автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Определение ценности лексических единиц при помощи квантитативно-системного анализа лексики
Полный текст автореферата диссертации по теме "Определение ценности лексических единиц при помощи квантитативно-системного анализа лексики"
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ
РОСТОВСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Специализированный созет К 053.52.05 по филологическим наукам
На правах рукописи
Л
¡^ЛУЧКИНА Наталья Владиымроана . [, ^
• 0Ш»ВДЕЛЕНЖЦШГЮС11'2 ЛИССИЧЕС1Я0ГВДИ11КЦ ПРИ ПОМОЩИ 1ШАНТИТАТИВНО-аК7ГЕМНОГО АНАЛИЗА ЛЕКСИКИ ( ПА МАТЕРИАЛЕ 500 НАИБОЛЕЕ ЧАСШТШЛХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ )
W.02.01 - русский шьес
А в то реферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Ростомо-Дшу
Ш5
Работа выполнена на кафедре русского языка Ростовского государственного университета.
Научный руководитель: доктор филологических наук,
профессор Т.Г. Хазагеров Официальные оппоненты : доктор филологических наук, профессор А.Г. Лыков кандидат филологических чаук К).П. Копаленко
Ведущая организация - Таганрогский государственный
диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических маук в Рос юрском государственном университете
педагогический университет
По адресу г 344 006, г. Ростоп-на-Дону, ул. Пушкинская, 150, аул. 3
С диссертацией можно ознакомиться в нау чной библиотек Рос1ч>вского государсгпспного унипсрситега
Учении секретарь специализированного с смета кандидат филжтгичееках наук, доцент
1995 г.
f:'.. ). Иекртекия
Попытки математического описания естественного языка возникли в середине 50 - ых годов в связи с общим стремлением автоматизировать. рфличные процессы человеческой деятельности. Постепенно квантитативные методы исследования заняли прочное мест в языкознании. Этому во многой способствовал и авторитет таких больших ученых, как И.А. БодуэндеКуртеяэ, A.M. Панковский, М.К. Петер-сон, Е.Д Поливанов, В.В. Виноградов, обращавшихся в своихработах к количественным оценкам элементов языка.
В последнее время все чаше прибегают к математический методам при исследовании таков тонкой к трудноуловимой сущности, как значение слова. По-видимому, это объя'-няегся стремлением найти наиболее надежные критерии оценки'слова, его значения. В качестве ■ примерз можно назвать работы В.Ф. Петренко, Д.А. Нистратова, Е. Н. Кояодаиноа, А.Г. Саповой и др. Известны попытки измерить значение, предпринимаемые зарубежлымкг лингвистами. Здесь можно назвать имей Ч. Остуда. Ж. Суш, II. Таиепбауыа, К. Но Г)л а к др.
Лстуаяьяость реферируемой диссертации состоит прежде ncet о а том, что в ней определяются критерии, влияющие на ценностную характер и пику слова, дается теоретическое обоснование исобходикост jruera предложенных критериев ( частотности, степени кошсретност / si)стрajcraocTH, ассоциативности ), тго позволяет ранжировать 500 наиболее часто-тых имен существительных no степени убывали* их мдервсатеяыюй ценное«? с точки зрения носителей языка.
Следу <гт отметить, что все проблемы, рассматриваемые в рамках хисстр гадионног о исследования, необычайно сложны, неоднозначны, [ребуют своего дальнейшего язучения, а потому актуальны. Перечисти главные из них :
- проблема допустимости квантитативных методов в лингвисти-<еских исследованиях,
- проблема определения значимости ( цешккпи) слова .
- проблема определения конкретности / абстрактности имен су-цесгвтеяышх,
- проблема анализа с-чтифтеггивноденогагивиого содержания
лова,
- проблема классификации асссггкатттеных'спячсй слов и лр.
Все эти проблемы можно квалифицировать не только как лингвистические, но и как философские. Тот факт, что в центре внимания исследователя оказывается ряд сложны* актуальных проблем, является закономерным, так как ддя современной лингвистики характерна активная разработка вопросов, которые обозначают как "философские проблемы языка" ( см. . например, Рудснко Д.И. "Имя в парадигмах -"философии языка" - Харьков: Основа, 1990).
