автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Пейзажная лексика современного английского языка в терминологии и поэзии.

  • Год: 1986
  • Автор научной работы: Лушникова, Галина Игоревна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Пейзажная лексика современного английского языка в терминологии и поэзии.'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Лушникова, Галина Игоревна

ВВЕДЕНИЕ:

ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ПЕЙЗАЖНОЙ ЛЕКСИКИ

§ I. Вопросы системности лексики

Г.Г. Специфика лексической системы языка

1.2. Методы исследования лексической системы языка

Г.З. Типы группировки лексической системы языка

§ 2. Термин - обиходное слово - поэтическое слово

2.1. Место термина в лексической системе языка

2.2. Обиходное слово в лексической системе языка

2.3. Поэтическое слово в лексической системе языка

§ 3. Критерии выделения семантического поля Пейзаж 65 З.Г. Определение поля Пейзаж 65 3.2. Исследование пейзажной лексики в лингвистической литературе 68 Выводы по главе

ГЛАВА П. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПЕЙЗАЖНОЙ

ЛЕКСИКИ

§ I, Терминологические справочники 79 1.1. Словарь общегеографических терминов Д.Стампа как материал для лингвистических исследований

§ 2. Узкоспециальные и общеупотребительные термины

2.1. Узкоспециальная терминология

2.2. Общеупотребительная географическая терминология ШЗ

§ 3. Классификация пейзажной лексики по научным терминоеистемам III

§ 4. Терминологические тематические группы

§ 5. Система пейзажной лексики в сфере терминологического функционирования 120 Выводы ш главе

ГЛАВА I. ПОЭТИЧЕСКОЕ ФУЖСЦЕОШРОВАВШ ПШАЖНОЙ

§ Г* Роль пейзажных описает! в поэзии романтизма

§ 2. Стилистические функции пейзажной лексики в поэтическом тексте

§ 3". Экспрессеш слов семантического шля Пейзаж

§ 4. Сопоставление терминологического, общеупотг-решительного и поэтического функционирования пейзажной лексики

§ 5. Пейзажная лексика в поэтическом переводе

§ 6« Система пейзажной лексики в поэтической сфере функционирования

Выводы по главе

ЗШЮИШШ m

СПШОК ЦММШМОЙ 1 УПОМИНАЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СГОВАШ I 1ШШЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

СПИСОК ХУДШЕСТВЕЙНЫ! ИЮШБЕЩШ 211:

Диссертация посвящена исследованию лексических единиц, обозначающих элементы приводного пейзажа.

 

Введение диссертации1986 год, автореферат по филологии, Лушникова, Галина Игоревна

Выбор пейзажной лекеики продиктован тем, что наряду е лексикой антропологического характера она является ведущим участком в лексическом составе языка. Пейзажная лексика одинаково широко используется в терминологии ряда наук о земле /общей географии и ее отраслях, геологии г астрономии/, в обиходной речи и художественной литературе.

Обиходное ,, терминологическое и поэтическое слово обладают специфическими чертами, обусловленными неоднородностью выполняемых иш функций, особенностями понятий, которые они обозначают и требованиями сфер употребления»

Научная новизна шботы состоит в том, что пейзажная лексика современного английского языка не подвергалась ранее полному и всестороннему исследованию. В имеющихся работах освещаются лишь отдельные аспекты особенностей атой группы слов. Принципиально новым является анализ пейзажной лексики в разных сферах функционирования- Такой подход нацелен на поиск общих закономерностей перехода научного слова в обиходное и обиходного в научное и поэтическое.

Таким образом, главная дель диссвртятши заключается в томг чтобы сопоставить организацию пейзажной лексики в разных сферах употребления: I/ в терминологии наук о земле, когда эта группа слов функционирует в качестве терминов; 2/ в обиходной речи, то есть в условиях неспециальной коммуникации; 3/ в художественно-поэтическом тексте, когда эта лексика получает индивидуально-художественное значение.

