автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Омонимичные суффиксы татарского языка

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Салахова, Рузиля Рашитовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Омонимичные суффиксы татарского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Омонимичные суффиксы татарского языка"

На правах рукописи

Салахова Рузиля Рашитовна

Омонимичные суффиксы татарского языка

10.02.02 -Языки народов Российской Федерации (татарский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань - 2004

Работа выполнена в отделе лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан

доктор филологических наук, профессор

Ганиев Фуат Ашрафович

доктор филологических наук, профессор

Саттаров Гумар Фаизович;

кандидат филологических наук, доцент

Нигматуллов Мунир Минуллович

Ведущее учреждение: Казанский государственный

педагогический университет

Защита диссертации состоится 22 июня 2004 года в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 022.001.01 в Институте языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420111, г.Казань, ул. Лобачевского, 2/31, а/я 263

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (г.Казань, ул. Лобачевского, 2/31)

Автореферат разослан «21» мая 2004 г.

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ученый секретарь диссертационного совета,

кандидат филологических наук Саберова Г.Г.

Общая характеристика работы

Реферируемая работа посвящена изучению омонимичных суффиксов татарского языка.

Актуальность исследованиия. Проблема формы и содержания в языке - один из центральных вопросов в современной лингвистике. В этом плане представляет большой интерес и явление омонимии.

Вопрос об омонимии издавна привлекал к себе внимание, как лингвистов, так и философов. Интерес к исследованию омонимов, их происхождению и развитию в отдельных языках, а также в семьях и группах родственных языков, к изучению функций омонимов, их типов, условий их сохранения и употребления в том или ином языке то разгорался, то ослабевал и даже угасал в разные периоды истории науки о языке.

В настоящее время проблеме омонимии придается очень большое значение в самых разнообразных лингвистических концепциях и в самых различных областях лингвистического исследования.

В области татарского языкознания, в основном, внимание уделялось лексической омонимии (Б.Салимгараева, Ш.Рамазанов, Р.Шакирова). Что же касается омонимии грамматической в частности, суффиксальной омонимии, то монографической работы, специально посвященной этому явлению, в татарской лингвистике, к сожалению, не имеется. Но при исследовании омонимии в широком смысле этого слова нельзя не рассматривать отдельные вопросы данного явления, т.к. образование лексико-грамматических омонимов основывается на существовании в татарском языке суффиксальной омонимии (при этом следует иметь в виду, что не все омонимичные суффиксы могут образовать производные омонимичные слова). Кроме того, глубокое знание омонимичных суффиксов является необходимым и для изучения более общих вопросов строя и развития татарского языка.

Рассматриваемые нами омонимичные словообразующие суффиксы и их участие в словообразовательном процессе - сложный исторический процесс, развивающийся и совершенствующийся с течением времени. Его становление, периоды развития тесно связаны с историей языка и его внутренними закономерностями развития.

Цели и задачи диссертации. Основная цель нашей работы исследование в широком аспекте омонимичных суффиксов в современном татарском языке.

Для достижения этой цели в диссертации были поставлены следующие задачи:

осветить

отдельные

явления

библиотека

грамматической, в частности, суффиксальной омонимии в русском и зарубежном языкознании, в тюркологии и в татарском языке;

- разработать основные принципы и критерии определения омонимичности суффиксов;

- определить пути возникновения суффиксальных омонимов в татарском языке;

- изучить взаимоотношение и различие суффиксальной омонимии и суффиксальной полисемии;

- установить основные критерии определения суффиксального омонимичного ряда и учесть при этом многовариантность суффиксов татарского языка;

- проанализировать лексические (словообразующие), грамматические (формообразующие и словоизменяющие), лексико-грамматические (формообразующие, словоизменяющие и словообразующие) суффиксальные омонимичные ряды татарского языка;

- опираясь на одну из основных функциональных особенностей общей природы омонимичных суффиксов по созданию производных слов, на конкретном языковом материале определить их роль и многочисленные значения.

Методы исследования.

- изучение и анализ литературы;

- описательный метод;

- структурно-морфологический;

- сравнительный и сопоставительный;

- лингво-статистический метод.

Источники исследования. Источником для работы над диссертацией послужила специальная картотека омонимичных суффиксов, составленная диссертантом. Для изучения проблем дополнительно использован большой лингвистический материал из различных жанров современной литературы: прозы, поэзии, драматургии, публицистики, научной литературы, пословиц-поговорок, а также из различных журналов и газет; в отдельных случаях для сравнения приводится и диалектный материал. На их основе определяется общая характеристика омонимичных суффиксов, их грамматическая принадлежность, лексико-семантические и грамматические различия и другие проблемные вопросы

Научная новизна диссертации. Данная работа представляет собой результат первого монографического исследования явления омонимии среди суффиксальных морфем. Исследование проводится в синхронном плане. Отдельные выходы в область диахронии не носят системного характера.

Теоретическая и практическая значимость диссертации Бесспорно, чтобы изучить и глубже понять внутренние

закономерности и грамматическую структуру любого языка, необходимо с научной позиции изучить его отдельные аспекты на конкретном материале. Один из таких аспектов проблема общей омонимии, а внутри нее - изучение омонимичных суффиксов. Поэтому в современном татарском языкознании изучение омонимичных суффиксов и системный анализ их общей природы имеет как теоретическое, так и практическое значение.

Производные слова, образованные с помощью омонимичных суффиксов, а также производные омонимичные слова, как и лексические омонимичные слова, выполняют огромную роль в пополнении словарного запаса и структуры слова в языке. Поэтому, по нашему мнению, необходимо указывать их в реестрах словарей как единицу, имеющую свое лексическое значение, и семантически разграничивать друг от друга. Огромное значение в лексикографической работе имеет объединение производных омонимов, разграничение их видов, а также составление словарей производных омонимов, созданных с их помощью. Производные омонимичные слова, которые относятся к разным разрядам слов, создают в области грамматики новые группы производных слов.

В трудах, посвященных грамматике и словообразовании, разграничение омосуффиксов имеет первоначальное значение, даег возможность адекватно отражать семантику слова и грамматическое значение.

Грамматические омосуффиксы не придают присоединяемому слову нового значения, не способны изменить первоначальное лексическое значение слова, но при помощи таких суффиксов образуются омоформы, т.к. морфологические изменения - основной фактор в их образовании. Омоформы, являясь одним из видов омонимичных явлений, представляют собой лексические единицы, совпадающие в одной из своих грамматических форм с помощью омонимичных суффиксов. «Необходимо признать, что раскрытие сути производных омонимов, анализ производных омонимов, созданных с помощью некоторых омонимичных суффиксов, имеет важное значение в определении грамматической категории и формы слова» [Аханов, 1956, 11].

Апробация. Основные положения диссертации изложены в 9 статьях и апробированы на итоговых научно-практических конференциях Татарского государственного гуманитарного института (1999-2003 гг.), итоговой научно-практической конференции ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова (2002-2003 гг.), научной конференции «Проблемы словообразования в тюркских языках» (Казань, 2001).

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав (после каждой главы даются краткие выводы), заключения. В конце работы прилагается список принятых сокращений, произведений, из

которых извлечены примеры, и библиография. К работе приложен ряд индексов и словарь омонимичных суффиксов татарского языка, составленный соискателем.

Основное содержание работы.

Во введении обосновывается актуальность темы, рассматривается состояние ее изученности, определяются цель, задачи и методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическое и научно-практическое значение исследуемой проблемы.

I глава. История исследования омонимичных суффиксов. В

данной главе, которая состоит из трех разделов, излагается история изучения омонимичных суффиксов. Омонимия - это лингвистическое явление, охватывающее как лексические единицы, так и грамматические формы, которые не имеют точек соприкосновения в смысловом содержании. Лексические омонимы определяются более или менее единообразно как слова, одинаковые по звучанию и различные по значению. Грамматическая омонимия носит гораздо более абстрактный и обобщенный характер, чем лексическая. Если лексические омонимы представлены всегда отдельными конкретными словами - носителями определенного вещественного содержания, то грамматическая омонимия может выражаться не только в тождественности целых словоформ, но и в тождественности одних только грамматических формантов, а также грамматических конструкций и моделей.

Поскольку омонимичные суффиксы входят в состав грамматических омонимов, в начале первой главы дано уточнение понятию «грамматических омонимов». В ней также рассмотрены работы, в которых дается определение данному явлению и устанавливается его место в ряду других омонимичных явлений. Омонимичные суффиксы, как и лексические омонимы, находясь в омонимической связи, являются омонимичными по отношению друг к другу. Внешне одинаковые, но разные по значению группы таких суффиксов в общем языкознании называются омонимичными суффиксами. Учитывая то, что в родственных языках существуют общие и своеобразные особенности омонимичных суффиксов, в первой главе в отдельных параграфах представлен обзор литературы об омонимичных суффиксах в других языках, в частности романских, германских языках, в русском языкознании. В русском языке проблеме омонимии посвящены труды В.В.Виноградова «Об омонимии и смежных явлениях»[1960] и отдельные статьи Е.М.Галкиной-Федорук[1954],Н.Ф.Шумилова[1956],Л.А.Новикова [1960], М.М.Фольковича[1960].

В данных исследованиях омонимия рассматривается только с

точки зрения лексики (словесная омонимия), его лексико-грамматической стороне внимания не уделялось.

Вопрос об омонимичных суффиксов изучался В.В.Виноградовым в специальной исследовательской работе «О грамматической омонимии в русском языке». Он ввел термин «омоморфема», исходя из деления морфем на основообразующие и суффиксальные, также ввел понятие омоморфемность основ и омоморфемность суффиксов. «Суффиксы -л- в русских существительных среднего рода (шило, мыло, било, и т.п.) и в форме прошедшего времени глагола (мыла, шила, бил и т.д.) являются омоморфемами. Точно так же омоморфемами, несмотря на генетическую общность, должны бьпь признаны тот же формообразующий суффикс -л в формах прошедшего времени (учил, любил) и словообразующий суффикс -л прилагательных, произведенных от глагольных основ со значением состояния (облезлый, поседелый, залежалый)» [В.В.Виноградов, 1940, с.8].

Рассматривая вопрос об омонимичности глагольных приставок в русском языке, В.В.Виноградов отмечает, что одна и та же приставка, присоединенная к одному и тому же глаголу, нередко приводит к образованию разных слов, значения которых могут быть прямо противоположны (пере-: перевесить (продукты), перевесить (картину) и перевесить «получить перевес»; перевести «переместить, передвинуть, делать перевод» и перевести «извести, уничтожить до конца»; переговорить (с кем-нибудь) и переговорить (кого-что); перегрузить (с одного места на другое) и перегрузить «нагрузить слишком много»; передать «вручить, сообщить, направить, отдать» и передать «дать лишнего»; переиграть «сыграть что-нибудь повторно», переиграть кого-либо в чем-либо и об актере переиграть «перестараться» и т.п. [В.В.Виноградов, 1960, с.9-10].

Ю.Р.Гепнер в своей статье поднимает вопрос о необходимости разграничения многозначности и омонимии в суффиксах и приставках [Ю.Р.Гепнер, 1952, с.19-20].

По мнению Е.М.Галкиной-Федорук, в различении явлений омонимии и полисемантизма лежит чисто лексический фактор синонимические соответствия [Е.М.Галкина-Федорук, 1954, с. 16].

Как отмечает В.В.Броун, омонимичные отношения могут быть и между префиксом и суффиксом. Примером в немецком языке будет совпадение префикса немецкого происхождения ent- (entsprechen) и интернационального суффикса -ent (Student).

В английском языке омонимичными являются суффиксы -ей, образующий Past Indepinite правильных глаголов, и -ed, образующий прилагательные от существительных со значением, выраженным в основе: ring 'кольцо' - ringed с кольцом'

glove 'перчатка' - gloved с перчаткой;

to work 'работа' - worked работал '[В.В.Броун, 1958, с.56].

Г.Л.Мурад на материале адыгейского языка конкретизирует термин «омоморфема» и приводит в качестве примера следующие виды омоморфем: префикс+корень, корень+ суффикс,

префикс+корень+ суффикс и корень+корень [Г.А.Мурад, 1992, с. 16].

Таково состояние изученности проблемы омонимичных аффиксов в других языках. В отличие от татарского, деление аффиксальных морфем на префиксальные, интерфиксальные, суффиксальные, постфиксальные и флексийные, обзор имеющейся литературы об исследуемой проблеме в названных языках выше позволяет сделать вывод, что существует омонимичность приставок, омонимичность суффиксов, омонимичность суффиксов и приставок.

В тюркологии, как и в русском языкознании, специальных исследований, посвященных проблеме омонимии, немного. Отдельные мнения высказаны в монографических исследованиях Э.В.Севортяна «Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке»[1966], Б.М.Юнусалиева «Киргизская лексикология»[1959], Б.О.Орузбаевой «Словообразование в киргизском языке»[1964].

Работа К.А.Аханова, является одной из первых трудов, рассматривающих проблему омонимичных суффиксов в казахском языке. Автор сумел выявить функциональную роль омонимичных суффиксов в образовании производных слов и омонимичных слои [К.А.Аханов, 1956, с.9-10].

Б.М.Юнусалиев в своей работе на материале киргизского языка рассматривает омонимичные суффиксы в совокупности с процессом производства и развития корневых слов в киргизском языке и относит к омонимичным суффиксам -к, -л, -т, -ц, -ш и другие [Б.М.Юнусалиев, 1959, с.141-146].

Э.В.Севортян, изучив роль и многозначность словообразующих суффиксов, указал особенности каждого суффикса, а о некоторых дал справочный материал по истории их возникновения [Э.В.Севортян, 1962, с.374].

Специалист киргизского языка Б.О.Орузбаева считает, что «Аффиксальная омонимия, как и лексическая, - результат совпадения звукового состава двух или более морфем отличительных друг от друга по своим функционально-семантическим особенностям» [Б.О.Орузбаева, 1964, с. 142].

