автореферат диссертации по социологии, специальность ВАК РФ 22.00.06
диссертация на тему:
Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Акопова, Каринэ Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата социологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 22.00.06
Диссертация по социологии на тему 'Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества"

На правах рукописи

АКОПОВА КАРИНЭ АЛЕКСЕЕВНА

ОШБЕННОСШ ЯЗЫКОВОЙ СОЦИАЛИЗАЦИИ СТУДЕНЧЕСКОЙ МОЛОДЕЖИ В ЛОГО СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА

Специалыюсть22,00.06- Социология ^льтуры, духовной жизни (социологические науки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соисканиеученой степени кандидата социологических наук

Роста в-на-Дэну 2006

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Ростовский государственный педагогический университет» на кафедре социальных коммуникаций и технологий

Научный руководитель доктор социологических наук, профессор Литаиненко Елена Юрьевна

доктор социологических наук, профессор Шилкина Елена Леонидовна

доктор философских наук, профессор Штемпель Олег Михайлович

Ведущая организация: Ростовский филиал ГОУ ВПО «Российская таможенная академия»

Защита состоится «22» декабря2006 г. в 12.00.часовна заседании диссертационного совета Д 212206.03 по социологическим наукам в ГОУ ВПО «Ростовский государственный педагогический университет» по адресу: г. Ростов-на-Дэну, ул. Большая Садовая, 33,ауд.202.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Ростовского государственного педагогического университета по адресу : г. Ростов-на-Д)ну,ул. Большая Садовая, 33.

Авгорефератразоспан «22» ноября2006 г.

Ученый сецэетарь диссертационного совета

Л.Я. Хоронью

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Во все времена любое государство стремилось к формированию и развитию единого языка на всем своем пространстве и обучению этому языку своих граждан, поэтому языковая социализация молодежи всегда была важной и актуальной задачей любого общества.

И хотя язык является достаточно медленно меняющейся системой, во многом отстающей от социальных изменений, происходящих в обществе, в переломные моменты, сопровождающиеся кардинальными изменениями ценностного общественного сознания, скорость смыслового преобразования логосферы культуры, значительно возрастает. Более того, переворот в социальном сознании зачастую инициирован и обусловлен переосмыслением ключевых культурных концептов в сознании молодого поколения. По определению Д.С. Лихачева, концепты — это «...некоторые «потенции» значений, облегчающие общение и тесно связанные с человеком и его национальным, культурным, профессиональным, возрастным и прочим опытом»1.

Современное российское общество характеризуется как общество риска, для которого свойственна ситуация исключения молодежи2, что увеличивает вероятность формирования агрессивности субкультурных молодежных групп. Логосфера культуры, в которой оказалось сегодня молодое поколение, характеризуется гетерогенностью, подвижностью, когда употребление укорененных концептов неравноценно современным языковым конструкциям. Эти процессы порождают смысловую разноголосицу, артикулирующую проблему выбора адекватного словаря. Общество озабочено поиском механизмов, позволяющих эффективно использовать средства

1 Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / От теории словесности к структуре текста: Антология, М., 1997.

1 Чупров В Н., Зубок Ю.А., Уильяме К. Молодежь в обществе риска, М,, 2001,

вербальной коммуникации в целях снижения агрессии в обществе в целом и особенно его молодежного сегмента.

Стереотипы и модели поведения, способы решения вновь возникающих ситуаций, цели и ценности - все это существует в языке и не может быть выработано, обсуждено, принято или отвергнуто обществом помимо него. Языковая социализация молодежи, закрепляя определенные социокультурные ориентации, задает направленность социальным действиям. Поэтому стремление достичь общественного согласия должно опираться на такую «силу», как язык, который может способствовать интеграционным процессам и стать гарантом стабильности в современном обществе.

В современной России язык зачастую играет роль манипулятора, что находит выражение в навязывании определенных смыслов и действий при помощи концептуальных моделей, фиксируемых в нем. Социокультурный мониторинг языковой социализации молодежи может способствовать достижению смыслового согласия в обществе по поводу ценностей-й"целей, формированию социальной компетентности молодежи, повышающей ее гражданскую культуру. Этими практическими позициями объясняется актуальность исследования языковой социализации студенческой молодежи.

Сложность рассмотрения этого процесса в отечественной науке состоит в том, что, как правило, изучение вопросов языковой социализации являлось прерогативой лингвистических и филологических изысканий. В отечественном обществознании до сих пор не сформирована традиция социологического анализа языковой социализации молодежи, и особенно ее наиболее образованной части - студенчества. Отсутствуют также методики эмпирического изучения логосферы студенческой молодежи, в которой выражены ценностные ориентации, типовые модели поведения и формы межличностных взаимодействий. Поэтому заявленная проблематика обладает не только практической, но и теоретической актуальностью.

Степень разработанности проблемы. Изучение языка как социального феномена, а также комплекс проблем, связанных с со-циокоммуникативным взаимодействием, привлекали внимание многих выдающихся ученых. В теориях Э. Дюркгейма, Г. Зиммеля, Т. Парсонса3 была сформулирована проблема коммуникативного порядка как «общего языка» для конструирования социальных отношений в обществе. В работах К. Ясперса, М. Фуко, Дж. Мида4 языковое пространство предстает местом встречи разнообразных познавательных феноменов. Ю, Хабермас5, автор теории коммуникативного действия, является сторонником этики непрерывной коммуникации, идеала универсальной интерсубъективной общности, разрабатываемой в рамках теории «абсолютного», «сверхпрозрачного» дискурса.

Первые социологические исследования языка в отечественной науке относятся к 20-30 годам XX века. В трудах Е.Д. Поливанова, Б. А. Ларина, Л.П. Я куб и некого, В.М. Жирмунского6 язык и его функционирование в обществе рассматривается на основе истори-ко-материалистических принципов анализа общественных отношений.

В конце XX века появились социолингвистические работы, в которых рассмотрены проблемы билингвологии, связанные с особенностями речевого поведения билингвов (А.Н. Баскакова, О.Д.

J Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии / Пер, с фр. и послесл. А.Б. Гофмана. М.: Наука, 1991; Зиммедь Г. Экскурс по проблеме: как возможно общество // Вопр. соцнол. 1993. Т.2. №3; Парсонс 71 О структуре социального действия. М., 2000.

4 См.: Ясперс К. Смысл и назначение истории. М., 1991; Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. М.,1977; Mead G.H. Mind, seifand society. Chicago: 1934.

3 Habermas J. The Theory of Communicative Action, Vol. 1. London, Heinemann, 1984.

6 См.: Поливанов Е.Д. Круг очередных проблем современной лингвистики / Е.Д. Поливанов. Статьи по общему языкознанию. М., 1968; Ларин S.A. Модернизация базовых ценностей россиян Н Соцнол, исслед. 1996, №5; Якубииский Л.П Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986; Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.

Насырова, Е.И. Беликова, Л.П. Крысина, В.Н. Белоусова, Э.А. Григорян7).

Работы, в которых предприняты попытки рассмотреть механизмы социокоммуникативного взаимодействия с позиции субъекта, связаны с именами М. Бахтина, Г. Гадамера, X. Ортеги-и-Гассета8, Исследования в рамках субъективистской ориентации основываются на теории речевых актов и психолингвистики (АЛ. Лурия, Е.Ф.Тарасов, И.А.Зимняя, Р.Диксон и др.). Изучение языка в контексте интерсубъективистского подхода, рассматривающего языковую деятельность в качестве субъект-субъектной интеракции, заключающейся в отношениях между «Я» и «другими», можно обнаружить в трудах Г. Гарфинкеля, И. Гоффмана, Г. Блумера*.

Важным для настоящего исследования является концепция «интегрирующей общественную систему репрезентативной культуры», сформулированная Л.Г. Ион иным10. Данный концепт можно рассматривать как теоретическую предпосылку, раскрывающую социокультурную обусловленность языковой социализации личности от внутренне связанных элементов логосферы культуры, в которой сегодня происходит борьба между различными культурными и языковыми формами.

Особую и быстро развивающуюся область исследования представляет социология массовых коммуникаций. Среди отечественных исследований следует отметить Г.М. Андрееву, C.B. Борис-нева, С. Кара-Мурзу, Б.Ф.Ломова, В.П. Конецкую, Г.Г. Почепцова,

' См.: Баскаков А.Н., Насыров ОД. Языковая ситуация в тюркоязычных республиках РФ / Языки РФ и нового зарубежья: Статус и функции. М., 2000; Беликов Е.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М., 2001; Белоусов В.Н., Григорян Э-А. Русский язык в межнациональном общении в Российской Федерации и странах СНГ (поданным социолингвистических опросов 1990-1995 гг.). М., 2001.

' См.: Бахтин М. Проблемы речевых жанров / Эстетика словесного творчества, М., 1986; Гадамер Г. Актуальность прекрасного. М., 1991; Ортега-и-Гассет X. Россия. XXI век... Куда же ты? / Под общ. ред. Ю.Н. Афанасьева. М.: РГГУ, 2002.

' См.: Garjinkel И. Studies in ethometology. Eiyglwood-CIifTs (N.Y.): 1967; Гоффман И. Представление себя другим в повседневной жизни. М., 2000; Бяумер Г. Общество как символическая интеракция // Современная зарубежная социальная психология. Тексты. М.: Изд-во МГУ, 1984.

Ионин Л.Г. Социология культуры. Путь в новое тысячелетие, М., 2000,

А.А. Родионова, Л.Н. Федотова, Ф.И. Шаркова и других исследователей.

Концептуальные подходы к исследованию собственно коммуникативного пространства были сформулированы такими крупнейшими представителями современной теоретической социологии, как Н. Луман, П. Бергер, Т. Лукман11, исследовавшими коммуникацию как основу социальной саморефлексии и культурного самовоспроизводства общества. Исследованиями коммуникации с позиций, близких бихевиоризму, занимались П. Лазарсфельд, X. Ла-суэлл, Р. Парк12. Прагматический аспект исследования социальной коммуникации представлен работами М. Кастельса, Г. Маркузе, А. Моля11. Важным для нашего исследования оказалась теория «полей» (относительно самостоятельных социальных пространств) и неэкономических «капиталов» (политического и культурного ресурсов) П. Бурдье14, а также работы Р, Барта15, связанные с исследованием логосферы культуры.

В конце XX века сформировалось особое направление в социолингвистических исследованиях - тендерная лингвистика, изучающая языковые различия, обусловленные полом носителей языка. Это направление социолингвистики возникло под влиянием социологии, в которой издавна изучаются различия в статусах и в ролевом поведении людей, обусловленные их различиями по полу. Можно выделить работы следующих авторов: Е.А. Земской, М.В.

" См.: Луман Я Понятие общества I Проблемы теоретической социологии. СПб., 1994; Бергер Я., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. М., 1995.

" См.: Lazarsfeld P.F., Berekon В.. Gaudent И. The people's choice. N.Y.: 1948; Lasswell H.D. Language of polities, Cambridge: 1949; ParkR.E., Burgess E.W. Introduction into thescience of Sociology. Chicago: 1921.

13 См.: Кастельс M. Информационная эпоха. Экономика, общество и культура. М., 2000; Маркузе Г. Эрос и цивилизация. Одномерный человек: Исследование идеологии развитого индустриального общества / Пер. с англ., послесл. и примеч. А,А, Юдина. М.: ACT, 2002; Моль А. Социодинамика культуры. М, 1973.

и Bourdie P. Distinction, A social critique of the judgment of taste. London, 1994,

" Барт P. Война языков. / Избр. работы: Семиотика: Поэтика. М: Прогресс., 1989.

