. Изотова Е.В. Тема войны 1812 года в первом томе «Мертвых душ» Н.В. Гоголя // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых / Отв. ред. Е.Е. Захаров. Саратов, 2007. Вып. 10. Ч. 1-Й. С. 26-31.
10. Изотова Е.В. Французские мотивы в сатирическом освещении Н.В. Гоголя // Феноменология власти в сатире: Коллектив, монография / Под ред. В.В. Прозорова, И.В. Кабановой. Саратов, 2008. С. 73-85.
11. Изотова Е.В. Пословицы в петербургских повестях Н.В. Гоголя // Н.В. Гоголь и народная культура: Мат-лы докладов и сообщений Седьмых Гоголевских чтений / Общ. ред. В.П. Викуловой. М., 2008. С. 154-162.
12. Изотова Е.В. Мотив русского застолья в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя. Сцена обеда в доме Собакевича // Филологические этюды: Сб. науч. ст. молодых ученых / Под ред. А.В. Раевой, Г.М. Алтынбаевой. Саратов, 2008. Вып. 11. Ч. III. С. 127-132.
13. Изотова Е.В. Гоголевские аллюзии в «Записках психопата» Вен. Ерофеева //
Изменяющаяся Россия - изменяющаяся литература: художественный опыт XX — нач. XXI в.: Сб. науч. ст. / Сост., ред. проф. А.И. Ванюков. Саратов, 2008. Вып.
II. С. 322-325.
Положения, выносимые на защиту:
1. в творческом сознании Гоголя образ Франции складывается в диалоге с русской литературой XVIII-XIX вв. Писатель развивает в своих произведениях мотивы, организующие образ Франции в словесности предшествующей эпохи: мотив моды, мотив дурного запаха парижских улиц, мотив французского языка;
2. создавая образ Франции, Гоголь ориентируется на собственные впечатления от заграничных путешествий, которые транспонируются в тональность его художественных и публицистических произведений;
3. писатель демонстрирует неизменность своей историософской концепции, сформулированной еще в ранних текстах, согласно которой Франция выступает символом мира бездуховности, мелочных интересов, ложных ценностей, поверхностных взглядов и суждений. Париж оказывается в гоголевских произведениях антонимом Рима, Петербург - олицетворение России -существует между этими полюсами, энергия русской провинции спасает его от духовной гибели;
4. мотив войны 1812 года появляется в «Миргороде» и развивается писателем в «Ревизоре» и «Мертвых душах». Создавая образ Наполеона, Гоголь использует образы русского лубка;
5. мотив французского языка как символа порабощения русского человека осмысляется Гоголем в текстах различной жанровой принадлежности. В текстах «Петербургских повестей» функционируют французские пословицы, которые становятся сюжетной основой «Носа» и «Записок сумасшедшего».
Структура диссертации: введение, две главы, заключение, библиография. Общий объем - 202 страницы.
Во введении обоснована проблематика работы, определен метод и предмет исследования, дана история изучения вопроса, а также общая панорама духовных тенденций в России в первой половине XIX века.
Исследованию особенностей французского текста русской литературы, ставшего основой гоголевских представлений о Франции посвящена первая глава диссертации. В статье «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» Гоголь создает свой вариант истории новой русской литературы, выделяет имена и направления, которые, по его мнению, сформировали национальную словесность. Он называет авторов, которые не поклонялись слепо французским образцам, а сохраняли и развивали в своих произведениях национальное начало. Вступая в диалог с произведениями А.Д. Кантемира, Я.Б. Княжнина, И.А. Крылова, Д.И. Фонвизина, Н.М. Карамзина, К.Н. Батюшкова, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина в эпистолярном и публицистическом и художественном наследии, писатель формирует свой взгляд на французский культурный комплекс.
В статьях и письмах писателя раскрыта его философская концепция универсализма. Франция воспринимается им как государство, лишенное выразительных национальных черт. Бесхарактерность и легковесность определяют самобытность национального образа. Разрабатывая тему изобразительного искусства и театра в статьях 1830-х годов, писатель неразрывно связывает образ Петербурга с образом Парижа. В «Выбранных местах из переписки с друзьями», размышляя над проблемами духовности и религии, автор противопоставляет Россию Франции.
Вторая глава исследования посвящена изучению образа Франции в художественном наследии Гоголя, в котором выразилась писательская концепция культурного самоопределения. Летописное противопоставление русского нерусскому, своего чужому, заданное в «Миргороде», получает развитие в творчестве писателя. Французские мотивы, наполняющие повести третьего тома Сочинений, изданного в 1842 году, и ранние публицистические работы, пересекаются в отрывке «Рим». Ядром образа становится призрачный и мифический Париж, поглощающий человеческую душу.
Тема Отечественной войны 1812 года в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» вплотную соприкасается с мотивом войны как противостояния добра и зла. Лейтмотив священной войны встречается и на страницах повестей «Миргорода», и в «Ревизоре», и в гоголевской поэме. Бытовые ссоры и дрязги противопоставляются писателем истинному героизму. Портреты русских полководцев Багратиона и Кутузова, украшающие стены гостиных Собакевича и Коробочки, вместе с другими напоминаниями о периоде французского нашествия, выражают тему национального «богатырства», продолженную из глубокого прошлого в настоящее. Истинное, великое начало в русском человеке, по мнению Гоголя, скрыто под налетом иностранного и чуждого.
В Заключении подводятся итоги работы, формулируются выводы, очерчены дальнейшие векторы исследования.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Образ Франции в творческом сознании Н.В. Гоголя"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Стремление Российского государства стать равноправным участником европейской политической жизни подталкивало обновленную Петром I русскую знать к знакомству с аристократической культурой Франции, которая олицетворяла для русского общества величие единого исторического прошлого.
Кампания 1806 года и особенно Отечественная война 1812 года породили конфликт культурных стратов в массовом сознании российского дворянства. «Свое» оказалось не только «чужим», но и враждебным. Данное внутреннее противоборство усиливалось противопоставлением «православие - католицизм», ставшим в первой половине XIX века показателем политической борьбы. Уже в 1806 году появилось Объявление Святейшего Синода, которое духовенство обязано было читать в храмах в каждый воскресный и праздничный день по окончании литургии: «Неистовый враг мира и благословенной тишины, Наполеон Бонапарте, самовластно присвоевшей себе царственный венец во Франции и силою оружия, а более коварством распространивший власть свою на многие соседственные с нею государства, опустошивший мечом и пламенем их грады и села, дерзает в исступлении злобы своей, угрожать свыше покровительствуемой России вторжением в ее пределы. и потрясением православныя, грекороссийския Церкви во всей чистоте ее святости. Всему миру известны Богопротивные его замыслы и деяния, коими он попирал законы и правду»295.