Исследователь башкирского языка М.Х.Ахтямов рассматривает омонимичные суффиксы как средство систематизации лексико-грамматических омонимов [М.Х.Ахтямов, 1966, с.12-13].

Изучая словообразовательные омонимичные суффиксы на материале казахского языка, Дж.Тунгатаров пишет, например: «Словообразовательными омонимичными следует называть те суффиксы, которые одинаковы по звучанию и написанию, но различны по семантике и функции» [Дж.Тунгатаров, 1973, с.9].

Здесь речь идет только о словообразовательных суффиксах. Автор не затрагивает вопрос о словоизменении в сфере омонимичных суффиксов, а также омонимичности словообразовательных и словоизменительных суффиксов.

М.А.Джурабаева, изучая проблему на материале узбекского языка, дает примерно такое же определение. Комплексное изучение омонимичных суффиксов дает автору возможность выявить суффиксальные омонимичные ряды, в узбекском языке. [М.А.Джурабаева, 1975, с.24].

Исследователь азербайджанского языка А.А.Гасанов разделяет суффиксальные омоморфемы на лексические, грамматическис, лексико-грамматические, грамматико-лексические группы [А.А.Гасанов, 1980, с.257-337].

В татарском языкознании омонимичные суффиксы, их роль и значение, их свойства прикрепляться к корневым словам и другие вопросы до сих пор не были объектом специального научного исследования, а если они иногда вскольз и рассматривались, то еще не стали объектом монографического изучения.

Как показывает анализ имеющейся литературы, омонимия впервые в татарском языкознании, да и в тюркологии, исследуется как закономерный лексико-семантический фактор языка, в то время, когда явление омонимии охватывает не только лексические единицы языка, но и грамматические формы, которые, будучи схожи по своей фонетической структуре, не имеют точек соприкосновения в смысловом содержании. Их называют грамматическими омонимами. В татарском языкознании и, вообще, в тюркологии впервые обратил на это внимание Х.Р.Курбатов. Он выделяет два вида грамматических омонимов: омоморфемы и омомодели. «Омоморфемы - это одинаковые по звучанию, но различные по значению морфологические показатели слов, например, -ка,-кв является показателем направительного падежа (йортка, булэккэ), и то же самое окончание может быть словообразовательным суффиксом (тотка, свярко)» [Татар теле Ьэм вдэбияты, 1959, с.307].

Р.Шакирова к морфологическим омонимам относит, в частности, суффикс -ма/-мэ, который является имяобразующим суффиксом (аерма 'разница', кургэзмэ 'выставка') и показателем отрицания у глагол (барма 'не иди', квлмэ 'не смейся') [Р.Шакирова, 1963, с.152-157].

В работе Ф.А.Ганиева «Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке» [1974] дается таблица значительного количества омонимичных суффиксов, где подчеркивается, что «... в татарском языке встречаются и омосуффиксы. Так например, суффикс ~ча/-чо, образующий существительное (кисэкчэ 'частица') и суффикс -ча/чо, образующий наречие (я//ача 'по-новому', искечэ 'по-старому') являются

омонимами. Они, во-первых, имеют совершенно разные словообразовательные значения; во-вторых, этимологически восходят к разным источникам и, в третьих, выступают как словообразовательное средство в разных частях речи» [Ф.Л.Ганиев, 1974, с.45].

Более подробно грамматические омонимы в татарском языке рассматриваются в работах Б.С.Салимгараевой, посвященных проблемам омонимии в татарском языке [Б.С.Салимгараева, 1982, с.27].

Обзор литературы, таким образом, показывает, что ученые-лингвисты при характеристике омонимов за основу определения берут две стороны явления: формальную тождественность и различие в значении. Но эти два понятия ими толкуются по разному. Некоторые (Н.М.Шанский, В.В.Броун) под понятием формальной тождественности понимают равность как в произношении, так и в графическом обозначении. Другие же (О.С.Ахманова, Л.Я.Шайкевич) опираются либо на произношение, либо на написание. Мы разделяем мнение первой группы исследователей, которые под языковой формой понимают и звуковую, и графическую реализацию, если не иметь в виду случай отсутствия одного из этих сторон.

Поддерживая данное мнение об омонимичных суффиксах, нам все же хочется уточнить его, так как некоторые омонимичные суффиксы, хотя и одинаковы по написанию, однако имеют определенные различия в произношении. Башкирский языковед М.Х.Ахтямов называет их омографическими суффиксами: «...омографическими называются аффиксы, совпадающие между собой по написанию, но различающиеся в произношении» [М.Х.Лхтямов, 1966, с. 15].

Между тем, следует отметить, наличие в языке и омофонических суффиксов. В написании они совершенно различны, а в произношении - тождественны. А.Г.Гулямов в своей работе, например, указывает, что «различие в написании, тождество в произношении порождает аффиксальную омофонию» [А.Г.Гулямов, 1955, с.164].

На наш взгляд, наиболее полно омонимичные суффиксы можно определить следующим образом: «Одинаковые по фонетическому составу (строю), но различные по значению и по функции суффиксы называются омонимичными суффиксами».

В общем языкознании, в тюркологии, в том числе и в татарском языкознании (Х.Р.Курбатов, Б.С.Салимгараева), исследователи предпочитают употреблять термин «омоморфема». Поддерживая данное мнение, все же хочется уточнить, что морфема, будучи самой маленькой смысловой частью слова, обладает более широким объемом, т.е. включает в себя следующие виды: корневой морф,

аффиксальный морф (префикс, инфикс, суффикс), служебный морф. Если в русском языке аффиксальный морф делится на префиксальные, интерфиксальные, суффиксальные, постфиксальныс и флексейные, то в агглютинативно-аналитических языках дело обстоит несколько иначе. В них нет необходимости делить аффиксальные морфы на суффиксальные, постфиксальные и флексейные. В отличие от префиксальных, все морфы, следующие за корнем, можно назвать суффиксальными. Так как в татарском языке чаще всего употребляется суффикс и очень редко приходится сталкиваться с интерфиксом, а префикс вообще не используется в татарском языке, считаем уместным в своем исследовании употреблять термин «омонимичные суффиксы».

II глава. В этой главе дается общая характеристика омонимичных суффиксов. В ней имеется раздел, который посвящен разработке основных принципов определения омосуффиксов. Исходя из этих принципов, анализируются омонимичные суффиксы: их функциональные и семантические особенности, пути возникновения омосуффиксов. Суффиксальная омонимия и суффиксальная полисемия рассматриваются как две области, связанные между собой. С учетом того, что при рассмотрении синхронного среза языка омонимию и полисемию следует разграничивать, в данной главе также рассматривается вопрос о полисемантических суффиксов.

При определении природы любого омонимичного суффикса основную роль играет его функциональная особенность и семантический оттенок, который он придает своему новообразованию, ибо, как бы ни был универсальным тот или иной суффикс, он, прежде всего, является носителем определенного значения. Омонимичность может проявляться и между словообразовательными суффиксами, и между суффиксами словоизменения, и даже между словообразовательными и словоизменительными суффиксами. Из этого следует, что омосуффиксы по выполняемым ими - функциям бывают функционально равными и неравными. Омосуффиксов, выполняющих одинаковые функции, можно назвать функционально-равными омосуффиксами. Такого рода омосуффиксами являются: а)словообразующие суффиксы - например, суффикс -ын/-еп, -н, во-первых, присоединяясь к глагольным основам, производит имена существительные: иген 'хлеба' (в поле), ж;ыйын 'сходка', во-вторых, присоединяясь также к глагольным основам, создает имена прилагательные: яшерен 'тайный', 'секретный', тыгын 'тесный', в-третьих, присоединяясь к наречиям и подражательным словам, производит наречия: кендезен 'днем', лыпын 'плашмя', и, в-четвертых, образует производные глаголы, производящими основами которых являются чаще всего глаголы, реже - имена

существительные: арын 'очиститься', тешен 'понимать', агарын 'побелеть', кугэрен 'посинеть'.

Суффиксы, входящие в один бмонимичный ряд, но выполняющие разные функции, можно назвать функционально неравными суффиксами. Например, суффиксы ~ын/-ен ~ -ын/еп, хотя и являются суффиксами одного омонимичного ряда, но выполняют разные функции: как словообразующие суффиксы они образуют наречия, существительные (кышын 'зимой', килен 'сноха') и как формообразующие суффиксы встречаются в составе имен существительных и глагола (кулын 'его руку', киен 'одевайся'), тем самым являются функционально неравными суффиксами.

С точки зрения грамматической отнесенности, омонимия суффиксов наблюдается в сфере как одной, так и разных частей речи.

Омонимия суффиксов в сфере разных частей речи не вызывает сомнения Так, например, суффикс -сыз/-сез - словообразующий суффикс имени прилагательного (акылсыз 'безумный', квчеез 'бессильный'), и -сыз/-сез - лично-предикативный суффикс глагола (карыйсыз 'вы смотрите', белосез 'вы знаете' ).

Омонимия суффиксов в сфере одной части речи - явление редкое. В таких случаях некоторые лингвисты суффиксальную омонимию не выделяют. Суффиксы, равные по звучанию и написанию и относящиеся к одной и той же части речи, но выполняющие разные значения, характеризуются ими как полисемантичные показатели. Однако такой подход вызывает возражение, так как известно, что «новые слова образуются не от частей речи, а от лексических значений производящих основ, что грамматическая природа производящей основы исторически нейтрально к словообразованию» [Э.В.Севортян, 1970, с.12-13]. К таким омонимичным суффиксам можно отнести следующие показатели: -а/-э - глаголообразующий суффикс (яшэ 'жить', буша 'освобождаться'), -а/-д - показатель настоящего времени (ала 'берет', бирэ 'дает'); -ым/-ем - имяобразующий суффикс (бирем 'задание', агым 'течение'), -ым/-ем - показатель категории принадлежности (кызым 'моя дочь', сецелем1 моя сестренка').

Некоторые омонимичные суффиксы в татарском языке, хо!Я и одинаковы по написанию, имеют определенные различия в произношении. Их называют омографическими суффиксами [см. об этом еще М.Х.Ахтямов, 1977, с.19; Дж.Тунгатаров, 1973, с.146].

Также следует отметить наличие в языке и омофонических суффиксов. В написании они различны, а в произношении тождественны (см. об этом еще М.А.Джурабаева, 1975, с. 19).

Следовательно, как в лексической омонимии, так и в суффиксальной различаются суффиксальные омофоны и суффиксальные омографы.

К омографическими суффиксам в татарском языке можно отнести суффиксы -ма/-мэ ~ -ма/-мэ (булмэ 'комната' - квлмэ 'не смейся'); -ча/-чэ ~ ча/-чэ (сыекча 'жидкость' - татарча 'ио-татарски').

Омофоническими являются суффиксы -ын/~ен-ы/-е, -н (т-ен

'хлеба'- кул-ы-и 'его(ее) руку'); -сын/-сеп —сы/-се, -« (укысын 'пусть читает'- апа-сы-н 'его(ее) сестру'); -лар/-лвр —ла/-лв, ~р (гигшар 'сестры, тети', ацлл-р 'он (она) поймет') и др.

Таким образом, омосуффиксами можно считать все суффиксы, которые одинаковы по звуковому составу, но выполняют разные функции, отличаясь по значению.

Одной из специфических особенностей суффиксов тюркских языков, в том числе и татарского языка, является их многовариантность.

Как известно, различные фонетические варианты одного и того лее суффикса как фонетически, так и графически неравны. Но каждый вариант того или иного показателя может быть омонимичен с тем суффиксом, с которым он формально тождественен. Например, суффикс принадлежности третьего лица единственного числа имеет варианты -ы/-е, -сы/-се. Вариант -ы/-е формально совпадает с суффиксом, образующим имена прилагательные -ы/~е. Например кулы «его рука» и тулы «полный». Такую омонимичность многовариантных суффиксов можно назвать частичной вариантной суффиксальной омонимией. Не исключаются в татарском языке и случаи совпадения не только одного варианта, но и всех вариантов суффиксов. Например, имяобразующий суффикс -кы/-ке(-гы/-ге) полностью (со всеми вариантами) совпадает с производящим имена прилагательные суффиксом -кы/-ке (-гы/-ге): пычкы «пила», себерке «метла», тойгы «чувство», элгг (диал.) «вешалка» и кышкы «зимний», кнчке «вечерний», язгы «весенний», квзге «осенний». В подобных случаях следует говорить об омонимичности всех фонетических вариантов, т.е. о полной вариантой суффиксальной омонимии.

Как было указано выше, многовариантность суффиксов связана и с фонетическими условиями основ. Например, притяжательный суффикс I лица единственного числа -м (дллл« 'моя сестра', энем 'мой братишка'), имяобразующий суффикс -м ( катлам 'слой', 'пласт', сойлэм 'речь'), а также производящий имена прилагательные суффикс -м (чыдам 'стойкий') обычно присоединяются к основам, оканчивающим ся на гласный, и к основам, оканчивающим .ся на согласный в форме -ым/-ем. Подобные омосуффиксы формально не различаются и вместе с их вариантами включаются в один омонимичный ряд.

Как видно, каждый вариант того или иного суффикса должен рассматриваться как отдельная форма, он должен составлять

самостоятельный омонимичный ряд с другим формально тождественным ему показателем, так как при определении явления суффиксальной омонимии основным критерием является формальное тождество суффиксальных единиц с разными значениями.

При определении суффиксального омонимичного ряда надо также учитывать и структурную особенность суффиксов. Не вызывает сомнения омонимичность двух простых и сложных суффиксов и включение их в один омонимичный ряд, потому чю они чисто языковые единицы. Однако, как думается нам, несколько спорным является включение в один омонимичный ряд с простыми или сложными суффиксами составных суффиксов: во-первых, употребление их в различных комбинациях носит речевой характер, во-вторых, такие комбинации составляют бесконечное множество. Например, суффикс образующий наречие -лап (айлаД. 'месяцами', данэлаи 'поштучно') формально тождественен составной форме -лап (жырлд-п 'распевая', эшла-л 'работая'). Такое формальное сходство часто встречается в глаголах (дуслаш 'подружись, эшлэ-ш 'помоги работать' (взаимно-совместный залог)).