Китайгородской, H.H. Розановой, A.B. Кирилиной, X. Котгхофф16. Однако эти работы носят преимущественно лингвистически ориентированный характер.

Проблемам социализации в языке посвящены работы отечественных и зарубежных ученых: ПЛ. Гальперина, Ю.С. Степанова, Пегги Дж Миллер и Л. Хугстра17. Формирование языковой личности и ее отличительные черты рассмотрены в работах Ю.Н. Карау-лова18.

В то же время нельзя не отметить наметившийся еще в 80-90-е гг. XX века разрыв между глубиной теоретических исследований коммуникационных процессов в культуре (работы В.Г. Головановой, П.С. Гуревича, Ю.Н. Давыдова, Б.С. Ерасова, С.Н. Иконниковой, Л.А. Зеленова, Л.Н. Когана, В А. Конева и'др.) и конкретными эмпирическими исследованиями, которые анализируют процессы социализации. В ряде работ, например в исследовании «Тенденции социокультурного развития России 1960-1990 гг.», которое выполнено сотрудниками Российского института культурологи, при рассмотрении комплекса проблем ценностного восприятия действительности молодежью за кадром внимания остаются проблемы ее языковой социализации.

В многочисленных и разноаспектных работах современных отечественных социологов, которые рассматривают проблемы российского студенчества конца XX в. - С.Н. Иконниковой, В.Т. Лисовского, М.Н. Руткевича, В.И. Чупрова19, Ю.Р. Вишневского, В.Т.

'* См.; Земская Е.А., Китайгородская М.Б., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. М., 1993; Кирилина Л.В. Тендер: лингвистические аспекты, М., 1999; Kotthoff, Helga; Wodak. Ruth. Communicating Gender in Context- - Amsterdam: Benjamins, 1997,

' См.: Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопр. филос. №7; Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997; Peggy J. Miller and Lisa Hoogstxa. Language as Tool in the Socialization and Apprehension of Cultural Meanings. In: Theodore Schwartz, Geoffrey M. White, Catherine A, Lutz. (Eds.) New Directions in Psychological Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press, p. 83. 1993,

" Караулов JO. H. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

" См.: Иконникова С.Н. Молодежь. Социологический и социально-психологический анализ. J].; ЛГУ, 1974; Лисовский В.Т. Духовный мир и ценност-

Шапко, Ю.Г. Волкова, В.И. Добренькова, H.A. Головина, М.Р. Ра-довеля, Г.С. Денисовой20 (в частности - его социальный облик, социальную дифференциацию и проблемы неравенства, профессионального и личностного становления и т.д.), - они не связываются с исследованием процесса языковой социализации.

Современные оценки процессов социоструктурной динамики, в том числе и ценностных сдвигов в условиях интеграции России в международное пространство, содержатся в работах Н.И. Лапина, Л.А. Беляевой, О.В. Бондаренко, Т.А. Марченко21. Влияние этих процессов на социализацию молодежи рассматриваются в исследованиях Чупрова, Зубок, Щепанской, Омельченко, однако и в этих исследованиях не затрагиваются языковые проблемы. Г.Ф. Шафра-нов-Куцев и В.Н. Турченко22 отмечают влияние процессов глобализации на институт образования, А.Н. Сербиковская23 рассматривает влияние процессов глобализации на современное российское студенчество, на изменения в его социолекте, однако влияние процессов глобализации на языковую социализацию современной студенческой молодежи является проблемой новой и малоизученной и для этого направления социологических исследований.

ные ориентации молодежи России. СПб., 2000; Руткееич М.Н. Социальная ориентация выпускников основной школы // Социол. исслед. 1994. №10; Чупров В.IT., Зубок ¡O.A., Уильяме К, Молодежь в обществе риска. М,, 2001.

10 См.: Вишневский Ю.Р., Шапко В, Т. Социология молодежи, Екатеринбург, 1995; Волков Ю.Г., Добренькое ВЖ, Кадария ФЛ, Савченко ¡Т.П., Шаповалов В.А. Социология молодежи: учебное пособие / Под. ред. проф. Ю.Г. Волкова. Ростов н/Д.: Феникс, 2001; Головин НА., Радовель AIP., Денисова Г.С, Молодежь в современном образовательном процессе Н Пути формирования гражданского общества в политическом южно-российском регионе: Тез. докл. сообщ. Всерос. науч. конф., г. Ростов н/Д., 20-21 сент. 2001г. Ростов н/Д: Изд-воРост. гос. ун-та, 2001.

21 См.: Лапина H.H. Модернизация базовых ценностей россиян// Социол. исслед. 1996. №5. С. 3-23; Беляева Л.А. Стратегии выживания, адаптации, преуспевания // Социол. исслед. 2001. №4; Бондаренко О.В. Ценностный мир россиян. Ростов н/Д.: Изд-во СКНЦ ВШ, 1998; Марченко Т.А. Потребности человека и его социальная активность/Кризисное сознание: История и современность. Шахты, 1991. .

" См.: Шафраное-Kyifee Г.Ф. О тенденциях регионализации высшего образования // Образование в Сибири, 1998. №1; Турченко В,М, О методологии устойчивого развития // Гуманитарные науки в Сибири. 1998. №1.

13 Сербиновская А.Н. Влияние процессов глобализации на современное студенчества. Автореф. дис.... канд. соц. наук. Минск, 2004.

Анализ источников показал, что в настоящее время существует необходимость исследования ценностных представлений об укорененных культурных концептах в языковом сознании молодежи именно в предметной области социологии культуры. На определенное заполнение этой лакуны и направлена данная работа.

Целью исследования является анализ социокультурного содержания языковой социализации современной студенческой молодежи в транзитивном российском обществе. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) проанализировать состояния логосферы культуры в транзитивном российском обществе;

2) выявить роль реструктуризации логосферы культуры современного российского общества для языковой социализации студенческой молодежи;

3) определить специфику языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования;

4) выявить влияние гендерных различий на языковое оформление профессиональной сферы деятельности, подготовка к которой осуществляется в вузе;

5) проанализировать влияние языка СМИ на формирование речевых моделей поведения современной молодежи;

6) показать роль билингвизма в языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования. Объектом исследования является логосфера культуры современного российского общества, влияющая на языковую социализацию студенческой молодежи.

Предмет исследования: социокультурные особенности процесса языковой социализации студенческой молодежи в логосфере транзитивного российского общества.

Теоретико-методологической основой исследования являются социологические и социально-философские теории социальных коммуникаций, коммуникативного действия, аксиологические и социокультурные подходы к анализу языковой социализации. Операционное значение придается теории социально-языковых из-

менений Е.Д. Поливанова, теории логосферы культуры Р. Барта, отдельным положениям концепции интегрирующей общественную систему репрезентативной культуры Л.Г. Ионина. В работе нашли отражение принципы интегративности социологического, социо-лингвального и социокультурного исследований. Автор также использовал системный подход к анализу современных теорий ген-дерной и билингвальной языковой социализации.

Эмпирическую основу исследования составляют результаты вторичной обработки данных социолингвальных исследований, проведенных российскими и зарубежными учеными по влиянию СМИ на языковую социализацию, а также данные авторского социологического исследования, проведенного среди студентов Южно-Российского государственного технического университета (НПИ), Новочеркасской государственной мелиоративной академии (НГМА), Новочеркасского высшего военного командного училища связи (военного института) и Ростовского высшего военного инженерного артиллерийского института в 2004-2006 гг. Сбор эмпирических данных проводился методом опроса. Всего было опрошено 1250 студентов и курсантов 2 и 3 курсов обучения. В результате выбраковки части анкет анализ проводился на материалах 1000 опрошенных респондентов.

Научная новизна диссертационного исследования определяется совокупностью полученных результатов, раскрывающих влияние логосферы культуры современного российского общества на языковую социализацию студенческой молодежи. Содержательно приращение научного знания состоит в следующем:

> выявлено социокультурное содержание трансформации логосферы современного российского общества, включающее микшированные социолингвальные дискурсы;

> показана роль реструктуризации культурных концептов логосферы российского общества, которая проявляется в трансформации смыслов базовых культурных ценностей;

> выявлена специфика языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования, которая

характеризуется отставанием общекультурного языкового уровня компетентности от его проектно-профессионального компонента;

^ установлено, что гендерные различия не ведут к формированию четко разделенных мужских и женских гендерлектов при профессиональной социализации студенческой молодежи;

> показана роль СМИ в процессе языковой социализации студенчества, которая проявляется в конструировании посредством лексем ценностей потребительского поведения и гражданской инфантильности;

> конкретизирована амбивалентная роль билингвизма в процессе языковой социализации студенческой молодежи.

Положения, выносимые па защиту:

1. Современная логосфера культуры России находится в процессе трансформационных сдвигов, обусловленных тесным переплетением и взаимодополнением различных дискурсов. При реализации как личностно-ориентированных, так и статусно-ориентированных дискурсов наблюдаются тенденции к вытеснению нормативно-функционального уклада логосферы, что характеризуется свободным взаимопроникновением лексики, стилей речи из области нормативно-языкового пространства в ненормативно-языковое и наоборот. Таким образом, состояние логосферы культуры современного российского общества характеризуется представленностью в рамках единого лингвистического языка его разных социальных вариантов, которые определяют различную интерпретацию одних и тех же социальных явлений.

2. В культурных концептах логосферы общества представлены наиболее важные ценностные смыслы, верования и убеждения, нормативы поведения, которые отражают его национально-культурное своеобразие. В период трансфор-

мационных изменений общества происходит реструктурирование смыслового содержания концептов культуры: ее ключевые концепты могут перемещаться из центра лого-сферы на периферию (жаргонизмы, сленгизмы) и наоборот, что оказывает влияние на языковую социализацию. Трансформация проявляется в неоправданном использовании просторечия, инвективной и пейоративной лексики, что свидетельствует о снижении общеязыковой культуры и закрепляет этот уровень в языковых практиках молодежи.

3. Отличительной особенностью языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования является абсолютизация ее направленности на приобретение профессиональной коммуникативной компетентности при игнорировании формирования современного общекультурного речевого этикета. Языковая социализация в вузе включает два этапа, характеризующиеся различными доминантами: начальный - овладением общепрофессиональными аспектами языка в контексте общекультурной языковой картины; продвинутый - овладением проектно-профессиональными аспектами языка в контексте общенаучной языковой картины. Вместе с тем результаты эмпирических исследований языковой компетентности студенчества фиксируют высокий уровень (74%) его неудовлетворенности качеством обще культурной составляющей языковой подготовки.

4. Языковая социализация характеризуется стереотипными представлениями об оппозиции «женский язык — мужской язык». В логосфере современного российского общества данная оппозиция не является противопоставлением двух взаимоисключающих стилей, а сам тендер не является препятствием или важный регулятором профессиональной коммуникации. Социализация в вузе концентрирует внимание не на устаревшей оппозиции «женский язык — мужской язык», а на применении понятия «геидер-

но предпочтительные стилевые формы» в сфере профессиональной коммуникации. Эмпирические исследования показывают, что в процессе вузовской социализации происходит овладение студентами навыками переключения языкового кода при смене социальных ролей. При этом более мобильное и гибкое переключение кодов демонстрируют представительницы женской части студенчества.