Основной целы» настоящей работы явилась, разработка иетоди-ги, позволяющей "измерить" содержательную ценность имени существительного.- В ходе реализации указанной цели были поставлены и решены следующие зада««:
1) определить критерии, влияющие на содержательную ценность имени существительного,
2) дать теоретическое обоснование необходимое«! учета таких характеристик слова, как:
а) частотность,
б) степень кошсрстосга/ абстрактное™.
в) ассоциативность;
.франкировать ныена существительные по степени убывания их содержательной ценности.
Ма.Т*ДО;1Я<>м стали 500 наиболее частотных иыен
существительных русского языка, отбор которых производился по ** Частотному словарю русского языка" пол редакцией Л.Н. Засо-риной.
Науки а «оатяа диссертационной работы захзпочастся в том, . что в ней впервые разрабатываются георежчсские положения мегодн-ки определения ценности псксических единиц, ведется поиск показателей ценности слова, которые могут быть выражеиы квантитативным образом.
-Впервые о проблеме ценности слова было заявлено Ф. деСос- ~ сюром. Им было введено в теорию языка понятия языковой значимости - Уа1снг, «по г переводе с французского-означает "ценность". Со времен Ф. де Соссюра з гой весьма сложной проблеме уделялось очень ' мало внимания со стороны лингвистов.'
Иаучшччиистк^сскяя игачи'мостъ диссертации состоит « том, чгокианппагипно сисггмным подход Дает возможность по-новому нштрпрппровал, понятие ценности слова, наполнил «о реальным со-
держанием, что позволяет сравнивать слова по их приоритетной значимости для языкового сознания русского человека, а это, в свою очередь, помогает нам глубже познать национально- культурную специфику русского языка.
Теоретическая разработка методики определения ценности лексических единиц предполагает возможность ее ирактврихчсого иетюить-аоааииа при исследовании "языковой карпшы мира" носителей русского языка, при сопоставлении полученных результатов с результатами аналогичных исследований других языков, а также при отборе языковых фактов, важных для изучающих русский яэьос как иностранный. Настоящее исследование пожег бить полезно и в лексикографии, особенно при разработав антропометрического подхода, ориентирующегося на ценностные характеристики слова с точки зрения носителей языка. .
Решение задач диссертациоштого исследования осуществлено при помощи квшгштативно-систенного анализа лексики, рассматриваемой как вероятностная система, что обусловило выбор методой цс-следоваииа. Главным методом исследования является квантитативный метод, реализуемый с помощью распределений. Понятие ценности лексической единицы интерпретируется посредсгвои дедуктивного метода. В ходе эксперимента по определе? мю степени котпсретности/ абстрактности имен существительных был использован мегод субъективного шкалирошшия.-
Материалы работы прошли апробацию на научно- методической конференции "Повышение мотивации иностранных учащихся при изучении русского языка", организованной Ростовским государ-стенным университетом и Ростовским государственным медицинским институтом в 1993 году, на научной конференции аспирантов и соискателей Ростовского государственного университета в 1994 году и на научно-методической конференции "Подготовительные факультеты : организация работы и обучение студетгтов в современных условиях ", организованной Донским государственный техническим университет. гом в 1995 году.
Содержание диссертации озражено в четырех опубликованных к двух находящихся п печати ( Ростовский государственный университет) работах ( см. перечень в конце автореферата).
Диссертационная работа была обсуждена и рекомендована к защите на кафедре русского языка Ростовского государственного университет.
Сфукгура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, пакцючения, библиографии и приложения.
В список использованной литературы включено 184 наименования. '.•■•'..
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ.
Во введении обосновывается выбор темы, формулируется основная цель диссертационного исследования и ставятся кошерепше задачи для ее реализации, определяются метода исследования и его актуальность, указывается, в чем заключается научная новизна полученных результатов, их теорегичеосая и практическая значимость, объясняется композиция работы.
Первая глава - " Методологические основы квантитативно-енлемного анализа лексики " • состоит из трех параграфов.
Первый параграф главы содержит основные положения квантитативно-системного подхода к лексике как вероятностной системе. Кроме того, в нем определяются конкретные пути исследования ценности лексических единиц при помощи лингвистических распределений, рассматриваемых как интерпретируемые знаковые системы.
В реферируемой работе используегся однообъектное распределение, так как одни объект • имя существительное соотносится с ре-зультаташ» измерений разных признаков : частоты, конкретности/ абстрактности, ассоциативности.
