автореферат диссертации по социологии, специальность ВАК РФ 22.00.01
диссертация на тему:
Особенности невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом интервью

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Матовская, Анна Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата социологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 22.00.01
450 руб.
Диссертация по социологии на тему 'Особенности невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом интервью'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом интервью"

На правах рукописи

Матовская Анна Владимировна

ОСОБЕННОСТИ НЕВЕРБАЛЬНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ИНТЕРВЬЮЕРА И РЕСПОНДЕНТА В СОЦИОЛОГИЧЕСКОМ ИНТЕРВЬЮ

Специальность: 22.00.01 — Теория, методология и история социологии

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук

Москва - 2006

Работа выполнена в Центре методологии социологических исследований Института социологии Российской академии наук

Научный руководитель: кандидат философских наук

Маслова Ольга Михайловна

Официальные оппоненты: доктор социологических наук,

профессор Покровский Никита Евгеньевич

кандидат философских наук Рождественская Елена Юрьевна

Ведущая организация: Российский государственный гуманитарный

университет, социологический факультет, кафедра теории и истории социологии

оо

Защита состоится « ¿5"» 2006 года в /С2 часов на

заседании диссертационного совета Д.002.011.01 в Институте социологии РАН по адресу: 117259, г. Москва, ул. Кржижановского, дом 24/35, корпус 5, аудитория 323.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института социологии РАН Автореферат разослан «» ¿ЫЛКЗ&рэ^ 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор социологических наук

В.В.Семенова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Среди разнообразных методов сбора социологической информации интервью по праву считается одним из базовых методов, позволяющим получить сведения, максимально адекватные задачам, поставленным в исследовании. Однако качество получаемой с его помощью информации во многом определяется качеством работы интервьюера, являющегося главным действующим, лицом в интервью. Чем меньше случайных и систематических ошибок он допускает, чем большим багажом знаний, умений и навыков обладает, тем эффективнее он общается с респондентом, повышая достоверность и надежность результатов исследования.

Главную роль в приобретении интервьюерами необходимых для проведения интервью1 знаний играет основательная подготовка, которая включает в себя не только инструктаж перед «полем», но и проведение тренировочных интервью, просмотр и разбор видеозаписей с интервью, организацию встреч интервьюеров по обмену опытом и т.д. К сожалению, при обучении интервьюеров социолога, в основном, делают акцент на проблемах реализации выборки, контроле ситуации интервью, стиле общения с респондентом, общих рекомендациях по ведению интервью и других факторах, обеспечивающих качество собираемой информации. Что же касается обучения интервьюеров невербальному2 взаимодействию с респондентами, то оно, практически, полностью отсутствует, как отсутствуют и пособия для интервьюеров по невербальным аспектам общения в интервью.

В интервью основным средством получения информации, безусловно, является речевая коммуникация, но отбрасывание невербальных средств общения не правомерно, поскольку они, как показывают исследования, проведенные в смежных с социологией науках, имеют ряд преимуществ по сравнению с вербальным языком. Во-первых, с помощью невербальных «сигналов» человек передает в несколько раз больше информации, причем на язык тела (позы, мимика, жесты) приходится более половины всего информационного потока. Во-вторых, в невербальной коммуникации участвуют одновременно несколько органов чувств: зрение, слух, обоняние и осязание, в то время как при вербальном общении используется только слух. В-

1В работе рассматривается только личное (Гасе4о-Гасс) интервью.

2 Термин «невербальное» используется автором в самом широком смысле и означает все многообразие отличной от слов информации: позы, жесты, мимика, пространственное положение, внешний вид, интонационно-ритмические характеристики речи интервьюера и респондента, а также окружающая их обстановка.

третьих, невербальное поведение связано с подсознанием человека, имеет непроизвольный характер и плохо поддается контролю, вследствие чего оно является более правдивым, чем вербальный язык, раскрывая истинные помыслы говорящего. В-четвертых, невербальный язык не только сопутствует речевой коммуникации, но и в ряде случаев существенно корректирует ее смысл.

В последнее десятилетие невербальные аспекты общения индивидов активно освещаются в широком междисциплинарном контексте, о чем свидетельствует большое количество учебных и практических пособий, самоучителей по невербальному общению, словарей жестов и пр. На преимущества невербального языка уже обратили внимание специалисты самых разных направлений - психотерапевты, журналисты, маркетологи, имиджмейкеры, менеджеры, работники правоохранительных органов и пр. - и взяли его на «вооружение» с целью повышения эффективности работы в своей сфере деятельности. Социологи же, недооценивая потенциал невербальных средств общения и не акцентируя внимание интервьюеров на невербальном взаимодействии с респондентом, упускают существенные возможности повышения эффективности интервью.

Актуальность темы исследования. На современном этапе развития социологии проблема невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью является малоизученной и, практически, не учитывается в методике проведения интервью. Между тем, невербальным аспектам общения следует уделять самое пристальное внимание, поскольку они оказывают значительное влияние на качество проведения интервью, а, следовательно, на качество получаемой с помощью этого метода информации. В связи с этим необходимо поставить вопрос об обучении интервьюеров невербальному взаимодействию, которое позволит им:

■ повысить эффективность установления контакта с респондентом, тем самым, уменьшая количество отказов от интервью,

■ создать благоприятную атмосферу для общения, способствующую более открытым и правдивым ответам респондента,

■ понять когнитивный и эмоциональный контекст, сопутствующий вербальной информации: уловить эмоциональное состояние респондента, его отношение к вопросам интервью, наличие сомнений при ответе и пр.,

■ заметить признаки, указывающие на неискренность респондента (рассогласование вербального и невербального поведения, а также различных невербальных сигналов), и определенным образом на это отреагировать,

■ применять разнообразные невербальные приемы, помогающие провести интервью наиболее эффективно,

■ корректировать ход интервью (зависит от типа интервью), если в поведении респондента наблюдаются определенные невербальные сигналы,

■ сформировать положительное мнение респондентов о практике социологических опросов, что обеспечит благоприятное «поле» для проведения дальнейших исследований.

Степень научной разработанности проблемы. В методологии интервью хорошо разработаны вопросы, связанные с отбором респондентов, созданием инструментария, адекватного исследовательским задачам, снижением негативного «эффекта интервьюера» и т.д., однако проблеме невербального взаимодействия интервьюера и респондента в этом методе не уделяется должного внимания. Индикатором такого невнимания является, практически, полное отсутствие информации по данному направлению в социологической литературе. В большинстве работ отечественных и зарубежных авторов по методике проведения личного интервью невербальные аспекты взаимодействия рассматриваются поверхностно и «всплывают» лишь эпизодически, в качестве фона к основной теме. В основном, констатируется важность учета невербальной информации, исходящей от респондента, описываются единичные образцы невербального поведения, которые должен демонстрировать интервьюер, отмечается влияние половозрастных характеристик интервьюера и респондента на процесс общения.

Данная проблема рассматривается более подробно лишь некоторыми зарубежными авторами. Так, Д.Молиньякс (Б.Мо1упеаих) и В.Лейн (У.Ьапе)1 классифицируют невербальные аспекты коммуникации в интервью, отмечают ее функции, рассматривают проблему интерпретации невербального поведения в ситуации интервью и т.д. В.Донахью (\У.Оопа§Ьу)2 уделяет большое внимание проблеме практического использования невербальной информации при проведении интервью и описывает некоторые невербальные приемы, позволяющие установить наилучший контакт с респондентом и создать благоприятную атмосферу для проведения интервью. Тем не менее, представленные в этих работах сведения не дают полного представления о возможностях использования невербатьной информации в этом методе, поскольку в первом случае они, в основном, не адаптированы к методу социологического интервью и представляют собой «кальку» психологических источников. Во втором — невербальные аспекты рассматриваются

1 CM.:MoiyneauxD., Lane V.W. Effective interviewing: Techniques and analysis. Boston, 1982.

2 Cm.: Donaghy W.C. The Interview: Skills and Applications. Glenview Illinois, 1984.

применительно к неформализованным видам интервью, которые, к тому же, проводятся на рабочем месте социолога-интервьюера.

Такая ситуация обусловлена тем, что специализированные исследования, направленные на изучение невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью почти не проводятся1. Достаточно хорошо изучены лишь вопросы, связанные с условиями проведения интервью, которые также относятся к данной теме. Например, И.В.Журавлева, К.Лютыньска, О.М.Маслова, В.Э.Шляпентох обращаются к проблеме влияния третьих лиц на ход интервью, Г.А.Погосян и С.Квале рассматривают способы фиксации невербальной информации, И.В.Журавлева и Г.А.Погосян описывают выбор наиболее удачного времени и места проведения интервью, наличие помех и другие характеристики контекста интервью.

В то же время проблема невербального взаимодействия индивидов имеет обширный междисциплинарный контекст и наиболее полно разработана в рамках психологии, социальной-психологии, этологии, лингвистики и некоторых других наук. Существенный вклад в это направление внесли зарубежные исследователи, такие как Ч.Дарвин, П.Экман (Ekman), В.Фризен (Friesen), Р.Бердвистел (Berdwhistell), М.Аргайл (Argyle), Э.Холл (Hall), Д.Эфрон (D.Efron), а также отечественные ученые В.А.Лабунская, Г.Е.КреЙдлин, В.П.Морозов. Однако накопленные в данных областях знания, можно использовать лишь частично, поскольку они не адаптированы к социологическому интервью, которое имеет определенную специфику по сравнению с другими видам невербального взаимодействия индивидов, и не отражают многих нюансов, присутствующих в работе интервьюера.

Таким образом, можно утверждать, что проблема невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом (личном) интервью не разработана, за исключением некоторых аспектов, связанных с условиями проведения интервью.

Цель работы — анализ особенностей невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью и выявление практической значимости невербальных средств общения для повышения эффективности проведения интервью.

' Необходимо отметить недавно проведенное поисковое исследование по изучению невербального поведения в процессе группового фокусированного интервью. См.: Маслова С., Лагун А. Изучение невербального поведения в качественных маркетинговых и социологических исследованиях (На основе тренинга для модераторов фокус-групп) 11 Практический маркетинг. 2003. Да 7 (77). С. 34-39; Лагун А.Е. Невербальное поведение: к методике использования в социологическом исследовании // Социологические исследования. 2004. № 2. С. 115-123.

Задачи:

1. Проанализировать исследовательскую ситуацию по проблеме невербального взаимодействия индивидов с привлечением знаний, накопленных в психологии, этологии, социальной психологии и других науках.

2. Адаптировать к специфике социологического интервью понятийный аппарат и существующие теоретические подходы смежных с социологией наук.

3. Изучить практический опыт интервьюеров по работе с невербальной информацией и выявить структуру их представлений о возможностях использования невербальных средств общения в данном методе (провести поисковое исследование «Интервью с интервьюерами»),

4. Определить «ключевые» моменты интервью, в которых невербальные аспекты взаимодействия интервьюера и респондента имеют наибольшее значение.

5. Выявить специфику работы интервьюера с невербальной информацией в зависимости от степени формализованности интервью.

6. Определить основные направления программы по обучению интервьюеров невербальному взаимодействию с респондентами.

7. Разработать рекомендации по невербальному взаимодействию с респондентами для интервьюеров, проводящих формализованные виды интервью.

Объект исследования — ситуация личного интервью (формализованного и неформализованного вариантов).

Предмет исследования - невербальное взаимодействие интервьюера и респондента, его специфика по сравнению с другими видами невербального взаимодействия индивидов.

Теоретико-методологической основой работы являются исследования по изучению эмоций человека и их внешних проявлений (Ч.Дарвин, П.Экман,

B.Фризен), языка тела (Р.Бердвистел, М.Аргайл, М.Л.Буговская, А.Пиз), паралипгвистических особенностей речи (В.П.Морозов, Э.Л.Носенко), подсознательной природы невербального поведения (А.Ю.Панасюк), пространственного положения индивидов (Э.Холл), а также работы по методике проведения интервью (В.Донахью, Д.Молиньякс, В.Лейн, Э.Ноэль,

C.Квале, О.М.Маслова, Г.А.Погосян, С.А.Белановский, И.В.Журавлева), методологии качественных исследований (А.С.Готлиб, Е.М.Ковалев, И.Е.Штейнберг, В.И.Ильин), изучению межиндивидуальных взаимодействий (И.Гофман, Дж.Мид, Г.Гарфинкель), комплексному изучению невербального языка (Г.Е.Крейдлин, В.А.Лабунская, М.Нэпп, Дж.Холл) и технологиям Нейро-

Лингвистического программирования в сфере невербальной коммуникации (Р.Беидлер, Дж.Гриндер, С.Л.Горин, А.Ю.Любимов, Х.Алдер).

Методика исследования. Первоначально осуществлялся неформализованный (традиционный, понимающий) анализ социологических и несоциологических публикаций, в которых имело место описание невербальных аспектов взаимодействия индивидов, и были представлены результаты проведенных в данной области исследований. Внимание акцентировалось, прежде всего, на тех аспектах «невербального», которые представляют наибольшую практическую значимость при проведении интервью и которые можно взять в качестве основы для разработки обучающих программ для интервьюеров и социологов.

На основе проведенного анализа была сформирована теоретическая база для проведения собственного поискового исследования. В качестве метода исследования было выбрано лейтмотивное нарративное интервью, которое по сравнению с другими возможными методами изучения невербального взаимодействия является, по мнению автора, наиболее адекватным целям и задачам, поставленным в диссертационной работе. Опрашивались две группы интервьюеров, проводящих разные виды интервью: формализованные и неформализованные. В нарративном импульсе интервьюерам предлагалось рассказать о невербальных аспектах общения в ситуации интервью, при этом им объяснялось значение термина «невербальный».

Интервью записывались на диктофон, дословно транскрибировались, включая все паралингвистические особенности речи. При анализе интервью применялся эклектический подход, то есть «продуцирование смысла посредством ситуативных приемов»1: выделялись понятия, категории и тематические блоки, подсчитавалась частота употребления определенных слов и выражений, создавались схемы-диаграммы взаимосвязи категорий, анализировались особенности речи говорящего (нарратора).

При первоначальном прочтении транскриптов делались заметки, в которых фиксировались возникающие в ходе прочтения идеи, вопросы и ассоциации. При повторных обращениях к текстам интервью выписывались выдержки из нарративов, описывающие элементы невербального взаимодействия в интервью, выделялись понятия и категории, которые связывались между собой, выстраиваясь в структурную схему невербального взаимодействия интервьюера и респондента, дописывался «memos». Затем осуществлялась интерпретация с цитатами из текста, и формулировались выводы социологического характера Для повышения надежности результатов

1 См.: Квале С. Исследовательское интервью. М , 2003. С. 191.

6

исследования применялся метод триангуляции - перекрестной интерпретации интервью разными исследователями.

На заключительном этапе были разработаны рекомендации интервьюерам по невербальному взаимодействию с респондентами в ситуации формализованного интервью, основанные на результатах проведенного исследования.

Эмпирической базой работы являются:

1) данные теоретических и эмпирических исследований по проблеме невербального взаимодействия, представленные в отечественных и зарубежных публикациях по социологии, психологии, этологии и другим наукам.

2) транскрипты лейтмотивных нарративных интервью с интервьюерами, полученные в результате проведенного автором диссертации исследования, посвященного проблеме невербального взаимодействия интервьюера и респондента в ситуашш личного интервью.

Научная новизна работы.

■ Рассмотрены истоки становления проблемы невербального взаимодействия в междисциплинарном и методологическом аспектах.

■ Проанализирован и введен в научный оборот социологии понятийный аппарат психологии и других наук, заштающихся проблемами невербального взаимодействия индивидов.

