автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
Писатели третьей волны эмиграции: проблемы взаимодействия с советской и западной интеллигенцией в 1960-1980-е гг.

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Средняк, Ксения Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
Диссертация по истории на тему 'Писатели третьей волны эмиграции: проблемы взаимодействия с советской и западной интеллигенцией в 1960-1980-е гг.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Писатели третьей волны эмиграции: проблемы взаимодействия с советской и западной интеллигенцией в 1960-1980-е гг."

На правах рукописи

004600340

Средняк Ксения Вячеславовна

ПИСАТЕЛИ ТРЕТЬЕЙ ВОЛНЫ ЭМИГРАЦИИ: ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С СОВЕТСКОЙ И ЗАПАДНОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЕЙ В 1960-1980-е гг.

Специальность 07.00.02 - Отечественная история

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

1 АПР 2010

Волгоград 2010

004600340

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Волгоградский государственный университет».

Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор

Вашкау Нина Эмилъеена.

Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Китаев Владимир Анатольевич (Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского);

кандидат исторических наук, доцент Пронин Александр Алексеевич (Российский государственный профессионально-педагогический университет).

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Саратовский государственный

университет имени Н. Г. Чернышевского».

Защита диссертации состоится 16 апреля 2010 г. в 10:00 на заседании диссертационного совета Д 212.029.02 при ГОУ ВПО «Волгоградский государственный университет» по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Волгоградский государственный университет».

Автореферат разослан «У/» марта 2010 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор исторических наук, профессор

О. Ю. Редькина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Эмиграция интеллигенции служит своеобразным индикатором политического и духовного состояния общества. В XX веке традиционно выделяют три эмиграционных волны из России. При этом большинство исследователей в качестве объекта изучения выбирают русскую послереволюционную и послевоенную эмиграцию1. Третья водна, еще недавно принадлежавшая одновременно и прошлому, и настоящему, оставалась вне глубокого научного рассмотрения. Отчасти это объясняется сложностью и разнородностью данного эмиграционного потока, в связи с чем целесообразно изучать отдельные его составляющие. Такой важной частью выступает эмиграция писателей из СССР в 1960-1980-е гг.

Как научная, так и политическая актуальность изучения данной темы очевидны. Если первая связана с неразработанностью проблемы в отечественной науке, то вторая подтверждается наличием трех основных тенденций в восприятии современным российским обществом писателей-эмигрантов. Одна из них продолжает советскую традицию, когда выезжавшие на Запад литераторы воспринимались как предатели, покинувшие Советский Союз в погоне за материальным благополучием. Другая тенденция связана с представлением большей части эмигрантов о себе как о передовой части интеллигенции, осознававшей тоталитарную природу советского режима. Наконец, молодое поколение россиян мало знает как о третьей волне эмиграции в целом, так и о входивших в нее писателях.

Таким образом, главную роль в общественном восприятии писателей-эмигрантов продолжают играть стереотипы, преодоление которых невозможно без глубокого научного анализа взглядов и деятельности покинувших СССР литераторов.

Степень изученности. Историография проблемы относительно молода и немногочисленна. Изучение темы началось за рубежом, в среде самих эмигрантов. На страницах выпускаемых ими периодических изданий освещались различные стороны жизни русской эмиграции, в том общественно-политические и культурные задачи третьей волны. Обсуждение этих проблем носило публицистический характер и было крайне политизировано. Со второй половины 1970-х гг. получил освещение феномен неподцензурной культуры в СССР2. Важное значение для определения идейных истоков третьей эмиграции имел выход в США в 1983 г. монографии Л.Алексеевой «История

'Пронин А.А. Историографические аспекты феномена российской эмиграции // Клио. 1997. № 1. С. 46; Его же. Российская эмиграция и Российское зарубежье в отечественных диссертационных исследованиях 1980-2005 годов (библиометрический анализ) // Библиотековедение. 2009. № 3. С. 77-78.

2Самарин В. Самиздат // Зарубежье. 1972. № 1 (33). С. 12-17; Мальцев Ю. Вольная русская литература. 1955-1975. Ф./М.: Посев, 1976. 471 е.; Svirsky G. A History of Post-War Soviet Writing: The Literature of Moral Opposition. Ann Arbor: Ardis, 1981. 348 p.; Вайль П., Генис A. Современная русская проза. Ann Arbor: Ardis, 1982.122 с.

инакомыслия в СССР»3.

Одновременно с эмигрантской историографией сформировался круг зарубежных исследователей проблемы. Центрами их деятельности стали кафедры славистики при университетах Западной Европы и Северной Америки. Главными объектами исследования в этот период были творчество и судьба

A. Солженицына, далее по значимости шли такие заметные фигуры, как

B.Максимов, В.Войнович, В.Аксенов. Деятельность других писателей-эмигрантов выступала предметом анализа преимущественно на страницах обзоров литературы4. Исключение составляет книга В. Казака5. Согласно концепции автора, покинувшие Советский Союз литераторы продолжали оставаться в пространстве отечественной культуры.

Своеобразным итогом в изучении третьей волны эмиграции стало проведение в мае 1981 г. в США конференции на тему «Третья волна: русская литература в изгнании»6. Выход материалов конференции в 1984 г. дал толчок к рассмотрению третьей волны как массового явления, а не как факта биографии нескольких писателей.

Начало нового этапа освоения темы связано с появлением во второй половине 1980-х гг. имен эмигрантов на страницах советской печати. Это в первую очередь коснулось бывших членов Союза писателей СССР: А. Галича, В. Некрасова, А. Синявского и др. Массовый характер в этот период приобрела публикация интервью с писателями-эмигрантами, их мемуаров и дневников, заложившая основы изучения темы в последующее время.

Важным фактом западной историографии указанного этапа стал выход в 1986 г, работы Р. Марш, посвященной взаимодействию науки, политики и литературы в послесталинский период. Автор раскрыла механизмы функционирования советской цензуры, которая, по ее мнению, была одной из причин выезда писателей из СССР в 1970-1980-е гг.7. Тезис об использовании литературы как инструмента политической борьбы, озвученный ранее ,в труде Д. Рубинштейна8, получил новое обоснование в исследовании Г. Фрейдина, который пришел к выводу о присущей русской литературе высокой степени гражданственности, не имеющей непосредственной связи с политической ориентацией литераторов9.

Изучение третьей волны литературной эмиграции на современном этапе

3Изд. в России: Алексеева JI. М. История инакомыслия в СССР. Новейший период. Вильнюс, М.: Весть, 1992. 348 с.

"Woll J. Soviet Dissident Literature - a critical guide. Boston: GK. Hall&Co, 1983.241 p.

5Изд. в Германии в 1976 г.; изд. в России: Казак В. Лексикон русской литературы XX века. М.:

Культура, 1996.492 с.

6The Third Wave: Russian Literature in Emigration / ed. by 0. Matich, M. Heim. Ann Arbor: Ardis, 1984.303 p.

'Marsch R.J. Soviet Fiction since Stalin: Science, Politics and Literature. London, Sydney: Croom Helm, 1986. 338 p.

sRubinstein J. Soviet Dissidents. Their Struggle for Human Rights. Boston: Beacon Press, 1985. 368 p. ®Freidin G. Authorship and Citizenship: A Problem for Modern Russian Literature // Stanford Slavic

Studies. Vol. 1. Stanford: Department of Slavic Languages and Literatures, Stanford University, 1987. P. 361-382.

проводится на основании преимущественно опубликованных материалов. С середины 1990-х гг. Данная тема стала предметом литературоведческого рассмотрения В. Агеносова, Е. Зубаревой, Б. Ланина, Д. Мышаловой'0. Книги указанных авторов содержат общий обзор истории зарождения третьей волны и характеристику написанных в эмиграции произведений.

Одновременно с изучением книг писателей-эмшрантов появились первые исторические исследования по теме, Так, Н. Фрейнкман-Хрусталева и А. Новиков связывают формирование третьей волны с диссидентским движением в СССР11. В конце 1990-хгг. О.Антропов опубликовал серию учебных пособий, посвященных проблемам отечественной эмиграции. В последнем из них, рассматривающем феномен третьей волны12, дана краткая характеристика двух эмиграционных потоков: национально-этнического и политического, т. е. диссидентского. Культура третьей волны эмиграции проиллюстрирована биографическими' очерками о наиболее ярких ее представителях.