Поскольку настоящее диссертационное исследование выполняется ь русле современных воззрений на семантику, на значение, второй параграф начинается кратким экскурсом в теорий значения, затем мы останавливаемся на возможности изучения семантики слова при помощи квантитативно- системного анализа лексики и объясняем, каким образом нами трактуется понятие "содержательная ценность" и какая методика применима для ее определения.
В своем исследовании мы опирались на предегавление о ценности лексической единицы, тложашое В.В. Морковкиным.
В.В. Морковкин анализирует семантически определенное слово как трёхчленную идеальную сущность, складывающуюся из абсолютной ( номинативной ) ценности, относительной ценности и сочетательной ценности. Остановимся на этих понятиях, поскольку они играют большую роль в нашем исследовании.
Абсолютная ( номинативная ) ценность лексической единицы обусловлена " соотнесённостью с денотатом, то есть классом вне слова бытийстаующих фактов, объединённых общностью существенных признаков
Относительную ценность, по мнению В.В. Морковкина, определяют " дифференциальные свойства слова на фоне других слов, конкурирующих с ним в сознании носителей языка " (там же ). Нам данное определение кажется не совсем удачным. Вероятно, более целесообразно разграничивать относительную ценность, понимаемую как совокупность дифференциальных свойств слова ках члена лексической системы, и ассоциативную ценность слова, понимаемую ках совокупность дифференциальных свойств слова как единицы словаря носителя тыка. Такое разграничение относительной И ассоциативной ценности слова хорошо согласуется с различением двух способов лекешеогра-{нфования, предложенных самим В.В. Морковкиным. На необходимость такого разграничения указывают и психолингвистические ис-шедовання. Психолингвистика изучает системную организацию пек-лоси в сознании носителей языка, которая не совпадает с ситгем-юстью, исследуемой в языкознании.
Сочетательная ценность слова определяется tro сочетательным ютенциалоч, которой В.В. Морковкин интерпретирует как "совокупность лексических единиц, каждая из которых способна со-¡диияться с дашшм еловой для обозначения определённой ситуации щи ( что то же ) для выражения определённого смыслового задания, а зкже совокупность правил такого соеазшстм " ( там же ).
Рассмотренные понятия, определяющие содержательную цен-к сть лексической единицы, не являются «»положенными. В качестве
Морког кнн В.В. Семантика и сочетаемость еггов И Сочетаемость слоп f вопросы обучения русскому языку иностранцев. - M., ! 984, с. 6.
доминирующей выступает абсолютная ценность слова, которая влияет на его относительную, ассоциативную и сочетательную ценность.
В центре нашего внимания находились абсолютная и относительная ценность лексически* единиц. Это объясняется тем обстоятельством, что мы оперировали словарный составом языка, не исследуя поведения лексем в текстах и высказываниях.
Одним из важных показателей абсолютной ценности слова ыо-■ жет, на наш взшяд, служить ранг частотности. Этот параметр говорит нам о том, насколько важно для носителей языка то понятие, которое выражено высокочастотным словом.
Однако этого параметра недостаточно, коль скоро мы говорим о содержательном плане слова. Поэтому нами введён ещё один показатель - это степень конкретности / абстрактности слова. Во-первых, это важная содержательная характеристика слова, во-вторых, в необходимости введения данного параметра нас убеждают результаты психологических и психолингвистических экспериментов. Известно, что, будучи исходной, идея конкретного отработана в сознании с большей чёткостью и яркостью.
Итак, а качестве " измерителей " абсолютной ценности слова нами избирается показатель частотности, определяющий его языковой статус, а также степень конкретности/ абстрактности как важная характеристика содержательного плана слона.
Однако чтобы правильно " оценить " слово, данных характеристик также недостаточно. Необходимо помнить, что " слово, взятое в его лексическом значении и представляющее собой единство знака и значения, выступает одновременно м как * образ, отражение чего-то ". ( объективного мира ) и как " единица в чём-то" ( в лексико-семантичсской системе). Оба основных аспекта сливаются воедино в общем определении лексического значения. Содержательный аспект лексического значения предстаёт как известный образ ыира.орукпур-но-функцнон^лышй - как внутрисистемная характеристика значения"'. Именно э шм обстоятельством было обусловлено выделение . И.В. Морковкиным наряду с абсолютной относительной ценности слова.