■ Рассмотрена специфика невербального взаимодействия в социологическом интервью по отношению к различным видам интервью (журналистскому, психотерапевтическому и пр.).

■ Невербальные аспекты взаимодействия в личном интервью изучались с помощью «качественных» методов — лейтмотивных нарративных интервью с интервьюерами, что позволило выявить представления интервьюеров о невербальном общении в контексте тсс практического опыта

" Определена специфика использования невербальной информации в формализованном и свободном интервью, которая обусловлена разными подходами количественной и качественной методологии к вопросам сбора и анализа информации.

■ Выделены два типа невербальных приемов ведения интервью: общие, помогающие интервьюеру общаться вне зависимости от особенностей поведения респондента, и ситуативные — приемы в ответ на определенное состояние и невербальное поведение респондента, позволяющие корректировать возникающие «критические» ситуашш в интервью.

■ Выявлены три типа интервьюеров (интуитивный, интуитивно-знающий и знающий), различающиеся по способностям рефлексировать опыт

невербального общения с респондентом, описывать индикаторы невербального поведения, а также применять невербальные приемы для ведения интервью и оценивать их эффективность. Основание для типологгоации — наличие у интервьюеров психологических знаний.

■ Показана адекватность нарративных интервью для изучения невербального взаимодействия интервьюера и респондента.

■ Определено, что нарративное интервью является эффективным косвенным методом контроля качества работы интервьюеров.

Положения, выносимые на защиту

1. Интервьюер, обладающий психологическими знаниями, лучше рефлексирует невербальные аспекты взаимодействия в интервью, точнее описывает невербальные индикаторы состояний респондента и использует более разнообразные невербальные приемы, чем интервьюер, не имеющий таких знаний.

2. Использование общих и ситуативных невербальных приемов в формализованном и свободном интервью существенно различается. В формализованном интервью набор приемов менее обширен и разнообразен, чем в свободном интервью, поскольку ролевые требования, предъявляемые к интервыоеру-«оператору» в рамках количественной методологии, жестко регламентируются.

3. Традиционные методы подготовки интервьюеров необходимо дополнить специализированными методиками, позволяющими обучить интервьюеров приемам невербального взаимодействия с респондентами, поскольку самостоятельное приобретение интервьюерами соответствующих знаний и навыков связано с длительным периодом проб и ошибок.

4. Предпочтительными формами подготовки интервьюеров следует считать проведите встреч интервьюеров по обмену опытом, а также проведение психологических игр и тренингов, благодаря которым у интервьюеров снимаются психологические «зажимы», а навыки по использованию невербальных приемов и отслеживанию невербальных сигналов респондента доводятся до автоматизма.

5. Нарративное интервью является не только эффективным методом изучения невербальных аспектов взаимодействия в интервью, но и косвенным методом контроля качества работы интервьюеров, позволяющим выявлять допускаемые интервьюерами ошибки.

Практическая значимость работы. В работе обобщена и

систематизирована информация о невербальных аспектах взаимодействия,

представленная как в социологических публикациях, так и в литературных

источниках по смежным с социологией паукам. Описываются разнообразные невербальные приемы по установлению контакта с респондентом и ведению интервью, в том числе, являющиеся ноу-хау интервьюеров, принимавших участие в поисковом исследовании «Интервью с интервьюерами». Рассматриваются возможности получения дополнительной информации о респонденте на основании интерпретации его невербального поведения (определение эмоционального состояния, отношения к опросу, истинности высказываний и т.д.). Дается ряд практических рекомендаций, которые могут использоваться при разработке инструкций для интервьюеров и проведении инструктажа перед выходом в «поле».

Диссертационная работа создает базу для дальнейших научных исследований по проблеме невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью и может служить основой для преподавания спецкурса по методу интервью, а также разработки практических пособий и обучающих программ по невербальному взаимодействию, предназначенных для подготовки и повышения квалификации интервьюеров и социологов.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования были изложены в выступлениях на круглом столе «Работа с текстом в качественных исследованиях» (9 марта 2005 г., Институт социологии РАН, Москва), Всероссийской научной конференции «Социологические методы в современной исследовательской практике» (14-15 апреля 2006г., ГУ-ВШЭ, Москва), заседании Центра методологии социологических исследований (19 апреля 2006, Институт социологии РАН, Москва), а также в четырех печатных публикациях общим объемом 2,8 печатных листа.

Структура работы. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, показывается степень ее разработанности, определяются предмет, объект, цели и задачи исследования, научная новизна и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту, описывается структура диссертационной работы.

В первой главе - «ПРОБЛЕМА НЕВЕРБАЛЬНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ИНДИВИДОВ В СОЦИАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ» -

рассматриваются теоретические вопросы изучения невербального языка в междисциплинарном контексте, и описываются элементы невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом интервью.

В первом параграфе — «Междисциплинарный контекст изучения невербального взаимодействия» — определяются ключевые понятия, используемые в диссертации, приводятся различия вербальных и певербатьных средств общения, описываются функции невербального языка, а также рассматриваются основные исторические периоды становления научного знания о невербальном взаимодействии индивидов.

В литературных источниках существует несколько подходов к определению понятия «невербальный»: в узком значении под ним подразумеваются жесты, позы, мимика, взгляд и пространственное положение индивидов, в более широком - к нему также относятся особенности речи: громкость голоса, темп речи, интонация, паузы, смех и пр. В самом широком значении, которое и используется в диссертационной работе, под «невербальным» понимается любая отличная от слов информация, к которой наряду с вышеуказанными составляющими относится внешний вид индивидов (пол, возраст, одежда, украшения и пр.), а также окружающая их обстановка. При этом совокупность разнообразных слагаемых «невербального», прежде всего, язык тела и парашшгвистические особенности речи, обозначаются термином «невербальный язык».

Другие понятия, связанные с «невербальным», определяются согласно выводам, сделанным В.А.Лабунской1, занимавшейся изучением их особенностей, взаимосвязей и различий. Например, невербальная коммуникация представляет собой произвольные невербальные знаки, принятые в конкретном социуме и имеющие достаточно четкий круг значений. Невербальное поведение характеризуется, в основном, непроизвольными и неосознаваемыми движениями, сопряженными с психологическими особенностями личности. Невербальное взаимодействие выступает в качестве единицы невербального общения и является обменом программами невербального поведения и невербальной коммуникации, а также результатом данного обмена.

В различные исторические периоды изучались самые разные аспекты «невербального», но до середины XX века имели место лишь разрозненные исследования ограничешюго числа невербальных проявлений. Исследователи проявляли интерес, в основном, к физиогномике - «чтению» лица и связи

1 См.: Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов-на Дону, 1999.

10

особенностей его строения с чертами характера человека (Аристотель, Ф.Бэкон, Ч.Ломброзо и др.), к изучению эмоций и выражений лица (Ч.Дарвин), а также к изучению культурных факторов в формировании жестов и телодвижений (Д.Эфрон).

Начиная с середины XX века, исследования в области невербального языка переходят на качественно иной уровень. В рамках психологии, этологии, лингвистики и других наук проводятся многочисленные исследования телодвижений, пространственного положения, движения глаз, голосовых характеристик человека и других невербальных сигналов. Вводятся новые термины, появляются самостоятельные науки, занимающиеся непосредственным изучением невербальных средств общения: кинесика (наука о телодвижениях), проксемика (наука о пространстве и пространственном положении индивидов относительно друг друга), паралингвистика (наука о дополнительных звуковых кодах, которые включены в процесс речевой коммуникации). Расширяется предметное поле исследовшшй: отдельные невербальные сигналы рассматриваются в связи с процессом взаимодействия индивидов и контекстом общения. Наиболее существенную роль в этом периоде сыграли Э.Холл, Р.Бердвистел, П.Экман, В.Фрнзен, М.Аргайл и др.

Социологические концепции, направленные на изучение межиндивидуалышх взаимодействий — символический интеракционизм, феноменология, этнометодология — также актуализируют интерес социологов к невербальным аспектам межличностного взаимодействия. Самое пристальное внимание тема «невербального» получает в рамках драматургического подхода И.Гофмана, в котором делается акцент, прежде всего, на невербальной знаковой активности индивидов, являющейся, как правило, не преднамеренной, зависимой от контекста и более театральной. Однако в отношении метода личного интервью, информация невербального характера либо полностью отсутствует, либо является фрагментарной и разрозненной и не обеспечивает полного понимания возможных путей использования невербального языка в данном методе.

Между тем, исследования по психологии, этологии, лингвистике и другим наукам показывают, что невербальный язык имеет ряд специфических черт и принципиальных отличий от вербального языка. Он передает более 80% всей поступающей к индивиду информации, воспринимается одновременно через разные органы чувств и, в большинстве случаев, не зависит от языковых барьеров, то есть имеет межкультурную универсальность. Кроме того, с помощью невербального языка достаточно сложно ввести собеседника в заблуждение, на это способны лишь актеры, умеющие вживаться

в образ своего героя, либо люди, прошедшие специальную длительную подготовку и научившиеся минимизировать свои поведенческие акты (например, работники спецслужб, дипломаты). У остальных индивидов переживаемые ими состояния, отношения и пр. спонтанно и открыто проявляются в голосе, телодвижениях, мимике и движениях глаз.

При общении человек интуитивно перераспределяет внимание между речью и невербальными средствами общения и учитывает информативную ценность как вербального, так и невербального канала. Но если слова и невербальный язык индивида противоречат друг другу, то есть имеет место неконгруэнтность поведения, наблюдающий отдает предпочтение невербальному посланию, которое связано с подсознанием человека и вследствие этого показывает истинные его намерения. Причем, если индивид старается сознательно контролировать свой невербальный язык, то это приводит к скованности и неестественности его поведения, а также не позволяет ему анализировать формацию, поступающую от собеседника.

В процессе общения индивидов невербальный язык также выполняет ряд важных функций, являясь при этом в большинстве случаев полифункциональным в одно и то же время. Прежде всего, он может быть функционально независимым и автономным, замещая речь, когда она по ряду причин невозможна или необязательна. Помимо этого невербальный язык осуществляет паралингвистическую функцию, то есть сопровождает вербальную часть сообщения, подтверждая, дополняя, усиливая или отрицая речевое высказывание. Кроме того, он выражает общее эмоциональное состояние и специфичные чувства индивидов, передает межличностные установки, представляет человека другим людям, указывает на социальные различия и идентичность, регулирует процесс взаимодействия и т.д.

Во втором параграфе - «Невербальное взаимодействие в социологическом интервью» — рассматривается специфика социологического интервью, излагаются методологические принципы проведения формализованных и неформализованных видов интервью, описываются элементы невербального взаимодействия интервьюера и респондента.

Социологическое интервью является достаточно специфичным видом общения, поскольку его цель и содержание определяются социологом, интересы собеседников различны, а роли интервьюера и респондента заранее закреплены. Также оно отличается от других видов интервью (журналистского, психотерапевтического и пр.), что обусловлено различием цели и базовых принципов интервью. Эти различия, в свою очередь, оказывают определенное влияние на невербальное взаимодействие интервьюера и респондента,

обуславливая те или иные образцы невербального поведения интервьюера, а также предъявляя ряд требований к окружающей участников интервью обстановке. Кроме того, невербальное взаимодействие в социологическом интервью зависит от степени формализованности интервью, поскольку методологические принципы, лежащие в основе формализованного и свободного интервью, существенно различаются.

На основании анализа различных подходов к описанию составляющих элементов «невербального»1 автор приходит к выводу о том, что основными элементами невербального взаимодействия в личном интервью являются внешние характеристики (внешность) интервьюера и респондента, а также условия проведения интервью. Внешность представляется собой совокупность анатомических, функциональных и социальных признаков2, которые играют важную роль в формировании первого впечатления интервьюера и респондента друг о друге, а также оказывают влияние на процесс общения в целом. Однако составляющие элементы внешности имеют разную значимость с точки зрения практического использования знаний об их влиянии при подготовке интервьюеров.

Наименее значимыми в этой связи называются анатомические (пол, возраст, строение лица, телосложение, цвет кожи и пр.) и социальные признаки (одежда, украшения, косметика и пр.). Это обосновывается тем, что анатомические признаки интервьюеров изменить не возможно, а подбор интервьюера с оптимальными для определенного респондента характеристиками реально осуществить только в единичных случаях, когда респондент заранее известен. Социальные признаки интервьюеров можно скорректировать частично, предоставляя интервьюерам информацию о том, какой внешний вид при проведении интервью является наиболее предпочтительным. Что же касается специфики анатомических и социальных признаков у респондентов, то кроме половозрастных характеристик, они, чаще всего, не имеют особого значения.

Функциональные признаки являются самыми важными, поскольку интервьюеров, в большинстве случаев, можно обучить их правильному использованию, а у респондентов они указывают на внутреннее состояние, неправдивые ответы, отношение к происходящему и т.д. К функциональным

1 См.: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М., 2002; Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов-на Дону, 1999; Argyle M. The psychology of interpersonal behavior. London, 1972; Molyneaux D., Lane V.W. Effective interviewing: Techniques and analysis. Boston, 1982.

2 См.: Панферов B.H. Восприятие и интерпретация внешности людей // Вопросы психологии, 1974. Х--' 2. С.59-64.

признакам относятся, прежде всего, кинесические сигналы: мимика, жесты, позы, взгляд и движения глаз.

Все мимические выражения, несмотря на их большое разнообразие и сложность, подразделяются на спонтанные и контролируемые. Первые являются универсальными для всех людей независимо от их культурной принадлежности (например, специфические эмоции: гнев, грусть, радость, отвращение, страх, удивление), вторые в разных культурах имеют слабое сходство и зависят от того, насколько представители той или иной культуры могут маскировать и контролировать выражение своего лица.

В отличие от мимики, жесты и позы контролировать труднее, и поэтому они являются более правдивыми средствами выражения психологического состояния человека, интенсивности его переживаний, отношения к собеседнику и пр. Значение каждого жеста можно понять только, рассматривая его в совокупности с другими жестами, подобно тому, как значение слова - только, вставив его в предложение наряду с другими словами. То же самое относится и к позе: ее необходимо рассматривать в целостности, а не акцентировать внимание на отдельных ее элементах.

Взгляд так же, как и предыдущие кинесические сигналы, предоставляет информацию об эмоциональном состоянии индивида, однако по его направленности не всегда определяется истинность слов, поскольку при неправдивых ответах человек может либо смотреть на собеседника, либо избегать взгляда. В этом случае следует наблюдать за движениями глаз человека, так как они, по данным исследований, проведенных в рамках Нейро-Лингвистического-Программирования, связаны с основным способом обработки внутреннего опыта и не поддаются сознательному контролю. Поэтому если респондента просят ответить на вопрос о том, что он ранее видел, . слышал или чувствовал, а его глаза «ищут» информацию не в зоне «воспоминания», а в зоне «конструирования»', то можно делать вывод о неправдивости его слов.

Помимо кинесических сигналов в состав функциональных признаков входят паралннгвистические особенности речи: громкость, высота и тембр голоса, темп и ритм речи, акцентное выделение слогов или слов, длительность слога и пр. (просодика), а также звуковые комплексы, являющиеся физиологическими реакциями, такие как, паузы, кашель, смех, вздохи, зевота, голосовые выделения «хм», «ш-щ-ш» и т.д. (экстралингвистика). Паралингвистика тесно связана с произнесением слов, которое, в отличие от

1 Зона «конструирования» для правшей - это движения глаз влево и влево вверх (с точки зрения наблюдающего), для левшей - вправо и вправо вверх. См.: Горин С.А. НЛП: Техники россыпью. М., 2000. С.31.

произношения, в каждой новой коммуникативной ситуации является разным, поскольку индивид входит в то или иное эмоциональное состояние, которое, влияя на тонус его речевой мускулатуры, обуславливает появление определенных особенностей речи.