В процессе исторического развития язык, пополняется новыми омонимичными суффиксами, которые появляются различными путями. В татарском языке омосуффиксы возникают в результат следующих явлений: 1) случайное отождествление суффиксов но звучанию и написанию; 2) превращение слов в суффиксы; 3) возникновение новых суффиксов от уже имеющихся: «лык» - «лы», «мак» - «ма», «ла» - «а» и др.; 4) заимствование суффиксов из других языков; 5) изменение суффиксов фоно-морфологическим путем (редукция, субституция, ассимиляция, дивергенция, морфологическое выделение); 6) путем обычной последовательности суффиксов; 7) отход суффиксов от многозначности, что происходит при расширении функций многозначных суффиксов.

В последнее время в лексикологии уделяется большое внимание омонимам, образованным от многозначных слов. Широко распространено истолкование многозначности слов как источника появления и образования омонимов. Эту позицию поддерживают почти все семасиологи. Полисемия - явление, исторически развивающееся в связи с расширением кругозора языкового коллектива. Она возникает в силу необходимости обозначить вновь возникающие понятия при невозможности изобрести новое слово вне языковой традиции.

Ранее связанные значения могут в процессе развития языка оказаться семантически разобщенными, и тогда полисемия переходит в омонимию. Переход в область омонимии в диахроническом плане закономерен, но при рассмотрении синхронного среза языка омонимию и полисемию следует разграничивать, хотя это и связано с определенными трудностями.

При определении омонимичности и многозначности морфемы следует исходить не из исторического прошлого, а из фактов современного состояния языка, ибо в диахронии суффиксы изменчивы по форме, по значению и функции. Поскольку суффиксы в одном историческом периоде вправе рассматриваться как омонимичные, а в другом - наоборот, как не омонимичные, к омонимичности суффиксов следует подходить с точки зрения синхронии.

Исследователями предлагаются различные методы разграничения полисемии и омонимии. Чтобы определить, имеем ли мы дело с многозначными словами или словами-омонимами, используются словообразовательные ряды. Если они пересекаются, то перед нами многозначное слово (явление полисемии), если же ряды не пересекаются, то перед нами два разных слова с совпадающим написанием (явление омонимии) [см. об этом: Н.Ф.Шумилов, 1956, 32-35; Е.М.Галкина-Федорук, 1954, с. 16; Л.А.Новиков, 1960, с. 10-74].

Омоморфемность, то есть присущие одной (по написанию) морфеме различные значения, можно обнаружить, сопоставляя морфемы с синонимичными им морфемами (А.И.Смирницкий, 1954, с. 19). Так, например, в конце слов «ляг» и «лёг» нужно различать нулевые суффиксы с совершенно различными значениями. Их можно назвать суффиксами-омонимами. То, что эти суффиксы семантически различны, наглядно проявляется при сопоставлении их синонимичными им морфемами. Так, нулевой суффикс в «ляг» синонимичен, например, с -и (беги), так как оба они выражают повелительное наклонение. А нулевой суффикс в «лёг» синонимичен, в частности, с -л (был), оба они выражают прошедшее время.

Что касается татарского языка, проблема омонимии и полисемии не раз интересовала и татарских языковедов.

Х.Р.Курбатов, например, в своей статье отмечает: «Необходимо отличать грамматическую омонимию от многозначности грамматических форм. Под многозначнимостью подразумеваются разные, но близкие, родственные между собою значения, а в омонимии такой близости или родственпости значений не допускается. Омонимия грамматических форм - это такие далекие друг от друга значения, между которыми нет смысловой или функциональной общности» [Татар теле пэм эдвбияты, 1959, с.3091.

В труде Ф.А.Ганиева термин «полисемантический суффикс» означает многозначный в отдельной своей функции суффикс. Многозначными могут быть и полифункциональные суффиксы и чисто словообразовательные суффиксы. Так, например, полифункциональный суффикс -чы/-че многозначен в своей функции; он выражает около тридцати лексических значений.

Полифункциональный суффикс -лыкЛлек также полисемантичен в своей словообразовательной функции [Ф.А.Ганиев, 1974, 48].

При разграничении этих явлений в суффиксах надо иметь в виду следующее:

1. Значения суффиксов-омонимов различаются и не связываются между собой (в синхронном плане), а значения же, выраженные полисемантичными морфемами, связываются в одной точке, т.е. имеют связывающий семантический инвариант. В этом отношении большой интерес представляет путь нахождения смыслового инварианта. Например, словообразующий суффикс имен прилагательных -лы в татарском и во многих других тюркских языках является полисемантичным: выражает значения обладания (балалы «имеющий ребенка»), обилия (майлы 'жирный'), пригодности (уцайлы- 'удобный,'), отношение к месту (шэкэрле 'городской') и др. В приведенных примерах легко выделить смысловой инвариант, объединяющий совокупность значений суффиксов, т.е. значения обладания чем-либо (в очень широком смысле слова). Нам кажется, что в таких случаях с большей осторожностью надо говорить о полисемантичности показателя. При омонимии же значения суффиксов не связываются. Омосуффиксы -ак\ (суффикс орудия действия: ур-ак 'серп') -ак2 (уменьшительный суффикс: башак 'колос').

2. Объективное разграничение полисемии и омонимии суффиксов нуждается в исторической оценке явлений. Нсли столкновение абстракций разного уровня в одном звучании говорит в пользу суффиксальной омонимии независимо от того, происходят ли данные омосуффиксы из одного источника или являются разными образованиями, то столкновение абстракций одного уровня свидетельствует о полисемии суффиксальных единиц. Следовательно, синхронное употребление этих суффиксальных морфем совершенно определенно. При разграничении омонимичности и многозначности суффиксов необходимо исходить, таким образом, из соотношения языковых фактов в их современном состоянии. При этом приходится принимать во внимание следующее:

1) между значениями омоморфем нет смысловых связей, а в значении многозначных суффиксальных морфем они имеются, объединяясь в едином центре; 2) способы словопроизводства омоморфемы различны и имеют разные парадигмы, а способы словопроизводства многозначных суффиксов едины и имеют одинаковые парадигмы; 3) функции омоморфем - различны, а многозначных морфем - одинаковы; 4) суффиксы, имеющие синонимы, являются полисемантичными, а не имеющие таковых омонимичны; 5) омонимичность характерна в основном для

словообразовательных суффиксов, а многозначность для

словоизменительных морфем.

Рассмотрение методов и принципов разграничения полисемии и омонимии, приводит к выводу о том, что ни один из перечисленных способов и критериев не является достаточно надежным и приемлемым для всех случаев разграничения полисемии и омонимии. Но они все вместе дают возможность для разграничения этих явлений при лексикографической работе и в других случаях. И при этом, кроме индивидуального подхода к каждому многозначному слову или омонимичной паре, нужно учитывать особенности исследуемого языка, так как языковые явления, в том числе и омонимия, в каждом языке имеют свои особенности, которых нельзя механически переносить с одного языка на другой. Более того, омонимы одного языка, принадлежащие к той или иной части речи, имеют свои особенности, не характерные для омонимов другой части речи.

III глава. Суффиксальные омонимичные ряды татарского языка. В этой главе на конкретном языковом материале анализируются суффиксальные омонимичные ряды татарского языка. Она состоит из следующих разделов: «Лексические (словообразующие) суффиксальные омонимичные ряды», «Грамматические (формообразующие и словоизменяющие) суффиксальные омонимичные ряды», «Лексико-грамматические (словообразующие и формообразующие, словоизменяющие) суффиксальные омонимичные ряды татарского языка». Хотя это обстоятельство и приводит к разделению омонимичного ряда на отдельные группы, но оно дает возможность чётче классифицировать омосуффиксы по функции и по соотнесённости частям речи. Комплексное изучение омосуффиксов несколько затрудняет классификацию их, т.к. в омонимичный ряд могут входить различные (функционально равные и неравные, одной или разных частей речи и т.п.) суффиксы.

Лексические (словообразовательные) суффиксальные омонимичные ряды образуют производные слова с новым лексическим значением, которые в качестве лексической единицы имеет свое место в словарном составе языка. Они охватывают одни и те же части речи или же разные лексико-грамматические классы. Словообразовательные суффиксы, как правило, всегда предшествуют словоизменительным, т.е. они распологаются ближе к корню, чем словоизменительные.

Типы омонимичных рядов определяются количеством омосуффиксов. Например, первый тип - это омонимичнос1ь двух суффиксов, сюда можно отнести глаголообразующий суффикс -лаш\ (дуслаш 'подружиться', якынлаш 'приблизиться', ераклаш 'удаляться') Рэмзия тыкрыктан килеп чыкканда автобус инде туктапышка якыплашып килэ иде (С.Ш.); и образующий наречия суффикс -лаш2'. (яртылаш 'вполовину', чатлаш 'наискосок',

каршылаш 'напротив) Хвсэен, халыкка ияреп бераз чапканнан соц. университетка чатлаш торган шахмат клубыныц парадныепа керде (А.Р.). Второй тип - это омонимичность трех суффиксов. Имяообразующий суффикс -ан/-эн\ (печон 'сено', тузан 'пыль'). БиктаИир картныц сакалына, мыегына, кашларына комхэтта колак йоннарына хэтле он тузаны сарган (И.Г.); производящий прилагательные суффикс -ан/-он2 (кысан 'тесный', сузап 'длинный') Серебряковныц кысан каютасында алар бик озак сойлвшеп утырдылар (И.Г.); а также глаголообразующий суффикс -ан/-а«,-«з {квчэн 'тужиться , твзэн 'прихорашиваться') Муфталар кугэргэн, аларны кузгату вчен бераз квчэнергэ, тир тугэргв туры килде (С.Ш.).

Омонимичность четырех словообразовательных суффиксов является третьим типом данного омонимичного ряда. Имяобразующий суффикс -ым\ (яъым- 'дождь'), имяобразующий суффикс -ым2 {ханым 'госпажа'), суффикс -ым3, который, присоединяясь к глагольным основам, образует имена прилагательные (аерым 'отдельный'), и суффикс -ыл*4, который имеет место лишь в одном наречии.( тула(й)ым 'в целом'). Четвертый тип - омонимичность пяти суффиксов: -ЧА1- сыекча 'жидкость', -чй2- кодача 'свояченица, -ча^.озынча 'длинноватый', -ЧПЦ балаларча 'по-детски', -ча$ _ озаккача 'надолго'. Пятый тип омонимичность шести суффиксов: -чд\ - яшелчэ 'овощи', -чо2- бича 'жена', -чзз - эн;ицелчэ 'довольно легкий', -чол - кешеча 'по-человечески', -чо5- хэзергэчв 'до сих пор', -чз6- ничэ 'сколько'.

Итак, в лексическом суффиксальном омонимичном ряду могут участвовать от двух до шести показателей.

Грамматические суффиксальные омонимичные ряды. Если суффиксы служат для образования грамматической формы слова, т.е. если они обслуживают грамматику языка, то такие суффиксы называются грамматическими. Как известно, часть грамматических суффиксов может служить для связи слов в предложении, поэтому такой вид суффиксов можно назвать синтаксическими. В современном татарском языке такими являются, например, суффиксы падежей, притяжательности, лица и числа, сказуемос1И.

Часть грамматических суффиксов не осуществляет синтаксической связи, не связывает одно слово с другим, но выражают какую-либо морфологическую категорию или образуют грамматическую основу. Поэтому их можно назвать формообразующими. К таким суффиксам относятся суффиксы категорий времени, наклонения, залога, степени, аспекта у глаголов, суффиксы категории сравнения - у прилагательных и наречий, суффиксы разрядов у числительных [Татарский язык. Проблемы и исследования, 2000, с.56].

«Всякая словоизменительная форма в тюркских языках является универсальной в пределах данной части речи. Все слова, входящие в данную часть речи, в том числе и все словообразовательные разряды, включаемые сюда, подпадают под действие словоизменительных форм, свойственных этой части речи» [Э.В.Севортян, 1952, с.310].

К первому типу грамматического суффиксальною омонимичного ряда относятся суффиксы -ap/-dpi —ар/-ор.

Суффикс -ар/-эр\ - форма причастия будущего времени (гвллэр ус-op кон 'время, когда расцветут цветы', очар кош 'птицы, коюрыс полетят'). Голлэр усэр квннэр якынайсын, Якынайсын безнец аралар (Ф.К.). Оч баламны очар кош итеп, Мин очырдым иркен далага (М.Ж).

Суффикс -ар/-ор, присоединяясь к количественным числительным, оканчивающимся на согласные, образует разделительные числительные (берор 'по одному', унар 'по десять', тугызар 'по девяти' вчэр по три 'по три'. Иаман да итеклэрне вчор тэцкддэн сатарга туры кило (Г.Т.). Агач, агач саен ботак, ботак саен оя, оя саен кукой - сигезэр дэ тугызар (Табышмак).

Суффиксальный омонимичный ряд в форме -а/-э состоит из трех показателей и является вторым типом грамматического суффиксального омонимичного ряда. Настоящее время изъявительного наклонения образуется при помощи суффикса -a/-oj ( чыга 'выходит', югала 'исчезает', кала 'остается', килэ 'идет', коло 'смеется' и др). Иртпэн чыга, кичен югала, анын урынына энесе кала (Табышмак); Салкын карга басып Алсу кило, Узе квло, Узе свйкемле, Узеусал, Узе болай бер дэ Усал тугел кебек шикелле (h.T.).

Имена существительные с суффиксом принадлежности первого и второго лица единственного числа принимают суффикс -а/-о. (бит 'лицо' - битем 'моё лицо' - битемо 'в моё лицо', 'моему лицу', туганнар 'родные' - туганнарым 'мои родные' - туганнарыма ' моим родным'). Шул яшэуме булыр, «хаин!» диеп, Ил битемо минем твкерсо?! (М.Ж,.) Тэрэзогэ чирпгер дэ яцгыр Нэрсэ эйтер туганнарыма ?!(X. Т.).

