автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.22
диссертация на тему:
Ономастические универсалии: экстралингвистический аспект

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Денисова, Вера Витальевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Улан-Удэ
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.22
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Ономастические универсалии: экстралингвистический аспект'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Ономастические универсалии: экстралингвистический аспект"

I

I

I

)

!

I

I

!

На правах рукописи

ДЕНИСОВА Вера Витальевна

ОНОМАСТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ: ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

(на материале антропонимии монгольских языков)

Специальность 10.02.22 - языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (монгольские языки)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Улан-Удэ 2003

Работа выполнена на кафедре общей и прикладной лингвистики Восточно-Сибирской государственной академии культуры и искусств

Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Шулунова Л. В.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Шагдаров Л. Д. кандидат филологических наук Жапова Д. Ц.

Ведущая организация - Забайкальский государственный педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского

Защита состоится 31 октября 2003 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 003. 027. 02. в Институте монголоведения, буддоло-гии и тибетологии СО РАН (670047, Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, ул. М. Сахьяновой, 6).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке БНЦ СО РАН (г. Улан-Удэ, ул. М. Сахьяновой, 6).

Автореферат разослан 30 сентября 2003 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор филологических наук Г.А. Дырхеева

Реферируемая диссертация представляет собой исследованиЬ эКстра. лингвистического аспекта общих закономерных свойств 'имей ЬобЬтвен-. ных, так называемых ономастических у ниверсалий^йа м'йтфйа1ле монголь-■ ской антропонимии. В любом языке выделяется ряд закономерностей, которые носят общечеловеческий характер,, все они могут быть представлены в I виде высказываний с универсальной отнесенностью. В данном исследовании проводится анализ таких' высказываний » области антропо-нимических систем монголоязычных народов: монголов, бурят, калмыков.

• Актуальность работы обусловлена необходимостью' углублённого изучения основных общетеоретических проблем монгольской ономастики. •

Собственные имена представляют собой особую часть лексики, являющейся не только комплексом лингвистических данных, но и отражающей процессы и объекты экстралингвистического плана. В лексике „любого языка находят воплощение особенности материальной и духовной культуры народа: организация хозяйственйо-бытойой и производствен. , ной сфер жизни, общественные отношения;-Традиции, обычаи, релйгиоз-,.., ■ ные и мировоззренческие представления.' В-"ономастикеи, в частности, в , .антропонимии, эти особенности отражены наиболее ярко: имена собственные активно реагируют на события, происходящие в человеческой жизни, играя роль своеобразных регистраторов всех природно-биологических, - социально-исторических, культурных, производственных • процессов. Поэтому именно экстралингвистические явления составляют слецифику и приоритет .ономастических исследований.

В контексте интереса к ономастическим исследованиям вообще и к их экстралингвистигаескому аспекту, в частности, обращение к изучению онимии монголоязычных народов представляется достаточно обоснованным, так как собственные имена, являясь одной из наиболее консервативных частей лексики; несут в себе уникальную информацию не только . лингвистического, но и исторического, этнографического, общекультурного планов. И в настоящее время, когда возрождается национальная

• культура, восстанавливаются древние обычаи и традиции и, наряду с этим, большое внимание уделяется изучению национальных языков - данный! ономастики могут быть полезны как для лингвистики, так и для дру-гихнаук.

Актуальность выбора темы исследования определяется также необходимостью типологического анализа монгольской онимии, изучения ее

• .^универсальных' свойств, которые характерны и для ойомастических сис-

тем других языков. В типологических исследованиях сравнительно не-■щавно в- самостоятельную область науки выделилось новое направление -лингвистика универсалий. Предметом исследования лингвистической ти-

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА (¡.Петербург г .у

полоши являются сходные или-абсолютно одинаковые черты разных языков мира. Для универсальных явлений в отличие от просто типологических, представленных в нескольких языках одновременно, характерна максимальная степень представленности в языках мира, то есть лингвистические универсалии должны'быть представлены во всех человеческих языках и допускают наличие минимального числа языков-исключений.

В монголоведении к настоящему времени накоплен обширный материал по ономастике монгольского, бурятского и калмыцкого языков. Но большинство упомянутых выше работ посвящено отдельным, частным явлениям монгольской, бурятской и калмыцкой ономастики. Вместе с тем, работ, посвященных комплексному изучению общетеоретических проблем ономастики монголоязычных народов, очень мало, хотя необходимость перехода от наблюдения, описания и анализа отдельных ономастических фактов к обобщениям, имеющим ценность для теории собственных имен, назрела давно. Накопление обширного эмпирического ономастического материала требует создания работ общетеоретических, которые выявляли бы изученные и неизученные области этой комплексной дисциплины. В свою очередь, дальнейшему собиранию фактического материала также должно предшествовать1 изучение ряда общих положений ономастики монгольских языков, которые могли бы указать направления будущих исследований.

Вопрос об ономастических универсалиях остается малоисследованным, на материале монгольских языков он практически не изучался вообще, по крайней мере, специальных работ ему не посвящалось. Данная работа представляет собой, таким образом; первый опыт исследования одной из актуальных проблем современной лингвистики - ономастических универсалий на материале монгольской ономастики.

Цель диссертационного исследования состоит в установлении наличия в монгольских языках универсальных типов имен собственных (ИС) и форм их возникновения и бытования в экстралингвистическом плане, аналогичных (в семантическом, функциональном и других отношениях) подобным типам и формам других языков мира - что может служить свидетельством универсальности мыслительных свойств человека, общности основных принципов регистрации экстралингвистических факторов именами собственными и принципиальной структуры каждого языка, независимо от его принадлежности к той или иной языковой группе.

Конечной целью, таким образом, является установление ономастических универсалий (ОУ), как общих свойств, характерных для ИС, вне зависимости от их языковой принадлежности.

Реализация дайной цели предполагает решение ряда конкретных задач: '■"" *"* »■

- Уточнение основных постулатов теории лингвистических универсалий. ' • "

- Характеристика специфики ономастических универсалий.

- Изучение и описание всех известных к настоящему моменту ОУ, составление их далнойклассификации.

> • - Анализ влияния экстралингвистических факторов на ИС.

- Представление основных мотивов имянаречения, выявление общего и специфичного в мотивах номинации у разных народов.

- Выявление общего и индивидуального в функционировании ИС разных языков в речевом плане.

- Определение общих и специфических элементов в теории универсальности экстралингвистической информации имени.

' - Доказательство консервативности информации любого имени и, тем самым, его ценности.

- Установление факта существования в ономастиконах монгольских народов явлений и процессов экстралингвистического плана, аналогичных подобным явлениям и процессам других языков мира, что позволит говорить* о типологии номинации в данных языках и послужит доказательством проявления в них ОУ.

' Научная новизна исследования заключается в том, что работа, по сути, представляет собой первый опыт исследования проблемы универсалий в ономастиконе монгольских языков, материалы которых в целом мало использовались общим языкознанием.

Полученные результаты исследования подтверждают существование ономастических универсалий, факты их проявления в исследуемых языках. Кроме того, данное исследование позволяет установить типичность и универсальность основных вопросов имянаречения у монголоязычнйх народов - с одной стороны и выявить некоторые специфические особенности, обусловленные экстралингвистическими факторами, конкретными условиями жизни того или иного народа - с другой стороны.

Теоретическая значимость диссертации выражается в том, что й ней на конкретном языковом материале дается анализ ономастических универсалий. В работе предпринята попытка на основе выявленных общих закономерностей рассмотреть тесную связь процессов номинации со свойствами единого человеческого восприятия и мышления. Выделение этой проблемы из общего круга ономастических проблем должно содействовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций ономастики. Теоретические выводы работы могут быть использованы при системном исследовании не только монгольских, но и других языков.

. Практическая, ценность работы определяется возможностью. использования ее материалов и выводов при разработке (в практике вузовского и послевузовского обучения) спецкурсов.цо оном^стик^е, философии и теории языка, психолингвистике, лимгвокуль^уро^огии, лингводтрано-ведению, социолингвистике, этнолингвистике, этнолцг.ии,. этнографии ,и, краеведению для.студентов-филологов, историков, философов,- социологов, психологов и реглоноведов. Материал диссертации мода&т быть, также использован при составлении антропонимических справочников и.рлова-,, рей национальных имен монголоязычных народов. .

Объект исследования - антропонимия современного монгольского,^, бурятского и калмыцкого языков. Антропонимы других монгольских и немонгольскйх языков привлекаются в качестве дополнительного иллк> стративного материала, используемого для демонстрации и доказательства основных положений и выводов диссертационной работы.

^Предмет исследования - экстралингвистические ономастические универсалии, степень их проявления в исследуемых языках. .<,• ■

Выбор экстралингвистического аспекта ОУ в качестве предмета ис-, следования обусловлен приоритетом экстралингвистики в ономастических исследованиях, самой спецификой объектов исследования рномасти-ки. Тем более, что именно в экстралингвистическом; секторе ономастики проявляется больше, универсальных черт:. в именах различных языков разными (пусть и типичными) языковыми средствами регистрируются одни и те же по сути своей явления действительности! цели их присвоения и принципы функционирования в речи также едины у всех народов.

Материалом исследования послужила антропонимическая лексика, представленная в справочниках личных имен и научных публикациях, рорсийских и зарубежных исследователей и картографические материалы, • в том числе картотека, собранная автором, и картотека Е.В. СундуевоЙ. Кроме того, в работе использованы результаты устного опроса информантов, в частности, в период работы автора в качертве переписчика во время проведения ВПН (Всероссийской переписи населения) -.2002. В обшей сложности, в ходе исследования анализу подвергнуто более 1С|,тыс, антропонимов разных языков и диалектов. . .

Методы исследования. Основными методами исследования являются описательный, структурно-типологический, сопоставительный, а также. историко-этнографический анализ. При накоплении материала, его извлечении из справочной и научной литературы и при устном опросе населения, использовались методы сплошной записи и сплошной выборки.

На защиту выносятся следующие основные, положения диссертации:

]. В разный языках в процессе номинации с помощью ИС выражаются одни:и те же' по сути своей явления действительности, что обуславливает наличие' большого' количества универсальных закономерностей в Зкс'трали'нгвистических факторах' имянаречения: цели присвоения ймени (мотивы имянаречения), принципы'его реализации в жизни человеческого общества (вьШЬлйяемые им функции) и сущность содержащейся в имени информации - едины для всего человечества.

2: В монгольских' антропонимиконах, как и в антропонимических системах любого языка, обнаруживаются универсальные черты экстра^ лйнгвистическогб плана, которыЬ характерны и для других языков, мира, что служит'доказательством'проявления в них ОУ.

''' '3. Кроме типичного и универсального, онимическая лексика исследуемых языков Зсарактеризуется специфическими особенностями, обусловленными в том числе и экстралингвистическими факторами, конкретными условиями жизни монгольских народов.

' Апробация работы. Диссертация1 обсуждалась на заседании кафедры общей и прикладной лингвистики ВСГАКиИ. Основные положения и результаты проведенного исследования были представлены в виде доклада 'конференции «Цыбиковские чтения-8», (2003'г., г. Улан-Удэ). Содержание диссертации отражено в 9 публикациях, 5 из которых находятся в печати. ' '

Структура работы. Поставленные задачи и материал анализа определили композицию диссертации. Она состоит из введения, двух глав и заключения. Каждая глава включает в себя по три параграфа, в конце каждой главы приводятся краткие выводы. К работе прилагается список исЬользованной литературы.

Содержание работы: '

Во введении обосновывается актуальность темы, характеризуется состояние и степень ее разработанности, дается описание основных этапов становления и развитая Монгольской, бурятской и калмыцкой ономастики как самостоятельной отрасли науки, формулируются цели и задачи, устанавливается научная йовизна, теоретическая значимость и практическая ценность диссертации, определяются объект,' предмет и материалы исследования, описываются методы, использованные в ходе работы, постулируются основные положения, выносимые на защиту, а также содержатся сведения об апробаций результатов работы и ее структуре.