Перспективным направлением современной историографии является изучение эмиграции с позиций смежных наук. Подобный подход был использован при создании коллективного труда «Эмиграция и репатриация в России»13, объединившего историков, психологов, философов и экономистов. А. Окороков ставит знак равенства между диссидентской и творческой эмиграцией, утверждая, что выехавшие из СССР писатели и за границей оставались диссидентами и работали на идеологическое разложение коммунистического мировоззрения14. Н. Лебедева, представляющая социально-психологический раздел, затрагивает проблему адаптации эмигрантов за рубежом.15.

Из работ последнего времени следует выделить монографию Е. Скарлыгиной «Неподцензурная культура 1960-1980-х гг. и "третья волна" русской эмиграции»16. Феномен самиздата рассмотрен в ней как форма гражданского неповиновения. Автор дает краткий обзор самиздатских журналов, описывает функционирование механизма взаимообмена «самиздат-тамиздат-самиздат». Заявленная в заглавии проблема «третьей волны» фигурирует на уровне биобиблиографических очерков о наиболее известных

10Мышалова Д.В. Очерки по литературе русского зарубежья. Новосибирск: ЦЭРИС, Наука,

1995. 223 е.; Ланин Б.А. Проза русской эмиграции (Третья волна). М.: Новая школа, 1997. 154 е.; Агеносов В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996). М.: Терра-Спорт, 1998. 543 е.; Зубарева Е.Ю. Проза русского зарубежья (1970-1980-е гг.). М.: Изд-во МГУ, 2000.112 с. 1 Фрейнкман-Хрусталева Н.С., Новиков А.И. Эмиграция и эмигранты: история и психология. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. академии культуры, 1995.154 с.

12Антропов O.K. История отечественной эмиграции. Астрахань: Изд-во Астрахан. гос. пед. унта, 1999. Книга IV: Третья волна отечественной эмиграции. 150 с.

'^Эмиграция и репатриация в России. М.: Попечительство о нуждах российских репатриантов, 2001.488 с.

14Окороков A.B. Третья волна эмиграции // Там же. С. 64.

15Лебедева Н.М. Третья эмиграция из России // Там же. С. 127-132.

16Скарлыгина Е.Ю. Неподцензурная культура 1960-1980-х гг. и «третья волна» русской эмиграции. М.: Изд-во МГУ, 2002. 93 с.

писателях эмиграции: всего 13 имен.

Важной вехой в изучении политики КПСС в области литературы являются труды Т. Горяевой и А. Блюма. Помимо издания сборников документов по советской цензуре17, к заслугам исследователей относятся работы, в которых представлен анализ системы контроля власти над литературой18. Авторы привлекли значительный комплекс источников, в том числе архивных, что позволило раскрыть специфику институтов цензуры в различные периоды советской истории. В связи с тем, что хронологические рамки исследований обширны, заметна некоторая фрагментарность изложения в освещении 1960-1980-х гг.

Распад СССР и наблюдаемое в последнее десятилетие сближение зоны «русского рассеяния» с исторической родиной привели к дальнейшему взаимодействию эмигрантской ветви историографии с отечественной, что проявилось в публикации ведущими эмигрантскими исследователями (П. Вайлем, А. Грицманом, Б. Хазановым и др.) статей в российских журналах.

В западной историографии на первый план вышла тенденция создания обобщающих трудов по истории русской эмиграции. Примером служат работы В. Казака19 и Дж. Глэда20. Из появившихся в последнее время сюжетов следует отметить изучение восприятия США эмигрантами третьей волны21. Этот опыт может быть существенно обогащен за счет привлечения более широкого круга источников (М.-Л. Агнежской использованы только художественные произведения и интервью). Интерес представляет развивающийся в западной историографии подход, согласно которому явления культурной и общественно-политической жизни в СССР следует рассматривать через призму противостояния идеологий. Й. Ферпосон и Р. Кословски пришли к выводу, что в 1960-1980-е гг. в противоборстве двух систем литература, искусство, молодежная культура были едва ли не более весомыми аргументами, чем ядерное оружие22. Именно под их влиянием в сознании советской интеллигенции формировался положительный образ Запада.

Перспективным направлением изучения проблемы является координация

"История советской политической цензуры: Документы и комментарии / сост. Т.М. Горяева. М.: РОССПЭН, 1997. 672 е.; Цензура в Советском Союзе. 1917-1991: Документы / сост. A.B. Блюм. М.: РОССПЭН, 2004. 575 с.

18Горяева Т.М. Политическая цензура в СССР. 1917-1991. М.: РОССПЭН, 2002. 398 е.; Блюм A.B. Как это делалось в Ленинграде. Цензура в годы оттепели, застоя и перестройки. 1953-1991. СПб.: Академический проект, 2005. 292 с.

"Kasack W. Die Russische Schriftsteller-Emigration im 20. Jahrhundert. Beitrage zur Geschichte, den Autoren und ihren Werken. München: Verlag Otto Sagner in Kommission, 1996. 355 S.

20Глэд Д. Беседы в изгнании: русское литературное зарубежье. М.: Книжная палата, 1991. 319 е.; Glad J. Russia Abroad: Writers, History, Politics. Tenafly: Hermitage, Birchbark Press, 1999. 736 p.

21Agnieszka M.-L. Ameryka oczami emigrantow rosyjskich trzeciej fali. Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, 2005. 212 s.

22Ferguson Y., KosIowskiR. Culture, International Relations Theory, and Cold War History // Reviewing The Cold War. Approaches, Interpretations, Theory. London: Frank Cass, 2006. P. 158-170,

деятельности всех перечисленных исследовательских ветвей: эмигрантской, зарубежной и отечественной. Реализуется она в совместных проектах: проведении конференций23, издании научных трудов24, координации деятельности ученых в рамках Международной Ассоциации по исследованию самиздата25. Значительный вклад в разработку проблемы внес Институт Восточной Европы (г.Бремен, Германия), который совместно с московским отделением общества «Мемориал» в конце 1990-х гг. разрабатывал исследовательский проект «Другая Восточная Европа - 1960-1980-е гг. Диссиденты в политике и обществе, альтернатива в культуре»26. Результатом стало создание выставки о самиздате и издание каталога «Самиздат: Альтернативная культура в Центральной и Восточной Европе: 60-80-е гг.»27, частично затрагивающего проблему эмиграции в годы брежневского «застоя». Таким образом, анализ имеющейся литературы по проблеме показал, что: -в эмигрантской историографии лучше всего разработан вопрос о самосознании эмиграции;

-западные исследователи делают акцент на «диссидентской» сущности действий советской интеллигенции, рассматривая выезд деятелей культуры из СССР в 1960-1980-е гг. как политический акт;

- появившаяся позже других отечественная историография в силу специфики доступных источников приоритет в изучении отдает политике КПСС в области литературы и механизмам функционирования института цензуры. Такие важные проблемы, как взаимодействие писателей-эмигрантов с западной интеллигенцией до и после эмиграции, юридический и профессиональный статус советских литераторов за рубежом, наличие и интенсивность их связей с оставленной родиной, требуют дальнейшего изучения.

Объектом диссертационного исследования являются представители писательской интеллигенции, эмигрировавшие из Советского Союза в рамках третьей волны эмиграции.

Предмет исследования - связи писателей-эмигрантов с советской и зарубежной интеллигенцией, возникавшие в сфере культурно-просветительской, общественно-политической и творческой деятельности.

23Самиздат (по материалам конференции «30 лет независимой печати. 1950-80-е гг.», СПб., 25-27 апр. 1992 г.). СПб.: Мемориал, 1993. 142 е.; Stasi, KGB und Literatur. Beitrage und Erfarungen aus Russland und Deutschland [Referate d. Konferenz «Staatssicherheitsdienste und Literatur», Moskau, April 1993]. Köln: Heinrich-Böll-Stiftung, 1993. 216 S.; From Samizdat to Tamizdat: Dissident Media Crossing Borders Before and After 1989. Austria, September 2006: [сайт]. URL: http:// www.samizdat.org/ conferences/ 2006_09/.