Третьим показателем выступает вторая форма деепричастия, которая образуется при помощи суффикса -а/-а3 от основ на согласный звук. (шуа-шуа 'скользя', свйлэшэ-свйлэшо 'разговаривая')- Карда шуа-шуа Алсу килэ, Жин эченэ тыккан кулларын (h. Ъ). Одиночные формы деепрчастий на -а/~о, образуются лишь от единичных глаголов и выражают относительное временное значение: Туа мвгез чыкмый, тора мвгез чыга (Мэкалъ).

Количество омонимичных суффиксов среди формообразующих и словоизменительных суффиксов намного меньше в сравнении со словообразующими омосуффиксами. В основном встречаются они в составе имен существительных и глаголов. По функциональным

особенностям их можно назвать функционально неравными омосуффиксами. Варианты грамматических омосуффиксов совпадают полностью, т.е. здесь преобладает полная вариантная суффиксальная омонимия. Грамматический суффиксальный омонимичный ряд обычно состоит из двух показателей. Нельзя отрицать и наличие омофоничных суффиксов, омонимичными парами которых являются разные комплексы, состоящие из двух суффиксов.

Лексико-грамматические суффиксальные омонимичные ряды. В современном татарском языке есть такие словообразовательные суффиксальные морфемы, которые по своему звуковому составу совпадают со словоизменительными или формообразующими суффиксами. Омонимичность таких лексико-грамматических суффиксов встречается чаще, чем омонимичность среди лексических и грамматических суффиксов и в суффиксальном омонимичном ряду больше показателей. Например, в суффиксальном омонимичном ряду в форме -а/-э учавствует семь суффиксальных единиц. Как лексические (словообразовательные) омосуффиксы они образуют имена существительные {-а\- вйлэнэ- 'окружность', тура 'начальник', щэйэ 'лук', бака 'лягушка', кыса 'рамка'). Илэгенэ курэ кысасы (Эйтем). Мин щэя ком укларымны алдым да, бик ашыгып, шунда ук вйгэ кердем (М.Г.)', глаголы (-аз - ата 'называть', буша 'освобождаться', шалтыра 'звенеть', яшо 'жить' той по 'завязывать', телэ 'желать'). Ул тыкрыкны апыц исеме белен атап, тешеез Ибрай тыкрыгы дип йвртдлэр(М.Э). Син яшэрго хаклы кеше идец, Син яшэргэ щирдэ телэдец (к. Т.); наречие (-а3 кичо 'вчера'). Кичэге квнец югалганын бугенге конец курсотер(дйтем); и местоимение (-а4 -кай-а - кая 'куда'). Кая китте синец балаларыц?Арыслан кук батырулларыц?(А.А). Как грамматические омосуффиксы являются показателями настоящего времени изъявительного наклонения (~а5 - чыга 'выходит', югала 'исчезает', кала 'остается', кила 'идет', кола 'смеется' и др.). Иртэн кило, кичен югала, аныц урыныпа апасы кала (Табышмак)., деепричастия (-а6 - кола-квло 'смеясь'). Чилэген тутырып ала да квла-коло югала(Ж,ыр) и направительного падежа (-а7 - кузлэр 'глаза' кузлэрем 'мои глаза' - кузлэремэ 'в мои глаза', сорау 'вопрос' соравыц 'твой вопрос' - соравыца 'к твоему вопросу'). Кузлоремо тутырып карадыц да Соравыца щавап эзлэдец (Р.Г.).

Лексико-грамматические суффиксы употребляются как омонимичные нары по значению и функции. Они дают возможность выражать признаки различных категорий и расширяют словообразовательные возможности.

Лексико-грамматический суффиксальный омонимичный ряд имеет самое большое количество омофоничных суффиксов. Например, суффиксальный омонимичный ряд в форме -лап/-лоп

состоит из трех показателей. Во-первых, это словообразующий суффикс -лап/-лэп\ который, присоединяясь к существительным, образует наречия: чилэклэп 'ведрами', метрлап 'метрами', атналап

| | II || I 4

неделями, сэгатьлэп часами, ныклап крепко томлэп с аппетитом'. Атналап эчеп йорсо до, 6айны эчо димилэр, хэтере калыр дип, «бай кэефсез» дип свйлилор (Ш.М.). Мичкэгэ супы чилэклэп ташыдылар (Г.Б.). Тирлэп эшлэсоц, тэмлэп ашарсыц (Мэкаль).

Во-вторых, это формообразующий суффикс -лап/-лэпг который, когда присоединяется к количественным числительным, обозначает количество предметов: примерно, приблизительно (унлап 'приблизительно десять', унбишлэп 'приблизительно пятнадцать'). Холим белом оби унлап поезд юлып аркылы уттелэр (Г.Г.). Коридорда унбишлеп кеше басып калды(М.М.).

И, в-третьих, это комплекс -ла-п/-лэ~п, который состоит из глаголообразующего суффикса -ла/-лэ и образующего форму деепричастия суффикса -п: кочакла-п 'обняв', тирло-п 'вспотев'. Тирлэп эшлэсон, томлэп ашарсыц (Мокаль).Кеше матур шул чакта - ерак дусын очраткачтын, елаганда кочаклап(Р.Х.).

Таким образом, в суффиксальном омонимичном ряду в форме -лап/-лэп участвуют три суффикса, один из которых является словообразовательным, суффикс ~лап/-лдп2 является формообразующим и комплекс -ла-п/-лэ-пз, является разнофункциональным, т.к. содержит в себе словообразующий суффикс -ла/Лд и образующий форму деепричастия суффикс -п.

Подводя итог, следует отметить, что омосуффиксы, входящие в лексико-грамматические суффиксальные омонимичные ряды, выполняют разные функции и тем самым относятся к функционально неравным омосуффиксам. Входящие в один омонимичный ряд омосуффиксы здесь могут выполнять словообразовательные, словоизменительные и формообразующие функции. Если в двух остальных суффиксальных омонимичных рядах каждый функциональный тип суффиксов квалифицировался в отдельности, то комплексное изучение дает возможность точно определять типы омонимичных рядов: омонимичный ряд не подвергается разделению. Этим и объясняется, на наш взгляд, множество показателей в лексико-грамматическом омонимичном ряду.

В заключении обобщаются наблюдения и делаются выводы.

Представленный нами исследование омонимии на материале татарского языка убеждает в том, что в омонимичные отнощения вступают не только слова, обладающие принадлежностью к разным категориям, но и суффиксы. Исходя из этого, уточняются определение омонимии, раскрываются новые общие черты омонимов, выявляются источники их возникновения, пути и способы образования па разных уровнях языковой структуры,

устанавливается историческая закономерность омонимии в системе языка. Безусловно, омонимичными могут быть все единицы языка, однако это совершенно разные явления, они имеют свои особенности и характерные признаки, свои закономерности и возникновения и развития. Поэтому, определяя их, следует подчеркивать то особое, то частное, что присуще им в каждом отдельном случае и отличает их от сходных, но принципиально разных других явлений.

По своему общему признаку омонимичные суффиксы делятся на однокорневые и разнокорневые. Исторические омосуффиксы совершенно разного происхождения, случайно совпавшие в произношении и написании, например омосуффиксы, такие как -да/-дэ~ -да/-дд, -ка/-ко ~ ка/-кэ> -ла/-лэ —ла/-лд, -к — к, -ы/-е —ы/-е и др. Семантические омонимы образуются тогда, когда два или несколько значений одного и того же многозначного слова теряют всякую связь с друг - другом, т.е. достигают максимального семантического расхождения. Например: -ыш/-еш —ыш/-еш , -ын/-ен —ын/-ен, -гын/-ген —гынАгеп, -ык/-ек —ык/-ек, -ак/-вк —ак/-эк..

Из исследования омосуффиксов выяснилось, что если лексические омосуффиксы образуют омонимы, которые совпадают друг с другом и в парадигматическом и в синтагматическом плане, то грамматические омосуффиксы образуют одно из разновидностей омонимов - омоформы, которые совпадают только в синтагматическом плане: тешлэр 'зубы'- тешло-р 'укусит', эшлор 'работы, дела' - эшлэр 'будет работать', ашлар 'супы, блюда' ашлар 'удобрит', башлар 'головы' - башлар 'начнет' и др.

Формально-семантическая природа производящих основ, принимающих омосуффиксы, бывает как разной, так и тождественной по форме и значению; иногда основы бываю! омонимичными: а) основы как формально-семантически, так и грамматически разные: -гы\ - словообразующий суффикс имени прилагательного, присоединяемый к именам существительным: язгы 'весенний' и словообразовательный суффикс имени существительного -гы2, присоединяемый к глагольным основам: тойгы- 'чувство'; б) основа одна и таже: мэ\ - словообразующий суффикс существительных, ударный булмэ 'комната', -мо? суффикс глагольного отрицания, безударный: булмо 'не дели'. Э«и слова являются также примерам лексических омографов, образованных омографическими суффиксами; в) омонимичны производящие основы: кырып 'бриться' - кыры-п 'его поле' (винительный падеж), атасын 'пусть назовет' -- атасы-н 'его отца'.

Следовательно, как в лексической омонимии, так и в суффиксальной различаются суффиксальные омофоны и омографы. Поскольку это частично тождественные омонимы, их надо огличать

от омонимов в полном смысле и квалифицировать, как делается в традиционной лингвистике, как разновидности суффиксальных омонимов. Омографических суффиксов в татарском языке очень мало. Количество же омофонических суффиксов значительно больше.

Одной из специфических особенностей суффиксов тюркских языков является их многовариантность. Каждый фонетический вариант того или иного суффикса должен рассматриваться как отдельная форма, он может составить самостоятельный омонимичный ряд с другим формально тождественным ему показателем, так как при определении явления суффиксальной омонимии основным критерием является формальное тождество суффиксальных единиц с разными значениями.

Чтобы показать характерные особенности омонимии суффиксов татарского языка, проведен статистический анализ 119 суффиксальных омонимичных рядов, которые сгруппированы в 6 разных типов по количеству составляющих их элементов. Эти данные представлены в приложении. Как показали наши наблюдения, типичным в татарском языке является омонимичность между двумя и тремя суффиксами. В целом нами изучено 119 суффиксально-омонимичных рядов, включающих 373 омосуффикса.

Статистическому анализу подвергнут каждый тип омонимичных рядов с точки зрения функциональной и грамматической природы суффиксов. Все результаты отражены в таблицах, приложенных к диссертацию.

Подсчет показывает, что участие словообразующих суффиксов в омонимичных рядах всех типов является преобладающим. В словообразовательном омонимичном ряду имеются 197 показателей, в грамматическом - 39, 23 из которых выполняют формообразовательную и 16 словоизменительную функции. В лексикограмматическом суффиксальном омонимичном ряду всего 147 показателей, из них 97 являются словообразовательными, 32 формообразующими и 18 словоизменительными суффиксами. Соотношение лексико-грамматической принадлежности этих трех функционально-семантических групп показателей не одинаково. Участие словообразовательных суффиксов имен существительных и имен прилагательных в омонимичных рядах активнее. Наоборот, участие формообразовательных суффиксов в большей степени характерно глагольным суффиксам.

Поставив перед собой задачу исследовать явление суффиксальной омонимии в татарском языке, нами сделана попытка определить количественный и качественный состав омосуффиксов. Результаты такого исследования в значительной степени помогают определить место данного явления в языке, т.е. степень его распространения, функции и роль в языке - важнейшем средстве

человеческого общения. Выяснение и уточнение о омосуффиксах играет немаловажную роль и в лексикографии.

По основным положениям диссертации опубликованы следующие статьи:

1. Татар телендэ омоним кушымчалар Ьэм аларны ейрэну зарурлыты (Омонимичные суффиксы в татарском языке и необходимость их изучения) // Общественное развитие и гуманитарные науки (Материалы итоговой конференции ТГГИ за 1998 год). - Казань:Изд-во ТГГИ, 1999. - С. 81-84.

2. Грамматик омониминарга кагылышлы кайбер мэсьалэлар (Некоторые проблемы грамматической омонимии ) // Материалы итоговой научно-практической конференции за 1999 год. - Казань: Изд-во ТГГИ, 2000. - С. 26-29.

3. Терки теллердэ омоним кушымчалар (Омонимичные суффиксы в тюркских языках) // Материалы итоговой научно-практической конференции за 2000 год. - Казань: Изд-во ТГГИ,

2001.-С. 36-39.

4. Об аффиксальной омонимии // Язык и этнос (Материалы Первой выездной академической школы для молодых лингвистов-преподавателей вузов РФ 30 ноября - 2 декабря 2001 г.). - Казань: Школа, 2002. - С. 229-230.

5. Сузьясалышында омоним кушымчалар (Омонимичные суффиксы в словообразовании) // Терки теллэрдэ сузьясалышы мэсьалэлэре. - Казан: Фикер, 2002. - Б. 129-133.

6. Омонимичные аффиксы -ык/-ек, -к // Национально-региональный компонент стандарта профессионального образования в условиях национальной республики (Сборник научных трудов и материалов Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 10-летию Татарского государственного гуманитарного института). -Казань: Изд-во ТГГИ, 2002. - С. 100108.

7. Татар Ьем башка терки теллардэ омоним кушымчаларнын терлэре // Ученые записки. - Казань: Тат. гос. гуманитарный ин-т,

2002,№ 10.- С. 40-44.

8. Омонимичные суффиксы -а/-э II Материалы итоговой научно-практической конференции за 2002 год. - Казань: Татарский государственный гуманитарный институт, 2003. - С. 4649.

9. Многозначные и омонимичные суффиксы. Способы их разграничения // Языковые уровни и их анализ. - Казань: Тат. гос. гуманитарный ин-т , 2003. - С. 11-14.

Подписано в печать 20.05.04. Формат 60x84 1/16.