Подобную трактовку образ Наполеона получал не только в России. В 1812 году «Сын Отечества» опубликовал «Гражданский катехизис», распространявшийся в Севилье в 1808 году, в нем «враг благополучия»
295 Цит. по: Гуминский В.М. Гоголь и Наполеон// Первые гоголевские чтения: сб. докладов. M., 2002. С. 224- 226. император французов» обвиняется в том, что имеет два обличия: «сатанинское и человеческое»296. Такие настроения были распространены и в действующей армии. Объявление Святейшего Синода от 6 декабря 1806 года обладало силой недолго. 25 июня 1807 года был заключен Тильзитский мир, а 17 июля последовала высочайшая отмена Объявления. Но мифологизация образа французского императора началась. Образ Наполеона в творчестве Гоголя сознательно создается писателем в рамках этого мифа. Концепция Наполеона-антихриста, служителя дьявольских сил, намечается Гоголем в «Старосветских помещиках» и подробно разрабатывается в «Мертвых душах». Наполеоновский миф органично вплетается писателем в собственные идейные построения, отразившиеся в эпистолярии 1836-1842 годов и ранней публицистике. Французские письма этого периода становятся репликой Гоголя в диалоге с русской литературой XVIII века. Париж превращается в гоголевских письмах из символа новой Европы в знак мертвой культуры, исчерпавшей жизненные, духовные ресурсы.
Мотив воздуха Парижа, появляющийся в гоголевских посланиях, связывает художественный мир писателя с наследием русской сатиры XVIII века, которая высмеивала безоглядное увлечение русского дворянства французской культурой. Вторичность русского щегольства, заимствованный характер этого явления постоянно подчеркивался авторами произведений, обращенных против господчиков. В произведениях русской сатиры XVIII века создается образ ловкого француза, который обманом, мишурными речами завлекает в свои сети молодого, богатого и необразованного русского. Столица Франции выступает в этих текстах противовесом Москвы, противоположным полюсом мира. Враждебное пространство Парижа, центра щегольской вселенной, модной столицы мира, становится «заколдованным местом», меняющим человека.
296 Там же. С. 224-226.
Чистота нравственная на символическом уровне оказывается связана в «Письмах из Франции» Д.И. Фонвизина с чистотой улиц. Дурные мысли материализуются в дурной запах, который автор-повествователь ощущает и на улицах, и в салонах, и в театрах. Фонвизин сравнивает Россию и Францию в пользу России. Франция уже развращена, а Россия -государство Петра, государство молодое, которое может избежать ошибок других европейских стран. Очевидно, что Н.М. Карамзин, работая над «Письмами русского путешественника», ориентируется на «Письма из Франции» Фонвизина.
Мотивы дыхания, запаха и мотив сумасшествия в гоголевском творчестве оказываются связаны. Тема потери рассудка соотносится с мотивом Франции. Эта зависимость была обозначена и в русской сатире. В произведениях, высмеивающих галломанов, подражателей всего французского называют «бешеными» (сатиры И.П. Елагина). В первой половине XIX века эти темы осмысляются по-новому. Мотив потери рассудка в газетных статьях оказывается связан с мотивом пародийного величия, с образом Наполеона. Миф о французском императоре, подчинившем себе половину мира, переворачивает сознание обывателя, искажает границы сознания, порождает потребность в маскараде, игре, перевоплощении.
Французский император выступает в этих публикациях носителем разрушительных сил иноверия и бездуховности, захвативших Европу. Тема Отечественной войны 1812 года в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» вплотную соприкасается с мотивом войны как столкновением добра и зла. Лейтмотив священной войны встречается и на страницах повестей «Миргорода», и в «Ревизоре», и в гоголевской поэме. Бытовые ссоры и дрязги противопоставляются писателем истинному героизму. Портреты русских полководцев Багратиона и Кутузова, украшающие стены гостиных Собакевича и Коробочки, вместе с другими напоминаниями о периоде французского
176 нашествия, выражают тему национального «богатырства», продолженную из глубокого прошлого в настоящее. Истинное, великое начало в русском человеке, по мнению Гоголя, скрыто под налетом иностранного и чуждого.
Для героев «Миргорода» и «Мертвых душ» характерен страх ожидания разрушения существующего миропорядка, войны, чья антигуманная, демоническая стихия неостановима и неподвластна человеку.
Французский язык, французская кухня, французские танцы и развлечения превращают в нелепость подвиг русского народа за освобождение своей страны от захватчиков. Подобное самоотречение ведет к локальной замкнутости жизни, потере связей между людьми, которые Гоголь рисует в «Миргороде», «Петербургских повестях», «Мертвых душах».
Образ Франции в творческом наследии Гоголя несет в себе эстетическую и философскую нагрузку. Французские мотивы, наполняющие повести третьего тома Сочинений и ранние публицистические работы, сходятся в общей точке пересечения — отрывке «Рим», где образ этой страны получает максимальную разработку. Ядром образа становится Париж - город-миф, город-призрак, поглощающий человека. Личность теряет свою самостоятельность и национальную принадлежность, что для Гоголя сравнимо с потерей собственного лица, сущности, души.
Вся совокупность связей и отношений между людьми, изображенная в произведениях писателя, складывается в панораму «полной духовной дезинтеграции современного Гоголю общества и неразрывно с ней
907 связанной дезинтеграции личности, ее раздробленности» . Эти глубокие внутренние противоречия, рожденные в массовом сознании столкновением различных культурных ареалов, сложность национальной идентификации человека становятся одной из основных и универсальных проблем
297 Смирнова Е.А. Поэма Гоголя «Мертвые души». Л., 1987. С. 9. творчества Гоголя.
Принципы исследования, реализованные в анализе нескольких частных сюжетов, произведенном в первой и во второй главах диссертации, могут оказать помощь при обращении к иным научным проблемам: полемика с «Философическими письмами» П.Я. Чаадаева по вопросам национальной идентичности в эпистолярном и публицистическом наследии Гоголя; влияние французской философии (Вольтера, Паскаля, Фурье) на формирование собственных метафизических взглядов писателя, восприятие текстов автора «Мертвых душ» во Франции, их первые переводы, сделанные И.С. Тургеневым и Луи Виардо.
Думается также, что методика историко-культурного исследования, лежащая в основании нашей работы, может быть использована при изучении литературных диалогов с Гоголем, в которые вступают Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, И.Ф. Анненский, Д.С. Мережковский, А.Н. Толстой, Г. Газданов, Венедикт Ерофеев.