При рассмотрении функциональных признаков важно учитывать, что они, во-первых, указывают на эмоциональное и физическое состояние респондента, а также позволяют ощутить интенсивность переживаемых им эмоций. Во-вторых, функциональные признаки в разной мере поддаются контролю со стороны сознания респондента, поэтому, чтобы судить об истинности произносимых им слов, необходимо обращать особое внимание на конгруэнтность его поведения, а также на трудно контролируемые невербальные сигналы. В-третьих, образцы взгляда, разнообразие поз, движений и мимики в определенной мере обусловлены культурной принадлежностью респондента, вследствие чего может различаться их интерпретация. В-четвертых, интервьюер, подстраиваясь под жесты, позы, мимику и голосовые характеристики респондента, повышает его бессознательное доверие к себе и способствует более эффективному проведению интервью.

Условия проведения интервью, являясь всего лишь «фоновым» фактором, также оказывают значительное влияние на процесс общения интервьюера и респондента. К условиям интервью относятся временные характеристики интервью (длительность и время проведения интервью), а также пространство общения, элементами которого являются проксемика (межличностная дистанция, пространственное положение индивидов относительно друг друга) и окружающая обстановка (место проведения интервью, присутствие третьих лиц, шум, запахи и пр.). На основании этих критериев выделяются благоприятные, удовлетворительные и неблагоприятные условия проведения интервью. Так, благоприятные условия характеризуются отсутствием третьих лиц, минимальным уровнем постороннего шума, запахов и различных отвлекающих факторов, проведением интервью на нейтральной для обоих собеседников территории и т.д.

Во второй главе - «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ В СОЦИОЛОГИЧЕСКОМ ИНТЕРВЬЮ» - определяются направления практического использования знаний в области невербального взаимодействия при установлении контакта с респондентом и ведении интервью, а также рассматриваются вопросы, связанные с обучением интервьюеров невербальным аспектам взаимодействия.

В первом параграфе - «Изучение опыта работы интервьюеров с невербальной информацией» — анализируются различные методы изучения невербального взаимодействия интервьюера и респондента в ситуации личного интервью, обосновывается выбор нарративного интервью для проведения поискового исследования, описывается методика исследования, и приводятся его результаты.

Существует несколько возможных методов изучения невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью: эксперимент, наблюдение (в том числе с использованием видеозаписи), опрос интервьюеров и пр. Однако, по мнению автора, на первом этапе работы по данному направлению наиболее подходящим и плодотворным методом является опрос Интервьюеров. Именно интервьюеры являются главными действующими лицами в интервью, и поэтому, в определенном смысле, могут выступать в качестве экспертов, помогая определить направления по использованию невербальной информации в данном методе. Помимо этого, изучение опыта работы интервьюеров и их представлений о невербальных аспектах взаимодействия позволяет выявить ряд важных факторов, которые необходимо учитывать при разработке обучающих программ для интервьюеров.

Вместе с тем с помощью письменного опроса, например, в виде формализованных отчетов интервьюеров, нельзя получить того многообразия ответов, которое можно «добыть» используя метод интервью, причем интервью нарративное, которое имеет определенные преимущества по сравнению с другими видами интервью. Преимущества заключаются в том, что интервьюеры строят рассказ по своему усмотрению, вкладывая в него то, что считают наиболее существенным и важным, аккумулируют весь свой опыт проведения интервью, давая «выжимку» из достаточно большого количества проведешшх интервью, предоставляют разнообразную информацию о себе и о ситуации интервью в целом и т.д.

Далее в параграфе описывается поисковое исследование «Интервью с интервьюерами» (ноябрь 2004 г., г. Ульяновск).

Цель исспедованш — определение сферы приложения невербальной информации для ситуации личного интервью (через изучение рефлексии практического опыта интервьюеров и выявление структуры их представлений о возможностях использования невербального языка в данном методе).

Объектом исследования являлись две группы интервьюеров-женщин, различного возраста и с разным опытом работы. Первую группу составили 7 интервьюеров, участвующих в количественных исследованиях и проводящих формализованные интервью по месту жительства респондентов, во вторую

группу вошли 6 интервьюеров, проводящих неформализованные «качественные» интервью. Разделение интервьюеров на группы было обусловлено тем, что роли, исполняемые интервьюером в рамках количественной и качественной методологии, существенно отличаются, вследствие чего различаются и возможности использования невербальной информации в ситуации интервью.

Предмет исследования — представления интервьюеров о невербальных аспектах взаимодействия с респондентом в ситуации личного интервью (формализованных и неформализованных вариантах).

Метод исследования — лейтмотивные нарративные интервью с интервьюерами.

В результате проведенного исследования

- Выявлено, что тема невербального взаимодействия с респондентом в ситуации личного интервью в сознании большинства интервьюеров, и, особенно, интервьюеров-количественников, не актуализирована. В то же время, рассказывая о своем опыте, интервьюеры приводят примеры использования и рефлексии невербального взаимодействия с респондентами в различных ситуациях.

- Выделено три типа интервьюеров: интуитивный, интуитивно-знающий и знающий, различающихся по умению а) раскрыть тему, заданную в нарративном импульсе, б) описать невербальные индикаторы состояний респондентов, в) применять невербальные приемы и рефлексировать их эффективность.

- Проверены и подтверждены следующие гипотезы: 1) внутреннее состояние интервьюера с помощью невербальных сигналов передается респонденту, оказывая влияние на установление контакта и на качество проведения интервью; 2) способность интервьюеров описывать индикаторы невербального поведения респондента зависит от уровня психологических знаний интервьюеров; 3) опыт проведения интервью активизирует знания по психологии, полученные интервьюерами ранее.

- Выявлены различные невербальные приемы, которые интервьюеры применяют при общении с респондентом, и определено, что выбор приемов зависит от того, какой тип интервью проводится: свободный или формализованный.

- Выделены категории, описывающие невербальное взаимодействие в личном интервью, а также создана схема связей категорий, оказывающих как прямое, так и опосредованное влияние на невербальное поведение интервьюера и респондента.

Во втором параграфе — «Использование невербальных приемов в процессе интервью» — описываются разнообразные невербальные приемы, выявленные в ходе поискового исследования, анализируется их специфика в зависимости от степени формализованности интервью, а также рассматриваются ошибки, допускаемые интервьюерами-количественниками при проведении интервью.

Каждый интервьюер, принимавший участие в поисковом исследовании, использует при общении с респондентом, по крайней мере, несколько невербальных приемов. Упоминание о некоторых из этих приемов встречается и в литературных источниках по психологии и социологии, однако в первом случае при их рассмотрении не учитывается специфика проведения социологического интервью, а во втором — приводятся, главным образом, только названия приемов без описания их содержательной части. Автору диссертации, напротив, удалось выявить конкретное смысловое «наполнение» этих невербальных приемов, а также приемов, являющихся ноу-хау интервьюеров.

Все невербальные приемы можно разделить на приемы по установлению контакта с респондентом и приемы ведения интервью. Приемы по установлению контакта призваны помочь интервьюеру произвести максимально благоприятное первое впечатление на респондента и получить от него согласие на участие в интервью. Эти приемы особенно актуальны в ситуации, когда у ингервьюера нет предварительной договоренности с респондентом (по телефону или через третьих лиц) о проведении интервью, что характерно, например, для формализованных видов интервью.

Приемы по установлению контакта заключаются в следующем: установить зрительный контакт с респондентом, улыбнуться, говорить доброжелательным тоном и пр. Помимо этого особое значение имеет соблюдение некоторых требований к внешнему виду: умеренное использование украшений и декоративной косметики, а также выбор определенного стиля одежды. Если интервьюеру не известно, с какой категорией респондентов ему предстоит общаться, то одежда выбирается в соответствии со следующим принципом: «У всех есть хорошая одежда, есть скромная одежда. На работу я хожу в одежде деловой, зачем я пойду по квартирам в чем-то очень таком дорогом? И разговор о делах идет деловой, и одежда должна быть соответствующая» (Ольга, 33 года, интервьюер-«количествен} ¡ик»), Если будущий респондент заранее известен, то внешний вид корректируется в зависимости от возраста и социального статуса респондента. Например, при проведении интервью с молодежью интервьюеры одеваются в свободном

стиле, поскольку идти на интервью «в строгом костюме, застегнутом на все пуговицы, это было бы странно» (Светлана, 33 года, интервьюер-«качественник»).

Приемы ведения интервью разделены автором диссертации на два вида: общие и ситуативные. К общим приемам относятся приемы, которые применяются вне зависимости от того, как себя ведет респондент: подстройка к мимике, жестам и позам респондента, невербальное проявление внимания к его словам, использование пауз, периодический контакт глаз, выбор оптимального пространственного положения и межличностной дистанции, устранение помех в интервью и т.д.1 Эти приемы позволяют интервьюеру расположить к себе респондента и стать для него «своим», тем самым, стимулируя его на более открытое и доверительное общение.

Существуют определенные различия в использовании общих невербальных приемов в свободном и формализованном интервью, что связано с различием ролевых позиций интервьюеров в этих видах интервью. В свободном интервью набор приемов более обширен и разнообразен, поскольку интервьюер может влиять на выбор места проведения интервью, отвлекаться от основной темы интервью, если этого требует ситуация, и пр.

В формализованном интервью невербальные приемы не столь многочисленны, так как на поведение интервьюера накладываются определенные ограничения, связанные с необходимостью унификации действий всех интервьюеров с целью обеспечения одинаковых условий для респондентов. В связи с этим некоторые приемы, например, невербальное проявление внимания к словам респондента (кивки головой, легкий наклон головы набок, «угу» и пр.), могут использоваться лишь частично из-за возможного проявления «эффекта интервьюера». Другие приемы, такие как подстройка и использование жестов, являются трудноосуществимыми, поскольку внимание интервьюера сосредоточено на зачитывании вопросов и записи вариантов ответов.

Ситуативные приемы используются интервьюерами в зависимости от невербальной реакции респондента и позволяют скорректировать возникающие «критические» моменты интервью в ситуациях, когда респондент устал, смущен, находится в напряженном состоянии и пр. Например, если респондент размышляет (отвечает неторопливо, голос становится тихим, смотрит вдаль), то и в свободном, и в формализованном интервью используется прием «выдержать паузу».

1 Названия большинству приемов были даны автором диссертации.

19

. Вместе с тем в ответ иа одну и ту же невербальную реакцию респондента ситуативные приемы в свободном и формализованном интервью могут различаться, что также, как и в случае с общими приемами, обусловлено различием ролевых позиций интервьюеров. Так, если респондент устал (кладет голову на согнутую в локте руку, откидывает корпус, вздыхает, смотрит на часы, зевает), то интервыоеры-«количественники» несколько увеличивают темп беседы, а интервьюеры-«качественники» переставляют местами тематические блоки, задают те вопросы, которые заведомо вызовут интерес и т.д.

Далее в параграфе описываются ошибки, которые были обнаружены у интервьюеров, проводящих формализованные виды интервью, причем некоторые из ошибок имеют отношение к невербальному взаимодействию: интервьюер позволяет вмешиваться в ход интервью третьим лицам, проводит интервью, когда респондент занят домашними делами и т.д. Однако примечательным является тот факт, что выявление такого рода информации не входило в задачи исследования и являлось его незапланированным результатом.

Выявление ошибок стало возможным благодаря тому, что, рассказывая о невербальных аспектах общения, интервьюеры давали много сопутствующей информации: рассказывали о своих действиях в той или иной ситуации, демонстрировали свой уровень знаний правил проведения интервью и пр. В связи с этим был сделан вывод о том, что нарративное интервью представляет собой эффективный косвенный метод определения качества работы интервьюеров и может использоваться наряду с другими существующими методами контроля: письменными отчетами интервьюеров, контрольными опросами респондентов и т.д. При этом необходимо соблюдать следующие условия: во-первых, формулировать нарративный импульс таким образом, чтобы интервьюер не подозревал о том, что выявляются ошибки в его работе, во-вторых, интервью должен проводить человек, не принимавший участие в обучении интервьюеров.

В третьем параграфе — «Обучение интервьюеров невербальному взаимодействию с респондентам» — рассматриваются вопросы, связанные с фиксацией и интерпретацией невербальной информации, имеющей место в интервью, а также предлагаются основные направления по разработке программы обучения интервьюеров работе с данным видом информации.

Прежде всего, описываются эмпирические индикаторы невербального поведения, по которым определяется внутреннее состояние респондента (спокойствие, дискомфорт, беспокойство, подавленность), правдивость его ответов, интерес к беседе и т.д. Также приводятся кинетические и

паралингвистические сигналы, указывающие на тип ведущей репрезентативной системы (модальности) респондента - визуальный, аудиальный или кинестетический, в зависимости от которого при формулировании вопросов в свободном интервью можно использовать слова и выражения, наиболее адекватно воспринимаемые респондентом с тем или иным типом модальности.

Вместе с тем отмечается, что при подготовке интервьюеров необходимо обращать их внимание на существование определенных сложностей, связанных с интерпретацией посылаемых респондентом невербальных сообщений. Во-первых, невербальное поведение может иметь несколько вариантов интерпретации, вследствие чего следует учитывать весь комплекс невербальных проявлений респондента и контекст, в котором они существуют. Во-вторых, интерпретация невербального поведения респондента зависит от множества субъективных причин, которые интервьюером часто не осознаются: образование интервьюера, его культурное происхождение, личный опыт, настроение, знакомство с респондентом. В-третьих, существует специфика невербальных сигналов респондента, которая зависит от возраста, принадлежности к определенной культурной среде, наличия каких-либо физических особенностей и т.д.

Помимо вопросов, связанных с интерпретацией невербального поведения респондента, большое внимание уделяется описанию различных способов фиксации невербальной информации, имеющей место в интервью. Отмечается, что выбор способа фиксации зависит от того, в какой временной период она осуществляется (во время интервью или после его завершения), какие цели стоят перед исследователем, какой тип интервью используется и т.д. При этом ни один из существующих способов не является совершенным, поскольку наряду с определенными преимуществами имеет ряд недостатков.

Записи па бумаге в стандартизированной или свободной форме наиболее предпочтительны после окончания интервью и помогают зафиксировать анатомические и социальные признаки респондента, физическое и социальное окружение (место, время, обстановка, присутствие третьих лиц), а также процесс интервьюирования (длительность, наличие перерывов, общие замечания и впечатления интервьюера от общения с респондентом и пр.). В то же время, информацию о функциональных признаках можно зафиксировать лишь в самых общих чертах, поскольку запомнить большое разнообразие сменяющих друг друга кинетических и паралингвистических сигналов респондента не представляется возможным.

Во время проведения интервью зафиксировать функциональные признаки также затруднительно, поскольку в формализованном интервью интервьюер

занят зачитыванием вопросов, показом карточек и записями вариантов ответов. В свободном интервью записи отвлекают интервьюера от хода беседы, а в случаях, когда интервьюер вынужден дословно записывать ответы респондента, вообще, не осуществимы. Поэтому для фиксации невербальных проявлений респондента можно привлекать помощника интервьюера. Записи, сделанные помощником во время интервью и интервьюером «по горячим следам» (с последующим обсуждением проведенного интервью) позволят выявить совпадающие и противоречивые впечатления, сделать выводы о допущешшх ошибках и т.д.

При записи невербальной информации на бумаге необходимо, чтобы зафиксированные интервьюером или его помощником сведения имели как интерпретационный (субъективный), так и описательный (объективный) характер. При этом желательно, чтобы интерпретация подкреплялась описанием невербальных индикаторов, на основании которых она была сделана. Это необходимо для того, чтобы исследователь, занимающийся анализом и интерпретацией интервью, мог учитывать не только эмоциональные компоненты процесса интервью, но и его фактографические характеристики.