5. На языковую социализацию современной студенческой молодежи оказывают большое влияние СМИ, которые формируют ценности потребительского общества, используя для этого специфические языковые лексемы и стили речи. В результате этого языковое поведение студенчества характеризуется активным и неоправданным с лингвистической точки зрения использованием англоязычных заимствований, размыванием границ между литературным языком и его субкультурными формами, мнимой научностью, эвфемизацией непопулярных значений и смыслов.

6. Развитие в настоящее время бшшнгвальных тенденций (преимущественно русско-английских) в среде российского студенчества обусловлено интенсивным вхождением России во все сферы мирового глобализирующегося сообщества. Владение английским языком выступает индикатором готовности специалиста к функционированию в элитной профессиональной среде. Однако, как показывают эмпирические исследования, у большей части студенческой молодежи (72%) формируются квазибилингвальные модели речевого поведения, которые при недостаточной билингвальной компетентности проявляются во фрагментарном использовании иноязычной лексики, направленном на демонстрацию своих статусных претензий.

Практическая значимость исследования состоит в следующем. Научные результаты могут быть использованы при углублении теоретических представлений о процессе языковой социализации современной молодежи в транзитивном российском обществе.

Выводы диссертационного исследования могут быть использованы для разработки образовательных программ по воспитанию языковой культуры современной молодежи как образовательными учреждениями различного профиля, так и средствами массовой информации.

Материалы диссертации могут применяться в преподавании учебных курсов по социологии молодежи, социологии культуры, социологии образования, социолингвистики и гендерлингвистики.

Апробация работы. Основные положения и практические выводы диссертационного исследования были использованы в преподавательской работе, а также при обсуждении социокультурных и образовательных проблем на двух региональных и одной международной конференциях, на межвузовских научных семинарах. По теме диссертации опубликованы научные работы общим объемом 2,9 печатных листа.

Структура работы. Структура диссертационного исследования включает введение, 2 главы по 3 параграфа в каждой, заключение, список литературы, состоящий из 236 источников, в том числе 36 на иностранных языках, 8 таблиц, 3 рисунков и б приложений.

Общий объем диссертации составляет 172 страницы машинописного текста.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы диссертационного исследования, анализируется степень ее разработанности, определяются цели и задачи, элементы новизны, показана теоретическая и практическая значимость исследования.

В первой главе «Научные предпосылки изучения проблемы языковой социализации студенческой молодежи» рассматривается социокультурное содержание логосферы современного российского общества, сущностные изменения ключевых концептов культуры в сознании студенческой молодежи, а также особенности

ее языковой социализации в системе высшего профессионального образования.

В первом параграфе «Логосфера культуры в транзитивном российском обществе» автор анализирует логосферу культуры современного российского общества, опираясь на идеи, предложенные известным социолингвистом Р. Бартом. Этот анализ позволяет прийти к выводу, что логосфера культуры, являясь национальной по своему содержанию, отражает специфику духовности, склада ума и мировосприятия действительности различными этносами.

Логосфера культуры непосредственно связана с таким понятием, как дискурс. В современном российском обществе обнаруживаются различные типы дискурсов: административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, деловой, рекламный, спортивный, научный, сценический, массово-информационный, Автор подчеркивает, что вполне уместно выделить и дискурс студенческой молодежи, ядром которого является общение базовых пар участников коммуникации: преподавателя — студента и студента - студента, которые должны обладать свободным переключением кодов в общении.

Логосфера культуры в современном российском обществе характеризуется переплетением, пересечением и взаимодополнением различных дискурсов. Социальные, политические, экономические и культурные; трансформации, произошедшие в России, привели к кардинальным изменениям в логосфере культуры. Дискурсивные типы перестроились в качественно новый дискурс - агрессивный, риторичный, актуализирующий в языке функцию воздействия, характеризующийся переосмыслением существующих в языке лексем, вытесняя из них прежние значения24.

Автор подчеркивает, что студенческая молодежь испытывает влияние изменений, происходящих в логосфере культуры, и пользуется просторечными, ненормативными, инвективными языковыми средствами речевой коммуникации. Однако эмпирические дан-

ном,: Костомаров В.Т. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа., СПб., 1999. Гл. II.

ные показывают, что большая часть молодежи осознает значимость выполнения предписанной социальной роли и меняет языковые коды в зависимости от ожидаемого от нее речевого поведения, детерминированного социальным контекстом коммуникации.

Во втором параграфе «.Ключевые концепты культуры как ядро логосферы» автор рассматривает ключевые концепты культуры как отражение ментальности и образа жизни определенного общества, которыми индивид овладевает в процессе языковой социализации. Ключевые концепты детерминируют национальное, а следовательно, и языковое сознание.

Политические и социокультурные изменения в обществе неизбежно приводят к перестройке концептосферы языка. Концепты, уже существующие в национальном языковом сознании, наполняются новым содержанием или приобретают новую ценностную окраску. В условиях трансформации российского общества ключевые концепты подвергаются смысловой модификации в языковом сознании современной студенческой молодежи.

Автором анализируются такие традиционные концепты лого-сферы российского общества, как «дружба» и «любовь». Результаты эмпирического исследования по выборке толкований данных концептов показали, что они претерпели реструктуризацию в ценностном восприятии студенческой молодежи вышеназванных концептов. Так, дружба ассоциируется не только с традиционным представлением о взаимопомощи, поддержке в трудную минуту, радостью за успехи своего друга, самопожертвованием во имя дружбы, но и рассматривается как своеобразный механизм адаптации к быстро изменяющейся жизни. «Любовь» рассматривается как некое взаимообязательство, своего рода «бартер» с элементами романтики и некоторой зависимости друг от друга.

Автор подчеркивает, что изменения в восприятии студенческой молодежью ключевых концептов культуры отражается на ее ценностных установках, жизненных и профессиональных стратегиях.

В третьем параграфе «Языковая социализация студенческой молодежи в системе высшего профессионального образования» рассматриваются особенности языковой социализации молодежи в период полунения высшего профессионального образования. Языковая социализация в системе высшего профессионального образования носит в основном направленную форму. В этот период времени социальная идентификация у молодых людей происходит не только с группой, но и с отдельно «значимыми другими», которые входят в круг «внутреннего общения». В процессе обучения в вузе усиливается влияние агентов социализации на индивидов, при этом именно преподаватели становятся для студентов языковыми авторитетами.

В вузе языковая социализация зависит также от того, с какой группой связывают индивида общие взгляды на жизнь, необходимые для развития идентификационных процессов. Автор допускает, что в качестве референтной группы может выступать группа владеющих / не владеющих определенным социальным подъязыком (сленгом, жаргоном, профессиональным социолектом).

На начальном этапе языковой социализации в вузе доминируют общепрофессиональные, обще кул ьтурные аспекты языка. Продвинутый этап предусматривает более узкую направленность (язык для специальных целей): изучение текстов по специальности, овладение профессиональной терминологией, умение общаться на профессионально значимые темы. Данные социологических опросов показывают, что студенты получают достаточные языковые профессионально-ориентированные знания, однако отмечается недостаточность получаемых знаний по культуре речи, этике общения, умению устанавливать коммуникативные контакты в различных социальных контекстах.

Во второй главе «Влияние логосферы современного российского общества на особенности языковой социализации студенческой молодежи: опыт социологического исследования» исследуются наиболее значимые компоненты, входящие в логосфе-ру культуры и оказывающие непосредственное воздействие на язы-

ковую социализацию современной студенческой молодежи, к которым автор относит гендерные особенности языковой социализации, влияние СМИ и билингвальные тенденции, существующие в современном российском обществе.

В первом параграфе второй главы «Гендерные особенности языковой социализации в среде студенческой молодежи» оценивается значимость гендера в процессе языковой социализации студенческой молодежи. Подчеркивается, что гендерные различия налагают отпечаток на процесс языковой социализации индивидуумов, поскольку гендерные стереотипы фиксируются в языке, налагая отпечаток на ожидаемое поведение, в том числе и языковое.

Автор анализирует различные направления гендерных социолингвистических исследований, которые могут быть разделены на феминистско-ориентированные, субкультурно-ориентированные и ориентированные на исполнение социальных ролей. Делается акцент на том, что во введенном в научный оборот термине «гендер-лект» преувеличивается роль культурного фактора, поскольку языковая социализация личности (в том числе и студента) находится под сильным влиянием среды и профессиональной социализации.

Автор настаивает на том, что в рамках современной российской логосферы не существует разительных отличий между мужскими и женскими моделями коммуникации. В качестве подтверждения приводятся данные социологических исследований, проведенных среди девушек-курсанток высшего военного учебного заведения. Девушки-курсантки находятся в армейской (мужской) культуре, которая изначально к ним предвзята и в какой-то степени даже враждебна. Однако включенное наблюдение, интервьюирование и социологические опросы показали, что девушки-курсантки способны к гибкому переключению языковых кодов, что дает им возможность при выполнении служебных обязанностей пользоваться формализованным военным языком, вне службы переключаться на свой собственный стиль общения и свои языковые средства.

Во втором параграфе «Языковая социализация молодежи в коммуникативном пространстве современных средств массо-

вой информации» описывается влияние современных масс-медиа на языковую социализацию студенческой молодежи. Автор подчеркивает, что помимо навязывания ценностей «массовой культуры», инфантильности, потребительской идеологии и морали, неориентированности, эклектичности взглядов, размытости критериев, романтизации криминального мира и т.д. СМИ способствуют немотивированному использованию англоязычных заимствований.

Внимание акцентируется на том, что средства массовой информации перестали поставлять языковых авторитетов для студенческой молодежи, которые являлись бы образцами высокообразованной языковой личности. Напротив, студенческая молодежь учится у мнимых эталонов агрессивному стилю поведения, вседозволенности в использовании языковых средств.

Все это вызывает опасения по поводу влияния СМИ на языковую социализацию молодежи, что может привести к « пиджин иза-ции» русского языка и появлению «языковых маргиналов».

В третьем параграфе «Специфика билингвальной социализации студенческой молодежи в системе высшего профессионального образования» автор анализирует различные степени билин-гвизации личности, подчеркивая, что при удачной билингвальной социализации получаются не только билингвальные, но и бикуль-турные индивиды.

Билингвальная социализация имеет ряд уровней - начальный, , функциональный, компетентный и адекватный. Для определенной части студентов достигаемым пределом становится третий уровень (компетентный), который дает возможность конформно ощущать себя в современном глобализирующемся мире и проектировать свою профессиональную деятельность с учетом приобретенной в вузе билингвальной компетентности.

Однако эмпирические исследования показывают, что студенческая молодежь в своем большинстве не достигает вышеупомянутого уровня билингвизации, а использует в своей речи англоязычные выражения под влиянием моды, из желания показать свой «интеллект» или в случае принадлежности к определенной субкульту-

ре, где без использования иноязычных слов молодые люди не будут считаться ее полноправными членами. Это подтверждает отмеченную рядом ученых тенденцию к формированию квази-билингвизма в современном российском обществе.

В Заключение диссертации подводятся основные итоги исследования, формулируются выводы и намечаются перспективы дальнейшего исследования, проблем обозначенных в диссертации.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Статьи из перечня ведущих научных журналов и изданий ВАК:

1. Акопова К.А. Языковые предпочтения современной молодежи // Известия высших учебных заведений. СевероКавказский регион. Общественные науки. 2006. Приложение. № 9. (0,4 п.л.).