Глава I «СУЩНОСТЬ ОНОМАСТИЧЕСКИХ УНИВЕРСАЛИЙ» является обкцетеорё'гйческбй, здесь'оЬрёделяются ключевые понятия диссертации," проводится анализ общелингвистических универсалий с последующим вычленением ономастических универсалий и установлением специфики их реализации в языке и речи, трактуется ряд теоретических

проблем, связанных с общими закономерностями существования ИС. В этой , главе также дается краткая характеристика всех ономастических универсалий, и,' впервые в истории ономастики, предпринята попытка расклассифицировать ономастические универсалии - они распределяются по двум основным группам: лингвистические и экстралингвистические ОУ с детальным иерархическим членением внутри этих групп.

§1. общелингвистические универсалии

Под языковыми универсалиями (от лат. universalis 'общий, всеобщий ') понимаются, как известно, явления (свойства, характеристики, отношения, процессы), присущие всем языкам или большинству из них. Универсалии разных типов - это общие кодовые характеристики различных лингвистических категорий (фонетических, морфологических, лексических и т.д.), рассматриваемые вне зависимости от языка, в котором они созданы или употребляются.

Лингвистика универсалий выделилась как самостоятельное направление в типологических исследованиях сравнительно недавно. По мере расширения круга исследуемых языков, лингвисты-типологи, рассматривая степень встречаемости тех или иных языковых явлений, пришли к следующей их классификации по четырем классам: явления, имеющие место во всех языках - абсолютные универсалии; • в большинстве или во многих языках - квази-универсалии и фреквенталии; в некоторых или в немногих языкахтипологические закономерности; уникальные (т.е. известные только в одном языке) явления.

Различия между данными классами носят градуальный характер, в зависимости от количественных оценок распространенности этих явлений в языках мира. Для лингвистических универсалий характерна максимальная степень представленности соответствующего явления в языках мира.

Общелингвистические универсалии целесообразно рассматривать в языковой теории на следующих трех уровнях:

1) Общие свойства всех человеческих языков в отличие, например, от языков животных.

2) Общность содержательных категорий, которые теми или иными средствами выражаются в каждом языке.

3) Общие свойства самих языковых структур.

Изучая языковое многообразие, типология стремилась понять его пределы и найти в нем типичные черты, так называемые типологические закономерности. А лингвистика универсалий пошла еще дальше - с помощью лингвистических универсалий, которые отмечают собой то общее, что объединяет все языки, мы сможем построить (пока гипотетически) так называемый «язык-эталон» - мысленную модель всех языков мира.

§2. специфика ономастических универсалий

Составляя известныйтараллелизм с универсалиями общелингвистическими, ономастическиеуниверсалии в силу специфики объекта, на основе которого они выводятся, не совпадают с ними полностью. Главной специфической чертой, отличающей их друг от друга, является большее значение экстралингвистического для ономастических универсалий.

Под ономастическими универсалиями понимаются общие свойства, характерные для имен собственных, вне зависимости от их языковой принадлежности. Эти универсалии базируются на двух основаниях, которые указывают на способность человека отбирать и закреплять в собственных именах типовые экстралингвистические явления, а также на типичность значений и отношений, выраженных в любом языке, но с помощью различных средств. ( ¡,

Соответственно,, можно выделить два основополагающих аспекта ономастических универсалий:

1. Экстралингвистический, основанный на общем для носителей любых языков свойстве человеческого мышления - закреплять в собственных именах определенные предметы, явления и свойства окружающего мира.

2. Собственно лингвистический, основанный на том, что в каждом языке выражаются (правда, разными способами) типичные значения и отношения.

£3. классификация ономастических универсалий

В этом параграфе предложена классификация основных ономастиче-скшк^иверсалий. Попытка, составления,такой классифйкации предпри-'нята в ономастике впервые. В соответствии с двумя основными аспектами ономастических универсалий (см. выше), можно выделить две основные их группы: экстралингвистические и лингвистические универсалии.

ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОУ - предполагают общность следующих основных признаков номинации: мотивов имянаречения (Причины присвоения определенного имени конкретному объекту), функций имени (тех многочисленных ролей, которые имя призвано выполнять в процессе своего функционирования в качестве названия какого-либо объекта), и информации имени (включает в себя минимальный комплекс зна-' ний о называемом объекте, отношение человека, который дает это имя и м использует его - к объекту и ряд других факторов).

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОУ - их классификация должна быть основана, во-первых, на дихогамии язык-речь, а во-вторых, обусловлена единой для всех языков мира уровневой организацией, в соответствии с которой любой язык членится на фонетико-фонологический, морфологический,

синтаксический и лексический уровни (ярусы).

>

Глава II «ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКЙЕ УНИВЕРСАЛИИ МОНГОЛЬСКИХ АНТРОПОНИМОВ»

Мотивы номинаций, функции и информация имен обусловлены1 требованиями жизни общества, а так как основные принципы построёния, социальные уровни й взаимоотношения субъектов любого человеческого общества в процессе его функционирования также едины у всех народов, как едино и человеческое мышление, то и'в вопросах взаимодействия имени и общества и'работы имени в жизни человека будут наблюдаться ономастические универсалии.

§1. Универсальность мотивов имянаречения

Основные мотивы номинации едины для всего человечеств(а. ' 7 ■

Этимологическое значение имени '' '• '

В антропонимии любого народа действует универсальньгй-'закон о¥-талкивания имени от значения породившего его апеллятива, изначальная мотивировка в процессе его функционирования стирается. В связи с этим формулируется следующая унйверсалияг ;•

1 - постепенная утрата связи имен с породившими их апеллятивами.

Этот процесс можно рассмотреть и в плане диахронии. Когда-то, назаре человечества, у многих народов личные имена давались не младенцу непосредственно при рождении, а уже сформировавшемуся взрослому человеку и отражали какие-либо отличительные особенности индивййа; то есть передавали реальную информацию. Именно поэтому в традиционном антропбнИмИконе Любого Народа сохраняется ' большое количество имен, семантика кпеллятивных основ которых связана с характеристикой человека,1 нап$ШЬр: Баатай (бур.) -'надменный, высокомерный ', ' Бёган' (бур.) 'малый', БиАдуу (бур.) 'льстивый, угодливый', Тажагар (бур.) 'пузатый', УлйОхан (бур.) 'румяный'/Харандай (бур.) 'чернявая', ср., например: Ахвал (араб.) 'косой ', Ахдаб (араб.) 'горбатый ', Басир (араб.) 'с хорошим зрением ', Ичет (коми-перм.) 'маленький', Сэргэх (якут.) 'чуткий, осторожный', Чоруун (якут.) 'резкий', грубый', Тыплъылык (эскимос.) 'грязнуля', Malpropre (фр.) 'нагловатый, нечистоплотный', Хэйято)> (кит.) 'черномазая ', Шестопст (рус.).

На современном этапе развития имённых систем этимология при выборе имени может быть несущественнй или совсем Неизвестна, имена постепенно утрачивают свою первоначальную прямую смысловую мотивировку, она стирается. По мере утраты первичного семантического значения лексемы на первый план выдвигаются другие мотивь1 номинации, в первую очередь - ассоциативные и символические. ' Ассоциации и символизм

Выбирая кия, человек обязательно руководствуется 'какими-то мотивами, но мотивы выбора мОГут быть и Не осознаны: И' чаще всего они

именно и будут определяться самим человеком весьма смутно, возникать, порой, на уровне подсознания - в связи с чем обозначается следующая универсалия:,,

- переход при выборе имей на определенном этапе развития народа от обусловленности их прямым значением в область ассоцщщй: звуковых, смысловых, подсознательных и символических образов.

Нами выделены 3 вида aqcoiwaiwft, связанных с именем:

1. Звуковые ассоциации, возникающие, лри врспроизведении и восприятии имени в речи, факторы эвфонии (благозвучия) и какофонии на современном этапе, являются одними из существенных мотивов выбора имени. Можно сказать,,что в Бурятии ц Калмыкии» например, такое воздействие звуковой оболочки имени на его восприятие замечается, в первую очередь, в смысле необходимости адекватного подбора национальных имен для детей в условиях русско-бурятского и русско-калмыцкого .билингвизма. Так, И.Д. Бураев и Л.Д. Шэгдаров считают.не совсем'благозвучными в русском оформлении бурятские имена с, конечными глухими -я а также с повторяющимися звуками -ы. в сочетании с -ц, например: Готоп..., Нордоп, Цыцык, Цыпыл и др.

2. Смысловые ассоциации

Семантика имени - понятие более широкое, чем его дословный перевод, она касается не .только апеллятивного значения,его лексической основы, но и его функций, информации, которое оно несет, различных ассоциаций, с ним связанных. Кроме прямого и переносного метафорического значения основы имени, существенными мотивами при имянаречении будут и другие фактору, преимущественно - экстралингвистические. Среди монгольских антропонимов встречается очень большое количество имен-метафор, например: Арс(а)лан 'лев', как символ величия, могущества, силы, властиs высшей, почти божественной силы, подобной силе «царя зверей» и т.п., с, образом льва связывают также ум, великодушие, доблесть, справедливость, гордость. В буддизме лев выступает как воплощение храбрости, благородства, постоянства и бдительности (как стражи - у входа в будцийсвде храмы). Лев, по поверьям, приносит счастье, удачу,и неудивительно изобилие «львиных». имен. - в том числе и в антропони-миконах монголоязычных народов, иногда заимствованных из тибетского и санскрита. Примеры имен со значением «лев»: Арс(а)лан (монг., бур., тюрк.), Руслан (тюрк.), Сэнгэ (санскр.), Лев (лат.), Арий (евр.), Асад (араб-), а такж?:Сэндэма (тиб.) 'львинолшая', Леонид (гр.) 'сын льва, из львиного рода, львиноподобный', Леонтий (гр.) 'львиный'. Подобных ме-

1 См.: Бураев И.Д., Шагдаров Л.Д. О бурятских личных именах // К изучению бурятского языка. - Улан-Удэ, 1969, - С. 113. ,

1 1 '

тафорических имен во'многих современных антропонимиконах - подавляющее большинство, особенно много их в группе пожелательных имен.

3. Ассоциации с другими носителями этого имени - известными всем членам языкового коллектива или же близкими знакомыми конкретной семьи. Наиболее яркий пример: Адольф - имя чрезвычайно непопулярное в СССР и странах Восточной Европы во второй половине XX в. по причине ассоциаций с Адольфом Гитлером. В таких случаях играет роль еще и фактор распространенности имени, так, популярные бурятские имена Доржи, Тимур и Чингис сейчас вряд ли будут ассоциироваться именно с Доржи Банзаровым, Тамерланом и Чингисханом — они утратили прямую аналогию со своими знаменитыми денотатами и перешли в узус имянаречения. Зато такое редкое имя, как Хоца, скорее всего, будет связываться с именем Хоца Намсараева, а вот ранее редкое, но все больше набирающее популярность имя Гэсэр утрачивает свою связь с именем героя бурятского эпоса Абай-Гэсэром и чаще начинает ассоциироваться с конкретными Гэсэрами. Так что возможность выбора имен Доржи, Тимур, Чингис, Гэсэр для своего ребенка сейчас будет обусловлена в большей степени отношением к близким знакомым - носителям этих имен.

Таким образом, мотивировка имен собственных всегда экстралин-гвистична, так как вЬ1бор имени обусловлен экстралингвистическими факторами, и совокупность этих факторов представляет собой общеязыковую, общечеловеческую универсалию,' формулируемую в следующем

I , -

виде: ' . , , ,

- общность фактов, лежащих в основе мотивировок имен собственных, существующая наряду со специфическими чертами, мотивов номинации, обусловленными особенностями национально-культурного и социально-исторического развития каждого человеческого общества.

§2. экстралингвистические функции имен Все нижеперечисленные ономастические функции характерны для имен любого язьжа, что обусловлено общностью человеческого мышления и основных процессов исторического развития любого народа и жст-. ралингвистическим характером самой онимической лексики.

Экстралингвистические речевые функции Коммуникативная

Коммуникативная функция предполагает способность любого имени указывать на конкретный объект, выделять его из среды других объектов и описывать его. То есть коммуникативная функция предполагает под собой следующие подфункции: а) дейктическую - указательную; б) дели-митативную - выделительно-различительную; в) дескриптивную - описательную. Хотя в разные эпохи и в разных странах человек выделял и индивидуализировал различные вещи, но людей было принято наделять ин-

дивидуальными именами всегда, во всех коллективах и обществах. В предыдущей главе была обозначена следующая универсалия:'

- наличие антропонимов;

- индивидуализирующий характер антропонимов.

