автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему: П. Й. Шафарик и М. П. Погодин
Полный текст автореферата диссертации по теме "П. Й. Шафарик и М. П. Погодин"
РГ6 ОД
-М^с^^к^-'Р'осударственный Университет имени М.В. Ломоносова Исторический факультет
ЩТцЩо^о^
На правах рукописи
Широкова Елена Викторовна
п.Й. Шафарик и м.п. Погодин. к вопросу о чешско-русских научных связях 30-60-х гг. хех в.
Специальность 07.00.03 — Всеобщая история
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук
Москва. 1999
Работа выполнена на Кафедре истории южных и западных славян Исторического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова
Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор Л.П. Лаптева
Официальные оппоненты:
доктор исторических наук, профессор В.А. Фёдоров кандидат исторических наук, доцент И.Г. Воробьёва
Ведущая организация Институт славяноведения Российской Академии наук,
Защита диссертации состоится «УУ » —
2000 г. в -У& час. на заседании диссертационного совета К.053.05.28 по всеобщей истории Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова по адресу: 119899 Москва, Воробьевы горы, МГУ, 1 корпус гуманитарных факультетов, Исторический факультет, аудитория 551.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им, A.M. Горького (1 корпус гуманитарных факультетов МГУ).
Автореферат разослан « ■^ЛК 2000 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат исторических наук, доцент
Т.В. Никитине
TS/eJ^e - fYSfy&Jff^ 2
Актуальность темы исследования. Межславянские связи яв-шотся важнейшим фактором развития отечественного славянове-(ения, особенно в период его становления. Русско-чешские науч-1ые контакты в этой области занимают особое место. Чехия была >дной из главных славянских стран, где наука о славянах к первой юловине XIX в. сделала определённые успехи. Именно в Чехии оздал свои основополагающие труды в области изучения славянс-;их языков И. Добровский. Здесь впервые был применён критиче-кий метод анализа исторических источников по славянской истощи. В первой половине XIX в. в Чехии уже существовала целая шеяда деятелей в области языкознания, литературы, поэзии; разы-кивались и издавались памятники славянской письменности; собирались рукописи и создавались библиотеки славянских книг. 1рага являлась умственным и культурным центром для всех сла-ян, пробуждающихся к национальной жизни. Поэтому не случайна стремления русских учёных и других деятелей, интересовав-лихся славянскими проблемами, посетить Прагу и установить онтакты с чешскими деятелями в интересах развития славянове-ения. Как известно, первые такие русско-чешские связи были ус-ановлены ещё в конце XVIII - начале XIX вв. Затем из временных случайных они постепенно превратились в обязательный эле-1ент культурной жизни России, особенно тех её представителей, оторые интересовались наукой, современным положением славян политической обстановкой в Европе. В середине 30-х гг. прошлого века важнейшую роль в чешско-усских научных и культурных связях стал играть профессор Мос-овского университета М.П. Погодин. Его деятельность в этой об-асти многогранна. М.П. Погодин энергично способствовал фор-ированию в России науки о славянах, информируя русскую об-1ественность о развитии славяноведения в славянских и несла-янских странах, а также деятельности отдельных зарубежных павяноведов; разысканием и приобретением источников о славя-ах - рукописей, памятников письменности; научной и другой по-ощью славянским учёным в их трудах; изданием на свой счёт 1авянских книг или организацией этих изданий и т.д. Вся эта дея-гльность пока слабо изучена в литературе, в то время как изуче-ие истории отечественной славистики, установление этапов её азвития, её места в русской научной и общественной мысли, её
связей с зарубежной славистикой составляет задачу, стоящую перед современными исследователями.
Значительный интерес в связи с названными проблемами представляет жизнь и деятельность профессора Московского университета М.П. Погодина и, в особенности, его многочисленные контакты с различными зарубежными славянскими учёными и общественными деятелями. Русский историк М.П. Погодин, не являясь профессиональным учёным-славистом и не написав ни одной научной работы о славянах, занимает почётное место в истории отечественного славяноведения. Своей разнообразной деятельностью - публицистической, издательской, собирательской, преподавательской, политической - он всячески способствовал пропаганде и популяризации знаний о славянах в широких кругах русского общества. Важной составляющей его активной славистической деятельности было его участие в славяно-русских контактах и. главным образом, его связи с чешскими учёными. Именно он был одной из главных фигур в чешско-русских связях с русской стороны в 30-50-х гг. прошлого века. С чешской стороны основным действующим лицом был П.Й. Шафарик - крупнейший славист первой половины XIX века. Учитывая масштаб этого учёного и его вклад в развитие славяноведения в рассматриваемый период, можно с уверенностью отметить, что связи П.Й. Шафарика с М.П. Погодиным были основой научных контактов между Россией и Чехией.
Объектом исследования являются различные направления славистической деятельности русского историка М.П. Погодина и. главным образом, его научные контакты с чешским филологом П.Й. Шафариком, как части чешско-русских научных связей е XIX в.
Хронологические рамки диссертации - 30-60-ые гг. XIX в. В 1835 году М.П. Погодин совершил первое заграничное путешествие в славянские земли и установил контакты с П.Й. Шафариком, В 1861 году после смерти чешского филолога у М.П. Погодина е Праге почти не осталось корреспондентов.
Цели и задачи исследования. Несмотря на то, что о М.П. Погодине написано много работ, до настоящего времени не было создано ни одно исследование, в котором была бы полностью представлена картина его многогранной славистической деятельности
дана её оценка. Хотя в ряде статей его интерес к славянской ис-эрии, литературе и языкам упоминается, его значение в развитии гечественного славяноведения до конца не изучено. В настоящей иссертации делается попытка ликвидировать этот пробел. При гом автор диссертации рассматривает научные связи М.П. Пого-ина с П.И. Шафариком как часть чешско-русских отношений, но асть существенную, а для первой половины XIX в. основопола-нощую. Задачей диссертации поэтому является выяснение по ка-им направлениям и каким образом осуществлялись эти контакты, какое значение они имели для развития славяноведения в России науки о славянах в целом.
Методологическая основа работы. Автором принимаются во шмание различные факторы, влиявшие на развитие чешско-рус-сих научных связей о славянах в целом. К ним относятся соци-1Ьно-экономические и политические процессы в обществе, идео-эгия и политика государств в области науки и культуры, рост ис->чниковой базы, развитие методологии научного познания, изме-:ния в системе организации образования.
Основным методом исследования является сравнителъно-исто-тескгш анализ материала и диалектическая оценка событий, что эзволяет всесторонне осветить сущность изучаемой проблемы.
Новизна диссертационного исследования выражается в ис-зльзовании неизученных или недостаточно изученных источни-)в, позволяющих осветить значение деятельности М.П. Погодина I славистическом поприще и, в частности, его отношений с .И. Шафариком для развития науки о славянах в целом. Эта проема в историографии освещается впервые.
Практическое применение. Материалы диссертации могут ать основой специальной монографии, а также быть использова-.1 при составлении спецкурсов, лекций, учебных пособий, мето-(ческих руководств по истории отечественного славяноведения в [X в. и чешско-русских научных связей.
Апробация работы. Диссертация была обсуждена на кафедре тории южных и западных славян исторического факультета ГУ им. М.В. Ломоносова и рекомендована к защите. Отдельные ггериалы работы были представлены на конференции «Славис-ка в университетах России» (1993 г.) и «История науки в пись-IX славистов» (1994 г.) в Тверском университете, а также в док-
ладе «Дорожный дневник М.П.Погодина как исторический источник по истории южных и западных славян» на конференции «Источниковедение истории славян» в МГУ (1991 г.).
Структура и содержание диссертации
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы, а также двух приложений.
Введение. В этой части обоснованы актуальность исследования, выбор темы, сформулированы цель и задачи исследования, раскрыты методологические основы диссертации.
Первая глава диссертации содержит характеристику использованных источников и оценку литературы по избранной теме.
Источниковая база исследования. Для исследования славистической деятельности русского историка М.П. Погодина и его научных связей с чешским филологом П.И. Шафариком в реферируемой диссертации были использованы материалы различного вида, характера, содержания, происхождения и степени сохранности. Наряду с опубликованными источниками в диссертации использован также архивный материал. В первую очередь это были документы личного фонда М.П. Погодина, хранящиеся в ОР РГБ и насчитывающие более 9 тысяч единиц'.
Большая часть материалов этого фонда была издана ещё самим М.П. Погодиным. После его смерти была опубликована часть его переписки с отдельными лицами. Все указанные материалы представляют большой интерес для изучения жизни и деятельности русского историка. Однако для написания настоящей работы наибольшее значение представляла погодинская переписка с П.И. Шафариком и В.В. Ганкой. Кроме того, в личном фонде русского историка были изучены письма к нему И.И. Паплонского, П.П. Дубровского, В.И. Григоровича, О.М. Бодянского, Я. Колла-ра, А. Кржыжановского, Ю.И. Венелина, Н.П. Барсукова и некоторых других. Большая часть этих материалов никогда не издавалась, а отдельные документы и письма известны очень немногим исследователям.
1 ОР РГБ. Ф. 231 (М.П. Погодин).
Кроме материалов личного архива М.П. Погодина и других до-ументов ОР РГБ автором настоящей диссертации были изучены рхивные бумаги Императорского Московского Университета, ранящиеся в настоящее время в ЦГИА г. Москвы2. В этих доку-гентах содержатся сведения биографического характера о
П. Погодине. Имеется также материал о продвижении Погодина о службе, его награждении, избрании почётным членом различ-ых учёных обществ, праздновании 50-летнего юбилея его учёной : литературной деятельности, отпусках за границу, присуждении ваний. Для изучения славистической деятельности М.П. Погоди-а, а также его славянских контактов особый интерес в этом архи-е представляют материалы о переводе «Славянской грамматики» I. Добровского и документы о присылке книжных бандеролей из-а границы для русского историка.
Однако главным источником для написания настоящей работы ослужила опубликованная переписка М.П. Погодина с чешскими чёными. Следует заметить, что впервые отдельные письма чешс-их учёных или отрывки из них были опубликованы ещё самим 1огодиным на страницах Журнала Министерства Народного Про-вещения (далее - ЖМНП) и журнала «Москвитянин». В конце 70гг. прошлого века основная часть писем Шафарика, Ганки и дру-их учёных была издана H.A. Поповым в «Письмах к М.П. Пого-ину из славянских земель (1835—1861 )»3. Но в это издание вошли е все сохранившиеся тогда письма чешских учёных, а также в ём не были представлены ответные письма русского историка.
В конце 20-х гг. нашего века с учётом всех прежних публика-ий была издана 25-летняя переписка между П.Й. Шафариком и 4.П. Погодиным. Она была осуществлена В.А. Францевым и ключена в его двухтомное издание переписки П.Й. Шафарика с усскими учёными4. В корреспонденции имеется богатый материл биографического характера о Шафарике, Погодине, Палацком, анке, Юнгманне, Челаковском, Бодянском и других; сведения о азвитии чешской и русской науки и литературы, исследованиях и
ЦГИА г. Москвы. Ф. 418. Императорский Московский Университет.
Письма к М.П. Погодину из славянских земель (1835-1861). Вып. 1-3. М., 1879—
880.
Korespondence Pavía Josefa Safaríka. Vydal V.A. Francev. Praha, 1928. Т. 1. С. II. zájemné dopisy P.J. Safaííka s ruskymí u6enci (1825-1861).
работах различных учёных и писателей, политических событиях в России, Чехии и других славянских землях и многое другое. Письма Шафарика являются основным и наиболее полным источником его научных контактов с русскими учёными и, в первую очередь, с М.П. Погодиным.
Чтобы полнее представить общую картину чешско-русских связей в XIX в., автором настоящей работы была изучена переписка П.И. Шафарика с другими русскими учёными, государственными и общественными деятелями, помещённая в издании В.А. Франце-ва, а также в приложении к его монографии «Очерки истории Чешского Возрождения»5. В официальной переписке Шафарика с русскими государственными учреждениями и в письмах различных русских учёных наряду с разного рода информацией встречаются упоминания о посреднической деятельности М.П. Погодина в контактах пражского филолога с Россией.
Корреспонденция наряду с другими видами источников дала возможность составить картину научных контактов между П.Й. Шафариком и М.П. Погодиным и определить их место и значение для развития славяноведения и культуры вообще.
Особую группу источников, свидетельствующих о научных связях М.П. Погодина с чешскими учёными, составили дорожные записки и отчёты о путешествиях в форме «Писем к Министру Народного Просвещения», опубликованные в ЖМНП.
Важным источником для изучения славистической деятельности Погодина и его контактов со славянскими учёными является издававшийся им журнал «Москвитянин» (1841-1856 гг.), на страницах которого издателем и главным редактором было помещено большое количество славянского материала.
Кроме того, для написания настоящей диссертации были использованы многочисленные материалы биографического, автобиографического и мемуарного характера.
Много ценного документального материала, теперь уже утраченного, содержит многотомная работа Н.П. Барсукова «Жизнь и
5 Францев В.А. Очерки истории Чешского Возрождения. Русско-чешские учёные связи конца XVIII и первой половины XIX столетия. Приложения. Варшава, 1902. С. Ш-ЬХХ1.
груды М.П. Погодина», которая тоже может быть отнесена к категории Источников.
Для характеристики научной деятельности П.Й. Шафарика и И.П. Погодина были изучены их отдельные сочинения и статьи по различным вопросам. Многочисленные публицистические работы VI.П. Погодина, написанные им в основном в последний период .го жизни и изданные отдельными сборниками, составили основу ;ля изучения политических взглядов М.П. Погодина в отношении славянских народов.
