автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Образ как конституирующий компонент дискурса: синхронические и диахронические аспекты
Полный текст автореферата диссертации по теме "Образ как конституирующий компонент дискурса: синхронические и диахронические аспекты"
На правах рукописи
ПАТЮКОВА Регина Валерьевна
ОБРАЗ КАК КОНСТИТУИРУЮЩИЙ КОМПОНЕНТ ДИСКУРСА: СИНХРОНИЧЕСКИЕ И ДИАХРОНИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПУБЛИЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ)
Специальность 10.02.19 - теория языка
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
1 2 ДПР 2012
Ростов-на-Дону - 2012
005019913
Диссертация выполнена на кафедре связей с общественностью ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет»
Научный консультант - доктор филологических наук, профессор
Факторович Александр Львович
Официальные оппоненты - Ахиджакова Марьет Пшимафовна, доктор
филологических наук, профессор, Адыгейский государственный университет/кафедра общего языкознания, зав.кафедрой
Левченко Марина Николаевна, доктор филологических наук, профессор, Московский государственный областной университет/кафедра германистики, зав. кафедрой
Скрипникова Надежда Николаевна, доктор филологических наук, профессор, Воронежский государственный архитектурно-строительный университет/кафедра «Связи с общественностью», зав. кафедрой
Ведущая организация - ФГБОУ ВПО «Тверской государственный
университет»
Защита состоится «25» апреля 2012 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.208.17 по филологическим наукам при ФГАОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 202.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Педагогического института Южного федерального университета по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 209.
Автореферат разослан «¿¿>> марта 2012 г.
Учёный секретарь /У/^
диссертационного совета
Григорьева Надежда Олеговна
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
В современной теории языка взаимодействуют тенденции, способствующие усиленному вниманию к лингвистическому статусу образа. Наиболее значимы три из них: интеграция научных парадигм, актуализация цело-частной динамики и многомерная теоретизация мотивированности значений [см.: Заика, В.И. Эстетическая реализация языка: функционально-прагматическое исследование [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / В.И. Заика. В. Новгород, 2007; Bruce, В. Images of power [Текст] / В. Bruce. London: Ко-gan Page, 2010]. Исследователей образа это побуждает акцентировать его сущностную черту - возникновение «на пересечении систем» [Щирова, И.А. Психологический дискурс: традиционная и новая прагматика [Текст] / И.А. Щирова. СПб.: СПбГУ, 2009. С. 40]. Обращение к проблеме образа в публичной коммуникации обусловлено той спецификой познавательной ситуации в теории языка, которая актуализирует интегративную сущность образа. Отмеченная интегративность приводит ко все более разносторонней востребованности образа для развития новых лингвистических направлений [Демьянков, В.З. Семантические роли и образы языка [Текст] / В.З. Демьян-ков // Язык о языке. М: Языки русской литературы, 2000. С. 193-270; Misselhorn, С. Imaginative Resistance [Text] / С. Misselhorn // Journal of Literary Theory. 2009. Vol. 3, № 1. P. 129-144; Beckon, W. Efficiency of languages [Text] / W. Beckon // Актуальные проблемы языкового образования. Майкоп: АГУ, 2011. С. 3-14]. Сложившаяся познавательная ситуация побуждает уточнить, во-первых, предпосылки актуальности проблемного комплекса, а во-вторых, ее суть. При этом привлечение эмпирического материала различных периодов развития английского и русского языков обеспечивает одну из перспективных, хотя и слабо реализованных тенденций современной лингвистики -корреляцию между диахроническим и синхроническим измерениями объекта. Упомянутый типологический аспект с необходимостью предполагает корреляцию между аналитической и синтетической сторонами типологий языков. Не заостряя внимания на проблеме аналитизма и синтетизма двух привлекаемых языков, в то же время следует оговорить сам факт корреляции. К рассматриваемым объектам она относится постольку, поскольку аналитизм и синтетизм всё активнее рассматриваются в разных подсистемах, а не только в грамматике. Согласно специфике материала анализируются признаки, раскрывающие данную корреляцию.
Актуальность избранного проблемного комплекса определяется единством современных лингвистических установок, из которых основными являются три. Первая установка - растущее внимание к связи между образностью, с одной стороны, и различными дискурсивными сферами, соотносимыми со сферами коммуникации, - с другой. Эта детерминация проявляется в различных направлениях. В исследовательской практике наиболее разно-
сторонне реализуются два вектора. Так, И.А. Щирова раскрывает следующую концептуальную связь: «Образность возникает на пересечении двух систем: эстетической (надьязыковой) и лингвистической, художественного вымысла и его языкового оформления» [Щирова, И.А. Психологический дискурс: традиционная и новая прагматика [Текст] / И.А. Щирова. СПб.: СПбГУ, 2009. С. 40]. Показательно, что в таких обоснованиях, включая приведенное суждение, акцентируется опора на системность. Другой показательный вектор растущего интереса к конституентам коммуникативных, дискурсивных сфер - многомерное соотнесение целого и частей. Это приводит к пониманию того, что именно в дискурсе уточняется статус единиц языка. Системность укрепляется и различными векторами обобщенного истолкования самого дискурса [Борботько, В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике [Текст] / В.Г. Борботько. М.: Либро-ком, 2009; Маслова, В.А. Лингвокультурология [Текст] / В.А. Маслова. М.: Академия, 2001]. Причем это абстрагирование гармонично перекликается с весьма разнообразными общенаучными установками: на «очеловечивание» познания, особенно в лингвоперсонологии, и на самодостаточную системность [Агапова, С.Г. Роль дискурсивного подхода в развитии лингвистики текста // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 7-9; Волков, A.B. О человеческом измерении научного познания [Текст] / A.B. Волков // Эпистемология и философия науки. 2009. Т. 20, № 2. С. 157-170; Каримова, P.A., Александрова, E.H. Аспекты коммуникативной личности (по материалам звучащих репортажей) [Текст] / P.A. Каримова, E.H. Александрова // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2009. № 3. С. 95-104].
Вторая актуализирующая установка современной лингвистики -спецификация характеристик дискурса. Особенно существенны в контексте выполняемого исследования спецификация публичности [Степанов, А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова [Текст] / А.Д. Степанов. М.: Языки славянской культуры, 2005] и выявление неполитических аспектов в политической коммуникации [Подшивайлова, A.M. Воздействие в политическом дискурсе в «неполитических» фрагментах масс-медиа [Текст] / A.M. Подшивайлова // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. Киев: Киев. нац. ун-т им.Т. Шевченко, 2009. С. 156-159].
К отмеченной тенденции принадлежит также выявление новых аспектов связи между дискурсом и текстом [Новиков, А.И. Текст и его смысловые доминанты [Текст] / А.И. Новиков. М.: РАН, 2007; Киуру, К.В. Жанры имиджевого политического медиатекста: дискурсный анализ [Текст] / К.В. Киуру // Активные процессы в различных типах дискурса: политический, медийный, рекламный дискурсы и интернет-коммуникация. М.; Ярославль: МПГУ; Ремдер, 2009. С. 173-176]. При общенаучной спецификации дискурса акцентируется опора на лингвистический категориальный аппарат [Касавин, И.Т. Текст. Дискурс. Контекст [Текст] / И.Т. Ка-
савин. М: Канон+, 2008]. В данном русле идет поиск новых конституирующих компонентов дискурса, текстообразующих единиц и компонентов текста [Байкова, Л.И. Перспективы исследования периода как текстообра-зующей единицы [Текст] / Л.И. Байкова // Континуальность и дискретность в языке и речи. Краснодар: КубГУ, 2007. С. 204-206]. Этой же тенденцией объяснимы интерпретации общего и особенного в дискурсивной структуре и семантике [Трофимова, Ю.М. Лингвистика поэтического текста: предмет и задачи исследования [Текст] / Ю.М. Трофимова // Язык. Культура. Коммуникация. Ульяновск: Ульяновский гос. ун-т, 2008. С. 339— 347; Patyukova, R.V. The Phraseological Unit as Figurative Element of Public Communication // Pyatigorsk State Linguistic University Bulletin [Text] / R.V. Patyukova // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Международная версия: Creative Innovations and Innovative Creations. 2009. № 1 (1). С. 54-57].
Третья тенденция, обусловившая в единстве с двумя названными научную актуальность исследуемой проблемы, - растущее многообразие в истолковании публичной коммуникации. Ряд авторов продолжают в исследовательской практике раскрывать крайне дифференцированные проявления публичного дискурса и соответствующей коммуникации. Причем установке на целостность неизбежно сопутствует её реализация в определенных фрагментах. Порой это закономерно проявляется и в исследовательской практике одного автора. Например, перспективна лингвистическая конкретизация следующего обобщения: «Спор в присутствии публики всегда, так или иначе, уводит говорящих от совместного выяснения истины к задачам убеждения и воздействия. Но есть и... другая опасность, которая всегда грозит публичному спору, - это прерывание... (выделено нами. - Р Я.)» [Степанов, А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова [Текст] / А.Д. Степанов. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 132]. И в дальнейшем ученый обосновывает тонкую дифференциацию этих черт публичной коммуникации.
Указанное многообразие в филологической характеристике публичности органично. Но необходима его конкретизация. Она может быть осуществлена путем анализа такого репрезентативного компонента, как образ, причем в процессе поиска его конституирующей роли в дискурсе. При данном подходе обобщается анализ общеязыкового и особенного в определенных сферах коммуникации. Он может последовательно применяться к рассмотрению различных системных отношений. Избранный подход далеко не исчерпывает систематику образа в публичной коммуникации, включающую множество аспектов. Но именно он заостряет внимание на связи между дискурсивными отношениями и образностью. Таким образом, сформулированная проблематика актуальна в двух отношениях: ее научное решение, во-первых, отвечает насущным потребностям практики
(прежде всего исследовательской и лингводидактической), а во-вторых, заполняет определенный пробел в науке о языке.
Исходный объект исследования, т.е. явление, порождающее проблемную ситуацию и избранное для изучения, определяется феноменологически: сущность объекта - образ и единицы, выступающие как носители образности. Раскрытие объектного пространства ведется в такой последовательности: первоначально дается анализ публичной коммуникации, далее освещается конституирующий статус образа в общем плане и затем во взаимодействии синхронических и диахронических аспектов, а заключает характеристику аспект языковой динамики (соответственно главы 1,2,3 и 4).
Предмет анализа как методологическая характеристика исследования, определяющая то, что находится в границах объекта исследования, -аспекты образа, которые придают ему конституирующий статус в публичной коммуникации и соответствующем дискурсе; эта аспектизация связана с анализом видов коммуникации и дискурса. Средства языковой репрезентации образа выступают как один из названных объектов.
Основная выборка эмпирического материала включает 6 тысяч дискурсов (в широком смысле термина), пропорционально представляющих два языка: английский и русский - в различных синхронических срезах. Изучение первоисточника имеет лингвоисторическую важность и дает возможность глубже разобраться в наследии, оставленном предшественниками. С опорой на эмпирический материал, а это тексты - первоисточники выступлений ряда публичных политических деятелей различных эпох, был проведен анализ образного конституента в диахроническом векторе дискурсивного пространства. В качестве иллюстративной базы эмпирического пространства были привлечены различные тексты как письменной, так и устной формы фиксации, включающие религиозную составляющую в ее взаимодействии со смежными номинациями ряда публичных политических деятелей.
В силу сказанного закономерной становится цель, избранная для настоящего исследования, - выявить те аспекты образа, которыми определяется его конституирующий статус. В частности, исследовать процесс развития лексики, а именно образный конституент с позиций компрессии и экспансии (декомпрессии) с учетом общего принципа языковой экономии на диахроническом векторе двух языков - аналитического, английского и синтетического, русского. Основным материалом служит публичная коммуникация, показательная для многомерной характеристики образа [см. обзор: Патюкова, Р.В. Конституирующий статус образа в публичной коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова: монография. Краснодар: КубГУ, 2009].
Поставленная цель предполагает решение семи основных задач, связанных между собой по линии выводимости более конкретных понятий из более общих и их раскрытия в эмпирическом материале с учетом реализуемой методологии:
1) обосновав системные отношения в объектном пространстве, обобщающие образ как сущность и носителей образности как явление, определить аспекты конституирующего статуса образа в публичном дискурсе;
2) выявить коррелятивную специфику между дискурсом, коммуникацией и текстом, а также дифференцировать характеристики публичного и приватного дискурса;
3) охарактеризовать соотнесение образа и специфики публичной коммуникации с учетом корреляции между синхронией и диахронией;
4) соотнести характеристики статуса образа и образность четырех репрезентативных феноменов в публичном дискурсе: фразеологических единиц, зооморфных метафор, принципа контраста и топосов;
5) представить религиозную лексику в аспекте конституирующей роли образа в публичном дискурсе на основе синхронических и диахронических корреляций;
6) проанализировать конституирующий статус образа в аспекте языковой экономии;
7) дифференцировать критерии, обеспечивающие жизнестойкость образного конституента.
Подчеркнем, что решение поставленных задач созвучно некоторым направлениям анализа совершенно иных видов коммуникации и дискурса [Филатенко, И.А. Специфика оценки и ее роль в формировании речевого воздействия политической метафоры [Текст] / И.А. Филатенко // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. Киев: Киев. нац. ун-т им. Т. Шевченко, 2009. С. 176; Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность [Текст] / В.Е. Чернявская. М.: Либроком, 2009. С. 118].
Методологическую основу диссертации составляют две взаимодо-полнимые сферы обобщений: общенаучная и частнонаучная методология. К первой относится системный подход. В новых версиях системного подхода акцентируются два принципа. Это многообразие категоризаций лингвистических феноменов [см.: Автономова, Н.С. Познание и перевод: Опыты философии языка [Текст] / Н.С. Автономова. М.: РОССПЭН, 2008. С. 57; 211] и многовекторная репрезентация языковой системы и ее подсистем [см.: Чесноков, П.В. Об основных измерениях в языковой системе [Текст] / П.В. Чесноков // Филология как средоточие знаний о мире. Краснодар: КубГУ, 2008. С. 112; Чесноков, П.В. Три основных типа функционально-семантического поля [Текст] / П.В. Чесноков // Проблемы современной филологии. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2011. С. 290-295].
Общенаучную методологию дополняет частнонаучная, в качестве которой выступает лингвистическая теория знака. Соответственно, теоретической основой анализа выступают положения о единстве синхронии и диахронии, обобщение условий многомерной ценности текста и дискурса
[Агапова, С.Г. Роль дискурсивного подхода в развитии лингвистики текста [Текст] / С.Г. Агапова // Язык. Текст. Дискурс. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 7-10]. С этими базовыми положениями сопрягаются современные когнитивные прагмалингвистические подходы, филологическая теоретизация политической и личной сфер на материале различных языков [Ахиджако-ва, М.П. Языковое сознание личности как средство актуализации процесса вербализации ментального пространства [Текст] / М.П. Ахиджакова // Актуальные проблемы языкового образования: материалы Международной научно-практической конференции (20-21 октября 2011 г.). Майкоп: АГУ, 2011. С. 31-39; Ким, И.Е. Сопричастность и контроль в личной и социальной семантических сферах современного русского языка [Текст]: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / И.Е. Ким. Красноярск, 2011; Matveeva, G.G. Pragmalinguistics in the System of Linguistic Sciences [Text] / G.G. Matveeva // IV th International Conference on Pragmalinguistics and Speech Practices. Cambridge Scholars Publishing, 2011. P. 2-6; Романов, A.A. Политическая лингвистика [Текст] / A.A. Романов. М.; Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, 2002; Скрипникова, H.H. Модели социального взаимодействия в условиях новых информационных реалий // Актуальные проблемы социальных коммуникаций и связей с общественностью. Краснодар: КубГУ, 2008. Ч. 2. С. 2025]. Такое преломление методологии обусловлено углубленной характеристикой системных отношений, что для исследуемого пространства особенно актуально в связи с типологией синтаксических единиц и общей теорией номинации [см.: Левченко, М.Н., Казарина, М.А. Письмо-рекламация и сопроводительное письмо к резюме как грамматические типы текстов деловой письменной речи (на материале английского, немецкого и русского языков) [Текст] / М.Н. Левченко, М.А. Казарина // Филология как средоточие знаний о мире. Краснодар: КубГУ, 2008. С. 58-66; Малащенко, В.П., Милевская, Т.В. К вопросу о функциональной типологии синтаксем [Текст] / В.П. Малащенко, Т.В. Милевская // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 197-199; Малычева, Н.В. Сложное синтаксическое целое как единица текста [Текст] / Н.В. Малычева // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 199-204; Рябко, О.П. Когнитивное направление в развитии языковой номинации [Текст] / О.П. Рябко // Лингвистика: традиции и современность. Ростов н/Д: ЮФУ, 2009. С. 223-226].
В качестве основного лингвистического метода используется интеграция коммуникативно-дискурсивных и семантических характеристик, наиболее определенно обоснованная при осмыслении коммуникаци К. Ажежем. В целом методы и приемы исследования, соотнесенные с поставленной целью и спецификой материала, определяются необходимостью представить в цельной системе речевое и языковое начала, ведь, «когда в речевой деятельности вступает в действие языковой механизм, составляющий с ней единое целое (выделено нами. - Р.П.), то языковая сис-
тема приспосабливается к интерлокутивным отношениям» [Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки [Текст] / К. Ажеж. М.: Едиториал УРСС, 2011. С. 223]. Эта особенность проявляется в имагологии как разделе науки, посвященном образу. Системную значимость указанных приемов подтверждает их активное использование при обобщении различных глубинных закономерностей - прежде всего тех, которые связаны с системными семантическими отношениями [см.: Волошин, Ю.К., Янковская, И.А. Синонимы и эвфемизмы [Текст] / IO.K. Волошин, И.А. Янковская // Филология как средоточие знаний о мире. Краснодар: КубГУ, 2008. С. 42-46; Меликян, В.Ю. Типы асимметрии энантиосе-мичных коммуникем [Текст] / В.Ю. Меликян // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 214-217] и с диахроническими сущностями [см.: Поленова, Г.Т. Диатезные отношения в диахронии (на материале кет-ского языка) [Текст] / Г.Т. Поленова // Проблемы современной филологии. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2011. С. 229-237].
Данная операциональная интеграция предполагает применение таких основных приемов, как контекстуальный и лексикографический анализ, причем оба они определяются в синхроническом и диахроническом пространствах.
На защиту вынесено семь основных положений.
1. В объектном пространстве, которое определяется единством образа как сущности и носителей образности как явлений, значимы две основные системообразующие характеристики: типология дискурса и лингвистическая спецификация образа. Между делениями дискурса (тип, вид, подвид) и аспектами образа наблюдается взаимная детерминация, которая проявляется в тяготении определенных образов к тому либо иному делению дискурса, а также в ориентации определенных типов дискурса на более или менее многомерную образность.
Конститутивный потенциал образа в дискурсе закономерен, причем эта системная предпосылка взаимодействует с тенденциями развития привлекаемых языков: английского и русского.
2. Для характеристики и дефинирования дискурса, коммуникации и текста существенна многоаспектная взаимная категориальная опора, а также эмпирическое пересечение. Сущность образных феноменов позволяет установить, что функции публичного и приватного дискурса переплетаются с функциями других видов дискурса, при этом возможно наложение характеристик разных видов дискурса в одном тексте. Каждый из видов дискурса обладает собственными отличительными характеристиками, вместе с тем их объединяет корреляция публичности и приватности сферы употребления. Так, публичность и политический статус коммуникации обладают двойственной сущностью: они могут определяться и как гиперонимическое измерение, и как пространство проявления качества коммуникации. Поэтому возможны такие реализации коммуникации, как публичная неполитическая и
политическая непубличная. Единство сущностной и явленческой сторон указанной соотнесенности отражается в типологии дискурса.
3. Специфическая соотнесенность между образом как лингвистическим феноменом и публичной коммуникацией, определяемая как в синхроническом, так и в диахроническом плане, представлена тремя основными взаимосвязанными линиями. Во-первых, значимо наличие/отсутствие у образа конститутивной роли. Во-вторых, выявляются два феномена: дискурсы с одним или с различными видами образной насыщенности и в целом принципиальная для дискурсивного макропространства соотнесенность между данными феноменами. В-третьих, у образа как конституента дискурса значимо наличие/отсутствие диахронической устойчивости.
4. Конституирующий статус образа в публичной коммуникации проявляется в трех характеристиках: в плане феноменологии, в отношении «общее-особенное» и в преобладающих аспектах.
В плане феноменологии образная сущность представлена четырьмя проявлениями: образным контрастом, зооморфными метафорами, фразеологизмами и топосами. С участием этих явлений реализуются связи «индивидуальное-типовое», которыми пронизано образное пространство в исследуемой коммуникативной сфере.
5. Конституирующий статус образа в исследуемом материале в плане общего и особенного соотносится со спецификой религиозной лексики. В публичном дискурсе, в частности в инаугурационных речах, проявляется система установок, естественно обеспечиваемых религиозными номинациями. Ведущей является установка сформировать, укрепить ментальное и эмоциональное единство адресатов дискурса. Конституирующий статус у образа определяется в силу двух видов корреляций. Во-первых, избирательно представлены системные семантические отношения; особенно активны ассоциативно-деривационные, формирующие образное пространство. Во-вторых, функции религиозных номинаций, прежде всего сакральная и идентификационная, взаимодействуют между собой так, что актуализируется дискурсивный потенциал образа.
6. Конституирующий статус образа определяется в аспекте языковой экономии. Наблюдается соотнесенность между процессами семантической компрессии и декомпрессии. В диахронической протяженности 1Х-ХХ1 вв. существует сложное единство двух этих процессов. Как в английском, так и в русском языке прослеживаются и сжатие, и экспансия образного лексического конституента, причем оба процесса соотносятся с двумя различными приоритетами публичного дискурса. В английском языке растет дифференцированное использование образного конституента в зависимости от типа, вида, подвида дискурса. Для русского языка характерны совмещения в одном типе, виде, подвиде дискурса различных образных конституентов. Эти два приоритета реализуют двуединую тенденцию «дифференциация + интеграция».
7. Конституирующий статус образа в диахроническом плане также обеспечивается сложным единством признаков. Выявляется такая черта образного конституента, как витальность (жизнестойкость). Ее определяет система критериев, в которой ведущими являются диахроническая устойчивость и аспект экономии. При этом специфика образа как особой сущности системно связана с полиадресатностью публичного дискурса. Образная креативность, характерная для языка вообще, в исследуемом объектном пространстве носит моноадресатный или полиадресатный характер, соответственно выделяются два вида такой креативности. В различных синхронических срезах и делениях дискурса преобладает тот или иной вид креативности, следовательно, существует воспроизводимое взаимодействие между этими видами. Полиадресат-ность публичного дискурса выступает как одно из объяснений воспроизводимого взаимодействия между двумя видами образной креативности.
Научная новнзна работы заключается в четырех основных аспектах. Во-первых, показано, что феномен дискурса близок коммуникативному событию и реализуется посредством коммуникативного действия (динамики) в фиксированных хронологических рамках. Он представляет собой комплексную взаимосвязь многих текстов (типов текста) как средств и единиц коммуникации, функционирующих в пределах одной и той же коммуникативной сферы (приватной или публичной). Это позволило осуществить концептуальную конкретизацию понятий «публичный дискурс», «специфическое образное средство», а также сущностной связи между ними. Во-вторых, конкретизировано представление о корреляциях коммуникации и коммуникативной сферы: публичная сфера ввиду специфики эмпирического пространства коррелирует с опубличенной приватной сферой. При этом отдельные социально-исторически сложившиеся сферы человеческого познания и коммуникации (по М. Фуко, дискурсивные формации) предлагается рассматривать в качестве специальных дискурсов, или типов дискурса). В-третьих, выделены и охарактеризованы корреляции между признаками публичного и приватного дискурса. В-четвертых, обоснована и систематизирована конституирующая роль носителей образности в публичной коммуникации. Этому сопутствует введение понятия «подвид дискурса». На его основе определены роль и место типа продуцируемого текста в том или ином подвиде дискурса. Каждый текст в отдельности независимо от дискурса рассматривается как завершённое целое, а по отношению к дискурсу - как составляющий компонент общего. Подвид дискурса -факультативное звено в цепи между видом дискурса и типом текста. Сущность подвида зависит от участника коммуникации, целей вида дискурса и от типа текста, продуцируемого участником коммуникации; в тот или иной временной промежуток возникает взаимозависимость между существованием подвида дискурса и типом продуцируемого текста. В процессе развития и становления общества рождаются новые подвиды дискурса и вместе с ними типы текстов, соответствующие этим подвидам. Устаревающие типы текстов могут посте-
пенно отмирать при выживании иных подвидов. Разные типы текстов могут принадлежать к одному виду дискурса и в то же время к различным его подвидам, не пересекаясь друг с другом. Один и тот же тип текста может выступать составляющим элементом различных подвидов дискурса.
Теоретическая значимость работы связана с определенным развитием представлений о системности в языке. Результаты исследования дополняют существующие лингвистические концепции дискурса и образности. В работе представлены элементы теории публичного дискурса, интегрирующие его общие и специфичные признаки, а также подтверждены выводы о взаимопроникновении полярных признаков публичного и приватного дискурсов. Теоретическая значимость связана с применением следующих понятий и представлений: сферный план, речедействие, лингво-персоналия и языковой дрейф. Их раскрытие осуществляется посредством дефиниций и характеристики соответствующего эмпирического материала. Учет специфики решаемых задач, особых связей между аспектами материала, а также традиционной и новейшей исследовательской практики побуждает предложить рабочие дефиниции ряда используемых понятий, представлений, характеристик (объектов дефинирования). Оговорим при этом соотнесенность понятий компонента и элемента: у первого акцентируется установка на формирование определенного целого, второй - шире по категориальным возможностям: он отражает и выделение внутри той или иной системы способность выступать в аспектной функции.
Дефинированию подвергаются следующие одиннадцать объектов.
Конституирующий аспект - та сторона языковой, речевой единицы, комплекса, которая представляет их роль в формировании, определении сущности более сложного целого. Образный конституент - компонент определенного целого, отвечающий единству двух критериев: включающий образный элемент и участвующий в формировании этого целого. Дискурсивная трансформация - преобразование по тому или иному классификационному признаку, определяемое у дискурса, у его компонента и значимое для качества дискурса. Дискурсивное пространство - полисемичное наименование, представляющее: (1) дискурс, определяемый в координатах развертывания: структурного, семантического, функционального, коммуникативного, прагматического; (2) ряд дискурсов, определяемый в их актуальном и/или потенциальном единстве как сложное целое. Динамика дискурсивного пространства - система актуальных изменений, показательных для дискурсов и их соединений. Лингвистическое пространство - сложное целое, обобщающее системы языковых, речевых единиц с учетом включенных в них элементов теоретической рефлексии. Образный контент - совокупность образных единиц в их содержательном аспекте. Образное пространство - сложное целое, обобщающее дискурс или дискурсы, насыщенные образами, с учетом их системных характеристик, включая парадигматические и синтагматические.
Межобразная скрепа - единица или комплекс единиц, отвечающий единству двух критериев: сам по себе не является образом; необходим и достаточен для связи, соотнесенности между образами в образном пространстве. Временной объем - обобщающая характеристика, представляющая в единстве синхроническую и диахроническую сущность определенного языкового объекта. Диахронический вектор - относительно конкретная направленность ретроспективных и/или проспективных (перспективных) изменений, свойственных языковой единице либо комплексу.
Практическая ценность результатов - это их востребованность в различных условиях обучения, включая вузовские курсы общего языкознания, лексикологии, стилистики английского языка, риторики, социолингвистики, а также при создании особых лексикографических источников, в частности, словаря образов публичной коммуникации и религиозной лексики как носителя образности.
Апробация. Результаты данного исследования отражены в 56 публикациях, в том числе двух монографиях. Концепция, положенная в основу работы, основные идеи и фрагменты диссертационного исследования были представлены и обсуждались на научных конференциях различного уровня, среди которых: II Международная научно-практическая конференция «Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации» (Уфа, 2009 г.); II Международная научная конференция «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» (Курск, 2009 г.); III Международная научная конференция «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 2009 г.); Международная научная конференция «Активные процессы в различных типах дискурса» (Москва, 2009 г.); Международная научная конференция, посвященная 40-летию кафедры русского языка «Язык - текст - дискурс: традиции и новации» (Самара, 2009 г.); Международная научная конференция «Лингвистика: традиции и современность» (Ростов-на-Дону, 2009 г.); IV Международная заочная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск, 2010 г.); Международная научно-практическая конференция «Современная лингвистическая ситуация в международном пространстве» (Тюмень, 2010 г.); Международная научная конференция «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров, 2010 г.); Научно-практическая конференция «Культура речи и проблемы нравственного воспитания молодёжи» (Москва, 2010 г.); V Международная конференция, посвященная юбилею доктора филологических наук, профессора Г.Ф. Гав-риловой «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, 2010 г.); II Международная заочная научно-практическая конференция «Человек в системе образования: тенденции и перспективы» (Уфа, 2010 г.); Международная научная конференция «Актуальные проблемы и современное со-
стояние общественных наук в условиях глобализации» (Москва, 2011 г.); Международная научно-практическая конференция «Динамиканта съвре-менната наука» («Динамика современной науки») (Болгария, София, 2011 г.); Международная научно-практическая конференция «АрНкоуапё уёс1ескё по-у'шку» («Прикладные научные разработки») (Чехия, Прага, 2011 г.).
Апробация проведенного исследования подтверждается также результатами конкурсов. В частности, соискатель стал лауреатом конкурса на лучшую научную книгу 2008 г., проводимого Фондом развития отечественного образования (www.fondro-sochi.ru), за словарь «Зоосемические компоненты устойчивых единиц: опыт словаря», представляющий одно из направлений диссертационного исследования. Другое направление поддержано публикацией материалов по итогам Всероссийской научной конференции с международным участием «Научное творчество XXI века» (В мире научных открытий (Красноярск). 2010. № 4. С. 83-85).
Библиографический список насчитывает 506 источников, в том числе 57 на иностранных языках. В списке источников эмпирического материала (расположенных не в алфавитном, а в хронологическом порядке) помещено свыше 140 единиц описания и дискурсивных комплексов различных эпох на русском и английском языках. В конце исследования приводится приложение - представление диахронического вектора (УШ-ХХ1 вв.), отражающего вариативность употребления образа в аспекте религиозной лексики в публичном дискурсивном пространстве (с опорой на английский и русский языки).
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
В главе 1 «Конституирующий статус образа в публичной коммуникации: общая характеристика» систематизируются определяющие свойства образа. Внимание к конституирующему статусу образа побуждает соотнести такие смежные категории, как образность, изобразительность, эмоциональность, эмотивностъ и экспрессивность [Шаховский, В.И. Лингвистика эмоции [Текст] / В.И. Шаховский // Филологические науки. 2007. № 5. С. 3-13]. Актуальность этой проблемы усиливается новейшими коммуникативными тенденциями, влияющими на успешность общения. В частности, значимо одно из условий успешности речевого акта - зависимость от образного содержания высказывания. Эта зависимость подтверждается и в особых формах устной коммуникации, что побуждает остановиться на корреляциях между образностью и смежными категориями.
Отметим смысловую структуру опорных понятий. Образность - по-лисемичное наименование, объединяющее два опорных смысла. Во-первых, это основная черта художественной литературы, а также потенциальная черта других стилей, ориентированная на создание художественных образов; во-вторых, это стилевая черта художественной речи, связанная с употреблением слов в переносном значении (метафоры), эпитетов, сравне-
ний, гипербол и т.п. [Жеребило, Т.В. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Т.В. Жеребило. Назрань: Ингуш, гос. ун-т, 2005. С. 171]. Категория образности в силу её значимости и многообразия проявлений выступает как родовая по отношению к целому ряду видовых, т.е. вступает в гипо-гиперонимические отношения. Актуальным гипонимом для понятия «образность» является образность речи. Это элемент системы коммуникативных качеств речи, а именно качество, направленное на формирование конкретно-чувственных представлений о действительности.