В отличие от предыдущего способа фиксации запись интервью на аудионосителъ позволяет интервьюеру зафиксировать функциональные признаки респондента, связанные с паралингвистическими особенностями речи, а также помогает при прослушивании аудиозаписи вспомнить, как себя вел респондент, отвечая на вопросы. Недостатком этого способа записи является невозможность зафиксировать визуальные компоненты общения, а также появление у респондента чувства скованности и напряжения в начале интервью.

Наиболее точно запечатлеть любые невербальные проявления, как респондента, так и интервьюера, а также обеспечить максимальные возможности для последующей интерпретации интервью позволяет только видеозапись. В то же время при проведении интервью на сенситивные темы она может оказать негативное влияние на ход беседы и на достоверность получаемой от респондента информации. Помимо этого использование видеозаписи имеет ряд сложностей организационного и технического характера: получение согласия респондента на видеозапись, если интервью проводится на его территории, привлечение оператора или установка нескольких статичных видеокамер и т.д.

В данном параграфе также приводятся слагаемые успешного невербального взаимодействия с респондентом, выявленные в ходе исследования «Интервью с интервьюерами»: наличие у интервьюера опыта

проведения интервью, знаний по психологии, интуиции, позитивного настроя, коммуникативных качеств, искреннего интереса к респонденту, опыта педагогической работы и т.д. На основании этого определяются мероприятия, позволяющие осуществить подготовку интервьюеров в области невербального взаимодействия: инструктаж перед «полем», вводные лекции, просмотр и разбор видеороликов с записанными интервью, обмен интервьюеров опытом своей работы, а также проведение различных психологических игр и тренингов по невербальным аспектам взаимодействия.

Отмечается, что психологические игры и тренинги являются наиболее эффективными методами обучения интервьюеров, поскольку из экспериментальной психологии известно, что человек усваивает из того, что слышит — только 10% информации, из того, что видит — 50%, из того, что проговаривает - 70%, из того, что делает сам - 90% информации1. Благодаря этим мероприятиям интервьюеры смогут приобрести и довести до автоматизма навыки по использованию невербальных приемов, отслеживанию и интерпретации исходящей от респондента невербальной информации, а также развить уверенность в своих силах. Особое место при проведении игр и тренингов отводится видеозаписи, которая помогает интервьюерам увидеть себя со стороны, обнаружить свои ошибки, телесные «зажимы» и, впоследствии, осознать и скорректировать собственное невербальное поведете.

В заключении подводятся основные итоги исследования и определяются направления для дальнейшей работы в области невербального взаимодействия в интервью.

В приложениях представлена информация об интервьюерах, принимавших участие в исследовании, схема связей категорий невербального взаимодействия интервьюера и респондента в интервью, практические рекомендации интервьюерам по невербальному общению, а также транскрипты трех нарративных интервью, принадлежащих разным типам интервьюеров.

* См.: Хрящева Н Ю, Макшанов С.И. Тренинг партнерского общения // Психогимнастика в тренинге. СПб., 2004. С. 11.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Матовская A.B. Использование невербальной информации в личном интервью // Социологические исследования. — 2006. — №3. — С. 104-112. — 1 п.л.

2. Матовская A.B. Выявление ошибок интервьюеров: откровения парративов // Социология: методология, методы, математические модели. - 2006. - № 22. - С. 61-77. - 0,7 п.л.

3. Матовская A.B. Невербальная информация в личном интервью: к вопросу об изучении и использовании // Социологические этюды. Сборник статей аспирантов. - М. - 2006. - С. 118-135.-1 п.л.

4. Матовская A.B. Влияние невербального поведения интервьюера на эффективность проведения интервью // Тезисы докладов Всероссийской научной конференции «Социологические методы в современной исследовательской практике». - М. - 2006. (в печати) - 0,1 п.л.

Принято к исполнению 26/10/2006 Исполнено 27/10/2006

Заказ №816 Тираж: 100 экз.

Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 Москва, Варшавское ш., 36 (495) 975-78-56 www.autoreferat.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата социологических наук Матовская, Анна Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА НЕВЕРБАЛЬНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ИНДИВИДОВ В СОЦИАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ.

§ 1. МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ КОНТЕКСТ ИЗУЧЕНИЯ НЕВЕРБАЛЬНОГО

ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ. п. 1.1. Определение основных понятий. п. 1.2. Анализ исследовательской ситуации. п. 1.3. Природа и функции невербального языка.

§ 2. НЕВЕРБАЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В СОЦИОЛОГИЧЕСКОМ ИНТЕРВЬЮ. п. 2.1. Специфика социологического интервью. п. 2.2. Внешние характеристики интервьюера и респондента. п. 2.3. Условия проведения интервью.

Выводы первой главы.

ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ В СОЦИОЛОГИЧЕСКОМ ИНТЕРВЬЮ.

§ 1. ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА РАБОТЫ ИНТЕРВЬЮЕРОВ С НЕВЕРБАЛЬНОЙ

ИНФОРМАЦИЕЙ. п. 1.1. Методы изучения невербального взаимодействия в личном интервью. п. 1.2. Методика проведения исследования «Интервью с интервьюерами». п. 1.3. Сравнительный анализ транскриптов интервью.

§ 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНЫХ ПРИЕМОВ В ПРОЦЕССЕ ИНТЕРВЬЮ. п. 2.1. Установление контакта с респондентом. п. 2.2. Проведение интервью. п. 2.3. Ошибки интервьюеров при проведении интервью.

§ 3. ОБУЧЕНИЕ ИНТЕРВЬЮЕРОВ НЕВЕРБАЛЬНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ С

РЕСПОНДЕНТАМИ. п. 3.1. Интерпретация невербального поведения респондента во время интервью п. 3.2. Виды невербальной информации и способы ее фиксации. п. 3.3. Основные направления программы подготовки интервьюеров.

Выводы второй главы.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по социологии, Матовская, Анна Владимировна

Среди разнообразных методов сбора социологической информации интервью по праву считается одним из базовых методов, позволяющим получить сведения, максимально адекватные задачам, поставленным в исследовании. Однако качество получаемой с его помощью информации во многом определяется качеством работы интервьюера, являющегося главным действующим лицом в интервью. Чем меньше случайных и систематических ошибок он допускает, чем большим багажом знаний, умений и навыков обладает, тем эффективнее он общается с респондентом, повышая достоверность и надежность результатов исследования.

Главную роль в приобретении интервьюерами необходимых для проведения интервью1 знаний играет основательная подготовка, которая включает в себя не только инструктаж перед «полем», но и проведение тренировочных интервью, просмотр и разбор видеозаписей с интервью, организацию встреч интервьюеров по обмену опытом и т.д. Но, к сожалению, при обучении интервьюеров социологи, в основном, делают акцент на проблемах реализации выборки, контроле ситуации интервью, стиле общения с респондентом2, общих рекомендациях по ведению интервью и других факторах, обеспечивающих качество собираемой информации. Что же касается обучения интервьюеров невербальному3 взаимодействию с респондентами, то оно, практически, полностью отсутствует, как отсутствуют и пособия для интервьюеров по невербальным аспектам общения в интервью.

В интервью основным средством получения информации, безусловно, является речевая коммуникация, но отбрасывание невербальных средств общения не правомерно, поскольку они, как показывают исследования, проведенные в смежных с социологией

1 В работе рассматривается только личное (face-to-face) интервью.

2 Здесь и далее под «респондентом» также понимается информант в «качественном» интервью.

3 Термин «невербальное» употребляется в самом широком смысле и означает все многообразие отличной от слов информации: позы, жесты, мимика, пространственное положение, внешний вид, интонационно-ритмические характеристики речи интервьюера и респондента, а также окружающая их обстановка. науках, имеют ряд преимуществ по сравнению с вербальным языком. Во-первых, с помощью невербальных «сигналов» человек передает в несколько раз больше информации, причем на язык тела (позы, мимика, жесты) приходится более половины всего информационного потока. Во-вторых, в невербальной коммуникации участвуют одновременно несколько органов чувств: зрение, слух, обоняние и осязание, в то время как при вербальном общении используется только слух. В-третьих, невербальное поведение связано с подсознанием человека, имеет непроизвольный характер и плохо поддается контролю, вследствие чего оно является более правдивым, чем вербальный язык, раскрывая истинные помыслы говорящего. В-четвертых, невербальный язык не только сопутствует речевой коммуникации, но и в ряде случаев существенно корректирует ее смысл.

В последнее десятилетие невербальные аспекты общения индивидов активно освещаются в широком междисциплинарном контексте, о чем свидетельствует большое количество учебных и практических пособий, самоучителей по невербальному общению, словарей жестов и пр. На преимущества невербального языка уже обратили внимание специалисты самых разных направлений - психотерапевты, журналисты, маркетологи, имиджмейкеры, менеджеры, работники правоохранительных органов и пр. - и взяли его на «вооружение» с целью повышения эффективности работы в своей сфере деятельности. Социологи же, недооценивая потенциал невербальных средств общения и не акцентируя внимание интервьюеров на невербальном взаимодействии с респондентом, упускают существенные возможности повышения эффективности интервью.

Актуальность темы исследования. На современном этапе развития социологии проблема невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью является малоизученной и, практически, не учитывается в методике проведения интервью. Между тем, невербальным аспектам общения следует уделять самое пристальное внимание, поскольку они оказывают значительное влияние на качество проведения интервью, а, следовательно, на качество получаемой с помощью этого метода информации. В связи с этим необходимо поставить вопрос об обучении интервьюеров невербальному взаимодействию, которое позволит им: повысить эффективность установления контакта с респондентом, тем самым, уменьшая количество отказов от интервью, создать благоприятную атмосферу для общения, способствующую более открытым и правдивым ответам респондента, понять когнитивный и эмоциональный контекст, сопутствующий вербальной информации: уловить эмоциональное состояние респондента, его отношение к вопросам интервью, наличие сомнений при ответе и пр., заметить признаки, указывающие на неискренность респондента (рассогласование вербального и невербального поведения, а также различных невербальных сигналов), и определенным образом на это отреагировать, применять разнообразные невербальные приемы, помогающие провести интервью наиболее эффективно, корректировать ход интервью (зависит от типа интервью), если в поведении респондента наблюдаются определенные невербальные сигналы, сформировать положительное мнение респондентов о практике социологических опросов, что обеспечит благоприятное «поле» для проведения дальнейших исследований.

Степень научной разработанности проблемы. В методологии интервью хорошо разработаны вопросы, связанные с отбором респондентов, созданием инструментария, адекватного исследовательским задачам, снижением негативного «эффекта интервьюера» и т.д., однако проблеме невербального взаимодействия интервьюера и респондента в этом методе не уделяется должного внимания. Индикатором такого невнимания является, практически, полное отсутствие информации по данному направлению в социологической литературе. В большинстве работ отечественных и зарубежных авторов по методике проведения личного интервью невербальные аспекты взаимодействия рассматриваются поверхностно и «всплывают» лишь эпизодически, в качестве фона к основной теме. В основном, констатируется важность учета невербальной информации, исходящей от респондента, описываются единичные образцы невербального поведения, которые должен демонстрировать интервьюер, отмечается влияние половозрастных характеристик интервьюера и респондента на процесс общения.

Данная проблема рассматривается более подробно лишь некоторыми зарубежными авторами. Так, Д.Молиньякс (D.Molyneaux) и ВЛейн (V.Lane) [159] классифицируют невербальные аспекты коммуникации в интервью, отмечают ее функции, рассматривают проблему интерпретации невербального поведения в ситуации интервью и т.д. В.Донахью (W.Donaghy) [131] уделяет большое внимание проблеме практического использования невербальной информации при проведении интервью и описывает некоторые невербальные приемы, позволяющие установить наилучший контакт с респондентом и создать благоприятную атмосферу для проведения интервью. Тем не менее, представленные в этих работах сведения не дают полного представления о возможностях использования невербальной информации в этом методе, поскольку в первом случае они, в основном, не адаптированы к методу социологического интервью и представляют собой «кальку» психологических источников. Во втором - невербальные аспекты рассматриваются применительно к неформализованным видам интервью, которые, к тому же, проводятся на рабочем месте социолога-интервьюера.

Такая ситуация обусловлена тем, что специализированные исследования, направленные на изучение невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью почти не проводятся1. Достаточно хорошо изучены лишь вопросы, связанные с условиями проведения интервью, которые также относятся к данной теме. Например, И.В.Журавлева, КЛютыньска, О.М.Маслова, В.Э.Шляпентох обращаются к проблеме влияния третьих лиц на ход интервью, Г.А.Погосян и С.Квале рассматривают способы фиксации невербальной информации, И.В.Журавлева и Г.А.Погосян описывают выбор наиболее удачного времени и места проведения интервью, наличие помех и другие характеристики контекста интервью.

В то же время проблема невербального взаимодействия индивидов имеет обширный междисциплинарный контекст и наиболее полно разработана в рамках психологии, социальной-психологии, этологии, лингвистики и некоторых других наук. Существенный вклад в это направление внесли зарубежные исследователи, такие как Ч.Дарвин, ПЭкман (Ekman), В.Фризен (Friesen), Р.Бердвистел (Berdwhistell), М.Аргайл (Argyle), Э.Холл (Hall), Д.Эфрон (D.Efron), а также отечественные ученые В.А.Лабунская, Г.Е.Крейдлин, В.П.Морозов. Однако накопленные в данной области знания, можно использовать лишь частично, поскольку они не адаптированы к социологическому интервью, которое имеет определенную специфику по сравнению с другими видам невербального взаимодействия индивидов, и не отражают многих нюансов, присутствующих в работе интервьюера.

Таким образом, можно утверждать, что проблема невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом (личном) интервью не разработана, за исключением некоторых аспектов, связанных с условиями проведения интервью.

Цель работы - анализ особенностей невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью и выявление практической значимости невербальных средств общения для повышения эффективности проведения интервью.

1 Необходимо отметить недавно проведенное поисковое исследование по изучению невербального поведения в процессе группового фокусированного интервью (См. [53,66]).

Задачи:

1. Проанализировать исследовательскую ситуацию по проблеме невербального взаимодействия индивидов с привлечением знаний, накопленных в психологии, этологии, социальной психологии и других науках.

2. Адаптировать к специфике социологического интервью понятийный аппарат и существующие теоретические подходы смежных с социологией наук.

3. Изучить практический опыт интервьюеров по работе с невербальной информацией и выявить структуру их представлений о возможностях использования невербальных средств общения в данном методе (провести поисковое исследование «Интервью с интервьюерами»).

4. Определить «ключевые» моменты интервью, в которых невербальные аспекты взаимодействия интервьюера и респондента имеют наибольшее значение.

5. Выявить специфику работы интервьюера с невербальной информацией в зависимости от степени формализованности интервью.

6. Определить основные направления программы по обучению интервьюеров невербальному взаимодействию с респондентами.

7. Разработать рекомендации по невербальному взаимодействию с респондентами для интервьюеров, проводящих формализованные виды интервью.

Объект исследования - ситуация личного интервью (формализованного и неформализованного вариантов).

Предмет исследования - невербальное взаимодействие интервьюера и респондента, его специфика по сравнению с другими видами невербального взаимодействия индивидов.