Bugaeva L., Hausbacher E. Ent-Grenzen: за пределами. Intellektuelle Emigration in der russischen Kultur des 20. Jahrhunderts. F./M.: Peter Lang, 2006.218 S.

"Международная ассоциация по исследованию самиздата: [сайт]. URL: http://www.samizdat. org/.

2бИнститут Восточной Европы (г. Бремен, Германия): [сайт]. URL: http://www.forschungsstelle. uni-bremen.de/.

27Samizdat: Alternative Kultur in Zentral- und Osteuropa: die 60er bis 80er Jahre. Bremen: Forschungstelle Osteuropa an der Universität Bremen, 2000.472 S.

Представителей русского зарубежья автор рассматривает в качестве особой группы зарубежной интеллигенции.

Цель исследования - определить роль писателей-эмигрантов третьей волны в идейном и культурном обмене между Советским Союзом и зарубежными странами в 1960-1980-е гг.

Поставленная цель обусловливает необходимость решения следующих задач:

1) охарактеризовать положение писательской интеллигенции в советском обществе в период, предшествовавший началу эмиграции;

2) проанализировать общественно-политическую активность писателей и раскрыть значение национального мотива в их решении эмигрировать;

3) рассмотреть степень влияния Запада на взгляды и позиции представителей писательской интеллигенции;

4) показать реакцию советского общества на выезд писателей в эмиграцию;

5) осветить проблему адаптации литераторов за рубежом, изменения в их юридическом и профессиональном статусе;

6) выявить особенности взаимоотношений представителей третьей волны с западной интеллигенцией и средой русского зарубежья;

7) изучить формы взаимодействия писателей-эмигрантов и советской интеллигенции в 1970-1980-е гг.

Хронологические рамки диссертации - 1960-1980-е гг. Нижняя граница исследования определяется тем, что в 1960-е гг. происходило формирование комплекса причин, приведших к выезду значительного числа писателей, а также отмечены первые случаи «невозвращения» литераторов из заграничных командировок. Верхняя хронологическая граница приходится на вторую половину 1980-х гг., что связано с постепенным отмиранием причин эмиграции (ослабление цензуры, перевыборы руководства Союза писателей СССР, прекращение глушения западных радиостанций, публикация запрещенных ранее произведений, реформа политической системы, проводимая согласно решениям XIX конференции КПСС).

Территориальные рамки исследования включают СССР (Москва и Ленинград), США и страны Западной Европы. Эмиграция советских писателей в Израиль в связи с преобладанием в ней национальных мотивов не является предметом специального рассмотрения. Приводимые в тексте диссертации и приложении данные, касающиеся этого направления эмиграции, носят обобщающий характер и используются для сравнения.

Методологическая основа исследования. Автор исходил из положения, что при изучении сложных культурных феноменов, к которым относится эмиграция интеллигенции, необходимо использовать аксиологический подход.

В качестве фундаментальных методологических принципов исследования использовались историзм, системность и объективность. Принцип историзма позволил проследить этапы взаимодействия писателей-эмигрантов со средой советской и зарубежной интеллигенции и рассмотреть явление в связи с другими социально-политическими и культурными процессами советской

истории второй половины XX века. Принцип системности предполагал изучение феномена эмиграции как системы взаимосвязанных элементов и причин. Принцип объективности обязывал обращаться ко всему комплексу доступных по данной теме источников с учетом специфики их происхождения.

Важную роль в ходе исследования играл историко-сравнительный метод. Он использовался автором' в плане сравнения условий творчества представителей официальной и самиздатской литературы, а также идей третьей волны и среды русского зарубежья. Этот метод помог раскрыть общие и специфические особенности литературной деятельности в СССР и эмиграции. Обращение к историко-генетическому методу позволило проследить эволюцию явления от формирования предпосылок выезда литераторов из страны до его перехода в завершающую стадию в связи с началом «перестройки» и постепенным отмиранием причин эмиграции. Благодаря историко-типологическому методу, удалось проследить общие пути и способы сотрудничества писателей-эмигрантов с западной и советской интеллигенцией.

Значимая роль отдельных представителей писательской интеллигенции диктовала использование биографического метода исследования, который нашел свое выражение в рассмотрении судеб целого ряда эмигрантов третьей волны и составлении именного указателя, включающего сведения о деятельности писателей до и после эмиграции. Выявление особенностей положения литераторов-эмигрантов в западном обществе (выполняемые ими социальные роли, престижность профессии и т. д.) стало возможным благодаря историко-социологическому подходу.

В качестве общенаучных методов в процессе исследования применялись анализ, синтез, сравнение, обобщение.

Источниковая база исследования. Основную группу материалов составили документы, которые можно разделить на семь групп: 1) законодательные акты; 2) делопроизводственная документация; 3) периодическая печать; 4) документы личного происхождения; 5) литературно-публицистические произведения; 6) интервью; 7) материалы самиздата.

Первая группа источников представлена документами международного характера, касающимися защиты прав человека и регламентирующими положение лиц без гражданства, в статусе которых оказывались выезжавшие из СССР литераторы; К ней также относятся советские законодательные акты, представленные государственными и партийными документами (Конституции СССР 1936 и 1977 гг.; Закон СССР «О гражданстве СССР» 1938 и 1978 гг.; Уголовные кодексы РСФСР; постановления ЦК КПСС по вопросам идеологии; распоряжения по Главлиту), характеризующие политику властей в отношении писательской интеллигенции.

Отдельным видом источников является делопроизводственная документация, включающая как опубликованные, так и неопубликованные материалы. Автором были проработаны материалы 12 фондов 3 архивов (Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ), архив Московского отделения общества «Мемориал», архив Института Восточной

Европы (г. Бремен, Германия)). Для характеристики интенсивности связей советских литераторов с западной интеллигенцией были использованы материалы Иностранной комиссии при Союзе писателей СССР за 1966-1975 гг. (РГАЛИ, Ф. 631), среди которых особый интерес представляют справки и отчеты писателей о выездах за рубеж, переписка с членами Союза писателей СССР по поводу организации их заграничных поездок, справки о сотрудничестве с международными писательскими организациями.

Следующим видом источников, использованных в диссертации, выступает периодическая печать. С целью всестороннего анализа, наряду с советской периодикой («Известия», «Правда», «Литературная газета»), были привлечены материалы эмигрантской печати из фондов Российской государственной библиотеки и библиотеки-фонда «Русское зарубежье»: газеты «Русская мысль», «Новое русское слово», «Зарубежье», «Литературное зарубежье», журналы «Новый журнал», «Грани», «Вестник РХД», «Континент», «Синтаксис», «Время и мы», «Ковчег», «Третья волна», позволившие охарактеризовать общественно-политические взгляды и культурно-просветительскую деятельность писателей после выезда в эмиграцию.

Первостепенное значение для исследования имеют документы личного происхождения. Использованные в работе воспоминания литераторов по преимуществу написаны и впервые изданы в эмиграции. Тематически их можно разделить на те, что посвящены жизни в СССР, и те, что описывают эмигрантский период. Для анализа восприятия третьей волны современниками важны свидетельства представителей советской интеллигенции и русского зарубежья.

В ходе исследования был привлечен комплекс неопубликованной переписки из личных фондов писателей в РГАЛИ: Ф. 3260 (Л. Левин), Ф. 2549 (Л. Копелев), Ф. 2855 (С. Баруздин). Хронологически она охватывает время с начала 1960-х до начала 1970-х гг. и характеризует условия, в которых жили и работали литераторы до эмиграции. Недостаток в российских архивах источников по зарубежному периоду жизни писателей-эмигрантов был восполнен благодаря документам архива Института Восточной Европы. В процессе работы с личными фондами эмигрантов третьей волны (Ф. 3. Л.Копелев; Ф. 27. Е. Кушев; Ф. 58. Л. Друскин; Ф. 139. В. Аллой) были выявлены материалы их переписки с представителями советской и западной интеллигенции. Особое внимание было уделено так называемой «нелегальной переписке», т. е. письмам и запискам, передаваемым из Советского Союза в обход официальных каналов связи.