Цель диссертации обуславливает необходимость решения ряда конкретных задач. I. Исследовать структуру поля Пейзаж /распределение его единиц по центральный и периферийны» слоям/ в разных сферах коммуникации. 2. Представить возможные классификации пейзажной лексики: в терминологии - по термина-системам наук, в общем языке - но тематическим группам, в поэзии - в соответствии с выполняемыми стилистическими функциями. 3» Сопоставить терминологическоеобиходное и поэтическое функционирование пейзажной лексики. Решение поставленной в диссертации цели оказывается ва пересечении таких дисциплин, как терминоведеяие, лексикология и стилистическая интерпретация текста.

Предметом исследования являются лексические единицы, обозначающие элементы природного ландшафта. Выбор проводился на основании словарных дефиниций специальных терминологических, толковых и переводных словарей, а также Тезауруса Роже. Анализ поэтического употребления сделан ва материале лирических произведений английских к американских поэтов-романтиков — Дж.Байроиа, У^Вордсворта, С.Нолървджа,, У.Брайанта, ЭЛо»

Тот факт,, что работа выполнена та стыке терминоведешя, лексикологии и стилистике, потребовал разработки комплексной методики исследования. Терминологическое и обиходное функционирование исследуется методом сопоставления словарных статей в лексикографических справочниках разного типа. Для изучения поэтического функционирования применяются методы стн— листики декодирования, ш теории интерпретации художественного текста с позиций читателя /И.В.Арнольд/. В работе использован также метод исследования: экспрессем слов, предполагающий анализ стилистических функций слова в конкретном поэтическом употреблении /В.Л.Григорьев/,. Экспрессема понимается как парадигма всех художественных контекстов слова. В диссертации предлагается табличный анализ экспрессем пейзажной лексики.

В качестве вспомогательного используется метод сравнительного анализа оригинала произведения с его переводами та русский язык.

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем изучении лексического состава языка путем анализа тематически объединенных лексических единиц» Исследование опирается на концепцию об адаптившмг характере лексической системы языка, дополняя ее те®гг что адаптивность системы зависит, в первую очередь, от требований определенной сферы коммуникации. В диссертации развиваются также теоретические положения стилистики декодирования, идеи о двухфокусном образной контексте /С *1»Болдырева/ и контексте контраста /Г. В.Андреева/. В работе используются ключевые аспекта теории экспрессе» слова. Некоторые положения диссертации соприкасаются с проблемами кож-муникативной лингвистики, которая ставит в центр внимания общение людей в определенных социальных ситуациях с определенными мотиваш и целями. В настоящем исследовании одни и те же лексические единицщ /пейзажная лексика/ рассматриваются в условиях научного, обиходного и художественного общения.

Практическая ценность диссертации состоит в возможности применения ее результатов в спецкурсах то стилистике и лексикологии, на практических занятиях по интерпретации текста.

Предлагаемые терминологические классификации могут служить моделью для составления информационно-поисковых тезаурусов по геологии, географии, астрономии.

Дтгробтдя работы состоялась на ХГОТ Гёрценовских чтениях в Ш им» АЛЬГерцева, ва аспирантское семинаре кафедры английской филологии ЛШ им. А. АЛдашва, на конференции «а-лодых ученых в Кемеровском госуниверситете. Содержание работы отражено в пяти публикациях. щ яяиртту ищюсятся следующие положения.

- Семантическое поле пейзажной лексики представляем собой адаптивную систему, характеризующуюся способностью приспосабливаться ж условиям среда и полевой структурой.

- Структура поля,, специфика его функционирования, семантика лексических единиц зависят от требований сфер употребления.

- Сферы употребления - терминология,, обиходная речь и поэтическая речь - не являются особыми закрытыми кодами или изолированными системами, а представляют собой функциональные части: общелитературного языка.

- Ведущей функцией пейзажной лексики в терминологии является номинативная функция, в обиходной речи - контактоустанавлива-ющая, в поэзии - эмоционально-образная* В каждой сфере коммуникации происходит изменение не только функций слова г но и его семантики. Семантика лексических единиц зависит от дифференциации языка по типа» деятельности социального коллектива.

Диссертация состоит из введения, трех глав ж заключения. Во введении обосновывается выбор темы исследования , определяются кто задачи зг методы анализа.