• Новикоп Л. А. Семантика русского языка • М.: Высшая школа, 1982, <■.87. :
Относительная ценность слова может быть определена с помощью данных различных словарей; идеографического, словарей синонимов, антонимов, словообразовательного и др.,- позволяющих установить связи исследуемого имени существительного в лексико-семантической системе языка. Данные словарей позволяют установить парадигматические, синтагматические и деривационные связи слов, ставшие достоянием всего языкового социума.
По нашему мнению, показатели относительной ценности слова являются основополагающими и при оценке его ассоциативной ценности. С одной стороны, относитеяьная'ценность слова служит основанием для формирования ассоциативной ценности, а с другой, сама ** питается " за счёт последней, так как продуцирование всё новых ассоциаций носителями языка служил пополнению уже существующих лексических рядов и возникновению новых. Подтверждением взаимосвязи и взаимообусловленности относительной и ассоциативной ценности может служить также следующее наблюдение. Системность языка, конструируемая лингвистами, призвана отобразить то универсальное, что есть в языке, - системность же лексикона отдельной личности весьма индивидуальна, как индшшдуалыш способы выражение.
Итак, при определении ценностных характеристик имени существительного мы исходим из предположения о той, что
- чем более употребительно слово,
- чем более конкретно его значение,
- чем более обширными ассоциативными связями оно обладает, тем более ценно оно для носителей языка., тем более важное место оно занимает в их языковой картине мира, в их языковом сознании.
В третьем параграфе рассматривается круг вопросов, связанных с частотностью слов и осуществляется ранговое распределение 500 наиболее употребительных имен существительных, причем оно осуществлено таким образом, что каждый из десяти рангов охватывает диапазон, равный одному порядку.
Вторая глава - " Определение конкретности/ абстрактности имен существительных" - состоит из шести параграфов.
В первых четырех параграфах рассматриваются истоки »опроса о разграничении конкретного и абстрактного, трудности идентифицирования конкре-шых и абстрактных, имен существительных, проблемы
Шкала распределения частот 500 нянболае употребительных имён существительных.
Ранг ' частой? ости V) ! ; 9 3 7 1 б ! 5 4 3 2 1
Частота 1-2100 [ 1700-1900 1500-1700 1300-1500 1100-1300 900-1100 700-500 500-700 300-500 100300
Количество сдое с аан-аой частот. - 2 ! 1 ■Г ' • 4 1 э 11 : 8 22 ' ' ; щ
Таблица 1.
|е
изучения * конкретной" лексики, способы выделения абстрактных икс» существительных.
В катом параграфе описал эксперимент определения степени конкретности/ абстрактности имен существительных.
Содержание первых пггн параграфов убеждает в том* что необходимо искать другие способы дня осуществления распределения иисн существитепьных по данному признаку.
Нами предлагается способ классификации имен сущесгвотепь-ных на основе анализа их денотативно-сигиификативногс содержания, позволяющий составить шкалу распределения имен существительных по степени их конкретности/ абстрактности. Разработанная нами методика шкалирования имен существительных по данному признаку опирается на теоретические положения, почерпнутые из работ В.Г. Гака, А.А. Уфиыцевой, Ю.С. Степанова, анализирующих содержание слов с точки зрения их дено тативно-сигнификативной отнесенности.
Распределение имен существительных на шкале конкретности/ абстрактности осуществляется путем анализа соотношения в значении слова трех компонентов: денотата( Д) - сигнификата (С) - референта
<Р>
Дадим определения данных понятий, принятые в реферируемой работе.
Денотат - это признак иди группа признаков, позволяющих относить имя к числу предметных имён. Денотат формируется в результате чувственных восприятий, он манифестирует видимое, слышимое, осязаемое и рд. Денотат - зПо связующая нить между языком и действительностью. Изучая денотативное значение, мы выясняем, как имя связано со своим референтом - объектом не мира "Язык", а мира "Действительность". ■
Референт - это конкретный реальный объект, обозначаемый в речевых актах.'
Оюшфюсгг- это понятийный признак или группа понятийных признаков, позволяющих означивать именами то, что чувственно не воспринимается. Вычленение, данных признаков - результат мыслительной деятельности человека. Изучая сигнификативное значение, мы выясняем, как имя связано с понятием - объектом мира "Мышление".