Подчеркнем связь между многомерностью образности и эволюцией понятия «образ», включая его «кристаллизацию» в дискуссиях. Эта сложная познавательная ситуация побуждает оговорить три взаимосвязанных аспекта научной, в том числе лингвистической, концептуализации образа: ^становление понятия в течение весьма длительного периода; 2) его современное интегративное представление; 3) спорные характеристики концепта «образ». В характеристике первого из них, т.е. становления понятия, которому посвящены многочисленные труды, отметим органичную связь между чувственным и познавательным началами, открывающую «Метафизику» Аристотеля: «Все люди от природы стремятся к знанию. Доказательство тому - влечение к чувственным восприятиям» [Аристотель. Сочинения: в 4 т. [Текст] / Аристотель; пер. с древнегреч.; общ. ред. А. И. Довату-ра. М.: Мысль, 1984. Т. 4. С. 13]. Эта основополагающая идея, которой созвучны известные положения об образе из его «Риторики» и «Поэтики», перекликается с суждением из «Теэтета» Платона. В нем заостряется внимание на значимости ощущений для слова, для речи, для рассуждений [см.: Платон. Теэтет. Собрание сочинений: в 4 т. [Текст] / Платон. М.: РАН, 1993. Т. 2. С. 214-227]. В этом же первом аспекте показательна отмеченная Аристотелем связь между образом и божеством, своеобразно преломляющаяся в исследуемом нами материале. Из первого аспекта концептуализации образа закономерно вытекает второй - его интегративное современное представление. Показательным примером служит исследование В.И. Заики. Образ, по мнению В.И. Заики, относится к тем общим понятиям, в которых определяются самые различные виды искусств: словесное, пластическое, музыкальное и пр. [Заика, В.И. Эстетическая реализация языка: функционально-прагматическое исследование [Текст]: дис. ... д-ра филол. наук / В.И. Заика. В. Новгород, 2007. С. 247]. Понятие образа является конституирующим не только для искусства («превратить действительное в образ - вот самая общая задача искусства, к которой... сводима любая иная его задача») [Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры [Текст] / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. С. 168] и культуры в целом («культура сама - образ, явленная метаморфоза первичной реальности») [Культурология. XX век. Энциклопедия: в 2 т. СПб.: Алетейя, 1998. С. 102].
Образ стал определяющим для человека как вида [Вильчек, В. М. Человека создала слабость [Текст]/В.М. Вильчек// Наука в СССР. 1991. №1. С. 116].
Рассмотренные категориальные предпосылки анализа образа требуют перейти к его раскрытию на репрезентативных феноменах. К таким традиционно относятся фразеологические единицы. Вопросы, касающиеся роли и места фразеологических единиц в публичной коммуникации, в последние десятилетия привлекают всё большее внимание лингвистов [см.: Pawley, А. Phraseology, linguistics, and the dictionary [Text] / A. Pawley // International Journal of Lexicography. 2001. P. 122-134]. Предметом дальнейшего анализа избраны фразеологические единицы как компонентная составляющая формирования публичной коммуникации. Основной корпус эмпирического материала - систематизированные автором единицы, в том числе в системе дискурса [см.: Аракин, В.Д., Выгодская, З.С., Ильина, Н.Н. Англо-русский словарь [Текст] / В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, Н.Н. Ильина. М.: Русский язык, 1997]. В исследовании выявляются взаимосвязи между фразеологической единицей и образностью как чертой публичной коммуникации. Для материала репрезентативны три соотносительные единицы:
N's + N
God's favor/(God's good will) - благоволение Божие (благосклонность Бога).
Subject yourselves humbly to your bishop, the minister of your safety, that divine grace may follow you in all your works. Believe me, in no other way can you retain God's favor to you; through him you can, I believe, have peace, and hope for eternal safety [Alcuin Letter to the people of Kent, 797 [Electronic resource]. URL: http://vvww.elfinspell.com/PrimarySource797.html].
N + N
Конституирование ситуации, развертываемой в данном дискурсе, принципиальное для образов в собственно-субстантивных фразеологических единицах, - это обеспечение семантической многомерности дискурса. Определяется даже некоторая приемлемая загадочность, которая в единстве с четкой семантической организацией укрепляет коммуникацию с адресатами публичного дискурса и обогащает возможности воздействия.
Эту группу реализаций второго структурного типа фразеологических единиц (ФЕ) представляет следующий пример:
the Last Judgement Day - Страшный суд, Судный день.
I have ever used to set the Last Judgement Day before mine eyes and so to rule as I shall be judged to answer before a higherjudge, and now if my kingly bounties have been abused and my grants turned to the hurt of my people contrary to my will and meaning, and if any in authority under me have neglected or perverted what I have committed to them, I hope God will not lay their culps and offenses in my charge [Queen Elizabeth The Farewell Speech, 1601 [Electronic resource]. URL: http://speechwall.com/famous-speeches-elizabethl-9.html].
В данном случае представлена иная грань связи между возможностями образа конституировать развертывание ситуации и спецификой публичного дискурса. На основе образа акцентируется ценностная доминанта, и связь с ней пронизывает различные компоненты дискурса.
Для рассматриваемой группы ФЕ показателен следующий пример, в котором образ-конституент и публичный дискурс представлены как взаимно необходимые феномены:
Uncle Sam - «дядя Сэм», США, американец (разг. шутливая расшифровка букв US).
There is a growing fear that Uncle Sam has been living beyond his means for too long and the reckoning cannot be postponed for much longer [Ухтомский, A.B. Фразеологизмы в современной английской прессе [Текст] / A.B. Ухтомский. М.: Либроком, 2009. С. 122].
Материал позволяет выявить также взаимосвязь между зоосемией и образностью как чертой публичной коммуникации. Решение задачи предполагает характеристику трех взаимосвязанных аспектов. Это, во-первых, понятийный аппарат данной объектной сферы; во-вторых, разнообразие проявлений зоосемии в связи с образностью с учетом соотношения между типовым и индивидуальным началами; в-третьих, вытекающая из предшествующих аспектов проблема взаимосвязи между характером образности и корреляцией «типовое-индивидуальное». Для анализа был привлечен эмпирический материал современного публичного дискурса, при этом мы опирались на лексикографические источники, в том числе обобщающие сведения из различных словарей [Словарь русской лингвистической терминологии / отв. ред. А.Н. Абрегов. Майкоп: АГУ; Качество, 2004. С. 2]. Поставленная задача решалась с помощью единства приемов с опорой на имеющиеся операциональные традиции и в то же время с учетом особых задач настоящего исследования. Исходным послужил прием лексикографической интерпретации (в широком смысле слова).
Обратимся к первому аспекту характеристики - понятийному аппарату. Зоосемия определяется исследователями, составителями словарей как система семантических отношений лексических единиц, тематически связанная с понятиями о животном мире [Лясота, ЮЛ. Английская зоосемия [Текст] / Ю.Л. Лясота. Владивосток: ДВУ, 1984. С. 13]. С этим термином соотносимы номинации «зооморфизм» и «зоолексема». Первая из них отражает один из векторов уподобленности между тематическими областями животного и человека, передаваемой значением той или иной единицы, а именно раскрытие человеческих качеств посредством зоосемии. Вторая же номинация - зоолексема - представлят лексическую единицу, в значении которой доминирует зоосемический элемент.
Разнообразие в использовании зоосемии проявляется в усложнении коннотаций. Так, в следующем контексте автор, известный политик и публи-
цист Бет Арнолд, использует негативную в типовом плане единицу yellow dog для номинирования своего любимого, почитаемого покойного отца.
My father, who died 38 years ago this week, was a card-carrying, full-fledged yellow-dog Democrat, which in the South meant that he would rather vote for a yellow dog than vote the Republican ticket [Arnold, B. How I Became A Yellow-Dog Democrat [Electronic resource], B. Arnold 2007. URL: http:// www.huffingtonpost.com/beth-arnold/how-i-became-a-yellowdog_b_60410.html].
См.: yellow dog (амер.) - 1) подлый, трусливый человек; презренное существо; 2) «жёлтое обязательство» (обязательство о невступлении в профсоюзы, о неучастии в стачке, о согласии на удлинение рабочего дня и т.п., навязываемое рабочему при поступлении на работу) [Патюкова, Р.В. Зоосемические компоненты устойчивых единиц: опыт словаря (на материале английского и русского языков) [Текст] / Р.В. Патюкова. Краснодар: КубГУ, 2008. С. 42].
Индивидуальный характер использования образа заключается во взаимодействии векторов оценки: негатив представлен с точки зрения политических противников, и это оборачивается позитивным отношением единомышленников (включая автора текста Бет Арнолд). Соответственно единица yellow dog оказывается в тексте носителем смешанной коннотации, включающей позитивный аспект. Такое усложнение коннотаций, характерное для современной публичной коммуникации, способствует усилению воздействия на аудиторию.
Особенности, выявленные на материале зоонимов, подтверждаются также в связи с контрастом и топосами. Принцип образного контраста проявляется в достаточно сжатых фрагментах дискурса. Специфика лексико-семантического наполнения, определяемая публичной сферой коммуникации, сочетается с сущностью данного принципа, подтверждает многомерно организующую роль типовых средств контраста. Данный принцип поддерживается смежными средствами. Среди них показательны корреляции, в которых контекстуальный антонимический оттенок взаимодействует с согипонимическим, конверсивным и ассоциативным. Для конституирующего статуса образа оказывается значимым соответствие между функцией и топосом как аспектами проявления образов. Выявлены четыре основных соответствия. Во-первых, с интегративной функцией соотносится топос «взаимные обязательства» и топос «единство нации». Во-вторых, инспира-тивную функцию обеспечивают топосы «обновление», «величие нации» и «возвышенные эмоции». В-третьих, с декларативной функцией коррелируют топосы «долг», «работа» и «насущные проблемы». В-четвертых, для перформативной функции характерны топосы «вступление в должность», «достойный лидер» и «законопослушание».
Итак, соотнесение образности и смежных категорий позволяет установить между ними комплексные отношения, объединяющие полисемию и гипо-гиперонимию. Анализ различных концепций эмотивности даёт возможность выделить четыре основных подхода к её определению. Исторически исходным признается лексикоцентрический. Вариантами этого подхода являются понятийная, функциональная и коннотативная концепции. В соответствии с ними ядерными средствами выражения эмотивности определяются аффективы, эмолексемы, оценочные слова, единицы, отражающие чувственные явления в виде понятийных знаков.
Три остальных подхода к интерпретации эмотивности можно охарактеризовать как производные от лексикоцентрического и в то же время концептуально отталкивающиеся от него.
В главе 2 «Публичная коммуникация: характеристика и дифференциация» соотносятся общие и особенные признаки публичной коммуникации как основа анализа образности в соответствующих дискурсах. Одной из характерных тенденций развития лингвистики стал рост внимания к проблемам и феноменам, связанным с дискурсом, его типологией, его взаимоотношениями с коммуникацией, причем в этих феноменологических координатах актуализируется и проблема типологии текстов. В многочисленных работах о дискурсе возрастает разнообразие подходов. Всё более актуальным направлением теоретизации дискурса становится его соотнесение со смежными феноменами, прежде всего текстом и коммуникацией. Причем, хотя оно активно и плодотворно используется в исследовательской практике, но пока не становилось задачей специальной работы.
При решении этой задачи учитывается единство трех основных аспектов: соотнесение дискурса и коммуникации; корреляция дискурса и текста; установление вытекающих из данных корреляций системных характеристик (прежде всего родовидовых отношений в категориальных областях дискурса, текста и коммуникации). Этими тремя основными аспектами вбираются и некоторые иные ракурсы, в частности, аспектизация дискурса в прагмалингвистическом, психолингвистическом и социолингвистическом планах. Опираясь на их дефиниции, зафиксированные Большим энциклопедическим словарем «Языкознание», дискурс можно представить следующей концептуальной цепочкой: текст - событие - действие - интеракция - сознание [Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М.: БРЭ, 1998. С. 136-137]. «Текст - объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность. Текст - последовательность вербальных (словесных знаков)» [Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М.: БРЭ, 1998, С. 507]. Коммуникация в этой понятийной системе определяется единством общения и его специфических форм [Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М.: БРЭ, 1998. С. 233].
Обратимся к первому аспекту - к корреляции между дискурсом и коммуникацией. Между ними (как и между тремя анализируемыми феноменами в целом) наблюдаются сложные, многонаправленные отношения. Причем для общего представления о коммуникации принципиальна ее конкретизация в разных направлениях, особенно соотнесенность публичной и приватной сфер ее бытования. «Публичная коммуникация - это передача информации общественности и ее получение общественностью. К этой информации имеет доступ любой член общества, и она является социально значимой. Мы говорим, что такая информация имеет публичный статус» [Уилби, П. Концепции публичной политики, связей с общественностью и публичной коммуникации [Электронный ресурс] / П. Уилби. Университет Центральной Англии, Великобритания, 2003. URL: http://www.nscs.ru/docs/Peter_Wilby.doc]. Под публичной коммуникацией принято понимать вид устного общения, при котором информация в обстановке официальности передается значительному числу слушателей. Для публичных коммуникаций характерна передача информации, затрагивающей общественный интерес, с одновременным приданием ей официального статуса. Статус публичности связан с официальностью обстановки общения [Учёнова, В.В., Шомова, С.А. Полифония текстов в культуре [Текст] / В.В. Учёнова, С.А. Шомова. М.: Омега-Л, ИМПЭ им. A.C. Грибоедова, 2008]. Эта характеристика перекликается с типологией коммуникативных сфер, разрабатываемой в научной школе М.Н. Кожиной [Кожина, М.Н. О некоторых основных вопросах речеведения [Текст] / М.Н. Кожина//Слово есть дело. СПб.: СП6ГУ,2010. Т. 1. С. 151-155].
Многонаправленные отношения между дискурсом и коммуникацией проявляются в разноплановой взаимной опоре при их характеристике и даже дефинироваиии. Так, дискурс может определяться через коммуникацию и наоборот. Эта опора и взаимопроникновение свидетельствуют не столько о логическом круге в познании объекта, сколько о чрезвычайно многогранных взаимопереходах и корреляциях в самом объектном пространстве. Для раскрытия исследуемого аспекта необходимо рассмотреть понятие дискурса с позиций типологизации, возможности его деления на виды, ввести понятие подвида дискурса и соответственно определить место и роль текста, продуцируемого при том или ином виде или подвиде.
С появлением трансляции устной речи на устную публичную коммуникацию стала оказывать влияние массовая коммуникация. Устная публичная речь приобрела довольно стереотипный характер, закрепленный в определенных жанровых формах - типичном речевом поведении в типических ситуациях социального взаимодействия людей. Человек овладевает жанрами публичной речи в процессе социализации. Чем шире круг освоенных речевых жанров, тем выше уровень коммуникативной компетенции человека. Это положение актуально и для говорящего, и для слушающего. Например,
в научной сфере основными жанрами публичного общения являются научный доклад, научное сообщение на конференции, круглый стол, защита кандидатских и докторских диссертаций. Основная функция устного научного публичного общения - обсуждение поиска научной истины.
Отметив первый аспект, т.е. соотнесение «дискурс-коммуникация», перейдем ко второму плану рассмотрения - к корреляции между дискурсом и текстом (учитывая общую трехстороннюю корреляцию, обращенную также к феномену коммуникации). В системе признаков, по которым они соотносятся, особую роль, на наш взгляд, играет направление связности и ее наполнение. Прочие коррелятивные признаки можно представить как производные от данных. Так, в обобщениях В.Е. Чернявской заостряется внимание на векторах связи, «привязки». Дискурс она практически приравнивает к неразрывному, органическому единству «текст плюс его ситуативное окружение». Именно этот признак объясняет ценность известной формулировки Н.Д. Арутюновой - погруженность в жизнь конкретизируется как определенная направленность связи. Соотнесение дискурса с текстом неоднозначно, что связано и с различными интерпретациями самого феномена «дискурс».
Обратимся к указанному коррелятивному признаку «привязки» и к векторам связывания. В.Е. Чернявская предлагает рассматривать дискурс в генеративно-тематическом аспекте как «конкретное коммуникативное событие, привязанное к определенным прагматическим, ментальным условиям порождения и восприятия сообщения и определенным моделям тексто-порождения - типам текста» [Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований [Текст] / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. СПб.: СПбГУЭФ, 2001. С. 19]. Именно такой подход усиливает концептуальную четкость исследуемого соотнесения «текст-дискурс».
Отмеченная целочастная динамика в единстве с вектором сущностных связей создает условия для двух импликаций в исследуемом соотнесении. Во-первых, относительно непротиворечивым оказывается сближение концептов «текст» и «дискурс»: при явленческом, «внешнем» тождестве они обращены к разным сущностям. Подтверждением служит следующий показательный ход рассуждений А.Ю. Попова. По его словам, текст есть средство и единица коммуникации, а дискурс - форма, в которой эта коммуникация протекает. Выделяя свыше десяти дистинктивных признаков дискурса и текста, он приходит тем не менее к конечному выводу: дискурс есть текст [см. подробнее: Попов, А.Ю. Основные отличия текста от дискурса [Текст] / АЛО. Попов // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. СПб.: СПбГУЭФ, 2001. С. 41-44].
Во-вторых, с таких позиций многомерность дискурса упорядочивается, и это сказывается на корреляции с текстом. Дискурс раскрывается в
«когнитивно-типологически обусловленном коммуникативном пространстве (текст, плюс его вокругтекстовый фон)» [Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность [Текст] / В.Е. Чернявская. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. С. 143]. При этом определяется совокупность тематически соотнесённых текстов: тексты, объединяемые в дискурс, обращены так или иначе к одной общей теме. Содержание (тема) дискурса раскрывается не одним отдельным текстом, но интертекстуально, в комплексном взаимодействии многих отдельных текстов. Дискурс рассматривается как «принципиально открытое множество текстов/высказываний». Дискурс не приравнивается к одному тексту и не конституируется отдельным текстом. В качестве видов статусно-ролевого дискурса В.И. Карасик (с учетом единства взаимодополняющих классификационных признаков) рассматривает пятнадцать основных: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический и массово-информационный. В типе общественного института, который представлен различными видами, обобщен ключевой концепт этого института: политический дискурс - это власть, педагогический - обучение, религиозный - вера, а публичный дискурс - это коммуникация. Здесь, на наш взгляд, прослеживается взаимосвязь между публичным видом данного типа дискурса и его ключевым концептом, т.е. коммуникацией, из чего можно заключить, что понятие дискурс трактуется шире, нежели коммуникация.
Специфика статусно-ролевого дискурса раскрывается в типе общественного института, который в коллективном языковом сознании связывается с определёнными функциями людей и средствами, созданными для выполнения данных функций, общественными ритуалами, поведенческими стереотипами. Дискурс характеризуется на основании двух системообразующих признаков: целей и участников общения. Так, цель политического дискурса - завоевание и удержание власти. В свою очередь цель публичного дискурса - осуществление коммуникации во всех ее проявлениях, которые носят публичный характер.
С этой позиции рассмотрим типы текстов, функционирующие в пределах одной и той же коммуникативной сферы, которыми оперирует политик. Например, такой тип текста, как инаугурационное обращение, принадлежит президенту:
Buchanan James. Inaugural Address, 1857
Fellow-Citizens: I appear before you this day to take the solemn oath «that I will faithfully execute the office of President of the United States and will to the best of my ability preserve, protect, and defend the Constitution of the United States [Buchanan J. Inaugural Addresss [Electronic resource] / J. Buchanan // 1857. URL: http://yale.edu/lawweb/avalon].
Иные типы текста - последнее обращение к подданным (прощальная речь), монарший манифест, грамота и т.д. - в той же коммуникативной сфере соотносятся с иным адресантом, монархом, у которого есть и статусные отличия от политика (в общем смысле последней номинации, т.е. политика как такового). Текстово-типологическое единство при этом подчеркивается различиями языков и разновидностей: последнего обращения к подданным, манифеста об отречении, жалованной грамоты. Представим дискурсивное единство последнего обращения к поданным в соотнесении его с семи фрагментами, в которых коррелируют образные конституенты.
В следующем фрагменте преобладают образы, передающие общий эмоциональный позитив.
Elizabeth I. The Farewell Speech, 1601
Mr Speaker, We have heard your declaration and perceive your care of our estate. / do assure you there is no prince that loves his subjects better, or whose love can countervail our love. There is no jewel, be it of never so rich a price, which I set before this jewel: I mean your love. For I do esteem it more than any treasure or riches; for that we know how to prize, but love and thanks I count invaluable. And, though God hath raised me high, yet this I count the glory of my Crown, that I have reigned with your loves.
Во втором фрагменте эта образная направленность закономерно взаимодействует с конституентами божественного покровительства:
This makes те that 1 do not so much rejoice that God hath made me to be a Queen, as to be a Queen over so thankful a people. Therefore 1 have cause to wish nothing more than to content the subject and that is a duty which I owe. Neither do I desire to live longer days than I may see your prosperity and that is my only desire. And as 1 am that person still yet, under God, hath delivered you and so I trust by the almighty power of God that I shall be his instrument to preserve you from every peril, dishonour, shame, tyranny and oppression, partly by means of your intended helps which we take very acceptably because it manifested the largeness of your good loves and loyalties unto your sovereign.
Указанное взаимодействие двух конституирующих аспектов - общего позитива и божественного покровительства - отвечает тенденции, сложившейся ранее, в синхронных срезах раннего Средневековья, проявлявшейся в различных образных пространствах, и может быть определено в связи с диахроническим вектором.
В третьем фрагменте благодаря двум отмеченным конституентам оказывается подготовленным переход к проблемности, образное пространство наполняется семой невыразимости:
Of myself 1 must say this: I never was any greedy, scraping grasper, nor a strait fast-holding Prince, nor yet a waster. My heart was never set on any worldly goods. What you bestow on me, I will not hoard it up, but receive it to bestow on you again. Therefore render unto them I beseech you Mr Speaker,
such thanks as you imagine my heart yieldeth, but my tongue cannot express. Mr Speaker, I would wish you and the rest to stand up for I shall yet trouble you with longer speech. Mr Speaker, you give me thanks but I doubt me I have greater cause to give you thanks, than you me, and 1 charge you to thank them of the Lower House from me. For had I not received a knowledge from you, I might have fallen into the lapse of an error, only for lack of true information.
Сема невыразимости закономерно представлена именно в данном фрагменте образного пространства: она находится в отношениях взаимного соответствия, интегративности с семами «божественного покровительства».
В четвертом, центральном фрагменте образы представляют основную идею дискурса - монаршей ответственности; это обеспечено конститутивными связями с предыдущими фрагментами и намечает перспективу для последующих:
Since I was Queen, yet did I never put my pen to any grant, but that upon pretext and semblance made unto me, it was both good and beneficial to the subject in general though a private profit to some of my ancient servants, who had deserved well at my hands. But the contrary being found by experience, I am exceedingly beholden to such subjects as would move the same at first. And / am not so simple to suppose but that there be some of the Lower House whom these grievances never touched. I think they spake out (spoke out) of zeal to their countries and not out of spleen or malevolent affection as being parties grieved. That my grants should be grievous to my people and oppressions to be privileged under colour of our patents, our kingly dignity shall not suffer it.
Образное представление монаршей ответственности обеспечено конститутивными связями с предыдущими фрагментами и намечает перспективу для последующих.
Эта перспектива в пятом фрагменте развертывается специфично для публичного дискурса - в нем образные конституенты связаны с контакто-устанавливающей сутью:
Yea, when I heard it, I could give no rest unto my thoughts until I had reformed it. Shall they, think you, escape unpunished that have oppressed you, and have been respectless of their duty and regardless our honour? No, I assure you, Mr Speaker, were it not more for conscience' sake than for any glory or increase of love that / desire, these errors, troubles, vexations and oppressions done by these varlets and lewd persons not worthy of the name of subjects should not escape without condign punishment. But I perceive they dealt with me like physicians who, ministering a drug, make it more acceptable by giving it a good aro-matical savour, or when they give pills do gild them all over.
Подчеркнем, что публичный характер дискурса в подобных случаях не исключает, а допускает определенную оригинальность, соотносимую с языковой личностью адресанта. Так, приведенный фрагмент являет кон-
тактоустанавливающую суть в неповторимом единстве абстрактно-рационального и индивидуально-эмоционального начал.
Это особое единство создает условия для семантического обогащения: в шестом фрагменте образы прощания связаны с успешностью контакта:
1 have ever used to set the Last Judgement Day before mine eyes and so to rule as / shall be judged to answer before a higher judge, and now if my kingly bounties have been abused and my grants turned to the hurt of my people contrary to my will and meaning, and if any in authority under me have neglected or perverted what I have committed to them, I hope God will not lay their culps and offenses in my charge. I know the title of a King is a glorious title, but assure yourself that the shining glory of princely authority hath not so dazzled the eyes of our understanding, but that we well know and remember that we also are to yield an account of our actions before the great judge. To be a king and wear a crown is a thing more glorious to them that see it than it is pleasant to them that bear it.
Отмеченная специфика этого фрагмента, ярко проявляющаяся в единстве всех частей анализируемого целого, дает итоговому фрагменту возможность ретроспективно-перспективного обобщения. Поэтому заключительный, седьмой фрагмент, тесно связанный образными конституента-ми с предыдущим, оказывается вполне закономерно соотнесен и с исходным. Их образы объединяются общим эмоциональным позитивом, но, при этом, в завершающем фрагменте они семантически более многомерны. For myself I was never so much enticed with the glorious name of a King or royal authority of a Queen as delighted that God hath made me his instrument to maintain his truth and glory and to defend his kingdom as I said from peril, dishonour, tyranny and oppression. There will never Queen sit in my seat with more zeal to my country, care to my subjects and that will sooner with willingness venture her life for your good and safety than myself. For it is my desire to live nor reign no longer than my life and reign shall be for your good. And though you have had, and may have, many princes more mighty and wise sitting in this seat, yet you never had nor shall have, any that will be more careful and loving [Elizabeth I. The Farewell Speech [Electronic resource] / Elizabeth I, 1601. URL: http://speechwall.com/famous-speeches-elizabethl-9.htmI].
Подытоживая характеристику частей и целого в образном пространстве, отметим, что предсказуемость привлечения определенных образных средств, типичных для публичного дискурса, естественно сопрягается в речи Елизаветы Первой с совершенно оригинальным функционированием единиц и связей. Конституирующий статус образа укрепляется органичным взаимодействием различных, в определенном плане полярных начал.
Для понимания роли, места и функций публичного дискурса в многогранной системе дискурсов показательна концепция В.И. Карасика и три его основных подхода к данной проблематике: социолингвистический (кто говорит); прагмапингвистический (как говорят); тематический (о чем идет речь)
[Карасик, В.И. Языковые ключи [Текст] / В.И. Карасик. Волгоград: Парадигма, 2007. С. 349-352]. Сущность этих подходов позволяет детерминировать виды дискурса по степени их реализации и другим признакам. В дальнейшем ограничимся репрезентативными видами, исходя из относительной, а не из абсолютной полноты представления дискурсивных сфер (в частности, из анализа исключена сфера шоу и тому подобных зрелищ). Все указанные виды дискурса могут определяться как в публичной, так и в приватной сфере коммуникации.
Далее необходимо очертить границы понятий публичности и приватности. Как исследовательская практика, так и эмпирический материал побуждают учитывать при определении этих границ корреляцию общего-частного (конкретного). Границы приватного пространства, как правило, сужены и локализованы. На фоне публичного пространства оно более соотнесено с личностными началами, сомасштабнее им. В общем случае в физической реальности и в восприятии мир публичного и мир приватного взаимоисключаются, коль скоро невозможно одновременно находиться и в том, и в другом [Климова, C.B. Дом и мир: проблема приватного и публичного [Электронный ресурс] / C.B. Климова. URL: http://anthropology.ru/ ru/texts/klimova/public.htmln6]. Следовательно, дискурс публичной сферы исключает дискурс приватной сферы и наоборот. Основная сложность заключается в парадоксальном противоречии: в частных случаях бывает необходимо совмещение публичного и приватного как элементов целостности для устроения социального пространства личности. Пространство публичной сферы рассматривается в противопоставлении со сферой приватной. Но в связи с приоритетом личностного единства необходимо отождествлять себя как с публичной, так и с частной сферой существования.
По теоретизации Ханны Арендт, «проводимая лишь в публичности жизнь неотвратимо несёт своеобразную поверхностность»; однако существуют вещи, которые должны оставаться сокрытыми от взгляда других, и здесь единственным способом обеспечить «утаенность от света публичности» является приватность [Арендт, X. Vita Activa, или О деятельной жизни [Текст] / X. Арендт. СПб.: Алетейя, 2000. С. 93]. Рассматривая соотнесенность публичной и приватной сфер жизни человека, можно провести параллель между публичной и приватной формами дискурса. Таким образом, разница между приватным и публичным сводится к разнице между вещами, которые должны быть сокрыты, для которых нужна потаенность (интимность), и вещами, которые предназначены для публичности. Несмотря на то что каждый из видов дискурса, согласно концепции В.И. Карасика и многим иным, обладает собственными отличительными характеристиками (терминология, своеобразие сферы употребления и т.д.), их будет объединять корреляция публичности и приватности сферы употребления.
Представим соотнесение сферы коммуникации с иными дискурсивными сферами. Показателен публичный медицинский устный дискурс -
заявление главного санитарного врача РФ Геннадия Онищенко, посвященное новой волне пандемии свиного гриппа в июне 2009 г.
Онищенко Геннадий, 2009
Грипп А/HINI/пока не обладает свойствами пандемии. Он (вирус нового или "свиного" гриппа) пока не обладает свойствами пандемического штамма. Что такое 16 тысяч случаев за 2 месяца на американском континенте? За один день в Москве регистрируется 10 тысяч случаев заболеваний гриппом и ОРВИ в осенне-зимний период [Онищенко, Г. Пресс-конференция, посвященная новой волне пандемии свиного гриппа [Электронный ресурс] / Г. Онищенко. 2009. URL: http://www.vesti.ru/doc.html?id=289763].
Адресантом в медицинском дискурсе является главный санитарный врач РФ, адресатом - радиослушатели, а типом текста - заявление. Данная коммуникация осуществлялась одним адресантом и была направлена на множественных адресатов; носила публичный (массовый) характер; адресант - публичная личность с неоспоримым социальным статусом; ответственность за происходящее в силу информированности распространялась уже прямо или косвенно и на адресатов; реализовывалась в форме монолога; выбор лексики был адаптирован и доступен к восприятию массами. Поданная информация обладала общественно значимой направленностью. В приведённом фрагменте реализовались все функциональные характеристики публичного дискурса: устного по степени фиксации и монологического по форме употребления. Рассматриваемый устный публичный дискурс по наличию в нем такой лексики, как грипп, A/H1N1, пандемия, пандемический штамм, ОРВИ, можно отнести к медицинскому виду дискурса.
Эту же глубинную сущность репрезентирует совмещение приватного и политического дискурса на примере частного письма Елизаветы I, адресованного Марии Стюарт, королеве Шотландии, в связи с открытием судебного процесса по ее делу в Фотерингее в 1586 г.
Elizabeth I. То Mary, Queen of Scots, 1586
You have in various ways and manners attempted to take my life and to bring my kingdom to destruction by bloodshed. I have never proceeded so harshly against you, but have, on the contrary, protected and maintained you like myself. These treasons will be proved to you and all made manifest. Yet it is my will, that you answer the nobles and peers of the kingdom as if I were myself present. I therefore require, charge, and command that you make answer for 1 have been well informed of your arrogance.
Act plainly without reserve, and you will sooner be able to obtain favour of me [Harrison, G.B. The Letters of Queen Elizabeth 1 [Text] / G.B. Harrison. New York: Funk & Wagnalls, 1968. C. 181].
Феномен дискурса представляет собой комплексную взаимосвязь многих текстов (типов текста) как средств и единиц коммуникации, функционирующих в пределах одной и той же коммуникативной сферы. В
представленной главе рассмотрена коммуникация с позиции сферности ее употребления. Обоснованы функциональные характеристики ее публичного и приватного пространства. Функции публичного и приватного дискурса переплетаются с функциями других видов дискурса, при этом возможно наложение характеристик разных видов дискурса в одном тексте. В данном аспекте и публичный, и приватный дискурс будут выступать своеобразной надстройкой над иными видами коммуникации. Несмотря на то что каждый из видов дискурса обладает собственными отличительными характеристиками (терминология, своеобразие сферы употребления и т.д.), их объединяет корреляция публичности и приватности сферы употребления.
Публичность и политический статус коммуникации, в свою очередь, обладают двойственной сущностью: они могут определяться и как гиперо-нимическое измерение, и как пространство проявления определенного качества коммуникации. Поэтому возможны такие реализации коммуникации, как публичная неполитическая и политическая непубличная. Материалом публичной неполитической коммуникации, осуществляемой политиком, специфически подтверждается принцип многомерности - использование образов для раскрытия наиболее трудных вопросов, дозирование их в речи, а также для интеллектуальной разрядки слушателя.
На основе приведенных положений в последующих главах уточняется конституирующий статус образа.
В главе 3 «Конституирующий статус образа: синхроническая и диахроническая системность» определяются корреляции, существенные для статуса образа. В контексте исследования имеют важное значение два аспекта гумбольдтовского понимания языка - деятельностно-речевой (язык есть деятельность) и системно-знаковый (язык есть система знаков). Ф. де Соссюр определял язык в противоположности по отношению к дея-тельностно-речевому определению языка у Гумбольдта: «Язык не деятельность говорящего. Язык - это готовый продукт, пассивно регистрируемый говорящим» [Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию [Текст] / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977, С. 52]. Ф. де Соссюр стремился к единственному определению языка - системно-знаковому, а у В. Гумбольдта имеется как деятельностно-речевое, так и системно-знаковое определение.
Полагаем, что определить контрастные подходы к соотношению языка и деятельности как взаимодополнимые можно с учетом двух современных направлений теоретизации. Во-первых, это опора на феномены, раскрывающие расширенное содержание как языка, так и деятельности, прежде всего на феномен поля [Агапова, С.Г. К вопросу о тексте и текстовых категориях // Лингвистика: традиции и современность [Текст] / С.Г. Агапова. Ростов н/Д: ЮФУ, 2009].