Эти явления характерны для антропонимических систем всех языков, и монгольские языки не представляют исключения. Так, несмотря на огромную популярность некоторых бурятских имен' (в прошлом - Бадма, сейчас - Баир), их индивидуализирующая функция сохраняется в каждом конкретном случае. И каждый раз эти личное имена будут обозначать конкретного Бадму или Баира, независимо от количества их денотатов.

- Апеллятивная

Любое имя в традиции любого народа служит, прежде всего, для того, чтобы к человеку можно было обратиться. У многих народов, особенно в Азии и Африке, существует традиция табуированных имен, возникающих тогда, когда лицам определенных категорий запрещается произносить имена некоторых людей. Так как их все-таки необходимо именовать, возникают искусственные имена, порожденные системой табу, то есть необходимость выполнения апеллятивной функции, заставляет прибегать к эвфемизмам г словам и сочетаниям, которые являются «заменителями» запрещенных.традицией имен. Во многих языках, в том числе и в монгольских, имена собственные табуировались, так как считалось, что , знание и произнесение имени человека способно дать над ним определен-| ную власть. Особенно ревностно охранялись мужчины, в первую очередь — от представителей чужих родов. Так, в бурятской традиции невестки должны были употреблять родственные термины «хадам», «хадам баа-бсш», «хадам эсэгэ» и т.п., заменяющие имя свекра. Таким образом, мы .л выделяем две универсалии: ,

г - выполнение именами апеллятивной функции;

I - апепщтивный характер табуированных имен.

Экспрессивная

Любое имя любого языка имеет способность употребляться в качестве выразительного средства, что позволяет нам выделить здесь следующую универсалию: ' "'Г|'

- способность имен служить выразительным средством. Эта функция потенциально присуща любому имени' любого языка, характер ее проявления зависит от разных экстралингвистических условий и. обстоятельств, от речевого контекста. Она тесно связана со стилистической и эстетической функциями, понятием эмоциональной «нагрузки» языкового знака. Так, например, возможность выполнения экспрессивной функции присуща именам с суффиксами субъективной оценки, например: Нимуш-ка, Саяночка, Саянчик, Сэрээнха, Цыренка и т.п.

Эстетическая

Эстетическая функция онимов предполагает, что имена должны вызывать исключительно положительные эмоции, быть «красивыми» - как в 1 смысловом, так и в фонетическом отношении. Для языков с иероглифической,, рисьменностью эстетичность выражается еще и в графическом оформлении имени. Так, например, в китайском языке, существует целая группа -так;называемых «именных иероглифов», которые используются в качестве личных имен^эти слова обязательно должны не только обладать ярложиадьной семантикой,.но и быть красивыми в написании. < *

Эстетическая,функция выдвигается на первый план на более поздних этапах развития этноса. Наибольшие требования в отношении эстетично- 4

сди предъявляются .к женским именам. В связи с этим можно отметить следующую универсалию:

- эстетичность, красота, ¡ сугубо положительные смысловые и зву- I ковые ассоциации —.одни из главных мотивов выбора имени.

В том, (Что~ЙС'достаточно, сильно подвержены влиянию моды, как реакции на любые ¡общественное изменения, также .можно усмотреть погоню за эстетизмом, »связи <гчем можно выделить здесь следующую ОУ:

- подверженность ИС влиянию моды. Именно эстетичностью объясняется мода на .имена русского антропонимикона и имена-неологизмы, в том числе и иноязычные (Дторес, Жорж) в Бурятии и Калмыкии XX в., особенно в городских , населенных пунктах, и отказ от такдазываемых «худонских»|< худее (бур.) ,'худон, сельская местность', звучащих слишком по-провинциальному, ,-имен типа Балма, Жап, Хандама и т.п. Их кажущаяся приниженность,' ¡«провинциально-деревенская» стилистика* заставляет забыть об!Их исконном этимологическом значении: Балма (тиб.) 'богатая, сияющая, прославленная, прекрасная', Жап (тиб.) ''защита, покровительство', Хандама (тиб.) 'дакини, небесная фея, женское божество', букв.: 'шествующая.по небу'. Впрочем, в последние годы наблюдается устойчивая тенденция к возвращению в монгольский, бурят- » ский и калмыцкий- антропонимиконы многих забытых национальных

имен, которые, в свою очередь, становятся модными. '

Стилистическая .....- 1

Имя может выполнять стилистическую функцию, связанную с эмоциональным отношением к называемому им предмету, в соответствии с чем обозначены следующие универсалии:

- способность имен к выполнению стилистической'функции, связанной с эмоциональным отношением человека к называемому им предмету, которая проявляется, пусть и в разной степени, во всех языках мира; 'п;

- способность имен выполнять стилистическую функцию в повседневной речи. «Стилистически окрашенные» имена отличаются от «офи-

цйальных» форм антропонимов разговорностью, маркированностью и особсШ * сферой употребления. Стилистически различаются, .например, следующие бурятские наименования, в зависимости от выполняемой ими функций! Жаргст Цыденович,>Жаргал, Жаргалка и даже Жорик; Бато-Цырен,-Бато, Батоха, БаШшка и Цырен, Сэрээнха и т.п. Наиболее яркой стилистической окраской обладают прозвища. Интересны также в этом отНйШенйИ' примеры намеренно неправильного употребления имен, типа наименований • ребенка по имени-отчеству в шутливом ласково-уаажительйЪм обращении: Саяна Баировна, Чингис Шагдарович или дружёское либо', в каких-то обстоятельствах, презрительное обращение к взрослому человеку: Бадмаха, Батошка, Туванчик.

: 1 ■' Социальные функции

' Под социальными функциями мы понимаем те специальные онома-1, этические роли,-которые имя выполняет в обществе.

Легализация в' обществе

Социальная легализация в обществе является специальной антропо-нимической функцией, включающей информацию о родственных отношениях, происхождении и положении в обществе. Соответствующую ОУ можно сформулировать следующим образом:

- получение имени каждым человеком в любой цивилизации - в качестве особого знака, идентифицирующего его социальное положение.

Так, буряты (западные чаще, чем восточные), наряду со своим .именем из национального антропонимикона, получали также второе имя, чаще всего - русское. Довольно часто присвоение второго имени являлось результатом крещения - совершение этого акта также меняло статус человека в обществе. И сейчас у многих бурят, как и калмыков России, наряду с национальным именем, есть официальное русское имя. «Аналогичная картина наблюдается у всех малых народов,.принявших в свое время христианство, например, у <тофаларов>, эвенков, эвенов, юкагиров, на* найцев, якутов, удмуртов и т.д.» .

Обращаясь к анализу современных монгольских антропонимических систем, обозначим, в первую очередь, отсутствие в них в настоящее время \ четких «социальных» границ между теми или ,иными именами: сейчас,

практически, нет имен, основной функцией .которых является определение социального статуса человека, его места в социальном обществе. В прошлом предводители монгольских племен и их ближайшие сподвижники должны были прославлять свой великий народ, не.только превознося заслуги предков своего рода (в связи с этим в среде монгольской аристо-

2 Рассадин В.И. Антропонимы у тофаларов // Ономастика Бурятии. - Улан-Удэ, 1976.-С.113.

кратии встречается так много тотемных имен,' родовых; наследственных, нередки случаи вертикального соименования, имена-меморативы), но и, продолжая совершать великие деяния в будущем (В1 -Связй» чем здесь встречается так много (южелательных имен с положительной ¡семантикой). А простые воинц, охотники, скотоводы, ремесленники, слуги и т.п. подходили к выбору имен, с точки зрения их функционирования чаще всего в качестве оберега (причина - высокая детская смертность в' тот период), а также возможности выполнения ими других социальных функций: харизматической, ритуальной и др., часто выбор имен здесь был случайным и связывался с названиями различных домашних и диких животных, предметов обихода, оружия, и др.

На современном этапе ррвития общества легализирующая функция имен проявляется, в первую очередь, в виде необходимости официальной регистрации новорожденного в специальных государственных учреждениях (ЗАГСах), так как любой член человеческого общества,'Гражданин того или иного государства должен обладать официальным именем, которое выступает в данном случае в качестве особого социального знака.

Харизматическая ;

Представители всех народов в той или иной степени верят в способность имени влиять на жизнь и благополучие человека, формирование его характера и даже решать его судьбу. Иногда, правда, вера эта проявляется только на уровне подсознания (как это было в советскую эпоху господствующего.атеизма): люди могут отвергать подобное влияние, но при этом огромное зндч?ние.,придают вопросу выбора имени для своего собственного ребенка»:что,доказывает, что имя никогда не воспринималось человеком как,простой набор абстрактных звуков. ' В связи с харизматической функцией выделяются имена пожелатель-ные и охранные. Функцией нежелательных имен можно считать потенциальное положительное влияние на судьбу их носителей, когда, по мнению называющего, имя .может повлиять на формирование определенных качеств в человеке: доброты, мудрости, смелости, силы - в мужчине, красоты, нежности - в женщине, на его благосостояние, здоровье, продолжительность жизни и т.п. Такие имена обычно наделены позитивной семантикой, и здесь во внимание принимается'как их буквальный перевод, так и, чаще всего - переносное, метафорическое значение.

Приведем примеры имен-дезидеративов: Бат (монг.), Бато (бур.) 'крепкий', ср. с имеющимся у большинства тюркских народов именем Сабит 'крепкий, прочный, стойкий', Баян, Баин (монг., бур.) 'богатый', Амар (монг., бур.) 'спокойный', Ариун (монг.) 'чистый, светлый', Арюун (бур.) 'чистый, красивый, честный' - жен. ф. Арюна, Сэсэг(ма) (бур.), Цэцэг (монг.), Чечек (туе.) 'цветок', Туяна (бур.) 'луч', Урин (бур.) 'неж-

ная, ласковая, приветливая', Чингэлтэй (монг.) - часто встречается в этой форме у народов Внутренней Монголии, Сэнгэлтэ (бур.) 'веселый, радостный', Баяр (Баир) 'радость, Жаргал (монг., бур.), Джиргл (калм.) 'счастье ', (женские формы бурятских имен: Баярма, Баирма, Баира, Жаргал-ма); монгольские мужские имена, типа Арсалан (монг., бур.) 'лев', Баатар (монг.), Батор (бур.), Баатр (калм.) 'герой, богатырь', Болд (монг.), Булат {бур.) 'стальнаряду с именами тюркоязычных народов Арслан 'лев', Буркут 'орел', Джолбарс 'тигрявно представляют собой форму пожелания мальчикам стать сильными, крепкими, мужественными, смелыми -настоящими героями. Эта группа имен очень распространена в антропо-нимических системах всего мира.

Выполняющие охранную функцию имена имеют своей целью обмануть, испугать злых духов и отвратить их от новорожденного. Иногда их ^ дают и взрослым людям - их переименовывают, если они часто болеют, а

на прежнее их имя накладывается табу. Это связано с высокой детской смертностью на том историческом этапе и стремлением сделать ребёнка непривлекательным для злых духов, обмануть или отпугнуть их, оградить новорожденного или заболевшего человека от нежелательных веяний судьбы. Такие имена, большей частью, наделены негативной, ложной или отпугивающей семантикой^

Приведем несколько , примеров охранных имен разных народов: Архсн (калм.)'кизяк', БааНа^/бур.) 'кал', Гахай (бур.)'свинья', Мекля (калм.) 'лягуижа', Муу Ухин (монг.) 'плохая девочка', Муучиря (калм.) 'пло-' хое лицо', Насраанха (бур. - образовано от русского слова), Халзан

(бур.)'лысый'. Ср.: Йамут /араб.) 'он умрет', Кабиха (араб.) 'безобразная', Бленьегбе (имя одного из. народов Западной Африки - эве) 'появившийся для того, чтобы снова уйти', Ительмес (узбек, и др. тюркские языки) 'и собака не возьметПолокто (нанайск.) 'прошлогодний собачий кормЧуки (нанайск.) 'поганый, подлый' и мн. др. Л С выполнением харизматической функции, таким образом, связаны

следующие универсалии:

- сознательное или берсознательное восприятие имени как некоего \ сакрального знака, способного оказывать то или иное влияние на судьбу и

характер человека;

- существование большого пласта охранных имен, характерное для национального антропонимикой а любого народа на определённом этапе исторического развития.