Степень научной разработанности темы. Несмотря на то, что 5 последние десятилетия историческая наука достигла значитель-юго успеха в изучении как отечественного, так и зарубежного ;лавяноведения, существуют отдельные вопросы, которые до на-:тоящего времени не получили должного освещения в историографии. К таким вопросам можно отнести научные контакты рус-жого историка М.П. Погодина с чешскими учёными.
Литература о жизни и творчестве как П.Й. Шафарика, так и И.П. Погодина обширна и многообразна, однако не существуют де настоящего времени исследования, где подробно бы рассмат-швались отношения этих двух учёных.
Всю имеющуюся литературу о М.П. Погодине можно условно разделить на несколько групп. В первую группу трудов о Погодине можно включить воспоминания его современников. Это - некрологи, опубликованные в печати, а также небольшие статьи-за-летки о Погодине, изданные в первое десятилетие после его смер-"и. В этих воспоминаниях практически отсутствует какая-либо информация о деятельности М.П. Погодина на славянской ниве.
В 1880 г., спустя год после выхода в свет первого тома славянской корреспонденции М.П. Погодина под редакцией Н.А. Попова, )а страницах журнала «Вестник Европы» в разделе «Литературное )бозрение» была опубликована рецензия А.Н. Пыпина на это из-щние6. А.Н. Пыпин считал, что, несмотря на то, что М.П. Погодин )е был «настоящим славистом», тем не менее «он займёт видное 1есто в истории славянофильского движения в нашем обществе 1ли в истории развития у нас славянских интересов»7. Погодина
Пыпин А.Н. Без названия // Вестник Европы. № 1. 1880. С. 394-397.
Там же. С. 394.
он относил к числу «первых ревнителей славянских идеалов, сочувствий и взаимности» . Указывая на важность и большое значение деятельности русского историка по популяризации знаний о славянах в русском обществе, А.Н. Пыпин критически относился к идеям М.П. Погодина об объединении славянских народов во главе с Россией. Среди учёных-славистов младшего поколения, с которыми Погодину пришлось несколько лет работать и которые испытали определённое влияние с его стороны, его деятельность как слависта оценивалась положительно.
Вторую группу работ, посвященных М.П. Погодину, составляют биографии, самой полной и подробной из которых является биография, написанная известным историком Н.П. Барсуковым -автором ряда биографических и библиографических трудов9. Н.П. Барсуков является не только биографом Погодина, но и издателем части его наследия, так как именно благодаря ему русская общественность могла познакомиться с дневником историка. Современная критика в большинстве случаев встретила исследование Барсукова о М.П. Погодине положительно. Многие считали, что эта работа воспроизвела целую эпоху духовной и общественной жизни России XIX столетия. Однако при всех положительных достоинствах работа Барсукова имеет и ряд недостатков. Она представляет собой исследование, целью которого было только восстановление фактической стороны в хронологической последовательности. В работе отсутствует анализ взглядов Погодина, их развитие или изменение. Автор чаще всего стремился только подвести читателя к тому, чтобы последний сам затем додумал или домыслил и сделал выводы. Что касается славянской проблематики, то именно в этой работе был собран весь имевшийся к тому времени материал о славистической деятельности М.П. Погодина.
Н.П. Барсуков не был единственным биографом учёного, который описал жизнь и творческий путь русского историка.
В 1995 году была опубликована небольшая статья Г.В. Можае-вой о жизни и творчестве М.П. Погодина, представляющая собой
8 Там же.
9 Барсуков Н.П. Жизнь и труды М.П. Погодина. Кн. 1-22. СПб., 1888-1910.
;раткую биографию последнего10. Указанная работа не содержит ;аких-либо новых данных об историке, написана на тех же самых уточниках, что и большинство предшествующих. Однако в отли-ше от последних, наряду с указанием целого ряда недостатков Л.П. Погодина как человека, в статье говорится, что «любовь к нанию, природный ум и огромная деятельная энергия сделали его ^следователем, оставившим заметный след в русской историо-рафии XIX века», а также «своей деятельностью Погодин способ-твовал сближению российских и славянских учёных»11.
Славистическая деятельность М.П. Погодина в некоторой стегни нашла отражение и в вышедшей в 1995 году работе Е>.А. Петрова «М.П. Погодин и создание кафедры российской ис-ории в Московском Университете»12. Автор отмечает, что в своих [екциях Погодин не ограничивался учебной программой кафедры юссийской истории и с начала 30-х гг. прошлого века начал вво-1ить постепенно материал о славянах в свои университетские кур-:ы, вначале по всеобщей истории, а затем и русской истории, хотя феподавание славистики официально не входило в учебную про-рамму преподаваемых Погодиным курсов. «Постепенно, - как отвечает Ф.А. Петров, - Погодин выработал собственный взгляд на 1есто истории славян (которую он считал необходимым изучать ;омплексно с языком, литературой, этнографией и правом славянах народов) в курсе русской истории и попытался наметить ос-ювные ориентиры преподавания славистики в российских уни-¡ерситетах»13. Понимая важность преподавания славяноведения в юссийских университетах, М.П. Погодин, по мнению Ф.А. Петро-¡а, не переоценивал значения своих лекций по славистике, кото->ые он читал временно, до возвращения из-за границы будущих фофессоров-славистов. Однако сам автор полагает, что «поездки 1огодина за границу, установление им личных контактов с круп-1ейшими славянскими учёными и общественными деятелями, та-
3 Можаева Г.В. Михаил Петрович Погодин (1800-1875)//Архивно-[нформационный бюллетень № 9. Историки России XVIII-XX вв. Вып. 1. М.,
995. С. 97-106. ' Там же. С. 105. 102.
" Петров Ф.А. М.П. Погодин и создание кафедры российской истории в Москов-
ком Университете. М., 1995. 3 Там же. С. 73.
кими как П.Й. Шафарик, В.В. Ганка, В. Караджич и другие и, наконец, включение в курс русской истории истории южных и западных славян имело большое значение для университетского образования, способствуя развитию как балканистики, так и русской истории»14.
Ещё одну большую группу работ составляют статьи и монографии, посвященные как общим вопросам развития славяноведения, так и отдельным его аспектам. К настоящему времени написано немало исследований по истории русско-славянских учёных контактов, славяноведению в Московском университете, о творчестве и деятельности отдельных отечественных славистов. Так как М.П. Погодин стоял у истоков развития славяноведения в России вообще, и в Московском университете в частности, оказал непосредственное влияние на целое поколение русских славистов, всячески им помогал и поддерживал их, то в работах, посвященных деятельности других исследователей, например О.М. Бодянскому, И.И. Срезневскому, В.И. Григоровичу, H.A. Попову, имеются упоминания об историке.
Для освещения деятельности М.П. Погодина как слависта в Московском университете большое значение имеет монография Л.П. Лаптевой «Славяноведение в Московском университете в XIX-начале XX вв.»15. По мнению Л.П. Лаптевой, «во второй половине 30-х гг. и в 40-х гг. XIX в. М.П. Погодин принадлежал к числу немногих в России знатоков славянства. Во время своих славянских путешествий он усердно собирал источники и литературу, приобретал старые рукописи, чем создавал материальную базу для изучения славянства в России и, прежде всего - в Московском университете. Сведения о славянах он помещал в издававшихся им журналах»16.
Непосредственно пропагандистской деятельности и, в том числе, по славянскому вопросу на страницах «Московского Вестника» и «Москвитянина» посвящены статьи А.И. Комарова и А.Г. Дементьева в первом томе «Очерков по истории русской журналис-
14 Там же. С. 77.
15Лаптева Л.П. Славяноведение в Московском университете в XIX-начале XX вв. М.. 1997.
16 Там же. С. 38-39.
тики и критики»17, а также работа М.Ю. Доеталь «Об элементах романтизма в русском славяноведении 40-50-х гг. XIX в.»18.
О выступлениях М.П. Погодина по славянской проблематике на заседаниях Общества Истории и Древностей Российских говорится в статьях В.В. Ишутина1 .
О деятельности М.П. Погодина по созданию Славянского Благотворительного Комитета в Москве, а отчасти и других городах имеются сведения в работах H.A. Попова, С.А. Никитина, Л.П. Лаптевой и др.
Последняя группа работ - труды, специально рассматривающие славистическую деятельность М.П. Погодина. К ним относятся статьи H.A. Попова, С. Ашевского и М.Ю. Доеталь.
H.A. Попов одним из первых попытался дать оценку деятельности М.П. Погодина на славянской ниве. Он это сделал в своей речи на заседании Славянского Благотворительного Комитета в Москве, позднее напечатанной в сборнике в пользу славян Балканского полуострова, пострадавших от войны и турецкого насилия20. Стремясь указать все направления деятельности М.П. Погодина на славянском поприще, Попов всё же подчеркивает, что историк был, в первую очередь, активным славянским публицистом, а не учёным-славистом, и поэтому основную часть своей речи посвятил именно публицистическому направлению в его творчестве и деятельности, основываясь на изданных погодинских политических письмах и статьях. Отмечая, что славянский мир вызывал интерес у представителей русской науки и ранее, Попов считал,
17 Комаров А. И. «Московский Вестник» // Очерки по истории русской журналистики и критики. Т. 1. JI., 1950. С. 300-309; Дементьев А.Г. «Москвитянин» //Там же. С. 486-520.
18 Доеталь М.Ю. Об элементах романтизма в русском славяноведении 40-50-х гг. XIX в. (по материалам периодики) // Славяноведение и балканистика в отечественной и зарубежной историографии. М., 1990. С. 4-116.
19 Ишутин В.В. Общеславянская проблематика. История и культура южных славян в изданиях ОИДР за 1815-1848 гг. // Историография и источниковедение стран Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 1986. С. 6-22; Он же. Славянская проблематика в научных заседаниях ОИДР при Московском университете в первой половине XIX в. // Историографические исследования по славяноведению. М., 1984. С. 97-115.
20 Попов H.A. М.П. Погодин как славянский публицист//Родное племя. Сборник в пользу славян Балканского полуострова, пострадавших от войны и турецкого насилия, изданный Славянским Благотворительным Комитетом в Москве. М., 1877. С. 1-21.
что «таких живых, непосредственных, личных связей между представителями русской науки и литературы и лучшими деятелями из других славянских народностей, какие возникли в 30-х гг., в предшествовавшие десятилетия не было. Одно из первых мест в ряду русских людей, посетивших славянские земли и вступивших в личные сношения с вождями славянского движения на западе и юге, бесспорно принадлежит Погодину»21.
Как бы продолжением статьи H.A. Попова явилась работа С. Ашевского «Политические письма Погодина»22, изданная к двадцатипятилетию со дня смерти историка и рассматривающая внешнюю историю создания и публикации 24 «писем», то есть небольших публицистических работ М.П.Погодина с 1839 по 1856 гг., позднее объединённых в сборник под названием «Исто-рико-политические письма и записки в продолжении Крымской войны». Автор попытался дать критический разбор этих работ историка, показать, как менялись взгляды Погодина по тем или иным вопросам в зависимости от внешних обстоятельств - политических событий, внешней политики России и западных стран. Особое внимание автор уделил освещению взглядов Погодина на Польшу и польско-русские отношения.
Значительный интерес представляет статья М.Ю. Досталь «Славистика в университетских курсах М.П.Погодина (1825— 1844)»23. В этой работе рассматривается вопрос, который ранее почти не освещался в литературе. По мнению автора, Погодин, чтобы обосновать свою концепцию русской истории и представить славянские народы в качестве равноправных участников европейской истории ввёл славянский материал в свои курсы по всеобщей и русской истории. И тем самым внёс свой вклад в развитие славистики в Московском университете. Лекции Погодина, как пишет М.Ю. Досталь, несмотря на всю их охранительскую направленность, способствовали расширению кругозора студентов, ознакомлению их не только с древней историей родственных славянских народов, но и с новейшими трудами славянских учёных, воз-
21 Там же. С. 4.
" Ашевский С. Политические письма Погодина (к двадцатипятилетию со дня смерти)// Образование. № 12. 1900. С. 1-28.
'Достань М.Ю. Славистика в университетских курсах М.П.Погодина (18251844) // Славянская филология. Вып. 6. Л., 1989. С. 24-34.
буждая сочувствие к их патриотической деятельности. Заслугой Погодина, по мнению автора, является и популяризация основных положений «Славянских древностей» Шафарика в стенах Московского университета. Таким образом, как считает автор, М.П. Погодин сыграл видную роль в становлении университетского славяноведения в России.
Научные контакты М.П. Погодина с чешскими учёными кратко освещались в общих работах о чешско-русских связях и небольших статьях, посвященных деятельности различных русских славистов. Первая попытка подробно рассмотреть указанные вопросы была предпринята в магистерской диссертации В.Л. Францева «Очерки по истории Чешского Возрождения. Русско-чешские учёные связи конца XVIII и первой половины XIX столетия»24. Это первое научное исследование о возникновении и развитии научных контактов между представителями русской и чешской науки о славянах в указанный период. В.А. Францевым впервые была дана периодизация развития чешско-русских научных контактов на первоначальном этапе, а также выделены характерные черты или направления развития каждого подпериода и показано значение становления и развития указанных связей для науки. Считая, что с конца 20-х гг. XIX в. связи России с чехами ослабели, Францев был убеждён, что «только посещение Праги М.П. Погодиным в 1835 году и знакомство его со всеми выдающимися деятелями науки и литературы: Шафариком, Юнгманном, Палацким, Чела-ковским, Ганкой и многими другими, внесло оживление в начавший было замирать кружок»25.
Касаясь отношений П.Й. Шафарика с русскими учёными, которые оказали ему «небезценную поддержку», а также присылали книги, выписки из них, из рукописей, карт и других пособий, В.А. Францев отмечал, что в этом отношении наиболее полезным корреспондентом пражского филолога был именно М.П. Погодин. Более того, близкие отношения между Шафариком и Погодиным, по мнению автора, создали известную близость к чешскому филологу и Бодянского, который, наряду с Погодиным и другими, за-
24 Францев В.А. Очерки по истории Чешского Возрождения. Русско-чешские учёные связи конца XVIII и первой половины XIX столетия. Варшава, 1902.