Использованные в диссертации литературно-публицистические источники передают эмоциональное настроение покинувших СССР писателей, сложности адаптации к новому обществу. Своеобразными литературными документами являются произведения В. Аксенова, В. Тарсиса, А. Галича, Ю. Иофе, Д. Савицкого и др. Другим ценным источником, характеризующим зарубежный период жизни писателей, являются их публичные речи, произнесенные на конференциях и официальных приемах. В отличие от

мемуаров, они не подвергались переработке post factum, а потому сохраняли большую степень объективности. В связи с тем, что большинство писателей после выезда из СССР сотрудничали с радио «Свобода», автором привлечены материалы виртуального архива радиостанции.

К указанной группе источников близки интервью с писателями, дающие богатый фактический материал. Они делятся на те, что были даны сразу после приезда за границу, в процессе пребывания там, и взятые с конца 1980-х гг., когда необратимость происходивших в России перемен стала очевидной.

Последняя группа источников представлена материалами самиздата, особое место среди которых занимает «Хроника текущих событий». В ее выпусках за 1968-1983 гг. содержатся сообщения о конфликтах, связанных с подписанием литераторами писем в защиту преследуемых по политическим мотивам, о процессах исключения из Союза писателей СССР, кампаниях по обнаружению «литераторов-тунеядцев».

Указанные виды источников являются достаточными для раскрытия темы диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

-комплекс причин эмиграции писателей из СССР в 1960 - 1980-егг. освещен с учетом неоднородности литературной эмиграции, наличия в ней, наряду с признанными литераторами, малоизвестных авторов;

- определено соотношение творческих, общественно-политических и национальных мотивов выезда, выявлено отношение писателей-эмигрантов к диссидентскому движению в СССР;

- феномен третьей волны литературной эмиграции раскрыт через взаимодействие писателей-эмигрантов с тремя общественными средами: западным и советским обществом, русским зарубежьем;

-проведен сопоставительный анализ доэмигрантских и эмигрантских представлений писателей о Западе; дана характеристика факторов, способствовавших и препятствовавших правовой, социально-экономической и культурной адаптации советских литераторов за рубежом;

-исследован персональный состав литературной эмиграции, что нашло отражение как в тексте диссертационного исследования, так и в именном указателе, содержащем сведения о 193 писателях-эмигрантах третьей волны;

- охарактеризованы каналы коммуникации, содержание и интенсивность связей писателей-эмигрантов с советской интеллигенцией в 1970-1980-е гг., выявлено их влияние на эмиграционные настроения в СССР.

Научно-практическая значимость. Результаты исследования могут быть полезны в научной и педагогической деятельности, при подготовке лекционных курсов по истории Отечества, истории культуры, при создании специального курса и обобщающих трудов по истории отечественной эмиграции. Междисциплинарный характер исследования позволяет использовать его результаты в преподавании филологических дисциплин, в том числе литературы русского зарубежья.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в

докладах на внутривузовских конференциях в Волгоградском государственном университете (Волгоград, 2006-2009), всероссийской научно-практической конференции (Майкоп, 2008), XI всероссийской научной конференции по проблемам мировой истории ХУ1-ХХ1 вв. (Санкт-Петербург, 2009), XIV региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, 2009). По теме исследования имеется 8 публикаций, в том числе 3 статьи, опубликованные в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы, приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, дается анализ историографии, определяются хронологические и территориальные рамки, объект, предмет, цель и задачи исследования, характеризуются методологическая основа и источниковая база, определяется научная новизна и обосновывается избранная композиция.

Глава 1 «Предпосылки эмиграции писателей из Советского Союза» состоит из четырех параграфов.

В первом параграфе «Советская литература и неподцензурная культура в 1960-1970-е гг.» рассматриваются творческие причины выезда писателей из СССР, характеризуются условия, в которых работали литераторы накануне эмиграции.

«Оттепель», ставшая периодом творческого становления большинства эмигрантов, реабилитировала роль писателя в обществе. Созданные, в этот период литературные произведения ставили острые социальные и политические вопросы, способствовали освоению народом своего прошлого. Вместе с тем, руководство литературой не отвечало изменившимся условиям. Главным принципом советской литературы оставалась партийность, а задачей -создание на основе метода соцреализма образов положительных героев. Обеспечение выполнения этих условий было возложено на разветвленную систему контроля над содержанием художественных произведений. Придание в 1966 г. Главлиту статуса общесоюзного министерства расширило полномочия цензурного ведомства. Помимо него, в качестве органов цензуры выступали КГБ, Отдел культуры и пропаганды при ЦК КПСС.

Противоположным полюсом официальной литературы, представленной членами Союза писателей СССР, была неофициальная, или «вторая», культура. Подчеркивая свою связь с традициями дореволюционной литературы, неофициальные прозаики и поэты занимали непримиримую позицию в отношении соцреализма, не принимая его как метод. Их произведения не появлялись в печати, а многие из авторов, демонстрируя неприятие окружавшей их социальной, действительности, работали по профессиям, не требующим специальных навыков.

Анализ персонального состава литературной эмиграции третьей волны

показал, что в него входили как «официальные», так и «неофициальные» писатели. К началу 1970-х гг. стали заметны тенденции к их сближению на почве несправедливости по отношению к ним цензуры и советской литературы в целом. Это стало основой для их участия в самиздате, откуда произведения попадали за рубеж и в виде тамиздата возвращались на родину. В условиях идеологического противостояния СССР и Запада подобные действия воспринималась властями как политически вредные и влекли за собой различные, в зависимости от степени известности писателя, формы преследования: от исключения из партии и Союза писателей до ареста и помещения в психиатрическую лечебницу.

Второй параграф «Общественно-политические и национальные мотивы эмиграции» посвящен общественно-политическим взглядам писателей-эмигрантов и влиянию национального фактора на принятие решения о выезде из СССР.

В ходе историографического анализа выявлено противоречие в использовании по отношению к деятелям культуры определения «диссидент». С учетом того, что оно являлось самоназванием для небольшой части литераторов - активистов правозащитного движения (А. Амальрик, В. Буковский, Ю. Вишневская, Н. Горбаневская и др.), их следует выделять в особую группу эмигрантов. Что касается большинства писателей, то до эмиграции по своим политическим убеждениям они были не радикальнее остальной интеллигенции. Исключение составляют А. Белинков и А. Солженицын, в своих книгах и выступлениях сознательно проводившие мысль о тоталитарной природе советского режима.

Взгляды литераторов претерпевали изменения под воздействием различных внутри- и внешнеполитических факторов, главными из которых были разоблачение культа личности, вторжение войск ОВД в Венгрию в 1956 г. и Чехословакию в 1968 г., прекращение чтений на пл. Маяковского, судебные процессы над литераторами (И. Бродским, А. Синявским и Ю. Даниэлем) и правозащитниками. Для значительной части эмигрантов-членов Союза писателей СССР характерна активная гражданская позиция, выражавшаяся в подписании писем в защиту преследуемых по политическим мотивам. Анализ источников личного происхождения позволил сделать вывод о связи выступлений эмигрантов с традиционной для русского писателя гражданственностью и чувством ответственности. Подобная связь обнаруживается и при рассмотрении национального вопроса. Определение третьей волны как еврейской эмиграции не является исчерпывающим применительно к деятелям литературы. Их повышенное внимание к проблемам еврейства, наблюдавшееся в 1960-е-начале 1970-хгг., было связано с протестом против имевших место проявлений антисемитизма. В условиях отсутствия эмиграционного законодательства получение вызова из Израиля была также способом выезда из СССР, которым воспользовались многие писатели: как евреи, так и русские.

В третьем параграфе «Писатели в СССР и Запад: культурное и политическое взаимодействие» впервые всесторонне охарактеризовано

влияние Запада на эмиграционные настроения в среде советской писательской интеллигенции.

Изменившееся после 1953 г. отношение к западному миру проявилось в возросшем количестве публикаций книг иностранных авторов, показах зарубежных кинолент и т. д. Наряду с культурным взаимообменом, ведущей оставалась проводимая через постановления ЦК КПСС мысль о непримиримости идеологий и необходимости писателям, находящимся на переднем участке идеологической борьбы, сохранять революционную бдительность.