Усл. п.л. 1,5. Договор №9 от 20.05.04. Тираж 100.

Лаборатория оперативной печати ТГГИ.

420036, г. Казань, ул. Побежимова, 47а, тел. 711429.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Салахова, Рузиля Рашитовна

Введение .2

Глава 1. История исследования омонимичных суффиксов как одного из видов грамматической омонимии .9

1.1. История исследования омонимичных суффиксов и префиксов в . русском и зарубежном языкознаниях .20

1.2. История исследования омонимичных суффиксов в тюркологии . 26

1.3. История исследования омонимии и омонимичных суффиксов в татарском языкознании .39

Глава 2. Характеристика омонимичных суффиксов в общем языкознании .47

2.1. Формально-структурные, функционально-семантические особенности и пути возникновения омосуффиксов .47

2.2. Многозначные и омонимичные суффиксы и критерии их разграничения .55

Глава 3. Суффиксальные омонимичные ряды татарского языка . 74

3.1. Лексические (словообразовательные) суффиксальные омонимичные ряды .76

3.2. Грамматические (формообразующие и словоизменительные) суффиксальные омонимичные ряды .174

3.3. Лексико-грамматические суффиксальные омонимичные ряды .189

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Салахова, Рузиля Рашитовна

Омонимия — одна из важнейших проблем языкознания. Это лингвистическое явление, охватывающее как лексические единицы, так и грамматические формы, которые, будучи схожи по своей фонетической структуре, не имеют точек соприкосновения в смысловом содержании.

Актуальность исследованиия. В области татарского языкознания, исследователи уделяли внимание в основном, лексической омонимии (Б.Салимгараева, Ш.Рамазанов, Р.Шакирова). Что же касается омонимии грамматической, в частности, суффиксальной омонимии, то монографической работы, специально посвященной этой проблеме, не имеется. Грамматические омонимы обычно не считаются «настоящими» омонимами и не включаются в состав лексических омонимов. Однако при исследовании омонимии в широком смысле этого слова нельзя не проходить мимо некоторых особенностей данного явления, т.к. образование лексико-грамматических омонимов основывается на существовании в татарском языке суффиксальной омонимии (при этом следует оговориться, что не все омонимичные суффиксы могут образовывать производные омонимичные слова). Кроме того, серьезное исследование омонимичных суффиксов является важным и необходимым для изучения более общих вопросов строя и развития татарского языка.

Бесспорно, чтобы изучить и глубоко понять внутренние закономерности и грамматическую структуру любого языка, необходимо с научной позиции изучить его отдельные аспекты на конкретном материале. Один из таких аспектов - проблема общей омонимии, а внутри её - изучение омонимичных суффиксов. Поэтому в современном татарском языкознании изучение омонимичных суффиксов и системный анализ их общей природы имеет как теоретическое, так и практическое значение.

Рассматриваемые нами омонимичные словообразующие суффиксы и их участие в словообразовательном процессе - сложный исторический процесс. Его становление, основные периоды развития тесно связаны с историей языка, с внутренними закономерностями его развития.

Производные слова, образованные с помощью омонимичных суффиксов, а также производные омонимичные слова, как и лексические омонимичные слова, выполняют огромную роль в пополнении словарного запаса и структуры слова в языке. Поэтому, на наш взгляд, их необходимо указывать в реестрах словарей как единицы, имеющие свое лексическое значение, и семантически разграничивать друг от друга. Кроме того, огромное значение в лексикографической работе имеет объединение производных омонимов, разграничение их видов, а также создание специальных словарей производных омонимов. Производные омонимичные слова, относящиеся к разным разрядам слов, создают в области грамматики новые группы производных слов.

Грамматические омосуффиксы не придают присоединяемому слову нового значения, они не способны изменить первоначальное лексическое значение слова, но при помощи таких суффиксов образуются омоформы, т.к. морфологические изменения - основной фактор в их образовании. Омоформы, являясь одним из видов омонимичных явлений, представляют собой лексические единицы, совпадающие одной из своих грамматических форм с помощью омонимичных суффиксов. «Необходимо признать, что раскрытие сути производных омонимов, анализ производных омонимов, созданных с помощью некоторых омонимичных суффиксов, имеет важное значение в определении грамматической категории и формы слова» (Аханов, 1956, 11).

Выбор темы и объекта исследования - омонимичные суффиксы -обусловлен их общей природой, особенностями, содержанием и функциями в языке. Исследование проводится в синхронном плане. Отдельные выходы в область диахронии не носят системного характера.

Целью данной работы является исследование в широком аспекте омонимичных суффиксов в современном татарском языке. Для достижения этой цели в диссертации были поставлены следующие задачи: >

- осветить отдельные стороны изучения явления грамматической, в частности, суффиксальной омонимии в русском и зарубежных языкознаниях, в тюркологии и в татарском языкознании;

- разработать основные принципы и критерии определения омонимичности суффиксов;

- определить пути возникновения суффиксальных омонимов татарского языка;

- изучить взаимоотношение и различие суффиксальной омонимии и суффиксальной полисемии;

- установить основные критерии определения суффиксального омонимичного ряда с учетом многовариантности суффиксов татарского языка;

- проанализировать лексические (словообразующие), грамматические (формообразующие и словоизменяющие), лексико-грамматические (формообразующие, словоизменяющие и словообразующие) суффиксальные омонимичные ряды татарского языка;

- на основе функциональных особенностей словообразующих омонимичных суффиксов образовать производные слова и производные омонимичные ряды, рассматривая их как суффиксальные омонимичные ряды;

- опираясь на одну из основных функциональных особенностей общей природы омонимичных суффиксов по созданию производных слов, на конкретных языковых материалах определить их роль и многочисленные значения.

Методы исследования. В работе использованы описательный, сравнительный и сопоставительный, а также лингво-статистический методы исследования.

Материал исследования. Источником для работы над диссертацией послужила специальная картотека омонимичных суффиксов, составленная диссертантом. Для изучения проблем дополнительно использованы большой языковой материал из различных жанров современной литературы: прозы, поэзии, драматургии, публицистики, научной литературы, пословиц-поговорок, а также материалы из различных журналов и газет; в отдельных случаях для сравнения используется и диалектный материал. На их основе определяется общая характеристика омонимичных суффиксов, их грамматическая соотнесенность, лексико-семантические и грамматические различия и другие проблемные вопросы.

Теоретическая значимость и научная новизна исследования состоит в том, что данная работа представляет собой результат первого монографического исследования омонимии среди суффиксальных морфем, т.к. по настоящее время нет единства точек зрения как в интерпретации отдельных омонимичных рядов, так и в определении принципов выделения омосуффиксов и их классификации; многие вопросы все еще являются предметом спора и дискуссий. Это объясняется тем, что проблема суффиксальной омонимии в тюркологии до сих пор остается одной из малоизученных. Изучение омонимичных суффиксов, их природы, раскрь1тие содержания, определение роли и значения, а также особенности образования производных слов, бесспорно, имеют важное теоретическое и практическое значение для исследования •вопросов истории языка, семантики, лексики, грамматики, словообразования и стилистики, а также для практики лексикографической работы и методики преподавания языка в вузе и школе.

Апробация. Основные положения диссертации изложены в 9 статьях и апробированы на итоговых научно-практических конференциях Татарского государственного гуманитарного института (1999-2003 гг.), итоговой научно-практической конференции ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова (2002-2003 гг.), научной конференции «Проблемы словообразования в тюркских языках» (Казань, 2001).

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав и заключения. В конце работы прилагается список использованных произведений и библиография. К работе приложен индекс омосуффиксов татарского языка, а также представлена словарь омонимичных суффиксов татарского языка.

В первой главе дан обзор литературы об омонимичных суффиксах в других языках: анализ отдельных концепций в лингвистической литературе о явлении омонимии в романских, германских и русском языках (Л.А.Булаховского, В.В.Виноградова, О.С.Ахмановой, Н.М.Шанского, Е.И.Шендельса, И.Б.Хлебникова, А.И.Васильева и др.), в тюркологии (Э.В.Севортяна, А.Г.Гулямова, Б.М.Юнусалиева, М.Х.Ахтямова, М.А.Джурабаевой, Д.Тунгатарова и др.), а также в татарском языкознании (Х.Р.Курбатова, Б.С.Салимгараевой). В данной главе, кроме того, имеется раздел, посвященный разработке основных принципов определения омосуффиксов. Здесь же дается определение омонимичных суффиксов, на конкретных примерах доказывается их омонимичность, уделяется внимание их функциональным и семантическим особенностям.

Вторая глава посвящается формально-структурным, функционально-семантическим особенностям и путям возникновения омосуффиксов, а также рассмотрению многозначных и омонимичных суффиксов и способов их разграничения.

В третьей главе на конкретном языковом материале рассматриваются суффиксальные омонимичные ряды татарского языка. Она состоит из следующих разделов: «Лексические (словообразующие) суффиксальные омонимичные ряды», «Грамматические (формообразующие и словоизменяющие) суффиксальные омонимичные ряды», «Лексико-грамматические (словообразующие и формообразующие, словоизменяющие) суффиксальные омонимичные ряды татарского языка». Хотя это обстоятельство и приводит к разделению омонимичного ряда на отдельные группы, но оно дает возможность четче классифицировать омосуффиксы по функции и по частям речи. Комплексное изучение омосуффиксов несколько затрудняет их классифицирование, т.к. в омонимичный ряд могут входить различные (функционально равные и неравные, одной или разных частей речи I и т.п.) суффиксы.

Исследование грамматической омонимии (а именно суффиксальной омонимии) показывает, что грамматический строй языка и его основной словарный фонд тесно связаны, что.внутрениие законы развития грамматического строя данного языка имеют свое отражение в специфике процессов развития, обогащения основного словарного фонда, что изменения в грамматическом строе языка распространяются далее и на словарный его состав и что изменения в словарном составе могут способствЬвать распространению происходящих в строе языка грамматических изменений.

Исследование суффиксальной омонимии убедило нас о важности и необходимости более детального изучения этого сложного и практически значимого лингвистического явления как в теории, так и в процессе преподавания в вузе и школе.

Если изложенные нами соображения будут способствовать этому, задача в освещении настоящего вопроса, на наш взгляд, может считаться выполненной.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Омонимичные суффиксы татарского языка"

Выводы.

Таким образом, омосуффиксы, входящие в лексико-грамматические суффиксальные омонимичные ряды, выполняют разные функции и тем самым относятся к функционально неравным г омосуффиксам. Входящие в один омонимичный ряд омосуффиксы| ) могут выполнять словообразовательные, словоизменительные иг>) ' формообразующие функции. Например, лексико-грамматический? суффиксальный омонимичный ряд в форме^ состоит из шести У показателей, три из которых образут^уществительные, глаголы, нареяие, два^же выполняют формообразующую роль и один являетсяд//'

- " ■ ~.и словоизменительным суффиксом. Следовательно, в лексико-^'у грамматическом суффиксальном омонимичном ряду имеются 1 показателей, 97 из которых выполняют словообразующую, 31 -¡ У формообразовательную и 19 - словоизменительную функции! 1 Достаточно много примеров можно привести на полную (напр./ -сыз/-сез, -сын/-сен, -ы/-е, -ын/-ен, -ыш/-еш,-ш) и частную (напр.: -гач/-кач, -да/-дэ, -кан/-кэн, -тан) вариантную суффиксальную омониию (См. табл. 7). Лексико-грамматический суффиксальный 1 омонимичный ряд имеет самое большое количество омофоничных суф.фиксов^ (См. табл. 8). Лексико-грамматический суффиксальный л омонимичный ряд в большинстве случаев состоит из трех показателей (См. табл. 9). Как видно из таблицы, в лексико-грамматическом суффиксальном омонимичном ряду наблюдается и пятый тип омонимичного ряда, т.е. омонимичный ряд из шести показателей (суффикс -а/-э). Если в двух остальных суффиксальных омонимичных рядах каждый функциональный тип суффиксов характеризуется в отдельности, то комплексное изучение дает возможность точно определить типы омонимичных рядов, т.к. здесь омонимичный ряд не подвергается разделению. Множество показателей в лексико-грамматическом омонимичном ряду объясняется именно этим.

Заключение

Проблема омонимии является актуальной проблемой современного языковедения. Наиболее общее определение понятия «омонимия» вытекает из значений слов греческого языка homos (тот же самый, одинаковый) и опоша (имя, название), т.е имеющий одинаковое наименование. Для более глубокого, действительно научного определения необходимо исходить из факта тесной связи между грамматическими и лексическими элементами в языке, из положения о том, что именно грамматический строй языка является основой, «составной частью» языка: «Главное в языке - его грамматический строй и основной словарный фонд» (Булаховский, 1928, 48). Определение,' предложенное А.А.Булаховским, еще более .теснее связывает «внешние» стороны интересующего нас явления с Грамматическим строем языка. «Омонимия - это есть совпадение или тождество двух или более единиц языка или отрезков речи по внешней звуковой их форме, при отсутствии семантической связи t хотя бы только между одной из морфем, входящих в состав одной из данных единиц» (там лее, с.49). Приведенное выше определение наиболее полно охватывает различные стороны данного явления, учитывая морфологию, синтаксис, фонетический облик, историю образования и необходимые условия для признания того или иного слова омонимичными.

Напечатанная четверть века тому назад статья А.А.Булаховского «Из жизни омонимов» (1928) не утратила своей актуальности и содержит ряд положений, которые до сих пор не использовались исследователями омонимов. Несмотря на то, что статья построена на материале славянских языков, ее основные положения остаются справедливыми и для языков иной грамматической структуры.

Представленное нами исследование омонимии на материале татарского языка убеждает в том, что в омонимичные отношения вступают не только слова, обладающие принадлежностью к разным категориям, но и суффиксы. Исходя из этого, в работе уточняется определение омонимии, раскрываются их новые общие черты, выявляются источники их возникновения, пути и способы образования на разных уровнях языковой структуры, устанавливается историческая закономерность омонимии в системе языка. Безусловно, омонимичными могут быть все единицы языка, но это совершенно разные явления, они имеют свои особенности и характерные признаки, свои закономерности возникновения и развития. Поэтому, определяя эти явления, следует подчеркивать то особое, то частное, что присуще им в каждом отдельном случае и отличать их от сходных, но принципиально разных других явлений.