Во-вторых, органически сблизить два указанных контрастных подхода позволяет актуализируемое углубленное представление о системности, с еди-
ных позиций обобщающее различные ее критерии и аспекты: повышенную точность, прагматическую и коммуникативную стороны объектного пространства [Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста [Текст] / А.Г. Баранов. Ростов н/Д: РГУ, 1993; Боева, Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке [Текст] / Н.Б. Боева. М., 2000. С. 20; Николаев, С.Г., Плавская, Т.В. Нейролингвистические основы корреляционного взаимодействия межъязыковых эквивалентов в условиях профессиональной билин-гвальной коммуникации [Текст] / С.Г. Николаев, Т.В. Плавская // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах. Ставрополь; Краснодар: СГПИ, 2008. Вып. 6. С. 270-279; Jacobson, R. On Linguistic Aspects of Translation [Text] / R. Jacobson //The Translation Studies. L.; N. Y., 2002. P. 113-118].
Одним из представлений рассматриваемой корреляции между синхронией и диахронией является рациональная схема Ф. де Соссюра [Сос-сюр, Ф. де. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т, 1999], в которой разграничиваются внешние и внутренние элементы языка. В аспекте нашего исследования представляем внешнюю лингвистику, в частности внешние явления, следующим образом: история языка, история расы или цивилизации; обычаи нации, отражающиеся в ее языке; связь между языком и политической историей; связь между языком и церковью, языком и школой; влияние на язык салонов, двора, академий; география распространения языков, их дробление на диалекты.
Внешние факторы играют немаловажную роль, но и без них можно познать внутренний организм языка [Структурная лингвистика [Электронный ресурс]. URL: http://matling.spb.rU/files/strling/2.html]. Следовательно, его познание, в последние десятилетия нацеленное на специфику сфер коммуникации, может быть представлено в двух модусах: а) как самодостаточное; б) в соотнесении с диахроническим планом, тенденциями развития всё более многомерного объекта лингвистики. Указанные аспекты представления синхронии и диахронии оказываются релевантными для задач настоящего исследования.
В изучаемом аспекте исходные положения лингвистической гносеологии, соотнесенные на основе принятой систематики В.П. Даниленко, представим в виде четырех подходов к изучению языка: 1) специальный (унификационный) - сравнительный; 2) синхронический - диахронический; 3) семасиологический - ономасиологический; 4) структурный -функциональный. В.П. Даниленко дает следующую научно-отраслевую структуру сравнительного языкознания. Сравнительное языкознание подразделяется на лингвотипологию и компаративистику, причем лингвоти-пология занимается вопросами синхронии, а компаративистика - диахронии. Саму лингвотипологию (синхронию) ученый рассматривает в двух ракурсах: как общую и как частную [Даниленко, В.П. Вильгельм фон Гумбольдт и неогумбольдтианство [Текст] / В.П. Даниленко. М.: ЛИБРОКОМ,
2010, С. 8]. Общая лингвотипология описывает языковые типы (классы), опираясь в идеале на все известные языки, а частная - обращает внимание на сходства и различия, имеющиеся между ограниченным числом языков. Наше исследование осуществляется на основе частной лингвотипологии, так как анализируется процесс компрессии (сжатия) и экспансии (декомпрессии) образного контента с учетом принципа языковой экономии в оригинальных текстах ярких политических деятелей как публичной, так и приватной дискурсивной сферы в ракурсе диахронического вектора тринадцати веков. Анализ проводится в аспекте межкультурного лингвистического пространства на материале ограниченного числа языков - германской (английский аналитический) и славянской (русский синтетический) ветвей индоевропейской семьи.
Соотнесение синтетизма и аналитизма требует системы оговорок, вызванных как спецификой материала, так и современной познавательной ситуацией в теории языка. Оговорим пять основных взаимосвязанных позиций. Во-первых, синтетизм-аналитизм определяются в ряду так называемых всеобщих категорий, дихотомий и трихотомий, которые охватывают все или многие подсистемы языка: грамматическую, лексическую, словообразовательную и др. Категория универсалий, дихотомия континуальности-дискретности в синхронии-диахронии, трихотомия «язык, речь, речевая деятельность» в ряде языков, включая английский, русский, выявляются в лексико-семантических подсистемах, в морфологии всех систем речи, в синтаксисе различных единиц и сочетаний. Та же соотнесенность справедлива и для синтетизма-аналитизма. Во-вторых, современная наука о языке все более заостряет внимание на интегрированных феноменах, например на лексико-грамматических категориях. Проявляя своей грамматической стороной принципиальную корреляцию «синтетизм-аналитизм», такие феномены в целом должны характеризоваться с учетом данной корреляции. Этому сопутствует и развитие фразеологических подсистем, которые показательны для исследуемого материала В-третьих, для индоевропейских языков релевантна лексикализация грамматических явлений и грамматикализация лексических. В силу этого неизбежно обращение к синтетизму-аналитизму при анализе соответствующих лексических феноменов. Четвертая оговорка, опирающаяся, как и три предыдущих, на традицию, связана с взаимодействием между английским и русским языками. Аналитизация, значимая для английского в определенных лексических пластах, оказывает влияние и на русский язык. В-пятых, необходимо оговорить в рассматриваемом плане и новую лексическую тенденцию: как в языках, так и в их осмыслении заметно нарастает полифония и ей закономерно служит сохранение и укрепление соотносительных синтетических и аналитических вариантов. Показательно, что в новейших трудах полифония учитывается уже и в приемах дискурс-анализа, в том числе на таком материале, который соотносителен с рассматриваемым нами.
Для синхронического и диахронического аспектов показателен характер системных связей. Для его раскрытия обратимся к образу the eternal home (вечный дом) во фрагменте дискурса конца VIII в. - обращения общественного деятеля, британского политика и просветителя Алкуина к жителям Кента с призывом объединяться против датского вторжения: Alcuin. Letter to the people of Kent, 797
...Enter into a plan for your prosperity, act manfully, and you will find it well; turn to entreaties, prayers, and fasting, that divine mercy may be gained for you, that it may preserve you in peace and safety, that it may grant to you a safe dwelling in your fatherland and a glorious kingdom in the eternal home. О worthy and venerable brethren, may the right hand of God Omnipotent protect and rule over you, and may it deem you worthy of being exalted in present happiness and eternal bliss [Alcuin Letter to the people of Kent, 797 [Electronic resource], URL: http://www.elfinspell.com/PrimarySource797.html].
Синхронический и диахронический аспекты имеют в рассматриваемом фрагменте особый характер проявления.
С одной стороны, указанный образ конкретизируется системными семантическими отношениями, преимущественно ассоциативными и антонимическими, которые представляют совершенно определенную политическую ситуацию отпора «захватчикам-дикарям» и показательны для данного синхронного среза: the eternal home - a pagan people - with piratical robbery - our own people; the Angles - kingdom sand kings.
В таких отношениях проявляется синхронический аспект материала. С другой стороны, образ the eternal home обращен не только к актуальному моменту, в современность, закрепленную соответствующими системными отношениями, но и в область высокой духовности. Она по определению требует несколько иных системных отношений, соотносимых с вечными ценностями, отвлекающихся от «структуры момента». Эта обращенность, в отличие от предыдущей, не исчерпывается данным синхронным срезом, она выступает как диахронический аспект материала.
Ему служат другие системные семантические отношения, определяющие преемственность между синхронными срезами. Это преимущественно наиболее обобщенные - полевые отношения, в представлении которых участвует даже упорядоченный лексический повтор единицы eternal:
the eternal home - a glorious kingdom - present happiness and eternal bliss in the eternal home - the right hand of God Omnipotent protect.
Итак, синхронические и диахронические аспекты выявляются каждый вполне определенно, имеют несовпадающий характер проявления и при этом взаимодействуют. В данном случае представлен один из типовых видов взаимодействия - взаимодополнение. Как сама обращенность к разным временным объемам, так и служащие ей системные семантические отношения различны, совместимы между собой и дополняют друг друга в
сложном целом. Уточним также, что образное представление Отечества этой единицей верифицируется различными способами: соответствует современной смысловой структуре существительного home [Collins Cobuild Student's Dictionary. London: Harper Collins Publishers, 2010. P. 332-333], подкрепляется этимологической связью между единицами eternal и age [Concise Oxford Dictionary. Ninth Edition. The foremost authority on current English. Edited by Delia Thompson. London; N. Y.; Sydney; Toronto, 1988. P. 146].
Рассмотренный ранее материал дает основание предполагать еще одну линию связи между диахронией и синхронией, а именно ослабление публичного характера дискурса с течением времени. (Теоретически возможно также усиление этого характера, но оно в исследуемом пространстве не выявлено и исключено из анализа.) Суть такого ослабления связана с уходом определенных содержательных элементов из активного обращения в пассивный дискурсивный запас. Определенные элементы концептуальной связки, которые были достоянием публичных сфер, в новый период могут по ряду причин терять публичную актуальность. При этом они способны сохранять внутреннюю познавательную ценность, примечательно также, что эти дискурсивные компоненты, как правило, насыщены образами.
Специфика данной линии диахронического развития побуждает к трем выводам. Во-первых, ослабление публичности как квалификативной и квантификативной характеристики дискурса дополняет общую картину диахронических изменений. Во-вторых, эта черта специфична для публичности. В-третьих, ей сопутствует набор определенных образных средств.
В главе 4 «Исследование образного конституента в аспекте языковой динамики дискурсивного пространства XI-XXI вв.» конкретизируются направления анализа образного конститутента. «Уместная образность благоприятствует эффективной коммуникации» [Кузнецов, И.Н. Современная деловая риторика [Текст] / И.Н. Кузнецов. М.: Книга, 2007. С. 74]. Исследователь, обобщая актуальные и при этом длительные лингвистические традиции, в качестве основы такой эффективности выделяет понятие «ряд образов». Как отмечает И.Н. Кузнецов, интегрируя различные точки зрения, люди не только слушают речь, но и видят, и чувствуют её. Вследствие этого слова, не вызывающие образов, утомляют. С этим связана та сила ассоциаций в атмосфере общей образности, которая отмечается многими исследователями и побуждает предположить особую роль системных ассоциативных связей в образных средствах.
Уточнение понятийного аппарата позволяет перейти к его раскрытию на репрезентативном материале. Специфику религиозной лексики в образных средствах публичного дискурса рассмотрим на двух контекстах. Первый контекст - тронная речь 979 г. англосаксонского короля Этельреда II Непокорного (правил в 979-1015 гг.) (привлекается позднейшее, каноническое представление этого текста, никогда не подвергавшееся соответ-
ствующему исследованию). Второй контекст - фрагмент инаугурационной речи 2009 г. американского президента Барака Обамы, системно связанный с другими речами его публичного дискурса, а также соотносимый с инау-гурационными речами других президентов.
При значительных и самоочевидных отличиях между двумя привлечёнными дискурсами оба они характеризуются принципиальной установкой на специфическое единение аудитории, что позволяет проследить примечательные тенденции развития английского публичного дискурса.
Обратимся к религиозной лексике в короткой (81 слово, включая служебные) тронной речи Этельреда II. В тронной речи используются три основные соответствующие единицы, причём две из них - неоднократно. Это единицы: the Holy Trinity, the Christian и God.
Отмеченная нами ранее (в связи с дискурсом современных адресантов) образная доминанта сходства, подобия земной и небесной власти в следующем тексте связана и с данными религиозными номинациями. Приведем тронную речь в современном представлении, цитируемую по актуальному английскому источнику.
Ethelred II. Coronation Oath, 979
In the name of the Holy Trinity, three things do I promise to this Christian people, my subjects; first, that I will hold God's church and all the Christian people of my realm in true peace; second, that I will forbid all rapine and injustice to men of all conditions; third, that I promise and enjoin justice and mercy in all judgments, in order that a just and merciful God may give us all His eternal favor, who liveth and reigneth») [Ethelred II Coronation Oath [Electronic resource] / 979. URL: http://elfinspell.com/PrimarySource979.html].
Дискурсивная ценность немногочисленных религиозных номинаций в данной речи превосходит их количественную значимость. Это проявляется в четырёх взаимосвязанных свойствах: линейной позиции, общей и частной функциях, а также в системных связях.
Конкретизируем эти четыре свойства, в которых как раз и выявляется специфика религиозной лексики в образном пространстве публичного дискурса. Первое свойство, носящее внешний линейный характер, - это сильные позиции, которые занимают единицы The Holy Trinity и God; они соответственно в начальном и завершающем фрагментах способствуют формальному единству дискурса. Второе свойство - общая значимость религиозного мотива для целостного смысла дискурса: именно он выражает единую функциональную направленность. Адресант, выступая от имени Святой Троицы, связывает с Богом условия всей своей деятельности и её цель. Из поддержки церкви вытекает обеспечение справедливости. А оно, в свою очередь, направлено на вечную милость справедливого Господа. Третье свойство - частная функция религиозной лексики - особенно показательно для ее специфики в данном дискурсе: она служит той идентифи-
кации адресата, тому единению на христианской основе, которое, во-первых, принципиально для публичного общения, а во-вторых, неотделимо от образов-символов. С тремя охарактеризованными свойствами связано четвёртое, укрепляющее специфику религиозной лексики в данном аспекте, - системные семантические связи. Наиболее показательны ассоциативно-деривационные системные связи, которыми охвачены номинации сфер веры и других высших ценностей, например, справедливости.
Обобщим специфику религиозной лексики в рассмотренном аспекте. Её принципиальная особенность - характеристика общности адресатов через их единство с адресантом, говорящим от имени Бога (а не просто характеристика сферы веры). Судя по современному материалу, между спецификой религиозной лексики в раннем и новейшем публичном дискурсе может определяться общность. Для подтверждения привлечём уже рассматриваемый дискурс президента Барака Обамы. Вполне естественные разительные отличия от тронной речи Этельреда II упоминаем лишь в той мере, в какой они - совместно со сходными чертами - образуют единое пространство. И именно в едином пространстве эти дискурсы разных хронотопов, разделённые миллениумом и континуумом, всё же соотносимы.
Основной коррелятивный признак - идентифицирующая функция религиозной лексики. Именно эти номинации приоритетно обеспечивают установку на единение адресатов.
Obama II Barack Hussein. Inaugural Address, 2009 The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness... We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus, and non-believers...
Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift offreedom and delivered it safely to future generations...
Thank you. God bless you. And God bless the United States of America... [Obama B. Inaugural Address [Electronic resource] / 2009. URL: http:// www.presidentialrhetoric.co m/historicspeeches/bush^georgew/fi rst_inaugural.html]. Obama II Barack Hussein. A More Perfect Union, 2008 The man I met more than twenty years ago is a man who helped introduce me to my Christian faith, a man who spoke to me about our obligations to love one another; to care for the sick and lift up the poor
But / have asserted a firm conviction - a conviction rooted in my faith in God and my faith in the American people - that working together we can move beyond some of our old racial wounds, and that in fact we have no choice is we are to con-
tinue ort the path of а тоге perfect union [Obama, В. A More Perfect Union [Electronic resource] / 2008. URL: http://www.barackobama.com/index.php].
В приведённом дискурсе Барака Обамы религиозная лексика обеспечивает установку на единение более многогранно, чем в речи Эгельреда II. Отметим два специфических свойства, условно именуемых интеграцией и детерминацией. Первое свойство - интеграция - это взаимодействие контрастных номинаций:
Christians and non-believers.
Заявлено обращение не только к верующим христианам, но и к неверующим. Однако взаимодействие этим не исчерпывается. В дальнейшем все основные дискурсивные смыслы опираются на мотив веры (а не безбожия), чему служат системные связи религиозных номинаций:
God-given - God-Christians - God's grace - God bless ту Christian faith - in ту faith in God.
Причём искусство ассоциативного связывания таково, что адресат-атеист может не отторгать обращение, пронизанное мотивом веры, а, наоборот, воспринять его в контексте национального, общего единения.
Второе свойство - детерминация - это опора на религиозную лексику при характеристике относительно новых ценностей, которые в эпоху Этель-реда II не могли номинироваться, хотя многоступенчато обусловлены давними системными семантическими отношениями. Такова связь между номинациями God's grace - gift of freedom; Божья благосклонность - дар свободы. Этому сопутствует тот факт, что при самых разнообразных различиях языковых систем двух рассматриваемых периодов исследуемая религиозная лексика обладает существенными устойчивыми семантическими и формальными характеристиками. Подчеркнём, что как интеграция, так и детерминация являют специфику религиозной лексики в связи с общим мотивом, характерным для образности публичного дискурса [Баранов, А.Н., Караулов, Ю.Н. Словарь русских политических метафор [Текст] / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М.: Помовский и партнеры, 1994. С. 35-38].
Выявленные характеристики подтверждают логическую структуру опорных понятий анализа В понимании принципа экономии современные исследователи всё чаще опираются на его двуединство: 1) экономия на уровне отдельных слов, словосочетаний и предложений в отдельных языках; 2) экономия как общее понятие, на основе которого стремятся объяснять важнейшие процессы развития и функционирования языка. Эти два вида экономии соответствуют двум основным истолкованиям, характерным для новейших изысканий: во-первых, количественному и, во-вторых, более широкому, связанному с отождествлением экономии с совокупностью многих факторов. Понятийной дифференциации сопутствует и термин «компрессия». Во многих исследованиях выделяют закон экономии речеслуховых усилий, закон эмфазы и закон стабильности. Это выделение определяется при соотнесении трех уровней характериза-ции: гносеологического, общелингвистического и конкретно-объектного. Рас-
смалривая общелингвистический уровень существенных характеристик, необходимо отметить не только самодостаточность каждой из них, но и взаимообусловленность. Она отражает взаимодетерминацию в объектном пространстве: в эволюции любого языка переплетаются и взаимодействуют самые разнообразные факторы, соответствующие двум основным направлениям. Первое направление связано с назначением языка и реализацией коммуникативных нужд общества, а второе - с принципами организации языка, с его воплощенностью в определенную субстанцию и его существованием в виде особой системы знаков. Анализ двух уровней характеристик, т.е. общегносеологического и общелингвистического, приводит к третьему, тесно с ними связанному, а именно конкретно-объектному. Он относится к определенным единицам языка, его подсистемам и тенденциям. Для материала существенна такая характеристика эволюции, как усиление или ослабление аналитизма.
В рамках исследования образного конституента в хронологическом аспекте одиннадцати веков показательна временная динамика в развитии соответствующего пространства. Сообразно принципу языковой экономии религиозная составляющая подвергается как вектору компрессии, так и вектору экспансии (декомпрессии). Первый вектор характеризуется компактностью и с течением времени становится более ограниченным, упорядоченным, что делает данную область исследуемого пространства уже. Второй вектор, декомпрессия, касается других областей: изъявлений Божией воли, милости и т.п. Это подпространство, наоборот, со временем включает всё более различные образные средства - налицо экспансия религиозной составляющей.
Развитие положений, резюмированных в выводах по четырем главам, позволяет дать в заключении основные обобщения.
1. Публичный и приватный дискурсы находятся в отношениях комплексной корреляции, обобщающей систему существенных характеристик. В их составе наиболее специфичны три: соотнесенность адресанта и адресата; характер коммуникации; так называемое бремя ответственности, определяемое дискурсивно. В публичном дискурсе адресант обычно один, а адресат носит множественный характер, при этом коммуникация характеризуется как массовая, а бремя ответственности адресанта в связи с этим определяется менее категорично. В приватном дискурсе типична корреляция «один адресант-один адресат», коммуникация характеризуется как индивидуально ориентированная, а бремя ответственности адресанта перед этим адресатом ни на кого не распределяется и в силу этого определяется более категорично.
2. Функции публичного дискурса тесно переплетаются с функциями других видов дискурса, при этом происходит наложение характеристик разных видов в одном типе текста.
Системные отношения как особый феномен в исследуемой сфере соотносятся со смежными феноменами - объектами теории языка. Так, принцип образного контраста проявляется в сжатых фрагментах публично-
го дискурса. Специфика лексико-семантического наполнения, определяемая этой сферой коммуникации, сочетается с сущностью данного принципа, подтверждая многомерную организующую роль типовых средств контраста. Соотнесение в исследуемом пространстве образности и смежных категорий позволяет установить между ними комплексные отношения, объединяющие полисемию и гипо-гиперонимию.
3. Соотнесённость между публичной и политической коммуникацией представлена многообразными корреляциями. Их состав связан с логической структурой рассматриваемых понятий, отражаемых в дефинициях. Выполненный дефиниционный анализ дает основания установить гипо-гиперонимические отношения в исследуемой области. Публичность и политический статус коммуникации обладают двойственной сущностью: они могут определяться и как гиперонимическое измерение для более общего пространства, и как пространство проявления определенного качества коммуникации. Поэтому возможны такие реализации коммуникации, как публичная неполитическая и политическая непубличная.
4. Комплексный анализ тех аспектов образа, которыми определяется его конституирующий статус в публичной коммуникации, подтвердил значимость трех теоретико-лингвистических тенденций: интеграции научных парадигм, актуализации целочастной динамики и многомерной теоретиза-ции мотивированности значений. Исследователей образа это побуждает акцентировать его сущностную черту - возникновение «на пересечении систем». Соотнесение трех тенденций с учетом типологического, дискур-сологического и диахронического ориентиров привело к раскрытию определенных феноменов и корреляций. Оно позволило объяснить корреляцию между процессами компрессии (сжатия) и экспансии (декомпрессии) образного контента в оригинальных текстах публичных деятелей как публичной, так и приватной дискурсивных сфер в диахронической протяженности тринадцати столетий (1Х-ХХ1 вв.). Анализ проведен в аспекте межъязыкового дискурсивного пространства на материале репрезентативных языков - германской (английский аналитический) и славянской групп (русский синтетический) индоевропейской семьи.
5. Анализ образного конституента с позиций компрессии и экспансии (декомпрессии) с учетом общего принципа языковой экономии на диахроническом векторе двух языков - английского и русского - дал возможность выделить репрезентативные дискурсы различных синхронических срезов и языков. В систему этих дискурсов входят, в частности, тронные речи и инаугу-рационные обращения. В процессе исследования прослеживается не только сжатие, но и экспансия образного лексического конституента.
Опора на синхронию четко показывает сходства и различия элементов, подсистем в разные эпохи развития языка, а связь синхронии и диахронии высвечивает самые значимые сходства, обеспечивающие преемственность,
даже само качество определенного языка в отличие от других. Учет взаимосвязи между синхронией и диахронией позволяет дополнить результаты и в таких актуальных направлениях теории языка, как лингвистическая типология образа, дискурсология, лингвистическая систематика коммуникации.
6. Развитие указанного подхода естественно согласуется с уже верифицированными результатами в области лексических (семантических) системных отношений и типологии текстов. Так, синхронно-диахронная характеристика образов отчасти подтверждает, а отчасти уточняет такую же характеристику ассоциативно-деривационных отношений, лексической конверсии и т.п. Синхронно-диахронная систематика публичной коммуникации может органично соотноситься с такой же систематикой более или менее регламентированных текстов, текстов различных стилей и т.п. Эти же позиции справедливы для соотношения между типами дискурса и типами текста.
Таким образом, распространение синхронно-диахронного подхода на образ, коммуникацию, дискурс, на связь между ними выступает как естественное продолжение общего учения о синхронии и диахронии. Это распространение определяется как необходимое дополнение, без которого уже имеющиеся результаты синхронно-диахронных изысканий оставляют в познании некие пустоты, требующие заполнения. Благодаря соотнесению с образом в публичной коммуникации открываются более богатые и разнообразные связи как в синхронии, так и в диахронии. Привлечение образных феноменов специфически высвечивает корреляцию между синхронией и диахронией. В разных синхронических срезах выявляются менее устойчивые и более устойчивые явления. В аспекте диахронической оси одни группы образов определяются как отмирающие и притом ярко специфичные для определенного периода. Другие группы образов выступают в качестве характерных для новейших этапов развития языка. Третьи же характеризуются как единые на диахронической оси, обеспечивающие преемственность развития, но при этом не показательные для того или иного периода. То же касается и тенденции развития образности. Учет названной особенности способствует объяснению того, как по отдельному образу и тем более контексту определяют, к какому языку и периоду он принадлежит. В силу сказанного через данную особенность прослеживается такое теоретически-релевантное качество, как единство и многообразие основного объекта языкознания.
7. Это же качество подтверждается еще одним ракурсом рассмотрения: благодаря специфике публичной коммуникации дополняется соотнесение между синхронией и диахронией. Синхроническим срезам соответствуют разные состояния публичной коммуникации; в связи с этим динамика данных состояний влияет на векторы диахронического развития, на само наполнение диахронии как измерения языка. Выявленное качество определяется еще в одном значимом ракурсе: феномен синхронии и диахронии выступает как опорный для типологии образов, в том числе для
публичной коммуникации. С одной стороны, образы могут осмысляться как синхронически специфичные и неспецифичные, с другой - как диахронически устойчивые и изменчивые.
Все характеристики, указанные в этой связи, носят общий характер и при этом представлены многообразными проявлениями, допускающими дифференцированный анализ, а в целом демонстрирующими единую системность исследуемого пространства.
Итак, рассмотренное многообразие служит одной из точек отсчета, позволяющей освещать двуединую сущность основного объекта лингвистики как особого феномена: цельного и в то же время принципиально многомерного.
8. Уточнение значимости синхронно-диахронных корреляций может прослеживаться в довольно широком контексте, а именно: в принципиальной соотнесенности между эмпирическим материалом и направлениями теоретизации. Исследовательская практика, онтологические и гносеологические обобщения позволяют выделить два основных вида такой соотнесенности, условно называемых «исходный» и «производный». При исходном виде определенное эмпирическое пространство благоприятствует той или иной исследовательской практике. При производном виде соотнесенности сложившаяся парадигма испытывается для других пластов эмпирического материала. Так, для укрепления триады язык - речь - речевая деятельность эмпирически исходными оказались определенные признаки элементарных синтаксических единиц. Для развития антропоцентрической парадигмы первичным импульсом стал ряд явлений лексико-семантического характера, особенности употребления личных местоимений и соответствующих повествовательных планов. Для развития и сущности лингвистического познания не менее важен и второй вид соотнесенности - производный. Например, объяснительная триада язык - речь - речевая деятельность подтвердила свои возможности и на новом материале, в том числе на таких явлениях, которые реализовались в последние десятилетия и даже годы, например, на определенных типах номинаций.
В результате проведенного анализа выявлены компрессия и декомпрессия в образном пространстве, а также обозначен ключевой момент роста декомпрессии (экспансии) образного конституента публичной коммуникации. Высокая концентрация и скорость подачи информационных потоков, пронизывающих современное общество, обусловливают доминирование тенденции к языковому упрощению и соответственно экономии. Процесс компрессии прослеживается практически до настоящего момента, вследствие чего стало возможным выявление критериев, обеспечивающих жизнестойкость образного конституента, а также причин развития лексической компрессии, перехода в декомпрессию и возврата в исходное положение в языковой динамике. Среди этих критериев релевантны следующие:
1) лингвоперсонологические характеристики речедеятеля, включая тендерную принадлежность;
2) вид социокультурной ситуации, в которой находится страна: значимые политические события, военные действия (приказы-обращения к войскам, манифесты); социально-экономические события - кризис, расцвет (жалованные грамоты, манифесты); торжественные события: коронация/вступление на престол, рождение наследников (тронные клятвы, инау-гурационные обращения); внутриполитические события кризисного характера: импичмент, отречение от престола;
3) сферные характеристики: приватность и публичность (духовные грамоты, частная переписка публичных персон).
Результаты анализа позволяют также соотнести выявленную экспансию (декомпрессию) с синтетизмом как принципиальным свойством русского языка и наметить возможность их взаимно-неоднозначного соответствия в общелингвистическом ракурсе. Исследованный материал может аспектизо-ваться и в плане преемственности, по релевантности/иррелевантности для последующих эпох, вплоть до публичного дискурса XXI столетия. Как вытекает из рассмотренного эмпирического пространства, для раскрытия полной картины образности публичной коммуникации необходимо учитывать взаимопроникновение и переплетение основных условий, обеспечивающих формирование критериев отбора образов.
9. Образ и дискурс - высокозначимые феномены. Они не обособлены друг от друга; но при этом их связь не определяется как элементарная иерархическая, она требует многоаспектных соотнесений. Существенны следующие шесть коррелятивных линий.
9.1. Образ определяется как в связи с дискурсом, так и вне связи с ним.
9.2. В дискурсе образ способен быть или не быть конституентом. Это принципиально для сущности и образа, и дискурса. Возможности образа, соответственно, определяются как достаточно значительные (в сравнении с феноменами, которыми дискурсы не могут конституироваться, например, с такими единицами, как синтаксема или предложение).
9.3. Дискурс, для которого образы конститутивны, может характеризоваться как образно насыщенный.
9.4. Различные виды и аспекты образов находятся в отношениях взаимно-неоднозначного соответствия с делениями дискурса (типами, видами и др.). Релевантны, во-первых, образы с высоким дискурсивным потенциалом; во-вторых, дискурсы с различными видами образной насыщенности. Причем потребности дискурса актуализируют возможности определенной подсистемы единиц, включая зооморфизмы, фразеологизмы, религиозную лексику.
9.5. Публичный дискурс в плане конституирования может характеризоваться как интегрально-дифференциальное дискурсивное пространство, обладающее системой специфичных образных конституентов. Для публич-
ного дискурса образность характерна, что проявляется в двух коррелятивных направлениях: в отличии от некоторых иных дискурсов, преимущественно безобразных; в редкости публичных дискурсов, лишенных образности.
9.6. Конституирующая роль образа определяется в синхронических срезах и в диахроническом векторе.
В единстве синхронии и диахронии конституирующая роль образа раскрывается достаточно определенно. Она проявляется в системной соотнесенности трех основных разновидностей: образы сквозного характера показательны для языка в диахронии как преемственности всех синхронических срезов; образы частично-преемственные репрезентативны для нескольких срезов подряд; образы прерывисто-последовательные характерны для хронологически несоседних синхронных срезов. Образы, типичные лишь для одного синхронного среза, для материала не характерны.
Основные положения исследования представлены в следующих публикациях:
Монографии, главы в коллективных монографиях, словари и справочные пособия
1.Патюкова, Р.В. Конституирующий статус образа в публичной коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова. Краснодар: КубГУ, 2009. - 16 п.л.
2. Патюкова, Р.В Конституирующий статус образа: корреляция синхронических и диахронических аспектов [Текст] / Р.В. Патюкова. СПб.; Краснодар: СПбГУ; КубГУ, 2011.-16 п.л.
3. Патюкова, Р.В. Характеристика коррелятивных понятий в теории языка [Текст] / Р.В. Патюкова // Дискурсивное пространство современных форм коммуникации: кол. монография. Краснодар: КубГУ, 2011. - 1,2 п.л.
4. Патюкова, Р.В. Зоосемические компоненты устойчивых единиц: опыт словаря (на материале английского и русского языков) [Текст] / Р.В. Патюкова. Краснодар: КубГУ, 2008. - 6 п.л.
5. Патюкова, Р.В. Публичная коммуникация в дискурсе американской политической элиты [Текст] / Р.В. Патюкова. Краснодар: КубГУ, 2009. - 33,5 пл.
Статьи, опубликованные в изданиях из Перечня ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных ВАК РФ для публикации материалов по результатам докторских исследований
6. Патюкова, Р.В. Образность речи как составляющая эмотивности [Текст] / Р.В. Патюкова // Культурная жизнь Юга России. Краснодар: КГУКИ, 2008. № 4(29). - 0,6 п.л.
7. Патюкова, Р.В. Топосы как средство реализации функций инаугу-рационных обращений президентов США в жанре устного политического дискурса [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Адыгейского государственно-
го университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп: АГУ, 2008. Вып. 10 (38).-0,4 пл.
8. Патюкова, Р.В. Зооморфная метафора как одна из составляющих образности публичного выступления (на материале английского и русского языков) [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп: АГУ, 2009. Вып. 2(45).-0,6 п.л.
9. Патюкова, Р.В. Принцип образного контраста в политическом дискурсе [Текст] / Р.В. Патюкова // Культурная жизнь Юга России. Краснодар: КГУКИ, 2009. № 2 (31). -0,4 п.л.
10. Патюкова, Р.В. Сопоставительный анализ понятий публичной и политической коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Челябинск: ЧелГУ, 2009. Вып. 36. № 34(172).- 0,5 п.л.
11. Патюкова, Р.В. Фразеологическая единица как фактор формирования образности публичной коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. Майкоп: АГУ, 2009. Вып. 4(52).- 0,5 п.л.
12. Патюкова, Р.В. Специфика религиозной лексики в образных средствах публичного дискурса [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. Киров: ВятГГУ, 2009. № 4(2). - 1 п.л.
13. Патюкова, Р.В. Кастинг как область публичной коммуникации: специфика системных семантических отношений [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск: ПГЛУ, 2009. № 1. - 0,8 п.л.