Вопрос влияния имени на судьбу требует дальнейших исследрваний, привлечения данных психологии, психолингвистики, лингвокультуроло-гии, социолингвистики, этнолингвистики и других областей знания.

Традиционно у многих народов, в том числе и у монгольских, с именем ребёнка связывалась' его дальнейшая судьба. Существовало поверье, что имя человека влияет на его будущие' качества и благополучие. В наше время вера в силу имени вновь возвращается. ИмейНо сейчас вновь стало значимым традиционное бурятское понятие «хундэ нэрэтэй хун» - «человек с тяжёлым именем», известны случаи, когда «хундэ нэрэ» отрицательно сказывалось на здоровье и судьбе ребёнка. Так, имена: Тамир (бур.) 'сила', оронимическое по происхождению - Саян для физически слабых детей, Эрдэм (бур'.) 'знание' - для не наделённого особыми умственными способностями мальчика - могли оказаться «неподходящими», «тяжёлыми», «задавить» человека и стать причинбй "бедствий, болезней. Поэтому молодые родители сейчас нередко обращаются в дацан с просьбой выбрать для своего ребёнка «подходящее» имя.

Можно сказать, что имя'Любого человека - некая матрица личности, -

уже предйолагёющай взаимосвязь с окружающим миром и оказывающая немаловажное воздействие на формирование человека и на его'судьбу?"' Ритуальная '

У многих народов наречёние имени связано с выполнением определенных ритуалов.'Для монгольских народов характерно большое количество так называемых обрядовых имен, наречение которыми связывается с выполнением ими +Ьхили иных обрядовых функций,' исполнение^ каких-либо обрядов. В первую очередь, эти обряды связываются с рождением ребенка, соблюденйём различных предохранительных мер и магических церемоний, связанных с сохранением его жизни.

Позднее, с проникновением в монгольский мир буддизма (XIII в\;'а также ХУ1-ХУН), Среди монголоязычныЗс народов распространяются тибетские и санскритские имена. Причем основная масса Населения не знает их этимологических значений, онй просто воспринимаются как имена! То есть постепенно ритуальная функция имени превращается в чисть номинальную: календарные-имена йетям продолжают'давать в силу традиции с или по другим, не имеющим отношения к конкретной религии, причинам. Имена тибетского и санскритского языков, пришедшие в Бурятию вместе с распространением "буддизма, стаЛи восприниматься какимена нацио- ^ нального бурятского антропонимикона, а их религиозная функция) практически, не осознается, их редко соотносят с дословнь!м значением - ср., например: Дари(ма) -(санскр:) и Долгор(ма) (тиб.)~* 'спасительница, имя Белой Тары'; Жамсаран (тиб.) 'бог войны' и т.п. г 1'" '

Таким образом, универсальными можно счйтать следующие явления: - ритуальный характер календарных ймёг1в нтаЛЬНьШ период их 'появления; ' '

- постепенная утрата наиболее популярными календарными именами ритуальной функции, превращение га в нейтральные имена национального антропонимикона.

§3. универсалии и экстралингвистическая информация имени

В работе выделены 3 основных вида информации и 1 дополнительный- ( . ,

Речевая

Речевая информация осуществляет связь имени с объектом и выявляет отношение говорящего к объекту. Здесь можно выделить следующие

индивидуальность и неповторимость речевой информации имени, Каждый ра? любое имя - Баир, Дамдинсурэн, Дорж, Кирсан, любые имена-омонимы, закрепленные за разными объектами, в каждом конкретном случае связаны только с одним конкретным человеком и могут одновременно в реч^ относиться каждое только к одному объекту;

- употребление, определенной формы имени выражает отношение к денотату. .Обращаясь к адресату «Бадма Дугарович; Бадма; Бадмашка», говорящий не только называет данное лицо,, но и выражает субъективное отношение к нему.

Энциклопедическая

Каждое имя несет в себе тот или ,иной объем энциклопедической информации, в первую очередь это касается общеизвестных имен. То есть уни^рррэдюй является:

- аккумуляция во всех общеизвестных именах собственных жизненного, опыта, мюдей, сведений о некоторых экстралингвистических дан-ньщ,„ I ,, , .

.Посредством имен осуществляется и передача э,той информации о денотате ^ полная или частичная. Частичной она может быть вследствие небольшого объема заключенной в большинстве имен информации, что тоже представляет собой ономастическую универсалию:

- минимальность энциклопедической информации имени, как комплекса знаний об объекте, доступного каждому члену языкового коллектива, пользующемуся данным именем. Действительно, информация имени обычно минимальна, например: «Гэсэр» - эпос бурятского народа, Джунгария- Калмыкия, Сухэ-Батор - монгольский революционер.

Энциклопедическую информацию способны нести не только имена с мировой известностью, сведения о денотате заключены в любом имени. Это может быть информация следующих видов, представляющих собой ОУ:.

- выражение именем информации о биологическом поле, к которому принадлежит денотат. В каждом антропонимиконе существуют два противоположных друг другу разряда мужских и женских имен: так, й бурятском языке информация о биологическом поле может выражаться эксплицитно в структуре ЙС: суффиксы -а, - ма(а), -суу/-иу (Баир-Баира, Жигмит-Жйгмита, Дугар-Дугарма, Чимит-Чимитцу) способствуют' развитию принципа внешнего разграничения мужских и женских имен в условиях активного бурятско-русского двуязычия. -: '

Следующая выделяемая здесь универсалия:

- выражение именем информации о национальной языковой и диалектной принадлежности денотата. Национальное поле антропонима мы можем опознать по его структурной и звуковой форме. Так, например, в бурятской антропонимике соблюдение национального ряда требует, чтобы мужчина или женщина звалась традиционными бурятскими именами (Баярто, Мунко; Сэсэг, ДуЛма). Появление в среде бурят лиц с именами Жорж, Марго, Мишель и т.п. свидетельствует о нарушении рядности и информирует либо о инонациональном происхождении эти?с лиц, либо о следовании известной моде, выражающемся в стремлении к эстетичности. Специфика регионального ономастического ряда нередко бывает продиктована особенностями диалекта (ср., например: Цырен - Сырен, Шагдуров - Чагдуров и др.).

Для ИС любого языка характерна следующая ОУ:

- выражение именем информации о социальном статусе денотата. Языковые средства, используемые при коммуникации, могут подчеркивать или смягчать социально-ролевой статус говорящего и его адресата.

Во многих именах сохраняются реликтовые слова, позволяющие восстановить не дошедшие до нас древние языки, остатками которых являются некоторые имена или их части. Консервативность имен собственных в немалой степени способствует сохранности подобной информации, в связи с чем можно сформулировать следующую универсалию:

- сохранность энциклопедической информации, обусловленная консервативностью большинства ИС.

Символическая

Если денотат имени становится всемирно известным, столь же известным становится и его имя, которое обретает способность употребляться как нарицательное, связанное с новым понятием, которое не совпадает с понятием первичного апеллятива, сопутствующего имени в его первоначальном ономастическом употреблении. Например, Чингисхан в новом апеллятивном употреблении означает «великий полководец, желающий покорить весь мир, жестокий тиран и объединитель монгольских племен»; подающего большие надежды молодого исследователя могут

назвать современным Доржи Банзаровым, в связи с чем выделяется следующая универсалия:

- легкость перехода общеизвестных имен собственных в имена-символы, а в дальнейшем - в разряд нарицательных - в монгольских антропоним иконах данное явление пока повсеместно не наблюдается, но предпосылки к нему есть, его можно считать потенциально возможным.

В заключении обобщаются результаты решения задач, обозначенных в начале работы, и намечаются дальнейшие перспективы изучения ОУ.

Результаты исследования антропонимических систем монголоязыч-ных народов, проведенного с целью установления наличия в них универсальных компонентов, явлений и процессов, свидетельствуют о том, что в этих языках действительно существуют универсальные черты экстралингвистического плана, имеющие аналоги в других языках мира. Универсальность эта базируется на общности мыслительных свойств человека, единстве основных принципов номинации (регистрации именами собственными экстралингвистических факторов) и принципиальной структуры каждого языка, независимо от его принадлежпостик'той или иной языковой группе, а также на «единых путях эволюции именных систем».3

Сейчас в науке наблюдаются широкие перспективы дальнейших исследований, связанных с темой лингвистики универсалий. Основным мотивом для продолжения изучения заявленной проблемы является давно назревшая необходимость более широко ввести материалы восточных языков, в том числе и монгольских, в общелингвистическйе рассмотрение.

1 ШулуноваЛ.В. Ономастика Прибайкалья. - Улан-Удэ, 1995.-С. 189.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1) Денисова В.В. Лингвистические универсалии // Этнокультурное образование: совершенствование подготовки специалистов в области традиционных культур. Материалы' IV Международного симпозиума (25-28 сентября 2003 г.). - T.III. - Улан-Удэ, 2003. - С.76-84. 'г'" ' •"-:

2) Денисова В.В. Мотивы и функции номинации (На Материале бурятских антропонимов) // Гэсэриада й аспекты '¿Н'ъйуЧёнМ 6' культуре народа: Материалы науч.-практ. конф:, посвящ/'^З-летШ)' пр&ф., д.ф.н. С.Ш. Чагдурова (26 мая 2003 г.).- Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2003.- С.186-

190. ' '' ' ' ''H.UK-- .

3) Денисова В.В. Семантический и лингайстрАе^кий'аСпёкты ономастических универсалий // Актуальные проблемы'язьжов^йсТфйй^ культуры и образования стран АТР: Материалы Й1 международной конференции студентов, аспирантов и молодых преподавателей. - Владивосток: Изд-во ДВГТУ,2003.-С. 70-74. • '-'

4) Денисова В.В. Универсальность'основных'¡Йориков имянаречения // Этнокультурное образование: совершенствование подгото-йкй" специалистов в области традиционных культур. Материалы'IV Междуйа^дцого симпозиума (25-28 сентября 2003 г.}. - T.III. - Улан-Удэ, 2003. - С.115-120. •'• 1 • ■ •

5) Денисова В.В. Основные особенности' й^наречения "у" бурят. -Чита, 2002. - В печати. '' ............. 1

'6) Денисова В.В. Основные фикций личных ' имён.Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2003.-В печати. ■ ''' ""

7) Денисова В.В. Своеобразие значения имени собственн^о. -Улан-Удэ: Изд-во БНЦ, «Цыбиковские чтения-8», 2003. - В печати.

8) Денисова В.В. Универсалии и экстралингвистическая информация имени. - Челябинск: ЧГУ, 2003 - В печати.

9) Денисова В.В. Универсальность основных предпосылок тендерных различий речевого поведения». - Благовещенск, 2003. - В печати.

2ооН , Р 1 5 3 3 6 ¡

Подписано в печать 30.09.2003 г. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Объем 1,2 печ. л. Тираж 100. Заказ № 126.

Отпечатано в типографии Изд-ва БНЦ СО РАН, 670047 г. Улан-Удэ, ул. Сахьяновой, 6.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Денисова, Вера Витальевна

Введение.

Глава I. Сущность ономастических универсалий.

§ 1. Общелингвистические универсалии.

§2. Специфика ономастических универсалий.

§3. Классификация ономастических универсалий.

Выводы по Главе I.

Глава II. Экстралингвистические универсалии монгольских антропонимов.

§ 1. Универсальность мотивов имянаречения.

§ 2. Экстралингвистические функции имен.

§ 3. Универсалии и экстралингвистическая информации имени.

Выводы по Главе II.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Денисова, Вера Витальевна

Настоящая работа посвящена рассмотрению экстралингвистического аспекта общих свойств имен собственных (ИС), так называемых ономастических универсалий (ОУ). В любом языке выделяется ряд закономерностей, которые носят общечеловеческий характер, все они могут быть представлены в виде высказываний с универсальной отнесенностью. В данном исследовании проводится анализ таких высказываний в области антропонимических систем монголоязычных народов.

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью углубленного изучения основных общетеоретических проблем монгольской ономастики.