В отличие от большинства советских граждан, члены Союза писателей имели потенциальную возможность посетить зарубежные государства. Выезд за границу считался привилегией, «плата» за обладание которой варьировалась от ведения пропагандистской работы за рубежом до сотрудничества с КГБ в качестве агентов (Ю. Кротков, А. Кузнецов). Созданные по результатам заграничных поездок произведения были призваны участвовать в формировании образа Запада в глазах советских людей. «Неверное» изображение капиталистического мира могло послужить, как в случае с В. Некрасовым, причиной заведения партийного дела.

Интерес советской и зарубежной общественности друг к другу был обоюдным. Главную роль в освещении и популяризации действий интеллигенции в СССР играли радиостанции «Голос Америки», «Свобода», «Немецкая волна». С начала 1970-х гг. по отношению к литераторам, попавшим в опалу, стала применяться практика приема в Международный Пен-клуб. В свою очередь писатели начали рассматривать внимание Запада как фактор собственной безопасности. Возможность обращения к свободному миру в споре с властями первым использовал В. Тарсис. Вслед за ним по этому пути пошли В. Аксенов и В. Войнович.

На заступничество Запада могли рассчитывать, прежде всего, известные писатели и диссиденты. Голос в защиту И. Бродского, А. Синявского,

A. Солженицына, В. Максимова, В. Козового поднимали выдающиеся деятели европейской культуры: Ж.-П. Сартр, Ш. Добжинский, Г. Бёлль, М. Бланшо, Р. Шар и др. Значительный резонанс вызвал процесс над В. Буковским, в защиту которого был создан Международный комитет, объединивший шесть европейских стран. Что касается представителей неофициальной культуры, то посредством обращений в эмигрантские издания они также старались зафиксировать свое имя на Западе. По независимым друг от друга свидетельствам М. Корти и А. Зиновьева, это было связано с мыслью о возможной эмиграции.

Явное сотрудничество части литераторов с Западом «подсказывало» властям способ воздействия на них: лишение советского гражданства. Эта мера была впервые применена в 1966 г. в отношении В. Тарсиса. В целом из 193 рассмотренных в диссертации писателей гражданства были лишены 10 литераторов: А. Солженицын, В. Буковский, В. Максимов, А. Зиновьев,

B. Аксенов, В. Войнович, Л. Копелев, Р. Орлова, Г. Владимов, И. Ратушинская. Остальные выехали юридически добровольно.

В четвертом параграфе «Реакция советского общества на эмиграцию писательской интеллигенции» на основании материалов общесоюзной прессы, мемуаров, сообщений «Хроники текущих событий» раскрыто отношение властей, читателей и представителей интеллигенции к выезду писателей.

Наличие эмиграции из СССР не освещалось советской прессой. Исключение составили совершенные под давлением властей, а потому требовавшие дополнительной аргументации выезды В. Тарсиса и А. Солженицына. В отношении указанных литераторов были организованы кампании, в ходе которых на страницах газет «Известия», «Правда», «Литературная газета» появились материалы, разоблачавшие их антисоветскую деятельность.

Эмиграция писателей сопровождалась изъятием их трудов из библиотек. Статьи для литературоведческих изданий изымались либо выходили под другими фамилиями. Выезд по израильскому вызову предполагал заблаговременный сбор документов, что делало решение об отъезде гласным. Выдаче необходимой характеристики с места работы предшествовало или сопутствовало увольнение, членов Союза писателей и профгрупп исключали с формулировкой «за действия, несовместимые со званием советского литератора».

Изоляция, в которой в ряде случаев оказывались литераторы накануне выезда из страны, была продиктована не только опасениями нести ответственность за связь с «отщепенцами», но и негативным отношением советских граждан к эмиграции. Фактом своего существования она разоблачала привычные представления о замкнутости советского мира и скорой победе социализма в противоборстве двух систем.

Бурная полемика по вопросу об эмиграции развернулась в среде советской интеллигенции. Крайними позициями были безоговорочное осуждение и всемерная поддержка. Первая была представлена пропартийной интеллигенцией, которая участвовала в формировании негативного образа эмигранта в советских СМИ и литературе. Апофеозом подобного взгляда стала изданная в середине 1970-х гг. поэма В. Машковцева «Раздумье у мавзолея», проклинающая тех, кто «отчую землю сменил на заморскую спесь». Противоположный лагерь был представлен либерально настроенной интеллигенцией. Попытки ужесточить выдачу виз советским гражданам, предпринимаемые с середины 1970-х гг., натолкнулись на протест со стороны представителей этой группы, считавших, что именно возможность выезда обеспечивает моральный и политический подъем в среде советской интеллигенции. Наряду с: этим, в обществе была сильна мысль о невозможности русскому человеку, тем более писателю, жить вне России. Она нашла отражение в самиздатской лирике 1970-х гг. и написанных позже мемуарах, проводивших параллель между эмиграцией и обрядом похорон. Другим следствием эмиграции виделся ущерб, который она, выводя из-под давления властей отдельных писателей, наносила всей советской интеллигенции. Эту мысль последовательно проводила пользовавшаяся большим авторитетом Л. Чуковская.

Во второй главе «Культурная и общественно-политическая деятельность писателей-эмигрантов в Западной Европе и США»,

состоящей из трех параграфов, впервые всесторонне рассмотрен зарубежный период жизни писателей-эмигрантов.

Первый параграф «Советский писатель на Западе: адаптация, профессиональная деятельность, круг читателей» описывает впечатления литераторов от соприкосновения с западным миром, особенности их литературной и общественной деятельности за рубежом.

Динамика выезда писателей из СССР совпадала с общей эмиграционной картиной. Как и в случае с еврейской эмиграцией, ее пик пришелся на середину 1970-х гг. Зону рассеяния составили США, куда выехало наибольшее число писателей, Израиль, страны Западной Европы (ФРГ, Франция, Великобритания). Первые месяцы пребывания литераторов за рубежом не отличались от жизни других советских эмигрантов: выходцев из СССР размещали в пансионатах для беженцев в Вене и Риме, помощь им оказывали благотворительные фонды и организации (ХИАС, Джойнт, Найана, Толстовский фонд).

Одним из условий вхождения в западное общество был. новый гражданский статус. Лишенным гражданства писателям в относительно короткие сроки было предложено стать гражданами принявших их государств. Те же, кто выехал по израильскому вызову, но в Израиль не направился, могли либо добиваться получения гражданства страны проживания, либо, в соответствии с Женевской конвенцией 1951 г., получить статус политического беженца. Проблемы легализации собственного пребывания за рубежом были частью процесса адаптации. Как бывшие члены Союза писателей СССР, так и их «неофициальные» коллеги писали о пережитом ими эмиграционном шоке, который начинался с элементарных бытовых трудностей и охватывал все сферы жизни, включая язык и межличностные отношения.

Вопреки сообщениям советских газет, проблемы с трудоустройством писатели решили в относительно короткие сроки. Те, чьи имена были известны западным славистам, были приглашены в качестве преподавателей в европейские и американские университеты, пополнив таким образом ряды западной интеллигенции. Представители «второй» литературы были готовы зарабатывать физическим трудом, однако в профессиональной сфере они быстро сблизились со своими признанными коллегами.

Вслед за первой и второй волнами, третья эмиграция была озадачена формулировкой собственной миссии па Западе. Считая себя голосом советской интеллигенции, писатели видели смысл эмиграции в обличении пороков советского режима. Западное общественное мнение, так чутко реагировавшее на проявления оппозиционных настроений в СССР, не оправдало ожиданий эмигрантов. Тон, в котором писатели говорили об опасности коммунизма, относил их на правый фланг политической системы и вызывал протесты со стороны западной интеллигенции (Г. Грасс, Г. Бёлль, К. Ван хет Рэве). Такие знаковые фигуры эмиграции, как А. Солженицын, В. Максимов, В. Буковский, А. Амальрик, стали восприниматься общественностью не как писатели, а как

политические деятели.