25 Там же. С. 195.
нимает одно из первых мест в длинном перечне лиц, тем или иным способом содействовавших Шафарику в его трудах.
Продолжением темы - чешско-русские контакты в XIX в. -явилась другая работа В.А. Францева, вышедшая в 1928 году в Праге и посвященная взаимоотношениям М.П. Погодина и чешского историка Ф. Палацкого в последний период их жизни26. Эта небольшая статья, написанная на немногочисленных сохранившихся письмах двух учёных, рассматривает политические взгляды Погодина и Палацкого в отношении событий в Австро-Венгрии.
Что касается отношений между М.П. Погодиным и П.Й. Шафа-риком, то специальной работы, в которой они бы рассматривались, у Францева нет. Однако в своих «Очерках» он пишет, что связи между этими двумя учёными были взаимно полезными и способствовали, с одной стороны, развитию славяноведения в России, а, с другой стороны, и творчеству чешского учёного.
Большие заслуги в детальной разработке истории чешско-русских контактов в XIX в. принадлежит профессору Московского университета Л.П. Лаптевой - автору многочисленных работ, посвященных жизни и деятельности известных и малоизвестных (подчас совсем забытых) русских славистов, их контактам с зарубежными славянскими учёными и, в частности, чешскими.
В 1995-1996 гг. Л.П.Лаптевой было опубликовано несколько работ, посвященных 200-летию со дня рождения П.Й. Шафарика. Главный итог всех этих работ заключается в следующем: «Анализ приведённого материала о контактах Шафарика с русскими учёными даёт основание сделать вывод о том, что его русские современники-слависты были не просто учениками, слепо следовавшими по пятам своего учителя, а являлись равноправными сотрудниками и коллегами чешского учёного. Обмен интеллектуальными ценностями между ними и Шафариком был полезен обеим сторонам. Однако историческим фактом является и то, что если Шафа-рик создал эпохальные для своего времени произведения, положившие начало научному исследованию славянства, то из-под пера его одарённых русских друзей не вышло ничего подобного»2'.
26 Францев В. А. М.П. Погодин и Фр. Палацкий. Прага. 1928. 11 Лаптева Л.П. Значение творчества П.Й. Шафарика для развития славяноведения в России // Pavol Josef Safarik a Slavistica. PreSov, 1996. S. 217-222.
Что касается отношений чешского учёного с М.П. Погодиным, го Л.П. Лаптева считает, что они имели большое значение для развития науки славяноведения как в России, так и за её пределами.
О научных связях русского историка М.П. Погодина с чешскими учёными имеются многочисленные краткие упоминания в работах как общего характера, так и в специальной литературе, по-гвященной жизни и деятельности последнего, а также П.Й. Шафа-рика и других. В большинстве случаев упомянутая литература ограничивает контакты Погодина с чешскими учёными исключительно материальной поддержкой и присылкой книг! Особенно это характерно для работ чехословацких историков. Отношения М.П. Погодина, по их мнению, с чешскими учёными чаще всего эграничивались только приглашением последних в Россию, помощью Шафарику в издании «Славянских древностей» и перего-зоров с Ганкой о приобретении библиотеки последнего.
Глава 2. Очерк чешско-русских научных связей в конце КУШ - первой половине XIX столетия.
Чешско-русские научные контакты в специальной литературе эсвещались достаточно подробно. Большая заслуга в первона-1алыюй разработке этой темы принадлежит русскому слависту З.А. Францеву, рассмотревшему эти отношения с момента их возникновения и до середины XIX в. на основе многочисленных архивных документов в монографии «Очерки по истории Чешского Возрождения. Русско-чешские учёные связи конца XVIII и первой Головины XIX столетия». Несмотря на то, что в последующие девятилетия различные исследователи своими работами значительно расширили и дополнили сведения о чешско-русских научных контактах в первой половине прошлого столетия, есть необходимость сратко остановиться на этом вопросе, чтобы показать значение деятельности М.П. Погодина в установлении, поддержании и дальнейшем расширении научных связей между чешскими и рус-;кими учёными.
Как известно, обычные контакты между чехами и русскими юзникли достаточно давно. По мнению чехословацкого исследо-¡ателя М.М. Крбца, установление научных связей между Чешскими землями и Россией совпало с эпохой Просвещения. Первона-1ально эти контакты ограничивались областью естественных и
технических наук, но под влиянием внутриполитических и внешних событий стали развиваться чешско-русские отношения в области гуманитарных наук - филологии и истории. Начало этим научным связям было положено графом Н.П. Румянцевым (17541826), обратившимся к чешскому ученому Й. Добровскому за разъяснениями некоторых занимавших его вопросов относительно древней истории и взаимных сношений славянских народов между собой. Однако их непосредственные отношения сложились уже значительно позднее и по другой причине. В конце 1792-начале 1793 гг. член Исторического отделения Чешского Королевского общества наук И. Добровский вместе с графом Иоахимом Штернбергом совершил заграничное путешествие в Швецию и Россию с целью «найти исторические памятники, украденные из Отчизны» во время Тридцатилетней войны в Швеции, а в России «объяснить историю и литературу всего славянского племени». Наряду с занятиями в архивах и библиотеках пребывание в России предоставило Й. Добровскому возможность широких общений. В письмах к своему учителю и другу В.Ф. Дуриху он неоднократно упоминал о новых знакомствах, встречах и разговорах, ставших для него источником ценной информации. После возвращения чешского слависта в Прагу его творческие контакты с русскими учёными продолжались, приняв новую форму. Известно, что со многими учёными и государственными деятелями Й. Добровский поддерживал переписку. Благодаря стараниям русских друзей учёный получал книги, выходившие в России, а также рукописный материал в оригинале или копиях. Путешествие чешского учёного в Россию заложило прочный фундамент для дальнейшего развития чешско-русских научных связей. В начале XIX в. на смену Й. Добровскому пришло новое поколение учёных и литераторов, жадно интересовавшихся историческими памятниками России, её историей, литературой, связями русской культуры со славянскими народами. В основном это были первое и второе поколение учеников Й. Доб-ровского - И. Юнгманн, В. Ганка, П.Й. Шафарик, Ф.Л. Челаковс-кий. Этот интерес не был односторонним, то есть только со стороны чешских учёных к России. Как известно, в России в течение первой четверти XIX в. сведения о славянах быстро накапливаются, так что к исходу первой трети века проявляются тенденции к переходу от количества в качество, то есть в России зарождается
ка о славянах. Вполне понятно, что нельзя говорить о каких-ли-толноценных двусторонних широких научных связях до конца с - начала 30-х гг. XIX в. Чешская славистическая наука в сво-эазвитии в начале XIX в. значительно опережала развитие сла-эведения в России. В Чехии в этот период уже работало первое оление учеников «славянского патриарха» в науке, в то время в России только постепенно благодаря сведениям отдельных гных лиц, совершивших путешествия на Запад и в том числе в ?янские земли, накапливались знания о славянских народах, тому мы не можем говорить о равноправном партнёрстве в на-ых контактах между чешскими и русскими учёными до 20-х гг. шлого столетия. Если эти контакты и существовали, то лишь в ме посылки литературы и источникового материала из России [ехию и краткого обмена информацией. В 1810-1820-х гг. [ в. только несколько лиц стремились поддержать и расширить чные контакты русских учёных с зарубежными славянскими тедователями и, в частности, - с чешскими. Но в конце 20-х гг. :мену случайным и кратковременным поездкам частных лиц в зянские земли, которые к тому же чаще всего носили личный истер, приходит этап целенаправленных научных путешествий ;ких учёных на Запад для того, чтобы поближе познакомиться изнью соседних славянских народов и их неславянских сосе-, изучить их языки, памятники письменности, пополнить свои 1ия последними достижениями зарубежной славянской науки, акого рода путешествиям можно отнести поездку по славян-м землям П.И. Кеппепа, с которого начинается систематиче-г изучение славян в России. Именно он в конце 20-х гг. при держке министра народного просвещения A.C. Шишкова пы-:я пригласить для работы в России чешских учёных - П.И. Шайка, В.В. Ганку и Ф. Палацкого, с которыми поддерживал офи-пьную и личную переписку. Однако по многим причинам этим нам не суждено было исполниться.
Следующая попытка пригласить чешских учёных для работы в гии была предпринята в середине 30-х гг. и инициатива исхо-а уже от русского историка М.П. Погодина. М.П. Погодин и гие русские учёные-О.М. Бодянский, П.П. Прейс, В.И. Григо-ич, ИИ. Срезневский и др., установившие многочисленные чные контакты со славянскими учёными и в том числе чешски-
ми, составили новый этап в истории чешско-русских связей. Имен но в 30—40-х гг. прошлого столетия произошло значительное рас ширение этих контактов, они стали постоянными, изменились и; форма и содержание, хотя сохранялись и старые: обмен литерату рой и источниками. Именно с этого времени можно говорить о( установлении научных связей как равноправного партнёрства. H смену отношениям между учителем и учеником пришли отноше ния научных коллег, которых интересовали одни и те же научны проблемы. Большая заслуга в расширении научных связей межд; русскими и чешскими учёными в середине XIX в., развитии отече ственного и зарубежного (то есть западнославянского) славянове дения, подготовке молодых кадров будущих славистов, популяри зации знаний о славянах в русском обществе, организации препо давания славистических дисциплин в России, расширении источ никовой базы славяноведения и введении её в научный оборо принадлежит М.П. Погодину.
Глава 3. Научные контакты между П.Й. Шафариком i М.П. Погодиным.
§ 1. Творческий путь М.П. Погодина и его славистическая дея тельность.
Интерес М.П. Погодина к славянам возник ещё в 20-е гг. Пер воначальные знания в области славянской истории, литературы языков он получил в стенах Московского университета. Пополне нию его знаний способствовали труды А. Шлёцера и И. Добре веко го, труды которого он переводил.
По признанию самого М.П. Погодина, развитию его интереса любви к славянам способствовало знакомство и дальнейшие отне шения с первым русским болгаристом Ю.И. Венелиным (1802 1839), В.Н. Каразиным, A.C. Хомяковым и др. Позднее в 20-х и nef вой половине 30-х гг. М.П. Погодин, опираясь на свои знания области славянской истории и литературы, почерпнутые из рабе А. Шлёцера, Й. Добровского, Ю.И. Венелина и других, знакоми студентов Московского университета со славянами ещё до офищ ального учреждения здесь кафедры истории и литературы славя! ских наречий. Именно Погодин был одним из тех, кто в середин 30-х гг. ратовал за создание подобных кафедр в российских уш
ерситетах и даже предлагал пригласить для этого чешских, учё-
[ых.
С 1835 года начинается второй этап его славистической дея-ельности, который получил в историографии название «времени ичного знакомства со славянскими деятелями во время путеше-твий за границу». Как известно, в продолжении своей жизни Л.П. Погодин несколько раз посетил земли, на которых прожива-и представители южных и западных славян. Во время этих путешествий русский историк познакомился со многими славянскими чёными, поэтами, писателями и общественными деятелями. По озвращении на родину он поддерживал эти отношения перепис-ой, материальной помощью отдельным из них, книжными по-ылками и т.д. Среди корреспондентов Погодина были поляки, ербы, хорваты, чехи. Однако наиболее продолжительные и проч-ые отношения у него сложились с чешским учёным П.Й. Шафа-иком.
Поддержание и дальнейшее расширение русско-чешских науч-ых контактов не было единственным направлением славистичес-ой деятельности М.П. Погодина. М.П. Погодин всячески способ-гвовал распространению знаний о славянах, их истории, литера-уре, языках, современном положении, развитии науки и культуры России на страницах периодических и научных изданий, а также нформировал своих иностранных корреспондентов о развитии ауки и культуры в России.
Большое значение для развития славяноведения как отечест-снного, так и зарубежного имела моральная и материальная под-ержка, которую М.П. Погодин оказывал многим учёным и иссле-ователям как в России, так и за её пределами. Благодаря русско-у историку были изданы многие сочинения современных ему тавяноведов или организованы переводы сочинений зарубежных чёных на русский язык и изданы в России. Разысканием, приоб-етением и очень часто изданием древних славянских памятников 1.П. Погодин способствовал пополнению источниковой базы сла-шоведения в целом. Благодаря хлопотам и рекомендательным исьмам Погодина расширился круг русских учёных, которые оддерживали связи со славянскими деятелями науки и культуры, то касается последних, то многие из них не просто переписыва-
лись с М.П. Погодиным, но и часто получали от него необходимы! материалы для своих исследований.
Однако в жизни славянских народов внимание Погодина при влекали не только достижения науки и культуры, он одинаков! интересовался и современным политическим положением славян ских народов, о чём свидетельствовали его публицистические ра боты, написанные большей частью в последний период его жизни А под конец своей жизни он стал одним из тех, кто создал Славян ский Благотворительный комитет в Москве - просветительско благотворительную организацию для славянских народов.
§ 2. Краткий очерк жизни и творчества П.Й. Шафарика.
Поскольку основной задачей является освещение научных свя зей между Погодиным и Шафариком, необходимо сказать нес колько слов о чешском учёном.
Павел Йозеф Шафарик родился 13 мая 1795 года в Словакии семье протестантского проповедника. В 1810 году он был отдан гимназию, где изучил латинский, венгерский и немецкий языки затем поступил в протестантский лицей г. Кежмарок, где помим общеобразовательных предметов изучал философию, богослови и право.