Собственные имена представляют собой особую часть лексики, являющейся не только комплексом лингвистических данных, но и отражающей процессы и объекты экстралингвистического плана. В лексике любого языка находят воплощение особенности материальной и духовной культуры народа: организация хозяйственно-бытовой и производственной сфер жизни, общественные отношения, традиции, обычаи, религиозные и мировоззренческие представления. В ономастике и, в частности, в антропонимии, эти особенности отражены наиболее ярко: имена собственные активно реагируют на события, происходящие в человеческой жизни, играя роль своеобразных регистраторов всех природно-биологических, социально-исторических, культурных, производственных процессов. Поэтому именно экстралингвистические явления составляют специфику и приоритет ономастических исследований.

В контексте интереса к ономастическим исследованиям вообще и к их экстралингвистическому аспекту в частности, обращение к изучению онимии монголоязычных народов представляется достаточно обоснованным, так как собственные имена, являясь одной из наиболее консервативных частей лексики, несут в себе уникальную информацию не только лингвистического, но и исторического, этнографического, общекультурного планов. И в настоящее время, когда возрождается национальная культура, восстанавливаются древние обычаи и традиции и, наряду с этим, большое внимание уделяется изучению национальных языков - данные ономастики могут быть полезны не только для лингвистики, но и для других наук.

Актуальность выбора темы исследования определяется также необходимостью типологического анализа монгольской онимии, изучения ее универсальных свойств, которые характерны и для ономастических систем других языков. Типологическая общность основных свойств языков всего мира объясняется не только их генетическим родством или взаимовлиянием, но, в первую очередь, принципиальным единством человеческой природы, то есть биологическим и психологическим единством человечества, а также общностью содержательных категорий, которые теми или иными средствами выражаются в каждом языке и общностью принципиального построения самих языковых структур.

Сходные или абсолютно одинаковые черты разных языков мира составляют предмет исследования лингвистической типологии. Лингвистика универсалий, как новое направление в типологических исследованиях, выделилась в самостоятельную область науки сравнительно недавно. Для универсальных явлений, в отличие от просто типологических, представленных в нескольких языках одновременно, характерна максимальная степень представленности в языках мира, то есть лингвистические универсалии должны быть представлены во всех человеческих языках и допускают наличие минимального числа языков-исключений.

Вопросом изучения лингвистических универсалий занимались многие исследователи как в России, так и за рубежом. И, несмотря на то, что лингвистика универсалий - это довольно молодая отрасль филологии, ей посвящено большое количество работ таких ученых, как Б.А. Успенский («Принципы структурной типологии», 1962; «Отношения подсистем в языке и связанные с ними универсалии», 1968; «Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического описания языка», 1969), А.Б. Долгопольский («Сохраняемость лексики, универсалии и ареальная типология», 1965), Ю.В. Рождественский («О лингвистических универсалиях», 1968). В 1969 г. в Москве был издан научный сборник, посвященный проблеме типологического и универсального в языке под названием: «Языковые универсалии и лингвистическая типология».

Вышеупомянутый Б.А. Успенский является также автором подробной рецензии на книгу "Universals of language" («Универсалии языка»). Эта книга была опубликована под редакцией Дж. X. Гринберга по материалам конференции, специально посвященной проблемам языковых универсалий. Эта конференция состоялась в Нью-Йорке с 13 по 15 апреля 1961 г. Согласно рецензии Б. А. Успенского («Вопросы языкознания», 1963, №5), в книгу «Универсалии языка», помимо специальных статей У. Вайнрайха, Дж. Гринберга, В. Коугилла, С. Сапорта, С. Ульмана, Ч. Фергюсона, Г. Хенигсвальда, Ч. Хокетта, посвященных различным (общим и частным) проблемам, связанным с выделением универсалий в языках мира, включены три обзорных доклада, посвященных универсалиям в лингвистике (Р. Якобсон), антропологии (Дж. Касагранд) и психологии (Ч. Осгуд), а также «Меморандум о языковых универсалиях», подготовленный Дж. Гринбергом, Ч. Осгудом и Дж. Дженкинсом и предоставленный участникам конференции к ее началу (Greenberg J., Osgood Ch., Jenkins J. Memorandum concerning language universals). Конференция и ее материалы, по словам Б. А. Успенского, представляют новый этап исследования проблемы, всегда занимавшей языковедов, - проблемы универсального в языке.

Позднее продолжался выход работ, посвященных вопросу языковых универсалий - как отдельных статей по частным проблемам (например: Н.К. Соколовская «Некоторые семантические универсалии в системе личных местоимений», 1980), так и фундаментальных исследований - в книге Н.Б. Мечковской «Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков», вышедшей в 2001 году, лингвистическим универсалиям посвящена отдельная глава. В этой главе не только обобщен опыт предыдущих лет, но и дана собственная точка зрения автора на проблему существования универсальных закономерностей в языке.

Вопрос существования ономастических универсалий впервые был поставлен A.B. Суперанской в 1972 г. в статье «Ономастические универсалии». Позднее A.B. Суперанская касалась этой проблемы в той или иной степени в каждой из своих работ: «Апеллятив - онома» (1978), «Имя через века и страны» (1990) и др., особое внимание ономастическим универсалиям уделено в ее фундаментальном труде «Общая теория имени собственного» (1973).

Можно сказать, что на этом исследование ономастических универсалий завершилось. Иногда появлялись разрозненные публикации, касающиеся изучения ономастических универсалий на материале того или иного языка (например: Асланян С.А., Комолова З.П. «Универсалии прагматонимов (на материале армянских, русских и английских торговых названий), 1975. Но в целом проблема существования универсальных закономерностей в вопросах возникновения и функционирования имен собственных остается малоизученной. Задача данной работы в какой-то мере восполнить этот пробел.

Рассмотрим теперь этапы развития ономастики в Монголии, Бурятии и Калмыкии. Широкий интерес к монгольской ономастике обусловил появление многочисленных работ, посвященных различным ее проблемам, в том числе и антропонимике. В самой Монголии, правда, ономастика совсем недавно выделилась в самостоятельную отрасль лингвистической науки и находится в начальной стадии своего развития. Изучением имен собственных там, кроме признанного корифея монгольской ономастики - Ж.Сэржээ, автора фундаментальных трудов «Монгол хэлний нэрийн лавлах толь», 1991, «Монгол хуний нэр», 1992, занимаются также А. Дариймаа, Ч. Содном Ж. Цолоо и ряд других исследователей. Большинство работ монгольских лингвистов по ономастике представляет собой небольшие по объему исследования (чаще всего это отдельные статьи), рассматривающие некоторые ее частные проблемы, в основном - генезис антропономии.

Число зарубежных исследователей, занимающихся монгольскими именами собственными также невелико. Самым известным из них является российский ученый, основоположник изучения ономастики Монголии в нашей стране, автор «Современной монгольской топонимики», 1934 - В.А. Казакевич. Ряд трудов A.A. Дарбеевой (например, «К вопросу о социальной сущности личных имен в монгольских языках», 1969) посвящены сравнительной ономастике монгольских языков. Позднее был опубликован ряд других работ по отдельным аспектам монгольской ономастики, например, в 2000 г. прошли защиты диссертаций Е.В. Сундуевой «Апеллятивное и проприальное словообразование в современном монгольском языке» и О.Ф. Золтоевой «Онимическая лексика современного монгольского языка (мотивы номинации, семантика основ)», в 2001 г. - И.А. Ламожаповой «Исконные личные имена у монгольских народов: структура, семантика».

Проблемам бурятской ономастики посвящено большое количество трудов различных исследователей - в основном из Бурятии и Иркутской области. Впервые разработки по различным аспектам собственных имен начались в 50-е гг. (Балабанов В.Ф., Буянтуев Б.Р., Куликов В.Ф.) и продолжились в 60-е гг. XX в. - эти два десятилетия ознаменовались выходом ряда статей, посвященных ономастике, в основном по топонимии (те же исследователи и Гурулев С.А., Егоров B.JL, Кузьмина Г.Г., Мартынов П.И., Мельхеев М.Н.). Антропономастические работы того времени большей частью носят не аналитический, а описательный характер. Но некоторые из них сопровождаются анализом вопросов имянаречения (Алдарова Н.Б. «Бурятский именослов», 1973; Бураев И.Д., Шагдаров Л.Д. О бурятских личных именах 1969).

Публикация в 1976 г. сборника «Ономастика Бурятии», являющегося свидетельством возрастающего интереса к бурятской ономастике, вызвал активизацию исследований в этой области. В сборнике анализируются общетеоретические и частные вопросы антропонимии (статьи Н.Б. Алдаровой, К.Д. Басаевой, В.И. Копыловой, А.Г. Митрошкиной, В.И. Рассадина, Л.Д. Шагдарова) и топонимии (статьи Г.Э. Базаровой и С.А. Гурулева, Ц.Б. Будаева, Д.Г. Дамдинова, Т.М. Михайлова, М.Д. Симонова), бурят и других народов Сибири, а также вопросы общей ономастики (М.Н. Мельхеев, Ц.Б. Цыдендамбаев) и истории изучения имен собственных в Бурятии (Н.Б. Дугаров). Выход в свет в 80-е годы трех сборников по бурятской ономастике свидетельствует о достаточно систематической работе ученых-монголоведов над проблемами ономастики. Накопленный богатый материал, имеющий не только несомненную практическую значимость, но и теоретическую ценность, позволил начать публикации первых монографий - А.Г. Митрошкиной («Бурятская антропонимия», 1987), Л.В. Шулуновой («Прозвища в разговорном бурятском языке», 1981).

90-е годы XX в. и начало нынешнего столетия ознаменовались всплеском интереса к бурятской ономастике, в том числе и среди молодых исследователей, выходом трудов известных ученых, имеющих немалый опыт исследований в этой области, и появлением новых имен в ономастической науке. Так, в 1995 году опубликованы две фундаментальные работы: одна из них - в г. Улан-Удэ (Шулунова Л.В. «Ономастика Прибайкалья»), вторая - в г. Иркутске (Митрошкина А.Г. «Личные имена бурят»). В 2000 г. опубликована монография Г.С. Доржиевой «Структура и семантика бурятских и французских антропонимов», являющаяся очередным шагом в разработке проблем сравнительно-типологической ономастики.

В течение последнего десятилетия защищаются кандидатские диссертации, посвященные всем основным разделам бурятской ономастики, возросло количество отдельных публикаций по вопросам общетеоретического и практического планов ономастической науки: анализу систем различных разрядов бурятских онимов (А.Г. Митрошкина, Л.В. Шулунова, В.И. Семенова, О.Ф. Золтоева, A.B. Шойжинимаева), вопросам структуры и семантики имен собственных (Ж.Д. Маюрова, И.А. Ламожапова), их функционированию в художественной литературе (C.B. Шойбонова, Л.Ю. Кожевникова), проприальному словообразованию (Е.В. Сундуева), функционированию бурятских имен собственных в языке и речи, методологии ономастических исследований (А.Г. Митрошкина, JI.B. Шулунова), сравнительной ономастике (Г.С. Доржиева (бурятский и французский языки), J1.E. Забанова (бурятский и английский), A.A. Лазарева (бурятский и китайский), всему комплексу системы бурятских собственных имен (Л.В. Шулунова).

Калмыцкая ономастика представляет собой достаточно молодую отрасль науки. Вышедший в 1983 г. сборник «Ономастика Калмыкии» основывается на опыте предыдущих публикаций. Являясь продолжением уже начатых исследований, этот коллективный труд монголоведов Калмыкии и других регионов России характерен не только более широким кругом охваченных им вопросов, но и более глубоким анализом исследуемого материла, часть которого была привлечена впервые. Материал сборника сгруппирован по разделам. В первом разделе рассматриваются вопросы топонимии Калмыкии (авторы статей: Борисенко И.В., Корсункиев Ц.К., Очир-Гаряев В.Э., Шулунова Л.В.), во втором - проблемы калмыцкой антропонимики (Биткеева Г.С., Борджанова Т.Г., Монраев М.Ц., Сельвина Р.Л.), третий раздел носит характер приложения, в него включены некоторые дополнительные материалы по калмыцкой ономастике, собранные и проанализированные Э.Ч. Бардаевым, Е.И. Беспалым, П.А. Лареноком. Этот сборник стал основой системного изучения калмыцкой онимии.