2. Акопова К.А. Особенности языковой социализации девушек-курсанток // Гуманитарные и социально-экономические науки. Спецвыпуск «Педагогика» 2006. №6. (0,3 п.л.)-

Научные статьи, доклады, тезисы

3. Литвиненко Е.Ю., Акопова К.А. Организация общения по иностранному языку в контексте языковой социализации современного военного специалиста // Развитие средств и комплексов связи. Подготовка специалистов связи: Материалы межвузовской науч.-технич. конф. г. Новочеркасск, 25 ноября 2005 г. Новочеркасск: НВВКУС, 2005 (0,2 п.л.).

4. Акопова К.А. Роль заимствований и ненормативной лексики в коммуникативном пространстве становления языковой личности будущего военного специалиста // Социальные коммуникации в российском обществе: Материалы межвузовской науч.-практич. конф., г. Новочеркасск,

27 апреля 2006 г. / Под ред. проф. Ю.Г. Волкова, доц. И.А. Дьячука — Новочеркасское высшее военное командное училище связи (военный институт), Ростовский государственный университет, Институт по переподготовке и повышению квалификации преподавателей гуманитарных и социальных наук. Новочеркасск: УПЦ «Набла» ЮРГТУ (НПИ), 2006 (0,25 пл.).

Акопова К.А. К вопросу о гендерной языковой социализации // Гецдерная повседневность: Материалы третьих гендерных чтений / Отв. ред. JI.A. Савченко Ростов н/Д: Изд-во «Наука-Пресс», 2006 (0,4 пл.). Литвиненко Е.Ю., Акопова К.А. К вопросу о социализации языковой личности в современном российском обществе // Человек и общество: поиски, проблемы и решения: Материалы 2-Й междунар. конф., 15 мая 2006 г. / Ред. кол, Л.С. Николаева (отв. ред.) и др.; Новочерк. гос. мелиор. акад. Новочеркасск, 2006 (0,2 пл.). Акопова К.А. Язык как доминанта социализации личности // Обучение иностранному языку в системе дополнительного образования неязыкового вуза: Материалы IV межвуз. научн.-метод. конф. / Новочерк. военное уч. связи. Новочеркасск, 2006 (0,5 п.л.).

Акопова К.А. Язык СМИ и его влияние на языковую социализацию молодежи И Актуальные проблемы социального функционирования транзитивного общества. Социологические очерки. Ростов н/ Д., 2006. Ч. 1, (0,65 пл.).

Подписано в печатъ17.11.2006 г. Формат 60*84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Объем 1,0 л.л. Тираж 100 экз. Заказ М» 857 Отпечатано: 344082, г, Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 33, .Тел.(863)272-67-43

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата социологических наук Акопова, Каринэ Алексеевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА ]. НАУЧНЫЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ

СОЦИАЛИЗАЦИИ СIУДЕ11ЧЕСКОЙ МОЛОДЕЖИ.

1.1. Лоюсфера культуры в транзитивном российском обществе.

1.2. Ключевые концепты культуры как ядро лог осферы.

1.3. Языковая социализация студенческой молодежи в системе высшего профессионального образования.

ГЛАВА И. ВЛИЯНИЕ Л01 ОСФЕРЫ СОВРЕМЕННОГО РОССИЙСКОГО ОЫЦЕС1ВА НА ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ СОЦИАЛИЗАЦИИ

СIУДЕНЧЕСКОЙ МОЛОДЕЖИ: ОПЫТ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО

ИССЛЕДОВАНИЯ.

2.1. Тендерные особенности языковой социализации в среде студенческой молодежи.

2 2. Языковая социализация молодежи в коммуникативном пространстве современных средств массовой информации.

2.3. Специфика би.шнгвалыюй социализации студенческой молодежи в сисчеме высшею профессионального образования.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по социологии, Акопова, Каринэ Алексеевна

Актуальность темы исследования. Во все времена любое государство стремилось к формированию и развитию единого языка на всем своем пространстве и обучению этому языку своих граждан, поэтому языковая социализация молодежи всегда была важной и актуальной задачей любого общества.

И хотя язык является достаточно медленно меняющейся системой, во многом отстающей от социальных изменений, происходящих в обществе, в переломные моменты, сопровождающиеся кардинальными изменениями ценностного общественного сознания, скорость смыслового преобразования логосферы культуры значительно возрастает. Более тою, переворот в социальном сознании зачастую инициирован и обусловлен переосмыслением ключевых культурных концептов в сознании молодою поколения. По определению Д.С. Лихачева, концепты - это «.некоторые «потенции» значений, облегчающие общение и тесно связанные с человеком и его национальным, культурным, профессиональным, возрастным и прочим опытом»1.

Современное российское общество характеризуется как общество риска, для которого свойственна ситуация исключения молодежи2, что увеличивает вероятность формирования ai-рессивности субкультурных молодежных групп. Логосфера культуры, в которой оказалось сегодня молодое поколение, характеризуется гетерогенностью, подвижностью, когда употребление укорененных концептов неравноценно современным языковым конструкциям. Эти процессы порождают смысловую разноголосицу, артикулирующую проблему выбора адекватного словаря. Общество озабочено поиском механизмов, позволяющих эффективно использовать средства вербальной коммуникации в целях снижения агрессии в обществе в целом и особенно его молодежного сегмента.

1 Лихачев Д С Кониептосфсрар>сского языка/От теории спопесности к стр>ктурс текста

Антология М, 1997 t Ч\пров В И, Зубок ЮА, УильяисК Мототсль в обществе риска М ,2001

Стереотипы и модели поведения, способы решения вновь возникающих ситуаций, цели и ценности - все это существует в язелкс и не может быть выработано, обсуждено, принято или отвергнуто обществом помимо него. Языковая социализация молодежи, закрепляя определенные социокультурные ориентации, задает направленность социальным действиям. Поэтому стремление достичь общественного согласия должно опираться на такую «силу», как язык, который может способствовать интеграционным процессам и стать гарантом стабильности в современном обществе.

В современной России язык зачастую играет роль манипулятора, что находит выражение в навязывании определенных смыслов и действий при помощи концептуальных моделей, фиксируемых в нем. Социокультурный мониторинг языковой социализации молодежи может способствовать достижению смыслового согласия в обществе по поводу ценностей и целей, формированию социальной компетентности молодежи, повышающей ее гражданскую культуру. Этими практическими позициями объясняется актуальность исследования языковой социализации студенческой молодежи.

Сложность рассмотрения этого процесса в отечественной науке состоит в том, что, как правило, изучение вопросов языковой социализации являлось прерогативой лингвистических и филологических изысканий. В отечественном обществознании до сих пор не сформирована традиция социологическою анализа языковой социализации молодежи, и особенно ее наиболее образованной части - студенчества. Отсутствуют также методики эмпирического изучения логосферы студенческой молодежи, в которой выражены ценностные ориентации, типовые модели поведения и формы межличностных взаимодействий. Поэтому заявленная проблематика обладает не только практической, но и теоретической актуальностью.

Степень разработанности проблемы. Изучение языка как социального феномена, а также комплекс проблем, связанных с социокоммуникативным взаимодействием, привлекали внимание многих выдающихся ученых. В теориях Э. Дюркгейма, Г. Зиммеля, Т. Парсонса3 была сформулирована проблема коммуникативного порядка как «общего языка» для конструирования социальных отношений в обществе. В работах К. Ясперса, М. Фуко, Дж. Мида4 языковое пространство предстает местом встречи разнообразных познавательных феноменов. Ю. Хабермас5, автор теории коммуникативного действия, является сторонником этики непрерывной коммуникации, идеала универсальной интерсубъективной общности, разрабатываемой в рамках теории «абсолютного», «сверхпрозрачного» дискурса.

Первые социоло1ические исследования языка в отечественной науке относятся к 20-30 юдам XX века. В трудах Е.Д. Поливанова, Б. А. Ларина, Л.П. Якубинского, В.М. Жирмунского6 язык и его функционирование в обществе рассматривается на основе историко-материалистических принципов анализа общественных отношений.

В конце XX века появились социолингвистические работы, в которых рассмотрены проблемы билингвологии, связанные с особенностями речевого поведения билингвов (А.Н. Баскакова, О.Д. Насырова, Е.И. Беликова, Л.П. Крысина, В.П. Белоусова, Э.А. Григорян7).

3 См Дюркгеки Э О рапепении общественною труда Метод социочсиии / Пер с фр и поспеет АЬ Гофмана М Наука, 1991; Зишшль Г Экскурс по пробтеме как возможно общество // Вомр социо1 1993 T2 №3, Парсонс Т О структуре социального действия М,2000

4 См - Ясперс К Смысл и назначение истории М, 1991, Фуко М Стона и пещи Археотогия гуманитарных на> к М ,1977, MeadGII Mind, sclfand socitty Chicago 1934

5 Ilabumas J The Theory of Communicative Action Vol 1 I ondon, Heinemann, 1984

6 См Пошванов ЕД Круг очередных пробтем современной лингвистики / Ь Д Потиванов Статьи по общему языкознанию М, 1968, Ларин Б А Модернизация базовых ценностей россиян // Социот исслед 1996 Лг>5, Я кубинский Л И Избранные работы Язык и сю функционирование М, 1986, Жирмунский В М Национальный язык и социальные диалекты JI, 1936

См : Баскаков А Н, Hactipoe ОД Языковая ситуация в тюркоязычных респубтиках РФ / Языки РФ и нового зарубежья Статус и функции М , 2000, Беликов F. И, Красин ЛII Социотингвистпка М, 2001, Белоусов ВII, Григорян ЭА Русский язык в межнациональном общении в Российской Федерации и странах СНГ (по данным соииоишгвистичсских опросов 1990-1995 гг) М , 2001

Работы, в которых предприняты попытки рассмотреть механизмы социокоммуникативного взаимодействия с позиции субъекта, связаны с у именами М. Бахтина, Г. Гадамера, X. Ортеги-и-Гассета . Исследования в рамках субъективистской ориентации основываются на теории речевых актов и психолингвистики (A.J1. Лурия, Е.Ф.Тарасов, И.А.Зимняя, Р.Диксон и др.). Изучение языка в контексте интерсубъективистского подхода, рассматривающего языковую деятельность в качестве субъект-субъектной интеракции, заключающейся в отношениях между «Я» и «другими», можно обнаружить в трудах Г. Гарфинкеля, И. Гоффмана, Г. Блумера9.

Важным для настоящего исследования является концепция «интегрирующей общественную систему репрезентативной культуры», сформулированная Л.Г. Иониным10. Данный концепт можно рассматривать как теоретическую предпосылку, раскрывающую социокультурную обусловленность языковой социализации личности от внутренне связанных элементов лоюсферы культуры, в которой сегодня происходит борьба между различными культурными и языковыми формами.

Особую и быстро развивающуюся область исследования представляет социология массовых коммуникаций. Среди отечественных исследований следует отметить Г.М. Андрееву, С.В. Бориснева, С. Кара-Мурзу, Б.Ф.Ломова, В.П. Конецкую, Г.Г. Почепцова, А.А. Родионова, Л.Н. Федотова, Ф.И. Шаркова и других исследователей.