Окончив в 1814 году протестантский лицей, осенью следующс го года Шафарик поступил в Иенский университет, где начал зг ниматься славистикой. В результате Шафарик приходит к убсждс нию посвятить все свои силы развитию национальной культурь По окончании университета П.Й. Шафарик возвращается на родк ну и осенью 1819 года принимает профессуру по гуманитарны] дисциплинам в православной сербской гимназии в г. Нови Сад. П дороге он заезжает в Прагу и Братиславу, где лично знакомится Й. Добровским, Й. Юнгманном, В. Ганкой, И. Палковичел Я. Колларом и вновь встречается с Ф. Палацким. В период работ] в Нови Саде П.Й. Шафарик обнаружил и приобрёл большое кол1 чество древних рукописей и документов и стал их исследовать. ' результате активных поисков и исследований Шафарик состави замечательное собрание южнославянских книг и рукописей, и основе которых были написаны отдельные труды, сделавшие им учёного бессмертным.
С переселением в Прагу в 1833 году начался новый и главный период в жизни учёного, посвящённый научным исследованиям и обработке материалов, собранных в предшествующие годы. В 1837 году был опубликован первый том «Славянских древностей», где на основе доступных автору источников были проанализированы многие вопросы о происхождении славян и древности их культуры.
В Праге Шафарику удалось расширить старые и установить новые научные контакты, в том числе и со многими русскими учёными, посетившими в 30-40-х гг. чешскую столицу. К этому времени относится его личное знакомство с М.П. Погодиным, О.М. Бодянским, И.И. Срезневским, Т.Н. Грановским, П.П. Прей-сом, В.И. Григоровичем и другими русскими историками и филологами. Со многими из них он впоследствии находился в переписке. В эти же годы Шафарик продолжал поддерживать переписку со своими старыми корреспондентами - П.И. Кеппеном и А.Х. Востоковым.
В марте 1838 года П.И. Шафарик стал редактором Журнала Чешского Музея, который много места уделял славянской истории и литературе, в частности, русской, а также известиям о современной жизни славянских народов. В 1842 году увидела свет его «Славянская этнография», посвященная описанию современного состояния всех славян. Работа содержала основные сведения по истории, культуре, литературе и статистике русского, польского, чешского и других славянских народов, а также карту расселения славян в Европе к середине XIX в. В 1843 году был издан русский перевод О.М. Бодянского этого сочинения чешского учёного.
В период революции 1848 года Шафарик стал активным участником политической жизни Чехии. Он не сочувствовал революционным методам борьбы, так как был сторонником конституционных и мирных преобразований и всячески стремился содействовать мирному развитию событий 1848 года. Вершиной его политической деятельности было участие в подготовке и проведении Славянского съезда в июне 1848 года в Праге.
Во второй половине 1848 года учёный отходит от политики и возвращается к занятиям в области славянского языкознания. В 1858 году вышла последняя работа пражского учёного-«О происхождении и родине глаголитизма». Наряду с исследованиями в
* области языкознания, Шафарик продолжал издавать славянские памятники, принимал участие в составлении «Немецко-чешского словаря научной терминологии», в работе Национального Музея и Чешского Общества наук, собирал материалы по истории общины «Чешских братьев» и многое другое. Многочисленные памятники, подготовленные Шафариком к изданию, остались в рукописях, а подготовленные материалы - в черновиках. Только отдельные из них были изданы после смерти учёного. 26 июня 1861 года П.Й. Шафарик скончался.
Научное значение исследований П.Й. Шафарика в области славяноведения, особенно славянской филологии, очень велико. Их политическое значение не меньше, так как прогрессивные идеи, выраженные в этих работах, пробуждали национальное самосознание у угнетённых славянских народов Австрийской империи и способствовали тем самым развитию национально-освободительного движения.
§ 3. Научные контакты П.Й. Шафарика и М.П. Погодина (1835-1861 гг.).
Этот параграф посвящен детальному исследованию различных направлений научных связей П.Й. Шафарика и М.П. Погодина, а также тому, как осуществлялись эти контакты и что явилось результатом их длительных отношений.
Начало личному знакомству двух учёных было положено летом 1835 года, когда Погодин приехал в Прагу. Однако до приезда в чешскую столицу русский историк уже был скорее всего знаком с отдельными произведениями чешского филолога. Именно летом 1835 года было положено начало не только дружбе и переписке двух учёных, но и их тесному научному сотрудничеству.
Основным способом поддержания отношений была переписка, а лучшим - личные встречи, которые случались довольно редко. Что касается переписки, то она полностью не сохранилась. Самым полным изданием сохранившихся до настоящего времени писем является двухтомное собрание «Korespondence Pavía Josefa Sa-faííka», подготовленное В.А. Францевым. Большая часть сохранившихся писем принадлежит Шафарику, в то время как писем Погодина очень мало. Неравномерно распределена корреспонденция и в хронологическом порядке, то есть основная её часть при-
ходится на предреволюционные годы. В период революционных событий 1848-1849 гг. учёные поддерживали переписку, но объём её значительно сократился в виду занятости Шафарика общественно-политической деятельностью, что в свою очередь повлияло и на характер содержания писем. Позднее, в послереволюционный период Шафарик по-прежнему обменивался с М.П. Погодиным письмами, но отошедший от политики чешский учёный не стремился уже более к тесным контактам с очень активным в политическом отношении публицистом по славянским вопросам.
Наряду с другими вопросами, в первые месяцы знакомства большое место в письмах Шафарика и Погодина занимает обсуждение нового приглашения чешского учёного на работу в Россию, по инициативе русского историка. После нескольких месяцев обсуждений и переписки с Погодиным и официальными лицами Шафарик в начале 1836 года дал отрицательный ответ. Решающее значение в этом, по всей видимости, имело понимание пражским учёным, не владевшим русским языком и писавшим исключительно на немецком и на чешском, отсутствия возможности состояться в России как учёному и педагогу. Эти возможности, как он считал, открывались для него исключительно в пределах Австрийской империи.
Несмотря на то, что чешский учёный не принял приглашения занять место профессора славянской кафедры в России, Шафарик способствовал становлению изучения славянских языков, истории и литературы в нашей стране, во-первых, путём передачи непосредственных фактических знаний в этой области молодым русским славистам, побывавшим в Праге и занявшим впоследствии кафедры в российских университетах; во-вторых, рекомендациями и советами относительно организации процесса обучения, о чём свидетельствуют некоторые его письма к М.П. Погодину.
Личные встречи учёных в различные годы несмотря на то, что они были немногочисленными и достаточно кратковременными, играли очень важную роль в развитии и укреплении научных связей, так как представляли возможность обмениваться новостями различного рода (от научных проблем до политического положения стран), советоваться по тем или иным научным проблемам и вопросам, знакомиться с научными работами друг друга, доставлять различные материалы в Прагу и Россию. Более важное значе-
ние в отношениях между Шафариком и Погодиным имела двусторонняя переписка, на первом месте в которой стояло обсуждение их научных работ и проблем.
М.П. Погодин был первым, кто познакомился с работой праж ского учёного «Славянские древности» или «Древнейшая исторш славян». В переписке учёных широко освещается характер и раз меры помощи М.П. Погодина пражскому учёному в создании ere первой крупной работы и её дальнейшей судьбе.
Погодин присылал Шафарику не только книги, но и копии с различного рода памятников, изданий русских летописей и други> материалов. Деятельность М.П. Погодина, направленная на под держку научных работ славянского учёного заложила основы и> дальнейшего научного сотрудничества. Именно в Погодине Ша фарик видел своего главного помощника в своих научных иссле дованиях. Только на него он мог опереться и морально, и матери ально в трудные и важные моменты своей личной и научной жиз ни. М.П. Погодин, с самого начала высоко оценивший труд Ша фарика, оказывал ему не только финансовую поддержку. Он по сыпал ему различные материалы, среди которых главное местс занимали летописи, а также и другие древние памятники; снабжа; литературой, которой не было у Шафарика, наводил справки и т.д На страницах различных изданий и в студенческой аудиторш М.П. Погодин сообщал о ходе работ над «Славянскими древностя ми», пропагандировал труд Шафарика в России. Московский про фессор организовал перевод труда П.Й. Шафарика на русски! язык, редактировал отдельные места чешского оригинала и из сво их средств финансировал это издание в России. Впоследствии По годин в статьях и сообщениях защищал «Славянские древности) Шафарика от несправедливых нападок. Как показывают гшсьм; Шафарика, без помощи М.П. Погодина появление на свет «Сла вянских древностей» в таком виде и в такой срок едва ли моглс быть осуществлено. Учитывая, что «Славянские древности» Ша фарика стали в 30-х гг. XIX в. краеугольным камнем науки о древ них славянах, можно констатировать, что М.П. Погодин внёс боль шой вклад в развитие славяноведения в этот период.
Не менее серьёзной и действенной была помощь Погодин; Шафарику и при подготовке последним второго его знаменитоп труда - «Славянской этнографии». Не без помощи русских учё
ных, как свидетельствуют письма, создавались и филологические работы чешского учёного.
Из вышеизложенного материала может сложиться впечатление односторонности научных контактов двух учёных - помощь, поддержка, интерес только к научным исследованиям Шафарика и отсутствие таковых в отношении работ русского историка. Но в письмах чешского учёного имеются свидетельства его интереса к занятиям Погодина, уважения и высокой оценки трудов последнего, а также пожелания направить усилия на изучение тех или иных проблем славянской истории и литературы. Педагогическая деятельность Погодина и его труды в других областях вызывали у Шафарика не только интерес, уважение, но и большие надежды в развитии славянской науки и распространении знаний о славянах.
Особенно положительные отзывы пражского учёного вызывала издательская деятельность М.П. Погодина - опубликование древних памятников и работ различных учёных. В связи с этим на страницах многих писем мы встречаем обсуждение вопросов, связанных с более правильным, красивым и научным изданием памятников древней славянской письменности, а также изготовлением хорошего шрифта.
Таким образом, не только Погодин, но и Шафарик стремился, чем и как мог, помочь своему русскому коллеге. Объём такой помощи и её характер не были такими обширными и разносторонними, как со стороны Погодина чешскому учёному. Однако необходимо учитывать и тот факт, что Погодин не вёл такие многочисленные исследования как Шафарик, а также и то, что русский историк имел возможность прислать рукописные и печатные материалы, которые могли быть интересны пражскому филологу, в то время как последнему сложнее было представить материал по истории древней России, являвшейся предметом исследования Погодина.
Часто М.П. Погодин был посредником, поручителем или покровителем в том или ином деле Шафарика. Благодаря Погодину пражский учёный приобрёл в России многих друзей, помощников, почитателей, а также меценатов и «доброхотов», которые оказывали и финансовую поддержку. Стараниями Погодина чешский учёный установил переписку, а затем и личные контакты с О.М. Бодянским, И.Д. Вагилевичем и некоторыми другими. Мно-
гим русским учёным, отправлявшимся за границу, Погодин рекомендовал навестить Шафарика и если понадобится обратиться зг помощью, советом, в которых чешский учёный никогда не отказывал русским путешественникам. Через Погодина русские учёные обращались к Шафарику за теми или иными справками и запросами. А последний с письмами к Погодину часто пересылаг материалы и ответы для русских учёных. Шафарик в свою очеред! познакомил Погодина со многими своими соотечественниками ^ другими славянскими учёными и церковными деятелями.
Такие отношения имели в XIX в. большое значение не толькс для развития и расширения научных контактов между славянскими учёными, но и для развития науки в целом в виду отсутствш других форм общения учёных, а также ограниченных возможностей книжной торговли и обмена. Однако необходимо заметить что Шафарик и Погодин много сделали для развития книжногс обмена в XIX в., для распространения знаний о славянах, для популяризации сведений об исследованиях в области славяноведенш и достижений науки и литературы. Прежде всего, полезными дл> современников были сообщения о занятиях самих учёных -П.И. Шафарика и М.П. Погодина. Неотъемлемой частью многю писем были литературные новости, имевшие не только научное но и политическое значение, так как способствовали развитик науки, чешско-русских связей и сближению славянских народов I целом. Своеобразной страницей истории чешско-русских научны? и культурных связей был обмен книгами и рукописями между Ша фариком и русскими учёными и научными учреждениями России Для создания работ по общеславянским вопросам чешским учёным и, в частности, Шафарику необходимо было познакомиться < материалами из России. Неудивительно поэтому, что одной и: первых просьб Шафарика к Погодину во время их первой встречр летом 1835 года было помочь в присылке разнообразных и необ ходимых для исследования документов и литературы. В России: Шафарик в свою очередь также регулярно отправлял книжные посылки для Погодина и других русских учёных. В течение 10 лет (до революции 1848 года) Шафарику и Погодину удалось нала дить очень активный книжный обмен между Россией и Чехией.
В приложении к диссертации приводятся таблицы, свидетель-твующие об интенсивности и содержании книгообмена между Цафариком и Погодиным.
Заключение. Отдельные контакты между Чехией и Россией уществовали и до XIX в., а в начале последнего они приобрели овое направление и содержание. Из изученного материала видно, то со второй половины 30-х и до 50-х гг. XIX в. главной фигурой чешско-русских связях с русской стороны был профессор Мос-овского университета М.П. Погодин, который своей разнообраз-:ой помощью чешским учёным способствовал созданию их тру-,ов, обогативших славянскую науку. С чешской стороны основ-[ым действующим лицом был П.И. Шафарик.
Что касается характера этих связей, то вопреки тому, что в ешской историографии распространено мнение в основном о ма-ериальной поддержке, можно констатировать, что материальная юмощь не была единственной, хотя и важной. Известно, что без ;енег книг не издашь. И поэтому, естественно, все научные начи-[ания Шафарика поддерживались и материально со стороны По-одина.