Позднее вышли в свет статьи и монографии Г.С. Биткеевой, М.Ц. Монраева, Р.Л. Сельвиной, посвященные различным аспектам калмыцкой антропонимики. В 1987 году Г.С. Биткеева защитила в г. Улан-Удэ диссертацию на соискание ученой степени кандидата наук: «Отражение социальных явлений в системе языка (на примере табуирования слов в калмыцком языке)». В 1999 г. в Москве прошла защита докторской диссертации М.У. Монраева по теме: «Проблемы современной калмыцкой антропонимики», в которой автор провел семантическую и структурную классификацию калмыцких имен, установил связи с другими разделами ономастики.

Таким образом, к настоящему времени в монголоведении накоплен обширный материал по ономастике монгольского, бурятского и калмыцкого языков. Но большинство упомянутых выше работ посвящено отдельным, частным явлениям монгольской, бурятской и калмыцкой ономастики. Вместе с тем, работ, посвященных комплексному изучению общетеоретических проблем ономастики монголоязычных народов очень мало, хотя необходимость перехода от наблюдения, описания и анализа отдельных ономастических фактов к обобщениям, имеющим ценность для теории собственных имен назрела давно. Накопление обширного эмпирического ономастического материала требует создания работ общетеоретических, которые выявляли бы изученные и неизученные области этой комплексной дисциплины. В свою очередь, дальнейшему собиранию фактического материала также должно предшествовать изучение ряда общих положений ономастики монгольских языков, которые могли бы указать направления будущих исследований.

Вопросы типологии в ономастике монголоведы начали поднимать не так давно. Кроме работ упомянутых выше авторов: A.A. Лазаревой («Типологические проблемы номинации (на материале онимической лексики бурятского и китайского языков, 1999), Г.С. Доржиевой («Структура и семантика бурятских и французских антропонимов, 2000), J1.E. Забановой («Дистрибуция антропонимических моделей в бурятском и английском языках», 2000), проблему типологии в монгольской ономастике в той или иной степени затрагивали во многих своих публикациях А.Г. Митрошкина и Л.В. Шулунова, О.Ф. Золтоева («Лексико-семантические группы исконно монгольских антропонимов», 2001), И.А. Ламожапова («Исконные личные имена у монгольских народов: структура, семантика», 2001), И.А. Цыбикова («Некоторые проблемы развития семантики слов в монгольских языках», 2001), Ж.Д. Маюрова («Структура и семантика синонимических и полионимических прозвищ бурят», 2003) и другие исследователи. Вопрос об ономастических универсалиях, как уже было указано выше, остается малоисследованным, не изучался он, практически, и на материале монгольских языков.

Данная работа представляет собой, таким образом, первый опыт исследования одной из актуальных проблем современной лингвистики -ономастических универсалий на материале монгольской ономастики.

Цель данного диссертационного исследования состоит в установлении наличия в монгольских языках универсальных типов ИС и форм их возникновения и бытования в экстралингвистическом плане, аналогичных (в семантическом, функциональном и других отношениях) подобным типам и формам других языков мира - что может служить свидетельством универсальности мыслительных свойств человека, общности основных принципов регистрации экстралингвистических факторов именами собственными и принципиальной структуры каждого языка, независимо от его принадлежности к той или иной языковой группе.

Конечной целью, таким образом, является установление ОУ, как общих свойств, характерных для ИС, вне зависимости от их языковой принадлежности.

Реализация данной цели предполагает решение ряда конкретных задач: уточнить основные постулаты теории лингвистических универсалий; охарактеризовать специфику ономастических универсалий; изучить и описать все известные к настоящему моменту ОУ, составить их полную классификацию; проанализировать влияние экстралингвистических факторов на ИС; представить основные мотивы имянаречения, выявить общее и специфичное в мотивах номинации у разных народов; выявить общее и индивидуальное в вопросах функционирования ИС разных языков в речевом плане; определить общие и специфические элементы в теории универсальности экстралингвистической информации имени; доказать консервативность информации любого имени и, тем самым, его ценность; установить факт существования в ономастиконах монгольских народов явлений и процессов экстралингвистического плана, аналогичных подобным явлениям и процессам других языков мира, что позволит говорить о типологии номинации в данных языках и послужит доказательством проявления в них ОУ.

Научная новизна исследования заключается в том, что работа, по сути, представляет собой первый опыт исследования проблемы ономастических универсалий на материале монгольских языков, материалы которых в целом мало использовались общим языкознанием.

Научная ценность работы состоит в том, что результаты исследования подтверждают существование ономастических универсалий, факты их проявления в исследуемых языках. Кроме того, данное исследование позволяет установить типичность и универсальность основных вопросов имянаречения у монголоязычных народов - с одной стороны и выявить некоторые специфические особенности, обусловленные экстралингвистическими факторами, конкретными условиями жизни того или иного народа - с другой стороны.

Теоретическая значимость диссертации выражается в том, что в ней на конкретном языковом материале дается анализ ономастических универсалий. В работе делается попытка на основе выявленных общих закономерностей рассмотреть тесную связь процессов номинации со свойствами единого человеческого восприятия и мышления. Выделение этой проблемы из общего круга ономастических проблем должно содействовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций ономастики. Теоретические выводы работы могут быть использованы при системном исследовании не только монгольских, но и других языков.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования ее материалов и выводов при разработке (в практике вузовского и послевузовского обучения) спецкурсов по ономастике, философии и теории языка, психолингвистике, лингвокультурологии, лингвострановедению, этнолингвистике, социолингвистике, этнографии и краеведению для студентов-филологов, историков, философов, социологов, психологов и регионоведов. Материал диссертации может быть также использован при составлении антропонимических справочников и словарей национальных имен монголоязычных народов.

Объект исследования - антропонимия современного монгольского, бурятского и калмыцкого языков. Антропонимы других монгольских и немонгольских языков привлекаются в качестве дополнительного иллюстративного материала, используемого для демонстрации и доказательства основных положений и выводов диссертационной работы.

Предмет исследования - экстралингвистические ономастические универсалии, степень их проявления в исследуемых языках.

Выбор экстралингвистического аспекта ОУ в качестве предмета исследования обусловлен приоритетом экстралингвистики в ономастических исследованиях, самой спецификой объектов исследования ономастики. Тем более, что именно в экстралингвистическом секторе ономастики проявляется больше универсальных черт: ведь в именах разных языков разными (пусть и типичными) языковыми средствами регистрируются одни и те же по сути своей явления действительности, цели их присвоения и принципы функционирования имени в речи также едины у всех народов.

Материалом исследования послужила антропонимическая лексика, представленная в справочниках личных имен и научных публикациях российских и зарубежных исследователей и картографические материалы, в том числе картотека, собранная автором и картотека Е.В. Сундуевой. Кроме того, в работе использованы результаты устного опроса информантов, в частности, в период работы автора в качестве переписчика во время проведения Всероссийской переписи населения - 2002. В общей сложности, в ходе исследования анализу подвергнуто более 10 тыс. антропонимов разных языков и диалектов.

Методы исследования. Основными методами исследования являются описательный, структурно-типологический, сопоставительный, а также историко-этнографический анализ. При накоплении материала, его извлечении из справочной и научной литературы и при устном опросе населения, использовались методы сплошной записи и сплошной выборки.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. В разных языках в процессе номинации с помощью ИС выражаются одни и те же по сути своей явления действительности, что обуславливает наличие большого количества универсальных закономерностей в экстралингвистических факторах имянаречения: цели присвоения имени (мотивы имянаречения), принципы его реализации в жизни человеческого общества (выполняемые им функции) и сущность содержащейся в имени информации едины для всего человечества.

2. В монгольских антропонимиконах, как и в антропонимических системах любого языка, обнаруживаются универсальные черты экстралингвистического плана, которые характерны и для других языков мира, что служит доказательством проявления в них ОУ.

3. Кроме типичного и универсального, онимическая лексика исследуемых языков характеризуется специфическими особенностями, обусловленными в том числе и экстралингвистическими факторами, конкретными условиями жизни монгольских народов.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на ■■■■■ заседании кафедры общей и прикладной лингвистики шнфццрнннмвшншнвнв тфвшвшщщшат ВСГАКиИ. Основные положения и результаты проведенного исследования были представлены в виде доклада на конференции «Цыбиковские чтения-8», проводимой Бурятским научным центром 15 мая 2003 г. (тема: «Своеобразие значения имени собственного. Содержание диссертации отражено в 9 публикациях, 5 из которых находятся в печати.

Структура работы. Поставленные задачи и материал анализа определили композицию диссертации. Она состоит из введения, двух глав и заключения. Каждая глава включает в себя по три параграфа, в конце каждой главы приводятся краткие выводы. К работе прилагается список использованной литературы, включающий 194 названия на русском и иностранных языках и названия словарей, использованных при работе над диссертацией.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Ономастические универсалии: экстралингвистический аспект"

Результаты исследования антропонимических систем монголоязычных народов, проведенного с целью установления наличия в них универсальных компонентов, явлений и процессов, свидетельствуют о том, что в этих языках действительно существуют универсальные черты экстралингвистического плана, имеющие аналоги в других языках мира. Универсальность эта базируется на общности мыслительных свойств человека, единстве основных принципов номинации (регистрации именами собственными экстралингвистических факторов) и принципиальной структуры каждого языка, независимо от его принадлежности к той или иной языковой группе, а также на «единых путях эволюции именных систем» (см. Шулунова 1995, 189).

Язык является важнейшим способом формирования и существования знаний человека о мире. Отражая в процессе деятельности объективный мир, человек фиксирует в слове результаты познания всех экстралингвистических факторов. Совокупность этих знаний, запечатленных в языковой форме, представляет собой так называемую «языковую картину мира». В этой языковой модели, в которой отображается некая единая концептуальная система, своего рода коллективная философия носителей языка, фиксируется общественно-исторический опыт - как общечеловеческий, так и национальный. И если последний определяет специфические особенности языка на всех его уровнях, в результате чего в сознании его носителей возникает языковая картина мира конкретной языковой общности, сквозь призму которой человек видит мир, то общечеловеческий опыт дает языкам всего мира то общее, что и является объектом изучения лингвистики универсалий.

Явления и предметы внешнего мира представлены в человеческом сознании в форме внутреннего образа. В связи с этим уместно обратиться к теории языковых гештальтов, выдвинутой Дж. Лакоффом. Гештальты - это особые глубинные содержательные единицы языка, единые универсальные представления, принадлежащие глубинам человеческой психики вообще и лежащие вне рамок естественного языка. Помимо реализации в языке, гештальты составляют основу восприятия человеком действительности, направляют познавательные процессы, определяют специфику и характер моторных актов. Глубинность гештальтов относительно языка проявляется в нескольких аспектах. Так, на поверхностно-языковом уровне один и тот же гештальт может реализовываться как разные смыслы, и только специальные изыскания могут установить их единство. Дж. Лакофф показал, например, что спор и война описываются в одних и тех же терминах, и значит, одинаково мыслятся, то есть связываются с одним и тем же гештальтом (см. Маслова, 6466).

Именно эта общность мыслительных свойств человека, «работа» одних и тех же гештальтов, являясь главной причиной параллельности развития национальных культур и единства принципиальной структуры каждого языка (независимо от его принадлежности к той или иной языковой группе), и приводит к параллельности развития ономастиконов разных стран. Так возникают ономастические универсалии - общие свойства, характерные для ИС, вне зависимости от их языковой принадлежности.

Сейчас в науке наблюдаются широкие перспективы дальнейших исследований, связанных с темой лингвистики универсалий. Основным мотивом для продолжения изучения заявленной проблемы является давно назревшая необходимость более широко ввести материалы восточных языков, в том числе и монгольских, в общелингвистическое рассмотрение. Долгое время для общетеоретических работ по монголоведению было характерно ничем не обоснованное привнесение в монгольские языки моделей индоевропейских языков. Но предвзятость подхода в смысле наличия некоторых теоретических установок следует отличать от предвзятости подхода в смысле навязывания одному языку конкретных категорий другого языка или лингвистических понятий и категорий, выведенных на материале определенной группы языков и не имеющих универсального характера.

В связи с этим необходимо разработать методику исследования, позволяющую, с одной стороны, вычленять универсальные закономерности различных языковых уровней и подсистем, отличая их от типологических закономерных лингвистических характеристик, общих свойств генетически родственных языков, с другой - находить то специфическое, уникальное, что присуще конкретным национальным языкам. Это позволит избежать ошибок, связанных с искусственным навязыванием не свойственных данному языку моделей, которое неизбежно происходит, когда языки одной системы рассматриваются с позиций языков другой.