Чтобы построить шкапу , распределяющую имена сущесшитяа. • ные по степени конкретности/ абстрактности, нам необходимо было
Шкала распрел?леяия имён стсствиту аньк по сгепенн конктетносгя-абстрактностц
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10
Д-С-Р Д-Г-Р Д-С-Р Д-С-Р Д-С-Р Д-С-Р С-ДЧР) С-ДЧР) С-ДЧР) с
I Вещества Чага тела Аргефакты- 1.Место, Явления в 1.Люда по Творчееио 1Людп ЬЕ^яшцы 1. Психи-
2.Продук- человека. помещение объекты признаку вообще. времени. ческие .га-
ты игтанЕЯ шта его неживой родства. 2.Совокуп- 2. Меры рант срасти
З.'-КЕВОТ- ; ( . часть. природы. 2-Людп по ность лю- длины.ве- ки челове-
ни,1 мяр. ( ! 2.Учрежде возрастно- дей г зави- са .площа- ка.
I ■ !впя, пред- му я поло- симости от ди. 2-Явления
■ \ ! приятия. вому приз- объединя- 3.2диаицы нпонятия
наку. ющих их админист- общ.-полит
{ . Г ] ; ЗЛюда по отношений ративного жизни.
- : ■ ! вациональ деления. З."0пред-
л ности. меченные"
1 4 Люда по действия.
! • 1 профессии, 4.Слова
I 1 занимае- Еаглос-
мой долж- подъ>ч1рт.
' 1 ■ ности, зва- 5.0таяеч4н
[ ! нию. иые поня-
. ! ■ ! 5Людя по тия.
1 признаку
1 близмое.
дружеских.
деловых *
отношений
Таблица 2
разбить их })а лезссико-семантические группы ( всего из корпуса 500 имен существительных нами было выделено 25 лексико-семантическях групп), а затем распределить по десяти рангам с тем, чтобы соотнести их впоследствии с данными шкалы распределения частот.
В диссертаций подробно описан ход исследования денотативно-сигнификативного содержания имен существительных, результатом которого явилось их распределение в зависимости от степени конкретности/ абстрактности (см. таблицу).
Т()еп»я глава - " Ассоциативность имен существительных"- посвящена вопросам ассоциа"пганой теории, у истоков которой стоял Аристотель, разработавший основные виды ассоциаций : по сходству, временной последовательности и контрасту. В третьей главе рассматриваются основные понятая ассоциативной теории: понятие ассоциативно й сети, ассоциативного поля, ассоциативной силы слова, тезауруса, файла и др.; затрагиваются проблемы, связанные с пониманием природы ассоциирования; приводятся различные взгляды на спо-г собы идентификации значения слова в сознании человека, перечисля, ются основные существующие модели организации знаний в сознании индивида.
Поскольку относительная ценность лексической единицы в настоящем исследовании выражается через ее ассоциативность, скалхц, что влияет на величину последней. Обобщив опыт изучения ассоциативности ахов, можно перечислить основные критерии, определяющие ассоциативную силу слова:
- наличие парадигматических связей различного характера ( синонимического, антонимического, пзронимического, гипошшическо-го, гйперошотческого и Т.д.);
- наличие синтагматических связей различного характера: синтагматические связи оценочного характера ( врач - опытный, рабочий -квалифицированный, ученик - прилежный ), регулярно воспроизводимые синтагматические связи, которые формируют устойчивые словосочетания ( швейная машина, лёгкая промышленность ); синтагматические связи синтаксического характера, с помощью которых исходному слову приписываются некоторые признаки ( сибака - паем, ветер - дует. Л{}емя~идёт)кТ41;\
- наличие ■эпидипиагичееккх связей {учить - учитель, учета:, ученица, учебный и тл. ) ;
и
- количество лексико-семантичеосих вариантов к количество семантических множителей;
- наличие связей ыеаду словами, обусловлешшхпрецедентныйгк текстами;
- наличие аллитерационных и рифмообразуютцих связей ( кроеь -любовь, кручина - пучина, тишь - камыш и т.д.),
а также наличие любого рода связей между слоиами.
Однако, решая конкретную задачу - задачу оценки ассоциагав-иосш лексической единицы, мы не можем воспользоваться всеми перечисленными критериями хотя бы уже потому, что не будем располагать для этого необходимыми числовыми данными. Так, например, нам бы не удалось установить количество семантических множителей для каждого из 500 наиболее частотных имён существительных, так как " Русский семантический словарь" содержит данный показатель лишь для двухсот имён существительных.