Многолетняя переписка Погодина с Шафариком содержит ольшое количество сведений о жизни и литературной деятельно-ти Шафарика. Своими научными успехами в очень значительной tepe Шафарик был обязан Погодину. Погодину Шафарик был бязан и тем, что его имя стало широко известно среди русских чёных, что со многими он вступил в контакт, что получал с раз-[ых сторон активную помощь книгами, выписками, снимками, правками и объяснениями. Погодинские письма, статьи в русских журналах и отчёты помогали популярности Шафарика в России, лавное, что благодаря усердию Погодина, затем Бодянского и 'резневского, русские историки и исследователи истории древне-лавянской письменности узнали Шафарика и его сочинения, мно-ие из которых, больше чем где-либо у славян, были переведены ia русский язык и были источником знаний. Дружба этих двух толпов славянской науки в XIX в. является редким примером как дивительного альтруизма, так и верной преданности и в равной lepe непрестанной службы интересам славянской науки.
Предоставление М.П. Погодиным чешскому учёному много-[исленных материалов создало источниковую базу для исследова-
ний Шафарика. Можно с уверенностью сказать, что без этой помощи Погодина и других русских учёных труды Шафарика не были бы столь значительными, о чём свидетельствовал и сам Шафа-рик. Источниковая база из России дала возможность чешскому учёному написать как первый - «Славянские древности», так и второй свой значительный труд - «Славянскую этнографию».
Таким образом, контакты между Шафариком и Погодиным являются основой чешско-русских научных контактов в первой половине XIX в.
Связи М.П. Погодина с другими деятелями чешского Национального Возрождения, хотя и не столь интенсивные и глубокие, также имели немаловажное значение в общем контексте этого процесса. Русский учёный общался в основном с русофильски или просто доброжелательно настроенными к России чешскими деятелями, что способствовало не только расширению сведений о чехах в России, но и знаний у чехов о России, её литературе, науке, культуре. Очень важно для развития связей, что Погодин способствовал переводу на русский язык и публикации в русских журналах важнейших сочинений тех чешских учёных, с которыми не был в тесном контакте. Примером может служить организация М.П. Погодиным переводов и публикаций сочинений чешского историка Ф. Палацкого в России. Эти переводы играли большую роль в пробуждении интереса к чешской истории и славянству вообще у русской университетской молодежи. Неоценимую услугу оказал Погодин науке о славянах своим собранием славянских рукописей и книг. Разумеется, контактами Погодина с деятелями науки и культуры Чехии русско-чешские связи 30-60-х гг. XIX в, не ограничиваются. Немаловажную роль в этом процессе сыграли и другие учёные - профессиональные слависты и просто славянолюбы. Определённое значение имело и сочувствие славянским исследователям представителей аристократии и некоторых высокопоставленных лиц в России. Но московский профессор М.П. Погодин заложил основы русско-чешских научных связей, способствовал созданию источниковой базы для изучения славянства, чем и определяется его значение в развитии славяноведения.
Важным фактором развития русско-чешских научных связей е первой половине XIX в. были контакты русских учёных с
I}.В. Ганкой28. Что же касается его связей с М.П. Погодиным, то >ии выражались в сообщении о новинках чешской литературы, о ¡анятиях отдельных чешских и славянских учёных, в приобрете-1ии Ганкой для Погодина книг и нумизматических коллекций, в обмене книгами и т.д. Кроме того, чешский деятель знакомил всех русских учёных, приезжавших в Прагу, в том числе и Погодина, с юкровищами библиотеки чешского музея, с культурными и историческими памятниками Праги и с лицами, интересующимися сла-1ЯНСКИМИ проблемами. Таким образом, общение Погодина с Ган-(ой является важной и неотъемлемой стороной развития чешско-)усских связей, организации и становления славяноведения в Рос-;ии и науки о славянах в целом.
Приложение № 1. Представляет собой две таблицы, состав-юннме на основе данных, полученных из переписки и других материалов и показывающие интенсивность и содержание книжного )бмена между П.И. Шафариком и М.П. Погодиным.
Приложение № 2. В нём рассматриваются научные отношения ,1ежду В. Ганкой и М.П. Погодиным с 1835 по 1861 годы. Эти свя-!и не были такими плодотворными и носили больше организационный характер.
Основные положения диссертации изложены в следующих
публикациях:
1 .Савран Е.В. В.И.Григорович и М.П.Погодин (по данным [ереписки)//Славистика в университетах России. Тверь, 1993. :. 68-82.
2. Савран Е.В. Дорожный дневник М.П. Погодина как истори-1еский источник по истории южных и западных славян в первой юловине XIX века (в печати).
* Подробная их характеристика имеется, в частности, в кандидатской диссертант Л.П. Кондауровой «В. Ганка и его значение в развитии чешско-русских свя-ей (20-е гг. XIX в. - 1860 г.). М„ 1976.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Широкова, Елена Викторовна
Введение.
Глава I. Историографический очерк и обзор источников.
Глава II. Очерк чешско-русских научных связей в конце XVIII - первой половине XIX столетия.
Глава III. Научные контакты между М.П. Погодиным и
П.Й. Шафариком.
§ 1. Творческий путь М.П. Погодина и его славистическая деятельность.
§ 2. Краткий очерк жизни и творчества П.Й. Шафарика.
§ 3. Научные контакты П.Й. Шафарика и М.П. Погодина
1835-1861).
Введение диссертации1999 год, автореферат по истории, Широкова, Елена Викторовна
Межславянские связи являются важнейшим фактором развития отечественного славяноведения, особенно в период его становления. Чешско-русские контакты в этой области занимают особое место. Чехия была одной из главных славянских стран, где наука о славянах к первой половине XIX в. сделала определенные успехи. Именно в Чехии создал свои основополагающие труды в области изучения славянских языков Й. Добровский. Здесь впервые был применен критический метод анализа исторических источников по славянской истории. В первой половине XIX в. в Чехии уже существовала целая плеяда деятелей в области языкознания, литературы, поэзии; разыскивались и издавались памятники славянской письменности; собирались рукописи и создавались библиотеки славянских книг. Прага являлась умственным и культурным центром для всех славян, пробуждающихся к национальной жизни. Поэтому не случайны стремления русских ученых и других деятелей, интересовавшихся славянскими проблемами, посетить Прагу и установить контакты с чешскими деятелями в интересах развития славяноведения. Как известно, первые такие чешско-русские связи были установлены еще в конце ХУШ - начале XIX вв. Затем из временных и случайных они постепенно превратились в обязательный элемент культурной жизни России, особенно тех ее представителей, которые интересовались наукой, современным положением славян и политической обстановкой в Европе.
В середине 30-х гг. прошлого века важнейшую роль в чешско-русских научных и культурных связях стал играть профессор Московского университета М.П. Погодин. Его деятельность в этой области многогранна. Не будучи славистом-профессионалом, М.П. Погодин энергично способствовал делу развития в России славяноведения, информируя русскую общественность о развитии славяноведения в славянских и неславянских странах, а также деятельности отдельных зарубежных славяноведов, разысканием и приобретением источников о славянах - рукописей, памятников письменности; научной и другой помощью славянским ученым в их трудах; изданием за свой счет славянских книг или организацией этих изданий и т.д. Вся эта деятельность пока плохо изучена в литературе. Основные сведения о связях Погодина со славянскими деятелями вообще, и с чешскими в частности, содержатся в переписке, которая, однако, до сих пор не стала предметом серьезного анализа исследователей чешско-русских связей. И хотя о М.П. Погодине существует значительная литература, освещающая многие стороны его деятельности и оценивающая ее с разных позиций, значение его в развитии русского славяноведения до конца не исследовано. В настоящей диссертации делается попытка ликвидировать этот пробел. При этом автор диссертации рассматривает научные связи М.П. Погодина как часть чешско-русских отношений, но часть существенную, а для первой половины XIX в. как основополагающую. Задачей диссертации поэтому является выяснение по каким направлениям и каким образом осуществлялись эти контакты и какое значение они имели для развития славяноведения в России и науки о славянах в целом.
Автором принимаются во внимание различные факторы, влиявшие на развитие чешско-русских научных связей о славянах в целом. К ним относятся социально-экономические и политические процессы в обществе, идеология и политика государств в области науки и культуры, рост источниковой базы, развитие методологии научного познания, изменения в системе организации образования. Основным методом исследования является сравнительно-исторический анализ материала и диалектическая оценка событий, что позволяет всесторонне осветить сущность изучаемой проблемы.
Поставленными задачами обуславливается и структура предлагаемой работы, состоящей из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы, а также двух приложений. Первая глава диссертации содержит характеристику использованных источников и оценку литературы по избранной теме. Во второй главе кратко освещается развитие чешско-русских научных связей с конца XVIII в. и до 30-х гг. XIX в. Третья глава состоит из трех параграфов и посвящена детальному исследованию научных связей между знаменитым чешским филологом П.Й. Шафариком и московским профессором М.П. Погодиным. В заключении приводятся основные выводы о характере научных связей М.П. Погодина с чехами и значение его в развитии русского славяноведения в 30-50-х гг. XIX столетия.
На основе переписки между ПИ. Шафариком и М.П. Погодиным, а также других архивных материалов составлена таблица, показывающая содержание и интенсивность их книжного обмена. Таблица дается в Приложении № 1 диссертации. Ввиду того, что М.П. Погодин находился в контакте не только с Шафариком, но и с В.В. Ганкой, то Приложение № 2 освещает эти связи русского историка.
Считаю своим святым долгом выразить глубочайшую признательность моему научному руководителю - доктору исторических наук, профессору Л.П. Лаптевой, обеспечившей мне все важнейшие предпосылки для написания настоящей работы. Пользуясь ее личной библиотекой, я получила доступ к такой литературе, которой нет в библиотеках России, к ряду чешских архивных материалов, а также к текстам перевода важнейших источников.
Заключение научной работыдиссертация на тему "П. Й. Шафарик и М. П. Погодин"
Заключение
Русский историк М.П. Погодин занимает почетное место в истории отечественного славяноведения. Проявив однажды интерес к прошлому и настоящему славянских народов, он сохранил его до конца своей жизни и своей разнообразной деятельностью -публицистической, издательской, собирательской, преподавательской, политической -всячески способствовал пропаганде и популяризации знаний о славянах в широких кругах русского общества. Важной составляющей его активной славистической деятельности было его участие в славяно-русских контактах и главным образом его связи с чешскими учеными.
Отдельные контакты между Чехией и Россией существовали и до XIX в., а в начале последнего они приобрели новое направление и содержание. Это новое содержание заключалось в знакомстве чешских и русских ученых друг с другом и возникновении личных контактов и поддержании переписки. Однако долгое время эти контакты развивались от случая к случаю. Из изученного материала видно, что со второй половины 30-х и до 50-х гг. XIX в. главной фигурой в чешско-русских связях с русской стороны был профессор Московского университета М.П. Погодин, который своей разнообразной помощью чешским ученым способствовал созданию их трудов, обогативших славянскую науку. С чешской стороны основным действующим лицом был П.Й. Шафарик. Учитывая масштабы этого ученого и его вклад в развитие славяноведения в рассматриваемый период можно с уверенностью отметить, что связи Шафарика с Погодиным были основой научных контактов между Россией и Чехией.
Что касается характера этих связей, то вопреки тому, что в чешской историографии распространено мнение в основном о материальной поддержке, можно констатировать, что материальная помощь не была единственной, хотя и важной. Известно, что без денег книг не издашь. И поэтому, естественно, все научные начинания Шафарика поддерживались и материально со стороны Погодина.
Многолетняя переписка Погодина с Шафариком содержит большое количество сведений о жизни и литературной деятельности Шафарика. Она включает в себя наиболее интересные страницы из истории отношений Шафарика с русскими учеными в целом, касающиеся наиболее важных моментов научной работы чешского ученого с первых лет его переселения в Прагу и до конца жизни. Можно сказать, что Погодин был единственным искренне, бескорыстно преданным и верным другом Шафарика. Своими научными успехами в очень значительной мере Шафарик был обязан Погодину. Погодину Шафарик был обязан и тем, что его имя стало широко известно среди русских ученых, что со многими он вступил в контакт, что получал с разных сторон активную помощь книгами, выписками, снимками, справками и объяснениями. Погодинские письма, статьи в русских журналах и отчеты помогали популярности Шафарика в России, и главное - благодаря усердию Погодина, затем Бодянского и Срезневского, русские историки и исследователи древнеславянской письменности узнали Шафарика и его сочинения, многие из которых, больше чем где-либо у славян, были переведены на русский язык и были источником знаний. Не только материальная помощь из России сделала возможным издание отдельных трудов Шафарика; Погодин поддерживал и воодушевлял пражского ученого в его работе также и морально. Предметом трогательной заботы и дружеского внимания Погодина была и семья Шафарика. Дружба этих двух столпов славянской науки в XIX в. является редким примером как удивительного альтруизма, так и верной преданности и в равной мере непрестанной службы интересам славянской науки.
Предоставление М.П. Погодиным чешскому ученому многочисленных материалов создало источниковую базу для исследований Шафарика. Можно с уверенностью сказать, что без этой помощи Погодина и других русских труды Шафарика не были бы столь значительными, о чем свидетельствовал и сам Шафарик. Источниковая база из России дала возможность чешскому ученому написать как первый - «Славянские древности», так и второй свой значительный труд «Славянскую этнографию», в котором, по мнению И.И. Срезневского, в первый раз описаны границы славянских земель, а на карте видны только славянские названия местностей, и притом по местному выговору. Это ставило труд Шафарика в ряд самых необходимых для всякого, занимающегося славянскими исследованиями.
Таким образом, контакты между Шафариком и Погодиным являются основой этих связей.