По своему общему признаку омонимичные суффиксы делятся на однокорневые и разнокорневые. Исторические омосуффиксы Л совершенно разного происхождения, случайно совпавшие в произношении и написании, напр., как было указано выше, омосуффиксы, такие как -да/-дэ ~ -да/-дз, -ка/-кэ —ка/-кэ, -ла/-лэ ~ -ла/-лэ, -к ~ -к, -ы/-е ~ -ы/-е и др. Семантические омонимы' образуются тогда, когда два или несколько значений одного и тот же слова теряют всякую связь друг с другом, т.е. достигаюУ максимального семантического расхождения. Напр.: -ыш/-еш —ыш/-( т еш, -ын/-ен--ын/-ен, -гын/-ген---гын/-ген, -ык/-ек--ык/-ек, -ак/эк —ак/-эк, -ык/-ек —ак/-эк.

В последнее время Ь лексикологии уделяется большое внимание омонимам, образованным в результате распада значений слов. Широко распространено истолкование многозначности слов как источника появления и образования омонимов. Эту цозицию поддерживают почти все семасиологи. В языке Семантических омосуффиксов больше, чем' исторических. Нельзя полностью отрицать исторические омосуффиксы. По результатам исследования ч I выяснилось, что' их в татарском языке достаточно много. Однако подходить к суффиксальной омонимии только с исторической точки г зрения - значит закрывать глаза на развитие и изменение в языке.

Полисемия - явление, исторически развивающееся в связи с г расширением кругозора языкового коллектива. Она возникает в силу необходимости обозначить вновь возникающие понятия при невозможности изобрести новое слово вне языковой традиции.

Итак, 'словообразование семантическим путем это есть употребление старого слова в новом значении (А.Г.Гулямов, 1965, 76). Поэтому все значения подобных омонимов первоначально так или иначе были связаны друг с другом. Однако в ходе исторического развития слова случалось так, что в.каком-то месте цепь смысловых зависимостей между значениями рвалась, и в этот момент появлялись семантические омонимы.

Отметим и то, что в омонимичном ряду связь между значениями отсутствует, и ее трудно установить. А в полисемантическом ряду между значениями всегда есть связь. В этом заключается коренное отличие полисемантического ряда от омонимичного.

Для лексикологии небезразлично омонимичен ли или многозначен тот или иной словообразовательный тип и связанные с ним суффиксы, т.к. это непосредственно связано с развитием и пополнением словарного состава языка лексическими единицами разных, значений или разных оттенков значения (см. об этом с.56-74).

Изучение омосуффиксов показывает, что омоформы звучат одинаково лишь благодаря омонимичным суффиксам. Звуковые совпадения возможны как в отдельных формах, так и в ряде форм i разных слов, принадлежащих к одной и той же части речи, либо к разным частям'речи. Больше всего такие омоформы в современном татарском языке наблюдаются среди существительных и глаголов (См. табл. 9).

Из исследования омосуффиксов выяснилось, что, если лексические омосуффиксы образуют омонимы, которые совпадают друг с другом и в парадигматическом и в синтагматическом плане, то грамматические омосуффиксы образуют одну из разновидностей омонимов - омоформы, которые совпадают только в синтагматическом плане.

В омоформах слова сближаются друг с другом только по форме. Отождествление на основе грамматических форм одного слова с другими словами происходит, как следствие грамматических требований. Таким путем разные по форме слова совпадают друг с другом. Один или оба компонента омоформных рядов, принимая грамматические признаки, становятся идентичными по фонетическому составу и выражают разные значения, напр.: ташы 'его камень' к ташы 'таскай'. Эти слова-омоформы отличаются друг от друга корнями. Слово таш 'камень', принимая суффикс принадлежности -ы (третье лицо, единственное число), совпадает по форме с глаголом ташы 'таскай'. Здесь только один член омонимической пары слов принимает грамматические признаки. Компоненты же пары атар 'назовет' - атар 'будет стрелять' оба принимают грамматические признаки. В этой последней паре корень первого компонента - ат 'название, имя', а корень второго компонента - ат 'стреляй'. К обоим корням присоединены суффиксальные морфемы будущего времени -ар, -р . Кроме этого, первый компонент имеет глаголообразующий суффикс -а. Одно или оба схожие по форме слова при переходе в другую грамматическую нарушают омонимичные отношения между собой.

Действительно, одно из парных слов, изменяя свою форму, не может совпасть по значению с другими словами. В результате нарушаются омонимичные отношения, напр.: алма 'яблоко' - алма 'не бери', булмэ 'комната' - булмэ 'не дели'. В этих омоформах первые компоненты - имя существительное, а вторые - глаголы в отрицательной форме. Если в этих словах не будет употребляться форма отрицания, они уже не могут совпасть по форме с именами существительными алма, булмэ. Значит, когда одно из омоформных слов изменяет свою прежнюю форму, то оно тем самым, при переходе в другую форму, утрачивает прежнее отношение.

В омоформах, как в корнях, так и грамматически - признаки разные, напр.: кырлар 'будет гранить' - кырлар 1 поля', карама 'моей черниле' - карама 'не смотри', кырын 'бриться' - кырын 'его поле' (винительный падеж), атасын 'пусть назовет' - атасын 'его отца'.

Оба компонента омоформной пары образуются при помощи омосуффиксов, напр.: кузлэр 'глаза' - кузлэр 'будет подсматривать', эшлэр 'работы, дела, труды' - эшлэ-р 'будет работать', тешлэр зубы' - тешлэ-р 'укусит', майлар 'мази, жиры, масла' -майла-р 'помажет, будет мазать'. Эти слова - омоформы не по корням, а по присоединяемым им суффиксам.

Все сказанное позволяет сделать вывод, что при помощи омосуффиксов образуются омоформы. Омоформы, являясь одним из видов омонимичных явлений, представляют собой лексические единицы: " Таким образом', производные слова, образованные с помощью омонимичных суффиксов, а также производные омонимичные слова, как и лексические омонимичные слова, выполняют огромную роль в пополнении словарного запаса и структуры слова в языке. Производные омонимичные слова, принадлежа к разным разрядам слов, создают в области грамматики новые группы производных слов.

Омосуффиксы по выполняемым ими функциям бывают функционально равными и неравными. Суффиксы, выполняющие одинаковые функции, могут входить в омонимичный ряд, их называют функционально равными омосуффиксами. Такого рода омонимами являются словообразующие суффиксы: -ын/~ен (образующие существительные килен 'сноха', прилагательные яшерен 'тайный, секретный', наречия кышын 'зимой') (См. табл. 1).

Суффиксы, входящие в один омонимичный ряд, но выполняющие разные функции, можно назвать функционально неравными омосуффиксами. Такими омосуффиксами могут быть: а) словообразующие и формообразующие суффиксы: -а/-о (глаголообразующий аша 'кушать', телэ 'желать' и показатель настоящего времени бара 'идет', эйтэ 'говорит'); б) словообразующие и словоизменительные суффиксы (глаголобразующий суффикс -да/-дэ кытырда 'хрустеть', двцгердо грохотать' и суффикс местно-временного падежа юлда 'на (в) дороге', илдэ 'в стране'); в) формообразующие и словоизменительные суффиксы (суффикс направительного падежа -а/-э апама 'моей сестре', эниемэ 'моей маме' и суффикс настоящего времени -а/~э бара 'идет', эйтэ 'говорит') (См табл. 4,7,8).

Формально-семантическая природа производящих основ, принимающих омосуффиксы, бывает как разной, так и тождественной по форме и значению. Иногда основы бывают омонимичными: а) основы как формально-семантически, так и грамматически разные: -гых - словообразующий суффикс имени прилагательного, присоединяемый к именам существительным: язгы 'весенний' и словообразовательный суффикс имени существительного -гы2, присоединяемый к глагольным основам: тойгы 'чувство'; б) основа одна и та же: -мэ\ - словообразующий суффикс существительных, ударный булмэ 'комната', -мэ2 — суффикс глагольного отрицания, безударный: булмэ 'не дели'. Эти слова являются также примером лексических омографов, образованных омографическими суффиксами; в) омонимичны производящие основы: кырын 'бриться' —кырын 'его поле' (винительный падеж), атасын 'пусть назовет' - атасын 'его отца'.

Комплексное изучение омосуффиксов татарского языка, безусловно, требует уточнения принципов определения суффиксального омонимичного ряда. Одним из вопросов, требующих уточнения, является вопрос о случаях частичных совпадений суффиксов и включаемости их в один омонимичный ряд. Напр., в суффиксальном омонимичном ряду в форме -сын/-сен участвуют два показателя, один из которых следует рассматривать в комплексе -сы/-н/-се/-н\. Таким является суффикс принадлежности третьего лица единственного числа -сы/-се, который, присоединяясь к V существительным, оканчивающимися на гласные, выражает V принадлежность какого-либо предмета третьему лицу: файдасы 'его польза', кулэгэсе 'его тень' и суффикс винительного падежа, который, присоединяясь к основам с суффиксами принадлежности, приобретает форму -н. Напр.: укчэсе-н 'свой (его) каблук', баласы-н свое дитя'. Глаголообразующий суффикс -сын/-сен2: баласын считать ребенком', купсен 'считать лишним', кимсен 'считать себя униженным'. Как видно, структурно они совершенно различные.

Такое тождество в произношении порождает суффиксальную омофонию. Наоборот, словообразующие суффиксы имен существительных -ча\ (сыекча 'жидкость') только графически идентичны с суффиксом -ча2, образующим уподобительносравнительные наречия (татарча 'по-татарски'). Подобные суффиксы и считаются омографическими суффиксами.

Следовательно, как в лексической омонимии, так и в суффиксальной, различаются суффиксальные омофоны и омографы. Поскольку они частично тождественные омонимы, их надо отличать от омонимов в полном смысле и квалифицировать, как это делается в традиционной лингвистике, как разновидности суффиксальных омонимов. Омографических суффиксов в татарском языке очень мало. Количество же омофонических суффиксов значительно больше (См. табл. 4, 8).

Одной из специфических особенностей суффиксов тюркских языков является их многовариантность. Изучение же этой многовариантности также непосредственно связано с вопросом определения суффиксального омонимичного ряда. Как известно,^ различные варианты одного и того же суффикса как фонетически, так

V / и графически не равны. Но каждый вариант того или иного показателя может быть омонимичен с тем суффиксом, с которым он формально тождественен. Напр., глаголообразующий суффикс -ла\ (уйла 'думать'), употребляемый и в форме -лэ\, только в твердом варианте совпадает с суффиксом, образующим существительные (кысла 'рак'). Вариант -лэ2 совпадает со словообразующим суффиксом наречия -лэ2 (тэнлэ 'ночью'). Такую омонимичность многовариантных суффиксов можно назвать частичной суффиксальной омонимией.

Не исключаются случаи совпадения всех вариантов суффиксов. Напр., суффикс принадлежности первого лица единственного числа -ым/-ем, -м\ (авылым 'моя деревня', илем 'моя страна', апам 'моя сестра',) совпадает с вариантами имяобразующих суффиксов -ым/-ем, -м2 (сызым 'черчение', эйтем 'поговорка', свйлэм 'речь'). В подобных случаях следует говорит об омонимичности всех фонетических вариантов, т.е. о полной вариантной суффиксальной омонимии.

Следовательно, каждый фонетический вариант того или иного суффикса должен рассматриваться как отдельная форма, он должен составить самостоятельный омонимичный ряд с другим формально тождественным ему показателем, т.к. при определении явления суффиксальной омонимии основным критерием является формальное тождество суффиксальных единиц с разными значениями.

Чтобы показать характерные особенности омонимии суффиксов татарского языка, проведен статистический анализ 119 суффиксальных омонимичных рядов, которые сгруппированы в 6 разных типов по количеству составляющих их элементов.

Статистическому анализу подвергнут каждый тип омонимичных рядов с точки зрения функциональной и грамматической природы суффиксов. Все результаты отражены в таблицах, приложенных к диссертацию.

Подсчет показывает, что участи£словообразующих^суффиксов в омонимичных рядах всех типов является преобладающим. В словосбра!ювательном омонимичном ряду имеются 198 показателей,' в грамматическом - 39, 23 из которых выполняют формообразовательную и 16 словоизменительную функции. В лексико-грамматическом суффиксальном омонимичном ряду всего 147 показателей, из них 97 являются словообразовательными, 32 — формообразующими и 18 словоизменительными суффиксами. Соотношении лексико-грамматической принадлежности этих грех функционально-семантических групп показателей не одинаково. Участие словообразовательных суффиксов имен существительных, прилагательных и глаголов в омонимичных рядах активнее (См. табл 3, 6, 10). Участие формообразовательных суффиксов в большей степени характерно глагольным суффиксам (См. табл. 6, 7, 8).

Поставив перед собой задачу исследовать явление суффиксальной омонимии в татарском языке, мы попытались определить количественный и качественный состав омосуффиксов. Результаты такого исследования в значительной степени помогают определить место данного явления в языке, т.е. степень его распространенности, его функции и роль в языке - важнейшем средстве человеческого общения. Изучение вопросов омосуффиксов играет большую роль и в лексикографии.

 

Список научной литературыСалахова, Рузиля Рашитовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абаев В.И. О подаче омонимов в словаре // Вопросы языкознания 1957.- №3 - С.40-42.

2. Актуальные проблемы лексикологии.- Вып.2: 4.1. -Новосибирск: Новосибирск, гос. ун-т, 1969.- 225 с.

3. Алексерова Т. Словообразующие омоморфемы в персидском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Баку, 1964.- 30 с.

4. Античные теории языка и стиля.- М.-Л., 1936.- 95 с.