В свете проделанной работы перспективным видится дальнейшее обращение к более широкому кругу биографических, исторических и литературных источников, способных обогатить культурный, социальный и бытовой фон исследования образа Франции в творческом сознании Н.В. Гоголя.
Список научной литературыИзотова, Евгения Валерьевна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14т./ Под ред. Н.Л. Мещерякова, В.В. Гиппиуса, В.А. Десницкого. М.; Л., 1937-1952.
2. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. Н.В. Гоголя: В 5 т. / Под ред. Е. Ляцкого. СПб., 1902.
3. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. Н.В. Гоголя: 2-е изд. насл-в. М., 1867.
4. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. Н.В. Гоголя / Под ред. Н.И. Коробки. СПб.,1912.
5. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. Н.В. Гоголя: В 8 т. / Под ред. А.Е. Грузинского, вст. ст. Д.Н. Овсянико-Куликовского. б.г...
6. Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 6 т. / Под ред. Н.С. Ашукина, Ф.В. Переверзева, М.Б. Храпченко. М , 1937.
7. Гоголь Н.В. Собр.соч.: В 6 т. / Под ред. Н. Степанова. М, 1952.
8. Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 6 т. / Под ред. СИ. Машинского, А.Л. Слонимского. М., 1959.
9. Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 7 т. / Под ред. С И . Машинского, М.Б. Храпченко. М., 1984. Ю.Переписка Н.В. Гоголя с Н. Н. Шереметьевой / Подгот. НА. Виноградов. М., 2001. Н.Переписка Н.В. Гоголя: В 2 т. / Под ред. В.Э. Вацуро, К.И. Тюнькина. М., 1988.
10. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника / Ред., коммент. Ю.М. Лотмана, Б.А. Успенского, Н.А. Марченко. Л., 1984.
11. Поэты XVIII века: В 2 т. Л., 1972.
12. Русские мемуары (1800-1825). М., 1989.
13. Русские мемуары (1826-1856). М., 1990.
14. Русское общество 30-х годов XIX века. Люди и идеи: Мемуары современников. М., 1989.
15. Русские писатели о переводе XVIII — XX веков. Л., I960.
16. Русские писатели о пруссачестве. Л., 1943.
17. Фонвизин Д.И. Поли. собр. соч.: В 2 т. М.; Л., 1959.
18. Фонвизин Д.И. Драматургия, поэзия, проза / Вст. ст. Г.П. Макогоненко. М., 1989.
19. Фонвизин Д.И., Радищев А.Н. Избранное / Вст. ст. Г.П. Макогоненко. М., 1984. II
20. Aventino. По следам Гоголя в Риме. М., 1902.
21. Аверинцев С. Византия и Россия: два типа духовности // Новый мир. 1988. № 9 . 227-239.
22. Агаева И.И. Нравственно-религиозный идеал Н. В. Гоголя в контексте русской литературы первой половины XIX в. Баку, 1998.
23. Аксаков СТ. История моего знакомства с Гоголем со включением всей переписки с 1832 по 1852 год. М., 1890.
24. Алексеев М.П. Вольтер и русская культура XVIII века. Л., 1947.
25. Алексеев М.П. Пушкин: Сравнительно-историческое исследование. Л., 1984.
26. Алексеев М.П. Избранные труды: русская культура и романский мир. Л., 1985.
27. Алексеев М.П. Пушкин и мировая литература. Л., 1987. ЗО.Алексеев М.П. Русская литература и ее мировое значение. Л., 1989.
28. Анненкова Е.И. Гоголь и литературно-общественное движение конца 30-х - начала 40-х гг. XIX. Л., 1988.
29. Анненкова Е.И. Гоголь и декабристы. М., 1989. ЗЗ.Антипов Г.А., Донских О.А., Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Текст как явление культуры. Новосибирск, 1989.
30. Анцифиров Н. П. Быль и миф Петербурга. Пб., 1924.
31. Анфициров Н. Москва Пушкина. М., 1950. Зб.Анцифиров Н. Петербург Пушкина. М., 1950.
32. Анцифиров Н.П. Из дум о былом. М., 1992.
33. Бахтин М.М. Проблема текста // Вопросы литературы. 1976. № 10. 122-151.
34. Бахтин М.М. Проблема автора // Вопросы философии. 1977. № 7. 148-160.
35. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
36. Бахтин М.М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000.
37. Бахтин М.М. Эпос и роман / Вст. ст. В. В. Кожинова. СПб., 2000.
38. Бейли А. Создание атома. Новочеркасск, 1994.
39. Бельтинг X. Образ и культура. М., 2002.
40. Берберова Н. Курсив мой. Автобиография. М., 1996.
41. Бокова В.М. Эпоха тайных обществ. Русские общественные объединения первой трети XIX века. М., 2003.
42. Бухаркин П.Е. Православная церковь и русская литература в XVIII- XIX веках. СПб., 1996.
43. Вайман Вокруг сюжета // Вопросы литературы. 1980. № 2. 114- 134.
44. Великая французская революция и русская литература: Сб. ст. / Отв. ред. Г.М. Фридлендер. Л., 1990.
45. Вересаев В. Гоголь в жизни. М.; Л., 1933.
46. Виноградов В. Этюды о стиле Гоголя. Л., 1926.
47. Виноградов В.В. Из истории стилей русского исторического романа (Пушкин и Гоголь) // Вопросы литературы. 1958. № 12. 120-149.
48. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.
49. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. М., 1976.
50. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков: учебник. М., 1982.
51. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей. М., 1990.
52. Виноградов В.В. О стилистике художественной речи. М., 2005.,
53. Виноградов В.В. Развитие учения художественной речи в советскую эпоху // Виноградов В. В. О теории художественной речи : Учеб. пособ. 2-е изд., испр. М., 2005. 7-124.
54. Виноградов И. А. Гоголь — художник и мыслитель: основы христианского мировоззрения. М., 2000.
55. Виролайнен М. Исторические метаморфозы русской словасности. СПб., 2007.
56. Виролайнен М. Мир и стиль («Старосветские помещики» Гоголя) // Вопросы литературы. 1979. № 4. 125-142.
57. Вишневская Н.Л. Гоголь и его комедии. М., 1976. бЗ.Владимирова Т.Л. Римский текст в творчестве Н. В. Гоголя: автореф. дисс. канд. филол. наук. Специальность 10.01.01. Томск, 2006.
58. Владыкина-Бачинская Н.М. Русские хороводы и хороводные песни. М.;Л., 1951.
59. Война 1812 года и русская литература: исследования и материалы. Тверь, 1993. бб.Воронский А.К. Материалы и исследования / Отв. ред. Ю. Манн. М., 1995.
60. Восприятие русской литературы за рубежом. XX век. Л., 1990.