Важным фактором развития русско-чешских научных связей в первой половине XIX в. были контакты русских ученых с В. Ганкой. Подробная их характеристика в ли
710 тературе имеется, в частности, в диссертации Л.П. Кондауровой . Что же касается его связей с Погодиным, то они выражались в сообщении о новинках чешской литературы, о занятиях отдельных чешских и славянских ученых, в приобретении Ганкой для Погодина книг и нумизматических коллекций, в обмене книгами и т.д. Кроме того чешский деятель знакомил всех русских ученых, приезжавших в Прагу, в том числе и Погодина, с сокровищами библиотеки чешского музея, с культурными и историческими памятниками Праги и с лицами, интересующимися славянскими проблемами. Таким образом, общение Погодина с Ганкой является важной и неотъемлемой стороной развития чешско-русских связей, организации и становления славяноведения в России и науки о славянах в целом.
Связи М.П. Погодина с другими деятелями чешского Национального Возрождения, хотя и не столь интенсивные и глубокие, также имели немаловажное значение в общем контексте этого процесса. Русский ученый общался в основном с русофильски или просто доброжелательно настроенными к России чешскими деятелями, что способствовало не только расширению сведений о чехах в России, но и знаний у чехов о России, ее литературе, науке, культуре. Очень важно для развития связей, что Погодин способствовал переводу на русский язык и публикации в русских журналах важнейших сочинений тех чешских ученых, с которыми не был в тесном контакте. Примером может служить организация М.П. Погодиным переводов и публикаций сочинений чешского историка Ф. Палацкого в России. Эти переводы играли большую роль в пробуждении интереса к чешской истории и славянству вообще у русской университетской молодежи. Неоценимую услугу оказал Погодин науке о славянах своим собранием славянских рукописей и книг. Разумеется, контактами Погодина с деятелями науки и культуры Чехии русско-чешские связи 30-60-х гг. XIX в. не ограничиваются. Немаловажную роль в этом процессе сыграли и другие ученые - профессиональные слависты и просто славянолюбы. Определенное значение имело и сочувствие славянским исследователям представителей аристократии и некоторых высокопоставленных лиц в России. Но московский профессор М.П. Погодин заложил организационные основы русско-чешских научных связей, способствовал созданию источниковой базы для изучения славянства, чем и определяется его значение в развитии славяноведения.
Список научной литературыШирокова, Елена Викторовна, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"
1. Неопубликованные:
2. Отдел рукописей Российской Государственной библиотеки ОР РГБ. Ф. 86 (фонд В.И. Григоровича). К. 3. Ед.хр. 77. Лл. 1-3; Ед.хр. 27. Л. 1. Ф. 70 (фонд В.И. Герье). К. 50. Ед.хр. 62. Лл. 1-2.
3. Ф. 231 (фонд М.П. Погодина)
4. Оп. И. К. 2. Ед.хр. 101. Лл. 1-12; Ед.хр. 102. Лл. 1-2; Ед.хр. 102а. Л. 1.
5. К. 5. Ед.хр. 55. Лл. 1-7; Ед.хр. 56. Лл. 1-7; Ед.хр. 57. Лл. 1-12; Ед.хр. 58.
6. Лл. 1-13; Ед.хр. 59. Лл. 1-6; Ед.хр. 61. Лл. 1-71.1. К. 6. Ед.хр. 73. Лл. 1-2.
7. К. 7. Ед.хр. 102. Лл. 1-56.
8. К. 9. Ед.хр. 22. Лл. 1-28.
9. К. 10. Ед.хр. 83. Лл. 1-4.
10. К. 11. Ед.хр. 42. Лл. 1-35.
11. К. 15. Ед.хр. 23. Лл. 1-2; Ед.хр. 24. Лл. 1-22.
12. К. 17. Ед.хр. 29. Лл. 1-6; Ед.хр. 30. Лл. 1-2; Ед.хр. 31. Лл. 1-5; Ед.хр. 32. Лл. 1-8.
13. К. 23. Ед.хр. 73. Лл. 1-31. К. 26. Ед.хр. 51. Лл. 1-2. К. 40. Ед.хр. 47. Лл. 1-3; Ед.хр. 48. Лл. 1-2. Оп. IV. К. 1. Ед.хр. 7. Лл. 1-8; Ед.хр. 12. Лл. 1-4; Ед.хр. 34. Лл. 1-29.
14. Центральный Исторический Архив города Москвы ЦИАМ
15. Ф. 418 (Императорского Московского университета) Оп. 486. Ед.хр. 79, 39, 125, 112, 142, 215, 216, 213, 225, 231, 236. Оп. 2. Ед.хр. 247. Лл. 1-33; Ед.хр. 33. Лл. 1, 3; Ед.хр. 51. Лл. 1-4; Оп. 1. Ед.хр. 127. Л. 1; Ед.хр. 153. Лл. 1-3.
16. Оп. 10. Ед.хр. 132. Лл. 1-3; Ед.хр. 219. Л. 1; Ед.хр. 222. Лл. 1-5. Оп. 11. Ед.хр. 180. Лл. 1-8. Оп. 12. Ед.хр. 1. Лл. 1-2.
17. On. 13. Ед.хр. 60. Лл. 1-2.
18. On. 40. Ед.хр. 261. Лл. 1-43.
19. On. 491. Ед.хр. 36. Лл. 1-8.1. Оп. 494. Ед.хр. 29. Л. 1.1. Опубликованные:
20. Korespondence Pavía Josefa Safaríka. Yydal V.A. Francev. Praha, 1928. T. 1. С. II. Vzájemné dopisy P.J. Safaríka s ruskymí ucenci (1825-1861).
21. Письма к М.П.Погодину из славянских земель (1835-1861). Вып. 1-3. М., 18791880.
22. Погодин М.П. Письма к М.А. Максимовичу (1832-1873) // Сборник ОРЯС. T. XXXI. №2. СПб., 1882. С. 1-143.
23. Письма П.Й. Шафарика к О.М. Бодянскому (1838-1857) с приложением писем П.Й. Шафарика к В.И.Григоровичу (1852-1856), подготовленные к изданию П.А. Лавровым и М.Н. Сперанским. М., 1895.
24. Отрывки из письма Шафарика к Редактору // Москвитянин. № 7. 1843. С. 103-105.
25. Письмо М. Погодина писано чешком историописцу Палацком. Превео Бакон Живойин. Београд, 1871.
26. Письма М.П. Погодина к О.М. Бодянскому // ЧОИДР. Кн. 4. 1885.
27. Из бумаг П.Й. Шафарика и В.В. Ганки. К истории русско-чешских ученых и литературных сношений в первой половине XIX в. Юрьев, 1896.
28. Письма к Вячеславу Ганке из славянских земель. Издал В.А. Францев. Варшава, 1905.
29. Письма П.Й. Шафарика к М.Ф. Раевскому за 1855-1857 гг. // Мыльников A.C. Павел Шафарик выдающийся ученый славист. М.; Л., 1963. Приложение II. С. 108-110.
30. Письма М.П. Погодина, С.П. Шевырева и М.А. Максимовича к кн. П.А. Вяземскому 1825-1874 годов (из Остафьевского Архива). Изданы Н. Барсуковым. СПб., 1901.
31. Погодин М.П. Письмо в редакцию газеты «Le Nord». M., 1856.
32. Славянские известия. Отрывки из писем Шафарика к М. Погодину//Москвитянин. №. 6. 1844. С. 391-392.
33. Славянские известия. Болгарские письма // Москвитянин. № 4. 1842. С. 542-547.
34. Из письма Ординарного Профессора Московского Университета Погодина к г. Министру Народного Просвещения из Германии//ЖМНП. № IX. 1836. С. 671675.
35. Письмо Ординарного Профессора Московского Университета Погодина к г. Министру Народного Просвещения, из Германии от 04/19 сентября 1835 г. //ЖМНП. № 9. 1835. С. 544-552.
36. Письмо Ординарного Профессора Московского Университета Погодина к г. Министру Народного Просвещения из Германии, от 15 сентября 1835 г. // ЖМНП. № 7. 1836. С. 203-207.
37. Славянские новости. Письмо Профессора Погодина к Редактору ЖМНП//ЖМНП. № 7. 1838. С. 187-213.
38. Погодин М.П. Год в чужих краях. Дорожный дневник. 1839. М., 1844. Ч. 1-4.
39. Донесения В.И. Григоровича об его путешествии по славянским землям. Казань, 1915.
40. Очерк путешествия по Европейской Турции Виктора Григоровича. Казань, 1848.
41. Без автора. Очерк путешествия по Европейской Турции // Москвитянин. № 8. 1849. С. 83-87.23 .Погодин М.П. Месяц в Париже // Москвитянин. № 1. 1841. С. 76-130.
42. Погодин М.П. Месяц в Париже //Москвитянин. № 2. 1841. С. 430-459.
43. Григорович В. Четыре месяца в Черногории // Москвитянин. № 1. 1842. С. 258-266.
44. Погодин М.П. Месяц в Риме // Москвитянин. № 2. 1842. С. 360-410.
45. Погодин М.П. Месяц в Риме // Москвитянин. № 4. 1842. С. 309-356.
46. Погодин М.П. Неаполь // Москвитянин. № 7. 1842. С. 6-21.
47. Погодин МП. Швейцария // Москвитянин. № 8. 1843. С. 190-233.
48. Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1852 год. (Представленный г. Министру Императорского Двора Директором библиотеки, членом Государственного Совета, Статс-Секретарем Бароном Корфом.) СПб., 1853.
49. Погодин М.П. Еще славянские новости //ЖМНП. № 9. 1836. С. 659-662.
50. Погодин М.П. Народосчисление Славянских племен в Европе по Шафарику // Москвитянин. № 9. 1842. С. 279-280.
51. Погодин М.П. О «Славянской этнографии» Шафарика//Москвитянин. №УП. С. 232.
52. Пятидесятилетие гражданской и ученой службы М.П.Погодина (1821-1871). М., 1872.
53. Пятидесятилетний юбилей М.П. Погодина // Московские университетские известия. № 1. 1872. Неофициальный отдел. С. 73-196.
54. Погодин М.П. Славянские известия. Об общем состоянии народонаселения Европейской Турции. Сербия (из новой лекции, читанной известным путешественником Бланки в Парижской Академии Наук) // Москвитянин. № 2. 1842. С. 665-678.
55. К. Славянские известия. Несколько слов о новейшей Иллирийской газете в Варшаве // Москвитянин. № 3. 1842. С. 211-215.
56. Славянские известия. Учреждение Общества сербской словесности в Белграде // Москвитянин. № 7. 1842. С. 231-232.39 .Срезневский И.И. Несколько слов о новостях Славянских//Москвитянин. №6. 1842. С. 395-396.
57. Погодин М.П. Новые открытия в области Церковной Славянской Словесности // Москвтянин. № 6. 1843. С. 549-552.
58. Срезневский И. Другая книга Сербских народных песен // Москвитянин. № 8. 1844. С. 400-402.
59. Срезневский И.И. Воспоминания о В.В. Ганке. СПб., 1861.
60. Погодин M.П. Отрывок из воспоминания о С.П. Шевыреве, читанного в заседании Общества Любителей Российской Словесности от 17 января 1865 г. M., 1865.
61. Анненков П.В. Литературные воспоминания. Л., 1928.
62. Чаев H.A. Воспоминания о М.П. Погодине//Исторический Вестник. Т. 83. № 1. 1901.С. 162-173.
63. Смирнов М.П. Воспоминания о М.П. Погодине // Исторический Вестник. Май. 1885. С. 424-437.
64. Аксаков КС. Воспоминания студенства 1832-1835 гг.//Московский университет в воспоминаниях. С. 182-199.
65. Буслаев Ф.И. Мои воспоминания//Московский университет в воспоминаниях. С. 200-222.
66. Фет A.A. Воспоминания // Московский университет в воспоминаниях. С. 230-241.
67. Полонский Я.П. Мои студенческие воспоминания // Московский университет в воспоминаниях. С. 242-248.
68. Афанасьев А.Н. Московский университет (1844-1848)//Московский университет в воспоминаниях. С. 249-280.
69. Соловьев С.М. Записки // Московский университет в воспоминаниях. С. 330-350.
70. Бестужев-Рюмин КН. Воспоминания // Московский университет в воспоминаниях. С. 360-371.
71. Чичерин Б.И. Студенческие годы. Москва сороковых годов // Московский университет в воспоминаниях. С. 372-417.
72. Чаев H.A. Отрывки из воспоминаний. Празднование столетия Московского университета // Московский университет в воспоминаниях. С. 418-419.
73. Safarik P.J. Vlastni zitopis P.J. Safarika // Novotny J. Pavel Josef Safarik. Praha, 1971. S. 237-241.
74. Погодин М.П. Петр Великий // Москвитянин. № 1. 1841. С. 3-29.61 .Погодин М.П. Происхождение русского государства//Москвитянин. № 1. 1842. С. 199-212.
75. Погодин М.П. Рассуждение о Русской Правде//Москвитянин. №4. 1842. С. 507513.
76. Погодин М.П. Историко-критические отрывки. Т. 1. М. 1846; Т. 2. М., 1867.
77. Погодин М.П. О происхождении Руси. Историко-критическое рассуждение. М., 1825.
78. Погодин М.П. Нестор, историко-критическое рассуждение о начале русских летописей. М., 1839.
79. Погодин М.П. Изследования, замчания и лекции М. Погодина о русской истории. Т. 1-7. М., 1846-1856.
80. Погодин М.П. Воспоминания о Ломоносове, сочиненное Академиком М.П. Погодиным, для произнесения в торжественном столетнем собрании Московского Университета, 12-го января 1855 г. М., 1855.
81. Ганка В. Начала священного языка словянского. Прага, 1846.
82. Pocatky ruskeho jazyka od Vaceslava Hanky. Praha, 1850.
83. Шафарик П.Й. Расцвет славянской письменности в Болгарии. Перевод О. Бодянского // ЧОИДР. № 7. 1848. С. 37-59.
84. Шафарик П.Й. Славянские древности. Перевод с чешского О. Бодянского. Издано М.П. Погодиным. Т. 1-2. М., 1837-1848.