Особенный интерес представляет рассмотрение указанной проблемы с позиций ономастики. В этой молодой отрасли монголоведной науки к настоящему времени накоплен обширный материал, представляющий собой наблюдение, описание и анализ отдельных ономастических фактов. При этом работ, посвященных комплексному изучению общетеоретических проблем ономастики монголоязычных народов очень мало, хотя уже давно возникла необходимость перейти от эмпирических исследований монгольской ономастики к обобщениям, имеющим ценность для теории собственных имен.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В связи с тем, что основные выводы исследования сформулированы после каждой главы, в заключении представляется целесообразным остановиться на наиболее существенных моментах, вытекающих из исследования в целом.

 

Список научной литературыДенисова, Вера Витальевна, диссертация по теме "Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии"

1. Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор.- М., 1949.

2. Алдарова Н.Б. Бурятский именослов // Байкал. 1973. - №6.- С.134-138.

3. Алдарова Н.Б. О некоторых исконно бурятских личных именах // Вопросы бурятской филологии. Улан-Удэ, 1973. - Вып.2. - С.79-86.

4. Алдарова Н.Б. Из охранных имен бурят // Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976. - С.69-84.

5. Ангархаев А.Л. Этимологическое исследование древнемонгольских онимов: Автореф. дис. . канд. . филол. наук: 10.02.22. Улан-Удэ, 2000.

6. Андреев М.С. Таджики долины Хуф. Вып.1. - Душанбе, 1953.

7. Антонов В.И. Язык в предметном поле культурологии и этносоциологии // Семиотика культуры: Сборник научных статей. Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2001.-С. 5-21.

8. Архипов Г.А. Родоплеменные названия удмуртов // Вопросы лингвистического краеведения Прикамья.- Пермь, 1974. Вып.1. - С.52-58.

9. Асланян С.А., Комолова З.П. Универсалии прагмонимов (на материале армянских, русских и английских торговых названий) // Вестник общественных наук АН Армянской ССР. 1975.- №6. -С.71-76.

10. Ю.Басаева К.Д. Современные тенденции в употреблении личных имен у бурят// Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976. - С. 85-92. П.Басаева К.Д. Семья и брак у бурят. - Улан-Удэ, 1991.

11. Баскаков H.A. Алтайские и хакасские имена // Справочник личных имен народов РСФСР.- М., 1965.

12. Башкуев Б.В. Своеобразие личных имен предбайкальских бурят // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981. - С.23-40.

13. Белгородский H.A. Социальный элемент в персидских именах // Записки Института востоковедения. — I. Л., 1932.

14. Белецкий A.A. Лексикология и теория языкознания (ономастика). Киев, 1972.

15. Биткеева Г.С. Социальные аспекты некоторых имен у калмыков // Ономастика Калмыкии. Элиста, 1983. - С.85-95.

16. Биткеева Г.С. Отражение социальных явлений в системе языка (на примере табуирования слов в калмыцком языке): Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Улан-Удэ, 1987.

17. Блягоз З.У. Роль иноязычной ономастической лексики в условиях двуязычия // Очерки по лексике и фразеологии. Ростов-на-Дону. - 1974. - С. 141-146.

18. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных // Восточнославянская ономастика. М., 1972. - С.333-345.

19. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: «Просвещение», 1983.

20. Борджанова Т.Г. Антропонимия калмыцких народных сказок // Ономастика Калмыкии. Элиста, 1983.- С.96-100.

21. Бураев И.Д. О бурятских личных именах // Вопросы преодоления пережитков прошлого в быту и сознании людей и становление новых обычаев, обрядов и традиций у народов Сибири, вып.2. Улан-Удэ, 1969.

22. Бураев И.Д. Эвенкийские топонимы в бурятском языке // Исследования по ономастике Прибайклья. Улан-Удэ, 1990.

23. Бураев И.Д., Дугаров Н.Б., Бадмаев А.Р. Бурятские имена // Справочник личных имен народов РСФСР. М.: Советская энциклопедия, 1965.

24. Бураев И.Д., Шагдаров Л.Д. О бурятских личных именах // К изучению бурятского языка. Улан-Удэ, 1969. - С. 106-116.

25. Вайнштейн С.И. Личные имена, термины родства и прозвища у тувинцев // Ономастика. -М., «Наука», 1969. С. 129-131.

26. Вандриес Ж. Язык.- М., 1937.

27. Визгалов П.И. Синонимия и вариантность прозвищ // Ономастика Поволжья. -Уфа, 1973,-С.167-170.

28. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

29. Воронов А.Л. Варианты имен собственных в современном немецком языке // Ученые записки Горьковского Педагогического института иностранных языков. 1972.- Вып.52. - С. 119-141.

30. Выготский J1.C. Мышление и речь. «Избр. психологические исследования». -М., 1956.

31. Гачев Г. Национальные образы мира. М., 1998.

32. Гродьзинский Е. Очерк общей теории имен собственных. -1973.

33. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. М., 1967.

34. Дарбеева A.A. К вопросу о социальной сущности личных имен в монгольских языках // Ономастика. М.: Наука, 1969.

35. Дарбеева A.A. Развитие общественных функций монгольских языков. М., 1969.

36. Дарбеева A.A. Параллельные формы личных имен бурят // Антропонимика. -М., Наука, 1970.

37. Дариева Ц.А., Жабон Ю.Ж., Жабон Б.Ж. Тайна Вашего имени: именослов-словарь. Улан-Удэ, 1991.

38. Долгих Б.О. Старинные обычаи энцев, связанные с рождением ребенка и выбором ему имени // Краткие сообщения о докладах и полевых исследованиях Института этнографии АН СССР. Вып.20.- М., 1954.

39. Долгопольский А.Б. Сохраняемость лексики, универсалии и ареальная типология //Лингвистическая типология и восточные языки. М.: «Наука», 1965.-С. 189-198.

40. Доржиева Г.С. Структура и семантика бурятских и французских антропонимов. Улан-Удэ, 2000.

41. Доржиева Г.С. Функция обращения имен существительных в современном бурятском языке (коммуникативно-прагматический аспект). Дис. . канд. филол. наук: 10.02.16. Улан-Удэ, 2000.

42. Еськова H.A. Ван Клиберн или Вэн Клайберн? // Вопросы культуры речи. -1963.- Вып.4. С. 188-194.

43. Жанузаков Т.Ж. Лично-собственные имена в казахском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1960.

44. Жукова А.Н. Этимология некоторых личных имен чукчей // Этнография имен,- М.: «Наука», 1971.-С.44-53.

45. Жуковская H.A. Категории и символика традиционной культуры монголов. -М, 1988.

46. Журавлев А.П. Символическое значение языкового знака // Речевое воздействие. Проблемы прикладной лингвистики. М., 1972. - С.81-104.

47. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л., 1974.

48. Зубков А.Н. Личные имена индусов хинди-язычного ареала // Вопросы индийской филологии. -М., 1974.- С.54-69.59.3убкова Л.Г. Язык как форма. Теория и история языкознания. М.: Изд-во РУДН, 1999.

49. Иванов В.В. Типология и сравнительно-историческое языкознание // ВЯ, 1958,-№ 5.

50. Иванов В.В. О построении информационного языка для текстов по дескриптивной лингвистике // «Доклады на конференции по обработке информации, машинному переводу и автоматическому чтению текста».- М., 1961.

51. Иванов В.В. Современные проблемы типологии (К новым работам по американским индейским языкам бассейна Амазонки) // ВЯ, 1988.- №1. С. 118131.

52. Иванюк Н.И. К вопросу об именах собственных в функции несогласованного определения // Теоретические вопросы немецкой филологии (Грамматика, фонетика). Горький, 1974. - С.263-279.

53. Ицкович В.А. Ударение в личных именах и отчествах в русском языке // РЯШ,- 1961. №6.-С.18-19.

54. Казакевич В.А. Современная монгольская топонимика. Л., 1934.

55. Киле Н.Б. Антропонимия у нанайцев // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. -Томск, 1973.- С.150-153.

56. Китайская философия. М., 1972.

57. Корсункиев Ц.К. Русские фамилии монгольского происхождения // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981. - С.72-79.

58. Косничану М. Антропонимы в социально-культурном контексте // Материалы к серии «Народы и культуры». Выпуск XXV, Ономастика. Книга 1. Часть 1. Имя и культура. М., 1993. - С.226-230.

59. Крюков М.В. О социологическом аспекте изучения китайской антропонимии // Ономастика. М., 1969.

60. Крюков М.В. Китайские фамилии: как и когда они возникли? // Этнография имен.- М.: «Наука», 1971.-С.ЗЗ-40.

61. Лазарева A.A. Типологические проблемы номинации (на материале онимической лексики бурятского и китайского языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.16. Улан-Удэ, 1999.

62. Ламожапова И.А. Исконные личные имена у монгольских народов: структура, семантика: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.22. — Иркутск, 2001.

63. Леман К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания (Первоочередная задача лингвистики) // Вопросы языкознания, 1996.- №2. -С.180-191.

64. Леонтьев А.А.Слова «холодные» и «горячие» // Наука и жизнь.- 1974.- № 4.-С.77-78.

65. Ли Г.В. Корейские имена как этнографический источник // Этническая история и современное национальное развитие народов мира.- М., 1967.

66. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982.

67. Магазаник Э.Б., Ройзензон Л.И. Поэтическая ономастика и фонетическая экспрессия; к инструментовке собственных имен в русской художественной литературе // Вопросы ономастики. Самарканд, 1971.- С.60-72.

68. Майнов В. Очерк юридического быта мордвы // Записки Русского географического общества по отделению этнографии. T.XIV.- СПб., 1885. -Вып.1.

69. Мартине А. Основы общей лингвистики // «Новое в лингвистике», вып. III.-М., 1963.

70. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 3-е изд., испр. - М, «Высшая школа», 1997.

71. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Academia, 2001.

72. Маюрова Ж.Д. Сложные прозвища у бурят: структура и семантика: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.22. Иркутск , 2001.

73. Маюрова Ж.Д. Структура и семантика синонимических и полионимических прозвищ бурят. Иркутск, 2003.

74. Мельчук И.А. К принципам описания означаемых (о лингвистической семантике) // Язык и человек.- М., 1970.

75. Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков. — 2-е изд.- М.: Флинта: Наука, 2001.

76. Митрошкина А.Г. Личные имена западных бурят и их заменители // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981.- С.9-17.

77. Митрошкина А.Г. Бурятская антропонимия. Новосибирск: Наука, 1987.

78. Митрошкина А.Г. Личные имена бурят. — Иркутск, 1995.

79. Михайлова В.Т. Этические проблемы христианизации как социокультурная проблема // Семиотика культуры: Сборник научных статей. Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2001.-С. 119-127.

80. Молчанова О.Т. Мотивированные имена у алтайцев // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., 1970.

81. Монраев М.У. Некоторые вопросы калмыцкой антропонимии // Ономастика Поволжья. Горький, 1971. - С.63-69.

82. Монраев М.У. Динамика личных имен г. Элисты // Ономастика Калмыкии. -Элиста, 1983.-С. 117-122.

83. Монраев М.У. Проблемы современной калмыцкой антропонимики: Автореф. дис. . докт. филол. наук: 10.02.16. -М., 1999.

84. Морган Л.Г. Древнее общество, или исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации. Изд. 2,- Л., 1935.

85. Москович В. А. Глубина и длина слов в естественных языках // В Я, 1967. -№6.

86. Москович В.А.О пределах усложненности структуры единиц различных знаковых систем // Материалы конференции «Язык как знаковая система особого рода».- М., 1967.

87. Мухамедова З.Б. К вопросу о личной ономастике у туркмен // Труды Института языка и литературы Туркм. ССР. Вып.2. - Ашхабад, 1957.

88. Мухамедова З.Б. Личная ономастика у туркмен // Питания ономастики.-КиТв, 1965.

89. Никонов В.А. Имя и общество. М.: «Наука», 1974.

90. Номинханов Ц.-Д. Монгольские элементы в этнонимике и топонимике Узбекской ССР // «Зап. Калм. НИИЯЛИ».- Вып. 2,- Элиста, 1962.