Концептуальные подходы к исследованию собственно коммуникативного пространства были сформулированы такими крупнейшими представителями современной теоретической социологии, s См • Бахтин М Проблемы речевых жанров / Эстетика словесного творчества М , 1986; Гидлмер Г Акту&чьность прекрасного М , 1991; Ортега-и-Гиает Л Россия XXI век Куда же ты9 / Пот общ рет ЮН Афанасьева М PI IT,2002. > 9 См Garfmkt'l И Studies in ethometology. I nglwood Cliffs (N.Y ) 1967, Гоффман И Претставтение себя другим п повсетневной жизни М., 2000, Бучер Г Общество как симвотическая интсракния // Современная зарубежная социальная пенхоюгия. Тексты М Изд-во МГУ, 1984

10 Ионии Л Г Соииоюгия культуры Путь в новое тысячелетие М , 2000 как Н. Луман, П. Бергер, Т. Лукман11, исследовавшими коммуникацию как основу социальной саморефлексии и культурного самовоспроизводства общества. Исследованиями коммуникации с позиций, близких

1 л бихевиоризму, занимались П. Лазарсфельд, X. Ласуэлл, Р. Парк . Прагматический аспект исследования социальной коммуникации представлен работами М. Кастельса, Г. Маркузе, А. Моля13. Важным для нашего исследования оказалась теория «полей» (относительно самостоятельных социальных пространств) и неэкономических «капиталов» (политического и культурного ресурсов) П. Бурдье14, а также работы Р. Барта15, связанные с исследованием логосферы культуры.

В конце XX века сформировалось особое направление в социолингвистических исследованиях - тендерная лингвистика, изучающая языковые различия, обусловленные полом носителей языка. Это направление социолингвистики возникло под влиянием социологии, в которой издавна изучаются различия в статусах и в ролевом поведении людей, обусловленные их различиями по полу. Можно выделить работы следующих авторов: Е.А. Земской, М.В. Китайгородской, II.II. Розановой, А.В. Кирилиной, X. Коттхофф16. Однако эти работы носят преимущественно лингвистически ориентированный характер.

Проблемам социализации в языке посвящены работы отечественных и зарубежных ученых: П.Я. Гальперина, Ю.С. Степанова, Пегги Дж Миллер См • Луман II Понятие общества / Проблемы теоретической социочогии СПб , 1994, Бергер //, Л)к.\шн Т Социальное конструирование реальности TpaiaaT по социопогии знания М , 1995

12 См • Lazarsfeld Р / , Berehon В, Gaudent Н The people's choice NY - 1948, / umi ell III) I anguage of polities Cambridge 1949, Park R E, Burgess F. W Introduction into thescience of Sociology. Chicago 1921. Cm ' Kacmaibc \f Информационная эпоха Экономика, общество и культура М , 2000, \1арк\зе Г Эрос н цивилизация Одномерный человек Исследование идеоюгии развитою шпустриалыюю общества / Пер с англ, посзест и примеч A A lOinna М ACT, 2002, Мочь А Социотинамика культуры М, 1973.

14 BourdieP Distinction A social critique of the judgment of taste. I ondon, 1994

15 Барт P Война языков /Избр работы Семиотика Поэтика М • Прогресс , 1989

16 См Земская Е А , Китайгородская \1 В, Розанова IIII Особенности мужской и /кенскоП речи // Русский язык и ею функционировании М , 1993, Киришна А В Гентер лингвистические аспекты М , 1999, Kotthoff, Helga Kodak, Ruth Communicating Gender in Context - Amsterdam Benjamins, 1997 и JI. Хугстра17. Формирование языковой личности и ее отличительные черты рассмотрены в работах Ю.Н. Караулова18.

В то же время нельзя не отметить наметившийся еще в 80-90-е гг. XX века разрыв между глубиной теоретических исследований коммуникационных процессов в культуре (работы В.Г. Головановой, П.С. Гуревича, Ю.Н. Давыдова, Б.С. Ерасова, С.Н. Иконниковой, JI.A. Зеленова, JI.II. Когана, В.А. Конева и др.) и конкретными эмпирическими исследованиями, которые анализируют процессы социализации. В ряде работ, например в исследовании «Тенденции социокультурного развития России 1960-1990 гг.», которое выполнено сотрудниками Российского института культурологи, при рассмотрении комплекса проблем ценностного восприятия действительности молодежью за кадром внимания остаются проблемы ее языковой социализации.

В многочисленных и разноаспектных работах современных отечественных социологов, которые рассматривают проблемы российского студенчества конца XX в. - С.Н. Иконниковой, В .Т. Лисовского, М.Н. Руткевича, В.И. Чупрова19, Ю.Р. Вишневского, В.Т. Шапко, Ю.Г. Волкова, В.И. Добренькова, Н.А. Головина, М.Р. Радовеля, Г.С. Денисовой' (в частности - его социальный облик, социальную дифференциацию и проблемы неравенства, профессионального и личностного становления и

1 См • Гальперин IIЯ Языковое сознание и некоторые «опросы взаимоотношения языка и мышления // Вопр филос. №7, Степанов ЮС Константы Словарь русской культуры Опыт исследования М, 1997, Peggy J Miller and Lisa Hoogstra Language as Tool in the Socialization and Apprehension of Cu'tural Meanings In Theodore Schwartz, Geoffrey M. White, Catherine A. 1 utz (Lds) New Directions in Psychological Anthropology Cambridge Cambridge University Press, p 83 1993 Kapm'iod Ю И Русский язык и языковая личность М , 1987 "См Иконникова СН Мололель Социологический и социалыш-психолошческии анализ Л Л1Т, 1974, Лисовский В I Духовный мир и ценностные ориентации мололели России СПб, 2000,Руткевич МИ Социальная ориентация выпускников основной школы//Социол исслел 1994 №10, Чупров В И Зубок Ю А , Уильяме К Мололель в обществе риска М , 2001

См • Вишневский ЮР, Шапко ВТ Социоюгия молодели Ькатсринбург, 1995, Волков 101 , Добренькое В И, Кадария ФД, Савченко IIII, Шаповалов В А Социоюгия моюдели. учебное пособие • /Пот ред проф ЮГ.Воткова Ростов н'Д: Феникс, 2001, Го ювин ПА , Padoeetb М Р, Денисова Г С

Моюдель в современном образовательном процессе // Пути формирования гралтанского общества в политическом юлно-российском регионе 1ез докл сообщ Всерос науч. конф, г. Ростов н'Д, 20-21 сент 2001 г Ростов н'Д Изд-во Рост, юс ун-та, 2001 т.д.), - они не связываются с исследованием процесса языковой социализации.

Современные оценки процессов социоструктурной динамики, в том числе и ценностных сдвигов в условиях интеграции России в международное пространство, содержатся в работах Н.И. Лапина, Л.А. л I

Беляевой, О.В. Бондаренко, Т.А. Марченко . Влияние этих процессов на социализацию молодежи рассматриваются в исследованиях Чупрова, Зубок, Щепанской, Омельченко, однако и в этих исследованиях не затрагиваются языковые проблемы. Г.Ф. Шафранов-Куцев и В.II. Турченко22 отмечают влияние процессов глобализации на институт л 7 образования, А.Н. Сербиновская рассматривает влияние процессов глобализации на современное российское студенчество, на изменения в его социолекте, однако влияние процессов глобализации на языковую социализацию современной студенческой молодежи является проблемой ft новой и малоизученной и для этого направления социологических исследований.

Анализ источников показал, что в настоящее время существует необходимость исследования ценностных представлений об укорененных культурных концептах в языковом сознании молодежи именно в предметной области социологии культуры. На определенное заполнение этой лакуны и направлена данная работа. 1 Целью исследования является анализ социокультурного содержания языковой социализации современной студенческой молодежи в транзитивном российском обществе. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:

См • JIanuua Н И Мочернизация базовых ценностей россиян // Социол исслет 1996 №5 С 3-23, Бегяева Л А Стратегии выливания, адаптации, преуспевания // Социот исслед 2001 Я.4, Бондаренко О В Ценностный мир россиян Ростов н/Д- Изч-во СКПЦ Bill, 1998, Марченко ТА Потребности человека и его социальная активность / Кризисное сознание История и современность Шахты, 1991 См Шафранов-К)цев ГФ О тенденциях регионализации высшего образования // Образование н t Сибири 1998 Nil\Турченко В V/ О метоютогии устойчивого развития //1 >манитариые на>ки в Сибири

1998 №1 Сербиновская А Н Влияние процессов глобализации на современное студенчество Автореф дне канд соц на>к Минск, 200}

1) проанализировать состояния логосферы культуры в транзитивном российском обществе;

2) выявить роль реструктуризации логосферы культуры современного российского общества для языковой социализации студенческой молодежи;

3) определить специфику языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования;

4) выявить влияние тендерных различий на языковое оформление профессиональной сферы деятельности, подготовка к которой осуществляется в вузе;

5) проанализировать влияние языка СМИ на формирование речевых моделей поведения современной молодежи;

6) показать роль билингвизма в языковой социализации молодежи в системе высшею профессионального образования.

Объектом исследования является логосфера культуры современного российского общества, влияющая на языковую социализацию студенческой молодежи.

Предмет исследования: социокультурные особенности процесса языковой социализации студенческой молодежи в логосфере транзитивного российского общества.

Теоретико-методологической основой исследования являются социологические и социально-философские теории социальных коммуникаций, коммуникативного действия, аксиологические и социокультурные подходы к анализу языковой социализации. Операционное значение придается теории социально-языковых изменений Е.Д. Поливанова, теории логосферы культуры Р. Барта, отдельным положениям концепции интегрирующей общественную систему репрезентативной культуры Л.Г. Ионина. В работе нашли отражение принципы интегративности социологического, социолингвальною и социокультурного исследований. Автор также использовал системный подход к анализу современных теорий тендерной и билингвальной языковой социализации.

Эмпирическую основу исследования составляют результаты вторичной обработки данных социолингвальных исследований, проведенных российскими и зарубежными учеными по влиянию СМИ на языковую социализацию, а также данные авторскою социологического исследования, проведенного среди студентов Южно-Российского государственного технического университета (НПИ), Новочеркасской государственной мелиоративной академии (ПГМА), Новочеркасского высшего военного командного училища связи (военного института) и Ростовского военного института ракетных войск в 2004-2006 гг. Сбор эмпирических данных проводился методом опроса. Всего было опрошено 1250 студентов и курсантов 2 и 3 курсов обучения. В результате выбраковки части анкет анализ проводился па материалах 1000 опрошенных респондентов.

Научная новизна диссертационного исследования определяется совокупностью полученных результатов, раскрывающих влияние логосферы культуры современного российского общества па языковую социализацию студенческой молодежи. Содержательно приращение научною знания состоит в следующем:

- выявлено социокультурное содержание трансформации логосферы современного российского общества, включающее микшированные социолингвальные дискурсы;

- показана роль реструктуризации культурных концептов логосферы российского общества, которая проявляется в трансформации смыслов базовых культурных ценностей;

- выявлена специфика языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования, которая характеризуется отставанием общекультурного языкового уровня компетентности от его проектно-профессионального компонента;

- установлено, что тендерные различия не ведут к формированию четко разделенных мужских и женских гендерлектов при профессиональной социализации студенческой молодежи;

- показана роль СМИ в процессе языковой социализации студенчества, которая проявляется в конструировании посредством лексем ценностей потребительского поведения и гражданской инфантильности;

- конкретизирована амбивалентная роль билингвизма в процессе языковой социализации студенческой молодежи.

Положения, выносимые па зашиту:

1. Современная логосфера культуры России находится в процессе трансформационных сдвигов, обусловленных тесным переплетением и взаимодополнением различных дискурсов. При реализации как личностноь ориентированных, так и статусно-ориентированных дискурсов наблюдаются тенденции к вытеснению нормативно-функциональною уклада логосферы, что характеризуется свободным взаимопроникновением лексики, стилей речи из области нормативно-языкового пространства в ненормативно-языковое и наоборот. Таким образом, состояние логосферы культуры современного российского общества характеризуется представленностью в рамках единого лингвистического языка его разных I социальных вариантов, которые определяют различную интерпретацию одних и тех же социальных явлений.

