автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Образная номинация в структуре комического текста
Полный текст автореферата диссертации по теме "Образная номинация в структуре комического текста"
На правах рукописи
АСЛАНОВА Разида Гаджиюллаевна
ОБРАЗНАЯ НОМИНАЦИЯ В СТРУКТУРЕ КОМИЧЕСКОГО ТЕКСТА (На материале произведений Ф. Искандера)
10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Махачкала - 2003
Работа выполнена на кафедре теории и истории русского языка Дагестанского государственного педагогического университета
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Шоцкая Людмила Ивановна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Супрун Василий Иванович, кандидат филологических наук, доцент Магомедов Назир Гамидулахович
Ведущая организация:
Дагестанский научно-исследовательский институт педагогики им. A.A. Тахо-Годи
Защита состоится декабря 2003 г., в /в* часов, на заседании диссертационного совета Д 212.051.03 в Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу: 367003, Республика Дагестан, Махачкала, ул. М. Ярагского, 57, ауд. 140 (4-й этаж).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Дагестанского государственного педагогического университета
Автореферат разослан
YO КЛлЩ 2003 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент
(^XX^Q.— Гаджиев Э.Н.
3/ХР1
зтч
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Проблемам, связанным с изучением теории номинации, в лингвистической литературе уделяется особое внимание. Номинация как явление неоднозначное становится объектом анализа не только традиционной лингвистики, но и психологии, культурологии, философии, социосеми-опсихологии, аксиологии. Номинация теснейшим образом связана с теорией речевой коммуникации, прагматикой, когнитивистикой. Номинативные единицы возникают в речевой деятельности человека, результаты которой закрепляются в языковой системе. Анализ процессов коммуникации, тексто- и смыслопорождения дает возможность определить механизмы создания и функционирования единиц номинации в тексте, а также выявить закономерности внутреннего развития языка в их соотношении с потребностями языкового коллектива. Образная номинация как способ индивидуально-авторского восприятия действительности представляет собой сложный многоуровневый процесс конверсии референтных смыслов в эмотивное функционально-семантическое поле, способное организовать текстовое пространство. Текстовое пространство эксплицирует континуальную систему частно- и общеоценочных элементов подтекстовых связей, которая регулирует отбор тех или иных единиц образной номинации. Поэтому между образной номинацией и текстом существует взаимозависимая направленность конкретных речемысли-тельных, экспрессивно-оценочных, модальных интенций. Образная номинация характеризует диктумные отношения в ткани текста, соотнося предмет речи с системой знаний автора как отправителя языковых знаков и реципиента, осваивающего предложенную систему знаний. В результате образная номинация приобретает лингвокреативную направленность, эксплицирующую структурно-семантические связи между компонентами текста. Образная номинация апеллирует к фоновым знаниям индивидуума, его ментальности, чувственности, адекватному восприятию окружающего мира, а также способности экспрессивного реагирования на вербальные знаки и выработку последовательности в оценочное™. Сказанное определило актуальность избранной темы.
Диссертация посвящена изучению единиц образной номинации с точки зрения их реализации в произведениях Ф. Искандера, имеющих комический характер. Выбор объекта исследования обусловлен рядом причин. Во-первых, образная номинация представляет собой источник постоянной экспрессии, обладающей релевантными свойствами; образная номинация - это модель самого автора, уровня его интеллекту-
РОС '"■ИДЛЭЬНА*
г • ЬкА
с •!|>Г
200Гн-
альных, морально-нравственных и других качеств. Образная номинация, охватывая все основные уровни языка, динамична в своем проявлении и воспринимается как результат качественной трансформации знаков языка с позиций их когнитивной и аксиологической выраженности. Структура номинативных единиц неоднородна (это могут быть отдельные слова, словосочетания и даже предложения/части предложений) и в качестве оценочного компонента может усложняться различного рода вербальными комбинациями. Образная номинация является результатом концептуального подхода к объектам окружающего мира, его синкретичности и детерминированности. Образная номинация, захватывая матричные образы, отталкиваясь от них, создает новые перфомативные (практически всегда функционирующие только в рамках текста) представления, характеристики, признаки, что в конечном счете способствует созданию эффекта эмоционального «взрыва», яркого, необычного поворота в описании предмета речи.
Во-вторых, структура комического текста, реализуя ту или иную единицу образной номинации, способствует вычленению ее из своего состава и лексикографическому освоению языком. Другими словами, в комическом тексте созданы все предпосылки того, чтобы образные единицы могли стать «крылатыми» и пополнить собой лексико-фразеологический фонд языка. Комические тексты представляют способ отражение реальной действительности (как в общем и другие тексты), но посредством альтернативных (экспрессивно маркированных) вербальных и паралингвистических средств, а также их комбинаций. Это возможность обновления привычных представлений о мире, попытка иначе (возможно, более критично, эмоционально) взглянуть на привычные вещи. В рамках комического текста даже нейтральные лексемы приобретают различного рода оценки (пейоративные и мелиоративные); вообще оценочность является отличительной чертой комических текстов, т.е. придание комичности той или иной ситуации есть способ реализации авторского отношения по шкале «хорошо-плохо» к описываемому. Комическое восприятие мира - это альтернативная, суггестивная трактовка артефактов.
В-третьих, произведения Ф. Искандера уникальны по своему содержанию, когда об обычных жизненных явлениях можно говорить необычными словами; они самобытны по своей идейно-тематической направленности «размышляющей мудрости, юмор его собственной постоянно работающей, все осматривающей мысли, - в том числе, и юмор над юмором, ирония над иронией» (И. Виноградов). Произведения
Ф.Искандера - демонстрация мастерского владения русским языком во взаимодействии с абхазской народной мудростью (взаимопроникновение культур) и с собственным юмором, умением в форме шутки говорить об очень серьезных моральных, этических, даже политических проблемах. Значительные по объему фрагменты искандеровских текстов строятся на образных номинациях, составляя во многих случаях целые каскады, наслоения таких конструкций.
Цель данного диссертационного исследования заключается в комплексном изучении единиц образной (вторичной) номинации в их функционировании и взаимодействии в структуре комического текста.
В соответствии с поставленной целью сформулированы следующие задачи:
- рассмотрение лингвистических и когнитивных особенностей текста;
- исследование подтекстовой информации, создаваемой использованием в тексте образных номинативных единиц;
- раскрытие сущности явления номинации;
- выявление роли и функционирования образных номинативных единиц в структуре комического текста;
- изучение коммуникативного аспекта образной номинации в комическом тексте;
- определение и анализ способов создания образной номинации в комическом тексте.
Основными методами исследования являются описательный, сопоставительный, подстановочный, логический, трансформационный, компонентный и контекстный анализы.
Материалом исследования послужили извлеченные из произведений Ф. Искандера (Собрание сочинений в четырех томах. - М., 1991) фрагменты текстов, в составе которых использованы единицы образной номинации. Фактический материал составил более 2,5 тысяч единиц текста.
Научная новизна работы заключается в попытке впервые комплексно рассмотреть особенности системного функционирования в тексте единиц образной номинации; выявлены глубинные подсознательные логико-понятийные и психоаналитические процессы, влияющие на создание образной номинации; определена лингвокреативная роль комического текста; в рамках лексической номинации подробно рассмотрена метонимическая номинация; всесторонне была изучена синтаксическая образная номинация как наиболее сложное психолингвистическое обра-
зование, представляющее собой высшую ступень создания образной номинации в тексте; особое внимание уделяется фактам взаимодействия различных способов образной номинации; осуществлено дальнейшее изучение такого способа называния, как образная метафорическая номинация.
Теоретическое значение исследования заключается в анализе малоисследованных аспектов функционирования образной номинации в тексте; результаты исследования расширяют имеющиеся представления о структуре системного уровня явления номинации, глубже рассматриваются понятия коннотации, синтаксической номинации, подтекста, что может быть использовано для системного изучения других многоаспектных явлений русского языка.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью использовать ее результаты в процессе преподавания в высших учебных заведениях ряда научных дисциплин: «Современный русский язык», «Профессиональная речевая культура», «Стилистика», «Практический курс русского языка», «Лингвистический анализ текста»; в подготовке спецкурсов и спецсеминаров для студентов, а также для слушателей института повышения квалификации педагогических кадров, при написании дипломных и курсовых работ, обучении студентов по различным гуманитарным специальностям (журналистика, культурология и др.), в научно-исследовательской работе студентов.
Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на научных конференциях, семинарах аспирантов филологического факультета ДГПУ (1999 - 2003 гг.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Коннотативная выраженность образных синтаксических номинаций в тексте более высокая, чем лексическая, что объясняется много-уровневостью и многокомпонентностью синтаксических образных структур как называющих единиц.
2. Образная номинация и структура комического текста находятся в отношениях взаимовлияния и взаимообусловленности при экспликации эмотивно-функционального текстового пространства.
3. Создание единиц образной номинации основано на уровне глубинного психоаналитизма посредством активизации речемыслительной деятельности индивидуума.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении определяются актуальность и новизна работы, ее цели и задачи, теоретическая и практическая значимость, обосновывается выбор языкового материала.
Глава I «Текст и номинация. Соотношение и взаимодействие подтекстовых смысловых структур» носит вводно-теоретический характер, где раскрываются основные положения и базовые понятия образной номинации с точки зрения ее использования в комическом тексте; рассматривается текст как сложная психолингвистическая организация вербальных и невербальных знаков, отражающая характер представленности культуры, а также когнитивную и аксиологическую теорию речевой деятельности индивидуума; изучается сущность номинации как явления, определяется место номинации в структуре знаний как особый ментальный мир, роль номинации в процессе коммуникации; определяется характер подтекста, создаваемого реализацией единиц образной номинации; анализируются текстовая импликация, ее соотношение с подтекстом, условия порождения под-текстового смысла в структуре текста.
Художественный текст представляет собой сложную систему различных структур знаний. Во-первых, это когнитивная структура знаний, которая позволяет более широко представить возможности анализа слова, словесного образа, номинации в динамике, т.е. в процессе их функционирования в тексте. Когнитивная направленность текста позволяет воспроизвести модель социокультурной среды, ментальное™ того общества, к которому принадлежит автор, что в конечном итоге способствует декодированию смысловых (вербальных и невербальных) средств связи в рамках самого художественного текста. Во-вторых, аксиологическая структура знаний, тесно связанная с ценностным восприятием мира представителями той или иной национальности (взаимодействие культур). В-третьих, филологическая система знаний, выраженная в богатстве лексического состава языка, особенностей его грамматического строя, выразительности, образности, степени адекватного отражения действительности. Поэтому возникает необходимость рассмотрения специфики художественно-образного освоения окружающего мира через литературу как одного из средств моделирования социокультурной среды. В-четвертых, информативная система, имеющая социокультурную, коммуникативную, психолингвистическую, прагматическую выраженность. Осо-
бенности восприятия и понимания текста большей частью определяются особенностями содержания и формы самого произведения, моделируемые автором: его мастерством и нравственными позициями. Для того, чтобы текст был максимально информативен, должны постоянно использоваться те или иные средства, выводящие его из состояния автоматизма (Л.А. Голякова). В этом отношении произведения Ф. Искандера уникальны: они рассчитаны на русскоязычного читателя, при этом активно в смысловую ткань текстов вплетаются и удачно обыгрываются идиоматические образования, отражающие специфику усвоения русского языка жителями Абхазии.
Очень важен анализ интерпретации при раскрытии аспектов (например, аксиологически-ценностного и др.) текста. Интерпретация как явление герменевтической практики основывается на некоторых этапах, включающих в себя догадку, выводы, а также их взаимодействие. Таким образом, можно сказать, что интерпретация находится в прямой зависимости от информативности.
Еще одной особенностью художественного текста является возможность номинализации явлений, предметов, процессов, признаков окружающего мира. Функции и структура вторичной (образной) номинативной единицы в художественном тексте отличаются от функций и структуры первичной. Расширяются функциональные возможности образных номинаций за счет дополнительных смысловых оттенков, которые создаются экспрессивностью, эмоциональностью, оценочностью, присущими им, а также модальностью. Высокая степень субъективизма, свойственная образной номинации, позволяет автору выражать свою позицию, используя определенные смысловые знаки (текст), вызывать у читателя адекватную логико-понятийную реакцию; создается, таким образом, коммуникативная цепочка «автор - текст - реципиент». Относительно структуры единиц образной номинации следует отметить, что только в тексте возникает синтаксическая номинация, границы которой выходят за рамки словосочетания и предложения. Поэтому образная номинация в художественном тексте представляет собой сложное переплетение авторских интенций и реальной действительности.
Образные номинации в ситуации коммуникации имеют высокий когнитивный потенциал, приобретая признаки ключевых слов, концентрируют в радиусе различные участки текста, которые в совокупности способны создавать объемное текстовое пространство. Мотивированность единиц вторичной номинации обусловливается созданным тек-
стовым пространством (чем шире текстовое пространство, тем более мотивированным является реализация данной номинации). Анализ текста с позиций когнитивистики образных номинаций становится особенно важным, если речь идет об объектах культуры, значительно отошедших, отдалившихся во времени, но отразившихся в действующих стереотипах поведения людей, которые могут рассматриваться как проливающие свет на значимость социальной деятельности всего общества или его отдельных членов. Поэтому номинацию можно считать проявлением коммуникативной, социальной и культурной направленности текста. Образная номинация создается автором с определенными намерениями, в результате этого необходимым является изучение интенции и способов ее проявления, «...интенция практически всегда словесно выражена» (Адамьянц Т.З.). Но Ф. Искандер в ряде случаев мотивирует (оправдывает, объясняет, выражает личную точку зрения посредством восприятия, ссылаясь на определенное время) употребление тех или иных номинаций в речи автора и персонажей (как бы взяв на себя ответственность за реализацию тех или иных прямых и образных номинаций). Таким образом, подобные номинации в пределах одного контекста могут выступать как единицы коммуникации и единицы семиосоциопсихологии.
Важным выводом, сделанным в диссертации, является определение подтекста следствием реализации в тексте образной номинации (лексической и синтаксической). Естественно, что не всякий (т.е. научный и др.) текст содержит подтекст. Подтекст возникает там, где необходимо намекнуть или отослать к тем или иным оценкам. Подтекст - сложная часть информации, которая шифруется автором при помощи определенных знаков и направляется читателю через текст; автор должен строить текст таким образом, чтобы необходимые смыслы все же читателем были осмыслены, в противном случае в его сознании могут возникнуть иные оценки или подтекст вовсе может быть не замечен.
Образная номинация часто называет ту или иную подтекстную ситуацию, т.е. на поверхностном (текстовом) уровне образная номинация, а в подтексте имплицитная характеристика ситуации или образа, поэтому важным становится определение соотношения подтекста и импликации, которая имеет возможность отразить «положение дел» в рамках отдельного коммуникативного акта или действия; данные понятия тесно взаимодействуют друг с другом. Целью этого взаимодействия является вызов у читателя эмоционально-оценочного сопереживания описываемых в произведении событий. Подтекст соотносится также с
эллипсисом, который в рамках коммуникативного акта (при всей необходимости стремления к большей информативности) как сокращен-ность в высказывании мысли скорее нормативный акт, чем исключение, в разговорной речи в особенности. К тому же использование эллипсиса оправдано и стилистически, так как развернутое полное с грамматической точки зрения высказывание производит впечатление утяжеленной, излишне громоздкой, надуманной, неестественной конструкции. Развернутые конструкции ведут к потере основной последовательности в изложении мысли. Ш. Балли отмечал, «если бы мы каждый раз должны были выражать свои мысли во всей своей полноте с указанием всех существующих между ними взаимосвязей, то речевое общение между людьми стало бы не возможным. Человеческий ум постоянно стремится к замене громоздких скоплений речевых фактов более краткими символами». , . ,,
Благодаря подтексту языковые знаки в смысловой структуре за-действуются дважды: поверхностно (текст, прямая номинация, линейность) и скрытно (подтекст, вторичная номинация, ассоциативность). И в том, и в другом течении присутствует оценка, экспрессия, эмоциональность. Следует также отметить, что читатель по содержанию текста ориентируется на расшифровку подтекстовой информативной направленности авторской мысли (т.е. вторичность номинации основывается на ее первичности в сочетании с когнитивной выраженностью). Подтекст, как правило, однозначен, но в ряде случаев автор намеренно допускает его многоплановость, давая возможность читателю подойти творчески к тексту, осмыслить его с позиций собственного культурологического, социального и других уровней. В подобных случаях сам текст становится более гибким, более универсальным и обобщенным. Именно такие тексты часто становятся основой для различного рода крылатых выражений, цитирований, афоризмов и т.д.