В сфере творчества главным стало отсутствие цензуры. Но эмиграция вскрыла противоречие между представлениями писателей о свободе и действительным положением интеллигенции в капиталистическом обществе. Масштабы книжного рынка, отличное от российского понимание роли писателя, необходимость поиска издателей неприятно поразили советских авторов. Бывшие члены Союза писателей остро переживали отсутствие читательской аудитории. Представители «второй» литературы быстрее адаптировались к западным условиям, работая по схеме: контракт-аванс-книга. Однако достигаемый ими успех отличался от того, что под этим понятием подразумевалось в СССР. На взгляд западной публики, эмигрантская литература быстро устаревала, т. к. «питалась» сюжетами из прошлого. Поэтому произведения представителей третьей волны были, в первую Очередь, ориентированы на среду русского зарубежья. Это обусловило небольшие по советским меркам тиражи книг (300-1000 экз.).

Во втором параграфе «Писатели-эмигранты третьей волны в среде русского зарубежья» характеризуются особенности взаимодействия литераторов с представителями предыдущих эмиграционных волн.

К моменту появления новой эмиграции из СССР русская диаспора состояла из представителей послереволюционной эмиграции, их потомков и тех, кто покинул Советский Союз в 1940-1950-е гг. (перемещенные лица). Благодаря действовавшему механизму обмена между сам- и тамиздатом литераторы в СССР знали о существовании русского зарубежья, однако их представления были предельно общими. Как показал просмотр ведущих эмигрантских изданий («Новое русское слово», «Новый журнал», «Русская мысль») за 1970-1975 гг., «старшая» эмиграция следила за общественно-политической и культурной жизнью в Советском Союзе. «Лидерами» по упоминанию в эмигрантской прессе до выезда из СССР были А. Солженицын и В. Буковский, за ними шли А. Галич, В. Максимов, И. Бродский.

Одним из главных показателей конфликта в среде русского зарубежья стал язык и стиль общения, присущий разным волнам эмиграции. Художественная манера А. Синявского, песни А. Галича, творчество И. Бродского, наконец, «совдеповский жаргон», на котором разговаривали новые эмигранты, вызывали неприятие «старшей» эмиграции. Советские писатели в свою очередь указывали на ошибки в речи и устаревшие слова, выдававшие предыдущие поколения эмигрантов.

Точкой соприкосновения разных волн стала культурная миссия русской эмиграции. На ее основании возникали идеи объединения (создание Русского Университета в Европе, проведение вечера трех эмиграции 1979 г.). Как показала практика, наиболее эффективным оказалось сотрудничество в издательской деятельности, но оно не было лишено конфликтов: скандалами закончились руководство В. Аллоем (1978-1981 гг.) издательством «УМСА-РгеэБ» и руководство Г. Владимовым журналом «Грани» (1984-1986 гг.), неоднозначно воспринималось и влияние А. Солженицына на позицию журнала «Вестник РХД».

Художественные и общественно-политические расхождения, присущие волнам, стимулировали формирование самосознания третьей волны. Показателем этого стало появление печатных органов, специализировавшихся на проблемах новой эмиграции («Время и мы», «Континент», «Синтаксис», «Страна и мир» и др.). Несмотря на то, что у руководства этих журналов стояли литераторы, отличительной чертой большинства из них был акцент на политике. Реакцией на это со стороны представителей неофициальной культуры, делавших акцент на своей политической индифферентности, стало создание собственных журналов: «Ковчег», «Третья волна», «Эхо». Как в том, так и в другом случае было заметно наследие самиздата. Редактировавшие журналы писатели столкнулись с массой второсортных материалов, отклонение или правка которых влекли за собой обвинения в попытках введения цензуры. Напряжение в среде эмиграции усиливалось тем, что в условиях свободы либеральная интеллигенция проявила тенденцию к воссозданию знакомых по жизни в СССР структур: появились авторитеты (А. Солженицын, В. Максимов, В. Буковский), антикоммунизм стал ведущим идейным течением, в качестве аргументов в спорах использовались обвинения в связях с КГБ и ЦРУ. Несоответствие между усилиями эмигрантской политики и ее результатами, а также нетерпимость, с какой бывшие единомышленники относились друг к другу, отталкивали часть литераторов (С. Довлатов, Р. Орлова, Д. Савицкий и др.) от взаимодействия с эмигрантской общиной. Многочисленные конференции по русской литературе и культуре, на которых встречались рассеянные по разным странам писатели, демонстрировали кратковременное единство.

В третьем параграфе «Литературная эмиграция и советская интеллигенция: проблемы взаимоотношений в 1970-1980-е гг.» рассмотрены содержание и формы взаимодействия писателей-эмигрантов с Советским Союзом.

Представители третьей волны не могли раствориться в западном обществе благодаря сохранявшейся живой связи с СССР. Бывшие члены Союза писателей открыто говорили, что продолжают относить себя к русской интеллигенции и видят своего читателя по ту сторону «железного занавеса».

Оказавшись за рубежом, литераторы активно включились в издательскую и посредническую деятельность, целью которой был книгообмен между СССР и Западом. Как следует из материалов частной переписки, книги и журналы пересылались также через дипломатических работников, моряков, студентов. В ситуации с отправкой печатной продукции в Советский Союз важной была обратная связь. С этой целью редакции эмигрантских изданий проводили опрос приезжавших на Запад представителей советской интеллигенции и публиковали письма читателей из СССР.

Родственность пространств внешней и внутренней эмиграции способствовала реализации пересекающихся культурных проектов, когда эмигрантские журналы перепечатывали материалы самиздатских и наоборот. Так, журнал «Синтаксис» сотрудничал с московским самиздатским журналом «Поиски и размышления», на страницах «Вестника РХД» появлялись

перепечатки из самиздатского журнала «37». Не менее важную роль в обмене информацией между эмиграцией и Советским Союзом играли западные радиостанции. Благодаря доходившим в письмах откликам, эмигранты знали, что, несмотря на глушение, их слушают в СССР.

За рубежом писатели остро ощутили отсутствие привычной среды общения. Вернуть эту атмосферу помогала многочисленная переписка. Главным способом коммуникации была передача писем с оказией. В письмах единомышленникам в СССР эмигранты старались подчеркнуть свою солидарность с ними, хотя некоторые пересмотрели свои взгляды относительно действий советской интеллигенции. О наметившемся отдалении между эмиграцией и метрополией свидетельствуют трудности в реализации совместных издательских проектов (издание сборника памяти К. Богатырева, публикация романа В. Гроссмана «Жизнь и судьба»). В условиях отсутствия источников финансирования, а также угасания общественного интереса публикация русских книг за рубежом была крайне затруднительной.

В отличие от открытых писем и публичных выступлений, частная переписка писателей третьей волны с представителями советской интеллигенцией была лишена острых политических мотивов. На первый план в ней выступало изображение западного мира. Оно характеризовалось критичностью восприятия, усиленной ностальгическими настроениями, в результате чего разрушались идеализированные представления о Западе.

В заключении подведены основные итоги исследования.

Выезд деятелей литературы из СССР в рамках третьей волны эмиграции представляет собой заметное явление в истории советского общества и культуры второй половины XX века. В результате этого процесса за рубежом оказалось более 200 литераторов, среди которых были как члены Союза писателей, публиковавшиеся многотысячными тиражами, так и представители неподцензурной культуры, чьи имена не появлялись в советской печати.

При анализе причин выезда писателей следует учитывать политические, творческие и национальные мотивы. Вопрос об их соотношении необходимо решать исходя из неоднородности литературной эмиграции: одни, например Г. Владимов, В. Максимов, В. Некрасов, представляли официальную советскую литературу; другие - А. Амальрик, В. Буковский, Н. Горбаневская - сочетали занятия литературой с активной правозащитной деятельностью. Между ними располагаются представители неофициальной культуры, такие как Д. Бобышев, К. Кузьминский, В. Марамзин и др. В результате перемен, произошедших в сознании интеллигенции в период «оттепели», каждая из вышеуказанных групп попыталась обосновать свое право на свободу творчества. Если официальные писатели и правозащитники при этом апеллировали к правительству, то последняя группа утверждала новый порядок своими произведениями, создаваемыми вне цензуры. Участие в сам- и тамиздате, объединившее все три группы литературной эмиграции, приравнивались властями к политическим преступлениям.