2. В культурных концептах логосферы общества представлены наиболее важные ценностные смыслы, верования и убеждения, нормативы поведения, которые отражают его национально-культурное своеобразие. В период трансформационных изменений общества происходит реструктурирование смысловою содержания концептов культуры: ее t ключевые концепты могут перемещаться из центра логосферы на периферию (жаргонизмы, сленгизмы) и наоборот, что оказывает влияние на языковую социализацию. Трансформация проявляется в неоправданном использовании просторечия, инвективной и пейоративной лексики, что свидетельствует о снижении общеязыковой культуры и закрепляет этот уровень в языковых практиках молодежи.

3. Отличительной особенностью языковой социализации молодежи в системе высшего профессионального образования является абсолютизация ее направленности на приобретение профессиональной коммуникативной компетентности при игнорировании формирования современною общекультурною речевого этикета. Языковая социализация в вузе включает два этапа, характеризующиеся различными доминантами: начальный - овладением общепрофессиональными аспектами языка в контексте общекультурной языковой картины; продвинутый - овладением проектно-профессиональными аспектами языка в контексте общенаучной языковой картины. Вместе с тем результаты эмпирических исследований языковой компетентности студенчества фиксируют высокий уровень (74%) ею неудовлетворенности качеством общекультурной составляющей языковой подготовки.

4. Языковая социализация характеризуется стереотипными представлениями об оппозиции «женский язык - мужской язык». В лоюсфере современного российскою общества данная оппозиция не является противопоставлением двух взаимоисключающих стилей, а сам тендер не является препятствием или важным регулятором профессиональной коммуникации. Социализация в вузе концентрирует внимание не на устаревшей оппозиции «женский язык - мужской язык», а на применении понятия «гендерно предпочтительные стилевые формы» в сфере профессиональной коммуникации. Эмпирические исследования показывают, что в процессе вузовской социализации происходит овладение студентами навыками переключения языковою кода при смене социальных ролей. При этом более мобильное и гибкое переключение кодов демонстрируют представительницы женской части студенчества.

5. На языковую социализацию современной студенческой молодежи оказывают большое влияние СМИ, которые формируют ценности потребительского общества, используя для этого специфические языковые лексемы и стили речи. В результате этого языковое поведение студенчества характеризуется активным и неоправданным с лингвистической точки зрения использованием англоязычных заимствований, размыванием границ между литературным языком и его субкультурными формами, мнимой научностью, эвфемизацией непопулярных значений и смыслов.

6. Развитие в настоящее время билингвальных тенденций (преимущественно русско-английских) в среде российского студенчества обусловлено интенсивным вхождением России во все сферы мирового глобализирующегося сообщества. Владение английским языком выступает индикатором готовности специалиста к функционированию в элитной профессиональной среде. Однако, как показывают эмпирические исследования, у большей части студенческой молодежи (72%) формируются квазибилингвальные модели речевого поведения, которые при недостаточной билингвальной компетентности проявляются во фрагментарном использовании иноязычной лексики, направленном на демонстрацию своих статусных претензий.

Практическая значимость исследования состоит в следующем.

Научные результаты могут быть использованы при углублении теоретических представлений о процессе языковой социализации современной молодежи в транзитивном российском обществе.

Выводы диссертационного исследования могут быть использованы для разработки образовательных программ по воспитанию языковой культуры современной молодежи как образовательными учреждениями различного профиля, так и средствами массовой информации.

Материалы диссертации могут применяться в преподавании учебных курсов по социологии молодежи, социологии культуры, социологии образования, социолингвистики и гендерлингвистики.

Апробация работы. Основные положения и практические выводы диссертационного исследования были использованы в преподавательской работе, а также при обсуждении социокультурных и образовательных проблем на двух региональных и одной международной конференциях, на межвузовских научных семинарах. По теме диссертации опубликованы научные работы общим объемом 2,8 печатных листа.

Структура работы. Структура диссертационного исследования включает введение, 2 главы по 3 параграфа в каждой, заключение, список литературы, состоящий из 237 источников, в том числе 36 на иностранных языках, 8 таблиц, 8 рисунков и 6 приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Особенности языковой социализации студенческой молодежи в логосфере культуры современного российского общества"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

С началом перестройки в российском обществе в социокультурном вербальном пространстве (логосфере культуры) "воцарилась карнавальная ситуация". Осуществлялось это в основном путем размывания "социального табу". Воспроизводство новых смыслов, ироничное или пейоративное воспроизведение былых языковых клеше, изменение коннатационных смыслов ключевых слов культуры и стереотипов ознаменовало собой переход к новым установкам и ценностям, что предопределило иные социокультурные условия языковой социализации современной молодежи.

Языковая социализация молодежи подвержена влиянию различных социокультурных факторов. Одним и* самых значимых являются безусловно средства массовой информации, которые часто содержат информацию, негативно воздействующую на молодежь и способств>ют размыванию границ между литературным языком и просторечпми формами ею существования. В общеупотребительные речевые модели поведения современной молодежи СМИ вводятся все новые англоязычные заимствования, использование которых зачастую не связано с наличием "лингвистических лакун". Все это вызывает опасения по поводу языковой социализации молодежи и формированию языковой личное г и, ведет к ниджинизации русскою языка и может привести к формированию "языковых маргиналов".

Процессы развития российскою общее г ва, усиления роли российскою государства в глобальной мировом пространстве выводит проблемы билингвальной социализации молодежи на качественно иной уровень. У молодежи появляется реальная мотивация к изучению иностранных языков. Как показали эмпирические исследования наибольшей популярностью среди молодежи в настоящий период времени пользуется английский язык. В связи с этим можно говорить о становлении в России англо-русского билингвизма. Однако, при этом нельзя не обратить внимания на то, что билиш вальная социализация приобретает у определенной части молодежи квазибилишвальные формы.

Назрела явная необходимость обратить пристальное внимание на язык и языковую культуру молодежи, в которой хотелось бы видеть и заинтересованность государства, от которого общество ждет сбалансированной государственной языковой политики. Как представляется необходимо создание центров русскою языка и культуры, которые стимулировали бы интерес к русскому языку, литературе, истории и культуре. Требуется усиления языковых блоков образовательных программ России, увеличения количества часов, отводимых на языковую подготовку, как по русскому, так и по иностранным языкам, причем jioi языковой блок должен касаться как средних, так и высших учебных заведений. Введение обязательных курсов русского языка в вузах для улучшения русскоязычной компетентности будущих профильных специалистов - настоятельное требование времени. Данные курсы -необходимое средство сохранения логосферы российской культуры, а также неотъемлемая часть гуманизации и гуманитаризации образования, главным проводником которых является язык. Желательно, чтобы общество и государство нашло возможность к участию в разработке специальных образовательных языковых профамм в средствах массовой информации.

Думается, что невнимание к процессу языковой социализации молодежи может привести к негативным изменениям в общественном развитии и воспроизводстве, что может сказаться на перерождение наметившихся в нем положительных тенденций.

Изменения государственной образовательной политики в области языковой социализации благотворно повлияют на молодежь, наиболее активную и перспективную социальную труппу для развития юсударства.

 

Список научной литературыАкопова, Каринэ Алексеевна, диссертация по теме "Социология культуры, духовной жизни"

1. Аврорин ВЛ. Социолого-лиш вистическое изучение функциональною взаимодействия языка народов Сибири // Проблемы изучения национальных отношений в Сибири на современном этапе. Нововосибирск, 1967.

2. Алексеев Л.И. Условный язык дорогобужских ремесленников (К вопросу об особенностях функционирования арго) // Вопросы русской диалектики. Кубышев, 1965.

3. Андреева Г.М. Социальная психология. М., Аспект Пресс, 1996.

4. АН СССР. Отделение обществ, наук.- М., 1931.-№ 1.-С. 113-121.

5. Арутюнян 10.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология. М., 1998.

6. Асмолов А.Г. Г1сихоло1 ия личности. М., 1998. С. 56.

7. Аюпова Л.Л. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкирии. Свердловск., 1988. - С. 26.

8. Базылев В.Н. Российский политический дискурс // Политический дискурс в России. М., 1997.

9. Барт Р. Война языков. // Избр. работы: Семиотика: Поэтика, М.: Прогресс., 1989.

10. Ю.Баскаков А.Н., Насыров О.Д. Языковая ситуация в тюркоязычных республиках РФ // Языки РФ и новою зарубежья: Статус и функции. -М., 2000.

11. И.Бахтин М. Проблемы речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М., 1986.

12. Беликов Е.И., Крысин Л.II. Социолингвистика. М., 2001.

13. Белодед И.К. Развитие языков социалистических наций СССР. Киев, 1969.

14. Белл Р. Социолингвистика. М., 1980.

15. Белоусов В.Н., Григорян Э.А. Русский язык в межнациональном общении в Российской Федерации и странах СНГ (по данным социолингвистических опросов 1990-1995 гм.). М.,2001.

16. Беляева JI.A. Стратегии выражения, адаптации, преуспевания // Социологические исследования. 2001. - №6. - С. 44-53.

17. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М.: ЧеРо, 1999. - С. 20-21.

18. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания. М., 1995.

19. Бердичевский А.Л. Является ли русский язык международным // Мир русского слова. 2000. - № 1. - С. 29-37.

20. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование// ВЯ. 1996. №3. С.32-41.

21. Блумер Г. Общество как символическая ингеракция // Современная зарубежная социальная психолог ия. Тексты. Изд-во МГУ. М., 1984.

22. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Л., 1984.

23. Бодуэн де Куртунэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. T.I.

24. Бондалетов В.Л. Условный язык пензенских поргных // Вопросы русской диалектолог ии. Куйбышев, 1965.

25. Бопдаренко О.В. Ценносшый мир россиян. Росюв н/Д.: Изд-во СКНЦВШ, 1998.

26. Бориснев С.В. Социология коммуникации. М.: ЮПИТА - ДАНА, 2003.

27. Борцов Ю.С. Социология. Учебное пособие. Ростов н/Д.: издательство «Феникс», 2002. - 352с.

28. Борцов Ю.С., Камынин И.И. Ориентации и потребности личности. Ростов-на-Дону, 1995.

29. Брудный Л.А. Психологическая герменевшка. М., 1998.

30. Булыгина Т.В., Шмелев Л.Д. Языковая концептуализация мира. М., 1996.-С. 35-42.

31. Бурдьс П. Система образования и система мышления // Высшее образование в России. 1997. -№2.-С. 119-126.

32. Бурдье П. Социология политики: Пер. с фр. М.: Socio-Logos, 1993. -333 с.

33. Введение в философию. Т.П., 1989.

34. Вейсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. М., 1993. -205с.

35. Вежбицкая Л. Понимание культур через посреди во ключевых слов. -М.: Языки славянской культуры, 2001.

36. Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. -Екатеринбург, 2002.

37. Вербицкая Л. Гуманитарное образование в современной России // Высшее образование в России. 1996. - № 1. - С. 56-58.

38. Вишневский Л.Г. Воспроизводство населения и общество. С. 159163.

39. Вишневский Ю.Г., Шапко В.О. Социология молодежи. -Екатеринбург, 1995. 204 с.

40. Волков Ю.Г., Добреньков В.П., Кадария Ф.Д., Савченко И.П., Шаповалов В.А. Социология молодежи: учебное пособие / Под. ред. проф. Ю.Г. Волкова. Ростов -н/Д.: Феникс, 2001. -576 с.