Теоретико-методологической основой работы являются исследования по изучению эмоций человека и их внешних проявлений (Ч.Дарвин, П.Экман, В.Фризен), языка тела (Р.Бердвистел, М.Аргайл, М.Л.Бутовская, А.Пиз), паралингвистических особенностей речи (В.П.Морозов, ЭЛ.Носенко), подсознательной природы невербального поведения (А.Ю.Панасюк), пространственного положения индивидов (Э.Холл), а также работы по методике проведения интервью (В.Донахью, Д.Молиньякс, ВЛейн, Э.Ноэль, С.Квале, О.М.Маслова, Г.А.Погосян, С.А.Белановский, И.В.Журавлева), методологии качественных исследований (А.С.Готлиб, Е.М.Ковалев, И.Е.Штейнберг, В.И.Ильин), изучению межиндивидуальных взаимодействий (И.Гофман, Дж.Мид, Г.Гарфинкель), комплексному изучению невербального языка (Г.Е.Крейдлин, В. А. Лабу некая, М.Нэпп, Дж.Холл) и технологиям Нейро-Лингвистического программирования в сфере невербальной коммуникации (Р.Бендлер, Дж.Гриндер, С.А.Горин, А.ЮЛюбимов, Х.Алдер).

Методика исследования. Первоначально осуществлялся неформализованный (традиционный, понимающий) анализ социологических и несоциологических публикаций, в которых имело место описание невербальных аспектов взаимодействия индивидов и представлены результаты проведенных в данной области исследований. Внимание акцентировалось, прежде всего, на тех аспектах «невербального», которые представляют наибольшую практическую значимость при проведении интервью и которые можно взять в качестве основы для разработки обучающих программ для интервьюеров и социологов.

На основе проведенного анализа была сформирована теоретическая база для проведения собственного поискового исследования. В качестве метода исследования было выбрано лейтмотивное нарративное интервью, которое по сравнению с другими возможными методами изучения невербального взаимодействия является, по нашему мнению, наиболее адекватным целям и задачам, поставленным в диссертационной работе. Опрашивались две группы интервьюеров, проводящих разные виды интервью: формализованные и неформализованные. В нарративном импульсе интервьюерам предлагалось рассказать о невербальных аспектах общения в ситуации интервью, при этом им объяснялось значение термина «невербальный».

Интервью записывались на диктофон, дословно транскрибировались, включая невербальные (паралингвистические) особенности речи. При анализе интервью использовались самые разные приемы: от выделения понятий, категорий и тематических блоков до подсчета частоты употребления определенных слов и выражений, создания схем-диаграмм взаимосвязи категорий, а также анализа особенности речи говорящего1.

При первоначальном прочтении транскриптов делались заметки, в которых фиксировались возникающие в ходе прочтения идеи, вопросы и ассоциации. При повторных обращениях к текстам интервью выписывались выдержки из нарративов, описывающие элементы невербального взаимодействия в интервью, выделялись понятия и категории, которые связывались между собой, выстраиваясь в структурную схему невербального взаимодействия интервьюера и респондента, дописывался «memos». Затем осуществлялась интерпретация с цитатами из текста, и формулировались выводы социологического характера. Для повышения надежности результатов исследования применялся метод триангуляции - перекрестной интерпретации интервью разными исследователями. На заключительном этапе были разработаны рекомендации интервьюерам по невербальному взаимодействию с респондентами в ситуации формализованного интервью, основанные на результатах проведенного исследования.

1 С.Квале называет такой подход «эклектическим» [41, с. 191].

Эмпирической базой работы являются:

1) данные теоретических и эмпирических исследований по проблеме невербального взаимодействия, представленные в отечественных и зарубежных публикациях по социологии, психологии, этологии и другим наукам.

2) транскрипты лейтмотивных нарративных интервью с интервьюерами, полученные в результате проведенного поискового исследования, посвященного проблеме невербального взаимодействия интервьюера и респондента в ситуации личного интервью.

Научная новизна работы:

Рассмотрены истоки становления проблемы невербального взаимодействия в междисциплинарном и методологическом аспектах.

Проанализирован и введен в научный оборот социологии понятийный аппарат психологии и других наук, занимающихся проблемами невербального взаимодействия индивидов.

Рассмотрена специфика невербального взаимодействия в социологическом интервью по отношению к различным видам интервью (журналистскому, психотерапевтическому и пр.).

Невербальные аспекты взаимодействия в личном интервью изучались с помощью «качественных» методов - лейтмотивных нарративных интервью с интервьюерами, что позволило выявить представления интервьюеров о невербальном общении в контексте их практического опыта.

Определена специфика использования невербальной информации в формализованном и свободном интервью, которая обусловлена разными подходами количественной и качественной методологии к вопросам сбора и анализа информации.

Выделены два типа невербальных приемов ведения интервью: общие, помогающие интервьюеру общаться вне зависимости от особенностей поведения респондента и ситуативные - приемы в ответ на определенное состояние и невербальное поведение респондента, позволяющие корректировать возникающие «критические» ситуации в интервью.

Выявлены три типа интервьюеров (интуитивный, интуитивно-знающий и знающий), различающиеся по способностям рефлексировать опыт невербального общения с респондентом, описывать индикаторы невербального поведения, а также применять невербальные приемы для ведения интервью и оценивать их эффективность. Основание для типологизации - наличие у интервьюеров знаний по психологии.

Показана адекватность нарративных интервью для изучения невербального взаимодействия интервьюера и респондента.

Определено, что нарративное интервью является эффективным косвенным методом контроля качества работы интервьюеров.

Положения, выносимые на защиту

1. Интервьюер, обладающий психологическими знаниями, лучше рефлексирует невербальные аспекты взаимодействия в интервью, точнее описывает невербальные индикаторы состояний респондента и использует более разнообразные невербальные приемы, чем интервьюер, не имеющий таких знаний.

2. Использование общих и ситуативных невербальных приемов в формализованном и свободном интервью существенно различается. В формализованном интервью набор приемов менее обширен и разнообразен, чем в свободном интервью, поскольку ролевые требования, предъявляемые к интервьюеру-«оператору» в рамках количественной методологии, жестко регламентируются.

3. Традиционные методы подготовки интервьюеров необходимо дополнить специализированными методиками, позволяющими обучить интервьюеров приемам невербального взаимодействия с респондентами, поскольку самостоятельное приобретение интервьюерами соответствующих знаний и навыков связано с длительным периодом проб и ошибок.

4. Предпочтительными формами подготовки интервьюеров следует считать проведение встреч интервьюеров по обмену опытом, а также проведение психологических игр и тренингов, благодаря которым у интервьюеров снимаются психологические «зажимы», а навыки по использованию невербальных приемов и отслеживанию невербальных сигналов респондента доводятся до автоматизма.

5. Нарративное интервью является не только эффективным методом изучения невербальных аспектов взаимодействия в интервью, но и косвенным методом контроля качества работы интервьюеров, позволяющим выявлять допускаемые интервьюерами ошибки.

Практическая значимость работы. В работе обобщена и систематизирована информация о невербальных аспектах взаимодействия, представленная как в социологических публикациях, так и в литературных источниках по смежным с социологией наукам. Описываются разнообразные невербальные приемы по установлению контакта с респондентом и ведению интервью, в том числе являющиеся ноу-хау интервьюеров, принимавших участие в поисковом исследовании «Интервью с интервьюерами».

Рассматриваются возможности получения дополнительной информации о респонденте на основании интерпретации его невербального поведения (определение эмоционального состояния, отношения к опросу, истинности высказываний и т.д.). Дается ряд практических рекомендаций, которые могут использоваться при разработке инструкций для интервьюеров и проведении инструктажа перед выходом в «поле».

Диссертационная работа создает базу для дальнейших научных исследований по проблеме невербального взаимодействия интервьюера и респондента в личном интервью и может служить основой для преподавания спецкурса по методу интервью, а также разработки практических пособий и обучающих программ по невербальному взаимодействию, предназначенных для подготовки и повышения квалификации интервьюеров и социологов.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования были изложены в выступлениях на круглом столе «Работа с текстом в качественных исследованиях» (9 марта 2005 г., Институт социологии РАН, Москва), Всероссийской научной конференции «Социологические методы в современной исследовательской практике» (14-15 апреля 2006г., ГУ-ВШЭ, Москва), заседании Центра методологии социологических исследований (19 апреля 2006, Институт социологии РАН, Москва), а также в статьях:

- Использование невербальной информации в личном интервью // Социологические исследования, 2006, № 3, с.104-112.

- Выявление ошибок интервьюеров: откровения нарративов // Социология: методология, методы, математические модели, 2006, № 22, с. 61-76.

- Невербальная информация в личном интервью: к вопросу об изучении и использовании // Социологические этюды: сборник статей аспирантов / Под общ. Ред. М.К.Горшкова. Сост.: Т.Н.Короткова, Л.А.Окольская. М, 2006, с. 118-135.

- Влияние невербального поведения интервьюера на эффективность проведения интервью // Тезисы докладов Всероссийской научной конференции «Социологические методы в современной исследовательской практике». М. 2006. (в печати)

Структура диссертационной работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и четырех приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Особенности невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом интервью"

Результаты исследования показали, что существуют определенные «ключевые» моменты интервью, в которых невербальная сторона общения имеет наибольшее значение: установление контакта с респондентом, процесс «активного слушания» (невербальные проявления внимания к словам респондента), определение состояния респондента, его реакции на вопрос и пр. При этом особую роль играет подготовка интервьюера к интервью, в процессе которой он продумывает и моделирует некоторые аспекты своего невербального поведения: выбирает необходимый стиль одежды, входит в определенное эмоциональное состояние и т.д.

Помимо этого были выявлены невербальные приемы, используемые интервьюерами при установлении контакта с респондентом и ведении интервью. Упоминание о некоторых из этих приемов встречается и в литературных источниках по психологии и социологии, однако в первом случае при их рассмотрении не учитывается специфика проведения социологического интервью, а во втором - приводятся, главным образом, только названия приемов без описания их содержательной части. Нам же удалось выявить конкретное смысловое «наполнение» этих невербальных приемов, а также приемов, являющихся ноу-хау интервьюеров. Кроме того, мы разделили приемы ведения интервью на общие, которые интервьюер может использовать вне зависимости от особенностей поведения респондента, и ситуативные, которые применяются только при определенной невербальной реакции респондента.

Нами также было установлено, что наличие у интервьюеров психологической подготовки, в том числе, в области невербального взаимодействия, является важной составляющей успешного общения с респондентом. Интервьюеры, обладающие психологическими знаниями, лучше рефлексируют невербальные аспекты общения, более чувствительны к невербальным сигналам респондента, а также используют при проведении интервью более разнообразные невербальные приемы. Из трех выделенных типов интервьюеров, самыми успешными, на наш взгляд, являются интервьюеры третьего типа («знающие»), у которых психологические знания перешли на уровень неосознанного знания, а навыки использования невербальной информации стали автоматическими.

К сожалению, в настоящее время обучение интервьюеров невербальным аспектам общения с респондентами, практически, не ведется, вследствие чего при проведении интервью интервьюеры вынуждены опираться лишь на интуицию и собственный опыт работы. Такое положение дел, по нашему мнению, является не удовлетворительным, поскольку накопление опыта эффективного невербального взаимодействия с респондентом связано не только с длительным периодом времени, но и с различного рода ошибками, неизбежно допускаемыми интервьюерами в начале своей работы, причем зачастую эти ошибки интервьюерами не осознаются.

В связи с этим мы пришли к выводу о том, что необходимо разработать специальную программу по обучению интервьюеров, которая включала бы не только традиционный инструктаж перед «полем», но и лекции, просмотр и разбор видеозаписей интервью, встречи интервьюеров по обмену опытом, а также другие мероприятия, позволяющие интервьюерам познакомиться с основами невербального взаимодействия в ситуации интервью. Однако для эффективного проведения интервью наличие у интервьюеров определенных знаний является недостаточным, помимо этого необходимо, чтобы, интервьюеры овладели практическими навыками работы с невербальной информацией. Поэтому самое пристальное внимание следует обратить на проведение специальных психологических игр и тренингов.

Психологические игры и тренинги позволят интервьюерам не только довести до автоматизма навыки по использованию невербальных приемов и отслеживанию исходящей от респондента невербальной информации, но и освободиться от различных психологических барьеров и телесных «зажимов», а также развить уверенность в своих силах, что является очень важным особенно для начинающих интервьюеров. При этом стоит отметить, что формальный подход интервьюеров к использованию невербальных техник приводит к негативным результатам, а наличие искреннего интереса и уважения к респондентам, напротив, способствует более быстрому освоению невербальных приемов, а также повышает восприимчивость интервьюера к невербальным проявлениям респондента.

Поисковое исследование, кроме ответов на поставленные вопросы, позволило получить информацию, выяснение которой не входило в его задачи. Во-первых, были обнаружены ошибки интервьюеров-количественников, которые они допускают при ведении формализованных интервью, и выявлены знания интервьюерами правил проведения интервью. Во-вторых, получена дополнительная информации об интервьюерах: их переживания и опасения, отношение к респондентам, решение различных нештатных ситуаций, возникающих в процессе интервью, мотивация принимаемых решений, причины выбора работы интервьюером и т.д. Поэтому был сделан вывод о том, что нарративное интервью является не только информативным методом сбора информации по вопросам невербального взаимодействия в ситуации интервью, но и позволяет получать разнообразные сведения об интервьюерах, в том числе и о качестве их работы.

Подводя итог проделанной работы, отметим, что она обозначила контуры в изучении проблемы невербального взаимодействия интервьюера и респондента в ситуации личного интервью и позволила определить возможные направления для дальнейшей работы в этой области:

- Продолжить исследование невербальных аспектов общения в личном интервью, используя метод эксперимента, наблюдения, опроса интервьюеров (свободные и полуформализованные интервью с интервьюерами, письменные отчеты о работе и пр.).

- Включить в инструкцию интервьюера, а также учебные пособия по методике проведения социологических исследований (в частности, по методам сбора социологической информации) более подробную информацию о невербальных аспектах взаимодействия в ситуации личного интервью.

- Разработать практическое пособие для интервьюеров по использованию невербального языка в личном интервью, а также вопросы-индикаторы, которые бы позволили интервьюерам при заполнении отчетов описывать невербальные аспекты интервью в полном объеме.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, в данной работе мы обратились к рассмотрению проблемы невербального взаимодействия интервьюера и респондента в социологическом (личном) интервью и на основании анализа исследовательской ситуации определили, что в социологии эта тема является не разработанной.

При проведении интервью невербальная информация, в основном, всегда остается «за кадром», исследований, направленных на изучение невербальных аспектов общения в данном методе, за исключением вопросов, связанных с условиями проведения интервью, не проводится, а обучение интервьюеров сводится, главным образом, к вербальной стороне общения. Кроме того, информация, представленная в источниках по методике проведения интервью носит эпизодический и поверхностный характер, что не способствуют комплексному пониманию путей использования невербального языка в данном методе. Как правило, рассматривается влияние третьих лиц на ход интервью, предлагаются единичные невербальные приемы для интервьюеров, связанные, преимущественно, с демонстрацией невербальных знаков внимания к словам респондента, а также отмечается необходимость учета исходящей от респондента невербальной информации, но без указаний на то, каким образом это осуществить.

Между тем, информация о невербальном взаимодействии индивидов широко представлена в литературных источниках по психологии, этологии и другим наукам, занимающимся изучением невербального языка. В них описываются различные составляющие «невербального», рассматриваются основные правила интерпретации невербального поведения индивидов, приводятся невербальные индикаторы внутренних состояний и т.д. Эта информация, в большинстве случаев, может быть использована и применительно к методу личного интервью: она позволяет не только определить эмоциональное состояние респондента, истинность его высказываний, наличие сомнений при ответе и пр., но и составить представление об оптимальном невербальном поведении интервьюера, способствующем более эффективному проведению интервью.

В то же время социологическое интервью является достаточно специфичным видом общения, а невербальное взаимодействие интервьюера и респондента имеет ряд особенностей по сравнению с другими видами невербального взаимодействия индивидов. Поэтому одной из задач исследования стала адаптация междисциплинарных наработок по проблеме «невербального» к социологическому методу.