Проанализированный материал позволил внести в комплекс предпосылок эмиграции новый фактор - влияние Запада на оппозиционные и эмиграционные

настроения в среде писательской интеллигенции. Его следует рассматривать в нескольких плоскостях: как арену для свободного творчества, как возможность передачи и получения независимой информации, как защиту от преследований властей и способ давления на них, как культурный интерес (внимание к достижениям западной культуры, желание путешествовать) и, наконец, как возможность отступления, т. е. эмиграции, в случае начала «травли». Внимание западной общественности к настроениям советской интеллигенции являлось стимулом для активных действий со стороны последней и порождало преувеличенные представления о возможностях выходцев из СССР за рубежом.

Динамика эмиграции писателей в рассматриваемый период показывает, что наибольшее количество литераторов покинуло СССР в 1970-е гг. Отдельные случаи «невозвращения» отмечены в 1960-е гг. Первая половина 1980-х гг. характеризуется снижением количества выездов, однако именно в этот период страну под давлением властей покидают такие знаменитости, как В. Аксенов, Л. Копелев, В. Войнович, Г. Владимов. Протяженность эмиграции во времени вместе с обширной зоной рассеяния и обострившимися после выезда из СССР идейными разногласиями предопределили разобщенность третьей волны и повлияли на стремление ее представителей сблизиться со средой русского зарубежья и западной интеллигенцией. Драматизм ситуации заключался в том, что, будучи слишком не-советскими для советского общества и правительства, на Западе они с присущей им категоричностью суждений и вывезенными из Советского Союза темами казались слишком по-советски настроенными. Подобные обстоятельства породили раскол в среде эмиграции, который в значительной степени прошел по линии существовавшего до выезда из СССР деления на официальную и неофициальную литературу. Для представителей первой группы процесс адаптации к новым условиям жизни и творчества проходил сложнее и к началу перестройки не был завершен. Он был связан с проблемой потери читателя и среды, плохим знанием иностранных языков, разочарованием в ценностях западной цивилизации. Представители неофициальной культуры, не познавшие успеха в советских масштабах, быстрее восприняли законы рынка, по которым работали зарубежные писатели, что позволило некоторым из них (С. Довлатову, В. Козовому, Д. Савицкому, К. Сапгир и др.) достичь популярности и соответствовать существующим на Западе образцам.

Выявление особенностей положения писателей в эмигрантский период невозможно без анализа их контактов с СССР. Коммуникация с советской интеллигенцией осуществлялась посредством телефонной и почтовой связи, а также «нелегальной переписки». В письмах друзьям покинувшие Советский Союз литераторы высказывались по актуальным вопросам политической и культурной жизни в СССР, делились наблюдениями относительно западного мира. Они уделяли большое внимание выступлениям на радио «Свобода», в которых видели эффективную возможность быть услышанными соотечественниками. Писатели-эмигранты активно включались в механизм обмена самиздат-тамиздат, устанавливали контакты с людьми, посещавшими СССР, занимались поиском средств на издание книг советских авторов. Вместе

с тем, надежды, возлагавшиеся на них в Советском Союзе, были не адекватны реальным возможностям эмиграции, что приводило к сложностям в реализации совместных культурных проектов, а также падению авторитета эмигрантов в среде советской интеллигенции.

В целом деятельность литераторов третьей волны эмиграции' внесла заметное оживление в атмосферу русского эмигрантского мира. Были открыты новые издательства и периодические органы печати, началось изучение литературных процессов в СССР и эмиграции, а главное, в законсервированную среду русского зарубежья был внесен острый культурный спор. Несмотря на это, с начала 1980-х гг. стали заметны кризисные явления, вызванные, с одной стороны, проблемой потребителя создаваемых культурных ценностей, замыканием литературных произведений на эмигрантской тематике и политических памфлетах, а с другой стороны, - частичным воссозданием иерархических структур, знакомых по жизни в Советском Союзе, и борьбой между различными эмигрантскими группировками. Поэтому падение «железного занавеса» в исторической перспективе оказало положительное влияние как на метрополию, обогатившую свою литературу забытыми и новыми именами, так и на творческую судьбу писателей-эмигрантов, получивших импульс для дальнейшей литературной деятельности.

В приложении представлен составленный автором именной указатель, содержащий сведения о 193 писателях-эмигрантах (деятельность до и после эмиграции; дата и способ выезда из СССР; изданные произведения).

СПИСОК РАБОТ, ОПУБЛИКОВАННЫХ ПО ТЕМЕ ДИССЕРТАЦИИ

Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ:

1. Средняк, К.В. Творческие и политические мотивы выезда писателей из СССР (на примере третьей волны эмиграции) / К.В. Средняк // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории. - М.: ЛИБРОКОМ, 2008.-Вып. 25/2.-С. 139-154.

2. Средняк, К.В. От литературы к политике: открытые письма советских писателей в 1960-1970-е гг. / К.В. Средняк // Научные проблемы гуманитарных исследований. - Пятигорск : Изд-во Ин-та региональных проблем рос. государственности на Сев. Кавказе, 2009. - Вып. 4. -С. 93-96.

3. Средняк, К.В. Третья волна эмиграции и русское зарубежье / К.В. Средняк // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки. - Тамбов: Издательский Дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. -Вып. 8 (76).-С. 354-356.

Статьи, материалы конференций, опубликованные в других изданиях:

4. Средняк, К.В. Литераторы третьей волны в зарубежной культурной среде / К.В. Средняк // Материалы научной сессии (Волгоград, 17-23 апреля 2006 г.). Вып. 5. Исторические науки. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2006. -С. 50-58.

5. Средняк, К.В. «Пятый пункт»: «каинова печать» или билет на свободу? (к вопросу о литературной эмиграции 1970-х годов) / К.В. Средняк // Материалы научной сессии (Волгоград, 16-30 апреля 2007 г.). Вып. 1. Исторические науки. - Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2007. - С. 126-129.

6. Средняк, К.В. Журнал «Время и мы» как источник по истории третьей волны эмиграции / К.В. Средняк // Материалы всероссийской научно-практической конференции аспирантов, соискателей и докторантов. -Майкоп : Аякс, 2008. - С. 37-39.

7. Средняк, К.В. Западный мир глазами писателей-эмигрантов третьей волны (по материалам частной переписки) / К.В. Средняк // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 4. История. Регионоведение. Международные отношения. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2008.-Вып. 2 (14).-С. 174-178.

8. Средняк, К.В. Советские писатели-эмигранты «третьей волны» в зеркале западной прессы / К.В. Средняк // Мир в новое время. Сборник материалов XI всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых по проблемам мировой истории XVI-XXI вв. - СПб. : Изд-во СПбГУ, 2009. - С. 356-359.

Подписано в печать 05.03 2010 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 54.

Издательство Волгоградского государственного университета. 400062 Волгоград, просп. Университетский, 100.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Средняк, Ксения Вячеславовна

Введение.С.

Глава 1. Предпосылки эмиграции писателей из Советского Союза.С.

1.1. Советская литература и неподцензурная культура в 1960-1970-е гг.С.

1.2. Общественно-политические и национальные мотивы эмиграции.С.

1.3. Писатели в СССР и Запад: культурное и политическое взаимодействие.С.

1.4. Реакция советского общества на эмиграцию писательской интеллигенции.С.

Глава 2. Культурная и общественно-политическая деятельность писателей-эмигрантов в Западной Европе и США.С.

2.1. Советский литератор на Западе: адаптация, профессиональная деятельность, круг читателей.С.

2.2. Писатели-эмигранты третьей волны в среде русского зарубежья.С.