41. Волков Ю.Г., Мостовая И.В. Социологи: Учебник для вузов / Под. ред. проф. В.И. Добренькова. М.: Гардарика, 1998. С. 95 - 97.

42. Выготский Л.С. Мышлние и речь М., 1996. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи М., 1986.

43. Гадамер Г. Г. Актуальность прекрасного. М., 1991

44. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы философии. №7.

45. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое литературное образование, 1996., С. 5.

46. Тендер и язык / Московский юс. лингвистический ун-г; Лаборатория тендерных исследований. М.: Языки славянской культуры, 2005-С. 187.

47. Головаха Е.И. Жизненная перспектива и профессиональное самоопределение молодежи. Киев, 1988.

48. Головин II.A. Формирование национальных предрассудков в повседневной жизни сгуденгов //Социальное познание: проблемы теории, методологии, практики. СПб, 1998.

49. Городникова М. Д. Тендерный аспект обращений как фактор речевого регулирования.// Тендерный факюр в языке и коммуникации. Иваново, 1999.

50. Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни. М., 2000.

51. Грачев М.А. Третья волна// Русская речь. 1992.,№4. С. 61-64.

52. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК "Гиозис" 2003.

53. Гумбольдт В. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1984.

54. Гуревич П.С. Профессиональная пригодность и основные свойства нервной системы. М., ищ. "Паука", 1970.

55. Гусейнов Г. Заметки к антропологии русскою Итернепк особенности языка и литературы сетевых людей. 11J10., 2000, №43.

56. Давыдов Ю.Н., Роднянская И.Б. Социология контркультуры (Инфантилизм как тип мировосприятия и социальная болезнь). М., 1980.

57. Денисова Г.С., Радовель М.Р., Этносоциология. Ростов-на-Дону.: Изд-во ООО «ЦВВР», 2000.

58. Дешериев Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966.

59. Дешериев Ю.Д., Протченко И.Ф. Развитие языков народов СССР в советскую эпоху. М., 1968.

60. Диксон Р. Управление маркетингом. М.: ЗЛО «Издательсгво «БИНОМ», 1998.

61. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980. Дридзе Т.М. Линвосоциологические аспекты массовой информации // Социологические исследования., 1975, №4.

62. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии / Пер. с фр. и послесловие Л.Б. Гофмана. М.: 11аука, 1991. - 576 с.

63. Ерасов Б.С. Социальная культуролог ия. М.: Аспект Пресс, 1997.

64. Жельвис В. Эти странные русские. М.: Эг могп Россия Лтд., 2002. -С. 12-13.

65. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М., 1982.

66. Жинкин Н.И. Язык речь - творчество. - Издательство «Лабиринт», М.,- 1998.-С.314.

67. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.

68. Жирмунский Е.М. Марксизм и социальная лингвистика // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969

69. Зеленов Л.Л. Становление личности. Горький: Волю-Вятское кн. изд-во, 1989.

70. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. -М., 1993.

71. Зиммель Г. Экскурс по проблеме: как возможно общество // Вопросы социолог ии. 1993. Т1. №3.

72. Зимняя И.А. Педагогическая психология. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1997.

73. Иконникова С.Н. Молодежь. Социолог ический и социально-психологический анализ. Л.: ЛГУ, 1974.

74. Ионин Л.Г. Социология культуры. Путь в новое тысячелетие. М., 2000.

75. Каган М.С. Человеческая деятельность. М., 1974.

76. Казанчян П.П. О направлениях тендерных исследований в лингвистике // Исследования молодых ученых: Сб. с гатей аспирантов: В трех ч. Ч.З./ Отв. ред. H.II. Баранова.- Мн.: МГЛУ, 1999.- С.43-53.

77. Какорина Е.В. Трансформации лексической семантики и сочетаемости // Русский язык конца XX столетия. М., 2000.

78. Кара-Мурза С. «Манипуляция сознанием», М., 2000, с. 27.

79. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. -Волгоград Саратов: Перемена., 1998. С. 190-191.

80. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

81. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения// Язык и личность М., 1989.

82. Караулов Ю.Н. Что же такое "языковая личность"?//Этническое и языковое самосознание. М., 1995.

83. Кастельс М. Информационная эпоха. Экономика, общество и культура. М., 2000.

84. Кестер-Тома 3. Стандарт, субстандарт, нонстандарт // Русистнка-Russistik, №3.

85. Кирилина А. В. Тендерные аспекты языка и коммуникации. АДД, -Москва, 2000.

86. Кирилина А.В. Тендер: лиш иистические аспекты. М., 1999.

87. Кирилина А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике// Филологические науки,-1998.-№2.-С.51 -58.

88. Кирилина А.В. Феминистское движение в лингвистике Германии // Теория и практика изуче-ния языков. Межвузовский сборник. Сургутский гос. Ун-т. Сургут, 1997.- С. 57-62.

89. Клобукова Л.П. Лишвомсгодические основы обучения иностранных студентов-нефилолоюв гуманитарных факультетов речевому общению на профессиональные темы АР ДД. М., 1995.

90. Клушина П.И. Семантические и стилистические изменения в лексике современной газеты (на материале 1азет 1989-1994 гг.) АКД. М., 1995.

91. Ковалев С. Двое друг с другом // Знание сила. - 1985. - №5. - С. 10.

92. Коган Л.П. Цель и смысл жизни человека. М.: Мысль, 1984. - 252 с.

93. Козлова Н.Н. Методология аналиш человеческих докумешов // Социс. 2004. № 1.

94. Кон Игорь. Дружба. М.: Политиздат., 1987. С. 133-134.

95. Кон И.С. Ребенок и общество: Учеб. Пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - С. 220 -223

96. Кон И.С. Социолог ия личное г и. М., 1997. С.: 78.

97. Конев В.А. Социальное быгие искусства. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1975.

98. Конецкая В.П. Социология коммуникации. М.: Межд. Ун-т бизнеса и управления, 1997.

99. Костомаров В.Т. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Изд. 3, испр. и доп. СПб., 1999 (Глава 2).

100. Коул М., Скрибнер С. Кульура и мышление М., 1977.

101. Красных В.В. Коммуникация в свете лингвокогнитивного подхода// Функциональные исследования. Вып. 3., 1997.

102. Красных В.В. Человек умелый. Человек разумный. Человек . "говорящий"? (некоторые размышления о языковой личности и не только о ней)//Функциональные исследования. Вып. 4. М., 1997.

103. Краус И.К. К общим проблемам социолингвистики // Вопр. языкознания. М., 1974, № 4.

104. Кристалл Д. Английский язык как глобальный / Пер. с англ. -М.: Изд-во «Весь мир», 2001. С. 92-94.

105. Крысин Л.Г1. Эвфимизмы в современном русском языке // Русский язык конца XX столегия /1985-1995/. М., 1996.

106. Ксенофонт. Домострой, VII, 22 23, 30 -31 // Ксенофонт Афинский. Сократические сочинения. - М.; Л., 1935.

107. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. -М., 1977.

108. Лапин Н.И. Модернизация базовых ценностей россиян // Социологические исследования. 1996. - №5. - С. 3-23.

109. Лаптев О.А. О пекодифицированных сферах современного русского литературного языка // Вопр. языкознания. М., 1966, НСДЯ норма и социальная дифференция языка: ( К проблематикекомплексных исследований) / Отв. ред Гухман М.М., Ярцева В.Н. М., 1969.

110. Левинсон А. Об эстетике насилия: Армия и общество в СССР/России за последние 10 лет. — Неприкосновенный запас, 1999, №2 (4).

111. Левинсон А. Урбанизация и жилые среды. Социологические исследования в дизайне. М., 1988. С. 25.

112. Лем С. Модель культуры // Вопросы философии. 1969. - № 8.

113. Леонтьев А. Н. Человек и культура. М., 1961.

114. Леонтьев А.А., Тарасов Е.Ф. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., Наука. - 1977. - С. 47.

115. Лисовский В.Т. Молодежь о времени и о себе: результаты социологического исследования // Педагогика. 1998. - №8. - С. 8896.

116. Литвиненко 1:.Ю. Билингвизм: мультикулыурная модель социализации личности. Ростов н/Д.: Изд-во СКНЦ ВШ, 1999.

117. Литвиненко E.IO. Современный билингвизм: проблемы институционализации. Диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук. Ростов-на-Дону., 1997.

118. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997.

119. Ломов Б.Ф. Личность как продукт и субъект общественных отношений// Психология личности в социалистическом обществе: Активность и развитие личности. М.: Наука, 1989.

120. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и градиции русског о дворянства. CI16., 1994.

121. Луман Н. Понятие общества // Проблемы теоретической социологии. СПб., 1994. С. 25-42.

122. Лурия Л. Р. Ялик и солшние./ Под редакцией Н. Д. Хомской. -М: Изд-во Моск. ун-та, 1979 .

123. Львов М.Р. Основы теории речи: Учеб. Пособие для сгуд. высш. пед. учеб. Заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2002.-С. 24-27.

124. Макаров М.Л. Интернретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Изд-во Тверского ун-та, 1998., С. 68-75.

125. Маркузе Г. Эрос и цивилизация. Одномерный человек: Исследование идеологии развитого индустриального общества (Пер. с англ., иослесл. примеч. А.А. Юдина). М.: ACT, 2002.

126. Марченко Т.А. Потребности человека и его социальная активность // Кризисное сознание: История и современноеп». -Шахты, 1991.

127. Маслова В.А. Лингвокультуролог ия: Учеб. пособие для сгуд. высш. учеб, заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. -С. 112.

128. Маслова В. А. Связь мифа и языка // Фразеолог ия в контексте культуры. М., 1999.

129. Маслоу А. Психолог ия бытия. М., 1997. - С. 250.

130. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Русский перевод. М. Л., 1938.

131. Мечковская С. Социальная лингвистика. М., 1996. с. 115.

132. Мечковская И.В. Струкгурная и социальная типология языков. Минск, 2000.

133. Михальская А.К. Российский Сократ: Лекции по ставнителыго-исторической риторике: Учеб. Пособие для студентов гуманитарных факультетов. М.: Издательский центр «Academia», 1996.

134. Моль А. Социодинамика культуры. М., 1973.

135. Москаленко В.В. Социализация личности (философский аспект). Киев, 1986. Гл. I.

136. Олейничева Е.Б. Иностранный язык как индикатор дифференциации студентов российских технических вузов. Автореф. дис. на соис. уч. ст. к. с. н. Новочеркасск, 2003.

137. Ортеги-и-Гассет X. Россия. 21 век. Куда же ты? (Под общ. ред. Ю.Н. Афанасьева). М.: РГГУ, 2002.

138. Оруэлл Дж. " 1984". М., 1989.

139. Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодике// Язык современной публицистики. М., 1988.

140. Панов М.В. О развитии русскою языка в советском обществе: К постановке проблемы // Вопрос языкознания. М., 1962. № 3.

141. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контекст// ИЯШ № 5; 1975.

142. Парсонс Т. О структуре социального действия. М., 2000.

143. Пикер Г. Застольные разговоры Гитлера. М., 1993.

144. Пископпель А. Катсчория личности в перспективе европейской культурной традиции // Вопросы методологии. 1997. -№ 1,2.

145. Поливанов Е.Д. Круг очередных проблем современной лингвистики // Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.

146. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.: «Рефл. - бух», К.: «Вахлер», 2003.

147. Пряжников II.C. Профессиональное и личное самоопределение. М., 1996.

148. Пушкин А.С. Цит. но Логман IO. Лики культуры., 1996.