Глава II «Образная номинация в структуре комического текста» раскрывает особенности восприятия текста, в составе которого реализована единица образной номинации; определяет степень экспрессивности, выражаемой комическим текстом посредством образной номинации; выявляет аспекты коммуникации с точки зрения создания образной номинации; анализирует степень эмоционально-экспрессивной насыщенности таких текстов, а также сущность коннотации и переноса с позиций мотивированности (вторичности) номинаций; рассматривает оценочную направленность текстов с образной но-
минацией, соотношение оценочное™ и экспрессивности, оценочное™ и эмотивности.
Образная номинация в значительном количестве случаев создает в тексте комический смысл. Интенсивность использования единиц образной номинации находится в прямой зависимое™ от жанра произведения, авторских интенций, характера персонажей и других коммуникативных и психолингвистаческих аспектов. Единицы образной номинации очень часто играют роль ключевых слов, вокруг которых концентрируются (и где-то даже составляют фон) остальные элементы текста. Мастерством автора определяется органичность вплетения единиц образной номинации в ткань текста, степень их взаимодействия с другими словами. Комический эффект, возникающий в тексте при реализации образной номинации, как правило, носит легкий, непринужденный характер при всей глубине, серьезное™ и даже философичное™ подтекстового содержания произведения: «Белье, развешанное на веревках, плотао надувалось ветром, близость моря не давала ему покоя, пеленки подражали парусам»; «На следующий день'мы с братом начали его [петуха] ловить. Бедняга чувствовал недоброе. Он бежал от нас с быстротою страуса.»; «Спящий агроном сидел, грузно откинувшись, и дремал, как Кутузов на военном совете».
Коммуникатавная направленность образной номинации нацелена на творческий подход к освоению этах единиц, который, в свою очередь, контролирует реализацию на установку получения комического эффекта. Комический эффект - поюггие субъективное, оно определяется желанием автора сыронизировать по поводу какой-либо ситуации: «Он был и в самом деле очень сильным учеником, но ему никак не давались сочинения, и у него была слишком настырная мать. Она была членом родительского комитета и всем надоела своими вздорными предложениями, которые никто не принимал, но все вынуждены были обсуждать. Она даже внесла предложение кормить кандидатов [в медалисты] усиленными завтраками, но члены родительского комитета своим демократическим большинством отвергли ее вредное предложение». Таким образом, образная номинация обладает возможностью создавать такие оценочные суждения, которые способны серьезно изменить общепринятый взгляд на те или иные вещи посредством их парадоксального изображения и нестандартной трактовки. - • ,
Образная номинация, находящаяся в тесном взаимодействии с эмотавностью, экспрессивностью и оценочностью, существенно расширяет возможности коммуникативной направленности текста. Воз-
никают имплицитные и эксплицитные связи, характеризующие иные (более демократичные, личные) взаимоотношения автора как отправителя языковых знаков и читателя, декодирующего эти знаки. Образная номинация, являясь продуктом эмотивного осмысления действительности, приобретает коннотативную концептуальность, выражающуюся: 1) в словах с аффиксами субъективной оценки: «Старушенции со своими мешочками неохотно встали и ушли, но по их походке было видно, что далеко уходить они не собираются»; 2) в словах с метафорическим значением, в том числе и зооморфизмах: «Ав-тандил Автандилович включил вентилятор, и лицо его начало постепенно каменеть. Пока мы с Платоном Самсоновичем выходили из кабинета, я боялся, что его кружащийся самолет пустит нам вслед пулеметную очередь, и успокоился только после того, как за нами закрылась тяжелая дверь кабинета»; «Я на всю жизнь понял, что никакой высокий принцип не может оправдать подлости и предательства, да и всякое предательство - это волосатая гусеница маленькой зависти, какими бы принципами оно не прикрывалось»; 3) в эмоционально-оценочных словах: «Мать ее, слушавшая вместе с нами этот рассказ и впервые показавшаяся мне идиоткой, почему-то хвалила описание природы, хотя там никакой природы, кроме вздохов волн и пьянящего запаха магнолий, не было».
Определяя мотивированность как свойство коннотации, возникает необходимость рассмотрения такого понятия, как «перенос», являющийся способом отсылки к другому элементу конструкции - в тексте и другому предмету и явлению - в реальном мире. Значительную роль в переносе играет метафора как сигнификативный перенос, который базируется на ассоциативном признаке основного и вспомогательного субъектов. Коннотация, выполняет в тексте функцию сентенцион-но-модальную, когда эмотивное содержание при употреблении слова в речи выходит за рамки одного компонента и распространяется на все высказывание в целом, взаимодействуя с его утвердительным смыслом, придавая ему экспрессивность. Поэтому использование эмотивных слов в тексте способствует созданию экспрессивно-коммуникативной направленности, что в свою очередь обусловливает коммуникативную значимость образной номинации. Единицы образной номинации, определяемые экспрессивно-эмоциональной выраженностью, в текстах комического характера находятся в прямой зависимости от прагматической функции, присущей художественным произведениям. Прагматическая функция выступает параллельно с информативной. В зависимо-
ста от авторских интенций в тексте может наблюдаться преобладание той или иной функции. Экспрессия способствует усилению смыслового воздействия текста на читателя. Художественные тексты отличаются разнообразием экспрессивных средств, а также их высокой концентрацией: «Пока все шло по намеченному диалогу. Все, кроме радости по поводу моей дремучести. Но я решил не давать сбить себя с толку мнимой холодностью приема. Я ведь тоже преувеличил высокогорностъ Чегема, не такой уж он высокогорный, наш милый Чегемчик. Он с преувеличенной холодностью, я с преувеличенной высокогорностью, в конце концов, думал я, он не сможет долго скрывать радости при виде далекого гостя».
Глава III «Основные способы лексической номинации» посвящена анализу наименее изученных способов лексической номинации - метафорической и метонимической. В ней выявляются не только лингвистические аспекты номинаций, но и психологические и когнитивные; выделяются семантическое и когнитивное направления в исследовании метафорической номинации, рассматриваются единицы метафорической номинации, выраженные сравнительными конструкциями; расширены понятийные рамки метонимии, определяются некоторые текстообра-зующие возможности метонимических номинаций, а также типы текстовых номинаций.
Метафорическая номинация - это не только языковой и не столько языковой, но большей частью концептуальный феномен, что позволяет рассматривать метафору на принципиально новом уровне. Метафорическая номинация в художественном (комическом) тексте дает возможность автору сосредоточить внимание (свое и читательское) на определенной детали, которая в данной ситуации привлекает наибольшее внимание или имеет основополагающее значение: «Я смотрел ему вслед. Высокий и худой, он удалялся четким шагом парламентера»; «Тут и там разбросаны сморщенные ежики кожуры буковых орешков». На выбор той или иной метафорической номинации оказывают влияние факторы стилевого и эмоционально-экспрессивного характера, обусловленность контекстом и определенной ситуацией; в одной номинации могут быть совмещены две направленности позиций - способность наименования и возможность характеризации: «Домик, в котором мы жили, стоял на холме, круглосуточно обдувался ветрами, был сух и крепок, как настоящий горец»; «Гремя ведрами, он [дядя] радостно бросился в путь, явно предпочитая коммунальным фокусам свое древнее занятие водоноса». Между внешними и внутренними характеристиками образов про-
слеживается определенная связь: на выбор того или иного субъекта, с которым сравнивают другой субъект, влияет аксиологическая направленность образа, его ассоциативная связь с основным субъектом, функционально-прагматические характеристики, а также ментальность носителей языка: «Глупая голова, - продолжал дядя, останавливаясь на лестнице и стараясь приноравливать свою речь к таинственному ритму опьянения, - караимы - это остатки вавилонского пленения древних евреев». Возникающие ассоциативные образы зависят от характеризующего значения метафорической номинации, от варианта образного представления: «Горящий рыжий ком ненависти летел на меня. Я успел заслониться табуреткой. Ударившись о нее, он [петух] рухнул возле меня как поверженный дракон».