61. Гадамер Г.-Г. Философия и литература // Философские науки. 1989. № 2. 84-97.
62. Генис А. Колобок: Кулинарные путешествия. М., 2006.
63. Гердер Иоганн Готфрид. Избр. соч. М.; Л., 1959.
64. Гиллельсон М.И. Проблема «Россия и Запад» в отзывах писателей пушкинского круга//Русская литература. 1974. № 2. 121-131.
65. Гиппиус В.В. Н. В. Гоголь в письмах и воспоминаниях. М., 1931.
66. Гиппиус В.В. От Пушкина до Блока. Л., 1966.
67. Гиппиус В.В. Гоголь. М., 1995.
68. Гиршман М.М., Орлов Е.Н. Проблемы изучения ритма художественной прозы // Русская литература. 1972. № 2.
69. Гладков А. Мейерхольд говорит // Новый мир. 1961. № 8. 213-235.
70. Глушанина Н.Н. Проблема жанра утопии в контексте путевой литературы Петровской эпохи // Поэтика жанра: сб. ст. Барнаул, 1995. 3-23.
71. Гоголевский вестник / Под ред. В. А. Воропаева. М., 2007. Вып. 1.
72. Гоголь в воспоминаниях современников. М., 1953.
73. Н.В. Гоголь в русской критике. М., 1953.
74. Н.В. Гоголь в русской критике и воспоминаниях современников. М., 1959.
75. Гоголь: История и современность / Сост. В. Кожинов. М., 1985.
76. Гоголь и мировая литература: сб. ст. / Отв. ред. Ю. В. Манн. М., 1988.
77. Гоголь: Материалы и исследования. М., 1995.
78. Голейзовский К.Я. Образы народной хореографии. М., 1964.
79. Гольденберг А.Х. К вопросу о фольклоризме II тома «Мертвых душ» // Проблемы языка и стиля в литературе: сб. ст. Волгоград, 1978. 86-93.
80. Гольденберг А.Х. Народная обрядовая поэзия в художественном строе «Мертвых душ» // Фольклорная традиция в русской литературе: сб. ст. Воронеж, 1986. 48-56.
81. Гольдберг А.Х. Поэзия обрядовых праздников во втором томе «Мертвых душ» // Литература и фольклор : сб. ст. Волгоград, 1990. С , 49-57.
82. Гончаров А. О жанровом своеобразии второго тома «Мертвых душ» Н. В. Гоголя // Жанр и композиция литературного произведения: сб. ст. Петрозаводск, 1988. 32-44.
83. Гревс И.М. Тургенев и Италия. СПб., 1925.
84. Гречаная Е.П. Литературное взаимовосприятие России и Франции в религиозном контексте эпохи (1797-1825). М., 2002.
85. Гудзий Н.К. Французская буржуазная революция и русская литература. М., 1944.
86. Гуковский Г.А. Реализм Гоголя. М.;Л., 1959.
87. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе. Тула, 2000.
88. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.
89. Гуминский В.М. Миргород // Гоголь Н. В. Собр. соч.: В 8 т. / Под общ. ред. В.Р. Щербины. М., 1984. Т. 2. 305-306.
90. Гуминский В.М. Открытие мира, или Путешествия и странники. М., 1987.
91. Гуминский В.М. Гоголь и Наполеон // Первые гоголевские чтения : сб. докладов конф. «Н.В. Гоголь: загадка третьего тысячелетия». М., 2002. 212-234.
92. Гуминский В.М. Жизнь и творчество Гоголя в контексте православной традиции // Гоголевский вестник / Под ред. В.А. Воропаева. М., 2007. Вып. 1. 3-44.
93. Гус М. Гоголь и николаевская Россия. М., 1957.
94. Гус М. Живая Россия и «Мертвые души». М., 1981.
95. Гюббенет И.В. К вопросу о «глобальном» вертикальном контексте // Вопросы языкознания. 1980. № 6. 97-103.
96. Джеджула К.Е. Россия и Великая французская буржуазная революция конца XVIII века. Горький, 1963.
97. Дилакторская О.Г. Фантастическое в повести Н.В. Гоголя «Нос» //Русская литература. 1984. № 1. 153-166.
98. Дилакторская О.Г. Фантастическое в «Петербургских повестях» Н.В. Гоголя. Владивосток, 1986.
99. Дмитриева Н. Изображение и слово. М., 1962.
100. Дмитриевская И.В. Системный характер творческой деятельности // Творческая активность сознания и общественная практика: сб. ст. Иваново, 1988.
101. Докусов A.M. Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души». М., 1959.
102. Докусов A.M. «Петербургские повести» Н. В. Гоголя. М., 1962.
103. Докусов A.M. «Миргород» Н. В. Гоголя. Л., 1971.
104. Добин Е. Искусство детали. Л., 1975.
105. Долин А.А. Пророк в своем Отечестве. М., 2002.
106. Дубровский Д.И. Категория идеального и ее соотношение с понятиями индивидуального и общественного сознания // Вопросы философии. 1988. № 1. 15-27.
107. Дубровский Д.И. Расшифровка кодов: методологические аспекты проблемы//Вопросы философии. 1979. № 12. 87-101.
108. Дунаев М.М. Вера в горниле сомнений: Православие и русская литература в XVII-XX вв.. М., 2002.
109. Европейское Просвещение и цивилизация России / Под ред. Я. Карпа, А. Мезина. М., 2004.
110. Елистратова А.А. Гоголь и проблемы западноевропейского романа. М., 1972.
111. Еремина Л.И. О языке художественной прозы Н. В. Гоголя. М., 1987.
112. Ерофеев В.В. «Французский элемент» в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя // Известия АН СССР. Сер. Литература и язык. 1988. Т. 47. №
113. Есаулов И.А. Спектр адекватности в истолковании литературного произведения. Кемерово, 1997.
114. Есаулов И. А. Пасхальность русской словесности. М., 2004.
115. Жанр: Сб. ст. Кишинев, 1980.
116. Жанр и композиция литературного произведения: Сб. ст. Петрозаводск, 1988.
117. Жанр и композиция литературного произведения: Сб. ст. Петрозаводск, 1989.
118. Жанровое новаторство русской литературы конца XVIII — XIX вв. Л., 1974.
119. Жанрово-стилевое единство художественного произведения: Сб. ст. Новосибирск, 1989.
120. Жанрово-стилевые взаимодействия лирики и эпоса в русской литературе XVIII-XIX вв.: Сб. ст. М., 1986.
121. Жанрово-стилевые искания и литературный процесс: Сб. ст. Алма-Аты, 1988.