14. Патюкова Р.В. К вопросу о дифференцированных отношениях между дискурсивными сферами [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Челябинск: ЧелГУ, 2010. Вып. 42, № 11(192). - 0,9 п.л.
15. Патюкова, Р.В. Религиозная лексика как неотъемлемый компонент существования духовных грамот русских монархов Х1У-ХУ1 вв.: диахронический аспект [Текст] / Р.В. Патюкова // Теория и практика общественного развития: Научный журнал. Институт социологии РАН; Департамент по делам СМИ, печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Краснодарского края, Краснодар: 2010. № 4. - 0,8 п.л.
16. Патюкова, Р.В. Дискурс - коммуникация - текст: к вопросу о корреляциях и системных характеристиках [Текст] / Р.В. Патюкова // Научная мысль Кавказа. Ростов н/Д: ЮФУ, 2010. № 4. - 0,8 п.л.
17. Патюкова, Р.В. Соотношение компрессии и декомпрессии в образности русской публичной коммуникации: диахронический вектор XVII-
XIX вв. [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск: ПГЛУ, 2011. № 1. - 0,5 п.л.
18. Патюкова, Р.В. Образный контент в аспекте речевой компрессии: диахронический вектор (XVIII-XXI вв.) [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Пермского государственного университета. Русская и зарубежная филология. Пермь: ПГУ, 2011. Вып. 1(13). - 0,7 п.л.
19. Патюкова, Р.В. Особенности дискурсивных трансформаций в современном обществе [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск: ЧелГУ, 2011. № 8(223), вып. 51. - 0,4 п.л.
20. Патюкова, Р.В. Принцип экономии в языковой динамике: диахронический вектор XI-XVI вв. [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник Северо-Осетинскош государственного университета. Владикавказ: СОГУ, 2011. №2. - 0,7 пл.
21. Патюкова, Р.В. Синхронические срезы и диахронический вектор в аспекте дискурсивного пространства [Текст] / Р.В. Патюкова // European Social Science Journal. M.: МИИ Наука, 2011. №3. - 0,9 п.л.
Научные статьи и тезисы в других изданиях
22. Патюкова, Р.В. Особенности семантики зоонимов [Текст] / Р.В. Патюкова // Современные направления в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе: материалы науч.-практ. конф. Краснодар: КубГУ, 1998. - 0,1 п.л.
23. Патюкова, Р.В. Особенности зоосемического пласта лексики [Текст] / Р.В. Патюкова // Теоретическая и прикладная семантика. Парадигматика и синтагматика языковых единиц. Краснодар: КубГУ, 2002. - 0,4 пл.
24. Патюкова, Р.В. Фразеологические единицы с зоосемическим компонентом, заимствованные из иноязычной среды в английский язык [Текст] / Р.В. Патюкова // Фразеология и миропонимание народа: материалы Междунар. науч. конф. Тула: ТГПУ, 2002.-0,3 п.л.
25. Патюкова, Р.В. Дискурс как среда профессиональной коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии: материалы Междунар. науч.-практ. конф. Ростов н/Д: РАП, 2008. - 0,2 п.л.
26. Патюкова, Р.В.Соотношение традиционных и новейших подходов к понятиям образности, эмоциональности и эмотивности речи [Текст] / Р.В. Патюкова // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: материалы III Междунар. науч. конф. Таганрог: ТГПИ, 2009. -0,3 пл.
27. Патюкова, Р.В. Конструктивные составляющие топосов в дискурсе американской политической элиты [Текст] / Р.В. Патюкова // Активные процессы в различных типах дискурса: материалы Междунар. науч. конф. М.: МПГУ, 2009. - 0,4 п.л.
28. Патюкова, Р.В. The Phraseological Unit as Figurative Element of Public Communication [Текст] / Р.В. Патюкова // Pyatigorsk State Linguistic University Bulletin (Вестник Пятигорского государственного лингвистиче-
ского университета). Международная версия: Creative Innovations and Innovative Creations. Пятигорск: ПГЛУ, 2009. № 1 (1). - 0,8 п.л.
29. Патюкова, Р.В. Особенности перевода с английского языка зоо-семических устойчивых единиц в свете межкультурного языкового пространства [Текст] / Р.В. Патюкова // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: материалы II Междунар. науч.-практ. конф. Уфа: БГПУ им. М. Акмуллы, 2009. - 0,4 п.л.
30. Патюкова, Р.В. Особенности употребления зооморфизма в современной публичной коммуникации (на материале английского и русского языков) [Текст] / Р.В. Патюкова // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: материалы II Междунар. науч. конф. Курск: КГТУ, 2009. -0,4 п.л.
31. Патюкова, Р.В. О специфике метафоры в сфере публичной коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Язык профессиональной коммуникации: функции среды, технологии: материалы II Междунар. науч.-практ. конф. Ростов н/Д: РАП, 2009. - 0,2 п.л.
32. Патюкова, Р.В. Сущностный аспект взаимосвязи принципа контраста и образности в политической коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Альманах современной науки и образования. Сер. Русская филология, зарубежная филология, литература и методика их преподавания. Тамбов: Грамота, 2009. - 0,5 п.л.
33. Патюкова, Р.В. Тип текста как компонентная составляющая вида и подвида дискурса [Текст] / Р.В. Патюкова // Лингвистика: традиции и современность: материалы Междунар. науч. конф. памяти доктора филологических наук, профессора Ю.Н. Власовой. Ростов н/Д: ЮФУ, 2009. - 0,3 п.л.
34. Патюкова, Р.В. К вопросу о соотнесённости понятий публичной и политической коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований. Ростов н/Д: РГСУ, 2009. Кн. 2.- 0,4 п.л.
35. Патюкова, Р.В. Использование образных средств в публичном дискурсе как инструмент формирования политики государства [Текст] / Р.В. Патюкова // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: материалы VII Междунар. науч.-практ. конф. Томск: ТПУ, 2009. - 0,3 пл.
36. Патюкова, Р.В. К вопросу о соотнесенности типов текста и подвидов дискурса в процессе развития общества [Текст] / Р.В. Патюкова // Слово. Нравственность. Закон. Краснодар: КубГУ, 2009.-0,2 п.л.
37. Патюкова, Р.В. Образные средства в публичном дискурсе политика [Текст] / Р.В. Патюкова// Актуальные проблемы лингвистики XXI века: материалы II Междунар. науч. конф. Киров: ВятГГУ, 2010. - 0,3 п.л.
38. Патюкова, Р.В. О соотношении публичного и приватного дискурса [Текст] / Р.В. Патюкова // Иностранные языки: Лингвистические и методиче-
ские аспекты: материалы Междунар. науч. конф., посвященной 50-летию факультета иностранных языков. Благовещенск: БГПУ, 2010. - 0,4 пл.
39. Патюкова, Р.В. Публичность и приватность: дискурсологиче-ский аспект // Современная лингвистическая ситуация в международном пространстве: материалы Междунар. науч.-практ. конф. Тюмень: Тюм-ГУ, 2010.-0,3 п.л.
40. Патюкова, Р.В. Тип текста как конституирующий и типоформи-рующий компонент дискурса: виды и подвиды дискурса [Текст] / Р.В. Патюкова // Альманах современной науки и образования. Сер. Русская филология, зарубежная филология, литература и методика их преподавания. Тамбов: Грамота, 2010. - 0,4 п.л.
41. Патюкова, Р.В. Использование образных средств в публичной-неполитической коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Вестник развития науки и образования. М., 2010. - 0,5 п.л.
42. Патюкова, Р.В. Приватная сфера коммуникации: дискурсологи-ческий аспект [Текст] / Р.В. Патюкова // Актуальные проблемы лингвистики - русистики, романистики, германистики (общетеоретический, переводческий, методический и лингвистический аспекты): материалы науч. конф. Екатеринбург: УрГПУ, 2010. - 0,4 п.л.
43. Патюкова, Р.В. Специфика формирования политической коммуникации в межъязыковой сфере [Текст] / Р.В. Патюкова // Система ценностей современного общества: материалы X Междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск: ЦРНС, 2010. - 0,4 п.л.
44. Патюкова, Р.В. «Концеггг «Бог» дискурсологический аспект сферы публичности [Текст] / Р.В. Патюкова // Научное творчество XXI века. В мире научных открытий: материалы II Всерос. науч. конф. с международным участием. Красноярск: Научно-инновационный центр, 2010. № 4. (10). Ч. 6. - 0,5 пл.
45. Патюкова, Р.В. Межкультурное пространство: особенности формирования политической коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Культура речи и проблемы нравственного воспитания молодежи: материалы науч.-практ. конф. Известия АПСН. М.: АПСН, 2010. - 0,4 п.л.
46. Патюкова, Р.В.Специфика приватности в различных видах дискурса [Текст] / Р.В. Патюкова // Язык и межкультурная коммуникация: материалы Междунар. науч.-практ. конф. Астрахань: АГУ, 2010. - 0,3 пл.
47. Патюкова, Р.В. Возможности исследования языка в системе временного континуума: синхронический и диахронический аспекты [Текст] / Р.В. Патюкова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. - 0,6 п.л.
48. Патюкова, Р.В. «Обращение к Богу» как конституирующий элемент образности публичного дискурса американской политической элиты: диахронический аспект [Текст] / Р.В. Патюкова // Язык. Дискурс. Текст: материалы V Междунар. науч. конф. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. - 0,6 п.л.
49. Патюкова, Р.В. К вопросу о специфике функционирования публичной сферы коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Человек в системе образования: тенденции и перспективы: материалы II Междунар. заочной науч.-практ. конф. Уфа: БашГУ, 2010. - 0,3 п.л.
50. Патюкова, Р.В. Реализация взаимообусловленности образности и религиозной составляющей в публичном дискурсе политика [Текст] / Р.В. Патюкова // Язык. Культура. Коммуникация: материалы IV Междунар. заочной науч.-практ. конф. Ульяновск: УГУ-ИМО, 2010. - 0,4 п.л.
51. Патюкова, Р.В. К вопросу о соотношении синхронии и диахронии в системе временного межъязыкового пространства [Текст] / Р.В. Патюкова//Язык. Текст. Дискурс. Ставрополь: СГПИ, 2010. Вып. 8. - 0,4 п.л.
52. Патюкова, Р.В. Разноаспектная корреляция категориальных областей дискурса и коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. - 0,5 п.л.
53. Патюкова, Р.В. Образный контент в языковой динамике эпистолярных документов приватной дискурсивной сферы средневековой России [Текст] / Р.В. Патюкова // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: материалы IV Междунар. конф. Таганрог: ТГПИ, 2011. - 0,4 пл.
54. Патюкова, Р.В. Возможности исследования лингвистических объектов в контексте языковой картины мира (ЯКМ) в системах синхронической и диахронической аспектности [Текст] / Р.В. Патюкова // Актуальные проблемы и современное состояние общественных наук в условиях глобализации: материалы Междунар. науч. конф. Общественные науки. М.: МИИ Наука, 2011. № 3. - 1 п.л.
55. Патюкова, Р.В. Критерии, способствующие и обеспечивающие дрейф языка в дискурсивном пространстве [Текст] / Р.В. Патюкова // Ди-намиката на съвременната наука-2011: материалы Междунар. науч. конф. София: БялГРАД-БГ, 2011. Т. 6. Филологични науки. Философия. - 0,3 п.л.
56. Патюкова, Р.В. Языковая вариативность как один из аспектов системы коммуникации [Текст] / Р.В. Патюкова // Aplikované vëdecké no-vinky-2011: материалы Междунар. науч. конф. Прага: Бял ГРАД-БГ, 2011. Dil 5. Filologické vëdy. Psychologie a sociologie. - 0,3 п.л.
Подписано в печать 20.03.2012. Формат 60x84/16. Бумага Maestro. Печать трафаретная Физ. печ. л. 2.79. Тираж 100 экз. Заказ № 12059.
Тираж изготовлен с оригинал-макета заказчика в типографии ООО «Просвещение-Юг» 350059, г. Краснодар, ул. Селезнева, 2. Тел. 239-68-31.
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Патюкова, Регина Валерьевна
ВВЕДЕНИЕ.
1. КОНСТИТУИРУЮЩИЙ СТАТУС ОБРАЗА В ПУБЛИЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.
1.1. Характеристика контрастных подходов к определению смежных категорий: образности, эмоциональности, эмотивности и экспрессивности в публичной коммуникации.
1.2. Образ как конституирующй компонент публичной коммуникации.
1.2.1. Конституирующий аспект образности фразеологической единицы в публичной коммуникации.
1.2.2. Конституирующий аспект образности зооморфной метафоры в публичной коммуникации.
1.2.3. Конституирующий аспект принципа образного контраста в публичной коммуникации.
1.2.4. Конституирующий аспект образности топосов в публичной коммуникации.
Выводы к 1-й главе.
2. ПУБЛИЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ: ХАРАКТЕРИСТИКА И ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ.
2.1. Дискурс - коммуникация - текст: к вопросу о корреляциях и системных характеристиках.
2.2. Дифференциация сфер коммуникации: формирование системных отношений.
2.2.1. Дифференциация публичной и приватной сфер коммуникации.
2.2.2. Роль образного контента при дискурсивных трансформациях в лингвистическом пространстве.
2.2.3. Дифференциация публичной и политической сфер коммуникации.
2.3. Особенности формирования публичной политической коммуникации в лингвистическом пространстве.
2.4. О соотнесении образа и специфики публичной коммуникации.
Выводы ко 2-й главе.
3. КОНСТИТУИРУЮЩИЙ СТАТУС ОБРАЗА: СИНХРОНИЧЕСКАЯ
И ДИАХРОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМНОСТЬ.
3.1. Возможности исследования языка в системах синхронической и диахронической аспектности.
3.2. Корреляция границ между синхроническими срезами и диахроническим вектором в аспекте исследуемого пространства.
3.3. Возможности исследования лингвистических объектов в дискурсивном пространстве в системах синхронической и диахронической аспектности.
3.4. Виды взаимодействия синхронических и диахронических аспектов в образном конституировании дискурса.
Выводы к 3-й главе.
4. ИССЛЕДОВАНИЕ ОБРАЗНОГО КОНСТИТУЕНТА В АСПЕКТЕ
ЯЗЫКОВОЙ ДИНАМИКИ ДИСКУРСИВНОГО ПРОСТРАНСТВА.
4.1. Религиозная лексика в аспекте образности публичной коммуникации: основа синхронических и диахронических корреляций.
4.2. Возможности исследования конституирующего статуса образа в аспекте языковой экономии: диахронический вектор дискурсивного пространства.
4.2.1. Религиозная лексика как образный конституент в аспекте речевой компрессии и декомпрессии (экспансии): диахронический вектор русского языка Х1-ХУ1 вв.
4.2.2. Религиозная лексика как образный конституент в аспекте речевой компрессии и декомпрессии (экспансии): диахронический вектор русского языка ХУП-Х1Х вв.
4.2.3. Номинация божественного как образный конституент в аспекте речевой компрессии и декомпрессии (экспансии): диахронический вектор английского языка ХУП-ХХ1 вв.
Выводы к 4-й главе.
Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Патюкова, Регина Валерьевна
В современной теории языка взаимодействуют тенденции, способствующие усиленному вниманию к лингвистическому статусу образа. Наиболее значимы три из них: интеграция научных парадигм, актуализация целочастной динамики и многомерная теоретизация мотивированности значений [Заика, 2007; Чернявская, 2009; Bruce, 2010]. Исследователей образа это побуждает акцентировать его сущностную черту - возникновение «на пересечении систем.» [Щирова, 2009, с. 40].
Обращение к проблеме образа в публичной коммуникации обусловлено той спецификой познавательной ситуации в теории языка, которая актуализирует интегративную сущность образа. Отмеченная интегративность приводит ко все более разносторонней востребованности образа для развития новых лингвистических направлений [Демьянков, 2000, с. 193-270; Misselhorn, 2009, р. 129-144; Backon, 2011, р. 3-14]. Это побуждает уточнить, во-первых, предпосылки актуальности проблемного комплекса, а во-вторых, ее суть. При этом привлечение эмпирического материала различных периодов развития английского и русского языков обеспечивает одну из перспективных, хотя и слабо реализованных тенденций современной лингвистики - корреляцию между диахроническим и синхроническим измерениями объекта. Толкования и системные отношения анализируемых единиц определялись с опорой на комплекс лексикографических источников. Исследование текста-первоисточника, который можно назвать культурным наследием народа, привлекало внимание ученых-лингвистов и историков в разные эпохи. Их. В тексте-первоисточнике, принадлежавшем перу яркого публичного деятеля определенной исторической эпохи, как в зеркале отражается культура, быт, традиции и история государства.
Данный типологический аспект с необходимостью предполагает корреляцию между аналитической и синтетической сторонами типологий языков. Не заостряя внимания на проблеме аналитизма и синтетизма двух привлекаемых языков, в то же время следует оговорить сам факт корреляции. К рассматриваемым объектам она относится постольку, поскольку аналитизм и синтетизм всё активнее рассматриваются в разных подсистемах, а не только в грамматике. Согласно специфике материала анализируются признаки, раскрывающие данную корреляцию.
Актуальность избранного проблемного комплекса определяется единством современных лингвистических установок. Среди них можно выделить три основных. Первая установка - растущее внимание к связи между образностью, с одной стороны, и различными дискурсивными сферами, соотносимыми со сферами коммуникации, - с другой. Эта детерминация проявляется в различных направлениях. В исследовательской практике наиболее разносторонне реализуются два вектора. Так, И.А. Щирова раскрывает следующую концептуальную связь: «Образность возникает на пересечении двух систем: эстетической (надъязыковой) и лингвистической, художественного вымысла и его языкового оформления» [Щирова, 2009, с. 40]. Показательно, что в таких обоснованиях, включая приведенное суждение, акцентируется опора на системность. Другой показательный вектор растущего интереса к конституентам коммуникативных, дискурсивных сфер -многомерное соотнесение целого и частей. Оно приводит к пониманию того, что именно в дискурсе уточняется статус единиц языка. Системность укрепляется и различными векторами обобщенного истолкования самого дискурса [Борботько, 2009; Маслова, 2001; Олешков, 2009; Кибрик, 2009; Аюпова, 2009]. Причем это абстрагирование гармонично перекликается с весьма разнообразными общенаучными установками: на «очеловечивание» познания, особенно в лингвоперсонологии, и на самодостаточную системность [Агапова, 2010, с. 7-10; Волков, 2009, с. 157-170, Каримова, Александрова, 2009, с. 95-104].
Вторая актуализирующая установка современной лингвистики -спецификация характеристик дискурса. Особенно существенны в контексте выполняемого исследования спецификация публичности [Степанов, 2005] и выявление неполитических аспектов в политической коммуникации [Подшивайлова, 2009, с. 156-159].
К отмеченной тенденции принадлежит также выявление новых аспектов связи между дискурсом и текстом [Новиков, 2007, с. 122-128; Добросклонская, 2009; Киуру, 2009, с. 173-176]. При общенаучной спецификации дискурса акцентируется опора на лингвистический категориальный аппарат [Касавин, 2008]. В этом русле идет поиск новых конституирующих компонентов дискурса, текстообразующих единиц и компонентов текста [Байкова, 2007, с. 204-206]. Этой же тенденцией объяснимы плодотворные интерпретации общего и особенного в дискурсивной структуре и семантике [Трофимова, 2008, с. 339-345 и др.; Ра1уикоуа, 2009, с. 54-57].
Третья тенденция, обусловившая в единстве с двумя названными научную актуальность исследуемой проблемы, - растущее многообразие в истолковании публичной коммуникации. Ряд авторов продолжают в исследовательской практике раскрывать крайне дифференцированные проявления публичного дискурса и соответствующей коммуникации. Причем установке на целостность неизбежно сопутствует её реализация в определенных фрагментах. Порой это закономерно проявляется и в исследовательской практике одного автора. Например, перспективна лингвистическая конкретизация следующего обобщения: «Спор в присутствии публики всегда, так или иначе, уводит говорящих от совместного выяснения истины к задачам убеждения и воздействия. Но есть и. другая опасность, которая всегда грозит публичному спору, - это прерывание. (выделено нами. - Р.П.)» [Степанов 2005, с. 132]. И в дальнейшем ученый обосновывает тонкую дифференциацию этих черт публичной коммуникации.
Указанное многообразие в филологической характеристике публичности органично. Но необходима его конкретизация. Она может быть осуществлена путем анализа такого репрезентативного компонента, как образ, причем в процессе поиска его конституирующей роли в дискурсе. При данном подходе обобщается анализ общеязыкового и особенного в определенных сферах коммуникации. Он может последовательно применяться к рассмотрению различных системных отношений. Избранный подход далеко не исчерпывает систематику образа в публичной коммуникации, включающую множество аспектов. Но именно он заостряет внимание на связи между дискурсивными отношениями и образностью. Таким образом, сформулированная проблематика актуальна в двух отношениях: ее научное решение, во-первых, отвечает насущным потребностям практики (прежде всего исследовательской и лингводидактической), а во-вторых, заполняет определенный пробел в науке о языке.
Исходный объект исследования, т.е. явление, порождающее проблемную ситуацию и избранное для изучения, определяется феноменологически: сущность объекта - образ, и ее являют единицы, выступающие как носители образности. Раскрытие объектного пространства ведется в такой последовательности: первоначально дается анализ публичной коммуникации, далее освещается конституирующий статус образа в общем плане и затем во взаимодействии синхронических и диахронических аспектов, а заключает характеристику аспект языковой динамики (соответственно главы 1,2,3 и 4).
Предмет анализа как методологическая характеристика исследования, определяющая то, что находится в границах объекта исследования, - аспекты образа, которые придают ему конституирующий статус в публичной коммуникации и соответствующем дискурсе; эта аспектизация неразрывно связана с анализом видов коммуникации и дискурса. Средства языковой репрезентации образа выступают как один из названных объектов.
Основная выборка эмпирического материала включает 6 тысяч дискурсов (в широком смысле термина), пропорционально представляющих два языка: английский и русский - в различных синхронических срезах. Изучение первоисточника имеет лингвоисторическую важность и дает возможность глубже разобраться в наследии, оставленном предшественниками. С опорой на эмпирический материал, а это тексты -первоисточники выступлений ряда публичных политических деятелей различных эпох, был проведен анализ образного конституента в диахроническом векторе дискурсивного пространства. В качестве иллюстративной базы эмпирического пространства были привлечены различные тексты как письменной, так и устной формы фиксации, включающие религиозную составляющую в ее взаимодействии со смежными номинациями ряда публичных политических деятелей. Точкой отсчета в анализе послужило Письмо Владимира Мономаха князю Олегу Святославичу (1096) (русский синтетический язык). На завершающем этапе исследования был привлечен текст инаугурационного обращения 44-го президента США Барака Хусейна Обамы II (2009) (английский аналитический язык). В свою очередь, представленный анализ предваряли исследования в области синхронических и диахронических корреляций. Специфика религиозной лексики в образных средствах публичного дискурса была представлена на двух временных плоскостях. А именно X в. XXI в. Первый контекст -тронная речь 979 г. англосаксонского короля Этельреда II Непокорного. Второй контекст - фрагмент инаугурационной речи 2009 г. американского президента Барака Обамы, системно связанный с другими речами его публичного дискурса, а также соотносимый с инаугурационными речами других президентов.
В силу сказанного закономерной становится цель, избранная для настоящего исследования, - выявить те аспекты образа, которыми определяется его конституирующий статус. В частности, исследовать процесс развития лексики, а именно образный конституент с позиций компрессии и экспансии (декомпрессии) с учетом общего принципа языковой экономии на диахроническом векторе двух языков - аналитического английского и синтетического русского. Основным материалом служит публичная коммуникация, показательная для многомерной характеристики образа [Патюкова, 2009].
Поставленная цель предполагает решение семи основных задач, связанных между собой по линии выводимости более конкретных понятий из более общих и их раскрытия в эмпирическом материале, причем с учетом реализуемой методологии:
1) обосновав системные отношения в объектном пространстве, обобщающие образ как сущность и носителей образности как явление, определить аспекты конституирующего статуса образа в публичном дискурсе;
2) выявить коррелятивную специфику между дискурсом, коммуникацией и текстом, а также дифференцировать характеристики публичного и приватного дискурса;
3) охарактеризовать соотнесение образа и специфики публичной коммуникации с учетом корреляции между синхронией и диахронией;
4) соотнести характеристики статуса образа и образность четырех репрезентативных феноменов в публичном дискурсе: фразеологических единиц, зооморфных метафор, принципа контраста и топосов;
5) представить религиозную лексику в аспекте конституирующей роли образа в публичном дискурсе на основе синхронических и диахронических корреляций;
6) проанализировать конституирующий статус образа в аспекте языковой экономии;
7) дифференцировать критерии, обеспечивающие жизнестойкость образного конституента.
Подчеркнем, что решение поставленных задач созвучно некоторым направлениям анализа совершенно иных видов коммуникации и дискурса [Филатенко, 2009, с. 176; Чернявская, 2009, с. 118].
Методологическую основу диссертации составляют две взаимодополнимые сферы обобщений: общенаучная и частнонаучная методология. К первой относится системный подход. В новых версиях системного подхода акцентируются два принципа. Это многообразие категоризаций лингвистических феноменов [Автономова, 2008, с. 57, 211] и многовекторная репрезентация языковой системы и ее подсистем [Чесноков, 2008, с. 112; Чесноков, 2011, с. 290-295].
Общенаучную методологию дополняет частнонаучная, в качестве которой выступает лингвистическая теория знака. Соответственно, теоретической основой анализа выступают положения о единстве синхронии и диахронии, обобщение условий многомерной ценности текста и дискурса [Агапова, 2010, с. 7-10]. С этими базовыми положениями сопрягаются современные когнитивные прагмалингвистические подходы, филологическая теоретизация политической и личной сфер на материале различных языков [Ахиджакова, 2011, с. 31-39; Ким, 2011; Ма^ееуа, 2011, р. 2-6; Пономарев, 2011, с. 53-58; Романов, 2002; Скрипникова, 2008, с. 20-25]. Такое преломление методологии обусловлено углубленной характеристикой системных отношений, что для исследуемого пространства особенно актуально в связи с типологией синтаксических единиц и общей теорией номинации [Левченко, Казарина, 2008, с. 58-66; Милевская, 2010, с. 197-199; Малычева, 2010, с. 199-204; Рябко, 2009, с. 223-226]. В качестве основного лингвистического метода используется интеграция коммуникативно-дискурсивных и семантических характеристик, наиболее определенно обоснованная при осмыслении коммуникации К. Ажежем. В целом методы и приемы исследования, соотнесенные с поставленной целью и спецификой материала, определяются необходимостью представить в цельной системе речевое и языковое начала: ведь «когда в речевой деятельности вступает в действие языковой механизм, составляющий с ней единое целое (выделено нами. - Р.П.), то языковая система приспосабливается к интерлокутивным отношениям» [Ажеж, 2011, с. 223.]. Эта особенность проявляется в имагологии как разделе науки, посвященном образу.
Системную значимость указанных приемов подтверждает их активное использование при обобщении различных глубинных закономерностей -прежде всего тех, которые связаны с системными семантическими отношениями [Волошин, Янковская, 2008, с. 42^4-6; Меликян, 2010, с. 214— 217] и с диахроническими сущностями [Поленова, 2011, 229-237; Поленова, 2010, с. 74-80].
Данная операциональная интеграция предполагает применение таких основных приемов, как контекстуальный и лексикографический анализ, причем оба они определяются в синхроническом и диахроническом пространствах.
На защиту вынесено семь основных положений.
1. В объектном пространстве, которое определяется единством образа как сущности и носителей образности как явлений, значимы две основные системообразующие характеристики: типология дискурса и лингвистическая спецификация образа. Между делениями дискурса (тип, вид, подвид) и аспектами образа наблюдается взаимная детерминация, которая проявляется в тяготении определенных образов к тому либо иному делению дискурса, а также в ориентации определенных типов дискурса на более или менее многомерную образность.
Конститутивный потенциал образа в дискурсе закономерен, причем эта системная предпосылка взаимодействует с тенденциями развития привлекаемых языков: английского и русского.
2. Для характеристики и дефинирования дискурса, коммуникации и текста существенна многоаспектная взаимная категориальная опора, а также эмпирическое пересечение. Сущность образных феноменов позволяет установить, что функции публичного и приватного дискурса переплетаются с функциями других видов дискурса, при этом возможно наложение характеристик разных видов дискурса в одном тексте. Каждый из видов дискурса обладает собственными отличительными характеристиками, вместе с тем их объединяет корреляция публичности и приватности сферы употребления. Так, публичность и политический статус коммуникации обладают двойственной сущностью: они могут определяться и как гиперонимическое измерение, и как пространство проявления качества коммуникации. Поэтому возможны такие реализации коммуникации, как публичная неполитическая и политическая непубличная. Единство сущностной и явленческой сторон указанной соотнесенности отражается в типологии дискурса.
3. Специфическая соотнесенность между образом как лингвистическим феноменом и публичной коммуникацией, определяемая как в синхроническом, так и в диахроническом плане, представлена тремя основными взаимосвязанными линиями. Во-первых, значимо наличие/отсутствие у образа конститутивной роли. Во-вторых, выявляются два феномена: дискурсы с одним или с различными видами образной насыщенности и в целом принципиальная для дискурсивного макропространства соотнесенность между данными феноменами. В-третьих, для образа как конституента дискурса значимо наличие/отсутствие диахронической устойчивости.
4. Конституирующий статус образа в публичной коммуникации проявляется в трех характеристиках: в плане феноменологии, в отношении «общее-особенное» и в преобладающих аспектах.
В плане феноменологии образная сущность представлена четырьмя проявлениями: образным контрастом, зооморфными метафорами, фразеологизмами и топосами. С участием этих явлений реализуются связи индивидуальное-типовое», которыми пронизано образное пространство в исследуемой коммуникативной сфере.
5. Конституирующий статус образа в исследуемом материале в плане общего и особенного соотносится со спецификой религиозной лексики. В публичном дискурсе, в частности в инаугурационных речах, проявляется система установок, естественно обеспечиваемых религиозными номинациями. Ведущей является установка сформировать, укрепить ментальное и эмоциональное единство адресатов дискурса. Конституирующий статус у образа определяется в силу двух видов корреляций. Во-первых, избирательно представлены системные семантические отношения; особенно активны ассоциативно-деривационные, формирующие образное пространство. Во-вторых, функции религиозных номинаций, прежде всего сакральная и идентификационная, взаимодействуют между собой так, что актуализируется дискурсивный потенциал образа.
6. Конституирующий статус образа определяется в аспекте языковой экономии. Наблюдается соотнесенность между процессами семантической компрессии и декомпрессии. В диахронической протяженности 1Х-ХХ1 вв. существует сложное единство двух этих процессов. Как в английском, так и в русском языке прослеживаются и сжатие, и экспансия образного лексического конституента, причем оба процесса соотносятся с двумя различными приоритетами публичного дискурса. В английском языке растет дифференцированное использование образного конституента в зависимости от типа, вида, подвида дискурса. Для русского языка характерны совмещения в одном типе, виде, подвиде дискурса различных образных конституентов. Эти два приоритета реализуют двуединую тенденцию «дифференциация + интеграция».
7. Конституирующий статус образа в диахроническом плане также обеспечивается сложным единством признаков. Выявляется такая черта образного конституента, как витальность (жизнестойкость). Ее определяет система критериев, в которой ведущими являются диахроническая устойчивость и аспект экономии. При этом специфика образа как особой сущности системно связана с полиадресатностью публичного дискурса. Образная креативность, характерная для языка вообще, в исследуемом объектном пространстве носит моноадресатный или полиадресатный характер, соответственно выделяются два вида такой креативности. В различных синхронических срезах и делениях дискурса преобладает тот или иной вид креативности, следовательно, существует воспроизводимое взаимодействие между этими видами. Полиадресатность публичного дискурса выступает как одно из объяснений воспроизводимого взаимодействия между двумя видами образной креативности.
Научная новизна работы заключается в четырех основных аспектах. Во-первых, показано, что феномен дискурса близок коммуникативному событию и реализуется посредством коммуникативного действия (динамики) в фиксированных хронологических рамках. Он представляет собой комплексную взаимосвязь многих текстов (типов текста) как средств и единиц коммуникации, функционирующих в пределах одной и той же коммуникативной сферы (приватной или публичной). Это позволило осуществить концептуальную конкретизацию понятий «публичный дискурс», «специфическое образное средство», а также сущностной связи между ними. Во-вторых, конкретизировано представление о корреляциях коммуникации и коммуникативной сферы: публичная сфера ввиду специфики эмпирического пространства коррелирует с опубличенной приватной сферой. При этом отдельные социально-исторически сложившиеся сферы человеческого познания и коммуникации (по М. Фуко, дискурсивные формации) предлагается рассматривать в качестве специальных дискурсов, или типов дискурса. В-третьих, выделены и охарактеризованы корреляции между признаками публичного и приватного дискурса. В-четвертых, обоснована и систематизирована конституирующая роль носителей образности в публичной коммуникации. Этому сопутствует введение понятия «подвид дискурса». На его основе определены роль и место типа продуцируемого текста в том или ином подвиде дискурса. Каждый текст в отдельности и самостоятельно, независимо от дискурса, будет рассматриваться как завершённое целое, а по отношению к дискурсу - как составляющий компонент общего. Подвид дискурса - факультативное звено в цепи между видом дискурса и типом текста. Сущность подвида зависит от участника коммуникации, целей вида дискурса и от типа текста, продуцируемого участником коммуникации; в тот или иной временной промежуток возникает взаимозависимость между существованием подвида дискурса и типом продуцируемого текста. В процессе развития и становления общества рождаются новые подвиды дискурса и вместе с ними типы текстов, соответствующие этим подвидам. Устаревающие типы текстов могут постепенно отмирать при выживании иных подвидов. Разные типы текстов могут принадлежать к одному виду дискурса и в то же время к различным подвидам дискурса, не пересекаясь друг с другом. Один и тот же тип текста может выступать составляющим элементом различных подвидов дискурса.