Существующие в сознании носителей языка образы, не имеющие ярко выраженной положительной или отрицательной прагматики, могут быть использованы автором в зависимости от текстовой ситуации с пейоративной или мелиоративной оценочной заданностью: «Но вот, что плохо. Читатель начинает навязывать мне роль юмориста, и я уже сам как-то невольно доигрываю ее. Стоит мне взяться за что-нибудь серьезное, как я вижу лицо читателя с выражением добродетельного терпения, ждущего, когда я наконец начну про смешное. Я креплюсь, но это выражение добродетельного терпения меня все-таки подтачивает, и я по дороге перестраиваюсь и делаю вид, что про серьезное я начал говорить нарочно, чтобы потом было еще смешней» - само построение текста, выбор лексем не дают четкого представления о том, положительную или отрицательную оценку дает автор этой ситуации, предоставляя читателю самому решить этот вопрос: в начале текста автор говорит «плохо» о ситуации, но в конце «по дороге перестраивается» и готов писать о смешном и совершенно очевидно, что читатель здесь не причем (разве что текст создается для читателя в любом случае).
Как разновидность образной номинации метафорического плана существуют генетивные образные номинации, по формальным признакам сближающиеся с приложениями метафорического характера, имеющие меньшую аксиологическую принадлежность к описываемому с точки зрения позиции «хорошо - плохо».
Метонимическая номинация, будучи элементом дискурса, активно участвует в процессе текстопорождения. Она может быть представлена языковыми знаками разной сложности; обладает возможностью идентификации адресата речи: «Так тихо, что кажется - на плантации
пусто. Но вот у самой дороги мелькнула широкополая шляпа сборщицы, а там белый платок, а там еще кто-то в красном.
- Как дела, Гогола! - окликнул агроном широкополую шляпу. Она обернулась в нашу сторону». Метонимическая номинация в тексте, реализующаяся на уровне лексемы, часто соотносится с эллипсисом: метонимическая номинация по своей сути эллиптична, что демонстрируется структурой текста. Метонимическая номинация отсылает к определенному фрагменту текста, за которым стоит отдельная лексема; в тех случаях, когда за фрагментом действительности стоит не слово, а фрагмент смысла, как более значимое явление, тогда проявляется прагматическая направленность метонимической номинации: «В пятнадцать лет я получил в письме пламенное признание в любви. У меня до сих пор сохранилось впечатление, что вспыхнувшие при чтении слова признания были написаны золотом, а не обыкновенными химическими чернилами». Метонимическая номинация тесно связана с метафорической и в то же время отличается от нее. Отличия эти связаны с разными синтаксическими позициями данных номинаций.
Глава IV «Синтаксическая образная номинация в тексте»
характеризует синтаксическую образную номинацию как часть текста, по структуре более сложную организацию, чем простое или придаточное предложения, выделяет уровни номинационного членения текста; рассматривает использование данного способа номинации в ткани комического текста в соотношении с эмоциональностью и экспрессивностью; определяет личностные смыслы синтаксической образной номинации.
Наименее изученной в лингвистической литературе считается образная синтаксическая номинация, которая активно используется в структуре комических текстов или для обрисовки комических ситуаций и образов: «Это было действительно довольно крупное животное с непомерно тяжелыми рогами, по форме напоминавшими хорошо выращенные казацкие усы»; «Кладбище напоминало карликовый городок, с железными оградами, зелеными холмиками могил, игрушечными дворцами, скамеечками, деревянными и железными крышами»; «Если человек из университета все время давал мне знать, что я не дотягиваю до философского факультета, то здесь, наоборот, человек из приемной комиссии испуганно вертел мой аттестат как слишком крупную для этого института и поэтому подозрительную купюру».
Образная синтаксическая номинация отличается более высоким, чем лексическая, уровнем взаимодействия плана содержания и плана
выражения, а именно: семантическим и прагматическим. Особенностью образной синтаксической номинации является задействование естественных возможностей сочетаемости и дистрибуции словарных единиц, синтаксически организованных и способных принимать участие в деск-рипционном обозначении. Естественно, что синтаксис рассматривается как система потенциальных, вероятных единиц, способных к функционированию в речевом процессе и реализующих свои виртуальные возможности в различных формах речевой деятельности на основе принадлежащих ей системных значений. Виртуальные возможности образной номинации способны материализоваться в тексте в зависимости от авторских интенций, его коммуникативных намерений и ряда социосеми-опсихологических факторов развития того общества, к которому принадлежат и отправитель, и получатель языковых знаков. Образные синтаксические номинации реализуются только в тексте, и только в тексте проявляются их основные свойства - оценочность, экспрессивность и эмотивность. Данные категории взаимосвязаны и взаимообусловлены в силу скалярности и когнитивности их структур. Образные синтаксические номинации поэтому представляются личностными дериватами, создание которых воспринимается как неотъемлемая часть внутреннего языкового мира, когда вся поступающая в сознание человека информация обрабатывается с точки зрения рационального и. эмоционального, а также познавательного.
Рассматриваемые конструкции - своего рода окказионализмы, имеющие эксплицитный характер, когда номинация декодируется автором и требует однозначного читательского восприятия. Образные синтаксические номинации носят ярко выраженную эпексегетическую направленность, т. е. явление получает имя, затем следует текстовая мотивация выбора именно такого имени (кладбище - это каменный городок - почему? - далее по тексту наблюдается объяснительное расширение, имеющее целью однозначное толкование авторских интенций). Образные синтаксические номинации составляют личностные эмотивные смыслы текста, когда формируется пристрастное, личностное отношение ко всем объектам внешнего мира, а во внутреннем мире даже нарицательные имена начинают функционировать как собственные. Данный факт позволяет предположить, что чем выше уровень освоенности субъекта в мире (и, соответственно, уровень языковой компетенции), тем выше степень эмоциональной окрашенности слов в языковом сознании субъекта: «Это была опасная встреча. Мало ли что ей [собаке] взбредет в голову. Они [ребята] остановились
и молча уставились на собаку. Собака тоже перестала грызть свою кость и, приподняв голову, а главное, не выпуская добычу изо рта, тоже молча уставилась на ребят. Чик мельком подумал, что она сейчас похожа на старого капитана с трубкой... Ведь сама-то она и не подозревает, что похожа на свирепого капитана с трубкой, который просто так, чтобы было интересней, напустил на себя свирепость». - По мере освоения субъектом объекта возрастает роль эмоционального компонента (старый капитан -* свирепый капитан) в личностном смысле словесного знака, обозначающего данный объект (собака -капитан). Степень эмоциональной нагруженности синтаксической номинации в сознании носителя языка может оказаться столь высокой, что вступает в противоречие с системным значением знака, которое перестает адекватно выражать сформировавшийся в сознании смысл. Это протаворечие приводит либо к приложению другого системного знака к данному денотату («В профиль морда козлотура была похожа на лицо вырождающегося аристократа со скептически оттянутой нижней губой»), либо (что случается довольно редко) к созданию путем деривации нового слова («Козлотуризм - лучший отдых, - сказал я» - наблюдаемое в данной иллюстрации явление контаминации способствовало словообразовательному процессу). Создавая новое слово, новую номинативную единицу, за основу носитель языка должен брать только системный корень, поскольку в противном случае знак окажется непереводимым с языка аутокоммуникации на язык межличностного общения.
Таким образом, следует отметить, что личностный смысл образной синтаксической номинации является базовым элементом языкового сознания, показателем глубины языковых знаний субъекта о той или иной экстралингвистической реалии. Языковое знание, в свою очередь, входит в общее знание субъекта о мире. Синтаксическая номинация вообще (образная - в частности) обладает высокими тексто-образующими возможностями (см. примеры выше). Динамика образных синтаксических номинаций вскрывается в процессе устного/речевого употребления, когда номинативный потенциал приобретает черты текста, т.е. реальные черты. Использование автором синтаксических номинативных конструкций дает ему возможность выведения обозначения (номинации) на уровень коммуникации и определения его в качестве важнейшего звена, соединяющего словари языка и текста. Употребление образной синтаксической номинации оправдано и семантически, и стилистически, и коммуникативно, так как оно
позволяет одновременно с обозначением решать сложные прагматические задачи - экспрессивные характеристики объектов и явлений действительности, субъективные оценки авторского мировоззрения, текстообразование и т.д. Следует также отметить, что данный вид номинации составляет значительную часть структуры комических текстов, где реализуется один из принципов создания комического эффекта - неожиданные наименования, в основе которых лежит сравнение, сопоставление различных планов действительности. Номинационное пространство текста формируется посредством двух параметров - лексического, представляющего низший уровень номинационного членения текста, и синтаксического (т.е. собственно номинационного), позволяющего раскрыть номинационный потенциал единиц, составляющих текст.