122. Жигач Л.В. Проблема народности и фольклоризма в истории русской литературы. Тверь, 1997.
123. Забозлаева Т.Б. Шампанское в русской культуре. СПб., 2007.
124. Завьялова М.П., Баранов Г. Преемственность как внутренняя закономерность развития общественного сознания и ее формы // Сознание и личность: Сб. ст. Барнаул, 1986. 58-65.
125. Заичкин И.А., Почкарев И.Н. Русская история. М., 1994.
126. Зарецкий В.А. Народные исторические предания в творчестве Н.В. Гоголя. Екатеринбург, 1999.
127. Зеньковский В.В. Н.В. Гоголь. М., 1995.
128. Зименков Б. Гоголь в Москве. М., 1954.
129. Зингерман Б. Образ русской провинции в творчестве Гоголя // Мир русской провинции. М., 1997.
130. Золотусский И.П. Час выбора : статьи о русской литературе. М., 1978.
131. Золотусский И. П. Поэзия прозы. М., 1987.
132. Зорин А.Л. Кормя двуглавого орла. М., 2001.
133. Иваницкий А.И. Гоголь. Морфология земли и власти. М., 2000.
134. Ивашина Е.С. «Путешествия» как жанр русской литературы конца XVIII-первой половины XIX века : к специфике изучения // Культурологические аспекты теории и истории русской литературы. М., 1978. 50-55.
135. Иншаков А. Философия в мире художественных образов. Мичуринск, 1995.
136. Исупов К.Г. Художественно-исторические функции «точки зрения» в композиционном единстве «Рима» Н.В. Гоголя // Жанр и композиция литературного произведения : сб. ст. Петрозаводск, 1989. 32-40.
137. Итенберг Б.С. Россия и Великая французская революция. М., 1988.
138. Каллаш В.В. Н.В. Гоголь и его письма. Пг., 1902.
139. Каллаш В.В. Н. В. Гоголь в воспоминаниях современников и переписке. М., 1909.
140. Канунова Ф.З. Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души». Томск, 1952.
141. Канунова Ф.З. Некоторые особенности реализма Н.В. Гоголя. М., 1962.
142. Капица Ф.С. Изображение человека в фольклорном эпосе // Архетипы в фольклоре и литературе : сб. ст. Кемерово, 1994. 24-29.
143. Капица Ф.С. Славянские традиционные верования. М., 2001.
144. Карташова И.В. Гоголь и романтизм. Калинин, 1975.
145. Касаткин А.А. Гоголь и простые люди Италии // Гоголь: статьи и материалы. М., 1954.
146. Кес Д. Стили мебели. Будапешт, 1981.
147. Клейн И. Пути культурного импорта. Труды по русской литературе XVIII века. М., 2005.
148. Ключевский В.О. Сочинения: В 9 т. М., 1987.
149. Кожин В.В. Чаадаев и Гоголь: о литературе 180-х годов // О русском национальном сознании. М., 2002. 70-100.
150. Кожинов В. Художественное творчество как «мышление в образах»//Вопросы литературы. 1959. № 10. 186-211.
151. Крекнина Л.И. Христианско-мифологическая традиция в творчестве О. Соловьева и Н. Гоголя // Христианско-мифологическая традиция в русской литературе 30 - 40-х годов XIX века. Тюмень, 1997.
152. Кривонос В.Ш. Проблема читателя в творчестве Гоголя. Воронеж, 1981.
153. Кривонос В.Ш. «Мертвые души» и становление новой русской прозы. Л., 1985.
154. Кривонос В.Ш. Самопародия у Гоголя // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. Т. 52. № 1.С. 25-34.
155. Кривонос В.Ш. Фольклорно-мифологические мотивы в «Петербургских повестях» Гоголя // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1996. Т. 55. № 1.С. 44-54.
156. Кривонос В.Ш. Принцип проблематичности в поэтике Гоголя // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1998. Т. 57. № 6. 15-22.
157. Кривонос В.Ш. Мотивы художественной прозы Гоголя. СПб., 1999.
158. Кривонос В.Ш. К проблеме пространства у Гоголя: петербургская окраина // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2000. Т. 59. № 2. 14-26.
159. Кривонос В.Ш. О смысле повести Гоголя «Рим» // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2001. Т. 52. № 6. 14-26.
160. Кривонос В.Ш. Наполеоновский миф у Гоголя // Гоголь как явление мировой литературы: Сб. ст. М., 2003. 67-72.
161. Кривонос В.Ш. Семантика границ в повести Гоголя «Портрет» //Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2006. Т. 65. № 3. 39-46.
162. Кривонос В.Ш. Повести Гоголя: Пространство смысла. Самара, 2006.
163. Кузнецов А.Н. Культурологические аллюзии в «Записках сумасшедшего» Гоголя // Первые Гоголевские чтения. М., 2002. 85-95.
164. Кулешов В.И. Литературные связи России и Западной Европы в XIX веке. М., 1977.
165. Культурологические аспекты теории и истории русской литературы. М., 1978.
166. Купреянова Е.А. «Мертвые души» Н. В. Гоголя. Замысел и его воплощение // Русская литература. 1971. № 3. 62-74.
167. Кучеров А.Я. Французская революция и русская литература XVIII века // XVIII век: сб. ст. и материалов. Сб. 1 / Под ред. А.С. Орлова. Л., 1935.
168. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 2004.
169. Лернер И.О. Сент-Бев о Гоголе // Звезда. 1930. № 1. 219-220.
170. Литературный музеум : Цензурные материалы I отделения IV секции государственного архивного фонда / Под ред. А.С. Николаева, Ю.Г. Оксмана. СПб., 1919.
171. Лихачев Д.С. Национальное единообразие и национальное разнообразие//Русская литература. 1968. № 1. 135-142.
172. Лихачев Д.С. Внутренний мир художественного произведения //Вопросы литературы. 1968. № 8. 74-87.
173. Лихачев Д.С, Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси. Л., 1976.
174. Лихачев Д.С. Заметки о русском. М., 1981.
175. Лихачев Д.С. Литература - реальность — литература: Сб. ст. Л., 1984.
176. Лихачев Д.С. Николай Павлович Анцифиров. Комментарии к факсимильной части // Приложение к репринтному воспроизведению «Души Петербурга», «Петербурга Достоевского», «Были и мифы Петербурга». М., 1991.
177. Лихачев Д.С. Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст. Спб., 1991.
178. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение. СПб., 1997.
179. Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. Спб., 1999.
180. Лихачев Д.С. Раздумья о России. СПб., 1999.
181. Лихачев Д.С. Русская культура. М., 2000.
182. Лиштенан Ф.-Д. Россия входит в Европу. М., 2000.