Теоретическая значимость связана с определенным развитием представлений о системности в языке. Результаты исследования дополняют существующие лингвистические концепции дискурса и образности. В работе представлены элементы теории публичного дискурса, интегрирующие его общие и специфичные признаки, а также подтверждены выводы о взаимопроникновении полярных признаков публичного и приватного дискурса. Теоретическая значимость связана также с применением следующих понятий и представлений: сферный план, речедействие, лингвоперсоналия и языковой дрейф. Их раскрытие осуществляется посредством дефиниций и характеристики соответствующего эмпирического материала. Учет специфики решаемых задач, особых связей между аспектами материала, а также традиционной и новейшей исследовательской практики побуждает предложить рабочие дефиниции ряда используемых понятий, представлений, характеристик (объектов дефинирования). Оговорим при этом соотнесенность понятий компонента и элемента: у первого акцентируется установка на формирование определенного целого, второй - шире по категориальным возможностям: он отражает и выделение внутри той или иной системы, и способности выступать в аспектной функции.
Дефинированию подвергаются следующие одиннадцать объектов.
Конституирующий аспект - та сторона языковой, речевой единицы, комплекса, которая представляет их роль в формировании, определении сущности более сложного целого.
Образный конституент - компонент определенного целого, отвечающий единству двух критериев: включающий образный элемент и участвующий в формировании этого целого.
Дискурсивная трансформация - преобразование по тому или иному классификационному признаку, определяемое у дискурса, у его компонента и значимое для качества дискурса.
Дискурсивное пространство - полисемичное наименование, представляющее: 1) дискурс, определяемый в координатах развертывания: структурного, семантического, функционального, коммуникативного, прагматического; 2) ряд дискурсов, определяемый в их актуальном и/или потенциальном единстве как сложное целое.
Динамика дискурсивного пространства - система актуальных изменений, показательных для дискурсов и их соединений.
Лингвистическое пространство - сложное целое, обобщающее системы языковых, речевых единиц с учетом включенных в них элементов теоретической рефлексии.
Образный контент - совокупность образных единиц в их содержательном аспекте.
Образное пространство - сложное целое, обобщающее дискурс или дискурсы, насыщенные образами, с учетом их системных характеристик, включая парадигматические и синтагматические.
Межобразная скрепа - единица или комплекс единиц, отвечающий единству двух критериев: сам по себе не является образом; необходим и достаточен для связи, соотнесенности между образами в образном пространстве.
Временной объем - обобщающая характеристика, представляющая в единстве синхроническую и диахроническую сущность определенного языкового объекта.
Диахронический вектор - относительно конкретная направленность ретроспективных и/или проспективных (перспективных) изменений, свойственных языковой единице либо комплексу.
Практическая ценность результатов подтверждена их востребованностью в различных условиях обучения, включая вузовские курсы общего языкознания, лексикологии, стилистики английского языка, риторики, социолингвистики, а также при создании особых лексикографических источников, в частности, словаря образов публичной коммуникации и религиозной лексики как носителя образности.
Апробация. Результаты данного исследования отражены в 56 публикациях, в том числе двух монографиях. Концепция, положенная в основу работы, основные идеи и фрагменты диссертационного исследования были представлены и обсуждались на научных конференциях различного уровня, среди которых: научно-практическая конференция «Современные направления в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе» (Краснодар, 30 января 1998 г.); Международная научная конференция «Фразеология и межкультурная коммуникация» (Тула, 2002); Международная научно-практическая конференция «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 27-28 июня 2006 г.); II Международная научнопрактическая конференция «Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации» (Уфа, 24-25 марта 2009 г.); II Международная научная конференция «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» (Курск, 14-16 мая 2009 г.); III Международная научная конференция «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 5-7 июня 2009 г.); Международная научная конференция «Активные процессы в различных типах дискурса» (Москва, 19-21 июня 2009 г.); Международная научная конференция «Язык - текст - дискурс: традиции и новации» (Самара, 21-23 сентября 2009 г.); Международная научная конференция «Лингвистика: традиции и современность» (Ростов-на-Дону, 20-21 октября 2009 г.); Международная научная конференция «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижний Новгород, 10-11 декабря 2009 г.); научная конференция «Актуальные проблемы лингвистики - русистики, романистики, германистики (общетеоретический, переводческий, методический и лингвистический аспекты)» (Екатеринбург, 5-6 февраля 2010 г.); Международная научная конференция «Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты» (Благовещенск, 26 февраля 2010 г.); Международная научно-практическая конференция «Язык и межкультурная коммуникация» (Астрахань, 15 марта 2010 г.); IV Международная заочная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Коммуникация» (Ульяновск, март 2010 г.); Международная научно-практическая конференция «Современная лингвистическая ситуация в международном пространстве» (Тюмень, 11-12 марта 2010 г.); Международная научная конференция «Актуальные проблемы лингвистики XXI века» (Киров, 8-9 апреля 2010 г.); научно-практическая конференция «Культура речи и проблемы нравственного воспитания молодёжи» (Москва, 16-17 апреля 2010 г.); V Международная конференция «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов-на-Дону, 20 апреля 2010 г.); II
Международная заочная научно-практическая конференция «Человек в системе образования: тенденции и перспективы» (Уфа, 11-12 мая 2010 г.); Международная научная конференция «Актуальные проблемы и современное состояние общественных наук в условиях глобализации» (Москва, 14-15 мая 2011 г.); Международная научно-практическая конференция «Динамиканта съвременната наука» («Динамика современной науки») (Болгария, София, 17-25 июля 2011); Международная научно-практическая конференция «АрНкоуапё уёёескё поу1пку» («Прикладные научные разработки») (Чехия, Прага, 27 июля-5 августа 2011 г.).
Апробация проведенного исследования подтверждается также результатами конкурсов. В частности, соискатель стал лауреатом конкурса на лучшую научную книгу 2008 г., проводимого Фондом развития отечественного образования (www.fondro-sochi.ru), за словарь «Зоосемические компоненты устойчивых единиц: опыт словаря», представляющего одно из направлений диссертационного исследования. Другое направление поддержано публикацией материалов Всероссийской научной конференции с международным участием «Научное творчество XXI века» (В мире научных открытий (Красноярск). 2010. № 4. С. 83-85).
Библиографический список насчитывает 506 источников, в том числе 57 на иностранных языках. В списке источников эмпирического материала (расположенных не в алфавитном, а в хронологическом порядке) помещено свыше 142 единиц описания и дискурсивных комплексов различных эпох на русском и английском языках. В конце исследования в приложении представлен диахронический вектор (УШ-ХХ1 вв.), отражающий вариативность употребления образа в аспекте религиозной лексики в публичном дискурсивном пространстве (с опорой на английский и русский языки).
Заключение научной работыдиссертация на тему "Образ как конституирующий компонент дискурса: синхронические и диахронические аспекты"
Выводы к 4-й главе
Особенности, выявленные при исследовании образного конституента, дают основание сформулировать систему выводов.
С отмеченной дифференциацией соотносится логическая структура опорных понятий анализа. В понимании принципа экономии современные исследователи всё чаще опираются на его двуединство: 1) экономию на уровне отдельных слов, словосочетаний и предложений в отдельных языках; 2) экономию как общее понятие, на основе которого стремятся объяснять важнейшие процессы развития и функционирования языка. Эти два вида экономии соответствуют двум основным истолкованиям, характерным для новейших изысканий: количественному и более широкому, связанному с отождествлением экономии с совокупностью многих факторов. Понятийной дифференциации сопутствует и термин «компрессия». В работах ряда ученых он распространяется только на синтаксический уровень; при этом компрессия определяется как особый вид преобразований, который основывается на имманентных свойствах языковой системы и способствует приведению развернутых синтаксических конструкций к менее сложному виду, способных, однако, передавать и передающих тот же объем информации, что и полные развернутые построения. Соответственно, во многих исследованиях выделяют закон экономии речеслуховых усилий, закон эмфазы и закон стабильности. При этом закон экономии, проявляющийся в стремлении максимально минимизировать речеслуховые усилия, по мнению ученых, противопоставлен закону эмфазы, отражающему стремление говорящих придать своим высказываниям максимальную выразительность. Рассматривая общелингвистический уровень существенных характеристик, необходимо отметить не только самодостаточность каждой из них, но и взаимообусловленность. Последняя отражает взаимодетерминацию в объектном пространстве: в эволюции любого языка переплетаются и взаимодействуют самые разнообразные факторы, соответствующие двум основным направлениям. Первое направление связано с назначением языка и реализацией коммуникативных нужд общества, а второе - с принципами организации языка, с его воплощенностью в определенную субстанцию и его существованием в виде особой системы знаков. Анализ двух уровней характеристик, т.е. общегносеологического и общелингвистического, приводит к третьему, тесно с ними связанному, а именно конкретно объектному. Он относится к определенным единицам языка, его подсистемам и тенденциям. Для материала существенна такая характеристика эволюции, как усиление или ослабление аналитизма.
На основании исследования образного конституента в аспекте языковой динамики дискурсивного пространства следует заключить, что религиозная лексика в статусе образного контента оказывается адекватным средством реализации установок, принципиальных для таких проявлений публичного дискурса, как тронная речь, инаугурационная речь. Соответствующие номинации благодаря своей семантической структуре и системным связям, прежде всего, ассоциативно-деривационным, выступают, как необходимый способ нацелить аудиторию, адресатов на единение. Подтверждается предположение об избирательном использовании системных связей, а именно об особой активности ассоциативно-деривационных связей. Исходная сакральная функция религиозной лексики выступает как закономерная опора для идентификационной функции. Номинации области веры становятся естественным импульсом к восприятию установки на единение в сложном, многомерном дискурсивном пространстве.
В рамках исследования образного конституента в хронологическом аспекте одиннадцати веков показательна временная динамика в развитии соответствующего пространства. Сообразно принципу языковой экономии религиозная составляющая подвергается как компрессии, так и экспансии (декомпрессии). Первый вектор характеризуется компактностью и с течением времени становится более ограниченным, упорядоченным, что делает данную область исследуемого пространства уже. Второй вектор, декомпрессия, касается других областей: изъявлений Божьей воли, милости и т.п. Это подпространство, наоборот, со временем включает всё более разнообразные образные средства - налицо экспансия религиозной составляющей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Развитие положений, резюмированных в выводах по четырем главам, дает основание для двенадцати основных обобщений.
1. Между дискурсом как условно выделяемой целостностью, общеязыковыми системными отношениями и образными сущностями определяются закономерные связи. Системные отношения в этой сфере можно охарактеризовать в двух ракурсах: как самодостаточное объектное пространство; как феномен, тесно связанный со смежными явлениями.
2. Публичный и приватный дискурс находятся в отношениях комплексной корреляции, обобщающей систему существенных характеристик. Три из них наиболее специфичны: соотнесенность адресанта и адресата; характер коммуникации; так называемое бремя ответственности, определяемое дискурсивно. В публичном дискурсе адресант обычно один, а адресат носит множественный характер, при этом коммуникация характеризуется как массовая, а бремя ответственности адресанта в связи с этим определяется менее категорично. В приватном дискурсе типична корреляция «один адресант-один адресат», коммуникация характеризуется как индивидуально ориентированная, а бремя ответственности адресанта перед этим адресатом ни на кого не распределяется и в силу этого определяется более категорично.
3. Функции публичного дискурса тесно переплетаются с функциями других видов дискурса, при этом происходит наложение характеристик разных видов в одном типе текста.
Системные отношения как особый феномен в исследуемой сфере соотносятся со смежными феноменами - объектами теории языка. Так, принцип образного контраста проявляется в достаточно сжатых фрагментах публичного дискурса. Специфика лексико-семантического наполнения, определяемая этой сферой коммуникации, сочетается с сущностью данного принципа, подтверждая многомерную организующую роль типовых средств контраста. Соотнесение в исследуемом пространстве образности и смежных категорий позволяет установить между ними комплексные отношения, объединяющие полисемию и гипо-гиперонимию.
4. Соотнесённость между публичной и политической коммуникацией представлена многообразными корреляциями. Их состав связан с логической структурой рассматриваемых понятий, отражаемых в дефинициях. В результате дефиниционного анализа установлены гипо-гиперонимические отношения в исследуемой области. Публичность и политический статус коммуникации обладают двойственной сущностью: они могут определяться и как гиперонимическое измерение для более общего пространства, и как пространство проявления одного из качеств коммуникации. Поэтому возможны такие реализации коммуникации, как публичная неполитическая и политическая непубличная.
5. С отмеченным аспектом связана система различных концепций эмотивности и четыре основных подхода к её определению. Исторически исходным следует признать лексикоцентрически, а его вариантами -понятийную, функциональную и коннотативную концепции. В соответствии с ними ядерными средствами выражения эмотивности определяются аффективы, эмолексемы, оценочные слова, единицы, отражающие чувственные явления в виде понятийных знаков. Та же взаимосвязь между характером коммуникации и образной спецификой подтверждается совершенно в ином аспекте - в аспекте функционирования религиозной лексики, проявляющемся двояко. Во-первых, религиозная лексика оказывается адекватным средством реализации установок, принципиальных для таких проявлений публичного дискурса, как тронная речь, инаугурационная речь. Соответствующие номинации благодаря своей семантической структуре и системным связям, прежде всего ассоциативно-деривационным, выступают как необходимый способ нацелить аудиторию, адресатов на единение. Подтвердилось предположение об избирательном использовании системных связей, а именно об особой активности ассоциативно-деривационных связей. Во-вторых, исходная сакральная функция религиозной лексики выступает как закономерная опора для идентификационной функции. Номинации области веры становятся естественным импульсом к восприятию установки на единение в сложном, многомерном дискурсивном пространстве.
6. Комплексный анализ тех аспектов образа, которыми определяется его конституирующий статус в публичной коммуникации, подтвердил значимость трех теоретико-лингвистических тенденций интеграции научных парадигм, актуализации целочастной динамики и многомерной теоретизации мотивированности значений. Исследователей образа это побуждает акцентировать его сущностную черту - возникновение «на пересечении систем». Соотнесение трех тенденций с учетом типологического, дискурсологического и диахронического ориентиров привело к раскрытию определенных феноменов и корреляций. Оно позволило объяснить корреляцию между процессами компрессии (сжатия) и экспансии (декомпрессии) образного контента в оригинальных текстах публичных деятелей как публичной, так и приватной дискурсивных сфер в диахронической протяженности тринадцати столетий (1Х-ХХ1 вв.). Анализ проведен в аспекте межъязыкового дискурсивного пространства на материале репрезентативных языков - германской (английский аналитический) и славянской групп (русский синтетический) индоевропейской семьи.
7. Анализ образного конституента с позиций компрессии и экспансии (декомпрессии) с учетом общего принципа языковой экономии на диахроническом векторе двух языков - английского и русского - дал возможность выделить репрезентативные дискурсы различных синхронических срезов и языков. В систему этих дискурсов входят, в частности, тронные речи и инаугурационные обращения. В процессе исследования удалось проследить не только сжатие, но и экспансию образного лексического конституента.
8. Опора на синхронию позволяет четко показать сходства и различия элементов, подсистем в разные эпохи развития языка, а связь синхронии высвечивает самые значимые сходства, обеспечивающие преемственность. Эти возможности значительно обогатили картину устойчивости и изменчивости в фонетическом, грамматическом строе, в лексическом составе, помогли объяснить закономерную смену стилей и т.п. Но указанными сферами возможности синхронно-диахронных корреляций не ограничиваются. В частности учет взаимосвязи между синхронией и диахронией позволит дополнить результаты в актуальных направлениях теории языка: в лингвистической типологии образа, дискурсологии, лингвистической систематикекоммуникации.
9. Развитие указанного подхода естественно согласуется с уже верифицированными результатами в области лексических (семантических) системных отношений и типологии текстов. Так, синхронно-диахронная характеристика образов отчасти подтверждает, а отчасти уточняет такую же характеристику ассоциативно-деривационных отношений, лексической конверсии и т.п. Синхронно-диахронная систематика публичной коммуникации может органично соотноситься с такой же систематикой более или менее регламентированных текстов, текстов различных стилей и т.п. Эти же позиции справедливы для соотношения между типами дискурса и типами текста.
Таким образом, распространение синхронно-диахронного подхода на образ, коммуникацию, дискурс, на связь между ними выступает как естественное продолжение общего учения о синхронии и диахронии. Это распространение определяется как необходимое дополнение, без которого уже имеющиеся результаты синхронно-диахронных изысканий оставляют в познании некие пустоты, требующие заполнения. Благодаря соотнесению с образом в публичной коммуникации открываются более богатые и разнообразные связи как в синхронии, так и в диахронии. Привлечение образных феноменов специфически высвечивает корреляцию между синхронией и диахронией. В разных синхронических срезах выявляются менее устойчивые и более устойчивые явления. В аспекте диахронической оси одни группы образов определяются как отмирающие и притом ярко специфичные для определенного периода. Другие группы образов выступают как характерные для новейших этапов развития языка. Третьи же характеризуются как единые на диахронической оси, обеспечивающие преемственность развития, но при этом не показательные для того или иного периода. То же касается и тенденции развития образности. Учет названной особенности способствует объяснению того, как по отдельному образу и тем более контексту определяют, к какому языку и периоду он принадлежит. В силу сказанного через данную особенность прослеживается такое теоретически-релевантное качество, как единство и многообразие основного объекта языкознания.
10. Это же качество подтверждается еще одним ракурсом рассмотрения: благодаря специфике публичной коммуникации дополняется соотнесение между синхронией и диахронией. Синхроническим срезам соответствуют разные состояния публичной коммуникации; в связи с этим динамика данных состояний влияет на векторы диахронического развития, на само наполнение диахронии как измерения языка. Выявленное качество определяется еще в одном значимом ракурсе: феномен синхронии и диахронии выступает как опорный для типологии образов, в том числе для публичной коммуникации. С одной стороны, образы могут осмысляться как синхронически специфичные и неспецифичные, с другой - как диахронически устойчивые и изменчивые.
Все характеристики, указанные в этой связи, носят общий характер и при этом представлены многообразными проявлениями, допускающими дифференцированный анализ, а в целом демонстрирующими единую системность исследуемого пространства.
Итак, рассмотренное многообразие служит одной из точек отсчета, позволяющей освещать двуединую сущность основного объекта лингвистики как особого феномена: цельного и в то же время принципиально многомерного.
11. Уточнение значимости синхронно-диахронных корреляций может прослеживаться в довольно широком контексте, а именно: в принципиальной соотнесенности между эмпирическим материалом и направлениями теоретизации. Исследовательская практика, онтологические и гносеологические обобщения позволяют выделить два основных вида такой соотнесенности, условно называемые «исходный» и «производный». При исходном виде определенное эмпирическое пространство благоприятствует той или иной исследовательской практике. При производном виде соотнесенности сложившаяся парадигма испытывается для других пластов эмпирического материала. Так, для укрепления триады язык - речь - речевая деятельность эмпирически исходными оказались определенные признаки элементарных синтаксических единиц. Для развития антропоцентрической парадигмы первичным импульсом стал ряд явлений лексико-семантического характера, особенности употребления личных местоимений и соответствующих повествовательных планов. Для развития и сущности лингвистического познания не менее важен и второй вид соотнесенности -производный. Например, объяснительная триада язык - речь - речевая деятельность подтвердила свои возможности и на новом материале, в том числе на таких явлениях, которые реализовались в последние десятилетия и даже годы, например, на определенных типах номинаций.
Соответственно требует внимания вопрос о том, в чем именно проявляется взаимопредназначенность теоретизации и исследуемого эмпирического пространства (в противном случае возможен упрек в том, что эта теоретизация не вполне ясно приложена к материалу). Значимыми в данном отношении представляются три основные линии взаимосвязи.
Во-первых, без специального учета синхронических и диахронических характеристик нивелируется сущность образа: он оказывается вне времени.
Во-вторых, появляются дополнительные возможности дифференцировать и даже классифицировать синхронные срезы: для их определения и систематики оказываются существенными набор образов и их характеристики. При этом в составе образов разграничиваются пять основных пластов (подсистем). Первый - образы, выполняющие роль маркеров определенного синхронного среза (подобно иным видам номинаций: терминологических и т.д.). Второй пласт - образы, участвующие в диахроническом скреплении (подобно так называемым стержневым линиям развития подсистем языка и т.п.). Третья и четвертая подсистемы проявляются в том, что каждый из двух указанных пластов дифференцируется как характерный для одного либо более чем одного языка. Наконец, пятую подсистему в этом плане составляют синкретичные явления. Все эти результаты деления подтверждают системный характер выявленного соотнесения.
В-третьих, синхронно-диахронную корреляцию укрепляет и публичность как значимое измерение дискурса и коммуникации, но укрепляет в ином плане. Данное качество выступает как развивающееся, не застывшее в своих проявлениях (в отличие, например, от многих феноменов официально-деловой речи), как переживающее разные степени подъема в различные периоды развития языка.
В результате проведенного анализа стало возможным не только выявить наличие явления компрессии и декомпрессии в образном пространстве, но и обозначить ключевой момент расцвета декомпрессии (экспансии) образного конституента публичной коммуникации. Высокая концентрация и скорость подачи информационных потоков, пронизывающих современное общество, обусловливают доминирование тенденции к языковому упрощению и соответственно экономии. Процесс компрессии прослеживается практически до настоящего момента, вследствие чего стало возможным выявление критериев, обеспечивающих жизнестойкость образного конституента, а также причин развития лексической компрессии, перехода в декомпрессию и возврата в исходное положение в языковой динамике. Среди этих критериев релевантны следующие:
1) лингвоперсонологические характеристики речедеятеля, включая тендерную принадлежность;
2) вид социокультурной ситуации, в которой находится страна: значимые политические события, военные действия (приказы-обращения к войскам, манифесты); социально-экономические события - кризис, расцвет (жалованные грамоты, манифесты); торжественные события: коронация/вступление на престол, рождение наследников (тронные клятвы, инаугурационные обращения); внутриполитические события кризисного характера: импичмент, отречение от престола;
3) сферные характеристики: приватность и публичность (духовные грамоты, частная переписка публичных персон).
Результаты анализа позволяют также соотнести выявленную экспансию (декомпрессию) с синтетизмом как принципиальным свойством русского языка и наметить возможность их взаимно-неоднозначного соответствия в общелингвистическом ракурсе. Исследованный материал может аспектизоваться и в плане преемственности, по релевантности / иррелевантности для последующих эпох, вплоть до публичного дискурса XXI столетия. Как вытекает из рассмотренного эмпирического пространства, для раскрытия полной картины образности публичной коммуникации необходимо учитывать взаимопроникновение и переплетение основных условий, обеспечивающих формирование критериев отбора образов.
12. Образ и дискурс - высокозначимые феномены. Они не обособлены друг от друга, но при этом их связь не определяется как элементарная иерархическая, она требует многоаспектных соотнесений. Существенны следующие восемь коррелятивных линий.
12.1. Образ определяется как вне связи с дискурсом, так и в связи с ним.
12.2. В дискурсе образ способен быть или не быть конституентом. Это принципиально для сущности и образа, и дискурса. Возможности образа определяются как достаточно значительные (в сравнении с феноменами, которыми дискурсы не могут конституироваться, например, с такими единицами, как синтаксема или предложение).
12.3. Дискурс, для которого образы конститутивны, может характеризоваться как образно насыщенный.
12.4. Различные виды и аспекты образов находятся в отношениях взаимно-неоднозначного соответствия с делениями дискурса (типами, видами и др.). Релевантны, во-первых, образы с высоким дискурсивным потенциалом; во-вторых, дискурсы с различными видами образной насыщенности. Причем потребности дискурса актуализируют возможности определенной подсистемы единиц, включая зооморфизмы, фразеологизмы, религиозную лексику.
12.5. Публичный дискурс в плане конституирования может характеризоваться как интегрально-дифференциальное дискурсивное пространство, обладающее системой специфичных образных конституентов. Для публичного дискурса характерна образность, что проявляется в двух коррелятивных направлениях: преимущественно безобразный дискурс, редко публичный дискурс, лишенный образности.
12.6. Конституирующая роль образа определяется в синхронических срезах и в диахроническом векторе. В единстве синхронии и диахронии конституирующая роль образа раскрывается достаточно определенно. Она проявляется в системной соотнесенности трех основных разновидностей: образы сквозного характера, показательные для языка в диахронии как преемственности всех синхронических срезов; образы частично-преемственные, репрезентативные для нескольких срезов подряд; образы прерывисто-последовательные, характерные для хронологически несоседних синхронных срезов. Образы, типичные лишь для одного синхронного среза, для материала не характерны.
12.7. Для английского языка, репрезентирующего германские, релевантна связь между развитием конститутивно-дискурсивной роли образа и спецификой системных семантических отношений. Во-первых, их динамика, способствующая самым разнообразным видам языковой игры, соотносится с потребностями публичного дискурса. Во-вторых, весьма разветвленные ассоциативно-деривационные семантические связи благоприятны для системности межобразных скреп, а это, в свою очередь, укрепляет образную насыщенность. Активность образного конституента -принципиальная характеристика целого ряда синхронных срезов английского языка, в частности периодов конца VIII - начала XI в., XIX в., начала XXI в.
12.8. В английском (англоязычном) публичном дискурсе тринадцати столетий более показательны сходные для разных срезов образные конституенты, нежели различные. Существенная причина доминанты сходства - воспроизводимое взаимодействие между самыми разнообразными видами образной креативности системы языка и полиадресатностью публичного дискурса: устойчивый образ соответствует полиадресатности более емко, чем необразная единица.
Список научной литературыПатюкова, Регина Валерьевна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Автономова, Н.С. Познание и перевод: Опыты философии языка Текст. /
2. Н.С. Автономова. М.: РОССПЭН, 2008. 704 с.
3. Агапова, С.Г. К вопросу о тексте и текстовых категориях Текст. /
4. С.Г. Агапова // Лингвистика: традиции и современность. Ростов н/Д: ЮФУ, 2009. С. 9-12.
5. Агапова, С.Г. К проблеме функционально-прагматических полей Текст. /
6. С.Г. Агапова // Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект. Ростов н/Д: РГПУ, 2002. С. 145-148.
7. Агапова, С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации
8. Текст. / С.Г. Агапова. Ростов н/Д: Феникс, 2004. 288 с.
9. Агапова, С.Г. Роль дискурсивного подхода в развитии лингвистики текста
10. Текст. / С.Г. Агапова // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 7-9.
11. Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки
12. Текст. / К. Ажеж. М.: Едиториал УРСС, 2011. С. 223.
13. Азнаурова, Э.С. Очерки по стилистике слова Текст. / Э.С. Азнаурова.
14. Ташкент: Фан, 1973. 401 с.
15. Александрова, О.В. Когнитивно-дискурсивная парадигма в изучении языка
16. Текст. / О.В. Александрова // Филология как средоточие знаний о мире: юбилейный сб. М.; Краснодар: АПСН; КубГУ, 2008. С. 117-120.
17. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса (на материалеанглийского языка) Текст. / О.В. Александрова. М.: Высшая школа, 1984. 211 с.
18. Алефиренко, Н.Ф. «Живое» слово: Проблемы функциональнойлексикологии Текст. / Н.Ф. Алефиренко. М.: Флинта; Наука, 2009. 344 с.
19. Андреева, Г.В. Процедуры анализа контекста, организованного принципомконтраста Текст. / Г.В. Андреева // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа. JL: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1986. С. 3-10.
20. Андреева, Г.В. Система связей в стилистическом контексте Текст. /
21. Г.В. Андреева // Проблемы лингвистического анализа текста. Шадринск: Шадринский гос. пед. ин-т, 1993. С. 5-22.
22. Андреева, J1.A. Религия и власть в России Текст. / JI.A. Андреева. М.:1. Ладомир, 2001. 248 с.
23. Андрюшина, Л.О. Эмоциональные процессы и управление эмоциями
24. Текст. / Л.О. Андрюшина // Языковое пространство личности: функционально-семантический и когнитивный аспекты. М.; Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, ТГСХА, 2003. С. 27-34.
25. Анисимова, Т.В. Современная деловая риторика Текст. / Т.В. Анисимова.
26. М.; Воронеж: Модэк, 2002. 432 с.
27. Антипов, Г.А. Текст как явление культуры Текст. / Г.А. Антипов,
28. O.A. Донских, И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин. Новосибирск: Наука, 1989. 194 с.
29. Арендт, X. Vita Activa, или О деятельной жизни Текст. / Х.Арендт. СПб.:1. Алетейя, 2000. 437 с.
30. Аристотель. Сочинения: в 4 т. Текст. / Аристотель; пер. с древнегреч.;общ. ред. А. И. Доватура. М.: Мысль, 1984. Т. 4. 568 с.
31. Арнольд, И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвиженияи проблемы экспрессивности Текст. / И.В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. Л.: ЛГПИ, 1975. С. 11-20.
32. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (стилистикадекодирования) Текст. / И.В. Арнольд. СПб.: Academia, 2005. 315 с.
33. Артемова, A.B. Концептообразующая функция фразеологических единиц Текст. / A.B. Артемова // Университетские чтения-2002. Пятигорск: ПГЛУ, 2002. Ч. 2. С. 81-83.
34. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистическийэнциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 136— 137.
35. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Теорияметафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5-32.
36. Арутюнова, Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры
37. Текст. / Н.Д. Арутюнова // Res philologica: Филологические исследования М.; Л.: Наука, 1990. С. 71-88.
38. Астафурова, Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловойкоммуникации Текст. / Т.Н. Астафурова. Волгоград: ВолГУ, 1997. 108 с.
39. Бабенко, Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система
40. Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л.Г. Бабенко. Свердловск, 1990.41 с.
41. Байкова, Л.И. Перспективы исследования периода как текстообразующейединицы Текст. / Л.И. Байкова // Континуальность и дискретность в языке и речи. Краснодар: КубГУ, 2007. С. 204-206.
42. Бакумова, Е.В. Ролевая структура политического дискурса Текст.:автореф. дис. канд. филол. наук / Е.В. Бакумова. Волгоград, 2002. 20 с.
43. Баландина, H.A. Дискурс переговоров в англоязычной деловойкоммуникации Текст.: дис. . канд. филол. наук / H.A. Баландина. Волгоград, 2004. 193 с.
44. Балашова, Л.В. Общественно-политическая лексика как источникметафоризации вне политического дискурса Текст. / Л.В. Балашова // Политическая лингвистика. Екатеринбург: УрГУ, 2006. Вып. 20. С. 21-42.
45. Балли, Ш. Язык и жизнь Текст. / Ш. Балли. М.: Едиториал УРСС, 2009.232 с.
46. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли. М.: Изд-во л-ры наиностранных языках, 1961. 394 с.
47. Банин, В.А. Субстантивная метафора в процессе коммуникации (наматериале английского языка) Текст.: дис. . канд. филол. наук / В.А. Банин. М., 1995. 132 с.
48. Баранов, А.Г. Прагматика как методологическая перспектива языка Текст. /
49. А.Г. Баранов. Краснодар: КубГУ, 2008. 188 с.
50. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. /
51. А.Г. Баранов. Ростов н/Д: РГУ, 1993. 184 с.
52. Баранов, А.Н. Метафорические модели как дискурсивные практики
53. Текст. / А.Н. Баранов // Известия РАН. Сер. литературы и языка. 2004. Т. 63, № 1. С. 33-^14.
54. Баранов, H.A., Чалова, JI.B. Метонимия как элемент образнойхарактеристики явлений Текст. / H.A. Баранов, JI.B. Чалова // Человек. Природа. Общество. Актуальные проблемы. СПб.: СПбГУ, 2002. С. 178— 179.
55. Басенко, Г.М. Идеологическая маркированость речевого штампа в текстахконституций России и Германии (прагмалингвистический аспект) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук/Г.М. Басенко. Ростов н/Д, 2011. 22 с.
56. Басенко, H.A., Милевская, Т.В. Политическая свобода: опыт дискурсанализа Текст. / H.A. Басенко, Т.В. Милевсккая // Актуальные проблемы теории коммуникации: сб. науч. тр. СПб.: СПбГПУ, 2004. С. 86-97.
57. Бахтин, М.М. Тетралогия Текст. / М.М. Бахтин. М.: Лабиринт, 1998.676 с.
58. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. М.:1. Искусство, 1986. 445 с.
59. Беглова, Е.И. Некодифицированная лексика в печатных СМИ 1990-2000-хгодов: словарь Текст. / Е.И. Беглова. Уфа: Гилем, 2006. 271 с.
60. Белов, Е.С. Перцептивные и пространственные метафоры в российскомвнешнеполитическом дискурсе Текст. / Е.С. Белов // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 11, вып. 42. С. 12-15.
61. Белоус, H.A. Конфликтный дискурс в коммуникативном пространстве:семантический и прагматический аспекты Текст.: дис. . д-ра филол. наук / H.A. Белоус. Тверь, 2008. 436 с.
62. Белянин, В.П. Психолингвистика Текст. / В.П. Белянин. М.: Флинта, 2004.232 с.
63. Бенвенист, Э. О субъективности в языке Текст. / Э. Бенвенист // Общаялингвистика. М.: Прогресс, 1974. Гл. 23. С. 282-300.
64. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Едиториал1. УРСС, 2002. 448 с.
65. Бенвенист, Э. Уровни лингвистического анализа Текст. / Э. Бенвенист //
66. Новое в лингвистике. М., 1965. Вып. 4. С. 434-449.
67. Березин, В.М. Сущность и реальность массовой коммуникации Текст. /
68. B.М. Березин. М.: РУДН, 2002. 183 с.
69. Березин, Ф.М. История лингвистических учений Текст. / Ф.М. Березин.
70. М.: Высшая школа, 2000. 480 с.
71. Беркнер, С.С. Язык как инструмент политики: роль стереотипов и идеологизированной лексики Текст. /С.С. Беркнер // Эссе о социальной власти языка. Воронеж: РИЦ ЕФ ВГУ, 2001. С. 85-89.
72. Беседина, H.A. Коммуникативность эмоциональных состояний Текст. /
73. H.A. Беседина // Филология и культура: в 3 ч. Тамбов: ТГУ, 1999. Ч. 1.1. C. 125-126.
74. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти Текст. /
75. P.M. Блакар // Языки моделирование социального взаимодействия. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 88-112.
76. Блэк, М. Метафора // Теория метафоры Текст. / М. Блэк. М.: Прогресс,1990. С. 153-172.
77. Блягоз, З.У. Язык и его роль в общественной жизни Текст. / З.У. Блягоз //
78. Сфера языка и прагматика речевого общения. Краснодар: КубГУ, 2003. Кн. 3. С. 249-257.
79. Богданов, В.В. Текст и текстовое сообщение Текст. / В.В. Богданов. СПб.:1. СПбГУ, 1993. 137 с.
80. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Некоторые общие замечания о языковедении иязыке Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1964. Ч. 1. С. 263-283.
81. Боева, Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке
82. Текст. / Н.Б. Боева. М.: Готика, 2000. 367 с.
83. Боева-Омелечко, Н.Б. Полиинтенциональность речевого актаопровержения Текст. / Н.Б. Боева-Омелечко // Актуальные вопросыфилологии. Теория и методика преподавания иностранных языков. Ростов н/Д: Ростовский ин-т иностранных языков, 2006. С. 152-160.
84. Бойков, В.В., Жукова, H.A. Экстралингвистические факторы успешностиречевого общения Текст. / В.В. Бойков, H.A. Жукова // Homo Loquens: Язык, культура, познание. М.; Тверь: ИЯ РАН, ТИЭМ, 1995. С. 85-89.
85. Бондарева, Т.Э. Диахрония категории определенности / неопределенностина материале русского языка и языков разных систем) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.Э. Бондарева. Ростов н/Д, 2011. 22 с.
86. Бондаревский, Д.В. Аналитические тенденции как определяющий факторязыковой эволюции Текст. / Д.В. Бондаревский. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010, 272 с.
87. Бондарь, В.Р. О когнитивном и речевом мышлении Текст. / В.Р. Бондарь //
88. Деривация в речевой деятельности Текст. / Пермь: ПТУ, 1990. С. 75-82.
89. Борботько, В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистикик лингвосинергетике Текст. / В.Г. Борботько. М.: Либроком, 2009. 288 с.
90. Борев, Ю.Б. Теория художественного восприятия и рецептивная эстетика,методология критики и герменевтика Текст. / Ю.Б. Борев // Художественная рецепция и герменевтика / отв. ред. Ю.Б. Борев. М.: Наука, 1985. С. 3-69.
91. Борисова, Е.Г. О метаязыке для описания эмотивного компонентазначения Текст. / Е.Г. Борисова // Эмоции в языке и речи. М.: РГГУ, 2005. С. 119-127.
92. Бочина, Т.Г. Контраст как лингвокогнитивный принцип русскойпословицы Текст.: дис. . д-ра филол. наук / Т.Г. Бочина. Казань, 2003. 449 с.
93. Брунер, Дж. Отногенез речевых актов Текст. / Д. Брунер //
94. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1984. С. 21-50.
95. Будагов, P.A. Человек и его язык Текст. / P.A. Будагов. М.: МГУ, 1976. 429 с.
96. Будаев, Э.В. Метафора в политическом интердискурсе Текст. /
97. Э.В. Будаев: монография. Екатеринбург: УрГПУ, 2006. 208 с.
98. Будаев, Э.В., Чудинов, А.П. Метафора в политической коммуникации
99. Текст. / Э.В Будаев, А.П. Чудинов // Образ России в зарубежном политическом дискурсе: стереотипы, мифы и метафоры. Екатеринбург: УрГПУ, 2010. С. 29-35.
100. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка Текст. /
101. К. Бюлер. М.: Прогресс, 2001. 528 с.
102. Вайнрих, X. Лингвистика лжи Текст. / X. Вайнрих // Язык имоделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 4487.
103. Вайсгербер, Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Л. Вайсгербер.1. М.: МГУ, 1993.223 с.
104. Ван Дейк, Т.А. Язык, познание, коммуникация Текст. / Т.А. Ван Дейк. М.:1. Прогресс, 1989. 312с.
105. Васильева, В.Ф. «Языковая картина мира»: миф и реальностьполемические заметки) Текст. / В.Ф. Васильева // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2009. № 3. С. 22-31.
106. Васильева, С.Л. Метафорическое смыслообразование в политическомдискурсе XX века (на материале русского, английского и французского языков) Текст. / С.Л. Васильева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. С. 60-64.
107. Введенская, Л.А. Проблемы лексической антонимии и принципысоставления словаря антонимов Текст.: дис. . д-ра филол. наук / Л.А. Ввведенская. Ростов н/Д, 1972. 440 с.
108. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики ипрагматики Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001.272 с.
109. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура Текст. /
110. Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Индрик, 2005. 1038 с.
111. Вильчек, В.М. Человека создала слабость Текст. / В.М. Вильчек // Наука в
112. СССР. 1991. №1. С. 110-136.
113. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография Текст. /
114. В.В. Виноградов. M.: Наука, 1977. 267 с.
115. Виноградов, В.В. Стиль Пушкина Текст. / В.В. Виноградов. М.:
116. Художественная литература, 1941. 620 с.
117. Виноградова, С.А. Инструменты речевой манипуляции в политическоммедиадискурсе Текст. / С.А. Виноградова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 2. С. 95-101.
118. Виноградский, B.C. Публичный текст на экране и в газете Текст. /
119. B.C. Виноградский // СМИ в публичной сфере. М.: МГУ, 2011. С. 281282.
120. Витт, Н.В. Личностно-ситуационная опосредованность выражения ираспознавания эмоций в речи Текст. / Н.В. Витт // Вопросы психологии. 1991. № 1.С. 95-107.
121. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р.В. Водак. Волгоград: Перемена, 1997. 319 с.
122. Волков, A.B. О человеческом измерении научного познания Текст. /
123. A.B.-Волков // Эпистемология и философия науки. М: РАН, 2009. Т. 20, №2. С. 157-170.
124. Волошин, Ю.К. Аксиология и фразеология Текст. / Ю.К. Волошин //
125. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований. Ставрополь: СГУ, 2009. Кн. 1. С. 55-60.
126. Волошин, Ю.К., Янковская, И.А. Синонимы и эвфемизмы Текст. /
127. Ю.К. Волошин, И.А. Янковская // Филология как средоточие знаний о мире. Краснодар: КубГУ, 2008. С. 42^6.
128. Вольвак, Н.П. Фактор адресата в публичном аргументирующем дискурсе
129. Текст. / Н.П. Вольвак. Южно-Сахалинск: Сахалин, гос. ун-т, 2004. 167 с.
130. Воркачев, С.Г. Идея патриотизма в русской лингвокультуре Текст. /
131. С.Г. Воркачев. Волгоград: Парадигма, 2008. 199 с.
132. Воркачев, С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация:истоки и цели Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2005. №4. С. 76-84.
133. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт:становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. №1. С. 64-72.
134. Воробьева, О.П. Текстовые категории и фактор адресата Текст. /
135. О.П. Воробьева. Киев: Вища школа, 1993. 284 с.
136. Воронцова, Т.А. О соотношении публичный дискурс язык СМИ -публичная речь Текст. / Т.А. Воронцова // Вестник Удмуртского университета. Сер. История и филология. 2008. Вып. 3. С. 17-22.
137. Гаврилова, М.В. Перспективы и направления исследования президентского дискурса Текст. / М.В. Гаврилова // Политический дискурс в России. М.: МГУ, 2007. С. 107-130.
138. Гак, В.Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста Текст. / В.Г. Гак // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1997. №3. С. 87-95.
139. Галкина-Федорук, Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию. М.: МГУ, 1958. С. 103-124.
140. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. 137 с.
141. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ Текст. / Б.М. Гаспаров // Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 352 с.
142. Гвенцадзе, М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста Текст. / М.А. Гвенцадзе. Тбилиси: Тбилис. ун-т, 1986. 164 с.
143. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка Текст. / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1965. 407 с.
144. Герасимова, И.А. Православие и правописание Текст. / И.А. Герасимова. М.: Слово, 2009. 228 с.
145. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики Текст. / Г. Гийом. М.: Прогресс, 1993. 224 с.
146. Голанова, Е.И. Публичный диалог: коммуникативный узус и новые жанровые разновидности Электронный ресурс. / Е.И. Голанова / URL: http://fixed.ru/prikling/conf/ stilsistl/publijeatzxb.html.
147. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка Текст. / И.Б. Голуб. М.: Айрис-пресс, 2007. 448 с.
148. Горбунов, А.П. О сущности экспрессии и формах ее реализации Текст. / А.П. Горбунов // Вопросы стилистики. М.: МГУ, 1966. С. 224-234.
149. Горелов, И.Н., Седов, К.Ф. Основы психолингвистики Текст. / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2001. 432 с.
150. Гофман, В.А. Слово оратора: Риторика и политика Текст. / А.Ф. Гофман. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 232 с.
151. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение Текст. / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 217-237.
152. Грачев, Г.Г. Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия Текст. / Г.Г. Грачев. М.: Алгоритм, 2002. 228 с.
153. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации Текст. / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. 352 с.
154. Грушин, Б.А. Массовое сознание: Опыт преодоления и проблемы исследования Текст. / Б.А. Грушин. М.: Политиздат, 1987. 367 с.
155. Гуковский, Г.А. Екатерина II Электронный ресурс. / Г.А. Гуковский // История русской литературы: в 10 т. М., 1947. Т. 4: Литература XVIII века. Ч. 2. URL:http://feb-web.ru/feb/irl/il0/il4/IL4-3642.htm.
156. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. 396 с.
157. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры Текст. / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. 456 с.
158. Гухман, М.М. Историческая типология и проблема диахронических констант Текст. / М.М. Гухман. М.: Наука, 1981. 248 с.
159. Гухман, М.М. Понятие системы языка в синхронии и диахронии Текст. / М.М. Гухман // Вопросы языкознания. 1962. №. 4. С. 25-36.
160. Данилевская, H.A. Лингвистические средства создания гармоничного межличностного общения Текст. / H.A. Данилевская. Волгоград: ВолГУ, 1992. 345 с.
161. Даниленко, В.П. Вильгельм фон Гумбольдт и неогумбольдтианство Текст. / В.П. Даниленко. М.: ЛИБРОКОМ, 2010. 216 с.
162. Даниленко, В.П. Функциональная грамматика Вилема Матезиуса: методологические особенности концепции Текст. / В.П. Даниленко. М.: ЛИБРОКОМ, 2010а. 208 с.
163. Данюшина, Ю.В. Уровневая структура дискурса // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты Текст. / Ю.В. Данюшина. Благовещенск: БГПУ, 2010. С. 116-117.
164. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии Текст. /В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М., 2002. № 3. С. 32-43.
165. Демьянков, В.З. Семантические роли и образы языка Текст. / В.З. Демьянков // Язык о языке / под ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 193-270.
166. Деркач, A.A., Жукова, В.И. Политическая психология Текст. / A.A. Деркач, В.И. Жукова. Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 858 с.
167. Дзялошинский, И.М. Манипулятивные технологии в масс-медиа Текст. / И.М. Дзялошинский // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2000. № 3. С. 29-54.
168. Диахрония и синхрония Электронный ресурс. URL: http://semitology.lugovsa.net/comparativistics/diasynchronia.htm.
169. Дилигенский, Т.Г. Социально-политическая психология Текст. / Т.Г. Дилигенский. М.: Новая школа, 1996. 303 с.
170. Дмитриева, O.JI. Ярлык в парламентской речи Текст. / O.J1. Дмитриева // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. С. 90-96.
171. Добросклонская, Т.Г. Медиатекст как единица дискурса СМИ Текст. / Т.Г. Добросклонская // Активные процессы в различных типах дискурса: политический, медийный, рекламный дискурсы и интернет-коммуникация. М.; Ярославль: Mill У; Ремдер, 2009. С. 122-128.
172. Долинин, К.А. Высказывание и ситуация общения Текст. / К.А. Долинин // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб.: СОЮЗ, 2001. С. 17-24.
173. Доценко, E.J1. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита Текст. / ЕЛ. Доценко. М.: ЧеРо-Юрайт, 2000. 344 с.
174. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии Текст. / Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1984. 267 с.
175. Дунев, А.И. Интенциональность грамматических значений в аспекте речевого воздействия Текст. / А.И. Дунаев // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь: ПТУ, 2004. Вып. 7. С. 129-136.
176. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры Текст. / Д. Дэвидсон // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 173-193.
177. Дэниел, К. Англия. История страны Текст. / К. Дэниел. М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2008. 479 с.
178. Дюндик, Б.П. Компрессия и некоторые вопросы перевода Текст. / Б.П. Дюндик // Бизнес-образование и эффективное развитие экономики. Иркутск: ИГУ, 2007. С. 282-288.
179. Есаулов, И.А. Пасхальность русской словесности Текст. / И.А. Есаулов. М.: Кругъ, 2004. 560 с.
180. Есперсен, О. Философия грамматики Текст. / О. Есперсен. М.: Иностранная литература, 1958. 404 с.
181. Ефанова, Л.П. Трактат «Об образЬхъ» первая поэтика древнерусской культуры Текст. / Л.П. Ефанова // Метапоэтика. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. Вып. 2, ч. 1. С. 85-94.
182. Жалсанова, Ж.Б. Религия в зеркале языкового сознания Текст. / Ж.Б. Жалсанова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. С. 80-85.
183. Желтухина, М.Р. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ Текст.: дис. д-ра филол. наук / М.Р. Желтухина. М., 2004. 358 с.
184. Заика, В.И. Эстетическая реализация языка: функционально-прагматическое исследование Текст.: дис. . д-ра филол. наук / В.И. Заика. Новгород, 2007. 431 с.
185. Залевская, A.A. Метафора и формирование проекций текста Текст. / A.A. Залевская // Текст в коммуникации. М.: Наука, 1991. С. 158-168.
186. Зализняк, A.A. Контролируемость ситуации в языке и жизни Текст. /
187. A.A. Зализняк // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. С. 138-145.
188. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория Текст. / В.А. Звегинцев. М.: МГУ, 1973. 248 с.
189. Зеленецкий, К.П. Топики // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста Текст. / К.П. Зеленецкий: антология / под ред.
190. B.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 368-380.
191. Ивушкина, Т.А. Язык английской аристократии: социально-исторический аспект Текст. / Т.А. Ивушкина: монография. Волгоград: Перемена, 1997. 157 с.
192. Ильина, С.Ю. Косвенная оценочность и средства ее выражения в современном английском языке Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.Ю. Ильина. Н. Новгород, 1997. 15 с.
193. Ильченко, A.B. Семантические оппозиции как способ реализации принципа контраста в тексте Библии Текст. / A.B. Ильченко // Научная мысль Кавказа. 2008. № 3. С. 104-108.
194. Ирхин, Ю.В. Политическая коммуникация Текст. / Ю.В.Ирхин // Вестник РУДН. Сер. Журналистика. 1996. № 1. С. 53-58.
195. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. М.: КомКнига, 2006. 288 с.
196. Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений Текст. / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1988. 319 с.
197. Калимулина, Л.А. Современные трактовки категории эмотивности Текст. / Л.А. Калимулина // Филологические науки (Тамбов). 2006. №5.1. C. 71-81.
198. Камчатнов, A.M. Лексическая вариативность и лексические значения Текст. / A.M. Камчатнов // Вопросы языкознания. 1983. № 4. С. 121-129.
199. Каплан, М.С. Стилистическое употребление антонимов и синонимов Текст. / М.С. Каплан // Ученые записки Казан, гос. пед. ин-та. Казань: Казан, гос. пед. ин-т, 1970. С. 17-23.
200. Карасик, В.И. О категориях дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград: Перемена, 1998. С. 185-190.
201. Карасик, В.И. О типах дискурса Электронный ресурс. / В.И. Карасик. URL: http://www.ruslang.com/educatiorVdiscipline/philology/disrurs/materi
202. Карасик, В.И. Ценностная картина мира: межкультурный аспект // Языковое сознание: содержание и функционирование Текст. / В.И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН; МГЛУ, 2000. С. 106-107.
203. Карасик, В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса Текст. / В.И. Карасик. М.: ИНИОН РАН, 2000. 245 с.
204. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И. Карасик. М.: ИТДГА-Гнозис, 2002. 333 с.
205. Карасик, В.И. Языковая кристаллизация смысла Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Парадигма, 2010. 422 с.
206. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. /
207. B.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. 436 с.
208. Карасик, В.И. Языковые ключи Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Парадигма, 2007. 520 с.
209. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М.: КомКнига, 2006. 261 с.
210. Караулов, Ю.Н. Языковая личность и национальный характер Текст. / Ю.Н. Караулов // Современная наука: познание человека. М.: Наука, 1988.1. C. 182-199.
211. Каримова, P.A., Александрова, E.H. Аспекты коммуникативной личности (по материалам звучащих репортажей) Текст. / P.A. Каримова, E.H. Александровна // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2009. № 3. С. 95-104.
212. Кармацкая, Э.В. Проблема межъязыковой образности (на материале восприятия конгруэнтных сложноорганизованных лексем иноязычными носителями) Текст. / Э.В. Кармацкая // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2007. № 4. С. 44-49.
213. Касавин, И.Т. Текст. Дискурс. Контекст Текст. / И.Т. Касавин. М.: Канон +, 2008. 544 с.
214. Касевич, В.Б. Теория коммуникации и теория языка Текст. / И.Т. Касевич // Говорящий и слушающий: Языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб.: СПбГУ, 2001. С. 70-75.
215. Кассирер, Э. Сила метафоры Текст. / Э. Кассирер // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 33-43.
216. Касумова, М.Ю. Дискурс как объект междисциплинарного исследования Текст. / М.Ю. Касумова // Язык. Текст. Дискурс. Ставрополь; Пятигорск: СГПИ; ПГЛУ, 2009. С. 81-86.
217. Кацнельсон, С.Д. Общее и типологическое языкознание Текст. / С.Д. Канцельсон. Л.: Наука, 1986. 298 с.
218. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации Текст. / В.Б. Кашкин. Воронеж: ВГУ, 2000. 175 с.
219. Кемеров, В.Е. Взаимодействие Текст. / В.Е. Кемеров // Современный философский словарь. М.: РАН, 2008. С. 132-139.
220. Кибрик, A.A. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов Текст. / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. 2009. № 2. С. 3-21.
221. Ким, И.Е. Сопричастность и контроль в личной и социальной семантических сферах современного русского языка Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / И.Е. Ким. Красноярск, 2011. 41 с.
222. Кинцель, A.B. Эмоциональность текста как основа единства его связности Текст. / A.B. Кинцель // Текст: структура и функционирование. Барнаул: Алт. ун-т, 1997. Вып. 2. С. 81-87.
223. Клаус, Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка Текст. / Г. Клаус. М.: Прогресс, 1967. 214 с.
224. Климова, C.B. Дом и мир: проблема приватного и публичного Электронный ресурс. / C.B. Климова. URL: http://anthropology.ru/ ru/texts/klimova/public.htmln6.
225. Клоков, В.Т. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода Текст. / В.Т. Клоков // Теоретическая и прикладная лингвистика. Воронеж: ВГТУ, 2000. Вып. 2. Язык и социальная среда. С. 60-67.
226. Князева, M.JI. Публичность в сфере культуры: грани взаимодействия Текст. / М.Л. Князева // СМИ в публичной сфере. М.: МГУ, 2011. С. 285286.
227. Кожина, М.Н. О некоторых основных вопросах речеведения Текст. / М.Н. Кожина // Слово есть дело. СПб.: СПбГУ, 2010. Т. 1. С. 151-155.
228. Кожина, М.Н., Дускаева, Л.Р., Салимовский, В.А. Стилистика русского языка Текст. / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. М.: Наука; Флинта, 2008. 464 с.
229. Колодкина, E.H. Экспериментальное исследование параметра эмоциональности Текст. / E.H. Колодкина // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин: КГУ, 1985. С. 133-141.
230. Колосова, Е.А. К понятию о дискурсивности Текст. / Е.А. Колосова // Экологический вестник научных центров Черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС). 2006. № 3. Приложение. С. 116-120.
231. Коньков, В.И. Публичная речь и личное речевое пространство в условиях массовой коммуникации Текст. / В.И. Коньков // СМИ в публичной сфере. М.: МГУ, 2011. С. 443^45.
232. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история: Проблема языкового изменения Текст. / Э. Косериу. М.: Едиториал УРСС, 2010. 208 с.
233. Коули, С.Дж. Натурализация языка: языковой поток и вербальные структуры Текст. / С. Дж. Коули // Вопросы когнитивной лингвистики, 2010. № 1.С. 5-21.
234. Кравцова, Ю.В. Метафорическая картина мира в системе отражений действительности Текст. / Ю.В. Кравцова // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. Киев: Киев. нац. ун-т им. Т. Шевченко, 2009. С. 45-48.
235. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст. / В.В. Красных: курс лекций. М.: ИТДГК Гнозис, 2001. 270 с.
236. Кричун, Ю.А. Языковая личность политического деятеля: дискурсивные характеристики (на материале речей Уинстона Черчилля) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук/Ю.А. Кричун. Краснодар, 2011. 23 с.
237. Крутова, И.Н. Эмотивные синтаксические идиомы как объект исследования лингвопрагматики Текст. / И.Н. Крутова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. С. 107-108.
238. Кручинкина, Н.Д. Некоторые условия актуализации языковых единиц Текст. / Н.Д. Кручинкина // Языкознание и литературоведение всинхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. Тамбов: Грамота, 2009. Ч. 2. № 8 (27). С. 98-99.
239. Крушевский, Н.В. Очерки науки о языке Текст. / Н.В. Крушевский. Казань: Казнский ун-т, 1883. 151 с.
240. Крылова, O.A. Лингвистическая стилистика Текст. / O.A. Крылова. М.: Высшая школа, 2006. 320 с.
241. Крысин, Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета Текст. / Л.П. Крысин// Русский язык в научном освещении. 2001. № 1. С. 90-106.
242. Кубрякова, Е.С. О понятиях синхронии и диахронии Текст. / Е.С. Кубрякова// Вопросы языкознания. 1970. № 3. С. 112-123.
243. Кубрякова, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении Текст. / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1978. 115 с.
244. Кудряшов, И.А. К интердисциплинарному определению текста и его конструктивных свойств Текст. / H.A. Кудряшов // Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии. Ростов н/Д: РФ РАП, 2009. С. 60-64.
245. Кудряшов, И.А. Основные проблемы дискурсивной лингвистики на современном этапе развития Текст. / И.А.Кудряшов // Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. 2004. №5. Приложение. С. 54-59.
246. Кудряшов, И.А. Синтаксическая концепция Г.Ф. Гавриловой: проблемы, принципы, перспективы Текст. / И.А.Кудряшов // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д:ПИ ЮФУ, 2010. С. 181-183.
247. Кудряшов, И.А. Феномен коммуникативной свободы в устном и письменном дискурсе Текст. / И.А. Кудряшов. Ростов н/Д: РГПУ, 2005. 239 с.
248. Кудряшов, И.А. Феномен языковой личности в профессиональной коммуникации Текст. / И.А. Кудряшов // Язык профессиональнойкоммуникации: функции, среды, технологии. Ростов н/Д: РФ РАП, 2009. С. 125-128.
249. Кузнецов, И.Н. Современная деловая риторика Текст. / И.Н. Кузнецов. М.: Книга, 2007. 320 с.
250. Кузнецова, А. В. Лирический универсум М.Ю. Лермонтова: семантика и поэтика Текст. / A.B. Кузнецова. Ростов н/Д: РГПУ, 2003. С. 120.
251. Кули, Ч.Х. Социальная самость Текст. / Ч.Х. Кули // Американская социологическая мысль. М.: МГУ, 1994. С. 352-380.
252. Культурология. XX век Текст.: энциклопедия: в 2 т. СПб.: Алетейя, 1998. 448 с.
253. Кунин, A.B. Курс фразеологии современного английского языка Текст. / A.B. Кунин. М.: Высшая школа, 1996. 381 с.
254. Куницын, В.Н., Казаринова, Н.В., Поголыпа, В.М. Межличностное общение Текст. / В.Н. Куницын, Н.В. Казаринова, В.М. Поголыпа. СПб: Питер, 2002. 544 с.
255. Купина, H.A. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / H.A. Купина. М.: Просвещение, 1980. С. 43.
256. Купина, H.A. Филологический анализ текста Текст. / H.A. Купина. М.: Флинта; Наука, 2007. 408 с.
257. Кутыбаева, А.Д. Прагматический аспект речевой образности Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.Д. Кутыбаева. Ташкент, 1989. 23 с.
258. Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Наука, 1987. С. 126-172.
259. Лассан, Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ Текст. / Э. Лассан. Вильнюс: Вильнюс, ун-т, 1995. 232 с.
260. Лебедева, М.С. Образность как компонент лексического значения слова: Текст. / М.С. Лебедева // Сборник научных трудов Московского гос. пед. ин-та иностранных языков им. М. Тореза. М., 1984. Вып. 233. С. 63-69.
261. Лебон, Г. Психология толп Текст. / Г. Лебон. М.: Ин-т психологии РАН; КПС+, 1998. 254 с.
262. Левенкова, Е.В. Метафорические параллели в институциональном политическом дискурсе Великобритании и США Текст. / Е.В. Левенкова // Вестник ПГЛУ (Пятигорск). 2010. № 4. С. 65-68.
263. Левонтина, И.Б. Словарный фугас Текст. / И.Б. Левонтина // Новая газета. 2008. 25 сент. С. 8.
264. Леонтович, O.A. Проблема понимания в межкультурной коммуникации Текст. / O.A. Леонтович // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград: Перемена, 1996. С. 212-219.
265. Лисник, М.В. Лингвистические признаки речевой компрессии в ситуации искусственного билингвизма: Русско-французский языковой контакт Текст.: дис. . канд. филол. наук / М.В. Лисник. Иваново: ИвГУ, 2005. 244 с.
266. Лобанова, Л.П. Языковая картина мира и ее описание в философии языка В. фон Гумбольдта Текст. / Л.П. Лобанова // Филологические науки. 2010. № 1.С. 64-74.
267. Лосев, А.Ф. Проблема вариативного функционирования живописной образности в литературе Текст. /А.Ф. Лосев // Литература и живопись. Л.: Наука, 1991. С. 31-65.
268. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера Текст. /Ю.М. Лотман. М.: Языки русской культуры, 1999. 447 с.
269. Лохова, С.К. Игра слов в политическом дискурсе: компьютерный анализ политической метафоры Текст.: дис. . канд. филол. наук / С.К. Лохова. М, 2007. 185 с.
270. Луговая, Н.В. Национально-культурные особенности фразеологических единиц сферы псиохоэмоционального состояния человека (на материале русского и французского языков) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.В. Луговая. Краснодар, 2007. 202 с.
271. Лукьянова, H.A. О соотношении понятий экспрессивности, эмоциональности, оценочности Текст. / H.A. Лукьянова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1986. Вып. 5. С. 3-21.
272. Лясота, Ю.Л. Английская зоосемия Текст. / Ю.Л. Лясота. Владивосток: ДВУ, 1984. 198 с.
273. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М.Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
274. Малащенко, В.П. Языковая картина мира: концептуализация и прагматика Текст. / В.П. Малащенко // Слово в синтаксисе. Ростов н/Д: РГПУ, 2004. 341 с.
275. Малащенко, В.П., Милевская, Т.В. К вопросу о функциональной типологии синтаксем Текст. / В.П. Малащенко, Т.В. Милевская // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 197-199.
276. Малычева, Н.В. Сложное синтаксическое целое как единица текста Текст. / Н.В. Малычева // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. С. 199-204.
277. Манаенко, Г.Н. Дискурс в его отношении к речи, тексту и языку Текст. / Т.Н. Манаенко // Язык. Текст. Дискурс: межвуз. сб. науч. тр. Ставрополь; Пятигорск: ПГЛУ, 2003. Вып. 1. С. 26-40.
278. Манаенко, Т.Н. Дискурс и дискурсивный аспект лингвистических исследований Текст. / Т.Н. Манаенко // Речеведение: современное состояние и перспективы. Пермь: ПТУ, 2010. С. 72-77.
279. Манаенко, Т.Н. Концепт понятие - значение: когнитивные и коммуникативные параметры Текст. / Т.Н. Манаенко // Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания. Краснодар: КубГУ, 2011. С. 49-52.
280. Маслова, В.А. Лингвокультурология Текст. / В.А. Маслова. М.: Академия, 2001.208 с.
281. Матвеева, Г.Г. К вопросу о коде автора текста Текст. / Г.Г. Матвеева // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков. Таганрог: ТГПУ, 2009. Ч. 1. С. 29-32.
282. Матезиус, В. Задачи сравнительной фонологии Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. С. 70-83.
283. Матезиус, В. Куда мы пришли в языкознании Текст. / В. Матезиус // Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. М.: Учпедгиз, 1960. Т. 2. С. 141-146.
284. Матезиус, В. О потенциальности языковых явлений Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. С. 42-69.
285. Матезиус, В. Общие принципы культуры языка Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. С. 394^105.
286. Мегентесов, С.А., Мохамад, И. Лингвистические аспекты психического воздействия и приемов манипуляции Текст. / С.А. Мегентесов, И. Мохамад. Краснодар: КубГУ, 1997. 111 с.
287. Медведева, С.Ю. Эмоциональность и экспрессивность слова Текст. / С.Ю. Медведева // Лексическая и синтаксическая семантика. Барнаул: АТУ, 1980. С. 118-129.
288. Мезенин, С.М. Образность как лингвистическая категория Текст. / С.М. Мезенин // Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 48-57.
289. Мезенин, С.М. Образные средства языка Текст. / С.М. Мезенин. М.: МГПИ, 1983. 273 с.
290. Меликян, В.Ю. Парадигматический аспект описания волеизъявительных коммуникем английского языка Текст. / В.Ю. Меликян // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах. Ставрополь; Краснодар: СГПИ, 2008. Вып. 6. С. 306-313.
291. Меликян, В.Ю. Типы асимметрии энантиосемичных коммуникем Текст. /
292. B.Ю. Меликян // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010.1. C. 214-217.
293. Меликян, В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуникем Текст. / В.Ю. Меликян // Филологические науки. 1998. № 1. С. 73-82.
294. Метафора в языке и тексте / отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. 176 с.
295. Мецлер, A.A. Прагматика коммуникативных единиц Текст. / A.A. Мецлер. Кишинев: Штиинца, 1990. 104 с.
296. Мечковская, Н.Б. Язык и религия Текст. / Н.Б. Мечковская. М.: ФАИР, 1998. 352 с.
297. Милевская, Т.В. О некоторых аспектах дискурсивной деятельности Текст. / Т.В. Милевская // Речевая деятельность. Текст. Таганрог: ТГПИ, 2002. С. 165-168.
298. Милевская, Т.В. Связность как категория дискурса и текста Текст. / Т.В. Милевская. Ростов н/Д: РГПУ, 2003. 337 с.
299. Минасян, С.М. Некоторые особенности языковой личности политика XXI века Текст. / С.М. Минасян // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2009. С. 29-30.