5. Аракин В.Д. Об омонимах в турецком языке // Советская тюркология.- 1988 №1- С.12-19.

6. Аракин В.Д. Омонимы в английском языке // Иностранные языки в школе.- 1958.- №4.- С.3-11.

7. Арсеньева М.Г., Строева Т.В., Хазанович А.П. Многозначность и омонимия.- Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1966.- 131 с.

8. Аханов К.А. Омонимы в казахском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Алма-Ата, 1956.- 15 с.

9. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии.- М.: Учпедгиз, 1957.- 295 с.

10. Ахтямов М.Х. Образование лексико-грамматических омонимов в башкирском языке: (Башкирская лексика).- Уфа, 1966.- 79 с.

11. Ахтямов М.Х. Проблемы омонимии в современном башкирском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1966.20 с.

12. Балли Ш. Французская стилистика.- М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961.- 394 с.

13. Барзилович A.M. О применении методов изучения значений слова к разграничению омонимии и полисемии // Вестник Киевского ' университета. Сер. филол.- 1968.- №10.- С.84-93.

14. Баскаков H.A. Алтайский язык. Введение в изучение алтайского языка и его диалектов,- М., 1958.- 211 с.

15. Баскаков H.A. Грамматика ногайского языка.- Черкесск, 1973.320 с.

16. Баскаков H.A. Грамматика туркменского языка.- Ч.1.- Ашхабад: Ылым, 1970.- 503 с.

17. Баскаков H.A. Каракалпакский язык: Фонетика и Морфология.-Ч.1.- М.: Изд-во АН СССР, 1952.- 544 с.

18. Баскаков H.A. Морфологическая структура слов и части речи втюркских языках // Советское востоковедение.- 1957.- №1.- С. 72-84.t

19. Баскаков H.A. Порядок и иерархия суффиксов в основе слова в тюркских языках // Морфологическая типология и проблема классификации языков.- М., 1965.- С. 121-128.

20. Баскаков H.A. Татарский язык // Тюркские языки.- М.: Изд-во• вост. лит-ры, I960.- С.158-161.

21. Баскаков H.A., Ахматов И.Х., Будаев А.Ж. Грамматика карачаево-балкарского языка.-Нальчик: Эльбрус, 1976.- 571 с.

22. Бекджанова Р. Омонимы в киргизском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Фрунзе, 1967.- 30 с.

23. Бертагаев Т. А. К вопросу о внутренних законах развития полисемии // Изв. АН СССР. Отд-е лит-ры и яз.- 1951.- Вып.6.-С.573-588.

24. Бозиев А.Ю. Словообразование имен существительных, прилагательных и наречий в карачаево-балкарском, языке.- Нальчик, 1965.- 88 с.

25. Бондаренко И.В. Словообразовательные гнезда омонимов современного русского языка: Дис. . канд. филол. наук.- Одесса, 1988.- 207 с.

26. Броун В.В. Некоторые вопросы омонимии: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Тбилиси, 1958.- 22 с.

27. Будаго'в P.A. Очерки по языкознанию.- М.: Изд-во АН СССР, 1953.- 280 с.

28. Будагов P.A. Слово и его значение.- JL: Ленинградск. гос. ун-т, 1947.- 66 с.

29. Булаховский A.A. Из жизни омонимов // Русская речь.- 1928.-Вып.З.- С.47-60.

30. Васильев А.И. Омоморфемность словообразовательных суффиксов существительных // Уч. зап. Кирг. ун-та.- 1962.- Вып.8.-С.54-62.

31. Велиев Э.В. Словообразование в современном азербайджанском языке на базе русской интернациональной лексики: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Баку, 1985.-22 с.

32. Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке // Рус. яз. в школе.- 1940.- №1.- С.1-12.

33. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях // Избранные труды. Исследования по русской грамматике.- М.: Наука, 1975.- С.295-312.

34. Виноградов B.B. Основные типы лексического значения слова // Вопросы языкознания.- 1953.— №5.- С.3-17.

35. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Избранные труды. Исследования по русской грамматике.- М.: Наука, 1975.- С.166-220.

36. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Изв. АН СССР. Отд-е лит-ры и яз.- 1946.- Вып.4.- С.327-331.

37. Галкина-Федорук Е.М. К вопросу об омонимах в русском языке // Рус. яз. в школе.- 1954 №3.- С. 14-19.

38. Ганиев Ф.А. Видовая характеристика глаголов татарского языка.- Казань: Татар, кн. изд-во, 1963.- 180 с.

39. Ганиев Ф.А. Вопросы морфологии татарского языка.- Казань: Татар, кн. изд-во, 1980.- 81 с.

40. Ганиев Ф.А. Пути развития лексической системы современного татарского языка // Татар теле Ьем едебияты.- Казан, 1976.— С.76-84.

41. Ганиев Ф.А. Суффиксальное образование глаголов в современном татарском литературном языке.- Казань: Изд-во КГУ, 1976.- 108 с.

42. Ганиев Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке.- Казань, 1974.- 232 с.

43. Гаптелганиева Д.М. Многозначность и омонимия в системе татарской глагольной лексики: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Казань, 1999 22 с.

44. Гарипов Г.М. Современный казахский язык.- Алма-Ата, 1967.289 с.

45. Гасанов A.A. Омонимия в азербайджанском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.- Баку, 1980.- 40 с.

46. Гепнер Ю.Р. Некоторые проблемы словообразования в современном русском литературном языке // Рус. яз. в школе.- 1973.-С. 19-20.

47. Гильдимурадов А. Критерии определения лексических омонимов в туркменском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Ашхабад, 1974.- 26 с.

48. Головин Б.Н. Омонимы в современном русском литературном языке // Вопросы преподавания современного русского языка в вузе.-Горький: Изд-во Горьковск. Ун-та, 1960.- С.67-73.

49. Горбань В.Г. К вопросу о разграничении полисемии и омонимии // Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков.-Казань, 1969.- Вып.1.- С.63-66.

50. Грамматика ногайского языка: Фонетика и Морфология / Под ред. Н.А.Баскакова.- Черкесск, 1973.- 320 с.

51. Гулямов А.Г. Проблемы исторического словообразования узбекского языка: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.- Ташкент, 1955.- 22 с.

52. Гурбанов А. Современный азербайджанский язык.- Баку, 1967.— 375 с.

53. Гурбанов З.Г. Лексика азербайджанского литературного языка XVII века: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Баку, 1972.- 42 с.

54. Гусейн-заде М. Современный азербайджанский язык: (Морфология).- Ч.Ш.- 2 изд-е.- Баку, 1983.- 420 с.

55. Джафаров С. Лексика современного азербайджанского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Баку, 1959.- 56 с.

56. Джурабаева М.А. Аффиксальная омонимия в узбекском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Ташкент, 1975.— 38 с.

57. Джурабаева М.А. О вариантности омонимичных аффиксов узбекского языка // Материалы I республиканской конференции молодых ученых,- Ташкент, 1973,- С.49-64.

58. Джурабаева М.А. Об аффиксальной омонимии в тюркских языках // Советская тюркология.- 1911 — №6.- С. 17-26.

59. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка.- М.-Л., 1948. -276 с.

60. Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка.- М.-Л., 1940.206 с.

61. Дмитриев Н.К. Грамматика тувинского языка: Фонетика и Морфология.- М., 1961.- 472 с.

62. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков.- М.: Наука, 1962.608 с.

63. Есенгулов A.A. Словообразовательные аффиксы в языке древнетюркской письменности (На материале Орхоно-Енисейских и Таласских памятников): Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Алма-Ата, 1969.- 32 с.

64. Ефремов А.Ф. Многозначность слова // Рус. яз. в школе.- 1957.— №3.- С.6-12.

65. Задорожный М.И. О границах полисемии и омонимии.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.- 71 с.

66. Зайончковский A.A. К вопросу о структуре корня в тюркских языках // Вопросы языкознания.- 1961.- №2.- С.30-31.

67. Звегинцев В.А. Семасиология.- М.: Изд-во МГУ, 1957.- 332 с.

68. Зиннатуллина К.З. Залоги глагола в современном татарском литературном языке.- Казань: Татар, кн. изд-во, 1969.- 231 с.

69. Иванова И.П. Об историческом рассмотрении омонимии // Проблемы современной филологии.- М.-Л., 1964.- С.36-44.

70. Исхаков А.И. Морфологическая структура слова и именные части речи в современном казахском языке.- Алма-Ата, 1961.- 254 с.

71. Исхаков А.И. Современный казахский язык.- Алма-Ата, 1964.327 с.

72. Исхаков Ф.Г. Лексико-грамматическая классификация слов или части речи в тюркских языках // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков.- Ч.Н.- М., 1956.- 76 с.

73. Исхаков Ф.Г., Пальмбах A.A. Грамматика тувинского языка: Фонетика и Морфология.- М., 1961.- 472 с.

74. Исянгулова Г.А. Аффиксальное отглагольное именное словообразование в современном башкирском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Уфа, 2002.- 22 с.

75. Ишбердин Э.Ф. Историческое развитие лексики башкирского языка.- М.: Наука, 1986.- 70 с.

76. Калечиц Е.П. Различие конструктивных возможностей слова как основа грамматической омонимии // Уч. зап. Свердловск, гос. пед. ин-та. Вопр. словообразования и синтаксиса.- Свердловск, 1969.-С.37-96.

77. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка.- М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956.- 569 с.

78. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка.- М.-Л.: Изд-во АН СССР, i960.- 446 с.

79. Костюченко Ю.П. Количество и место омонимов в современномiанглийском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Харьков, 1954.- 42 с.

80. Курбатов Х.Р. Грамматические омонимы в татарском языке // Татар теле Ьэм эдэбияты.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1959.- С.307-311.

81. Кутина P.P. К вопросу об омонимии и ее отражение в словарях современного русского языка // Ленинградский сборник.- 1960.-Bbin.IV.- С.47-52.

82. Левковская К.А. Словообразование.- М.: Изд-во МГУ, 1954.—28 с.

83. Маметов А. Об омонимии в крымско-татарском языке // Советская тюркология.- 1977.- №4.- С.88-98.

84. Марков В.М. О семантическом способе словообразования.-Ижевск: Изд-во Удмуртск. гос. ун-та, 1981.- 29 с.

85. Мелиоранский П.М. Краткая грамматика казак-киргизского языка: В 2-х ч.- СПб., 1894-1897.

86. Милославский Н.Г. К вопросу о морфеме как значимой единице языка // Филологические науки.- 1969.- №2.- С.75-77.

87. Миртаджиев М. Возникновение лексических омонимов в узбекском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.— Ташкент, 1964.- 20 с.

88. Мусаев K.M. Грамматика караимского языка.- М.: Наука, 1964.— 344 с.

89. Мусаев K.M. Лексикология тюркских языков.- М.: Наука, 1984.— 228 с.

90. Наджип Э.Н. Современный уйгурский язык.- М., 1960.- 133 с.

91. Немченко В.Н. О диахронии и синхронии в словообразовании // Филологические науки.- 1985.- №5.- С.49-56.

92. Новиков Л.А. К проблеме омонимии // Лексикографический сборник.- I960.- Вып.4.- С.93-102.

93. Новиков Л.А. Об одном из способов разграничения полисемии и омонимии // Рус. яз. в школе.- I960.- №3.- С. 10-14.

94. Нурахманова А. Сравнительная грамматика тюркских языков.-Алма-Ата, 1971.- 124 с.

95. Орузбаева Б.О. Словообразование в киргизском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.- Фрунзе, 1964.- 102 с.

96. Османова Р.А. О явлении омонимии в лезгинском литературном языке // Уч. зап. Азербайджан, гос. ун-та.- 1962.- №1.- С.58.

97. Покровская Л.А. Грамматика гагаузского языка: Фонетика и Морфология.- М.: Наука, 1964.- 298 с.

98. Покровская Л.А. Формообразование и его отношение к словообразовании и словоизменении в тюркских языках // Советская тюркология.- 1990.- №1.- С.12-16.

99. Попова П.М. Историческое развитие грамматических омонимов и их синонимов в английском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук.- М., 1963.- 18 с.

100. Потапов С.М. К вопросу об омонимах //Уч. зап. Вильнюсск. унта,- 1947.- Вып.26,- С.224-227.

101. Потиха З.А. Современное русское словообразование.- М., 1970.—59 с.

102. Пророкова В.М. К вопросу о разграничении омонимов в лексико-семантических вариантов: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-М., 1966.- 15 с.

103. Рамстедт И.Г. Введение в алтайское языкознание.- М., 1957.187 с.

104. Реформатский А.А. Принципы синхронного описания языка // О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков,- М.: Изд-во АН СССР, 1960.- С.22-39.

105. Салахова Р.Р. Омонимичные суффиксы в татарском языке и необходимость их изучения // Общественное развитие игуманитарные науки (Материалы итоговой конференции ТГГИ за 1998 год). Казань: Изд-во ТГГИ, 1999. - С. 81-84.

106. Салахова P.P. Некоторые проблемы грамматической омонимии // Материалы итоговой научно-практической конференции за 1999 год. Казань: Изд-во ТГГИ, 2000. - С. 26-29.

107. Салахова P.P. Омонимичные суффиксы в тюркских языках // Материалы итоговой научно-практической конференции за 2000 год.- Казань: Изд-во ТГГИ, 2001. С. 36-39.

108. Салахова P.P. Об аффиксальной омонимии // Язык и этнос (Материалы Первой выездной академической школы для молодых лингвистов-преподавателей вузов РФ 30 ноября 2 декабря 2001 г.).- Казань: Школа, 2002. С. 229-230.

109. Салахова P.P. Омонимичные суффиксы в словообразовании // Проблемы словообразования в тюркских языках. Казань: Фикер, 2002. - С. 129-133.

110. Салахова P.P. Омонимичные суффиксы -а/-э // Материалы итоговой научно-практической конференции за 2002 год. Казань: Татарский государственный гуманитарный институт, 2003. - С. 46-49.