Прежде всего, мы рассмотрели основные понятия, используемые в психологии и других науках, применительно к социологической проблематике (невербальное поведение, невербальная коммуникация, невербальное взаимодействие, кинесика, проксемика и пр.). Также из всего многообразия существующей информации по данной теме были отобраны и подробно описаны те элементы невербального взаимодействия, которые имеют место при проведении личного интервью и обладают практической значимостью для повышения его эффективности. Кроме того, наше внимание акцентировалось на тех невербальных аспектах, которые социолог может использовать при обучении и повышении квалификации интервьюеров, поскольку именно от их навыков и умений, в конечном счете, зависит эффективность проведения интервью.

На основании анализа различных подходов к описанию составляющих элементов «невербального» мы определили, что в личном интервью основными элементами невербального взаимодействия являются, внешние характеристики интервьюера и респондента (анатомические, социальные и функциональные признаки), а также условия проведения интервью. Однако наиболее важными с точки зрения обучения интервьюеров являются социальные признаки интервьюера (одежда, украшения, косметика), функциональные признаки интервьюера и респондента (жесты, позы, мимика, паралингвистические особенности речи), а также пространственные характеристики общения (место проведения интервью, межличностная дистанция и пр.).

Также мы показали, что существует специфика невербального взаимодействия интервьюера и респондента в свободном и формализованном интервью, что обусловлено различием ролей, исполняемых интервьюером в рамках количественной и качественной методологии. Так, в формализованном интервью на поведение интервьюера накладываются определенные ограничения, связанные с необходимостью унификации действий всех интервьюеров для уменьшения оказываемого на респондентов влияния. Поэтому интервью интервьюер может использовать лишь единичные невербальные приемы, не противоречащие методологическим принципам формализованного интервью, а также фиксировать невербальную информацию, если это необходимо исследователю. В свободном интервью у интервьюера появляется больше возможностей для работы с невербальной информацией, поскольку ролевые требования являются не столь жесткими. Он может не только использовать в своем арсенале более разнообразные невербальные приемы, но и в случае необходимости корректировать ход интервью: изменять последовательность вопросов, сменить тему разговора, если интервьюер очень смущен, возвратиться к вопросам, которые вызвали у респондента напряжение и т.д.

Проанализировав литературные источники, мы пришли к выводу о целесообразности изучения практического опыта работы интервьюеров с невербальной информацией, поскольку прежде чем разрабатывать обучающие программы для интервьюеров, необходимо выяснить, насколько они рефлексируют невербальные аспекты взаимодействия, какие элементы невербального общения считают наиболее важными, какие невербальные приемы используют в работе и т.д. В связи с этим мы провели собственное поисковое исследование с использованием метода лейтмотивного нарративного интервью, причем в исследовании опрашивались как интервьюеры, проводящие свободные интервью, так и интервьюеры, проводящие формализованные интервью, что позволило лучше понять специфику невербального взаимодействия в различных видах личного интервью.

 

Список научной литературыМатовская, Анна Владимировна, диссертация по теме "Теория, методология и история социологии"

1. Абелева И.Ю. Речь о речи. Коммуникативная система человека. М.: Логос, 2004. - 304с.

2. Акишина А., Кано X. Словарь русских жестов и мимики. М., Токио: Наука, 1980. -341с.

3. Акишина А.А., Кано X., Акишина Т.Е. Жесты и мимика в русский речи. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1991. - 144с.

4. Алдер X. НЛП: современные психотехнологии. Спб.: Из-во «Питер», 2000. -160 с.

5. Алферов Ю.А. Нетрадиционные методы изучения преступников: визуалистика и френология / Респ. Ин-т повышения квалификации работников МВД России. -Домодедово, 1996. -141 с.

6. Андреас С. и др. Миссия НЛП. Новейшие американские психотехнологии. М.: Центр НЛП-тренинга, 2000. - 252 с.

7. Атватер И. Я вас слушаю.: Советы руководителю, как правильно слушать собеседника. -М.: Экономика, 1988. -110 с.

8. Белановский С.А. Глубокое интервью. М.: «Никколо-Медиа», 2001. - 320 с.

9. Белянин В.П. Психолингвистика. М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2003. - 232 с.

10. Ю.Бендлер Р., Гриндер Дж. Из лягушек в принцы / Под ред. С.Андерса; Пер. с англ. Л.Миникеса. Екатеринбург, 1998. - 206 с.

11. Н.Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания (пер. с англ.) М.: Медиум, 1995. - 323 с.

12. Биркенбиль В.Ф. Язык интонации, мимики, жестов: Пер. с нем. / Вера Биркенбиль. -СПб. и др.: Питер-пресс, 1997. 214 с.

13. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Из-во Московского Унив-та, 1982.-200 с.

14. Бойко В.В. Энергия эмоций в общении: взгляд на себя и на других. М.: Информ.-изд. дом "Филинь", 1996.-469 с.

15. Бутовская МЛ. Язык тела: природа и культура (эволюционные и кросс-культурные основы невербальной коммуникации человека). М.: Научный мир, 2004. - 440 с.

16. Введение в профессию социолога-интервьюера. Методические рекомендации по организации среднеспециальной подготовки социологов-интервьюров в центрахобразования. / Подгот.: Лесохина Л.Н.; АПН СССР. НИИ общ. образования взрослых. -Л., 1990.- 32 с.

17. Веселкова Н.В. Методические принципы полуформализованного интервью // Социология: методология, методы, математические модели. -1995. -№ 5-6. С. 28-48.

18. Вилсон Г., Макклафлин К. Язык жестов. СПб.: ПИТЕР, 2000. - 213 с.

19. Гидденс Э. Социология. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Эдиториал УРСС, 2005. - 632 с.

20. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980. -104 с.

21. Горелов И.Н. Фирсов Л.А. Язык без слов? // Наука и жизнь. -1987. № 4. - С.86-89.

22. Горин С.А. НЛП: Техники россыпью. М.: Издательство «КСП+», 2000. - 560 с.

23. Готлиб А.С. Введение в социологическое исследование: Качественный и количественный подходы. Методология. Исследовательские практики. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Флинт: МПСИ, 2005. - 384 с.

24. Готлиб А.С., Козлова Н.И. Нарративное интервью в социологическом исследовании: проблема взаимодействия познающего и исследуемого субъектов // Современные проблемы методологии социогуманитарного познания. Самара, 2001. - С. 85-103.

25. Гофман А.Б. Формы социологического редукционизма // История теоретической социологии. Т.1. / Отв. ред. и составитель Ю.Н.Давыдов. М.: Канон, 1997. - С.291-314.

26. Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни / Пер. с англ. А.Д.Ковалева. М.: «Канон-Пресс-Ц», «Кучково поле», 2000. - 304 с.

27. Давыдов А.А.Респондент как источник информации. М.: Ин-т социологии РАН, 1993. -28 с.

28. Дилтс Р. Изменение убеждений с помощью НЛП / Пер. с англ. В.П. Чурсина. М.: Независимая фирма «Класс», 1997. -192 с.

29. Димитриус Э., Мазарелла М. Читать человека как книгу: Как научиться понимать людей и предсказывать их поведение в любой ситуации. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. - 479 с.

30. Дмитриева Л.И., Клокова Л.Н., Павлова В.В. Словарь языка жестов: более 1300 словарных статей. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО Издательство Астрель»: ООО «Издательство «Русские словари»: ЗАО НПП «Ермак», 2003. - 320 с.

31. Добреньков В.И., Кравченко А.И. Социология: в 15-х томах. Т.З: Методика и техника исследования. М.: ИНФРА-М, 2004. - 932 с.

32. Добреньков В.И., Кравченко А.И. Социология: в 3-х томах. Т.1: Методология и история. -М.: ИНФРА-М, 2000. 400 с.

33. Егоршин А.П. Управление персоналом: Учебник для вузов. Н.Новгород: НИМБ, 2003. -720 с.

34. Журавлев В.Ф. Анализ коммуникаций в качественном интервью // Социология: методология, методы, математические модели. -1996.-№ 7.- С. 81-102.

35. Журавлева И.В. Особенности интервью, как разновидности метода опроса // Методы сбора информации в социологических исследованиях. Кн.1. Социологический опрос. Отв. ред. В.Г. Андреенков, О.М. Маслова.-М: Наука, 1990.-С.125-149.

36. Зб.Заседателев Ф.Ф. Научные основы постановки голоса. М.: Гос. муз. изд-во, 1937. - 114с.

37. Иванов М. А. Беседа как метод социологии // Социологические исследования. 1989. -№4,- С. 106-111.

38. Изард К. Е. Эмоции человека. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 439 с.

39. Ильин В.И. Драматургия качественного полевого исследования. СПб.: Интерсоцис, 2006.-256 с.

40. Исупова О.Г. Конверсационный анализ: представление метода // Социология: методология, методы, математические модели. 2002. - № 15. - С. 33-52.

41. Квале С. Исследовательское интервью. М.: Смысл, 2003. - 301 с.

42. Кедрова Г.Е и др. Русская фонетика. Учебные материалы, 2002 // http://www.philol.msu.ru/rus/galya-1 /index 1 .htm.

43. Кесельман JI.E. Уличный опрос в социологическом исследовании. Самара: Фонд социальных исследований, 2001. - 80 с.

44. Ковалев Е. М., Штейнберг И. Е. Качественные методы в полевых социологических исследованиях. М.: Логос, 1999. - 384 с.

45. Козинцев А.Г. Смех, плач, зевота: психология чувств или этология общения? // Этология человека на пороге 21 века: новые данные и старые проблемы. М., 1999. - С. 97-121.

46. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974, - 80 с.

47. Крейдлин Г.Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации. -М.: Языки славянской культуры, 2005. 223 с.

48. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.: Новое литературное обозрение, 2002. - 592 с.

49. Кроль Л., Михайлова Е.Л. Человек-оркестр: микроструктура общения. М.: Независимая фирма «Класс», 1993.- 154 с.

50. Лабунская В.А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). Ростов-на -Дону: Изд-во Рост. Ун-та, 1986. -135 с.

51. Лабунская В. А. Проблема обучения кодированию-интерпретации невербального поведения // Психологический журнал. 1997. - Т. 18. - № 5. - С. 84- 94.

52. Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов-на Дону: Феникс, 1999.-608с.

53. Лагун А.Е. Невербальное поведение: к методике использования в социологическом исследовании II Социологические исследования. 2004. - № 2. - С. 115-123.

54. Леммерман X. Учебник риторики. Тренировка речи с упражнениями / Пер. с. Нем. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ; АО «Интерэксперт», 1997. - 225 с.

55. Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту: Изд-во Тарт. ун-та, 1974. -187 с.

56. Ли Д. Практика группового тренинга. СПб: Питер, 2001. - 224 с.

57. Лоуэн А. Терапия, которая использует язык тела (Биоэнергетика). СПб.: Речь, 2000. -272 с.

58. Лукина М. Технология интервью: Учебное пособие для вузов. 2-е изд., доп. - М.: Аспект Пресс, 2005. -192 с.

59. Льюис Д. Тренинг эффективного общения. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. - 224 с.

60. Любимов А.Ю. Мастерство коммуникации. М.: Изд-во «КСП+», 1999. - 351 с.

61. Люис Б., Пуселик Р. Магия нейролингвистического программирования без тайн: Практическое руководство по общению и позитивному изменению личности. СПб.: Петербург - XXI век, 1995. - 176с.

62. Лютыньска К. Анализ адекватности ответов респондентов, полученных в углубленном пилотаже // Социологические исследования. -1978. -№4. С.152-159.

63. Макшанов С.И., Хрящева Н.Ю., Сидоренко Е.В. Тренинг сенситивности // Психогимнастика в тренинге. СПб.: «Речь», Институт тренинга, 2004. - С. 83-172.

64. Маслова О.М. Мир интервьюера: по данным формализованного и свободного интервью // Социология: методология, методы, математические модели. 2000. - №12. - С. 40-64.

65. Маслова С., Лагун А. Изучение невербального поведения в качественных маркетинговых и социологических исследованиях (На основе тренинга для модераторов фокус-групп) // Практический маркетинг. 2003. - № 7 (77). - С. 34-39.

66. Матовская А.В. Выявление ошибок интервьюеров: откровения нарративов // Социология: методология, методы, математические модели. 2006. - № 22. - С. 61-77.

67. Меграбян А. Психодиагностика невербального поведения. СПб.: Речь, 2001. - 256 с.

68. Методы сбора информации в социологических исследованиях. Кн. 1 / отв. Ред. В.Г. Андреенков, О.М. Маслова. М.: Наука, 1990. - 232с.

69. Мещеркина Е. Субъектив камеры // INTER. 2002. - №1. - С. 85-86.

70. Мид Дж. От жеста к символу // Американская социологическая мысль: Тексты / Под. Ред. В.И. Добренькова. М.: Издание Международного Университета Бизнеса и Управления, 1996.-С. 213-221.

71. Морозов В.П. Искусство и наука общения: Невербальная коммуникация / РАН. Ин-т психологии, Центр «Искусство и наука»; Под общ. ред. В.И. Медведева. М.: Ин-т психологии РАН, 1998. - 163с.

72. Морозов В.П. Невербальная коммуникация: экспериментальный, теоретический и прикладные аспекты//Психологический журнал. -1993.-№1.-Т. 14.-С.18-31.

73. Мудрец Т.Б., Морев В.А. И мы начали играть. (Психологические методы обучения интервьюеров) // Социология: методология, методы, математические модели. 1996. -№7.-С.147-153.

74. Мягков А.Ю., Журавлева И.В. Эффект интервьюера: опыт количественной оценки в персональном интервью // Социология: методология, методы, математические модели. -2005.-№21.-С. 78-107.

75. Мягков А.Ю., Журавлева И.В. Эффект ожиданий интервьюера в персональном интервью // Социологический журнал. 2004. - № У*. - С.6-26.

76. Ниренберг Дж., Калеро Г. Читать человека, как книгу: Сокр. Пер. с англ. М.: Экономика, 1990.-48 с.

77. Ницше Ф. По ту сторону добра и зла // Соч. Т.2. - М.: Мысль, 1990. - С. 238-406.

78. Носенко ЭЛ. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности. Днепропетровск: Из-во Днепропетровского ун-та, 1975. 132 с.

79. Носенко Э.Л. Эмоциональное состояние и речь. Киев: Вшца школа, 1981. -195 с.

80. Ноэль Э. Массовые опросы: Введение в методику демоскопии / Изд. второе. Пер. с нем. -М.: «АВА-ЭСТРА», 1993.-272 с.

81. Нэпп М., Холл Дж. Невербальное общение. Изд-во: Прайм-Еврознак, 2004. 256 с.84.0'Коннор Дж., Сеймор Д. Введение в нейролингвистическое программирование/ Пер. с английского. Челябинск: Библиотека А.Миллера, 1998.-266 с.

82. Основы теории коммуникации / Под. ред. проф. МА.Василика. М.: Гардарики, 2005. -615 с.

83. Панасюк А.Ю. А что у него в подсознании? (12 уроков по психотехнологии проникновения в подсознание собеседника). 2-е изд. - М.: Дело, 1997. - 272 с.

84. Панкратов В.Н. Психотехнологии управления людьми: Практическое руководство. М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. - 336 с.

85. Панферов В.Н. Восприятие и интерпретация внешности людей // Вопросы психологии. -1974. № 2. - С.59-64.

86. Пиз А. Язык жестов / Перевод с англ. Воронеж: НПО «МОДЕК», 1992. - 218 с.

87. Погосян Г.А. Метод интервью и достоверность социологической информации / АН АрмССР. Ин-т философии и права. Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1985. - 142 с.