300. Мистюк, Т.Д. Проблема интерпретации терминов языковой эволюции в отечественной и зарубежной лингвистике XIX-XXI веков Текст. / T.JI. Мистюк // Филологические науки: вопросы теории и практики. 2011. №2(9). С. 119-122.
301. Михалева, O.A. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия Текст.: дис. . канд. филол. наук / O.A. Михалева. Иркутск, 2004. 260 с.
302. Мишланова, C.JL, Пермякова, Т.М. Эволюция системного подхода и развитие представлений о системе в лингвистике Текст. / C.J1. Мишланова, Т.М. Пермякова // Речеведение: современное состояние и перспективы. Пермь: ПТУ, 2010. С. 95-97.
303. Мкртчян, Т.Ю. Речевое поведение журналистов в политическом теле- и радиоинтервью (на материале английского и русского языков) Текст.: дис. канд. филол. наук / Т.Ю. Мкртчян. Ростов н/Д, 2004. 180 с.
304. Москальская, О.И. Грамматика текста Текст. / О.И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981. 372 с.
305. Москвин, В.П. Стилистика русского языка: приёмы и средства выразительной и образной речи (общая классификация) Текст. / В .П. Москвин. Волгоград: ВГПУ, 2000. 198 с.
306. Москвин, В.П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций Текст. / В.П. Москвин. Волгоград: ВГПУ; Учитель, 2000. 198 с.
307. Мурзин, Л.Н. Норма, речевой прием и ошибка с динамической точки зрения Текст. / Л.Н. Мурзин // Речевые приемы и ошибки: типология, деривация и функционирование. М.: Наука, 1989. С. 5-13.
308. Мягкова, Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова Текст. / Е.Ю. Мягкова. Воронеж: ВГУ, 1998. 184 с.
309. Мягкова, Е.Ю. Эмоциональность слова в индивидуальном лексиконе Текст. / Е.Ю. Мягкова // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека. Тверь: ТвГУ, 1999. С. 56-74.
310. Назарчук, A.B. О смысле коммуникации в современной французской философии Текст. / A.B. Назарчук // Вопросы философии. 2009. № 8. С. 147-162.
311. Немыка, A.A. Динамика развития когнитивных оппозиций в сфере лингвистической терминологии Текст. / A.A. Немыка // Культурная жизнь Юга России. 2009. № 4. С. 90-92.
312. Никовская, Л.И., Якимец, В.Н. Публичная политика в условиях российской трансформации Электронный ресурс. / Л.И. Никовская,
313. B.Н. Якимец: доклад на Международном семинаре «Центры публичной политики в современной России» (СПб., Пушкин, 14-15 сентября 2004 г.) URL: http://www.novopol.ru/print-text491 .html.
314. Николаев, С.Г., Плавская, Т.В. Нейролингвистические основы корреляционного взаимодействия межъязыковых эквивалентов в условиях профессиональной билингвальной коммуникации Текст. /
315. C.Г. Николаев, Т.В. Плавская // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах. Ставрополь; Краснодар: СГПИ, 2008. Вып. 6. С. 270-279.
316. Николаева, Т.М. Коммуникативно-дискурсивный подход к интерпретации языковой эволюции Текст. / Т.М. Николаева // Вопросы языкознания. 1984. № 3. С. 111-118.
317. Новиков, А.И. Текст и его смысловые доминанты Текст. / А.И. Новиков. М.: РАН, 2007. 224 с.
318. Новиков, Jl.А. Феномен эстетического в языке (Опыт аналитического синтеза) Текст. / Л.А. Новиков // Вестник РУДН. Сер. Филология, журналистика. 1994. № 1. С. 57-67.
319. Новоселов, М.М. Абстракция и логика объяснения Текст. / М.М. Новоселов // Вопросы философии. 2009. № 1. С. 75-87.
320. Носенко, Э.Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности Текст. / Э.Л. Носенко. Днепропетровск: ДГУ, 1975. 132 с.
321. Оберемченко, Е.Ю. Прагмалингвистический аспект речевого поведения дипломата (на материале русского и немецкого языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Ю. Оберемченко. Ростов н/Д, 2011. 23 с.
322. Олейник, М.А. Адресатный план и динамическая языковая картина мира Текст./М.А. Олейник. СПб.: СПбГУ, 2006. 164 с.
323. Олейник, М.А., Факторович, А.Л. О взаимопереходах между субъектом и адресатом в речевой ситуации Текст. / М.А. Олейник, А.Л. Факторович // Человек и язык: К 90-летию A.A. Гердта. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2008. С. 117-121.
324. Олешков, М.Ю. Моделирование коммуникативного процесса Текст. / М.Ю. Олешков. Нижний Тагил: НГТПИ, 2006. 362 с.
325. Олешков, М.Ю. Парадигма дискурса: теория и практика Текст. / М.Ю. Олешков // Изменяющийся славянский мир: новое в лингвистике. Севастополь: Рибэст, 2009. С. 21-27.
326. Ольшанский, Д.В. Основы политической психологии Текст. / Д.В. Ольшанский. Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 496 с.
327. Олянич, A.B. Презентационная теория дискурса Текст. / A.B. Олянич. Волгоград: Парадигма, 2004. 507 с.
328. Ортони, А., Клоур, Дж., Коллинз, А. Когнитивная структура эмоций Текст. / А. Ортони, Дж. Клоур, А. Коллинз // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. С. 314-384.
329. Осипов, Г.А. Взгляды и тенденции в современной теории дискурса Текст. / Г.А. Осипов // Вестник Адыгейского государственного университета. 2011. Вып. 1. С. 134-137.
330. Основы теории коммуникации Текст. / под ред. проф. М.А. Василика. М.: Гардарика, 2003. 342 с.
331. Панченко, Е.И. Сжатый текст: изменения в современной языковой ситуации Текст. / Е.И. Панченко // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Междунар. конгресс исследователей русского языка. М.: МГУ, 2010. С. 198-199.
332. Паршина, О.Н. Виды коммуникативных стратегий в политическом дискурсе Текст. / О.Н. Паршина // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Междунар. конгресс исследователей русского языка: труды и материалы. М.: МГУ, 2004. С. 22-26.
333. Патюкова, Р.В К вопросу о дифференцированных отношениях между дискурсивными сферами Текст. / Р.В. Патюкова // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. 2010а. Вып. 42. № 11 (192). С. 97-103.
334. Патюкова, Р.В. Дискурс коммуникация - текст: к вопросу о корреляциях и системных характеристиках Текст. / Р.В. Патюкова // Научная мысль Кавказа. 2010. № 4. С. 126-130.
335. Патюкова, Р.В. Конституирующий статус образа в публичной коммуникации Текст.: монография / Р.В. Патюкова. Краснодар: КубГУ, 2009. 206 с.
336. Патюкова, Р.В. Конституирующий статус образа: корреляция синхронических и диахроническиз аспектов Текст.: монография / Р.В. Патюкова. СПб.; Краснодар: СПбГУ; КубГУ, 2011. 212 с.
337. Патюкова, Р.В. Образный контент в аспекте речевой компрессии: диахронический вектор (УШ-ХХ! вв.) Текст. / Р.В. Патюкова // Вестник
338. Пермского государственного университета. Русская и зарубежная филология. 201 la. № 1. С. 27-31.
339. Патюкова, Р.В. Публичная коммуникация в дискурсе американской политической элиты Текст.: справ, пособие / Р.В. Патюкова; под ред. A.JI. Факторовича. Краснодар: КубГУ, 2009а. 488 с.
340. Патюкова, Р.В. Сопоставительный анализ понятий публичной и политической коммуникации Текст. / Р.В. Патюкова // Вестник Челябинского государственного университета. 20096. Вып. 36. (34). С. 67-72.
341. Пауль, Г. Принципы истории языка Текст. / Г. Пауль. М.: Иностранная литература, 1960. 500 с.
342. Пермякова, Т.М. Моделирование и типология дискурса межкультурной коммуникации Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Т.М. Пермякова. Пермь, 2009. 38 с.
343. Пименов, Е.А. Специфика национальных стереотипов: проблема предвзятого мнения Текст. / Е.А. Пименов // Образ России в зарубежном политическом дискурсе: стереотипы, мифы и метафоры. Екатеринбург: УрГПУ, 2010. С. 134-140.
344. Пименова, М.В. К вопросу об идеологических концептах Текст. / М.В. Пименова // Образ России в зарубежном политическом дискурсе: стереотипы, мифы и метафоры. Екатеринбург: УрГПУ, 2010. С. 140-142.
345. Писаренков, A.A. Общественно-политический язык миф или реальность? Текст. / A.A. Писаренков // Вестник Моск. ун-та. 2009. № 2 (35). С. 126-127.
346. Платон. Теэтет Текст. / Платон // Собрание сочинений: в 4 т. М.: РАН, 1993. Т. 2. С. 214-227.
347. Подшивайлова, A.M. Воздействие в политическом дискурсе в «неполитических» фрагментах масс-медиа Текст. / A.M. Подшивайлова //
348. Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. Киев: Киев. нац. ун-т им. Т. Шевченко, 2009. С. 156-159.
349. Поленова, Г.Т. Диатезные отношения в диахронии (на материале кетского языка) Текст. / Г.Т. Поленова // Проблемы современной филологии. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2011. С. 229-237.
350. Поленова, Г.Т. Немецкий генитив в диахронно-типологическом аспекте Текст. / Г.Т. Поленова // Германистика в современном научном пространстве. Краснодар: КубГУ, 2010. С. 74-80.
351. Поливанов, Е.Д. Русский язык сегодняшнего дня Текст. / Е.Д. Поливанов // Литература и марксизм. М., 1928. Кн. 4. С. 167-180.
352. Политические коммуникации / Текст. М.: Аспект Пресс, 2004. 332 с.
353. Полякова, JI.C. Теоретические подходы к определению понятия дискурс Текст. / JI.C. Полякова // Дискурс как объект междисциплинарного исследования: Язык. Текст. Дискурс. Ставрополь: СГУ, 2009. С. 86-90.
354. Пономарев, Н.Ф. Медиатизация политики и медиалегитимация власти Текст. / Н.Ф. Пономарев // Журналистика: информационное пространство. 2011. № 1-2. С. 53-58.
355. Попов, А.Ю. Основные отличия текста от дискурса Текст. / А.Ю. Попов // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. СПб.: СПбГУЭФ, 2001. С. 41-44.
356. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Язык и художественная картина мира Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж: ВГУ, 2002. С. 42-43.
357. Постоловская, H.A. Использование контраста в авторских отступлениях и романах Т. Уайлдера Текст. / H.A. Постоловская // Интерпретация художественного текста в языковом вузе. Д., 1981. С. 68-73.
358. Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике Текст. / A.A. Потебня. М.: Учпедгиз, 1958. Т. 1-2. 536 с.
359. Потебня, A.A. Эстетика и поэтика Текст. / A.A. Потебня. М.: Искусство, 1976. 613 с.
360. Почепцов, Г.Г. О коммуникативной типологии адресата Текст. / Г.Г. Почепцов // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1986. С. 33-41.
361. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. М.: Центр, 1998. 342 с.
362. Примерова, Н.Д. Речевая компрессия в диалогическом единстве (на материале английского художественного текста) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.Д. Примерова. Одесса, 1988. 167 с.
363. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст. / Ю.Е. Прохоров. М.: Флинта; Наука, 2004. 222 с.
364. Пульчинелли Орланди, Э. К вопросу о методе и объекте анализа дискурса Текст. / Э. Пульчинелли Орланди // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С. 197-225.
365. Пустовойт, П. Г. Слово стиль - образ Текст. / П.Г. Пустовойт. М.: МГУ, 1980.374 с.
366. Радченко, O.A. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства Текст. / O.A. Радченко. М.: Метатекст, 1997. Ч. 1. 370 с.
367. Радченко, O.A., Аликаева, Л.С. Й.Г. Гаман в лингвистическом дискурсе XVIII столетия Текст. / O.A. Радченко, Л.С. Аликаева // Вопросы языкознания. 2011. № 1. С. 82-101.
368. Расселл, Дж. Б. Князь тьмы: добро и зло в истории человечества Текст. / Д.ж. Б. Рассел. СПб.: ИГ «Евразия», 2002. 448 с.
369. Реснянская, Л.Л. Параллели публичности Текст. / Л.Л. Реснянская // СМИ в публичной сфере. М.: МГУ, 2011. С. 214-215.
370. Римский, B.JI. Публичная политика и участие средств массовой информации в формировании институтов демократии Электронный ресурс. / B.JI. Римский URL: http://www.frip.ru/newfrip/cnt/ library/sel?tid=2&cid=77.
371. Риффатер, М. Критерии стилистического анализа Текст. / М. Риффатер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 9. Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. С. 69-97.
372. Розанова, H.H. Язык в общении Электронный ресурс. / H.H. Розанова. URL: http://rus.lseptember.ru/articlef.php?ID=200103002.
373. Розенфельд, М.Я. О статусе чувственного образа в структуре лексического значения Текст. / М.Я. Розенфельд // Вестник Воронежского университета. Сер. Филология. Журналистика. 2009. №1. С. 95-98.
374. Романов, A.A. Политическая лингвистика Текст. / A.A. Романов. М.; Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, 2002. 191 с.
375. Романов, A.A. Уровни функционально-семантического анализа текста // Текст, контекст, подтекст Текст. / A.A. Романов. М.: ИЯ АН СССР, 1986. С. 10-17.
376. Романов, A.A., Черепанова, И.Ю. Языковая суггестия в предвыборной коммуникации Текст. / A.A. Романов. Тверь: Гере, 1998. 205 с.
377. Руберт, И.Б. Текст и дискурс: к определению понятий Текст. / И.Б. Руберт // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. СПб.: СПбГУЭФ, 2001. С. 23.
378. Рябко, О.П. Когнитивное направление в развитии языковой номинации Текст. / О.П. Рябко // Лингвистика: традиции и современность. Ростов н/Д: ЮФУ, 2009. С. 223-226.
379. Рядчикова, E.H., Кульчицкая, Н.В. Идея спасения России в трудах русских философов: религиозно-этические и социально-культурные концепты Текст. / E.H. Рядчикова, Н.В. Кульчицкая. Краснодар: КубГУ, 2008. 152 с.
380. Садуов, Р.Т. Стереотип в политическом дискурсе Барака Обамы Текст. / Р.Т. Садуов// Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 11. Вып. 42. С. 111-116.
381. Самарина, И.В. Механизмы воздействия политического мифа на массовое сознание людей Текст. / И.В. Самарина // Личность, речь и юридическая практика. Ростов н/Д: ДЮИ, 2003. Вып. 6. С. 178-183.
382. Сандомирская, И. Книга о Родине: Опыт анализа дискурсивных практик Текст. / И. Сандомирская. Вена: Вен. славистический альманах, 2010. 544 с.
383. Саркисьянц, В.Р. Структурно-семантический и коммуникативно-прагматический аспект интерпретации фразеологической системы (на материале английского языка) Текст.: дис . д-ра филол. наук / В.Р. Саркисьянц. Краснодар: КубГУ, 2007. 378 с.
384. Седов, К.Ф. Дискурс и личность Текст.: монография / К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2009. 320 с.
385. Седых, Э.В. Контраст в поэзии как один из типов выдвижения (на примере циклов стихотворений «Песни неведения» и «Песни познания» Уильяма Блейка) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Э.В. Седых. СПб., 1997. 152 с.
386. Семенюк, H.H. Некоторые вопросы изучения вариативности Текст. / H.H. Семенюк// Вопросы языкознания. 1965. №1. С. 49-57.
387. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Текст. / Э. Сепир. М.: ИГ «Прогресс», «Универс», 1993.656 с.
388. Серио, П. Русский язык и советский политический дискурс: анализ номинаций Текст. / П. Серио// Квадратура смысла. М.: РАН, 1999. С. 337383.
389. Сидоров, Е.В. Референция, экспрессия, когнитивность и коммуникативное назначение языка Текст. / Е.В. Сидоров // Значение в языке и языкознании. М.: Наука, 1991. С. 119-132.
390. Скрипникова, H.H. Модели социального взаимодействия в условиях новых информационных реалий Текст. / H.H. Скрипникова // Актуальные проблемы социальных коммуникаций и связей с общественностью. Краснодар: КубГУ, 2008. Ч. 2. С. 20-25.
391. Смирнов, С.Д. Мир образов и образ мира Текст. / С.Д. Смирнов // Вестник. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. 1981. №2. С. 15-29.
392. Соколов, А.Н. Общая теория социальной коммуникации Текст. / А.Н. Соколов. М.: Изд-во Михайлова, 2002. 286 с.
393. Солнцев, В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы Текст. /В.М. Солнцев // Вопросы языкознания. 1984. № 2. С. 31-42.
394. Солодуб, Ю.П. Национальная специфика и универсальные свойства фразеологии как объект лингвистического исследования Текст. / Ю.П. Солодуб // Филологические науки. 1990. № 6. С. 51-62.
395. Сопер, П.Л. Основы искусства речи Электронный ресурс. / П.Л. Сопер. М., 1995. URL: http://www.klikovo.ru/db/book/ head/6900. 416 с.
396. Сорокин, Ю.А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения Текст. / Ю.А. Сорокин. М.: Наука, 1990. 327 с.
397. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию Текст. / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977. 696 с.
398. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр. Екатеринбург: Урал, ун-т, 1999. 432 с.
399. Спенсер, Г. Основные начала Текст. / Г. Спенсер. СПб.: Изд-во Л.О. Пантелеева, 1886. 467 с.
400. Спиркин, А.Г. Взаимосвязь и взаимодействие Текст. / А.Г. Спиркин // Философский словарь. М.: Европа, 2007. С. 390-398.
401. Степанов, А.Д. Проблемы коммуникации у Чехова Текст. / А.Д. Степанов. М.: Языки славянской культуры, 2005. 396 с.
402. Степанов, Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста Текст. / Г.В. Степанов // Известия АН СССР. Сер. Литература и язык. 1980. Т. 39, №3. С. 201-216.
403. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства Текст. / Ю.С. Степанов; отв. ред. В.П. Нерознак. М.: Наука, 1985. 335с.
404. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. 3-е изд. Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Едиториал УРСС, 2002. 504 с.
405. Степанова, Л.В. Языковая игра и новые тенденции в образовании композитов Текст. / Л.В. Степанова // Явление вариативности в языке. Кемерово: КГУ, 1997. С. 372-377.
406. Структурная лингвистика Электронный ресурс. URL: http://matling.spb.ru/files/strling/2.html.
407. Сульдина, Е.В. К вопросу о понятиях «язык политики» и «политический язык» Текст. / Е.В. Сульдина // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Благовещенск: БГПУ, 2010. С. 394-397.
408. Сунгуров, А.Ю. Публичная политика и экспертиза Электронный ресурс. / А.Ю. Сунгуров. 1ЖЬ:Ьйр://шшш.рс11е1а.ги/тёех.Ь1ш1.
409. Сусов, И.П. Прагматическая структура высказывания Текст. / И.П. Сусов // Языковое общение и его единицы. Калинин: КГУ, 1986. С. 7-11.
410. Сусов, И.П. Язык как программа, управляющая коммуникативным поведением Текст. / И.П. Сусов // Актуальные проблемы коммуникативной грамматики. Тула: ТГПУ, 2000. С. 48-59.
411. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1986. 143 с.
412. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция Текст. / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 26-52.
413. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: МГУ, 2004. 352 с.
414. Тираспольский, Г.И. Морфолого-типологическая эволюция русского языка Текст. / Г.И. Тираспольский. Сыктывкар: КРАГСиУ, 2003. 353 с.
415. Торосян, М.С. Феномен контраста в аспекте концептуальной организации художественного текста: на материале языка послевоенной прозы Текст.: дис. . канд. филол. наук / М.С. Торосян. Ставрополь, 2005. 184 с.
416. Трипольская, Т.А. Эмотивно-оценочный дискурс: когнитивный и прагматический аспекты Текст. / Т.А. Трипольская. Новосибирск: НГПУ, 1999. 165 с.
417. Трофимова, Ю.М. Лингвистика поэтического текста: предмет и задачи исследования Текст. / Ю.М. Трофимова // Язык. Культура. Коммуникация. Ульяновск: Ульяновский гос. ун-т, 2008. С. 339-347.
418. Тхорик, В.И., Фанян, Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация Текст. / В.И. Тхорик, Н.Ю. Фанян. Краснодар: КубГУ, 2002. 260 с.
419. Уилби, П. Концепции публичной политики, связей с общественностью и публичной коммуникации Электронный ресурс. / П. Уилби. Великобритания: Университет Центральной Англии, 2003. URL: http://www.nscs.ru/docs/PeterWilby.doc.
420. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку. Наука и языкознание. Лингвистика и логика Текст. / Б. Уорф // Новое в лингвистике. М.: Изд-во л-ры на иностр. языках, 1960. С. 135-198.
421. Урсул, А.Д. Информация и мышление. 1970 Электронный ресурс. /
422. A.Д. Урсул. URL: http://www.vusnet.ru/biblio/archive/ursulinf.
423. Урысон, Е.В. Некоторые проблемы описания эмоциональной лексики Текст. / Е.В. Урысон // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Казань: Казан, ун-т, 2004. С. 245-246.
424. Ухтомский, A.B. Фразеологизмы в современной английской прессе Текст. / A.B. Ухтомский. М.: Либроком, 2009. 160 с.
425. Ученова, В.В., Вартанова, Е.Л., Реснянская, Л.Л. и др. Мелочи журналистики Электронный ресурс. / В.В. Ученова, Е.Л. Вартанова, Л.Л. Реснянская. URL: http://its-journalist.ru/.
426. Учёнова, В.В., Шомова, С.А. Полифония текстов в культуре Текст. /
427. B.В. Учёнова, С.А. Шомова. М.: Омега-Л, ИМПЭ им. A.C. Грибоедова, 2008. 390 с.
428. Факторович, А.Л. Публицистический стиль как пространство речевых стратегий Текст. / А.Л. Факторович. Краснодар: КубГУ, 2000. 256 с.
429. Филатенко, И.А. Специфика оценки и ее роль в формировании речевого воздействия политической метафоры Текст. / И.А. Филатенко // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания. Киев: Киев. нац. ун-т им. Т. Шевченко, 2009. С. 176-179.
430. Филинский, A.A. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1990-2000 гг. Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / A.A. Филинский. Тверь, 2002. 16 с.
431. Филлипс, Л.Дж., Иоргенсен, М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод Текст.: пер. с англ. / Л.Дж. Филлипс, М.В. Йоргенсен. М.: Гуманитарный центр, 2004. 336 с.
432. Фомина, М.И. Лексикология современного русского языка Текст. / М.И. Фомина. М.: Наука; Флинта, 2008. 398 с.
433. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды Текст. / Ф.Ф. Фортунатов. М.: Учпедгиз, 1957. Т. 2. 471 с.
434. Фуко, М. Археология знания Текст. / М. Фуко. Киев: Ника-Центр, 2008. 554 с.
435. Хазагеров, Г. Г. Политическая риторика Текст. / Г.Г. Хазагеров. М.: Никколо-Медиа, 2002. 313 с.
436. Халин, С.М. Методика публичного выступления Текст. / С.М. Халин. Тюмень: ТГУ, 2006. 70 с.
437. Харченко, Е.В. Модели вербального поведения в профессиональных областях Текст. / Е.В. Харченко // Изменяющийся языковой мир. Пермь: Изд-во ПГУ, 2001.С. 130-131.
438. Хилгартнер, С., Боек, 4.JI. Рост и упадок социальных проблем: концепция публичных арен Текст. / С. Хилгартнер, 4.J1. Боек // Средства массовой коммуникации и социальные проблемы: хрестоматия. Казань, КГУ, 2000. С. 11-70.
439. Хлебцова, O.A. Русский язык в пословицах, поговорках, крылатых словах, афоризмах Текст. / O.A. Хлебцова. М.: МНЭПУ, 1999. 248 с.
440. Ходус, В.П. Топос ЭНЦИКЛОПЕДИЯ в метапоэтике А.П. Чехова Текст. / В.П. Ходус // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь: ПТУ, 2009. Вып 13. С. 230-238.
441. Хутыз, И.П. Инструменты проведения дискурс-анализа: полифония голосов и передаваемых ими смыслов Текст. / И.П. Хутыз // Язык. Текст. Дискурс. Ставрополь: СГПИ, 2011. С. 63-68.
442. Хутыз, И.П. Социализация в условиях глобализации: феномен светской беседы Текст. / И.П. Хутыз // Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований. Краснодар: КубГУ, 2011. С. 120-126.
443. Хутыз, И.П. Социальная обусловленность языковых реализаций как категория лингвистической прагматики Текст.: дис. . д-ра филол. наук / И.П. Хутыз. Краснодар: КубГУ, 2007. 346 с.
444. Черкасова, М.Н. Речевая агрессия как деструктивная составляющая коммуникативной ситуации: социально-правовая оценка Текст. / М.Н. Черкасова // Язык в контексте социально-правовых отношений современной России. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2006. С. 288-296.
445. Чернец, Л.В. Виды образа в литературном произведении Текст. / Л.В. Чернец // Филологические науки. 2003. № 4. С. 5-15.
446. Чернышова, Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве Текст. / Т.В. Чернышова. М.: Либроком, 2009. 296 с.
447. Чернышова, Т.В. Фатическая речь как социальный символ коммуникации (на материале текстов печатных СМИ Текст. / Т.В. Чернышова //
448. Актуальные проблемы коммуникативной грамматики: тез. докл. Всерос. науч. конф. Тула: ТГУ, 2001. С. 103-115.
449. Чернышова, Т.В. Экспрессивность публицистического текста и виды коммуникации Текст. / Т.В. Чернышова // Человек коммуникация -текст. Барнаул: Изд-во АТУ, 2002. Вып. 5. С. 25-35.
450. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований Текст. / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. ст. СПб.: СПбГУЭФ, 2001. С. 11-22.
451. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность Текст. / В.Е. Чернявская. М.: Либроком, 2009. 248 с.
452. Чернявская, H.A. Образная репрезентация концептуального комплекса «жизнь-смерть» в лирике Набокова Текст. / H.A. Чернявская // Язык текст -дискурс: традиции и новации. Самара: СамГУ, 2009. Ч. 1. С. 118-126.
453. Черри, К. Человек и информация Текст. / К. Черри. М.: Связь, 1972. 368 с.
454. Чесноков, П.В. Об основных измерениях в языковой системе Текст. / П.В. Чесноков // Филология как средоточие знаний о мире. Краснодар: КубГУ, 2008. С. 112-114.
455. Чесноков, П.В. Статическая и динамическая языковые картины мира Текст. / П.В. Чесноков // Язык. Дискурс. Текст. Ростов н/Д: РГПУ, 2004. Ч. 1.С. 226-229.
456. Чесноков, П.В. Три основных типа функционально-семантического поля Текст. / П.В. Чесноков // Проблемы современной филологии. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2011. С. 290-295.
457. Чмыхова, Н.М., Баскакова, Л.В. О речевых приемах реализации контраста // Проблемы экспрессивной стилистики Текст. / Н.М. Чмыхова, Л.В. Баскакова. Ростов н/Д: РТУ, 1992. С. 131-135.
458. Что важно знать о публичной коммуникации Электронный ресурс. URL: http://ubedil.ru/chto-vazhno-znat-o-publichnoy-kommunikatsii.html.
459. Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации Текст.: монография / А.П. Чудинов. Екатеринбург: УрГУ, 2003. 248 с.
460. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора) Текст. / А.П. Чудинов. М.: Флинта, 2008. 256 с.
461. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) Текст. / А.П. Чудинов. Екатеринбург: УрГУ, 2001. 215 с.
462. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка Текст. / Н.М. Шанский. М.: Просвещение, 1972. 327 с.
463. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка Текст. / Н.М. Шанский. М.: Просвещение, 1977. 316 с.
464. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст.: монография / В.И. Шаховский. М.: ЛКИ, 2008. 208 с.
465. Шаховский, В.И. Лингвистика эмоции Текст. / В.И. Шаховский // Филологические науки. 2007. № 5. С. 3-13.
466. Шаховский, В.И. Парадигмы эмотивности Текст. / В.И. Шаховский // Языковые парадигмы и их функционирование. Волгоград: Перемена,1992. С. 3-15.
467. Шаховский, В.И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? Текст. / В.И. Шаховский// Вопросы языкознания. 1987. № 5. С. 47-58.
468. Шаховский, В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания Текст. / В.И. Шаховский. Волгоград: Изд-во ВГПИ им. A.C. Серафимовича, 1983. 93 с.
469. Шаховский, В.И. Эмоции в деловом общении Текст. / В.И. Шаховский. Волгоград: Перемена, 1998. 403 с.
470. Шварценберг, Р.Ж. Политическая социология Текст. / Р.Ж. Шварценберг М.: РОССПЭН, 1992. Ч. 1. 121 с.
471. Шевченко, И.С. Историческая динамика прагматики предложения: английское вопросительное предложение 16-20 вв. Текст.: монография / И.С. Шевченко. Харьков: Константа, 1998. 167 с.
472. Шейгал, Е.И. Инаугурационное обращение как жанр политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал // Жанры речи-3. Саратов: Колледж, 2002. С. 205-214.
473. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст.: монография / Е.И. Шейгал. М.; Волгоград: Перемена, 2000. 440 с.
474. Шейгал, Е.И. Структура и границы политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал // Филология Philologica. 1998. № 14. С. 22-29.
475. Шестаков, В.П. Эстетические категории: опыт системного и исторического исследования Текст. / В.П. Шестаков. М.: Искусство, 1983. 358 с.
476. Шматко, H.A. Феномен публичной политики Текст. / H.A. Шматко // Социологические исследования. 2001. № 7. С. 106-112.
477. Шомова, С.А. Социокультурные механизмы современной политической коммуникации Текст. / С.А. Шомова // Социально-гуманитарные знания. 2004. №3. С. 138-146.
478. Шпет, Г.Г. Эстетические фрагменты Текст. / Г. Г. Шпет // Сочинения / предисл. Е.В. Пастернак. М.: Правда, С. 344-472.
479. Шухардт, Г. Вещи и слова Текст. / Г. Шухардт // Звегинцев В.А. Хрестоматия по истории языкознания XIX-XX веков. М.: Учпедгиз, 1956. С. 304-324.
480. Щирова, И.А. Психологический дискурс: традиционная и новая прагматика Текст. / И.А. Щирова. СПб.: СПбГУ, 2009. 216 с.
481. Языковедение Электронный ресурс. URL: http://triadna.ru/ yazik/4 17.htm.
482. Яцутко, Д. Политическая метафора в языке СМИ Электронный ресурс. URL: http://teneta.rinet.ru/rus/de/dymetfunction.htm.
483. Akhmanova, О. Opposition, Complementation and the Dialectic Relationship between Language and Speech // Studia Lingüistica Diachronica and Synchronica. N.Y.; Amsterdam: Mouton, 1985. P. 11-15.
484. Almond, G.A. Political development Text. / G.A. Almond // Essays in Heuristic Theory. Boston: Little-Brown, 1970. 331 p.
485. Ameka, F. The Meaning of Phatic and Conative Interjections Text. / F. Ameka // Journal of Pragmatics. 1992. № 18. P. 245-271.
486. Bailey, R. Images of English: A Cultural History of the Language Text. / R. Bailey. Cambridge: Cambridge Press, 1992. 330 p.
487. Barker, R. Political legitimacy and the state Text. / R. Barker. Oxford: Clarendon, 2010. 277 p.
488. Beck, D.E., Cowan, C.C. Spiral dynamics: Mastering values, leadership and change Text. / D.E. Beck, C.C. Cowan. Oxford: Blackwell Publishers Ltd, 2002. 331 p.
489. Beckon, W. Efficiency of languages Text. / W. Beckon // Актуальные проблемы языкового образования. Майкоп: АГУ, 2011. С. 3-14.
490. Berelson, B.R. Communication and public opinion Text. / B.R. Berelson // Communication in Modern Society. 1951. № 3. 122 p.
491. Berger, B.K. Private Issues and public policy: Locating the corporate agenda in agenda-setting theory Text. / B.K. Berger // Journal of Public Relations Research. 2001. № 13 (2). P. 91-126.
492. Blumenthal, S. The Permanent campaign: Inside the world of elite political operatives Text. / S. Blumenthal. Boston: Beacon Press, 1980. 264 p.
493. Brown, G., Yule, G. Discourse Analysis Text. / G. Brown, G. Yule. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983. P. 1-25.
494. Bruce, B. Images of Power Text. / B. Bruce. L.: Kogan Page, 2010. 192 p.
495. Calhoun, C. Habermas and the Public Sphere Text. / C. Calhoun. Cambridge: The MIT Press, 1992. 498 p.
496. Campbell, K.K., Jamieson, K.H. Inaugurating the Presidency Text. / K.K. Campbell, K.N. Jamieson // Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia: Univ. ofS. Car. Press. 1986. P. 203-225.
497. Chong, D., Druckman, J.N. A theory of framing and opinion formation in competitive elite enviroments Text. / D. Chong, J.N. Druckman // Journal of Communication. 2007. № 57. P. 99-118.