Таким образом, в ряду текстовых номинаций синтаксическая номинация представляет внешний уровень номинационного цикла, который в сочетании с образностью усиливает информационную и эмотив-но-экспрессивную, а, следовательно, коммуникативную направленность художественного текста, его когнитивную и аксиологическую выраженность.
В заключении подводятся итоги исследования, суммируются основные выводы, определяются перспективы дальнейшего изучения проблем, связанных с созданием и реализацией единиц образной номинации в тексте, и в комическом в частности.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Образная номинация как оценочный знак в структуре текста. // Инновационная деятельность в вузе - условие развития методологии современного образования. Сборник трудов преподавателей и сотрудников Даггоспедуниверситета. Вып. VII. Ч. I. - Махачкала, 2002. - С. 74-76.
2. Образная синтаксическая номинация. // Инновационная деятельность в вузе - условие развития методологии современного образования. Сборник трудов преподавателей и сотрудников Даггоспедуниверситета. Вып. VII. Ч. I. - Махачкала, 2002. - С. 76-79.
3. Соотношение подтекстовых смысловых структур и образная номинация. // Интеграция науки и образования - важнейший фактор развития высшей школы. Ежегодная научная сессия профессорско-преподавательского состава Даггоспедуниверситета. - Махачкала, 2003. - С. 71-73.
4. Связный текст в аспекте процессов номинации. // Интеграция науки и образования - важнейший фактор развития высшей школы. Ежегодная научная сессия профессорско-преподавательского состава Даг-госпедуниверситета. - Махачкала, 2003. - С. 79-81.
5. Соотношение подтекстовых смысловых структур и образная номинация. // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12. - Махачкала, 2003. - (В печати).
6. Связный текст в аспекте процессов номинации. // Актуальные проблемы языка и литературы. Вып. 12. - Махачкала, 2003. - (В печати).
РНБ Русский фонд
2005-4 31808
Подписано в печать 03.11.2003. Формат 60/90/'/1б. Гарнитура «Тайме». Бумага № 1. Объем 1,0 п.л. Тираж 100 экз. 3670003, г.Махачкала, ул.М Ярагского, 57 Тел. 670914
\ . J
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Асланова, Разида Гаджиюллаевна
ф Страница
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Текст и номинация. Соотношение, взаимодействие подтекстовых смысловых структур.
1.1. Текст: определение его лингвистической и когнитивной направленности.
1.2. Сущность номинации. Номинация в структуре знаний.
1.3. Подтекст как результат реализации в тексте единиц образной номинации.
ГЛАВА И. Образная номинация в структуре комического текста.
2.1. Образная номинация при создании комического эффекта. Проблема восприятия текста.
2.2. Коммуникативный аспект образной номинации в эмоционально-экспрессивных текстах.
2.3. Образная номинация как выражение оценки в комическом тексте.
ГЛАВА III. Основные способы лексической номинации.
Ф 3.1. Метафорическая номинация.
3.2. Метонимическая номинация.
ГЛАВА IV. Синтаксическая образная номинация.
4.1. Функционирование семантической образной номинации в связном тексте.
4.2. Синтаксическая образная номинация.
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Асланова, Разида Гаджиюллаевна
Проблемам, связанным с изучением теории номинации, в лингвистической литературе уделяется особое внимание. Номинация как явление сложное становится объектом анализа не только традиционной лингвистики, но и психологии, культурологии, философии, социосемиопсихологии, аксиологии. Номинация теснейшим образом связана с теорией речевой коммуникации, прагматикой, когнитивистикой. Номинативные единицы возникают в речевой деятельности человека, результаты которой закрепляются в языковой системе. Анализ процессов коммуникации, тексто- и смыслопорождения дает возможность определить механизмы создания и функционирования единиц номинации в дискурсе, а также выявить закономерности внутреннего развития языка в их соотношении с потребностями языкового коллектива. Образная номинация как способ индивидуально-авторского восприятия действительности представляет собой сложный многоуровневый процесс конверсии референтных смыслов в эмотивное функционально-семантическое поле, способное организовать текстовое пространство. Текстовое пространство эксплицирует континуальную систему частнооценочных и общеоценочных элементов подтекстовых связей, что контролирует отбор тех или иных единиц образной номинации. Поэтому между образной номинацией и текстом существует взаимозависимая направленность конкретных речемыслительных, экспрессивно-оценочных, модальных интенций. Образная номинация характеризует диктумные отношения в ткани текста, соотнося предмет речи с системой знаний автора как отправителя языковых знаков и реципиента, осваивающего предложенную систему знаний. В результате образная номинация приобретает лингвокреативную направленность, эксплицирующую структурно-семантические связи между компонентами текста. Образная номинация апеллирует к фоновым знаниям индивидуума, его ментальности, чувственности, адекватному восприятию окружающего мира, а также способности экспрессивного реагирования на вербальные знаки и выработке консекветной оценочности. Сказанное определило актуальность избранной темы.
Диссертация посвящена изучению единиц образной номинации с точки зрения их реализации в произведениях Ф. Искандера, имеющих комический характер. Выбор объекта исследования обусловлен рядом причин. Во-первых, образная номинация представляет собой источник постоянной экспрессии, обладающей релевантными свойствами; образная номинация — это модель самого автора, уровня его интеллектуальных, морально-нравственных и других качеств. Образная номинация, охватывая все основные уровни языка, динамична в своем проявлении, она является результатом качественной трансформации знаков языка с позиций их когнитивной и аксиологической выраженности. Структура номинативных единиц неоднородна (это могут быть отдельные слова, словосочетания и даже предложения/части предложений) и как оценочный компонент может усложняться различного рода вербальными комбинациями. Образная номинация является результатом концептуального подхода к объектам окружающего мира, его синкретичности и детерминированности. Образная номинация, захватывая матричные образы, отталкиваясь от них, создает новые перфомативные (практически всегда функционирующие только в рамках текста) представления, характеристики, признаки, что в конечном счете способствует созданию эффекта «эмоционального взрыва», яркого, необычного поворота в описании предмета речи. Во-вторых, структура комического текста, реализуя ту или иную единицу образной номинации, способствует вычленению ее из своего состава и лексикографическому освоению языком. Другими словами, в комическом тексте созданы все предпосылки того, чтобы образные единицы могли стать крылатыми и пополнить собой лексико-фразеологический фонд языка. Комические тексты - это так же способ отражения реальной действительности, что и другие тексты, но посредством альтернативных вербальных и паралингвистических средств, а также их комбинаций. Это возможность обновления привычных представлений о мире, попытка иначе (возможно, более эмоционально) взглянуть на привычные вещи. В рамках комического текста даже нейтральные лексемы приобретают различного рода оценки (пейоративные и мелиоративные); вообще оценочность является отличительной чертой комических текстов, т.е. комичность ситуаций есть способ реализации авторского отношения к описываемому. Комическое восприятие мира — это альтернативная, суггестивная трактовка артефактов. В-третьих, произведения Ф. Искандера уникальны по своему содержанию, когда об обычных жизненных явлениях можно говорить необычными словами; самобытны по своей идейно-тематической направленности «размышляющей мудрости, юмор его собственной постоянно работающей, все осматривающей мысли, -в том числе, и юмор над юмором, ирония над иронией» /И. Виноградов/. Произведения Ф. Искандера - демонстрация мастерского владения русским языком во взаимодействии с абхазской народной мудростью и с собственным юмором: умением в форме шутки говорить об очень серьезных моральных, этических, даже политических проблемах. Значительные по объему фрагменты искандеровских текстов строятся на образных номинациях, составляя во многих случаях целые каскады, наслоения таких конструкций.
Цель данного диссертационного исследования заключается в контекстном изучении единиц образной (вторичной) номинации в их функционировании и взаимодействии в структуре комического текста.