88. Попов С.В. Визуальное наблюдение. СПб.: Издательство «Речь» совместно с издательством «Семантика-С», 2002. - 320 с.

89. Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очерки). М.: Наука, 1985. -350 с.

90. Работа с интервьюерами: проблемы повышения качества информации (Круглый стол) // http://www.msinforaar.ru/raarketsession/raarketsessionraain.htm.

91. Семенова В.В. Качественные методы: введение в гуманистическую социологию. М.: Добросвет, 1998.-292с.

92. Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации. СПб.: Михайлов, 2002. - 460 с.

93. Соммерз-Фланаган Д., Соммерз-Фланаган Р. Клиническое интервьюирование, 3-е изд.: Пер. с англ. М.: Издательский дом «Вильяме», 2006. - 672 с.

94. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: МГУ, 2004. - 352 с.

95. Тыщенко П.П. Тактика и психологические основы допроса (опроса): Учебное пособие (опорные схемы). Домодедово: РИПК работников МВД России, 1998. - 51 с.

96. Фейгенберг Е.И., Асмолов А.Г. Некоторые аспекты исследования невербальной коммуникации: за порогом рациональности // Психологический журнал. 1989. - Том 10. -N 6.-С.58 - 65.

97. Феннето Э. Интервью и опросник: формы, процедуры, результаты. СПб.: Питер, 2004.-160 с.

98. Хайкин С.Р., Павлов Э.П. Как помочь интервьюеру (из опыта методических исследований) // Социологические исследования. -1991. №4. - С.58-65.

99. Хрящева Н.Ю, Макшанов С.И. Тренинг партнерского общения // Психогимнастика в тренинге. СПб.: «Речь», Институт тренинга, 2004. - С. 7-82.

100. Цзен Н., Пахомов Ю. Психотренинг: игры и упражнения Изд. 2-е, доп. - М.: Независимая фирма «Класс», 1999. - 272 с. - (Библиотека психологии и психотерапии, Вып. 67).

101. Цицерон М. Т. Три трактата об ораторском искусстве / Пер. с лат. Петровского Ф.А. и др.; Под ред. Гаспарова МЛ. Москва: Ладомир, 1994. - 471 с.

102. Шляпентох В.Э. Проблемы достоверности статистической информации в социологических исследованиях. -М.: «Статистика», 1973. -144 с.

103. Ядов В.А. Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. М.: Добросвет, Книжный дом «Университет», 1998. -596 с.

104. Язык подсознания / Горячев С.М., Константинов Е.П., Исаева Т.М., Исаев М.Ю.; Науч. ред. Красильников Г.Т. 2-е изд., перераб. - Красноярск: Бонус; М.: ОЛМА-ПРЕСС; СПб.: НЕВА, 1999. - 432 с.

105. Analizy I proby technik badawczych w sociologii. Praca zbiorowa, pod red. Z. Gostkowskiego. Wroclaw, 1966. - Т. I.

106. Applied qualitative research / Ed. by Walker R. Aldershot; Brookfield: Gower, 1985. -VII,-203 p.

107. Argyle M. Body Communication. -N.Y.: International Universities Press, 1977. 403 p.

108. Argyle M. Nonverbal communication in human social interaction // Non-verbal communication. Cambridge: Cambridge University Press, 1972. - pp. 243-269.

109. Argyle M. The psychology of interpersonal behavior. London: Penguin Books Ltd., 1972. -280 p.

110. Argyle M., Cook M. Gaze and mutual gaze. Cambridge Univ. Press, 1976. - 210 p.

111. Argyle M., Dean J. Eye contact, distance, and affiliation // Sociometry. 1965. - 28(3). pp.289-304.

112. Argyle, M., Kendon A. The experimental analysis of social performance // Advances in experimental social psychology / Ed. L.Berkowitz. London: Academic Press, 1967. - Vol. 3. -p. 55-98.

113. Atkinson J.M., Heritage J. (eds.) Structural of Social Action: Studies in Conversation Analysis. Cambridge University Press, 1984. - pp. IX-XVI.

114. Belson W. A. Studies in Readership. London: Business Publications, 1962. - 226p.

115. Birdwhistell R. L. Introduction to kinesics: An annotation system for analysis of body motion and gesture. Washington, DC: Foreign Service Institute, 1952. - 75 p.

116. Birdwhistell R. L. Kinesick and Context: Essays on Body-Motion Communication. -Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1970. 338 p.

117. Blanchet A., Gotman A. L'Enguete et ses methodes: Lentretien. Paris, Nathan, 1992.

118. Bornlund D.C. Communicative styles in two cultures: Japan and the United States //i

119. Organization of behavior in face-to-face interaction. The Hague, Netherlands: Mouton, 1975. -pp. 427-456.

120. Briggs Ch.L. Learning How to Ask: A sociolinguistic appraisal of the interview in science research. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. -155 p.

121. Brosnahan L. Russian and English Nonverbal Communication. M.: Билингва, 1998. -120c.

122. Darwin Ch. The expression of Emotions in Man and Animals. New York: Appleton-Century-Crofts, 1872. - 374 p.

123. Davis F. Inside intuition: What we know about nonverbal communication / Flora Davis. -New York etc.: McGraw-Hill book company, 1973. XVI. - 245 p.

124. DeVito J.A. Silence and Paralanguage as communication // Etc. San Francisco, 1989. -Vol. 46.-№2.-pp. 153-157.

125. Dohrenwend B.S., Richardson S.A. Analysis of the Interviewer's Behavior // Interviewing ed. By Nigel Fielding., vol. 3, pp. London: Sage publication, 2003, - XXII. - pp. 331-339.

126. Donaghy W.C. The Interview: Skills and Applications. Glenview Illinois: Scott, Foresman &Co. 1984.-II.- 436 p.

127. Douglas J., D. Creative interviewing. Beverly Hills etc.: Sage publ., 1985. -159 p. - (Sage libr. of social research; Vol. 159)

128. Efron D. Gesture and Environment. New-York: King's Crown Press, 1941. Reimpr.: Gesture, race and culture. - The Hague: Mouton, 1972. - 226 p.

129. Ekman P. Studies in communication through non-verbal behavior // Mental Health Program Reports. Vol. 6. - Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, 1973. - pp. 715-732.

130. Ekman P., Friesen W. Nonverbal Leakage and Clues to Deception // Psychiatry. -1969. № 32.-pp. 88-105.

131. Ekman P., Friesen W., Ellsworth Ph. Emotion in the Human Face: Guidelines for Research and an Integration of Findings. New-York: Pergamon Press, 1972. - 191 p.

132. Ekman P., Friesen W.V. The repertoire of non-verbal behavior: Categories, origins, usage and coding // Semiotica. -1969. -№ 1. pp. 49-98.

133. Ekman P., Friesen W.V. Unmasking the Face. NJ.: Prentice-Hall, INC., Englewood Cliffs, 1975.-212 p.

134. Ekman P., Scherer R. Methodological issues in studying nonverbal behavior // Handbook of methods in nonverbal behavior research. Cambridge University Press. 1984. - pp. 1 - 44.

135. Elias N., The Civilizing Process: Sociogenetic and Psychogenetic Investigations. Oxford: Blackwell Publishers Ltd., 2000. - 567 p.

136. Fast J. Body language. New-York: M. Evans and Company, 1970. -192 p.

137. Frank L.N. Tactile communication // Genetic Psychology Monograghs. 1957, 56, pp.209255.

138. Garflnkel H. Studies in Ethnomethodology. Prentice-Hall, Engelwood Gliffs, New Jersey, 1967.-288 p.

139. Goldman-Eisler F. Psycholinguistics: Experiments in spontaneous speech. New-York: Academic Press, 1968. -169 p.

140. Goodwin Ch. The Interactive Construction of a Sentence in Natural Conversation // Everyday Language: Studies in Ethnomethodology (ed.) G.Psathas. New York: Irvington, 1979.-pp. 97-121

141. Hall E.T. The hidden dimention. N.Y.: Doubleday and CO, 1966. - 270 p.

142. Hall E.T. The silent language. Garden City, NY: Doubleday, 1959. - 240 p.

143. Hass H. The human animal. -N.Y. Putnam's Sons, 1970. 242 p.

144. Helmholtz H. Helmholt's treatise on physiological optics. N.Y.: Dover, 1962. - Vol.3. -734 p.

145. Henley N. M. Body politics: Power, sex, and nonverbal communication / Nancy M. Henley; Draw, by Deirdre Patrick. Englewood Cliffs (N. J.): Prentice-Hall, Cop. 1977. - IX. - 214 p.

146. Kendon A. Conducting interaction: patterns of behavior in focused encounters. -Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 304 p.

147. Kendon A. Some Functions of Gaze-Direction in Social Interaction // Acta Psychologica. -1967. -№26. -pp.22-63.

148. Knapp M.L. Nonverbal communication in human interaction (2-nd ed.). New York: Holt, Rinehart & Winston, 1978. - 440 p.

149. Kretschmer E. Physique and character. New-York: Harcourt, 1925. - 266 p.

150. Leffler A., Gillespie D.L., Conary J.C., The effects of Status Differentiation on nonverbal behavior // Social psychology Quarterly. -1982. Vol. 45. -№ 3. -pp.53-161.

151. McCracken G. The Long Interview / Qualitative Research Methods Series, ed. M.L. Miller. Vol. 13. -Newbury Park: Sage, 1988. 88 p.

152. MeltzoffA.N., Moore M.K. Imitation of Facial and Manual Gestures by Human Neonates // Science.-1977.-Vol. 198.-pp. 75-78.

153. Mishler E.G. Research Interviewing. Context and Narrative. Harvard University Press, 1986.-189 p.

154. Molyneaux D., Lane V.W. Effective interviewing: Techniques and analysis. Boston etc.: Allyn and Bacon, 1982. - VIII, - 244 p.

155. Moser C.A., Kalton G. Survey Methods in Social Investigation. London: Gover, 1985. -555 p.

156. Padfield M., Procter I. The Effect of Interviewer's Gender on the Interviewing Process: A Comparative Enquiry // Interviewing ed. By Nigel Fielding., vol. 4. London: Sage publication, 2003, - XXII. - pp. 38-47.

157. Patterson M.E. Nonverbal behavior: A fimctional perspective. New-York: Springer-Verlag, 1983.-216 p.

158. Poyatos F. New perspectives for an integrative research of Nonverbal system // Nonverbal communication today current research. Berlin, New York, Amsterdam. 1982. - pp. 120-138.

159. Provine R.R., Hamernik H. В., Curchak B.C. Yawning: Relation to sleeping and stretching in humans // Ethology. -1987. Vol. 76. - pp. 152-160.

160. Richardson S., Dodrenwend В., Klien D. Interviewing, its Forms and Functions. N. Y.: Basic Books, 1965.-380 p.

161. Rush J., Kees W. Nonverbal communication: Notes on the visual perception of Human relations. Los Angeles: University of California Press, 1956. - 205 p.

162. Scherer K.R.; Wallbott H.G. Analysis of nonverbal behavior // Handbook of discourse analysis. L. etc., 1985. - Vol. 2: Dimensions of discourse, - pp. 199-230.

163. Sheldon W. H. The varieties of human physique. -New-York: Harper&Row, 1940. 347 p.

164. Sommer R. Studies in personal space // Sociometry. 1959. - No 22. - pp. 247-260.

165. Survey interviewing: Theory and techniques / Ed.by Beed T.W., Stimson R.J. Sydney etc.: Allen and Unwin, 1985. - XIV. - 224 p.

166. The research interview: Uses and approaches / Ed. by Brenner M. L.: Acad, press, 1985. -XIII.-276 p.

167. Wiseman G., Baker L. Speech Interpersonal Communication. - San Francisco: Chandler Publishing Co., 1974.-331 p.

168. Информация об интервьюерах

169. Группа № Имя * Возраст (лет) Образование и сфера деятельности Опыт работы Объем нарративов** Наличие знаний по психологии ***

170. Лариса 34 к.филос.н., преподаватель философии 1,5 года 36 Нет§ 2 Наталья Ивановна 42 социальный педагог 10 лет 24 Книги, курсы3 s p. я X Я 3 Ольга 31 психолог в школе 3 года 163 Книги, курсы, диплом, работа

171. Л Ё 00 г is 4 Юлия 26 аспирант (педагог-эколог) 1 месяц 32 Книги, курсы, тренинги

172. X s К § ж 5 Надежда Григорьевна 66 учитель на пенсии 10 лет 131 нет

173. Ирина 21 студентка 5-го курса (PR**) 3 месяца 24 Книги, курсы

174. Татьяна 21 студентка 5-го курса (PR**) 2 года 28

175. И Галина 26 культуролог, преподаватель 4 года 2812 § 2 И Марина 25 социолог 3,5 года 112i -Q У со fa ЗИ Людмила Петровна 47 к.филос.н., преподаватель социологии 20 лет 115 Книги,курсы,

176. И Светлана 33 к. соц. н., преподаватель социологии 12 лет 100 тренингия 5 s S 5 И Александра 23 культуролог, преподаватель 4 года 516И Анастасия 24 социолог 4 года 41

177. Прим.: * Имена интервьюеров изменены

178. При формате А4, 14 кегле и стандартных полях транскрипта *** По словам интервьюеров

179. Схема связей категорий невербального1. Пояснения к таблице:

180. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕВЕРБАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ЛИЧНОМ ИНТЕРВЬЮ: СОВЕТЫ ИНТЕРВЬЮЕРАМ11. Уважаемый интервьюер!

181. Если Вы курите, то не делайте этого перед интервью или в перерывах между интервью, так как определенной части респондентов не нравится запах табачного дыма.

182. Не рассматривайте слишком пристально обстановку квартиры, фотографии на стене и пр., иначе это может насторожить респондента.

183. Если респондент находится дома не один, скажите ему о необходимости беседовать с ним тет-а-тет.

184. Попросите респондента отложить на время проведения интервью дела, которые он делал до вашего прихода или собирался сделать.3. ВЕДЕНИЕ ИНТЕРВЬЮ

185. Периодически смотрите на респондента, избегая как пристального взгляда, так и его полного отсутствия.

186. Находитесь от респондента не ближе, чем на расстоянии вытянутой руки. Если Вы жестикулируйте, то делайте это умеренно.

187. По возможности подстраивайтесь под темп речи респондента, или же просто говорите в среднем темпе.

188. Надеемся, что данная информация поможет Вам в Вашей работеI1. Желаем успехов!1. ТРАНСКРИПТЫ ИНТЕРВЬЮ

189. Интервью с Галиной, № 1И, «знающий» тип.

190. Интервью с Юлией, № 4, «интуитивно-знающий» тип Интервью с Ларисой, № 1, «интуитивный» тип.с. 160с. 177с. 1891. Данные о транскрипте1. Ис. исследователь

191. Транскрипты приводятся без редактирования. Имена, встречающиеся в транскриптах, изменены.1. Интервью с Галиной

192. Галина: 26 лет, высшее образование, специальность культуролог, опыт проведения интервью - 4 года.

193. Место проведения и обстановка интервью: Интервью проходило утром в маленькой комнатке для чаепития сотрудников центра. Сидели рядом на диванчике в пол-оборота друг к другу. Продолжительность интервью 55 минут.

194. Ин.: (перебивая) Интервьюера? Как он.

195. Ис.: Вы с ним на пару или он с кем-то беседовал?

196. Ис.: Ну, может быть еще что-то. Если нет, то я Вам вопросы задам.

197. Ис.: После каждого интервью записываете?

198. Ис.: А Вы упомянули, что Вы снимали на видео интервью. Это было только тренировочное интервью или Вы практикуете снимать интервью на пленку?