Большие трудности ожидали бы нас, если бы мы обратились к анализу прецедентных текстов. Кто способен определить объём текстов, необходимых для анализа, в которых фигурирует 500 исследуемых имён существительных ?
Вот почему нам необходимо было из числа вышеназванных критериев произвести о тбор тех, которые могли бы найти числовое воплощение.
Такими критериями в настоящем исследовании стали следующие параметры слова: количества у исходного слова синонимов и антонимов/количество лексико-семашичсских вариантов, количество сфер употребления слова и его словообразовательная продуктивность.
Что касается первых четырёх показателей, то здесь трудностей не возникало. Количество ЛСВ и сфер употребления определялось нами по словарю " Лексическая основа русского языка " под редакцией В.В. Морковкина, количество синонимов - по словарю "Синонимов русского языка" З.А. Александровой и количество антонимов - по словарям антонимов русского языка Л .А. Введенской и М.Р. Львова.
Что касается пятого показателя ( словообразовательной продуктивности слова), то для нахождения его числового выражения потребовались некоторые усилия. Первоначально предполагалось использовать данные словообразовательного словаря. Однако анализ статей словаря привёл нас к выводу, что даже учёт всех лексических единиц,
содержащихся а словарных статьях, не позволит нам сопоставить два ¡шаптодруемых слова.
3 " Словообразовательном слеп аре русского языка" А.Н. Тихоном расположение производных слои имеет ступенчатый характер. СзмоП богатой производными является первая ступень. На первой ступени у имен сущсслпзтсяьных принлг следующий порядок распо-ясгхспгя производных:
, 1) формы оценки исходного существительного,
2) остальные имена существительные,
3) имена прплагатег.ыше,
4) наречия,
5) префиксальные и прсфиксаяыю-суффнксальные именные образования,
6) глаголы,
7) сложные слова.
В каздом разряде может бьггь одно юти нескотько производных.
Если вш сравшга словообразование слов золота п алмаз; мы уводим, что первое слоао имеет б производных форм ( алмазец, алмазах, алмазник, алмазный, безалиазный, алмазозаменитель), а второе слово имеет 4 словообразовательные ступени, причём па первой из пил находзгтея 34 слова, из которых 21 - сложные слова (золотодобывающий, золотоискатель, золотопромыитенный, золотопромышленник и т.п. ). Мы не можем применить чисто математический, или механический подход, и сказать, что слово золото богаче ассоциативными связями, чей слойо апмаэ потому, что имеет в 5,7 раза больше производных, чем это слоао. Б.пусловпс, это не единственный фактор, оказывающий влияние на ассоциативность слова, нов ряду других факторов он немаловажен.
Учитывалось нами также то обстоятельство, что вряд ли средний носитель языка владеет всеми словообразовательными формами, которые перечислены в споааре. Нам необходимо было отобрать в ка-чгстве определителей словообразовательной продуктггеиости слова та-| юге слова, которые, во-первых, известны большинству членов языкового коллекгава, и, во-вторых, слова, способные в свою очередь войта ^ п какой-либо ряд ( парадигматический, синтагматический, тематический, Л СГ ) лчи даже возглавить его.
Если мы будем сравнивать слова бригада и команда, мы не станем учитывать все производные, но для нас важно, что слово_6ригада имеет I словоообразовательнгую ступень, на которой располагаются такие слова, как бригадир, бригадный. А у слова команда 4 ступени, на первой из которых находятся такие слова, как командир, командный, командовать.
В результате анализа статей словообразовательного словаря мы пришли к выводу, что для оценки словообразовательных связей слова нам необходимо ориентироваться на 1-ую словообразовательную ступень, а на ней располагаются: имена существительные в значении субъекта ( производителя действия ), объекта; существительные, обозначающие "опредмеченные" действия; слова с отвлечённым значением, глаголы и прилагательные. Мы исключили из зоны внимания оценочные слова, так как они, на наш взгляд, играют весьма незначительную роль в увеличении ассоциативной силы слова. Можем ли мы сказать, что формы вопросик и вопрасец делают для нас слово вопрос более значимый в словообразовательном отношении, чем слово ответ, такими формами не располагающее ? Исключены нам!} тадосе сложные -слова и фермы женского рода (командир - командирша, бригадир - бригадирша и т.п.).