В соответствии с поставленной целью сформулированы следующие задачи:
- рассмотрение лингвистических и когнитивных особенностей текста;
- исследование подтекстовой информации, создаваемой использованием в тексте образных номинативных единиц;
- раскрытие сущности явления номинации;
- выявление роли и функционирования образных номинативных единиц в структуре комического текста;
- изучение коммуникативного объекта образной номинации в комическом тексте;
- определение и анализ способов создания образной номинации в комическом тексте.
Основными методами исследования являются соискательный, сопоставительный, подстановочный, логический, трансформационный, компонентный и контекстный анализы.
Материалом исследования послужили извлеченные из произведений Ф. Искандера (Собрание сочинений в четырех томах. - М., 1991) фрагменты текстов, в составе которых использованы единицы образной номинации. Фактический материал составил более 2,5 тысяч единиц текста.
Научная новизна работы заключается в попытке впервые комплексно рассмотреть особенности системного функционирования в тексте единиц образной номинации; выявлены глубинные подсознательные логико-понятийные и психоаналитические процессы, влияющие на создание образной номинации; определена лингвокреативная роль комического текста; в роликах лексической номинации подробно рассмотрена метонимическая номинация; всесторонне была изучена синтаксическая образная номинация как наиболее сложное психолингвистическое образование, представляющее собой высшую ступень создания образной номинации в тексте; особое внимание уделяется фактам взаимодействия различных способов образной номинации; осуществлено дальнейшее изучение такого способа называния, как образная метафорическая номинация.
Теоретическое значение исследования заключается в анализе малоисследованных аспектов функционирования образной номинации в тексте. Результаты исследования расширяют имеющиеся представления о структуре системного уровня явления номинации, глубже рассматриваются понятия коннотации, синтаксической номинации, подтекста, что может быть использовано для системного изучения других многоаспектных явлений русского языка.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью использовать ее результаты в процессе преподавания в высших учебных заведениях ряда научных дисциплин: «Современный русский язык», «Профессиональная речевая культура», «Стилистика», «Практический курс русского языка», «Лингвистический анализ текста»; в подготовке спецкурсов и спецсеминаров для студентов, а также для слушателей курсов института повышения квалификации педагогических кадров, при написании дипломных и курсовых работ, обучении студентов по различным гуманитарным специальностям (журналистика, культурология и др.), в научно-исследовательской работе студентов.
Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на научных конференциях Даггоспедуниверситета, семинарах аспирантов филологического факультета (1999-2003 гг.).
Основные положения работы отражены в шести публикациях.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Коннотативная выраженность образных синтаксических номинаций в тексте более высокая, чем лексическая, что объясняется многоуровневостью и многокомпонентностью синтаксических образных структур как называющих единиц.
2. Образная номинация и структура комического текста находятся в отношениях взаимовлияния и взаимообусловленности при экспликации эмотивно-функционального текстового пространства.
3. Создание единиц образной номинации основано на уровне глубинного психоаналитизма посредством активизации речемыслительной деятельности индивидуума.
Структура и краткое содержание работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Образная номинация в структуре комического текста"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Текст представляет собой универсальную систему, где пересекаются интересы лингвистических, психологических, философских, аксиологических, культурологических, коммуникативных и других аспектов отражения окружающего индивидуума мира. Поэтому изучение текста привлекает значительное внимание ученых. С точки зрения создания и реализации в тексте единиц образной номинации возникает необходимость определить некоторые его особенности с позиций лингвистики и когнитивистики. Возникшая в середине прошлого века когнитивная наука дала возможность существенно расширить представление о потенциале познавательных способностей человека, а также о механизмах исследования сфер деятельности человеческого мозга, поэтому внимание ряда наук привлекает слово в динамике, т.е. в тексте. Художественный текст отражает характер представленности культур в прикладной лингвистике, которая занимается разработкой техники и правил изучения языков, и субъективного освоения культуры через языковые тексты. Особенностью художественного текста является его возможность отражать действительность, в результате специфика художественно-образного освоения этой действительности позволяют рассматривать литературу как одно из средств моделирования социокультурной среды. Действительность, отраженная в литературе, носит вторичный характер, образный, поэтому ставится вопрос о богатом познавательном потенциале автора. Расшифровка единиц текста как предварительный шаг к его обратному процессу - восстановлению предусматривает функционирование таких положений, как: композицию действия, композицию картины мира, отражающей действительность, в которой происходят эти действия, а также форму связи, выраженной схемой «действие — мир». Так как художественный текст представляет собой необычную сферу функционирования языковых единиц, появляется возможность рассматривать его как источник информации различного рода, каковым являются произведения Ф. Искандера.
Скрытой информацией является подтекст. Подтекст в художественном тексте основан на принципиальной невозможности текста включить в себя в полной мере личностное отношение автора ко всем описываемым аспектам действительности. Художественный текст может лишь намекать или отсылать к тем или иным оценкам. Подтекст может быть не замечен в том случае, если читатель не сможет определить, распознать имеющиеся в тексте сигналы, отсылающие к неявным оценкам автора. Подтекст следует отличать от импликации: импликация — это выражение недосказанности, а подтекст — намек. Признак текстовой номинации выражает признак масштабности контекста, а контекст имеет ситуативный характер. Подтекст и импликацию в ряде случаев разграничить сложно, так как и то, и другое явление - варианты подразумевания, а значит, в тексте предусматривается их одновременное наличие, т.е. они взаимодействуют друг с другом. Подтекст и импликация отличаются от эллипсиса. Эллипсис, как явление, необходимое для языка, в авторской речи служит компрессии информации и устранению избыточности. Подтекст можно определить только сквозь текст, определенным образом организованный. Подтекст — это скрытый личностный смысл, который актуализируется в сознании воспринимающего текст благодаря направленному ассоциативному процессу воздействия лингвистического контекста на целостный потенциал личности.
Направленный ассоциативный процесс на уровне контекста создает в тексте комический эффект. Проблема номинации комического осуществляется с нескольких позиций: психологии, психолингвистики, лингвистики и социолингвистики. Одним из актуальных вопросов понимания комического в тексте является разрешение заложенной в ней неоднозначности. Множественность интерпретаций текста лежит в особенности его понимания которое носит стратегический, деятельный, прогностический характер, обусловленный, в свою очередь, неоднозначностью мира, который окружает воспринимающего текст субъекта. В ситуационном и в языковом комическом подразумевается какаялибо ситуация (точнее противопоставление ситуаций), что способствует переосмыслению первоначальной ситуации как результат понимания комического. Основным для комического является создание некоторого напряжения, разрешающегося тут же в тексте благодаря раскрытию неоднозначности ситуации. Неоднозначность ситуации обусловливается использованием единиц образной номинации, при восприятии которых в сознании человека, отражаясь, взаимодействуют и первоначальные (немотивированные) смыслы, и вновь возникшие (мотивированные, оценочные). Одним из средств создания комического посредством образной номинации Ф. Искандер часто прибегает к языковой игре, которая в текстах рассматривается как свидетельство повышения активности языковой личности.
Образная номинация тесно связана с эмотивностью, экспрессивностью, функционируя в структуре комического текста. Данные категории подчиняются коммуникативным задачам текста, следовательно, образная номинация есть способ создания коммуникации (коммуникативных связей между автором и читателем). Отмеченные категории являются производными по своему понятийному назначению от коннотации. Коннотация обязательно мотивирована, и выражена она может быть при помощи различных специальных формантов. Интерес вызывает перенос как свойство коннотации. Перенос является отсылкой к другому слову (предмету). Основная роль в переносе наименования принадлежит метафорическому переносу. Этот вид переноса обусловлен сходством внешнего вида или сходством функций; в связи с наличием ассоциативного признака в своей основе является сигнификативным. Коннотация восполняет синтенционно-модальную функцию, т.е. присущее ей эмотивное содержание при употребление слова в речи как бы выходит за пределы лексемы и распространяется на все высказывание, наслаиваясь на его ассертивный смысл и придавая ему экспрессивность.
Использование образной номинации в тексте (тем более в комическом) - это всегда реализация положительной или отрицательной оценки. Оценка может носить субъективный характер, а может и выражать коллективное мнение. Оценка в тексте соотносится с эмоциями. Эмоционально-оценочный потенциал могут приобретать слова, которые сами по себе не являются выразителями оценки. Экспрессивность в этом случае даже потенциально не присуща слову, она приобретается словом в данном речевом контексте. Категория оценочности тесно связана с аксиологической категорией ценности. Образная номинация взаимодействует также и с логикой, основываясь на общем свойстве человеческого мышления отражать описательный мир в понятиях, суждениях, умозаключениях, теориях.