85. Шафарик П.Й. О происхождении и родине глаголитизма. Пер. с немецкого А. Шемякина. М., 1861.
86. Шафарик П.Й. Изображение Чернобога в Бамберге. Перевод П. Прейса//ЖМНП. Т. XVIII. № 5. 1838.
87. Шафарик П.Й. Славянское народописание. Пер. с чешского О. Бодянского. М., 1843.
88. Шафарик П.Й. Разцвет славянской письменности в Булгарии. М., 1848.
89. Шафарик П.Й. Взгляд на древность и судьбу глаголитической письменности. Пер. с чешского свящ. В. Войтковского // ЖМНП. № 7-8. 1855.
90. Шевырев С.П. О «Деннице» Добровского // Москвитянин. № 9. 1842. Критика. С. 166-178.
91. Статьи, касающиеся древнесловенского языка, В. Григоровича. Казань // Москвитянин. № 18. 1852. Критика и библиография. С. 68-75.
92. Псковская летопись, изданная на иждивении ОИДР, при Московском Университете М. Погодиным. М., 1837.
93. Образцы славяно-русского древлеписания, изд. Проф.Погодиным. Т. 1. М., 1840; Т. 2. М., 1841.
94. Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности. Изд. Погодиным. М., 1826.
95. Утро. Литературный сборник. М., 1859.
96. Краледворская рукопись. Издание В. Ганки. Пер. Н. Берга. Прага, 1851.
97. Slovanska korespondence Karla Jaromira Erbena. Korespondence s cizimi korespondenty. Praha, 1971. S. 265-267.1. Использованная литература
98. Автократова М.И., Долгова С.Р. Большая Пироговская улица, 17. М, 1985.
99. Аксенова Е.П. Славистика в Варшавском университете (по воспоминаниям Н.И. Кареева) // Славистика в университетах России. Тверь, 1993. С. 25-31.
100. Алексашкина Л.Н. О.М. Бодянский и его роль в развитии русско-чешских связей (40-е 70-е гг. XIX в.). Автореферат дисс. на соискание уч.степени канд.ист. наук. М., 1973.
101. Алексашкина Л.Н. О.М. Бодянский первый славист Московского университета // ВМУ. Серия «История». № 3. 1973. С. 40-51.
102. Ахунд-Заде З.С. Нил Александрович Попов (1833-1891). Страницы жизни // Из истории университетского славяноведения в СССР. Сборник статей и материалов к 80-летию С.А. Никитина. М, 1983. С. 73-95.
103. Ашевский С. Политические письма Погодина (к двадцатипятилетию со дня его смерти) // Образование. № 12. 1900. С. 1-28.
104. Байцура Т. Место Ю.И. Венелина в развитии славяноведения первой половины XIX в. // ЮЛ. Гуца-Венелш i слов'янский свЬ. Материалы международной научной конференции. Ужгород, 1992. С. 16-28.
105. Барсуков Н.П. Жизнь и труды М.П. Погодина. Кн. 1-22. СПб., 1888-1910.
106. Бачинин А.А. Россия и Польша в историко-политической публицистике М.П. Погодина//БИ. Вып. 16. М., 1992. С. 165-174.
107. Б.а. Очерк деятельности Киевского Славянского Благотворительного Общества за 25 лет его существования. 1869-1894. Киев, 1894. С. 3, 6-8, 10-13, 18-19.
108. Б.а. М.П. Погодин // Древняя и новая Россия. № 1. 1880. С. 144-154.
109. Б. а. М.П. Погодин. Некролог // Нива. № 2. 1876.
110. Б. а. М.П. Погодин//Русский биографический словарь. Издание Императорского Русского Исторического Общества в 25 тт. Т. 14. М., СПб. Пг., 1896-1918.
111. Бернштейн Д.И. М.П. Погодин//Краткая литературная энциклопедия. Т. 5. М., 1968. С. 822.
112. Бессонов П. Некоторые черты путешествия Ю.И. Венелина. М., 1857.
113. Бессонов П. Юрий Иванович Венелин // ЖМНП. № 6. 1882. С. 159-206.
114. Бестужев-Рюмин КН. Биографии и характеристики. Татищев, Шлецер, Карамзин, Погодин, Соловьев, Ешевский, Гильфердинг. СПб., 1882. С. 231-254.
115. Бестужев-Рюмин КН. М.П. Погодин (1800-1875). Некролог. СПб,. 1876.
116. Бестужев-Рюмин КН. М.П. Погодин//Славянское обозрение. Январь 1892. Т. 1. Кн. 1.С. 42-50.
117. Билунов Б.Н. К истории славяноведения в Московском университете (1811-1835)//Из истории университетского славяноведения в СССР. Сборник статей и материалов к 80-летию С.А. Никитина. М., 1983. С. 3-33.
118. Бодянский О.М. В память М.П. Погодина//ЧОИДР. Кн. 3. Июнь-сентябрь. 1877. С. 1-8.
119. Брандт Р.Ф. П.И. Шафарик, как исследователь славянских языков и письмен. М., 1898.
120. Бузескул В.П. Всеобщая история и ее представители в России в XIX и в начале XX вв. Ч. 1. Л., 1929. С. 28-29.
121. Венедиктов Г.К. К начальной истории славистической кафедры в Московском университете // Советской славяноведение. № 1. 1983. С. 91-99.
122. Воробьева КГ. Профессор-славист Нил Александрович Попов. Тверь, 1999.
123. Воробьева КГ. Славистика в университетских уставах России XIX в. // Славистика в университетах России. Тверь, 1993. С. 4-9.
124. Геннади Г. Справочный словарь о русских писателях и ученых, умерших в XVIII и XIX столетиях, и список русских книг с 1725 по 1825 гг. Т. 3. М., 1908. С. 151-154.
125. Горина Л. В. Юрий Венелин и рукописное наследие средневековой Болгарии // Ю.1. Гуца-Венелш i слов'янский сви\ С. 78-83.
126. Досталь М.Ю. Ю.И. Венелин в русской периодике 40-хгодов XIXв. //ЮЛ. Гуца-Венелш i слов'янский св1т. С. 191-199.
127. Досталь М.Ю. К истории создания кафедры славистики в Киевском университете Св. Владимира// Славистика в университетах России. Тверь, 1993. С. 9-25.34 .Досталь М.Ю. Об элементах романтизма в русском славяноведении 40-50-х годов
128. Дудзинская Е.А. Славянофилы в общественной борьбе. М., 1983.
129. Дьяков В.А. О состоянии и перспективах исследований по истории славистики // Aktuälne problemy dejin slavistiky. Bratislava, 1986. S. 21-39.39. 3adepaijKuii H. Павел Иосиф Шафарик//Университетские известия. №12. Киев, 1874. С. 789-821.
130. Ивантышинова Т. Россия и Центральная Европа во взглядах славянофилов // БИ. Вып. 16. С. 24-33.
131. Иллерщкий В.Е. Основные черты развития исторических знаний 30-50-х гг. XIX в. // Очерки истории исторической науки в СССР. Под.ред. М.Н. Тихомирова. Т. 1. М„ 1955. С. 311-317.
132. Иллерщкий В.Е. Условия развития исторических знаний в России и основные направления в историографии // Очерки истории исторической науки в СССР. Т. 1. С. 273-276.
133. Императорское Московское Археологическое Общество в первое пятидесятилетие его существования (1865-1914). Т. 1-2. М., 1915. С. 273-274.
134. История исторической науки в СССР. Дооктябрьский период. Библиография. М., 1965. С. 351-354.
135. История русской литературы XIX в. Библиографический указатель под.ред. К.Д. Муратовой. М.; Л., 1962.
136. Истрин В. Русские путешественники по славянским землям в начале XIX в. // ЖМНП. № 9. 1912. С. 78-109.
137. Иилутин В.В. Общеславянская проблематика, история и культура южных славян в изданиях Общества Истории и Древностей Российских за 1815-1848 гг. // Историография и источниковедение стран Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 1986. С. 6-22.
138. Ишутин В.В. Славянская проблематика в научных заседаниях Общества Истории и Древностей Российских при Московском университете в первой половине XIX в. (1804-1848 гг.) // Историографические исследования по славяноведению. М., 1984. С. 97-115.
139. Кауфманы ИМ. Русские биографические и библиографические словари. М., 1955. С. 12, 292-294.
140. Кишкин Л.С. Чешско-русские литературные и культурно-исторические контакты. М., 1983.
141. Kiskin L.S. Safarik i Rossija 11 Odkaz P.J. Safarika. Slovanske studie. VI. Bratislava, 1963. S. 57-68.
142. Козлов В.П. Колумбы российских древностей. М., 1981.
143. Козьменко И.В. Архив М.П. Погодина//Записки отдела рукописей Государственной библиотеки имени В.И. Ленина. Вып. XI. М., 1950. С. 39-54.
144. Комаров А.И. Московский Вестник // Очерки по истории русской журналистики и критики. Т. 1. Л., 1950. С. 300-309.
145. Кондаурова Л.П. В. Ганка и его значение в развитии чешско-русских связей (20-е гг. XIX- 1860 г.). Автореферат дисс. .канд.ист. наук. М., 1976.
146. Кондаурова Л.П. Вацлав Ганка и Россия (по материалам его переписки) // Культура и общество в эпоху становления наций Центральной и Юго-Восточной Европы в конце XVIII 70-х гг. XIX века. М., 1974. С. 202-209.
147. Кулаковский П.П. Памяти Павла Иосифа Шафарика. Речь, произнесенная профессором П.П. Кулаковским в торжественном заседании Славянского Общества 11 мая 1895 г. СПб., 1895.
148. Лавров П.А. Жизнь и ученая деятельность П.Й. Шафарика. М., 1897.
149. Профессор Л.П. Лаптева. Биография опубликованных трудов (1952-1998). М., 1998.
150. Лаптева Л.П. Ю.И. Венелин и Московский университет // ЮЛ. Гуца-Венелш i слов'янский cbít. С. 113-122.6 {.Лаптева Л.П. А.Л.Дювернуа и его работы по истории славян//Советское славяноведение. № 3. 1978. С. 59-73.
151. Лаптева Л.П. Изучение истории Болгарии в Московском университете в конце XIX начале XX вв. // Старобългаристика. № 3. 1989. С. 24-38.
152. Лаптева Л.П. Изучение истории славян в Московском Университете в конце XIX -начале XX вв. (до 1917 года) // Славяне в эпоху феодализма. Сборник статей к столетию академик В.И. Пичеты. М., 1979. С. 286-293.
153. Лаптева Л.П. Краледворская и Зеленогорская рукописи и их оценка в России XIX и начала XX вв. // Studia Slavica Hungerica. V. XXI. 1975. Budapest. S. 67-94.
154. Лаптева Л.П. В.В. Макушев как исследователь истории средневековой Албании // Общественное сознание на Балканах в средние века. Межвузовский тематический сборник. Калинин, 1982. С. 155-173.
155. Лаптева Л.П. Община чешских братьев в освещении русской историографии XIX -начала XX вв. // Folia Histórica Bohémica. 13 Separatum. Praha, 1990. S. 369-425.
156. Лаптева Л.П. Письменные источники по истории Чехии периода феодализма (до 1848 года). М., 1985.
157. Лаптева Л.П. Преподавание славистических дисциплин в Московском университете в XIX начале XX вв. // Из истории университетского славяноведения в СССР. Сборник статей и материалов к 80-летию С.А. Никитина. М., 1983. С. 3558.
158. Лаптева Л.П. Профессор М.К. Любавский как преподаватель истории западных славян в Московском университете // ВМУ. Серия «История». № 2. 1985. С. 46-54.
159. Лаптева Л.П. Профессор Московского университета О.М. Бодянский и его связи с лужицкими сербами // ВМУ. Серия «История». № 6. 1983. С. 30-39.
160. Лаптева Л.П. Профессор Московского университета М.И. Соколов (1854-1906) как исследователь болгарской письменности//ВМУ. Серия «История». №2. 1994. С. 32-39.
161. Лаптева Л.П. Рецензия на книгу Моисеевой Г.И. и Крбец М.М. «Й. Добровский и Россия (памятники русской культуры XI-XVIII вв. в издании чешского слависта). Л. 1990 // СС. № 2. 1992. С. 114-117.
162. Лаптева Л.П. Развитие русской исторической мысли в XIX в. в области славяноведения // ВМУ. Серия «История». № 1. 1983. С. 32-42.
163. Лаптева Л.П. Русская историография гуситского движения. М., 1978.
164. Лаптева Л.П. Русский гуситолог Н.И. Серебрянский // ВМУ. Серия «История». № 1. 1981. С. 35-46.
165. Лаптева Л.П. Русский славист A.A. Котляревский и его связи с чешскими учеными//БИ. Вып. 16. С. 118-130.
166. Лаптева Л.П. Русский историк-эмигрант A.B. Флоровский как исследователь чешско-русских связей // ВМУ. Серия «История». № 1. 1994. С. 55-63.
167. Лаптева Л.П. Русский путешественник о лужицких сербах начала XIXв. //Вопросы истории. № 1. 1986. С. 85-92.
168. Лаптева Л.П. Русский славист XIX в. П.П.Дубровский (1812-1882)//Советское славяноведение. № 6. 1991. С. 93-101.
169. Лаптева Л.П. Связи В.И. Григоровча с П.Й. Шафариком (по данным переписки) // Studia Bohemica. К 70-летию C.B. Никольского. М., 1992. С. 73-83.
170. Лаптева Л.П. Н.И. Серебрянский и его неопубликованная рукопись // ВМУ. Серия «История». № 2. 1993. С. 55-60.
171. Лаптева Л.П. Славяноведение в Московском университете в XIX начале XX вв. М., 1997.
172. Лаптева Л.П. Славянская комиссия Московского университета (1892-1915) // ВМУ. Серия «История». № 6. 1979. С. 57-69.