183. Лосев А.Ф. История античной эстетики. М., 1962.
184. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976.
185. Лотман Ю.М. О понятии географического пространства в средневековых текстах // Ученые записки Тартуского ун-та. 1965. Вып. 181. 22-38.
186. Лотман Ю.М. Проблемы художественного пространства в прозе Гоголя // Ученые записки Тартуского ун-та. 1968. Вып. 209. 5-50.
187. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.
188. Лотман Ю.М., Успенский Б. А. «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры // Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. Л., 1984. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб., 1994.
189. Лотман Ю.М., Погасян Е.А. Великосветские обеды. СПб., 1996.
190. Лотман Ю.М. О русской культуре. СПб., 1997.
191. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000.
192. Лотман Ю.М. Собр. соч.: В 3 т. М., 2000.
193. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. Спб., 2000.
194. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. Семиотика. СПб., 2002
195. Лыжова Л.К. О языковом сознании носителей диалекта и формировании стилистических оценок в диалектной лексике // Известия Воронежского гос. пед. ин-та. Воронеж, 1976. Т. 186. 93-94.
196. Лямина Е.Э., Самовер Н.В. «Бедный Жозеф». М., 1999.
197. Ляпина Л.Е. Циклизация в русской литературе XIX века. СПб., 1999.
198. Мадариага Исабель де. Россия в эпоху Екатерины Великой. М., 2002.
199. Макогоненко Г.П. Гоголь и Пушкин. Л., 1985.
200. Макогоненко Г.П. Денис Фонвизин. М.; Л., 1961.
201. Макогоненко Г.П. От Фонвизина до Пушкина. М., 1969.
202. Мандельштам И.Е. О характере гоголевского стиля. Генсельдорф, 1902.
203. Манн Ю.В. Комедия Гоголя «Ревизор». М., 1966.
204. Манн Ю.В. Русская философская эстетика. М., 1969.
205. Манн Ю.В. Смелость изобретения. М., 1979.
206. Манн Ю.В. В поисках живой души: «Мертвые души». Писатель - критика - читатель. М., 1987.
207. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. М., 1988.
208. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. Вариации к теме. М., 1996.
209. Манн Ю.В. Заметки о «неевклидовой геометрии» Гоголя, или «сильные кризисы, чувствуемые целою массою» // Вопросы литературы. 2002. № 4. 170-200.
210. Манн Ю.В. Гоголь. Труды и дни: 1809-1845. М., 2004.
211. Маргиналии русских писателей XVIII века. СПб., 1994.
212. Маркарян Э.С. Культура как способ деятельности // Вопросы философии. 1977. № 11. 137-141.
213. Маркович В.М. Петербургские повести Н.В. Гоголя. М., 1989.
214. Марченко Н. Приметы милой старины. М., 2001.
215. Масонство и русская литература XVIII-XIX веков. М, 2000.
216. Машинский СО. Гоголь и революционные демократы. М., 1953.
217. Машинский СО. Художественный мир Гоголя. М., 1979.
218. Машинский СО. «Мертвые души» Н.В. Гоголя. М., 1979.
219. Меднис Н.Е. Венеция в русской литературе. Новосибирск, 1999.
220. Меднис Н.Е. Сверхтексты в русской литературе: Спецкурс. Новосибирск, 2003.
221. Мережковский Д . С Поли. собр. соч.: В 10 т. М., 1911.
222. Мильдон В.И. Эстетика Гоголя. М., 1998.
223. Михайлов А.В. Обратный перевод. Русская и западноевропейская культура : проблемы взаимосвязей. М., 2000.
224. Мурейко Л.В. Активность сознательного и бессознательного с творческом процессе // Творческая активность сознания : Межвуз. науч. сб. Л., 1986. С 38-48.
225. Н.В. Гоголь: Материалы и исследования: В 2 т. / Под ред. В.В. Гиппиуса. М.; Л., 1936.
226. Набоков В. Николай Гоголь // Новый мир. 1987. № 4. 173- 228.
227. Николаев Д.П. Сатира Гоголя. М., 1984.
228. Николаева СЮ. Русская литература в художественном мышлении Чехова - автора «Степи» // Читатель в творческом сознании русских писателей: Сб. ст. Калинин, 1986. 107-124.
229. Новицкая О.В. Россия и русские в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души».М., 1999.
230. Образ Рима в русской литературе : Межд. сб. науч. работ / Под науч. ред. проф. Риты Джулиани, проф. В. И. Немцева. Самара, 2001.
231. Овсянико-Куликовский Д.Н. Гоголь. М., 1923.
232. Овчинников В.Ф. Творческая личность в контексте русской культуры. Калининград, 1994.
233. Орлик О.В. Передовые люди во Франции в 1814-1825 годах // Новая и новейшая история. 1970. № 6. 100-111.
234. Орлик О.В. Передовая Россия и революционная Франция. М., 1978.
235. Очерки по стилистике русских литературных и научных произведений XVIII - начала XIX в. СПб., 1994.
236. Павлинов Тайнопись Гоголя. «Ревизор». М., 1996.
237. Парсамов B.C. Декабристы и французский либерализм. М., 2001.
238. Петухов Е.В. Письма Н. В. Гоголя к Н. Я. Прокоповичу 1832- 1850 гг. Киев, 1895.
239. Пигарев К.В. Творчество Фонвизина. М., 1954.
240. Пигарев К.В. Русская литература и изобразительное искусство XVIII - первой четверти XIX в. М., 1966.
241. Плеханов Г.В. Французская драматическая литература и французская живопись XVIII века с точки зрения социологии // Искусство и литература. М., 1948. 165-187.
242. Плюханова М.Б. Сюжеты и символы Московского царства. СПб., 1995.
243. Пляшко Л.А. Город, писатель, время. Киев, 1985.
244. Познанский В.В. Очерк формирования русской национальной культуры. М., 1975.
245. Покровский В. Щеголи в сатирической литературе XVIII века. М.,1903.
246. Полторацкая Н.И. Большое приключение благовоспитанной девицы. Книги воспоминаний Симоны де Бовуар. СПб., 1992.
247. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.
248. Похлебкин В.В. Кушать подано! Репертуар кушаний и напитков в русской классической драматургии с конца XVIII до начала XX столетия. М., 1993.
249. Прибытков Г.И. О функциях субъективного образа объективного мира как гносеологических предпосылках форм общественного сознания // Сознание и личность: сб. ст. Барнаул, 1986.
250. Прийма Ф.Я. Русская литература на Западе. Л., 1970.
251. Прийма Ф.Я. Проблема национального и общечеловеческого в творчестве Пушкина // Русская литература. 1972. № 1. 3-18.