149. РРЯ Развитие русскою языка после Великой Октябрьской социалистической революции Л., 1967. РСРЯ - Развитиесовременного русского языка / Отв. ред. Ожеюн С.И., Панов В. М., 1963.

150. Руткевнч М.Н. Социальная ориентация выпускников основной школы // Социологические исследования. 1994. - №10. - С. 30-43.

151. Руткевич М.Н., Рубина Л.Я. Общественные потребности, система образования, молодежь. М.: Политиздат, 1988.-222 с.

152. Седов К. Ф.Становление структуры )cihoio дискурса как выражение эволюции языковой личности : автореф. дис.докт. филол.наук. Саратов, 1999.-С.8.

153. Сербиновская Л.П. «Влияние процессов глобализации на современное студенчество». Дис. на соиск. к.с.н. М-ск, 2004.

154. Сиротина О.В. Разговорная речь: (Определение понятия, основные проблемы) // Вопросы социальной лиш вистики. Л., 1969.

155. Скворцов Л.И. Просторечные и жаргонные элементы в парламентских выступлениях // Культура парламешской речи. М., 1994.

156. Сковородников Л.II. Языковое насилие в современной российской прессе // Теоретические и прикладные аспекты речевою общения. Вып. 2. Красноярск-Ачинск, 1997. С. 10-15.

157. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / РАН. Ин-тут рус. яз. им. В.В. Виноградова. М., 2003.

158. Соловьева Е. Изучение английскою языка сегодня: проблемы и задачи // ELT News & Views. 1996. - № 1. - С. 2.

159. Социализация // Российская социологическая энциклопедия / Под. ред. Г.В. Осипова. М., 1998. С.480.

160. Социология : курс лекций: (учебное пособие для вузов) / Ф.И. Шарков, А.А. Родионов. М.: Экзамен, 2000.

161. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.

162. Стернин И.А. Чго происходит с русским языком? Очерк изменений в русском языке конца XX века. Туапсе, 2000.

163. Супрун А.Е. Лекции по лингвистике. Минск. 1980.

164. Тимофеев В.П. Личность и языковая среда. Учеб. Пособие. -Шадринск, 1971.

165. Тишков В.А.Очерки теории и политики этничности в Российской Федерации. М., 1997.

166. Трошина II.П. Лингвистические исследования социокультурною ирос гране 1ва: Проблемы языковой ситуации в современной Германии // Филологические чгепия: Труды научною центра. М., 2003.

167. Труд и занятость в России: Стат. Сб./ Госкомсгаг России. М., 2001.169. 'Гурченко В.Н. Социология и система образования. Социологические и экономические проблемы образования. -Новосибирск, 1969.-45 с.

168. Успенский Б.А. Религиозно-мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии. Семантика русского мата в историческом освещении // Semiotics and the History of Culture (In Honor of Jurii Lotman). Ann Arbor, 1988.

169. Федотова Л.Н. Социология массовой коммуникации. М.: Аспект-пресс, 2002.

170. Ферм JI. Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). Upsala, 1994.

171. Филин В.П. К проблеме социальной обусловленности языка // Вопр. языкознания М., 1966, № 4.

172. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. М.,1977.

173. Хайдегтер М. Время картины мира // Новая технократическая волна на Западе. М., 1986. - С. 93.

174. Хайдеггер М. Письмо о гуманизме // В кн. Проблема человека в западной философии. М.: Прогресс., 1988. С. 318.

175. Хауген. 11овое в лингвистике. М., 1975, С. 448-449.

176. Хлебда В. Шесть соображений по вопросу о языковом самосознании // Русистика. СПб., 1999.179. «Хочешь быть крутым? Будь!» // «Men's Health», 2001., №3.

177. Художественный журнал. 1999., №25

178. Чернейко JI.O. Абстрактное имя и система понятий языковой личности// Язык, сознание, коммуникация. Вып. 1. М., 1997.

179. Чупров В.И., Зубок Ю.А., Уильяме К. Молодежь в обществе риска.-М., 2001.

180. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. М.: Социальные отношения, 2002.

181. Шафранов-Куцев Г.Ф. О тенденциях регионализации высшего образования // Образование в Сибири. 1998. - №1; 'Гурченко В.М. О методологии устойчивого развития // Гуманитарные науки в Сибири. - 1998. -№1.

182. Шерба J1.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Изв.

183. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М., 1978.

184. Швейцер А.Д.Современная социолиш вис гика. Теория. Проблемы. Методы. М., 1976.

185. Шкапенко Т.М., Хюбнер Ф. Русский «тусовочный» как иностранный: учеб. пособие. Калининград: ФГУИПП «Янтар. сказ», 2005.-С. 9-10.

186. Эрвин-рип С. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия. // Новое в лингвистике., вып. 7. М., 1975.

187. Язык в контексге общественного развития / Отв. ред. Солнцев В.М., Михальченко В.КХ М., 1994.

188. ЯДЛ Языки и диалекты Люксембурга / Отв. ред. Домашнев А.И. -СПб., 1993. Языки народов СССР: В 5 т./Под общ. ред. Виноградова В.В. - М., 1966-1968.

189. Язык и общество на пороге нового тысячелетия: Итоги и перспективы / Отв. ред. Михальченко В.Ю., Крючкова Т.Е. М., 2001.

190. Язык наш поводырь наш в рай или ад.- С.-Пб.: Изд-во JI.C. Яковлевой, 2001 -С.336.

191. Языковые проблемы Российское Федерации и законы о языках / Отв. ред. Крючкова Т.Б. М., 1994.

192. ЯРСО Язык в развитом социалистическом обществе: Языковые проблемы развития системы массовой коммуникации в СССР/Отв. ред. Баскаков A.I I. - М., 1982. -253 с.

193. Языки Российской Федерации и нового зарубежья: Статус и функции / О г в. ред. Михальченко В.Ю., Крючкова Т.Б. М., 2000. - 393 с.

194. Языковая ситуация в Российской Федерации: 1992 / Отв. ред. Солнцев В.М., Михальченко ВЛО. М., 1992. - 223 с.

195. Якубинский Л.П. Избранные рабогы: Язык и ею функционирование. М., 1986. - С. 17-58.

196. Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.,1991.

197. ЯССАА Языковая ситуация в странах Азии и Африки / Отв. ред. Вардуль И.Ф. - М., 1967.

198. Bernstein В. Social Class, Language and Socialization // Language and Social Context: Selected Readings. Harmondsvvorth: Penguin, 1979., P. 164-167.

199. Bourdie P. Distinction. A social critique of the judgment of taste. -London, 1994., P. 47.

200. Breakwell, G. Women: group and identity?, Women's Studies International Quarterly, 1979, 2, 9-17.

201. Brookner Anita. 1993. Fraud. London: Penguin.

202. Catford J.C. The teaching of English as a foreign language // 'I he teaching of English language. 1964. P. 137-138.

203. Coates, J. Language and Sexism, CLIE Working Paper no. 4, 1984.

204. Collier M.J., M. 'Ihomas. Cultural identity: An interpretive perspective // Y.Y. Kim, W.B. Gudykunst (eds). Theories in intercultural communication. Newbury Park, 1988. P. 99 122.

205. Connell, Robert W. Masculinities. Cambridge, Polity Press, 1995.

206. Coupland J. Dating advertisements: Discourses of the commodified self // Discourse and Society, 1996. № 7.

207. Garfinkel II. Studies in ethometology. Englwood-Cliffs (N.Y.): 1967.

208. Habermas J. The 'Iheory of Communicative Action. Vol. 1. -London, I Ieinemann, 1984.

209. Hodge R., Kress G. Social Semiotics. Cambridge: Polity, 1988., P. 3-6.

210. Jespersen Otto. Language: its Nature, Development and Origin. -London: Allen & Unwin, 1922.

211. Jespersen, О. 'I he Woman // The Feminist Critique of Language. Ed. by D. Cameron.- London, 1998.- P. 225-241.

212. Kotthoff, Helga; Wodak, Ruth. Communicating Gender in Context. -Amsterdam: Benjamins, 1997.

213. Kotthoff H. Die Geschlechter in der Gesprachsforschung. Hierarchien, Teorien, Ideologien // Der Deutschunterricht, 1996.- N 1.- S. 12.

214. Lakoff Robin Tolmach. Language and woman's place. New York: I larper & Row, 1975.

215. Lasswell H.D. Language of polities. Cambridge: 1949; Park R.I:., Burgess E.W. Introduction into thescience of Sociology. Chicago: 1921.

216. Lazarsfeld P.F., Berelson В., Gaudent H. The people's choice. N.Y.: 1948.

217. Maccoby E.E., Jacklin C.N. The Psychology of Sex Differences. -Stanford, 1974.

218. Maltz D.N., Borker R. A. MiBverstandnisse zwischen Mannern und Frauen kulturell betrachtet // Gunthner, Kotthoff (Ilrsg) Von fremden Sttimmen. Weibliches und mannliches Sprechen im Kulturvergleich.-Frankfurt am Main, 1991.- S. 52-74.

219. Mauthner, Frit/. Beitr;ige vu einer Kritik der Sprache. Band 1 (Zur Sprache und Psychologie), 3. Auflage, Stuttgart und Berlin, 1921.

220. Mead G.I I. Mind, self and society. Chicago: 1934.

221. Mehnert K. The Russians and their favourite books. Stanford, 1988.

222. Nouvelle Revue de psychoanalyse. 1979. - №; 19. - P. 25.

223. Ortner S.B. Gender and Sexuality in Hierarchical Societies. The Case of Polynesia and Some Comparative Implications // Sexual Meanings / Ed. by S.B. Ortner and H. Whitehead. Cambridge - L.; N. Y, 1981.-P. 358-409.

224. Park R.E., Burgess E.W. Introduction into thescience of Sociology. Chicago: 1921.

225. Shlapentokh Vladimir. Public and private life of the Soviet people: Changing values in post Stalin Russia. New York: Oxford University Press, 1989.-P. 174-176.

226. Smith Hedrick. The Russians. London: Sphere Books. 1976.

227. Snarey J. How Fathers Care for the Next Generation. A Four-Decade Study. Harvard, 1993.

228. Taffel H. Individuals and groups in social psychology | British Journal of social and clinic psychology. 1979. Vol. 18. p. 40.

229. Tannen D. Das habe ich nicht gesagt! Kommunikationsprobleme im All tag. Hamburg, 1992.

230. Tannen D. Du kannst mich einfach nicht verstehen. Warum Manner und Frauen aneinender vorbeireden. Hamburg, 1991.

231. Tromel-Plotz, S. Frauensprache Sprache der Veninderung. -Frankfurt a. M. - 1982. - S. 36 - 41.

232. Trudgill Peter. Sociolinguistic patterns in British English. -London: 1978.-P. 19.1. АВТОРСКАЯ АНКК ГА 1

233. Какой иностранный я$ык Вы изучаете/ изучали (возможно несколько вариантов)?1. английский 2. немецкий 3. французский 4. другой

234. Оцепите по пятибалльной шкале Ваш уровень владения иностранным я!ыком (1 самый низкий, 5 - самый высокий):12 3 4 5

235. Используете ли Вы в своей речи $аимствованпые слова из иностранных я h.ikob?1. да, и довольно часто2. иногда, время то времени3. никогда не исполму ю

236. Что явилось источником появ (сини в Вашем лексиконе заимствованных слов1. телевидение, радио2. Интернет3. печатные издания4. занятия но иностранному янлку5. общение с друзьями ДРУ не

237. Первичная обработка данных анкетирования 1