173. Ю.Лаптева Л.П. Съезд русских славистов 1903 г.//Исследования по историографии славяноведения и балканистики. М., 1981. С. 261-279.
174. Лаптева Л.П. В.А. Францев как историк славянства // Славянская историография. М., 1966. С. 204-247.
175. Лаптева Л.П. Российская сорабистика XIX-XX веков в очерках жизни и творчества ее представителей. Справочник. М., 1997.
176. Лаптева Л.П. Петр Хельчицкий в освещении русской дореволюционной историографии // Folia Histórica Bohémica. 9. Praha, 1985. S. 175-234.
177. Лаптева Л.П. Русско-серболужицкие научные и культурные связи с начала XIX века до первой мировой войны (1914 г.). М., 1993.
178. Лаптева Л. П. Чешский ученый XIX века Франтишек Палацкий и его связи с русской наукой // Славяноведение. № 3. 1999. С. 92-102.
179. Лаптева Л.П. П.Й. Шафарик в русской дореволюционной литературе // Sbornik Narodniho muzea v Praze. Acta Muzei Nationalis Prages. Rada С. Literarni Historie. Svazek XII. Praha, 1967. С. 5. S. 253-337.
180. Лаптева Л.П. В.Н. Щепкин и его деятельность как профессора Московского университета в конце XIX и начале XX вв. // Славистика в университетах России. Тверь, 1993. С. 43-58.
181. Лебедева О.В. Культурные и политические аспекты православной миссии России в землях австрийских славян в XIX веке // БИ. Вып. 16. С. 89-105.
182. Левандовский A.A. Т.Н. Грановский в русском общественном движении. М., 1989.
183. Макарова Г.В. М.Т. Каченовский и становление славяноведения в России//Историографические исследования по славяноведению. М., 1984. С. 63-96.
184. Макарова Е.А. Славянская комиссия при Московском Археологическом Обществе как центр подготовки молодых славистов // Славистика в университетах России. Тверь, 1993. С. 31-43.
185. Матула В. Концепция славянского единства и славянской взаимности в словацком национально-освободительном движении (до революции 1848-49 гг.) // БИ. Вып. 16. С. 13-24.
186. Милюков П. Главные течения русской исторической мысли. 3-е изд. СПб., 1913.
187. Милюков П. М.П. Погодин (некролог)//Историческая записка о деятельности Императорского Московского Археологического Общества за первые 25 лет существования. М., 1890. С. 103-111.
188. Моисеева Г.Н., Крбец М.М. Й. Добровский и Россия. Памятники русской культуры XI-XVIII вв. в изучении чешского слависта. Л., 1990.
189. Мыльников A.C. Эпоха Просвещения в чешских землях. Идеология, национальное самосознание, культура. М., 1977.
190. Мыльников A.C. Павел Шафарик выдающийся ученый-славист. М.; Л., 1963.
191. Наумов E.H. Несколько писем Вука Караджича к русским историкам В.И. Григоровичу и М.П. Погодину // Славянская историография и археография. М., 1969. С. 221-230.
192. Ненашева З.С. Славянские общества в России в последней четверти XIX в.//БИ. Вып. 16. С. 33-44.
193. Никитин CA. Возникновение Московского Славянского Комитета//ВИ. №8. 1947.
194. Никитин С.А. Славяноведение // Очерки истории исторической науки в СССР. Под.ред. М.Н. Тихомирова. Т. 1. М., 1955. С. 495-501.
195. II. Никитин C.A. Славянские комитеты в России в 1858-1876 гг. М., 1960.
196. Никольский C.B. Две эпохи чешской литературы. М, 1981.
197. ИЗ.Никулина М.В. Ю.И. Венелин в русском славяноведении в первой трети XIX в. // Историография и источниковедение стран Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 1986. С. 23-40.
198. Никулина М.В. И. Добровский и русские ученые (из истории русского славяноведения первой трети XIX в.) // Историографические исследования по славяноведению и балканистике. М., 1984. С. 43-63.
199. Никулина М.В. Первые научные путешествия в славянские земли и их роль в истории русского славяноведения (первая треть XIX века) // Из истории славяноведения в России. Труды по русской и славянской филологии. Тарту, 1981. С. 75-94.
200. Освободительные движения народов Австрийской империи. Зарождение и развитие. Конец XVIII 1849 г. М, 1980.
201. Освободительные движения народов Австрийской империи. Период утверждения капитализма. М., 1981.
202. Петров Ф.А. М.П. Погодин и создание кафедры российской истории в Московском университете. М., 1995.
203. Петухов Е.В. Из бумаг П.Й. Шафарика и В.В. Ганки. К истории русско-чешских ученых и литературных сношений в первой половине XIX века. Юрьев, 1896.
204. Очерки истории исторической науки в СССР. Т. 1. М, 1955. С. 495-501; Т. 2. М., 1960. С. 484-507; Т. 3. М, 1963. С. 498-513.
205. Пыпин А.Н. М.П. Погодин // Вестник Европы. Раздел «Литературное обозрение». Т. 1. 1880. С. 394-397.
206. Пирумнова Н.М. М.П. Погодин//Советская историческая энциклопедия. Т. 2. М., 1968. С. 231.
207. Плеханов Г.В. М.П. Погодин и борьба классов//Плеханов Г.В. Соч. T. XXIII. М.; Л., 1946. С. 45-101.
208. Очерки по истории русской журналистики и критики. Т. 1. Л., 1950.
209. Покровский М. М.П. Погодин//Энциклопедический словарь Русского Библиографического института Гранат. Т. 32. М. С. 402-406.126 .Полиевкопов М. М.П. Погодин//Энциклопедический словарь. Издали Ф.А.Брокгауз и И.А. Ефрон. T. XXIV. СПб., 1898. С. 31-33.
210. Полуденский М. Указатель статей по русской истории, географии, статистике, русскому праву и библиографии, помещенных в Московском Вестнике. Б.г. Б.м.
211. Попов Н.А. Из истории Славянского Благотворительного Комитета в Москве. Вып. 1-2. М, 1871-1872.
212. Попов Н.А. Краткий отчет о 10-летней деятельности Славянского Благотворительного Комитета в Москве (1858-1868). М, 1868.
213. Потепалов С.Г. Путешествия П.И. Кеппена по славянским землям//Из истории русско-славянских литературных связей XIX в. Доклады советской делегации на V Международном съезде славистов. М., 1963. С. 5-22.
214. Предтеченский A.B. Официальное направление в русской историографии // Очерки истории исторической науки в СССР. Под.ред. М.Н.Тихомирова. Т. 1. М., 1955. С. 317-325.
215. Пьтин А.Н. Характеристика литературных мнений 1820-1850-х гг. 2-е изд. СПб., 1890.
216. РокинаГ.В. Ян Коллар (1793-1852) и Россия // БИ. Вып. 16. С. 5-13.
217. Рубинштейн H.JI. Русская историография. Пгосполитиздат, 1941. С. 254-271.
218. Русские самородки в жизнеописаниях и изображениях. 2-е изд. СПб., 1915. С. 3448.
219. Савран Е.В. В.И. Григорович и М.П. Погодин (по данным переписки) // Славистика в университетах России. Тверь, 1993. С. 68-82.
220. Сергеев A.B. Исторические взгляды В.И. Григоровича. Казань, 1973.
221. Славяноведение в дореволюционной России. Библиографический словарь. М., 1979. С. 11-16, 54, 62, 70, 72, 89, 92, 125, 140, 162, 164, 172-174, 180, 184, 229, 244, 245, 252, 256, 258, 272, 273, 278, 298, 324, 330, 357, 364, 369.
222. Славяноведение в дореволюционной России. Изучение южных и западных славян. М., 1988.
223. Славянский съезд в Праге и годовщина съезда в Москве. М., 1868.
224. Словарь членов Общества любителей Российской Словесности при Московском университете. 1811-1911. М„ 1911. С. 224-226.
225. Смирнов Л.Н. Русские лингвисты о вкладе П.Й. Шафарика в славянское языкознание // Odkaz P.J. Safârika. Slovanské stùdie. VI. Bratislava, 1963. S. 189-195.
226. Смирнов М.П. Воспоминания о М.П. Погодине//Исторический вестник. Май. 1885. С. 424-437.
227. Смирнов C.B. Первые русские слависты в Чехии // Труды по русской и славянской филологии. XXII. Серия Лингвистическая. Из истории русского языкознания. Тарту, 1973. С. 71-92.
228. Титова JI.H. Чешская культура первой половины XIX века. М., 1991.
229. Титова Л.Н. Чешский театр эпохи Национального Возрождения. М., 1980.
230. Францев В.А. К переписке П.Й. Шафарика с П.И. Кеппеном. Три неизвестных письма П.Й. Шафарика. СПб., 1901.
231. Францев В.А. Очерки по истории Чешского Возрождения. Русско-чешские ученые связи конца XVIII и первой половины XIX столетия. Варшава, 1902.
232. Францев В. A. «Monumenta Illyrica» П.Й. Шафарика. Проект югославянского дипло-матария. Прага, 1928.
233. Францев В.А. М.П. Погодин и Фр. Палацкий. Прага, 1928.
234. Францев В.A. Uvod // Korespondence Pavía Josefa Safaríka. Vydal V.A. Francev. С. I. Praha, 1928. S. IX-LXXXVII.
235. Францев В.А. И.И. Срезневский и славянство//Памяти Измаила Ивановича Срезневского. Кн. 1. Пг., 1916. С. 94-167.
236. Шишенко ИВ. Павел Йозеф Шафарик и его связи с русскими учеными. Дипломная работа. Машинопись. М., 1985.
237. Энгельс Ф. Эмигрантская литература (1844-1875)//Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 18. С. 501-507.
238. Языков Д.Д. Обзор жизни и трудов покойных русских писателей. СПб., 1885-1916.
239. Языков Д.Д. М.П. Погодин. М., 1901. С. 3-28.
240. Лаптева Л.П. Павел Йозеф Шафарик и русское славяноведение первой половины XIX века // ВМУ. Серия «История». № 1. 1996. С. 10-21.
241. Можаева Г.И. Михаил Петрович Погодин (1800-1875 гг.) // Историки России. XVIII-XXbb. Архивно-информационный бюллетень. №9. Вып. 1. М., 1995. С. 97106.
242. Историки России XVIII-XXbb. Вып. 1. М., 1995.
243. Лаптева Л.П. Значение творчества П.Й. Шафарика для развития славяноведения в России // Pavol Josef Safárik a slavistica. Zborník príspevkov z vedeckej konferencie a dokumentov z oslav 200. vyrocia narodenia P.J. Safárika. Presov, 1996. S. 217-222.
244. Павел Йозеф Шафарик (к 200-летию со дня рождения). М., 1995.
245. Досталь М.Ю. П.Й. Шафарик и русские славянофилы в 40-50-е гг. XIX века // Павел Йозеф Шафарик. С. 72-85.
246. Лаптева Л.П. Творчество П.Й. Шафарика в освещении русского слависта В.А. Францева // Павел Йозеф Шафарик. С. 102-115.1 бб.Кишкин Л. С. О письмах П.Й. Шафарика к В.И. Григоровичу // Павел Йозеф Шафарик. С. 116-123.
247. Тяпко Г.Г. О географических разысканиях П.Й. Шафарика // Павел Йозеф Шафарик. С. 60-71.
248. Лаптева Л.П. Неопубликованная переписка О.М. Бодянского с чешскими учеными // Переписка славистов как исторический источник. Тверь, 1995. С. 4-29.
249. Rukopisy Královodvorsky a Zelenohorsky. Dnesní stav poznání. Praha, 1969.
250. Guzyová O. Ruskí slavisti a P.J. Safárik // Pavol Losef Safárik a slavistica. Presov, 1996. S. 469-474.
251. Pavol Losef Safárik a slavistica. Zborní príspevkov z vedeckej konferencie a dokumentov z oslav 200. vyrocia narodenia P.J. Safárika. Presov, 1996.
252. Laptévová L.P. Rusky slavista 19. století P.P. Dubrovskij // Studie к dejinám a kulture vychodnich slovanü XIX. 1990. S. 41-62.
253. Bidlas M. P.J. Safarik a necenzorovaná rukopisná literatura v Rusku// Slovanské Studie VII. Separátny vytlacek. Bratislava, 1963. S. 69-75.
254. Dejiny cesko-ruskych vztahu. 1770-1917. Praha, 1967.
255. Francev V.A. Ohlasy Kollárovy rozpravy "O literární vzájemnosti" v ruské literature let tricátych a ctyricátych. Praha, 1937.
256. Laptévová L.P. Jan Evangelista Purkyné a Rusko // Acta universitatis Carolinae. Historia Universitatis Carolinae Pragensis. Т. XXVII. Fase. 1. Praha, 1987. S. 133-158.
257. Laptévová L.P. Rusky historik N.V. Jastrebov (1869-1923) a jeho styky s cechami a prazskou universitou // Acta universitatis Carolinae. Historia Universitatis Carolinae Pragensis. Т. XXIX. Fase. 1. Praha, 1989. S. 13-52.
258. Славянские известия. Письма из Галиции к М. Погодину // Москвитянин. № 7. 1844. С. 187-188.
259. Невзоров А. Письма к редактору "Москвитянина" из Казани // Москвитянин. №11. 1852. С. 106-113.
260. Ш.Невзоров А. Из Казани // Москвитянин. № 7. 1853. С. 105-108.
261. Ш.Невзоров А. Из Казани // Москвитянин. № 23. 1853. С. 143-146.
262. Артемьев А. Из Казани // Москвитянин. № 5. Критика и библиография. 1849. С. 4249.
263. Государственная ордена Трудового Красного Знамени Публичная библиотека им. М.Е. Салтыкова-Щедрина. Каталог собрания автографов М.П. Погодина. Составила H.A. Дворская. М., 1960.