Принятая нами модель определения словообразовательной продуктивности позволяет нам иметь диапазон сравнения, равный пяти. Так, слово воспитание при оценке его словообразовательной продуктивности будет иметь такой вид: субъект - воспитатель объект - воспитанник
отвлечённое существительное - воспитанность
прилаг ательное - воспитанный ( и данном случае причастие -
прилагательное ) глагол - воспитывать,
а слово время имеет лишь одну форму - временный, поэтому его словообразовательная продуктивность будет равна 1, а словообразовательная продуктивность слова воспитание - 5.
Анализируя таким образом словообразовательные связи слов, мы прийти к выводу, что такая модель "работает". Г лавное, чтобы был выдержан единый подход к сяоааы, г* это позволяют нам сделать
словари, а также большой опытработы в иностранной аудитории, владеющей наиболее употребительными словами русского языка.
Итак, основываясь на подсчёте лексико-семаитических вариантов, синонимов, антонимов, сфер употребления и активных слов того словообразовательного ряда, к которому принадлежит исходное слово, мы высчитали ассоциативную ценность 500 имён существительных. На выбор данных параметров слова повлияло не только то обстоятельство, что их можно выразить квантитативно, чо также и то, что, на наш взгляд, они в большей степени характеризуют "языковую картину мира" носителей языка.
; Представление о лексической системе русского языка как вероятностной системе позволило нам интерпретировать рассматриваемые показатели как случайные величины.
Именно как случайные величины, как нечеткие множества интерпретируются нами количество лексика-семантических вариантов, количество синонимов, антонимов, сфер употребления и дериватов у исследуемых имен существительных..
Продемонстрируем, как практически " измерялась" ассоциативная ценность слова. Возьмем в качестве примера слово враг. Его ассоциативная ценность равна 13, так как оно имеет 2 JICB (2.0 друзья и враги, 2.0 собнр. разбить врага), 2 синонима (1.0 недруг, 2.0.противник, неприятель), 2 антонима ( 1.0 друг, 2.0 союзник); 3 сферы употребления, обозначенных в идеографической части словаря как: I) то или иное отношение к кому-1 чему-либо, 2) те или иные отношения между людьми, 3) война; количество его дериватов равно 5(2 прилагательных : вражеский, враждебный; 1 существительное с отвлечённым значением . враждебность', I существительное, обозначающее "опредмечсинос* действие: вражда; I глагол: враждовать). . Исследовав таким образом 500 наиболее частотных имен существительных, мы получили показатель ассоциативности каждого из них.
Перемножив три величины г ракг частотности слова, степень его конкретное ш/ абстрактности и показатель ассоциативности, ыы получили искомую величину - величину, характеризующую ценность слова.
При моделировании языковых явлений исследователи неизбежно прибегаю! к логическим построениям, так как других способов опнеанн* языка иска ешё иенайлейо. Поитю. чго результаты подоб-
к
ных исследований не будут абсолютно точными, поскольку многие фаты языка невозможно объяснить при помощи логических схем.
Выводы в заключении диссертационного исследования сформулированы таким образом, что их можно рассматривать как основные положения, выносимые на защиту. Оки выглядят следующим образом
1. Схематически ценность лексической единицы кожно, на наш взгляд, представить в виде такой таблицы:
Ценность ЛЕ Критерии ценности ЛЕ ' 0 ■ Квантитативные показатели цат -ностиЛЕ
Абсолютная ценность ЛЕ Частотность Ранг частотносп а
Конкретность/ абстрактность Степень конкретности/ абстрактности
Относительная ценность ЛЕ Лесоцизт ивиость Показатель ассо -циагивности
Показатель частопннчи рассма финается нами как числовой га ран г абсолютной иппнччи слоил. сиилеп"с п»ую! ций о значимости тою понят* для постслки ялика, «ачорос выражено наиболее употребительным слоном.
>
и
Степень К/А квалифицируется как одна из основных содержательных характеристик слова, определяющая его абсолютную ценность.
Ассоциативная ценность слова определяется как совокупность дифференциальных свойств слова - члена лексической системы, зафиксированной в сознании носителей языка, и "измеряется" при помощи пяти основных квантитативных показателей : количества лексико-семантических вариантов, синонимов, антонимов, сфер употребления и показателя словообразовательной продуктивности слова. Преобладание характеристик, отражающих парадигматические отношения слова, должно, на наш взгляд, подтверждать его значимость доя " языковой картины мира" носителя языка.