498. Dahl, R.A. Modern Political Analysis Text. / R.A. Dahl. Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1965. 237 p.
499. Denton, R.E., Woodward, G.C. Political communication in America Text. / R.E. Denton, G.C. Woodward. N.Y.: Praeger Publishers, 1985. 365 p.
500. Domhoff, W.G. The Powers that be: Processes of ruling class domination in America Text. / W.G. Domhoff. N.Y.: Vintage Books, 1979. 206 p.
501. Entman, R.M. Projections of power: Framing news, public opinion, and U.S. foreign policy Text. / R.M. Entman. Chicago: University of Chicago Press, 2004. 229 c.
502. Fowler, R. Language in the News Text. / R. Fowler. L.; N. Y.: Routledge, 1991.254 p.
503. Fräser, B. What are Discourse Markers? Text. / B. Fraser // Journal of Pragmatics. 1999. Vol. 31, Is. 7. P. 931-952.
504. Fuchs, D., Pfetsch, B. The Observation of public opinion by the governmental system. Discussion paper. FS III Electronic resource. / D. Fuchs, B. Pfetsch. Berlin, 1996. URL: http://bibliothek.wz-berlin.de/pdf/1996/iii96-105.pdf.
505. Gamson, W.A. Talking politics Text. / W.A. Gamson. N.Y.: Cambridge University Press, 1992. 272 p.
506. Goodwin, C. Conversational Organization: Interaction between Speakers and Listeners Text. / C. Goodwin. N. Y.: Academic Press, 1981. 272 c.
507. Jacobson, R. On Linguistic Aspects of Translation Text. / R. Jacobson // The Translation Studies. L.; N. Y.: Routledge, 2002. P. 113-118.
508. Jacobson, R. Remarques sur revolution phonologique du russe comparee a celle des autres langues slaves Text. / R. Jacobson // Travaux du Cercle linguistique de PRAGUE (TCLP). 2. Prague, 1929. P. 5-42.
509. Khoutyz, I. The pragmatics of anglicisms in modern Russian discourse Text. / I. Khoutyz // From International to Local English and Back Again. Oxford etc.: Peter Lang, 2010. P. 64-75.
510. Kingdon, J.W. Agendas, alternatives and public policies Text. / J.W. Kingdon. N.Y.: Harper Collins Publishers, 2010. 235 p.
511. Landsheer, C. de. The Political Rhetoric of a United Europe Text. / C. de Landsheer. N.Y.: Routledge. 1998. 138 p.
512. Ledbetter, A.M. et al. Attitude Toward Online Social Connections Text. / A.M. Ledbetter // Communication Research. 2011. № 1. P. 27-53.
513. Leed, R.Lexical functions and language learning Text. / R. Leed // Slavic and East European Journal. 1979. № 23/1. P. 39-73.
514. Lenk, U. Discourse markers and global coherence in conversation Text. / U. Lenk // Journal of Pragmatics. 1998. Vol. 30, Is. 2. P. 245-257.
515. Lester, J., Stewart, J. Public policy: An evolutionary approach Text. / J. Lester, J. Stewart. N. Y.: West Publishing, 1996. 306 p.
516. Matveeva, G.G. Pragmalinguistics in the System of Linguistic Sciences Text. / G.G. Matveeva // IV-th International Conference on Pragmalinguistics and Speech Practices. Cambridge: Scholars Publishing, 2011. P. 2-6.
517. McQuail, D. Mass communication theory: An introduction Text. / D. McQuail. L.: Sage Publications, 1987. 352 p.
518. Merton, R.K. Social theory and social structure Text. / R.K. Merton. Glencoe: Free Press, 1968. 477 p.
519. Misselhorn, C. Imaginative Resistance Text. / C. Misselhorn // Journal of Literary Theory. 2009. Vol. 3. № 1. P. 129-144.
520. Mumby, D., Clair, R. Organizational Discourse Text. / D. Mumby // Discourse as Social Interaction. L; N. Y.: Routledge, 2006. P. 181-205.
521. Nye, J. Globalism versus Globalization Electronic resource. / J. Nye. 2002. URL: http://www.theglobalist.com/DBWeb/printStoryId.aspx?StoryId=2392.
522. Onysko, A. Exploring discourse on globalizing English Text. / A. Onysko // English Today. 2009. Vol. 25, № 1. P. 25-36.
523. Patyukova, R.V. The Phraseological Unit as Figurative Element of Public Communication Text. / R.V. Patyukova // Pyatigorsk State Linguistic University Bulletin: Creative Innovations and Innovative Creations. Pyatigorsk: PSLU, 2009. № 1 (1). P. 54-57.
524. Pawley, A. Phraseology, linguistics, and the dictionary Text. / A. Pawley // International Journal of Lexicography. L.: Oxford University Press. 2001. P. 142.
525. Pye, L. Political Communication Text. / L. Pye // The Blackwell Encyclopedia of Political Institutions. Oxford; N. Y., 1987. P. 442.
526. Reese, S.D. Introduction Text. / S.D. Reese, O.H. Gandy, A.E. Grant (eds.) // Framing public life: Perspectives on media and our understanding of the social world. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 2001. P. 1-31.
527. Rhodes, R.J. His Complete Speeches 1897-1963. Winston S. Churchill: Why Should We Fear for our Future? Text. / R.J. Rhodes. N. Y.k: Routledge, 1974. 784 p.
528. Schiffrin, D. Approaches to Discourse Text. / D. Schiffrin. Oxford (UK); Cambridge (Mass.): Blackwell, 1994. 310 p.
529. Schiffrin, D. Discourse Markers Text. / D. Schiffrin. Cambridge: University Press, 1987. 364 p.
530. Scollon, R., Scollon, S.W. Intercultural communication: A discourse approach Text. / R. Scollon, S.W. Scollon. Oxford (UK); Cambridge (Mass.): Blackwell Publishers, 2001.418 p.
531. The Linguistics Encyclopedia Text. / K. Malmicjaer. N. Y.: Library Binding Routledge, 1991. 575 p.
532. The State of the Language Text. / ed. by L.Michaels and Ch. Ricks. Los Angeles: University of California Press, 1990. 150 p.
533. Thomason, S., Kaufman, T. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics Text. / S. Thomason, T. Kaufman. Berkeley: University of California Press, 1988. 213 p.
534. Winford, D. An Introduction to Contact Linguistics Text. / D. Winford. N. Y.: Blackwell Publishing, 2003. 416 p.
535. Wyer, R.S., Srull, T.R. Human cognition in its social context Text. / R.S. Wyer, T.R. Srull // Psychological Review. 1986. № 93. P. 322-359.
536. Zakaria, F. The Post-American World Text. / F. Zakaria // Newsweek. 2008. 12 May. P. 20-29.
537. Zillmann, D., Brosius, H. Exemplification in communication: The influence of case reports on the perception of issues Text. / D. Zillmann, H. Brosius. Mahwah: Lawrence Erlbaum, 2000. 335 p.
538. Zupnik, Y.A Pragmatic Analysis of the Use of Person Deixis in Political Discourse Text. / Y.A. Zupnik // Journal of Pragmatics. 1994. Vol. 21, № 4. P. 339-383.1. СЛОВАРИ
539. Азаров, A.A. Большой англо-русский толковый словарь религиознойлексики Text. / A.A. Азаров. М.: Флинта, Наука, 2004.
540. Аракин, В.Д., Выгодская, З.С., Ильина, H.H. Англо-русский словарь Text. /
541. В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, H.H. Ильина. 14-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1997.
542. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Text. / О.С. Ахманова.1. М.: УРСС, 2004.
543. Баранов, А.Н., Караулов, Ю.Н. Словарь русских политических метафор
544. Text. / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М., 1994.
545. Белянин, В.П. Живая речь: словарь разговорных выражений (1929 статей,2558 единиц) Text. / В.П. Белянин. М.: Паимс, 2009.
546. Большая советская энциклопедия Text. / под ред. Б.А. Введенского. М.:
547. Большая советская энциклопедия. М., 1956.
548. Большой словарь иностранных слов Text. / сост. А.Ю. Москвин. М., 2005.
549. Большой толковый словарь русских существительных Text. / под ред.
550. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-Пресс книга, 2005.
551. Большой толковый словарь русского языка Text. / под ред. Д.Н. Ушакова.1. М.: ACT: Астрель, 2009.
552. Большой толковый словарь русского языка Text. / под ред. С.А.
553. Кузнецова. СПб.: РАН, 2004.
554. Большой энциклопедический словарь: Языкознание Text. М.: Большаяроссийская энциклопедия, 1998.
555. Брусенская, Л.А., Гаврилова, Г.Ф., Малычева, Н.В. Учебный словарьлингвистических терминов Text. / Л.А. Брусенская, Г.Ф. Гаврилова, Н.В. Малычева. Ростов н/Д: Феникс, 2005.
556. Гурьева, Т.Н. Новый литературный словарь Text. / Т.Н. Гурьева. Ростов н/Д:1. Феникс, 2009.
557. Жеребило, T.B. Словарь лингвистических терминов Text. / T.B. Жеребило.
558. Назрань: Ингуш, гос. ун-т, 2005.
559. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов: свыше 25 ООО слов и словосочетаний Text. / Л.П. Крысин. М.: ЭКСМО, 2005.
560. Крысин, Л.П. 1000 новых иностранных слов Text. / Л.П. Крысин. М.:1. АСТ-Пресс, 2009.
561. Кунин, A.B. Англо-русский фразеологический словарь Text. / A.B. Кунин.1. М.: ГИИНС, 1956.
562. Литературная энциклопедия терминов и понятий Text. М.: НПК1. Интелвак», 2003. С. 669.
563. Львов, М.Р. Словарь антонимов русского языка Text. / М.Р. Львов; подобщ. ред. Л.А. Новикова. М.: АСТ-Пресс книга, 2007.
564. Меликян, В.Ю. Словарь: Эмоционально-экспрессивные обороты живойречи Text. / В.Ю. Меликян. М.: Флинта; Наука, 2001.
565. Москвин, В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропыи фигуры: Общая и частные классификации. Терминологический словарь Text. /В.П. Москвин. 2006. 376 с.
566. Новейший словарь иностранных слов и выражений Text. / отв. ред.
567. Ю.Г. Хацкевич. М.; Минск, 2007.
568. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Text. / С.И. Ожегов; под ред.
569. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1986.
570. Патюкова, Р.В. Зоосемические компоненты устойчивых единиц: опытсловаря (на материале английского и русского языков) Text. / P.B. Патюкова; под ред. А.Л. Факторовича. Краснодар: КубГУ, 2008.
571. Розенталь, Д.Э., Краснянский В.В. Фразеологический словарь русскогоязыка: 700 фразеологических оборотов Text. / Д.Э. Розенталь, В.В. Краснянский. М.: Оникс; Мир и образование, 2008.
572. Словарь литературоведческих терминов Text. URL: http://slovar.lib.ru/dictionary/sinhrondiahron.ht.
573. Словарь русской лингвистической терминологии Text. / отв. ред.
574. А.Н. Абрегов. Майкоп: АГУ; Качество, 2004.
575. Словарь юридических терминов Text. URL: http://dic.academic.ru/.
576. Современный толковый словарь русского языка Text. / под ред.
577. Т.Ф. Ефремовой. URL: http://www.efremova.info/.
578. Современный философский словарь Text. / под ред. В.Е.Кемерова. М.:1. РАН, 2008. 744 с.
579. Солганик, Г.Я. Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения Text. /
580. Г.Я. Солганик. М.: ACT; АСТРЕЛЬ, 2004.
581. Срезневский, И.И. Словарь древнерусского языка Text.: в 3 т
582. И.И. Срезневский. М., 2007.
583. Толковый словарь современного русского языка: Языковые измененияконца XX столетия Text. / под ред. Т.Н. Скляревской. М.: РАН; Астрель; ACT; Транзиткнига, 2005.
584. Философская энциклопедия Text. М.: Советская энциклопедия, 1970. Т. 5.1. С. 452.
585. Хазагеров, Г.Г. Риторический словарь Text. / Г.Г. Хазагеров. М.: Флинта:1. Наука, 2009.
586. Энциклопедический словарь-справочник: выразительные средстварусского языка и речевые ошибки и недочеты Text. / под ред. А.П. Сковородникова. 2-е изд. М.: Флинта; Наука, 2009.
587. Collins Cobuild Student's Dictionary. L.: Harper Collins Publishers, 2010.836+222 pp.
588. Concise Oxford Dictionary. Ninth Edition. The foremost authority on current
589. English. Edited by Delia Thompson. L.; N. Y.; Sydney; Toronto, 1988.
590. Dictionary of English Language and Culture. L.: Longman, 1992. 1528 p.
591. James, E. Contemporary British slang Text. / E. James. Chicago: NTC, 1999.
592. Longman Dictionary of English Language and Culture with colour illustrations.1.ngman Group UK Limited, 1992.
593. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / by A.S. Hornby.
594. Oxford University Press, 1974.
595. The Concise Oxford Dictionary of Current English. L.; N. Y.; Sydney; Toronto:
596. Oxford University Press, 1996. 1673 p.
597. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЭМПИРИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА1. На русском языке
598. Александр I. Высочайший манифест императора, 1812. URL:http://historydoc.edu.ru/ catalog.asp?catobno=l3482&obno=l3483.
599. Александр I. Приказ императора русской армии. 13 июня 1812. URL:http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno=13482&obno=13484.
600. Александр П. Высочайший манифест об отмене крепостной зависимости, 1861.
601. URL: http://histoiydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno=12304&obno=12305.
602. Алексей Михайлович. Жалованная грамота царя гетману Богдану
603. Хмельницкому и всему Войску Запорожскому о сохранении их прав и вольностей, 1654. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp7catob no=12755&obno=15515.
604. Духовная грамота (вторая) великого князя Василия I Дмитриевича 1417 г. //
605. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати Л.В. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist. msu.ru/ER/Etext/DG/vas l2.htm.
606. Духовная грамота (вторая) великого князя Дмитрия Ивановича 1389 г. //
607. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати Л.В. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist.msu.ru/ ER/Etext/DG/dmi2.htm.
608. Духовная грамота (первая) великого князя Дмитрия Ивановича 1375 г. //
609. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати J1.B. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist.msu.ru/ ER/Etext/DG/dmil .htm.
610. Духовная грамота (третья) великого князя Василия I Дмитриевича 1423 г. //
611. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати JI.B. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist. msu.ru/ER/Etext/DG/vas 13 .htm.
612. Духовная грамота великого князя Василия II Васильевича 1461-62 гг. //
613. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати Л.В. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist. msu.ru/ER/Etext/DG/vas2.htm.
614. Духовная грамота великого князя Ивана III Васильевича 1504 г. //
615. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати Л.В. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist. msu.ru/ER/Etext/DG/ivan3 .htm.
616. Духовная грамота великого князя Ивана Даниловича Калиты 1339 г. //
617. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати Л.В. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist.msu.ru/ ER/Etext/DG/ivan 1 .htm.
618. Духовная грамота царя Ивана Васильевичам 1572 г. // Духовные идоговорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати Л.В.Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/ ivan4.htm.
619. Духовная запись великого князя Василия III Ивановича 1523 г. //
620. Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI вв. / подготовлено к печати Л.В. Черепниным. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950. URL: http://www.hist. msu.ru/ER/Etext/DG/vas3 .htm.
621. Екатерина II. Возобновление трех Московских соборов. URL:http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno= 15 625&obno= 14649.
622. Екатерина II. Жалованная грамота городам, 1785. URL:http://historydoc.edu.ru/ catalog.asp?catobno=13039&obno=12317.
623. Екатерина И. Жалованная грамота дворянству, 1785. URL:http://historydoc.edu.ru/ catalog.asp?catobno=13039&obno=12317.
624. Екатерина II. Письмо II Вольтеру, 1772. URL: http://www.1000kzn.ru/article/ru/17/63/.
625. Екатерина ^Собственноручная записка Екатерины II о первых годах еецарствования, 1769. URL: http://historydoc.edu.ru/ catalog.asp?catob no= 12316&obno= 13 644.
626. Елизавета I. Указ об учреждении Московского университета, 1755. URL:http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno= 12789&obno= 12790.
627. Елизавета I. Указ об учреждении русского профессионального театра в
628. Петербурге, 1756. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno= 12789&obno=13387.
629. Иван Грозный. Переписка с Андреем Курбским, 1564. URL:http://www.lectures. edu.ru/default.asp?obno= 14157.
630. Иван Грозный. Письмо к Елизавете I. URL: http://historic.ru/news/item/f00/s03/n0000318/index. shtml.
631. Иван Грозный. Сочинения. СПб., 2000. С. 267.
632. Лжедмитрий I. Окружная грамота Лжедмитрия I о войне с царем Борисом
633. Годуновым, 1604. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp7catob no= 12739&obno= 15259.
634. Медведев Д.А. Выдержки из интервью журналу: «Итоги», 2008 //
635. Российская газета. 2008. 19 февр. URL: http://www.medvedev2008.ru/ performance200802l 8.htm.
636. Мирзоян Г. Последняя надежда Маккейна // Эксперт. 2008. URL:http://www.expert.ru/articles/ 2008 /09/05/resp/.
637. Михаил Федорович. Жалованная грамота царя наследникам Ивана
638. Сусанина, 1619.URL: http://historydoc.edu.ru/catalog. asp?catob no=14075&obno=15898.
639. Николай I. О казни декабристов, 1826. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp? catobno= 13593&obno= 13594.
640. Николай И. Высочайший манифест о вступлении России в войну с
641. Японией. 27 января 1904. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog. asp?catobno= 12339&obno= 14021.
642. Николай И. Высочайший манифест о вступлении России в войну, 1914.
643. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno=12339&obno=13686.
644. Николай II. Высочайший манифест о роспуске II Государственной думы,1907. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno=12339&ob no=12340.
645. Николай II. Манифест об отречении государя императора Николая II, 1917.
646. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno= 13052&obno= 13560.
647. Онищенко Геннадий. Пресс-конференция, посвященная новой волнепандемии свиного гриппа в июне 2009 года. URL: http://www.vesti.ru/ doc.html?id=289763.
648. Павел I. Манифест о трёхдневной барщине, 1797. URL:http://historydoc.edu.ru/ catalog.asp?catobno=1455 l&obno=13742.
649. Патриарх Кирилл. Проповедь, произнесенная в Киево-Печерской лавре,2009 г. URL: http://www.rian.ru/religion/20090729/179018200.html.
650. Патриарх Никон. Письмо царю Алексею Михайловичу, 1669. URL:http ¡//history doc. edu.ru/catalog.asp?catobno=l 2755&obno=l 6211.
651. Петр I. Письма к матери Наталье Кирилловне, 1689-1693. URL:http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno=12369& obno=12807.,
652. Петр I. Указ о бритье бород и усов, 1705. URL:http://historydoc.edu.ru/catalog. asp?catobno=12369&obno=15095.
653. Петр I. Указ о должности Сената, 1722. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog. asp?cat obno= 12369&obno= 12777.
654. Петр I. Указ о единонаследии, 1714. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog. asp?cat obno= 12369&obno= 12769.
655. Петр I. Указ об учреждении губерний, 18 декабря 1708. URL:
656. Петр 1.Указ Петра I о сборе редкостей и их покупке у населения, 1719.
657. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp?catobno= 12369&obno= 13263.
658. Петр III. Манифест о даровании вольности и свободы всему российскомудворянству, 1762. URL: http://historydoc.edu.ru/catalog.asp7catob no= 12792&obno= 12791.
659. Письмо Владимира Мономаха князю Олегу Святославичу, 1096. URL:http://www.portal-slovo.ru.
660. Поучение Владимира Мономаха, начало XII века. URL:http ¡//history doc.edu.ru/ catalog. asp?catobno= 123 54&obno= 12355.
661. Поучения Владимира Мономаха своим детям, 1073. URL:http://historydoc.edu.ru/ catalog. asp?obno= 13166&catobno= 12354.
662. Поучения Ярослава Мудрого своим детям, 1054. URL:http://historydoc.edu.ru/ catalog.asp?obno=13146&catobno=12560.
663. Рассказ Владимира Мономаха о своей жизни. URL: http://www.portalslovo.ru.
664. Сотиева JI. Не бойтесь, выходите! // Нужная (Республика Абхазия). 2008.32. с. 3.
665. Тимошенко Ю.В. Обращение к А.Б. Пугачевой по случаю юбилея певицы,2009. URL: http//mystique.com/news/country/ 2009/04/ 15195627.html.
666. Тимошенко Ю.В. Текст телеграммы по случаю смерти В. Тихонова. URL:http ://for-ua. com/ politics/2009/12/04/17543 0.html.
667. Федор Иванович. Указ об урочных летах. 24 ноября 1597. URL:http://historydoc.edu.m/catalog.asp?catobno=12739&obno=12740.
668. Abraham Lincoln Abraham The Gettysburg Address, 1863. URL:http://libertyonline.hypermall.com/Lincoln/gettysburg.html.
669. Adams John. Inaugural Address, 1797. URL: http://www.whitehouse.gov/about/presidents/johnadams/.
670. Adams John. Quincy Inaugural Address, 1825. URL: http://odur.let.rug.nl/~usa/
671. P/jqa6/ speeches/j qadamsl.htm.
672. Alcuin. Letter from Alcuin to the people of Kent to unite against the invading
673. Danes, 797 A.D. URL: http://www.elfinspell.com/PrimarySource797.html.
674. Alfred the Great. Alfred the Great to Bishop Waerferth, 890 A.D.
675. URL:http://elfinspell.com/KingsLetters 1 .html.
676. Arnold Beth. How I Became A Yellow-Dog Democrat. 2007. URL: http://www.huffmgtonpost.com/beth-arnold/how-i-became-a-yellowdogb60410.html.
677. Arthur Chester Alan. Inaugural Address, 1881. URL:http://www.humanitiesweb.org/human. php?s=h&p=c&a=p&ID=28139.
678. Buchanan James. Inaugural Address, 1857. URL: http://yale.edu/lawweb/avalon.
679. Bush George Herbert Walker. Inaugural Address, 1989.
680. URL:http://avalon.law.yale.edu/ 20thcentury/bush.asp.
681. Bush George Walker (Junior) First Inaugural Address, 2001. URL:http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/bushgeorgew/firstinau gural.html.
682. Bush George Walker (Junior). Second Inaugural Address, 2005. URL:http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/bushgeorgew/second inaugural.html.
683. Candy Crowley and Sasha Johnson Is Bush already a lame duck? CNN
684. Washington Bureau. 2007. URL: http://www.cnn.com/2007/ POLITICS/01/23/ bush, lame. duck/index.html.
685. Canute. A Letter from Canute to the English People, 1027 A.D. URL:http://elfinspell.com/CanutesLetter.html.
686. Carter Jimmy (James Earl). Inaugural Address, 1977. URL:http://wvm.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/carter/firstinaugural.html.
687. Charles the Great. Letter from Charles the Great to Offa, 796 A.D. URL:http://www.elfinspell.com/PrimarySource796.html.
688. Cleveland Grover. First Inaugural Address, 1885. URL:http://avalon.law.yale.edu/ 19thcentury/clevel .asp.
689. Cleveland Grover. Second Inaugural Address, 1893. URL:http://avalon.law.yale.edu/19thcentury/cleve2.asp.
690. Clinton Bill (William Jefferson Blythe). First Inaugural Address, 1993. URL:http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/clinton/firstinaugural.html.
691. Clinton Bill (William Jefferson Blythe). Second Inaugural Address, 1997.
692. URL:http://www.presidentiakhetoric.com/Mstoricspeeches/clinton/secondm html.
693. Coolidge Calvin. Inaugural Address, 1925. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/coolidge/firstinaugural.html.
694. Edward III. A Letter to the Sheriffs of London, 1365. URL:http://www.elfinspell.com/PrimarySourcel365.htmllO. Harrison, G.B., ed. The Letters of Queen Elizabeth I. N. Y.: Funk & Wagnalls, 1968.
695. Eisenhower Dwight David. First Inaugural Address, 1953. URL:http ://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/eisenhower/inaugural .html.
696. Eisenhower Dwight David. Second Inaugural Address, 1957. URL:http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/eisenhower/inaugural. html.
697. Elizabeth I. On Religion, 1559. URL:http://www.luminarium.org/renlit/elizspeechreligion.htm.
698. Elizabeth I. On Religion, 1585. URL: http://www.luminarium.org/renlit/responseparl 1583 .htm.
699. Elizabeth I. On Religion, 1585. URL:http://www.luminarium.org/renlit/elizspeechreligion2.htm.
700. Elizabeth I. Response to a Parliamentary Delegation on Her Marriage,1559.URL:http://www.luminarium.org/renlit/responseparll 559.htm.
701. Elizabeth I. Response to a Parliamentary Delegation on Her Marriage 1566.
702. URL: http://www.luminarium.org/renlit/responseparll566.htm.
703. Elizabeth I. Response to Erik of Sweden's Proposal, 1560.
704. URL:http://www.luminarium.org/renlit/elizaspeechl 560.htm.
705. Elizabeth I. Speech to the Troops at Tilbury, 1588.URL: http://www.nationalcenter.org/ElizabethITilbury.html.
706. Elizabeth I. The Farewell Speech or The Golden Speech, 1601. URL:http://speechwall.com/famous-speeches-elizabethl-9.html.
707. Elizabeth I. The Queen's Speech in Parliament, 1563. URL: http://www.luminarium.org/renlit/elizaspeechl563.htm.
708. Ethelred II. Coronation Oath of Ethelred II, 979 A.D. URL:http ://elfinspell. com/Primary Source979.html.
709. Garfield James Abram. Inaugural Address, 1881. URL:http://www.whitehouse.gov/ about/presidents/jamesgarfield/.
710. Grant Ulysses Simpson. First Inaugural Address, 1869. URL:http://odur.let.rug.nl/ ~usa/P/ugl 8/speeches/grantl .htm.
711. Grant Ulysses Simpson. Second Inaugural Address, 1873. URL:http://avalon.law.yale. edu/19thcentury/grant2.asp.
712. Harding Warren Gamaliel. Inaugural Address, 1921. URL:http://avalon.law.yale.edu/ 19thcentury/harding.asp.
713. Harrison Benjamin. Inaugural Address, 1889. URL: http://odur.let.rug.nl/usa/P/ ugl8/speeches/ harrison.htm.
714. Harrison William Henry. Inaugural Address, 1841. URL:http://avalon.law.yale.edu/ 19thcentury/harrison.asp.
715. Hayes Rutherford Birched. Inaugural Address, 1877. URL:http://avalon.law.yale.edu/ 19thcentury/hayes.asp.
716. Henry IV. Decree of the Emperor Henry IV Concerning a Truce of God, 1085
717. A.D. URL: http://avalon.law.yale.edu/medieval/dechenry.asp.
718. Henry VII. Letter to the King and Queen of Spain, 1497. URL:http://wilstar.com/holidays/columbusletter.htm.
719. Hoover Herbert Clark. Inaugural Address, 1929. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/ historicspeeches/hoover/firstinaugural.html.
720. Jackson Andrew. First Inaugural Address, 1829. URL: http://odur.let.rug.nl/usa/ P/index.htm.
721. Jackson Andrew. Second Inaugural Address, 1833. URL: http://avalon.law.yale.edu/ 19thcentury/jackson2.asp.
722. Jefferson Thomas. First Inaugural Address, 1801. URL.:http://avalon.law.yale.edu/19thcentury/jefinaul .asp.
723. Jefferson Thomas. Second Inaugural Address, 1805. URL: http://avalon.law.yale.edu/ 19thcentury/jefinau2.asp.
724. John Lack land. Magna Carta, 1215. URL:http://avalon.law.yale.edu/medieval/magframe.asp.
725. Johnsons Lyndon Banes. Inaugural Address, 1965. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/johnsonlyndon/firstinaugural.html.
726. Kennedy John Fitzgerald. Inaugural Address, 1961. URL:http://odur.let.rug.nl/usa/ P/jk35/speeches/jfk.htm.
727. Kimball Kendall E. Source Book of English History. N. Y.: The MacMilan
728. Company, 1900. URL: http://elfinspell.com/PrimarySource979.html.
729. Knox Polk James. Inaugural Address, 1845. URL: http://avalon.law.yale.edu/19thcentury/polk.asp.
730. Lincoln Abraham First Inaugural Address, 1861. URL: http://www.americanrhetoric.com/speeches/abrahamlincolnfirstinauguraladdress.htm.
731. Lincoln Abraham. Second Inaugural Address, 1865. URL: http://www.americanrhetoric.com/speeches/abrahamlincolnsecondinauguraladdress.htm.
732. Madison James. First Inaugural Address, 1809. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/madison/first inaugural.html.
733. Madison James. Second Inaugural Address, 1813. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/madison/secondinaugural.html.
734. McKinley William. First Inaugural Address, 1897. URL: http://odur.let.rug.nl/~usa/ P/index.htm.
735. McKinley William. Second Inaugural Address, 1901. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/mckinley/second inaugural.html.
736. Monroe James. First Inaugural Address, 1817. URL: http://avalon.law.yale.edu/19thcentury/monroe 1 .asp.
737. Monroe James. Second Inaugural Address, 1821. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/monroe/secondinaugural.html.
738. Nixon Richard Millhouse. First Inaugural Address, 1969. URL:http://avalon.law.yale.edu/ 20thcentury/nixonl .asp.
739. Nixon Richard Millhouse. Second Inaugural Address, 1973. URL:http ://avalon.law. yale. edu/2 0thcentury/nixon2. asp.
740. Obama B. A More Perfect Union 18.03.2008. URL: http://www.barackobama.com/index.php.
741. Obama II Barack Hussein. Inaugural Address, 2009. URL:http://www.whitehouse.gov/ blog/inaugural-address/.
742. Pierce Franklin. Inaugural Address, 1853. URL: http://avalon.law.yale.edu/19thcentury/pierce.asp.
743. Prince Albert II Congratulation to Doctor El Baradei, 2005. URL:http://www.gouv.mc/304/wwwnew.nsf/! 909$/93f83282e72f0407c 12571 ef002 6e6ffgb?OpenDocument&5Gb.
744. Reagan Ronald "The Evil Empire" 1983. URL: http://www.americanrhetoric.com/speeches/ronaldreaganevilempire.htm.
745. Reagan Ronald Wilson. First Inaugural Address, 1981. URL:http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/reagan/firstinaugural.html.
746. Reagan Ronald Wilson. Second Inaugural Address, 1985. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/reagan/secondinaugural.html.
747. Roosevelt Franklin Delano. First Inaugural Address, 1933. URL:http://avalon.law.yale.edu/ 20thcentury/froosl .asp.
748. Roosevelt Franklin Delano. Fourth Inaugural Address, 1945. URL:http://avalon.law. yale.edu/20thcentury/froos4.asp.
749. Roosevelt Franklin Delano. Second Inaugural Address, 1937. URL:http://avalon.law. yale.edu/20thcentury/froos2.asp.
750. Roosevelt Franklin Delano. Third Inaugural Address, 1941. URL:http://avalon.law. yale.edu/20thcentury/froos3 .asp.
751. Roosevelt Theodore. Inaugural Address, 1905. URL:http://avalon.law.yale.edu/20thcentury/troos.asp.
752. Taft William Howard. Inaugural Address, 1909. URL: http://avalon.law.yale.edu/20thcentury/taft.asp.
753. Taylor Zachary. Inaugural Address, 1849. URL: http://avalon.law.yale.edu/19thcentury/taylor.asp.
754. The White Crow. URL: http://whaven33884.blogspot.com/2006/05/whitecrow.html.
755. Truman Harry. Inaugural Address, 1949. URL:http://avalon.law.yale.edu/20thcentury/truman.asp.
756. Tyler John. Address Accepting the Office of the Presidency, 1841. URL:http.V/www.presidentialrhetoric.com/historicspeeches/tyler/acceptingoffice.html.
757. Van Buren Martin. Inaugural Address, 1837. URL: http://www.presidentialrhetoric.com/ historicspeeches/vanburen/firstinaugural.html.
758. Washington George. First Inaugural Address, 1789. URL: http://odur.let.rug.nl/usa/P/gwl/speeches/washl .htm.
759. Washington George. Second Inaugural Address, 1793. URL:http://avalon.law.yale.edu/18thcentury/wash2.asp.
760. Washington George. Thanksgiving Day Proclamation, 1789. URL:http://www.american rhetoric.com/speeches/thanksgivingdayproclamation.htm.
761. William Penn. To Countess Anna Maria De Homes, 1677. URL:www.geocities.com/ quakerpages/elizabethOO.htm.
762. William the Conqueror. Letter of William the Conqueror to Pope Gregory VII,1075 A.D. URL: http://www.concordatwatch.eu/showtopic. php?orgid= 889&kbheaderid=29611.
763. Wilson Woodrow. First Inaugural Address, 1913. URL:http://avalon.law.yale.edu/20thcentury/wilsonl .asp.
764. Wilson Woodrow. Second Inaugural Address, 1917. URL:http://avalon.law.yale.edu/20thcentury/wilson2.asp.