91. Олохтонова А.Т. Русские личные имена, заимствованные бурятами // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981. - С.67-71.1. Г у* г о

92. Поротников П.Т. Об ударении в именах типа СЕРГИИ СЕРГЕИ -СЕРГИЙ // Материалы 2-й Нижнетагильской городской конференции молодых научных работников. - Свердловск, 1971.-С.111-113.

93. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М., 1958. - т.1-11.

94. Рассадин В.И. Антропонимы у тофаларов // Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976. - С.111-141.

95. Реформатский A.A. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. 1967.- М., 1968.

96. Рождественский Ю.В. О лингвистических универсалиях // ВЯ, 1968, №2.

97. Санжиев Г. Д. Сравнительно-исторические и типологические исследования в алтаистике //Лингвистическая типология и восточные языки. — М.: «Наука», 1965. С.77-92.

98. Сатыбалов A.A. К вопросу о личной ономастике у кумыков // Советское языкознание. Т.2.- Л., 1936. - С.95-107.

99. Сборник документов по истории Бурятии XVII в./ Сост. Румянцев Г.Н., Окунь С.Б.- Улан-Удэ, 1960. Вып. 1.

100. Сельвина Р.Л. Калмыцкие личные имена // Этническая ономастика. М., 1987.

101. Сельвина Р.Л. Отражение древней числовой символики в калмыцкой антропонимике // Ономастика Калмыкии.- Элиста, 1983.- С.73-84.

102. Семенова В.И. Система личных имен эхиритских бурят: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.22. Иркутск, 2002.

103. Системы личных имен у народов мира. М., «Наука». 1986.

104. Смоляк A.B. Личные имена нанайцев // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. М., 1970.

105. Соколовская Н.К. Некоторые семантические универсалии в системе личных местоимений // Теория и типология местоимений. М.: Наука, 1980. -С.84-103.

106. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. Изд 2-е, дополненное. — М., 1977.

107. Солнцев В.М. Типология и тип языка // ВЯ, 1978.- №2.

108. Сталтмане В. О двояком морфологическом оформлении иноязычных хоронимов в русском языке //Ономастика и норма. М.: «Наука», 1976. - С. 107-115.

109. Стратанович Г.Г., Яншансин Ю.Я. Типы антропонимии дунган // Этнография имен.-М.: «Наука», 1971.-С.53-59.

110. Сундуева E.B. Апеллятивное и проприальное словообразование в современном монгольском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.16. Улан-Удэ, 2000.

111. Суперанская A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М.: Наука, 1969.

112. Суперанская A.B. Ономастические универсалии // Восточнославянская ономастика. М., 1972. - С.346-356.

113. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973.

114. Суперанская A.B. Апеллятив онома // Имя нарицательное и собственное. - М., 1978.

115. Суперанская A.B. Имя через века и страны. — М.: Наука, 1990.

116. Суперанская A.B., Суслова A.B. Нестандартные русские фамилии //Ономастика и норма. М., 1976. - С. 59-71.

117. Сэржээ Ж. Морфологическая структура монгольских личных имен // Монгольский лингвистический сборник. -М.: Наука, 1985.

118. Терещенко Н.М. Личные имена у нганасанов // Этнография имен.- М.: «Наука», 1971.-С.40-44.

119. Терещенко Н.М. Собственные имена людей у ненцев // Вопросы финно-угорского языкознания.- Вып.З.- М., 1965.

120. Толстой Н.И. Еще раз о семантике имени собственного // Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970.

121. Томахин Т.Д. Лексика с культурным компонентом значения // Иностр. язык в школе, 1980.- №6.- С.47-50.

122. Топоров В.Н. О палийской топоономастике // Топонимика Востока. Исследования и материалы.- М., 1969.

123. Трубачёв О.Н. Из материалов для этимологического словаря фамилий России // Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М., 1968.

124. Туголуков В.А. Хантайские эвенки // Труды института этнографии АН СССР.- Т.84.-М., 1963.

125. Успенский Б.А. Принципы структурной типологии.- М., 1962.

126. Успенский Б.А. (Рецензия на книгу: "Universals of language. Report of a conference held at Dobbs Ferry, New York, April, 13-15, 1961", ed. By J.H. Greenberg. The M.I.T. press, Cambridge) // В Я, 1963, №5. - С. 115-130.

127. Успенский Б.А. Структурная типология языков. М.: Наука, 1965.

128. Успенский Б.А. Отношения подсистем в языке и связанные с ними универсалии// ВЯ, 1968, №6.

129. Успенский Б.А. Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического описания языка //Языковые универсалии и лингвистическая типология. -М.: Наука, 1969.- С.5-18.

130. Фонякова О.И. Имена собственные в языке и художественной речи // Вестник ЛГУ.- 1974.- №2. С. 104-108.

131. Хамаева А.А. К семантике антропооснов бурятских личных имен // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981.- С.45-48.

132. Хара-Даван Эренжен. Чингисхан как полководец и его наследие: Культурно-исторический очерк Монгольской империи. Элиста: Калм. кн. Изд-во. - 1991.

133. Хигир Б. Тайная власть имени. М., 1996.

134. Хигир Б.Ю. Полная энциклопедия имен: Женские имена. М.: ООО «Издательство Астрель». - 2003.

135. Хигир Б.Ю. Полная энциклопедия имен: Мужские имена. — М.: ООО «Издательство Астрель». 2003.

136. Хоккет Ч. Проблема языковых универсалий // Новое в лингвистике. -Вып.5. Языковые универсалии. -М.: Прогресс, 1970. С.45-76.

137. Хомич J1.B. Некоторые вопросы ненецкой антропонимии // Происхождение аборигенов Сибири и их языков. Томск, 1973.- С. 153-155.

138. Цолоо Ж. Сравнительное исследование диалектной лексики монгольского языка: Дис. . канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1992.

139. Цыбикова В.М. Имена персонажей сатирических рассказов бурятских писателей // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981. - С. 49-53.

140. Чернецов С.Б. Имена в эфиопских свитках // Народы Азии и Африки.-1973. №6.-С.124-130.

141. Цыдендамбаев Ц.Б. Родословные таблицы бурят на письменном монгольском языке как источник изучения антропонимов // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981. - С. 4-8.

142. Цырендоржиева Ц.Ш. Современная антропонимия бурят города Улан-Удэ // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981.- С.41-44.

143. Шагдаров Л.Д. К принципам унификации слов и названий из восточных языков при передаче их на русском языке // Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976. - С.93-110.

144. Шагдаров Л.Д. Становление единых норм бурятского литературного языка в советскую эпоху.- Улан-Удэ, 1976.

145. Шагдаров Л.Д. Г.Д. Санжеев и актуальные проблемы бурятского литературного языка // Материалы Всерос. науч. конф. «Санжиевские чтения-4» (Улан-Удэ, апрель, 1997). Улан-Удэ, 1999.- С. 77-81.

146. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). Автореф. канд. дисс.- М., 1969.

147. Шойбонова C.B. Имена собственные в художественной литературе (на материале прозаичсеких произведений бурятских писателей): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.16. Улан-Удэ, 1999.

148. Шойбонова C.B. Проблемы перевода имен собственных в художественном тексте (на материале бурятской литературы) //Язык. Образование. Культура: Материалы межрегиональной научно-практической конференции 22-24 апреля 1999 г. Улан-Удэ, 1999. - С. 48-51.

149. Шойжинимаева A.B. Ойконимия этнической Бурятии (лингвистический анализ): Автореф. дис. . канд. . филол. наук: 10.02.16. Улан-Удэ, 1999.

150. Шулунова Л.В. О работах последних лет по бурятской ономастике // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981. - С.92-99.

151. Шулунова JI.B. Прозвища бурят улуса Куйта Аларского района Иркутской области // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981.- С.54-59.

152. Шулунова JI.B. Прозвища в разговорном бурятском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук Улан-Удэ, 1981.

153. Шулунова JI.B. Ономастика Прибайкалья. Улан-Удэ, 1995.

154. Шулунова JI.B. Ономастика: Учебно-методическое пособие. Улан-Удэ, 1999.

155. Шулунова JI.B. Этнический аспект билингвизма //Язык. Образование. Культура: Материалы межрегиональной научно-практической конференции 2224 апреля 1999 г. Улан-Удэ, 1999. - С. 104-107.

156. Щерба JI.B. Опыт общей теории лексикографии // Избр. работы по языкознанию.- T.I.- Л., 1958.

157. ЛИТЕРАТУРА НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ

158. ЛИТЕРАТУРА НА МОНГОЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ

159. Балдано Л.Г. Дулэн. Улаан-Удэ: Буряад. номой хэблэл, 1977.

160. БНМАУ-ын угсаатны 37Й 1 боть. Улаанбаатар, 1987.

161. Мунгонов Б.М. Харьялан урдаа Хёлгомнай.- Улаан-Удэ: Буряад. номой хэблэл, 1960.

162. Содном Ч. Монгол хтний нэрийн тухай // Монголын судлалын зарим асуудал. Улаанбаатар, 1964.

163. Сэржээ Ж. Монгол хэлний нэрийн лавлах толь. Улаанбаатар, 1991.

164. Сэржээ Ж. Монгол хуний нэр. Улаанбаатар, 1992.

165. Цолоо Ж. Монгол хэлний нутгийн аялгууны угсийн сангийн харьцуулсан судалга: Дис. . канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1992.

166. Mongyuljin=u mongyul obuy kiged ayil=un neres=ün sudulal.

167. ЛИТЕРАТУРА НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ

168. Бешевлиев В. Проучвания въерху личните имена у траките.- София, 1965.

169. Bauer W. Der chinesische Personnamen. Wiesbaden, 1959.

170. Casagrande J.B. Language universals in anthropological perspective // "Universals of language".- Ed.2.- Cambridge Mass., 1966 (Изд-е 1-е, 1961).

171. Cowgill W. A search for universals in Indo-European diachronic morphology // "Universals of language".- Cambridge Mass., 1961.

172. Greenberg J. H. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements // "Universals of language".- Cambridge Mass., 1961.

173. Greenberg J., Osgood Ch., Jenkins J. Memorandum concerning language universals // "Universals of language".- Cambridge Mass., 1961.

174. Hoenigsvalde H.M. Are their universals of linguistic change? // "Universals of language".- Cambridge Mass., 1961.

175. Hockett Ch. The problem of universals in language // "Universals of language".- Cambridge Mass., 1961.

176. Jacobson R. Implications of language universals for linguistics // "Universals of language". Ed.2.- Cambridge Mass., 1966.

177. Milewski T. La comparison des systèmes antroponymiques azteques et indoeuropèes // Onomastica. — 8. Rocznic V, zezsyt, 1959.

178. Osgood Ch.E. Language universals and psycholinguistics // "Universals of language". Ed.2.- Cambridge Mass., 1966.

179. Ullmann S. Semantic universals // "Universals of language". Ed.2.-Cambridge Mass., 1966.

180. Worf B.L. Language, thought and reality // "Selected writings". Cambridge. Mass.- New York, 1956.1. СЛОВАРИ

181. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966.

182. Бабушкин С.М. Бурятско-русский и русско-бурятский словарь. Улан-Удэ: Издательство ОАО «Республиканская типография», 2002.

183. Большая советская энциклопедия (БСЭ). М., 1978.

184. Бурятско-русский словарь. Сост. Черемисов K.M. М.: «Советская энциклопедия», 1973.

185. Дамдинсурэн Ц., Лувсандэндэв А. Орос-монгол толь. Ред. Лувсанвандан Ш. Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн газар, 1982.

186. Голстунский К.Ф. Монгольско-русский словарь. В 3-х тт.- Казань, 18441849.

187. Имешкин И.К., Муниев Б.Д. Краткий русско-калмыцкий словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1969.

188. Ковалевский О.М. Монгольско-русско-французский словарь. В 3-х тт.-Л. 1938.

189. Краткий философский словарь. Под ред. д.филос.н. Алексеева А.П. — М.: «ПРОСПЕКТ», 1987

190. Монгольско-русский словарь. Под общ. ред. А. Лувсандэндэва. М., 1957.

191. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М.: «Русский язык», 1992.

192. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: «Наука», 1988.

193. Словарь иностранных слов. 14-е изд., испр.- М.: «Русский язык», 1987.

194. Цыденжапов Ш.Р. Бурятско-русский фразеологический словарь. Улан-Удэ, 1992.

195. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. 2-е изд.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.