2. Использовать для оценки содержательной ценности слова такой разнородный комплекс критериев позволяет нам квангатативно-снстемный подход к анализу лексики, одним из основных положений которого является рассмотреть её как вероятностной системы. Это даёт нам возможность интегрировать разного рода параметры, интерпретируемые как случайные величины, для оценки единого целого -содержательной ценности ииени сущесгвигельного, которая сама в свою очередь может рассматриваться как вероятностная величина.
Оперируя случайными величинами, коими являются ранг частотности, степень К/А и показатель ассоциативной ценности исследуемых имён существительных, мы полагаем, что вероятность распределения ценностных показателей слов, представленная в таблице приложения, наиболее достоверна.
3. Числовое выражение содержательной ценности имён су-ществигеяьных следует рассматривать как величину относительную, позволяющую нам судить о степени значимости понятий, выраженных этими словами, для носителей языка, о степепи-их приоритетности для нашего языкового сознания. : . ' /
С этой точки зрения, полученные данные полезно будет сравнить с данными "Словаря русской ментальности", работа над которым" ведёгся в Санкт-Петербургском университете.
Однако ужей сейчас мы можем сравнить результаты, полученные нами, с результатами, полученными в ходе других исследований. Так, в первую десягку наиболее ценных слов по результатам нашею исследования вошли следующие имена существительные : рука, зе.чяя,
сеет, глаз, голова, дом, голос, дело, сердце, слово. Причем слово рука "лидирует" в этом списке. Такой результат вполне согласуется с тем выводом, к которому приходит Ю.Д. Апресян в статье " Образ человека по данным языка : попытка системного описания": " Человек мыслится в русской языковой картине мира (...) прежде всего как динамичное, детгепьыое существо"1.
4. Числовые показатели, полученные п ходе исследования, не являются величинами постоянными. Они характеризуют ценность имён существительных. в определённый момент времени.
Анализируя список слов, ранжированных по степени убывания их содержачельной ценности, мы увидим, что содержательная ценность слова в значительной мере подчинена идеологическим приоритетам. Так, слова Бог, господь, капитал находятся в самом конце нашего списка, в то время как слова товарищ, колхоз, командир, генерал, коммунист значительно "опережают" их. В задачи нашего исследования не входило проведение анализа значений слов, распределенных согласно их ценности. Однако, ми считаем необходимым подчеркнуть, что полученные нами результаты характеризуют определённый временной срез и языке ( поскольку отбор имён существительных осу-щесгаляяся по словарю Л.Н. ЗасориноЙ 1977 года издания, то попу-ченные данные будут достоверны для лексики 70-ых - 80-ых годов). При этом многие слова ( кроме тех, которые отражают общечеловеческие ценности ) подвергаются неизбежным коннотациям, в том числе и коннотациям идеологического хараллера.
5. Результатом подобного рода исследований может стать дешифровка метальной сущности русского народа, что позволит определить шпииалыше нуги приобщения к этой сущности лиц, изучающих русский язык как иностранный. -
На теме диссертации <
I. Методическая шгюлонш лексики на начальном Э1алс обучена русскому языку I М., 1989 - 10 с. Дец. в ШШВШ 21.03 . № 5Н2-89.
'Апресян Ю.Д. Обра^ человека «о данным языка:цопыткасисчеино-го описания//Вопросы языкознания. - 1995, - № I. -С39.
2. Основные критерии, мотивирующие ценность лексической единицы // Повышение мотивации иностранных учащихся при изучении русского языка. Тезисы научно-методической конференции. - Рос-топ-на-Доиу.- 1993. -С. 16- 17.
3. Ассоциативные связи имен существительных // Подготовительные факультеты : организация работы и обучение студентов в современных условиях. Тезисы научно-методической конференции. -
Ростов-на-Дону. - 1995. - С. 64-65.
4. Квантитативные показатели ценности имени сущесплггспыю-го И Проблемы обучения иностранных граждан в современных условиях. Межвузовский сборник научных трудов. - Ростов-на-Дону, -1595.-С. 66-71.
Полине,то к печати 27. 11 95
Форм.тг бума! и 60иИ I /16. Бумага 1*}сЯ11М. Печать офсетам Псч лист - I
'Закат • «52 Гирл» • 100. ГГМУ