199. Ис.: А вот когда Вы берете интервью у скинхедов или каких-то других неформальных групп, кроме одежды такой неформальной как-то готовитесь еще, изучаете, как они обычно себя ведут или как-то к ним в этом плане подстраиваетесь или еще изучаете что-то?

200. Ис.: Но как, Вы тренируетесь до этого, чтобы это было естественно?

201. Ис.: А вот Вы когда фиксируете все на пленку, каждый там вздох, смех и прочее, отчего зависит, будете ли Вы учитывать его при анализе текста или нет? Бывают ли такие случаи, что в транскрипте написано, а вы это никак не учли?

202. Ис.: Но, тем не менее, Вы делаете все равно подробный транскрипт?

203. Ин.: Делаем, да, делаем на будущее, потому что ну а кто мне мешает вернуться к этим же интервью через сколько-то времени (пауза 2 сек.).

204. Ис.: Именно то, что он рассказал, и то, что Вы заметили, уже не принимается в расчет?

205. Ис.: Но вот эти знания по невербальному взаимодействию. Вы упомянули психологию. Это все-таки, знания, или опыт тут сыграл свою роль? Может быть, Вы читали какую-то литературу? Или опыта здесь больше?

206. Ис.: Вот это, конечно действенная штучка (показываю на бусы и кулон на шее). Я тоже все время смотрю.

207. Ин.: (Смеется). Я вот всегда хожу на интервью чего-нибудь вещая на шею. Ис.: Я вот просто как-то не люблю на шею, не знаю почему, ни цепочки, ничего.1. Ин.: А платочки?

208. Ис.: Платочки тоже как-то. Надо, наверное, приучать себя. Да. Действенная штука. Когда смотришь туда, сразу же взгляд и все.

209. Ин.: Это даже не психологи говорили, а именно педагоги, которые опытом практической деятельности вычислили, откуда идет голос, значит надо внимание привлекать к этому месту.

210. Ис.: А сколько Вы работаете интервьюером?

211. Ин.: Три года работаю. Сразу с первого дня я брала интервью. Но брала еще интервью, когда в Университете училась и диплом писала. Ну, фактически, четыре года интервьюерский опыт работы. Вот (пауза 3 сек).

212. Ис.: Интересно. У Вас еще тут всякие неформалы. молодежь, такие люди сложные и Вы умеете найти к ним подход.

213. Ис.: А как Вы находите этих информантов? Куда-то просто приходите или по знакомым как-то ищите?

214. Ис.: Да, и вообще, общения, наверное?

215. Ин.: Да. (с возмущением) Ну скрытый человек все. Сам по себе у него может быть много мыслей в голове бегает, но он их не может вербализовать и все.

216. Ис.: А вот Вы обмениваетесь своими сомнениями, опытом, когда интервью проводите, у кого что получилось, не получилось?

217. Ин.: (пауза 4 сек., вздыхает) Ну, обмениваемся. Ну, это как-то бывает.

218. Ис.: Это оптимально пять секунд паузу держать это да, А вот как интерпретировать все остальное (пауза 2 сек), об этом ничего нет.

219. Ис.: Я вот тут столкнулась с тем, что транскрибируя, я не знаю, как описать словами тот звук, который издает человек. Это был и не смех, и не усмешка, а какой-то «смешок», но такого слова, вроде бы нет. Как тут быть?

220. Ис.: Даже когда читаешь, в уме проговариваешь с определенной интонацией, выделяешь слово или как-то проговариваешь.

221. Ис.: Спасибо Галя. Очень было интересно.

222. Ин.: Надеюсь, что было Вам полезно (смеется).1. Ис.: Полезно, конечно.

223. Ин.: Потом покажите, что у Вас получилось. Очень интересно обобщенный опыт посмотреть.1. Интервью с Юлией

224. Юлия: 26 лет, высшее экологическое и педагогическое образование, учится в очной аспирантуре, 3-й год обучения. Провела примерно 20 интервью. До этого 3 мес. работала в сетевом маркетинге (до 30 контактов в день, ходила по квартирам).

225. Место проведения и обстановка интервью: Интервью проходило после того, как Юлия получила очередную партию анкет для опроса. Интервью было в отдельном кабинете, расположение через угол стола. Продолжительность интервью - около 30 минут.

226. Впечатления: располагает к себе, говорит, четко проговаривая слова, речь правильная. Темп речи средний, интонация спокойная и плавная. Часто смотрит в глаза. Практически, не жестикулирует.

227. Транскрипт интервью с Юлией

228. Ин.: (перебивая) Вообще-то не прослеживала, ну, давайте.

229. Ис.: Хорошо. Когда Вы звоните в дверь, бывают ли случаи, когда Вы начинаете разговаривать через дверь? Как Вы себя ведете, чтобы Вам потом открыли?

230. Ис.: А вот когда дверь открывали. Вы вот смотрите на человека, как вот Вы его оцениваете? Когда представляетесь, говорите, на что вот обращаете внимание?

231. Ис.: А когда Вы в комнату проходите, можете сказать, если какая-то разница в том, как протекает интервью, в зависимости от того, как Вы располагаетесь по отношению к человеку, есть ли там стол между Вами, какие-то помехи, шумы? Или это все не влияет?

232. Ис.: А вот место, Вы сказали, что заняли его место. Вы просто пришли сами сели или Вам указали куда?

233. Ис.: Пригласила она меня, жена пригласила, показала куда, сказала: «Присаживайтесь». И она села напротив меня уже потом. А он зашел когда и сказал, что это его кресло, и там пошла полемика и так далее.

234. Ис.: А знания по невербальному общению Вы где-нибудь получали? Читали, может быть, что-то или когда учились? Или это все опытом набиралось?

235. Ис.: А эти знания Вам помогают?

236. Ис.: То есть каждый раз надо подстраиваться? Ин.: Каждый раз. Каждый раз. Ис.: От возраста это как-то зависит?

237. Ис.: Угу. То есть, есть интервал, в котором трудно. Ин.: Да-да-да, да-да-да.

238. Ин.: Да, можно, можно это сомнение уловить. Ис.: По каким признакам?

239. Ис.: А как Вы думаете, что большую роль играет те знания, которые у Вас были или может быть опыт? Вот Вы, сколько интервью провели, ну, примерно?

240. Ис.: То есть это проецируется? Как сам настроишься, так и будет?

241. Ин.: Да, да, это стопроцентно. Проекция стопроцентно. Это я уже тоже заметила а-а после. то есть с каким отношением и с каким настроением идет человек, и с такой. Я работала в одной компании, там тоже как бы продавали продукцию.1. Ис.: По квартирам?

242. Ин.: По квартирам. Да. Это называется «поле». Как человек уходит в поле, вот с каким настроением, с таким он будет э-э-э

243. Ис.: Ну, у Вас, наверное, и оттуда как раз опыт общения?

244. Ин.: Возможно, да. Я кстати, (улыбается) забыла об этом. Ага, наверное, это тоже.

245. Ис.: Вас учили там, обучали, как себя нужно вести?

246. Ин.: (говорит с неким сомнением) Ну, да там обучают. Ис.: Или там не очень?

247. Ин.: (говорит более уверенно) Обучают, обучают. Там такая очень интересная система, тоже игровая. У меня вызывала все время такой полный. полное отвращение и полное негодование. Но на самом деле она помогает, вместе с тем (вздох).

248. Ис.: Почему вызывала отвращение?

249. Ис.: Там про «невербальное» была какая-то информация?

250. Ин.: Там больше про вербальное. Речь.

251. Ис.: Но тоже, наверное, с какой интонацией сказать?

252. Ин.: Конечно, конечно. Да.

253. Ис.: А здесь Вы пришли, инструктаж был какой-то?

254. Ин.: Я откровенно говоря, сейчас не попала на инструктаж. А первый раз мне просто муж принес анкеты и говорит: (стучит рукой по столу) «прочитай и иди».

255. Ис.: Потому что я знаю, в основном, не практикуется это.

256. Ис.: Ну, я думаю, даже если и не игровые ситуации, просто ознакомить будущего интервьюера: вот какие-то шаги, как это лучше сделать.

257. Ис.: Я тоже на инструктаже один раз была, там сказали, что, как установить контакт это Ваше личное дело. Ну, будьте открытыми и доброжелательными. С опытом все придет. Все. И пустили новичков в «поле». И пошли, кто как понял.

258. Ин.: Да? (оживляясь) Если есть дополнительные вопросы, я как-то могу.

259. Ис.: С тайным смыслом (смеется).

260. Ис.: Ближе к нейтральному, но чуть-чуть позитива или чуть-чуть там. ну в негатив там. Ин.: (суверенностью) И негатив можно. Ис.: Можно? Дозировано?

261. Ис.: То, что для них важно, дети.1. Ин.: Да, да, да.

262. Ис.: Потому что они уют создают в доме.

263. Ис.: Ну, Вы много, что заметили, я бы сказала. Ин.: (с надеждой в голосе) Да? Ис.: Да.1. Ин.: (срадостью) Правда?

264. Ис.: Конечно. Спасибо Вам большое за интервью.1. Интервью с Ларисой

265. Лариса: 34 года, кандидат философских наук, доцент, преподает в Университете, опыт работы интервьюером -1,5 года, примерное количество проведенных интервью 100.

266. Ис.: Давайте тогда поговорим о том, как Вы вступаете в контакт, да. Вот Вам открыли дверь, на что Вы, прежде всего, обращаете внимание.

267. Ис.: А вот с кем легче устанавливать контакт? Есть ли какие-нибудь.

268. Ис.: Может быть разница полов еще тут?

269. Ин.: Может быть тоже она каким-то образом влияет, но вот как-то вот я считаю, что мужчины у нас все равно более активны, чем женщины.

270. Ис.: А вот когда двери Вам открыли, допустим, Вы можете по каким-то признакам прогнозировать: положительным ли будет ответ, «будем участвовать» или «не будем»?

271. Ин.: Конечно, можно. Это как-то подсознательно происходит, что я уже могу сказать, что вот эти люди обязательно откажутся, а вот с этими можно.

272. Ис.: Но вот что, я не знаю, выражение лица или что-то еще?

273. Ис.: А Вы участвуете в опросах только по месту жительства? Ин.: Да, по месту жительства.

274. Ис.: Да, там, конечно же, сложно. Особенно, наверное, сложно мужчинам, парням? Там, наверное, вообще не открывают?

275. Ис.: А вот Вы когда в квартиру проходите, как Вы там располагаетесь?

276. Ис.: А если удается все-таки пройти в комнату, вы как-то сами можете выбрать место или ждете, пока предложат?

277. Ин.: Ну, естественно, я спрашиваю, куда мне можно сесть, куда мне можно положить свои листочки и уже после этого там начинается вот этот разговор у нас.

278. Ис.: А Вы не замечали, что в зависимости от того, как Вы располагаетесь, таким образом и пойдет диалог с респондентом. Ну, я имею в виду или вот Вы рядом на диване сидите, или там есть стол, и Вы через него общаетесь.

279. Ис.: Психологический, но не связанный со словами. Именно вот мимика человека, жесты, как он сидит, откинулся ли он от Вас или .1. Ин.: Угу

280. Ис.: А Вы можете по каким-то признакам определить интерес к теме исследования? Как вот они вообще относятся?

281. Ин.: Естественно, можно, когда зачитываешь вопросы и потом как бы вот персоналии даются им на листочке или там зачитываешь. то есть вот человек о чем-то там слышал, да о Жириновском, ЛДПР или еще о чем-то и чувствуется у него какой-то интерес.

282. Ис.: Вот как он чувствуется?1. Ин.: Как это чувствуется?

283. Ис.: В мимике что-то происходит или в голосе что-то меняется?

284. Ин.: Ну, не в голосе, это, скорее всего, в облике как-то меняется, как-то взгляд у него, что ли, меняется, как-то он становится более живой и вот он включается вот в это дело.

285. Ис.: То есть чувствуется некое оживление?

286. Ис.: У Вас политические опросы?

287. Ис.: А как проявлялась вот эта негативная реакция?

288. Ин.: Ну, негативная она. Ну, во-первых, э-э-э вот люди боятся говорить, даже если они обеспеченны, что они обеспеченны, вот.

289. Ис.: Они не говорят об этом или что-то другое говорят?

290. Ис.: А Вы чувствуете, когда он говорит не то, что на самом деле. Ин.: (перебивая) естественно, чувствую.

291. Ис.: Вот как Вы чувствуете? Меня интересуют вот эти параметры, как вот можно описать или это просто интуиция?

292. Ин.: Я интуитивно чувствую. Но а так как, как в общем-то?

293. Ис.: Может быть какие-то определенные движения или что-то в голосе происходит?

294. Ис.: Но если они говорят не правду, это как-то изменяет их поведение?

295. Ин.: Да, если они сначала были оптимистично настроены, да, а потом, уже когда эти вопросы начинаешь задавать, они уже как-то. То есть у них настроение несколько меняется. Может быть, мы ему этим вопросом наступаем на больную мозоль, я не знаю. Вот.

296. Ис.: Но поведение меняется?

297. Ис.: Угу, а когда Вы готовитесь к интервью, на что Вы обращаете внимание в первую очередь, есть какие-то акценты? Я имею в виду опять, не что сказать, а как сказать, каким голосом сказать или вот как себя вести.

298. Ис.: А вот меня интересует, есть ли у Вас какие-то приемы, как, например, показать свое расположение к людям? Какие-то можно обрисовать движения, или это просто идет изнутри, и Вы действительно так настроены и поэтому все происходит?

299. Ис.: Но вот Вы все равно же используете такие приемы. Вы вот в самом начале сказали, там, если есть животные, там что говорите, или хотя бы обращаете внимание на какие-то мелочи, да?

300. Ин.: Чтобы расположить его к себе, да.

301. Ис.: И конечно вот от контакта, да, от первого зависит.

302. Ис.: В общем, Вы просто психолог сам по себе?1. Ин.: Наверное, да.

303. Ин.: Вы знаете, я считаю, что самое главное, самое главное зайти в квартиру. Вот это самое главное. А там уже, если человек настроен ответить, он ответит, и мне кажется в не зависимости, как сядешь, как посмотришь как чего.

304. Ис.: А как войти в квартиру? Чтобы войти, что нужно? Вы можете описать. Ну, что рот до у шей или что (смех)?

305. Ин.: Нет, рот до ушей ни в коем случае нельзя, нужно заходить официально. Официально, показать удостоверение, сказать вот, ну как я уже сказала, из Университета, у нас тут выборы. Объяснить ситуацию, вот знаете, у нас такая ситуация, в общем-то.

306. Ис.: То есть это все равно сводится к словестному проговариванию?

307. Ис.: То есть из-за этого страха. Он, конечно, много.

308. Ин.: Да, он очень сильно отторгает, к сожалению.

309. Ис.: То есть все зависит от первого впечатления, да? Открыли дверь, Вы сразу вот считываете да, кто перед Вами, возраст, пол.и потом в зависимости от этого.1. Ин.: Да, да, да, да.

310. Ис.: А бывало такое, что через дверь приходилось разговаривать? Сначала. А потом открывали, как-то может быть пускали внутрь? Или нет?1. Ин.: Бывало.

311. Ис.: Пускали? Вот как? Вы начинали говорить, дверь закрыта, да?

312. Ис.: То есть, если с начала не открыли, то потом.

313. Ин.: Если сначала не открыли, зайти потом очень сложно (пауза 3 сек). Очень сложно, когда у людей гости. То есть это, как правило, люди на контакт никакой не идут.

314. Ис.: А если они пошли, то потом что-то получается?

315. Ин.: Ну если они идут на контакт, интервью бывает очень скомканное, так что, в общем, особого смысла, если много народу не бывает (пауза).

316. Ис.: Спасибо. Спасибо Вам, Лариса, за интервью.