252. Проблемы литературного развития. М., 1982.
253. Прозоров В.В. О художественном мышлении писателя- сатирика. Саратов, 1965.
254. Прозоров В.В. Читатель и литературный процесс / Под ред. Е.И. Покусаева. Саратов, 1975.
255. Прозоров В.В. Смысл заглавия поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1987. № 1.С. 23-27.
256. Прозоров В.В. «Ревизор» Гоголя, комедия в пяти действиях. Саратов, 1996.
257. Прозоров В.В. Другая реальность : статьи о жизни и литературе. Саратов, 2004.
258. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М., 1998.
259. Пуская пузыри // Gourmet. 2004. Декарь. 44-47.
260. Пушкин В.Г. Сознание и творчество // Творческая активность сознани: Межвуз. науч. сб. Л. 1986. 3-14.
261. Разлогов К.Э. Проблема трансформации повествования // Вопросы философии. 1979. № 2. 122-135.
262. Рассадин Сатиры смелый властелин. М., 1985.
263. Ровинский Д.С. Русские граверы и их произведения с 1564 до основания Академии художеств. М., 1870.
264. Ровинский Д.С. Русские народные картинки: В 5 т. СПб., 1881.
265. Ровинский Д.С. Русские народные картинки: В 2 т. СПб., 1900.
266. Ромодановская Е.К. Русская литература на пороге нового времени. Новосибирск, 1994.
267. Русская критика от Карамзина до Белинского / Сост., вступ. ст., коммент. А.А. Чернышева. М.э 1981.
268. Русская литература - век XVIII: В 2 т. М , 1990.
269. Русская литература 30-40-х годов XIX века: Сб. ст. Рязань, 1976.
270. Русская литература XIX века. Вопросы сюжета и композиции: Сб. ст. Горький, 1972.
271. Русская литература XIX века: Сб. ст. Л., 1958.
272. Русская литература XIX века: Сб. ст. М., 1959.
273. Русская литература XIX века: Сб. ст. М., 1984.
274. Русская литература XIX века: Сб. ст. М., 1987.
275. Русская литература XIX века: метод и стиль: Сб. ст. Фрунзе, 1991.
276. Русская литература XVIII века - начала XIX в. в общественно- культурном контексте: Сб. ст. Л., 1983.
277. Русская литература XVIII века: Учебное пособие для вузов / Вст. ст. Г.А. Гуковского. Л., 1937.
278. Русская литература XVIII века в ее связях с искусством и наукой: Сб. ст. М., 1986.
279. Русская литература XVIII века в трудах советских исследователей: Сб. ст. М., 1993.
280. Русская литература XVIII века и ее международные связи. Л., 1975.
281. Русская литература XVIII века и славянские литературы: Сб. ст. М.;Л., 1963.
282. Русская литература XVIII века: Сб. ст. Минск, 1988.
283. Русская литература XVIII века: В 2 т. М., 2001.
284. Русская литература в зарубежных исследованиях 1980-х гг. М., 1990.
285. Русская литература в историко-функциональном освещении. М., 1979.
286. Русская литература в оценке современной зарубежной критики. М., 1981.
287. Русская литература в оценке современных зарубежных критиков. М., 1973.
288. Русская литература в ХХ-м веке: имена, проблемы, культурные диалоги. Вып. 4. Томск, 2002.
289. Русская литературная утопия: Сб. ст. М., 1986.
290. Русский литературный анекдот XVIII - началаХ1Х вв. М., 1990.
291. Русская мысль в век Просвещения: Сб.ст. М., 1991.
292. Русская проза XVIII века: В 2 т. М.; Л., 1950.
293. Русские писатели в Москве. М., 1987.
294. Рымарь В.Т., Скобелев В.П. Теория автора и проблема художественной деятельности. Воронеж, 1994.
295. Сахаров В.И. Иероглифы вольных каменщиков. М., 2000.
296. Синеок А. Носология Франца Кафки // Франц Кафка: Собр. соч. и мат. для изучения, http://www.kafka.ru/about/nos.htm.
297. Слюсарь А.А. Проза А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя. М., 1990.
298. Смирнов В.Б. Жизнь вхолостую: композиционная роль детали в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя // Больше века назад: Сб. ст. Волгоград, 1997. 52-63.
299. Смирнова Е.А. Национальное прошлое и современность в «Мертвых душах» // Известия АН СССР. Сер. литература и язык. 1979. Т. 38. №2. 85-95.
300. Смирнова Е.А. Поэма Гоголя «Мертвые души». М., 1987.
301. Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души». М., 1952.
302. Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души». Комментарии. Л., 1974.
303. Современные зарубежные исследования творчества Н.В. Гоголя. М., 1984.
304. Сознание и личность: Сб. ст. Барнаул, 1986.
305. Сперанский М.Н. К истории собрания песен Н.В. Гоголя. Нежин, 1912.
306. Стенник Ю.В. Система жанров в историко-литературном процессе // Русская литература. 1972. № 4. 93-101.
307. Степанов Н. Н.В. Гоголь. Творческий путь. М., 1959.
308. Степанов Н. Гоголь. М., 1961.
309. Степанов Н. Искания Гоголя-драматурга. М., 1964.
310. Степанов Н.Л. Поэты и прозаики. М., 1966.
311. Стричек А. Денис Фонвизин: Россия эпохи Просвещения. М., 1994.
312. Сугай Л.А. Гоголь и символисты. М., 1999.
313. Супрунюк O.K. Литературная среда раннего Гоголя // Известия АН СССР. 1991. № 1. 58-69.
314. Тарасов Б.Н. «Мыслящий тростник». Жизнь и творчество Паскаля в восприятии русских философов и писателей. М., 2004.
315. Тарасова Е.К. Н.В. Гоголь в немецком литературоведении. М., 2002.
316. Творческая активность сознания и общественная практика: сб. ст. Иваново, 1988.
317. Творческая индивидуальность и взаимосвязи литератур: сб. ст. Душанбе, 1977.
318. Творческая индивидуальность писателя и духовные искания времени: Сб. ст. Тюмень, 1990.
319. Творческие методы и литературные направления: Сб. ст. М., 1987.
320. Творческий метод: Сб. ст. М., 1960.
321. Творческий процесс и художественное восприятие / Под ред. Д.Д. Благого, Б.Ф. Егорова, Б. М.Кедрова, Б. Мейлаха. Л., 1978.
322. Творческий процесс и эстетические принципы писателя: Сб. ст. Иркутск, 1980.
323. Творчество в искусстве — искусство творчества: Сб. ст. М., 2000.
324. Творчество писателя и литературный процесс: Сб. ст. Иваново, 1987.