Сущность номинации как языкового явления проявляется в способности вычленять фрагменты неязыковой действительности и в формировании соответствующих понятий о них в форме значений языковых единиц - слов, словосочетаний, фразеологизмов и предложений. Процессы номинации регулируются коммуникативным предназначением языка под воздействием коммуникативных факторов, которые отражают отношение именующего к тому, что им обозначается, а также к условиям речи. Номинация совершается в речевой деятельности, а ее результаты осваиваются системой языка. Семантическая структура номинаций приобретает конкретную иерархическую организацию, которая проявляется в нормах сочетаемости слов в предложениях и текстах.
Существуют два основных способа создания в русском языке образной номинации: лексический и синтаксический. В рамках лексического способа рассмотрены метафорическая и метонимическая номинации. Метафора принимает активное участие в процессе именования в результате построения модели мира индивидуума; метафорическая номинация является ключевым элементом категоризации языка, мышления и восприятия. Именно поэтому метафорическая номинация стала объектом изучения не только лингвистики, но и психологии, когнитивной науки, теории искусственного интеллекта. В современной лингвистике выделяются два направления в исследовании метафорической номинации, в основе которых лежат принципиально различные посылки — семантическое и когнитивное. Метафора — не только языковой, но и большей частью концептуальный феномен, это становится новым этапом в изучении образной (метафорической) номинации.
Метонимическая номинация как явление, вышедшее за пределы лексической семантики, привлекает внимание исследователей, прежде всего, тем, что она воспринимается в качестве дискурсивного феномена, активно участвующего в процессе текстообразования. Назначение метонимической номинации — идентифицировать в субъекте цели через указание на него частность, обычно принимающее уточняющее определение к этой детали, но не к целому.
Самым сложным (высшим уровнем) способом номинации является синтаксическая номинация, которая представляется частью (сложного) предложения, содержит развернутое сравнение, в тексте может состоять из ряда метафорических, фразеологических и других номинаций, образующих микротексты, которые, объединяясь определенным образом, становятся составляющими частями макротекста. Универсальность синтаксической образной номинации как номинационного знака состоит в способности формироваться на основе синтаксического пространства и возможности благодаря эксплицированию атрибутивного признака решать любые функционально-прагматические задачи обозначения.
Перспективным в области создания образной номинации является рассмотрение данного явления с точки зрения фреймовой теории коммуникации, в возможности текстообразования (дискурса) в различных стилистических аспектах. Интерес представляет образная номинация с точки зрения перифрастической выраженности, а также как способ создания эвфемистических конструкций.
Список научной литературыАсланова, Разида Гаджиюллаевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Агрызина О.В., Гридина Т.А. Приемы языковой игры как средство созда-ш ния комического в малых юмористических жанрах (на материале творчества М. Задорнова) // Язык и текст: прагматический аспект исследования: Сб. науч. тр. Стерлитамак, 1999.
2. Адамьянц Т.З. К диалогической телекоммуникации: от воздействия к воздействию. М., 1999.
3. Алефиренко Н.Д. Смысловая структура текста // Текст как объект многоаспектного исследования. Научно-методический семинар «TEXTUS»: сб. ст. Вып. 3. Ч. I. СПб. - Ставрополь, 1998.
4. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995.
5. Арнольд КВ. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. ст. / науч. ред. П.Е. Бухаркин. СПб., 1999.
6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд. исправленное. М., 1999.
7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
8. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск, 1989.
9. Бабина JI.B. О вторичной репрезентации концептов в текстах литературной прозы // Когнитивная семантика / материалы второй международной школы-семинара. Ч. I. Тамбов, 2000.
10. Баева КВ., Левицкий Ю.А. Коннотация и перенос // Проблемы межкультурной коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 1999.
11. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.
12. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. — Ростов-на-Дону, 1993.
13. Барт Р. Избранные работы. Семантика. Поэтика. -М., 1994.
14. П.Башкова ИВ. Текстообразующие принципы представления ситуации восприятия // Художественный текст: структура, семантика, прагматика. -Екатеринбург, 1997.
15. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М., 1999.
16. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации // Жанры речи. -Саратов, 1997.
17. Ю.Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М., 1996.21 .Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992
18. Борее Ю.Б. Комическое. М., 1970.
19. Бревдо ИФ. Схема знаний как база для понимания шутки: экспериментальное исследование // Семантика слова и текста психолингвистического исследования. Тверь, 1998.
20. Бревдо И.Ф. О процессах разрешения неоднозначности в шутке // Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме: сб. науч. тр. М.-Тверь, 1999.
21. Бревдо И.Ф. О процессах понимания шутки с позиций психолингвистической теории слова и концепции индивидуального знания // Тверская психолингвистическая школа: воспоминания о будущем. Курск, 1999.
22. Васильева В.В. Интерпретация как форма существования текста (к постановке проблемы) // Проблемы межкулыурной коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. — Пермь, 1999.
23. Вежбицкая А. Язык. Познание. Культура. М., 1997.
24. ЪХ.Вилюнас В.К. Перспективы развития психологии эмоций // Тенденции развития психологической науки. М., 1989.
25. Виноградов В.В. Идеалистические основы синтаксической системы проф. A.M. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия // Вопросы синтаксиса современного русского языка. — М., 1950.
26. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.
27. ЗА.Винокур Г.О. О задачах истории языка. Учен. зап. Моск. город, пед. института. Вып. 1. Т. V. М., 1941.
28. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М., 1980.
29. Витковская JI.B. Художественный текст как когнитивный процесс и как когнитивная система // Когнитивная парадигма: Тезисы междунар. конф. 27-28 апр. 2000 г. Пятигорск, 2000.
30. ЪП.Водяха А.А. Коммуникативно-прагматический аспект эмоциональной рамки высказывания // Коммуникативно-прагматическая семантика: сб.науч.ст. Волгоград, 2000.
31. ЗВ.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
32. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.
33. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке: Сб. ст. по языкознанию. М., 1958.
34. А\.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. -М., 1958.
35. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
36. Гвоздева O.J7. Влияние структуры текста на его понимание // Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме: сб. науч. тр. М.-Тверь, 1999.
37. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. — СПб., 2000.
38. Голякова Л.А. Подтекст как полидетерминированное явление. Пермь, 1999.
39. Горелов И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М., 1997.
40. Графова Т.А. Коммуникативный аспект эмотивноокрашенной лексики // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи: Межведомствен, сб. науч. тр. — М., 1996.
41. Гридина Т.А. Ассоциативный потенциал онома в процессах языковой игры // III Житниковские чтения: Динамический аспект лингвистических исследований. Материалы Всерос. научн. конф., Челябинск, 21-23 апр., 1999 г. Челябинск, 1999.
42. Гудков Д.Б. Смысловой эллипсис и комическое // Форматы непонимания. Материалы рабочего совещания: сб. ст. М., 2000.
43. Дземидок Б. О. О комическом. М., 1974.
44. Диброва Е.И. Лексико-семантическое поле и авторские проекции художественного текста // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве: сб. науч. ст. к 80-летию К.В. Горшковой. М., 2001.
45. Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания // ВЯ, 1983, № 6.
46. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. — М., 1957.
47. Жаналина JJ.K. Язык и речь: оппозиции // НДВШ «Филологические науки», 1996, № 5.
48. Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.
49. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976.
50. Залевская А.А., Каминская Э.Е., Медведева И.Л., Рафикова Н.В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. — Тверь, 1998.
51. Л.Зевина И.В. Текстообразующая функция личных номинаций. // Язык писателя. Текст. Смысл: сб.науч.тр. Таганрог, 1999.
52. Земская Е.Л., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Языковая игра // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. -М., 1983.
53. Золотова Г.А. Коммуникативные объекты русского синтаксиса. — М., 1982.
54. Ю.Иванова Е.Ю. Конструкции экспрессивного синтаксиса в современном болгарском языке: Учебное пособие. СПб., 1999.71 .Каган М. С. Философская теория ценности. СПб., 1997.
55. И.Калимуллина Л.А. К вопросу о категории эмотивности в .языке // Инновационные проблемы филологической науки и образования / Материалы регион, научн-практич. конф. 16 дек. 1998.-Уфа, 1999.
56. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990.
57. Карташкова Ф.И. Номинация в речевом общении. — Иваново, 1999.
58. Карташкова Ф.И. Номинативный аспект фразеологических имен // Теория языка и речи: история и современность: сб .науч. тр. — Иваново, 1990.
59. Качик Е.В. Тестообразующая функция деривационного повтора в художественном тексте // Семантика языковых единиц: Доклады 4-й междунар. конф. Ч. IV.-М., 1994
60. Кожетьева Т.А. Коммуникативное насыщение предложения в тексте // Номинация и дискурс: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв.ред. J1.A. Манерко. — Рязань, 1999.
61. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М., 1980.
62. Комарова З.И. Метаязыковой текст словарной дефиниции в коммуникативном аспекте // Художественный текст: структура, семантика, прагматика: сб. ст. Екатеринбург, 1997.
63. Конева В.П. К проблеме соотношения стилистики текста и прагматики // Стилистика и прагматика. Тезисы докладов междунар. науч. конф. 25-27 нояб. 1997.-Пермь, 1997.
64. Кострова О.А. Экспрессивность синтаксического знака: функционально-креативный подход // Актуальные проблемы коммуникативной грамматики / Всерос. науч. конф. Тула, 2000.
65. Кочетков А.Н. Художественный перевод: диалог или интерференция культур // Поиск смысла: Сб. ст. участников междунар. науч. конф. — Н. Новогород, 1994.
66. Крюкова Н.Ф. Метафорика и смысловая организация текста. — Тверь, 2000.
67. Ладыгин Ю.А. Имплицитное содержание художественного текста. СПб., 1999.
68. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. JL, 1974.
69. Лотман Ю.М. Лекции по структурной поэтике // Ю.М. Лотман и тартур-ско-московская семантическая школа. -М., 1994.
70. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000.
71. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск, 1986.
72. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. -М.-Л., 1954.
73. Минский М. Структура для представления знаний // Психология машинного зрения. М., 1978.
74. Молчанова Г.Г. Семантика художественного текста (импликативные аспекты коммуникации). Ташкент, 1988.
75. Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. М., 1966.
76. Монина Т.С. Номинация как первый этап речевой деятельности // Вопросы лингвистики. Вып. 1.-М., 1997.
77. Мурзиль Р. Человек без свойств. -М., 1984.
78. Мурзин Л.И., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991.111 .Мыркин В.Я. Язык речь - контекст - смысл. - Архангельск, 1994.1.\2.Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова. Воронеж, 1990.
79. Мягкова Е.Ю. Эмоциональность слова в лексиконе: проблема предмета исследования // Психолингвистические исследования: слово, текст: сб. науч. тр. Тверь, 1999.
80. Мягкова Е.Ю. Эмоциональность слова в индивидуальном лексиконе // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека. Тверь, 1999.
81. Нестеров А.П. Соотношение значения лексической единицы и понятия // Вопросы семантики и прагматики языкового высказывания: Межвуз. сб. науч. тр. Челябинск, 1995.1. б.Новейший словарь иностранных слов и выражений. Минск - М., 2001.
82. П.Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.
83. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. -М., 1981.
84. Норман Б.Ю. Язык: знакомый незнакомец. Минск, 1987.
85. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. — М., 1997.
86. Поташкина Е.И. Функциональные особенности ключевых слов как элементов лексической организации текстов // Язык, слово, действительность: Тезисы междунар. науч. конф. 23-25 мая 1997 г. Минск, 1997.
87. Потебня А.А. Мысль и язык Киев, 1993.127Лристинская Т.М. Функции аналитических номинаций со значением приблизительности высказывания // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Вып. 2. Белгород, 1996.
88. Прокопович Н.Н. Вопросы синтаксиса русского языка. — М., 1974.
89. Раевская О.В. О некоторых типах дискурсивной метонимии // Известия АН. Серия литературы и языка, 1999, Т. 58, № 2.
90. Раевская О.В. Метонимия в слове и тексте // Филологические науки, 2000, № 4.
91. Ъ\.Рафикова Н.В. Прогностическая функция слова и ее реализация в тексте // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996.
92. Рафикова Н.В. Динамика тема-рематических отношений при формировании читательской проекции текста // Актуальные проблемы психолингвистики. Слово и текст: сб. науч. тр. — Тверь, 1996.
93. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд. пере-раб. идоп.-М., 1998.
94. Самосудова Г.Г. Лингвистическая природа экспрессивности // Семантика и прагматика текста / Под общ. ред. В.А. Пищальниковой. Барнаул, 1998.
95. Серебренников Б.А. О материальном подходе к явлениям языка. — М., 1983.
96. ХЪб.Серова Л.Ф. Вариативность экспрессивного потенциала хиазма // Явление вариативности в языке. Кемерово, 1994.
97. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб., 1993.
98. Ъ.Скороспелкина Г. С. Семантическое поле метафоры и словесный образ // Явление вариативности в языке. — Кемерово, 1994.
99. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М., 1991.
100. Солнцев А.В. Виды номинативных единиц // ВЯ, 1987, № 2.
101. Сорокин Ю.А. Текст: цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982.
102. Способы номинации в современном русском языке / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. -М., 1982.
103. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности // Язык и наука конца 20 века / Под ред. акад. Ю.С. Степанова -М., 1995.
104. ХАА.Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. — М., 1995.
105. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.
106. ХАб.Телия В.Н. Номинация//ЛЭС М., 1990.
107. Телия В.Н. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. — М., 1991.
108. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лин-гвокультурологический аспекты. М., 1996.
109. Телия В.Н. О различии рациональной и эмотивной (эмоциональной) оценки // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. М., 1996.
110. Темиргазина З.К. Оценочные высказывания в русском языке. — Павлодар, 1999.151 .Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М., 1990.
111. Топоров В.Н. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопо-этического//Избранное. — М., 1995.
112. Трофимов М.И. Об ударении в сложных словах и словосочетаниях в тюркских языках // Советская тюркология, 1981, № 1.15А.Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модельности // ВЯ, 1994, №3.
113. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.
114. Финкельштейн И.Л. Хемингуэй — романист. Годы 20-е и 30-е. — Горький, 1974.
115. Флоренский П.А. У водоразделов мысли. Т. 2. М., 1990.
116. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 8. — М., 1977.
117. Фурманова В.П. Художественный текст: стратегии межкультурной коммуникации // Информативная динамика текста в коммуникации: сб. науч. тр. Саранск, 1999.1бОХомская Е.Д., Батова Н.Я. Мозг и эмоции: Нейропсихологическое исследование. М., 1998.
118. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М., 1991.
119. Черепанова О. А. Языковая игра в фельетоне М. Задорнова «Тайный смысл» // Художественный текст: структура, семантика, прагматика: сб. ст. Екатеринбург, 1997.
120. Чесноков П.В. Прагматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992.
121. Чесноков П.В. Два типа функционально-семантического поля // Языковые единицы. Семантика. Грамматика. Функции. Ростов-на-Дону, 1998.
122. Чурилина JI.H. Лексическая структура художественного текста (коммуникативный и антропоцентрический аспекты). — Магнитогорск, 2000.
123. Шаповалова Т.Е. Темпоральный детерминант как явление препозитивной номинализации // Семантика словоформы в высказывании / Межвуз. сб. науч. тр. М., 1999.167 .Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // В Я, 1994, № 4.
124. Шаховский В.И. Эмотивность как компонент межкультурной коммуникации «Язык, сознание, культура, этнос: теория и прагматика». — М., 1994.
125. П2.Шилина М.В. О статусе эмоционально-оценочной лексики // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. — Тюмень. 1997.
126. Шмелев А.Д. О референции агентивных существительных / НДВШ, «Филологические науки», 1983, № 4.174Щурина Ю.В. Речевые жанры комического // Жанры речи. Сб. науч. ст. -Саратов, 1999.
127. Языковая номинация. Виды наименований / ред. Б.А. Серебренников и А.А. Уфимцева. М., 1977.
128. Языковая номинация. Общие вопросы / ред. Б.А. Серебренников и А.А. Уфимцева. М., 1977.
129. Mill J. St. Of names // Theory of meaning. Prentice Hall, 1970
130. Strawson P.F. Identifying reference and truth values // Semantics. Cambridge (Mass), 1971.