111. Салахова P.P. Виды омонимичных суффиксов в татарском и в других тюркских языках // Ученые записки. Казань: Тат. гос. гуманитарный ин-т, 2002, № 10. - С. 40-44. ^Салахова P.P. Многозначные и омонимичные суффиксы. Способы их разграничения

112. Языковые уровни и их анализ. Казань: Тат. гос. гуманитарный институт, 2003.- С. 11-14.

113. Салимгараева Б.С. Омонимы в современном татарском языке: Автореф. дисканд. филол. наук.- Уфа, 1971.- 82 с.

114. Севортян Э.В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1957.53 с.

115. Севортян Э.В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке: Опыт сравнительного исследования.- М.: Изд—во вост. лит-ры, 1962.- 643 с.

116. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке: Опыт сравнительного исследования.- М.: Наука, 1966.- 438 с.

117. Севортян Э.В. К соотношению грамматики и лексики в тюркских языках // Вопросы теории и истории языка в свете трудов И.В.Сталина по языкознанию.- М., 1952.- С.306-367.

118. Севортян Э.В. Словообразование в тюркских языках // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: Морфология.- Ч.2.- М.: Изд-во АН СССР, 1956.- С.12-30.

119. Серебренников Б.А. Система времен татарского глагола.-Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1963.- 75 с.

120. Силин В.Л. К вопросу о разграничении полисемии и омонимии // Вопросы прикладной лингвистики.- Днепропетровск, 1970.- Вып.2.-С.71-75.

121. Смирницкий А.И. Значение слова // Вопросы языкознания.-1955.-№2,- С.79-89.

122. Смирницкий А.И. К вопросу о слове: (Проблема тождества слова) // Труды Ин-та языка АН СССР.- Т.4.- М., 1954.- С.3-49.

123. Смирницкий А.И. По поводу конверсии в английском языке // Иностранные языки в школе.- 1954.-№3.-С. 19.

124. Соболева П.А. Словообразовательная структура слова и типология омонимов // Проблемы структурной лингвистики.- М.: Наука, 1978.- С.5-33.

125. Современный каракалпакский язык. Морфология.- Нукус: Каракалпакстан, 1981.- 264 с.

126. Современный татарский литературный язык.- М.: Наука, 1969.— 380 с.

127. Современный уйгурский язык.- Алма-Ата, 1966.- 455 с.

128. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков.- М.: Наука, 1984.- 484 с.

129. Супрун Н.И. Омонимы в речи // Уч. зап. Горьковск. гос. пед. инта иностр. яз.- 1967.- Вып.32.- С. 125-207.

130. Суфьянова Н.Ф. Проблема многозначности в башкирском языке и ее лексикографическая разработка: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Уфа, 1993.- 19 с.

131. Татаринцев Б.И. Смысловые связи и отношения слов в тувинском языке.- М.: Наука, 1987,- 196 с.

132. Татарский язык: Проблемы и исследования / Сост.: Ф.А.Ганиев.-Казань, 2000.- 432 с.

133. Тунгатаров Д. Омонимичные аффиксы в казахском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Алма-Ата, 1973.- 32 с.

134. Тышлер И.К. Полисемия и омонимия // Филологические науки.-1963.- №3.- С.239-243.

135. Фолькович М.М. К вопросу об омонимии и полисемии // Вопросы языкознания.- I960.- №5.- С.85-88.

136. Хабичев М.А. Именное словообразование и формообразование в кумыкских языках.- М.: Наука, 1989.- 217 с.

137. Хабичев М.А. Карачаево-балкарское именноесловообразование.-Черкесск: Ставропольск. кн. изд-во, 1971.- 302 с.

138. Харитонов Л.Н. Современный якутский язык.- Ч.1.- Якутск: Янгиз, 1947.- 312 с.

139. Хлебникова И.Б. Оппозиции в морфологии.- М., 1969.- 120 с.

140. Цыпанов Е.А. Разграничение омоморфем в коми языке.-Сыктывкар, 1988.- 20 с.

141. Шайкевич А.Я. О принципах класссификации омонимов // Процессы развития в языке.- М.: Изд-во ВПШ и АОН при ЦК КПСС, 1959.-С.136-143.

142. Шанский Н.М. Основы словообразовательного анализа.- М., 1953.- 43 с.

143. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию.- М., 1968.- 96 с.

144. Шендельс Е.И. О грамматической омонимии: (На грамматике немецкого языка) // Иностранные языки в школе.- 1955.- №6.- С. 1826.

145. Шумилов Н.Ф. К вопросу о разграничении полисемантизма и омонимии // Рус. яз. в школе.- 1956.- №3.- С.32-35.

146. Эман Э. Об омонимии в немецком языке // Вопросы языкознания.- 1960.- №2.- С. 18-21.

147. Юнусалиев Б.М. Киргизская лексикология.- Фрунзе, 1959.-№5.- С.117-124.

148. Юрьева Е.Ю. К вопросам об именной омонимии в современном французском языке // Уч. зап. ПМГПИИЯ.- 1959.- Т.XIX.- С.359-364.

149. Якубовская М.Д. Изложение морфолого-синтаксических признаков слово при переходе от полисемии к омонимии // Рус. яз. в школе.- 1976.- №3.- С.83-87.на татарском языке

150. Эхэтов Г.Х. Татар телендэ полисемантик сузлэр.- Уфа, 1977.—22 б.

151. Эхэтов Г.Х. Хэзерге татар теленец лексикасы.- Уфа, 1975. 1316.

152. Эхэтов Г.Х. Хэзерге татар теленец лексикологиясе.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1979.- 130 б.

153. Вэлиуллина З.М., Зиннвтуллина К.З., Свгыйтов М.А. Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе.- Казан, 1972.- 206 б.

154. Ганиев Ф.А. Хэзерге татар эдэби теле. Сузьясалышы.- Казан: Мэгариф, 2000.- 248 б.

155. Рамазанов Ш.А. Татар теле буенча очерклар.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1954.- 200 б.

156. Сэгъди Г. Эдэбият теориясе.- Казан, 1941.- 122 б. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе.- Казан, 1964.- б.

157. Хаков В.Х. Татар эдэби теле тарихы.- Казан: Казан ун-ты нэшр., 1993.- 325 б.

158. Хангилдин В.Н. Татар теле грамматикасы.- Казан, 1959.- 644 б. Хэзерге татар эдэби теле: (Лексика, фонетика, орфоэпия, графика, орфография. Морфология).- Казан, 1965,- 380 б.

159. Шакирова Р. Татар теленде лексик омонимнар Ьем аларныц этимологиясе // Татар теле Ьам эдебияты.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1963.-Б.152-156.на других тюркских языках

160. Нургазина Б. Казак тшшдеп ет1стктен ес1м тудыратын кейб1р журнактар.- Алматы, 1959.- 40 б.

161. Тунгатаров Дж. Казак тшшдеп омонимдес аффикстер.- Алматы, 1973.- 198 б.

162. Хезирги каракалпак тили.- Некие, 1981.- 264 б.

163. Ьазирги заман уйгут тили.- Алмута, 1966.- 456 с.

164. Хасенева А. Епст^тщ лексика-грамматикалык сипаты.-Алматы, 1971.- 235 б.

165. Чэферов С. Муаеир aзepбajчaн дили.- Бакы: Азернешр., 1949.98 с.

166. Ыскаков А. Каз1рп казах тшк Морфология.- Алма-Ата: Мектеп, 1978.- 408 6.1. СЛОВАРИ

167. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка.- 2 изд-е, стереотип.- М.: Рус. яз., 1986.- 448 с.

168. Ахтямов М.Х. Словарь омонимов башкирского языка.- Уфа: Башкирск. кн. изд-во, 1966.- 142 с.

169. Древнетюркский словарь.- Л.: Наука, 1969.- 676 с.

170. Колесников Н.П. Словарь омонимов русского языка.- Тбилиси: Изд-во Тбилиск. ун-та, 1976.- 445 с.

171. Лингвистический энциклопедический словарь.- М.: Сов. энциклопедия, 1990.- 682 с.

172. Ожегов С.И. Словарь русского языка.- М.: Рус. яз., 1990.- 921 с.

173. Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева.- М.: Инсан, 1997.- 720 с.

174. Русско-татарский словарь / Под ред. Ф.А.Ганиева.- М.: Рус. яз., 1991.- 733 с.

175. Сафиуллина Ф.С., Ризванова Л.М. Татар теленец омонимнар сузлеге.- Казан: Хэтер, 1997.- 96 б.

176. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на гласные.- М.: Наука, 1974.— 767 с.

177. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б».- М.: Наука, 1978.- 349 с.

178. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «В», «Г», «Д».- М.: Наука, 1980.- 395 с.

179. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. Оч томда.- Казан: Татар, кит. нашр., 1977-1981.

180. Татар теленец диалектологик сузлеге.- Казан: Татар, кит. нашр., 1969.- 643 б.

181. Татар теленец диалектологик сузлеге.- Казан: Татар, кит. нашр., 1993.- 459 б.

182. Татарча-русча сузлек.- М.: Сов. энциклопедия, 1966.- 836 б.

183. Татарча-русча уку-укыту сузлеге.- М.: Рус теле, 1991.- 416 б.2551. ИСТОЧНИКИ

184. Эмир М. Эсэрлэр. Оч томда.- 1 т.- Казан: Татар, кит. нэшр. 1987.- 512 6.

185. Эмирхан Ф. Эсерлэр. Дурт томда.- 2 т.- Казан: Татар, кит нэшр., 1985.- 488 б.

186. Эпсэлэмов Г. Газинур. Роман.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1955.524 б.

187. Ахунов Г. Эсэрлэр. Дурт томда.- 1 т.- Казан: Татар, кит. нэшр. 1981.- 495 б.

188. Ахунов Г. Хэзинэ. Роман.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1963.267 б.

189. Бэширов Г. Намус. Роман.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1971. 511 б.

190. Бэширов Г. Сиваш. Озын хикэя.- Казан: Татар, кит. нэшр. 1957.- 127 б.

191. Гази И. Эсэрлэр. вч томда.- 1 т.- Казан: Татар, кит. нэшр. 1987.- 519 б,

192. Галэу М. Сайланма эсэрлэр.- Казан: Хэтер, 2002.- 576 б. Гафури М. Эсэрлэр. Дурт томда.- 1т Казан: Татар, кит. нэшр. 1980.- 536 б.

193. Гобэй Г. Маякчы кызы.-Казан: Татгосиздат, 1941.- 188 б. Гыйззэт Г. Ташкыннар. Пьесалар.- Казан: Татар, кит. нэшр. 1985.- 431 б.

194. Гыйлэжев А. Жомга кен кич белэн. Повестьлэр.- Казан: Татар кит. нэшр., 1982.- 358 б.

195. Еники Э. Юлчы. Хикэялэр.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1979.469 б.

196. Ж|элил М. Сайланма эсэрлэр.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1960.551 б.

197. ИбраИимов Г. Сайланма эсэрлэр. 9ч томда.- 1 т.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1957.- 527 б.

198. ИбраИимов Г. Сайланма эсэрлэр. 9ч томда.- 2 т.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1956,- 595 б.

199. ИбраЬимов Г. Сайланма эсэрлэр. 0ч томда.- 3 т.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1956.- 612 б.

200. Исэнбэт Н. Татар халык мэкальлэре. Эч томда.- 1 т.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1959.- 915 б.

201. Камал Ш. Эсэрлэр. Дурт томда.- 1 т.- Казан: Татгосиздат, 1941.- 420 б.

202. Камал Ш. Эсэрлэр. Дурт томда.- 4 т.- Казан: Татгосиздат, 1956.- 246 б.

203. Касыймов Э. Гомер ике килми. Роман.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1964.- 304 б.

204. Маннур Ш. Муса. Роман.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1975.702 б.

205. Маннур Ш. Сайланма эсэрлэр.- Казан:Татгосиздат, 1951.- 482 б.

206. МэЬдиев М. Сайланма эсэрлэр. 6ч томда.- 1 т.: Повестьлэр,-Казан: Татар, кит. нэшр., 1995.- 534 б.

207. МэЬдиев М. Сайланма эсэрлэр. 0ч томда.- 3 т.: Повестьлэр. Роман.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1996.- 576 б.1. Сеембикэ 2001 - №5.

208. Татар поэзиясе антологиясе.- Казан: Татар, кит. нэшр., 1992.512 б.

209. Татар халык жырлары: Иола Ьем уен жырлары.- Казан: Татар, кит. нешр., 1980.- 319 б.

210. Татар халык жырлары: Лирик жырлар. Йола жырлары.- Казан: Татар, кит. нешр., 1965.- 456 б.

211. Татар халык ижаты: Мекальлер Ьэм ейтемнер.- Казан: Татар кит. нешр., 1986 592 б.

212. Татар халык ижаты: Табышмаклар.- Казан: Татар, кит. нешр., 1977.- 272 б.

213. Татарстан.- 2000.- № 9, 10. Татарстан яшьлере.- 2003.- №78.

214. Тукай Г. Эсерлер. Дурт томда.- 4 т.- Казан: Татар, кит. нешр. 1956.- 288 6.

215. Тукай Г.Эсэрлэр. Дурт томда.- 3 т.- Казан: Татар, кит. нэшр. 1956.- 359 6.

216. Туфан X. Сайланма есерлер.- Казан: Татар, кит. нешр., 1964.310 б.

217. Хесенов С. Язгы ажаган. Роман.- Казан: Татар, кит. нешр. 1989.- 606 б.

218. Хесни Ф. Сайланма есерлер.- Казан: Хетер, 2002.- 447 б. Шамов А. Сайланма есерлер.- Казан: Татго сиздат, 1947.346 б.

219. Шемси С. Деяуле буран. Повестьлер Ьем хикеялер.- Казан: Татар, кит. нешр., 1988.- 160 б.1. Условные сокращениядиал. диалектальное словои др. и другиеи т. д. и так далеет.е. то естьт.к. так каки т.п. и тому подобное