325. Текст и контекст : русско-зарубежные литературные связи XIX -XX вв.: Сб. ст. Тверь, 1992.
326. Текст как отображение картины мира: сб. ст. М., 1989.
327. Тодд III У.М. Дружеское послание как литературный жанр в пушкинскую эпоху. СПб., 1994.
328. Тодд III У.М. Литература и общество в эпоху Пушкина. М., 1996.
329. Томашевский Б.В. Пушкин и Франция. Л., 1960.
330. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996.
331. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. М., 1995.
332. Третьякова Н.П. Работа Гоголя над языком и стилем «Тараса Бульбы» // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М., 1953. Вып. 3. 68-106.
333. Труайя А. Гоголь в Париже // Литературная Армения. 1985. № 9 . 87-91.
334. Турбин В.Н. Герои Гоголя. М.. 1983.
335. Тюпа В.И. Научность литературоведческого анализа как проблема // Филологические науки. 1978. № 6. 36-46.
336. Успенский Б.А. Поэтика композиции. М., 1970.
337. Феоктистов Е.М. За кулисами политики и литературы. М., 1991.
338. Фиалкова Л.Л. К проблеме «Гоголь и фольклор» // Фольклорная традиция в русской литературе: Сб. ст. Воронеж, 1986. 57-60.
339. Филиппов В.Н. Знание как способ существования сознания // Сознание и личность: Сб. ст. Барнаул, 1986.
340. Фрарщузский мудрец Паскаль. М., 1991.
341. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997.
342. Фридлендер Г.М. Гоголь и русская литература XVIII века // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры. М., 1966. 359-365.
343. Фридлендер Г.М. Гоголь и современность // Русская литература. 1984. № 1. 3-13.
344. Фридлендер Г.М. О повести Н. Гоголя «Рим» // От «Слова о полку Игореве» до «Тихого Дона». Л., 1969.
345. Халанский М.Г. Н.В. Гоголь как романтик и поэт русской действительности., 1903.
346. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999.
347. Холодовский Р. Рим в мире Гоголя // Иностранная литература. 1984. №12. 203-210.
348. Храпченко М.Б. Николай Гоголь: Литературный путь. М., 1984.
349. Храпченко М.Б. Избранные труды. М., 1993.
350. Циклические ритмы в истории, культуре, искусстве / Отв. ред. Н.А. Храпов. М., 2004.
351. Чичерин А. Идеи и стиль // Вопросы литературы. 1960. № 2. 70-79.
352. Шамбинаго Трилогия романтизма. Б.м.., 1911.
353. Шведова Н.Ю. Принципы исторической стилизации в языке повести Гоголя «Тарас Бульба» // Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М., 1953. Вып. 3. 54-67.
354. Шеллинг Ф.-В. Философия искусства. М., 1966.
355. Шенрок В.И. Материалы для биографии Гоголя. М., 1892.
356. Шлельсон М.И. Гоголь в Петербурге. Л., 1961.
357. Шубинский В. Город мертвых и город бессмертных // Новый мир. 2000. № 4. 145-156.
358. Щукин В. Романтический урбанизм и смысловые координаты гоголевского городского пространства // Гоголь как явление мировой литературы. М., 2003. 61-63.
359. Этнология и ментальность в художественной литературе: Сб. ст. Ставрополь, 1999.
360. Юрганов А.Л., Кацва Л.А. История России XVI - XVIII вв.: Учебное пособие. М., 1996.
361. Язык Гоголя: Учеб. пособие / Под ред. А.Н. Кожина. М., 1991.
362. Янушкевич А.С. В мире Жуковского. М., 2006. III
363. Fidges Orlando Natasha's Dance: A cultural history of Russia. New York, 2002.
364. Frazier Melissa Space and Genre in Gogol's Arabeski // The Slavic and East European Journal. 1999. Vol. 43. № 3. Pp. 452-470.
365. Hart Pierre R. Narrative oscilation in Gogol's «Nevsky prospect» // Studies in Short Fiction. Fall 1994. Vol. 31. Issue 4.
366. Holl Bruce T, Gogol's Captain Kopeikin and Cervantes' Captive Captain: A case of Metaparody // The Russian Review. 1996. October. Vol. 55. Pp. 681-691.
367. Juran Sylvia Zapiski Sumassedsego: Some Insights into Gogol's world // The Slavic and East European Journal. 1961. Vol. 5. № 4. Pp. 331-333.
368. Lazlo Tikos Gogol's art: A search for indentity.
369. Nesbet Anne Coming home to Homer: Gogol's Odyssey. // The Slavic and East European Journal. 1995. Vol. 39. № 3. Pp. 385-395.
370. Nikolay Gogol: Text and context. Basingstoke ; London, 1989.
371. Peace Richard The Enigma of Gogol. Cambridge: Cambridge UP, 1981.
372. Popkin Cathy The pragmatic of insignificance. Stanford, 1993.
373. Richards Sylvie L.F. The eye and the portret: the fantastic in Рое, Howthorne and Gogol // Studies in short fiction. 2002. P. 307-315.
374. Sobel Ruth. Gogol's forgotten book. Washington, 1980.
375. Waszink Paul Matthieu. «Such things happen in the world». Amsterdam, 1988. IV
376. Paffen K.A. Немецко-русский фразеологический словарь: В 3 т. 1.eipzig, 1966.
377. Алехина А.И. Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь. Минск, 1980.
378. Англо-русский фразеологический словарь: В 2 т. / Сост. А.В. Кунин. М., 1967.
379. Большой энциклопедический словарь символов / Под ред. Е.М. Мелетинского. М., 1998.
380. Взаимосвязи русской и французской литератур: библиографический указатель. М., 1985.
381. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2003.
382. Мифологический словарь / Под ред. Е.М. Мелетинского. М., 1990.
383. Мифы народов мира: В 2 т. / Под ред. А. Токарева. М., 1998.
384. Немецко-русский фразеологический словарь / Сост. Л.Э. Бинович, ред. Н.Н. Гришина. М., 1975.
385. Новый большой французско-русский фразеологический словарь / Под ред В.Г. Гака. М., 2005. 1062.
386. Словоуказатель к комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». М., 1990.
387. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. М., 1998.
388. Толковый словарь русского языка / Под ред. С И . Ожегова, Н.Ю. Шведовой. М., 1999.
389. Тресидер Джек. Словарь символов. М., 1999.
390. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. СПб., 1994.
391. Франция: Лингвострановедческий словарь / Под ред. Л.Г. Ведениной. М., 1997. г
392. Энциклопедический словарь: В 72 т. СПб.: Изд-во Ф.А. Брокгауза, И.А. Эфрона, 1894.
393. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М., 2000.