2.3. Литературная эмиграция и советская интеллигенция: проблемы взаимоотношений в 1970-1980-е гг.С.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по истории, Средняк, Ксения Вячеславовна

Эмиграция интеллигенции служит своеобразным индикатором политического и духовного состояния общества. В XX веке традиционно выделяют три эмиграционных волны из России (некоторые авторы добавляют четвертую1). При этом большинство исследователей выбирают в качестве объекта изучения русскую послереволюционную и послевоенную эмиграции2. Третья волна, еще недавно принадлежавшая одновременно и прошлому, и настоящему, оставалась вне научного рассмотрения. Отчасти это объясняется сложностью и исключительной разнородностью данного эмиграционного потока , в связи с чем целесообразно изучать отдельные его составляющие. Такой важной частью выступает эмиграция писателей из СССР в 1960-1980-е гг. Особенностью этой темы является ее принадлежность сразу нескольким проблемным полям - советская культура второй половины XX века и смежная с ней общественно-политическая ситуация, диссидентская активность и политика КПСС в отношении литературы, участие писателей-эмигрантов в идеологическом противостоянии СССР и Запада в период холодной войны. Столь широкий спектр обусловил интерес к проблеме со стороны различных областей социально-гуманитарного знания - прежде всего литературоведения, истории, социологии и психологии. Однако относительно небольшая хронологическая дистанция, отделяющая нас от исследуемого события, и частично связанная с нею ограниченность круга доступных источников обусловили лишь самый общий обзор проблемы в каждой из указанных наук.

Как научная, так и политическая актуальность изучения данной темы очевидны. Если первая связана с неразработанностью проблемы в отечественной истории и необходимостью осмысления культурной миссии российской эмиграции в общецивилизационном процессе, то вторая

1 Фрейнкман-Хрусталева Н.С., Новиков А.И. Эмиграция и эмигранты: История и психология. СПб.: С.-Петерб. академия культуры, 1995; Антропов O.K. История отечественной эмиграции. Астрахань: Изд-во Астрахан. гос. пед. ун-та, 1999. Кн. IV.

2 Пронин А.А. Историографические аспекты феномена российской эмиграции // Клио. - 1997. - № 1. - С. 46; Его же. Российская эмиграция и Российское зарубежье в отечественных диссертационных исследованиях 1980-2005 годов (библиометрический анализ) // Библиотековедение. - 2009. - № 3. - С. 77-78.

3 Термин «поток» автор использует как синоним слова «волна». подтверждается наличием трех основных тенденций в восприятии обществом писателей-эмигрантов. Первая из них продолжает советскую традицию, когда выезжавшие на Запад литераторы воспринимались как предатели, покинувшие Советский Союз в погоне за материальным благополучием. Другую тенденцию можно назвать апологетической. Она связана с представлением большей части писателей-эмигрантов о себе как о передовой части интеллигенции, осознававшей тоталитарную природу советского режима. Наконец, молодое поколение россиян, как показал опрос, проведенный автором в мае 2009 г. среди студентов Волгоградского государственного университета, имеет весьма расплывчатое представление как о третьей волне в целом, так и о входивших в нее писателях. Вместе с тем, в любом книжном магазине представлены книги И. Бродского, С. Довлатова, В. Аксенова, С. Соколова и других эмигрантов. Основным читателям этих произведений является молодежь, восприятие которой идет вне исторического контекста и общественно-политических условий жизни авторов.

Таким образом, главную роль в восприятии современным российским обществом писателей-эмигрантов продолжают играть стереотипы, преодоление которых невозможно без глубокого научного анализа взглядов и деятельности покинувших СССР писателей.

Историография проблемы относительно молода и немногочисленна. В истории изучении темы можно выделить три этапа: 1) 1970-е гг. - первая половина 1980-х гг.; 2) 1985 г. - начало 1990-х гг.; 3) 1991 г. - наши дни. Особенностью первого этапа является то, что советская историография не признавала эмиграцию из СССР как тему исторического исследования. Единичные упоминания писателей-эмигрантов в прессе сопровождались обвинениями в предательстве и отщепенчестве. Тенденциозное освещение фактов было характерно и для научных трудов, затрагивавших смежные с эмиграцией проблемы. Так, в монографиях, посвященных деятельности западных радиостанций, вещавших на СССР, проводилась мысль о сотрудничестве русской эмиграции с западными спецслужбами4. Изданная в 1983 г. монография Н.Н. Яковлева «ЦРУ против СССР» продолжала эту линию, называя покинувших страну А. Солженицына, А. Синявского,

B. Буковского пособниками американской разведки5.

Истоки изучения темы лежат за рубежом, в среде самих эмигрантов, которые первыми пытались осмыслить причины оттока из СССР творческой интеллигенции6. При этом акцент делался на раскрытии особенностей эмиграции 1960-1980-х гг. через противопоставление ее первым двум эмиграционным потокам. Несмотря на то, что подобные оценки были далеки от научности, они привлекали общественный интерес к проблеме и являлись стимулом для ее научного рассмотрения. Например, полемика по вопросам, непосредственно затрагивающим судьбы третьей волны, развернулась в 1975-1977 гг. на страницах эмигрантского журнала «Время и мы». Публицистическая заостренность дополнялась обращением не только к личному опыту, но и зафиксированным в ходе специально проводимых опросов мнениям соотечественников. Так, на основе собранного эмпирического материала литературоведом Д. Шторхом в 1975 г. был опубликован очерк о жизни советских эмигрантов, в том числе писателей, в Нью-Йорке7. В 1982 г. несколько номеров журнала были посвящены результатам социологического исследования И. Левкова, проведенного на основе анкетирования 500 семей советских эмигрантов, выехавших на постоянное место жительства в США8.

На страницах эмигрантских периодических изданий освещались различные аспекты жизни советского интеллигента за рубежом, в том числе

4 Шевчик Е.В. Радиодиверсанты: о подрывной деятельности американских радиостанций «Свобода» и «Свободная Европа». Мн.: Беларусь, 1980; Баннов Б., Вачнадзе Г. Чужие голоса в эфире. М.: Молодая гвардия, 1981.

5 Яковлев Н.Н. ЦРУ против СССР. М.: Правда, 1983.

6 Солженицын А. Бодался теленок с дубом: очерки литературной жизни. Париж: YMCA-Press, 1975.

C. 530-568; Эткинд Е. Записки незаговорщика. Лондон: OPI Ltd., 1977. С. 425-428; Орлова Р. Двери открываются медленно. Benson, Vermont: Chalidze Publications, 1984. С. 59-64.

7 Шторх Д. Шанс, что дает Америка (социальный очерк о жизни советских эмигрантов в Нью-Йорке) // Время и мы. - 1975. -№ 1.-С. 145-165.

8 Левков И. Новые американцы в анфас и в профиль // Время и мы. - 1982. - № 68. - С. 102-124; № 69. -С. 108-137; № 70. - С. 87-116. сложности адаптации9, особенности отношений со средой русского зарубежья10 и западной интеллигенцией11, определение общественно

12 политических и культурных задач третьей волны . Обсуждение этих проблем долгое время не выходило за рамки публицистики и было крайне политизировано. Лишь со второй половины 1970-х гг. в среде русской эмиграции стали заметны результаты исследовательской работы по теме.

Широкое освещение получил феномен самиздата и неподцензурной культуры 1 ^ в СССР . Важное значение для определения идейных истоков и общественно-политических предпосылок третьей эмиграции имел выход в США в 1983 г. монографии известной правозащитницы JI. Алексеевой «История инакомыслия в СССР»14. В ней автор на основе материалов самиздата из архивов радио «Свобода» (Мюнхен) и издательства «Хроника» (Нью-Йорк), а также воспоминаний участников характеризует основные направления диссидентского движения (национальное, религиозное). Она ставит вопрос об истоках зарождения инакомыслия в среде творческой интеллигенции, смысл литературных и духовных поисков которой был в бегстве от всего навязываемого «не из-за осознанного политического протеста против данной системы, а из-за отвращения к банальности и заданности»15. Подобный подход позволяет по-новому посмотреть на понятие «писатель-диссидент», а, соответственно, и на мотивы выезда литераторов из Советского Союза.

Если JI. Алексеева довела повествование до факта эмиграции инакомыслящих из СССР, то написанная в середине 1980-х гг. статья А. Синявского «Диссидентство как личный опыт»16 является как бы его

9 Перельман В. Третья эмиграция и джунгли свободы // Время и мы. - 1979. - № 37. - С. 103-115; Крон А. Про бабочку поэтиного сердца // Ковчег. - 1979. - № 3. - С. 89-96.

10 Розанова М. На разных языках // Синтаксис. — 1980. — № 8. — С. 49—72.

11 Сегал Б. Американский либерал и советский диссидент // Новый журнал. - 1981. - № 144. - С. 200-208; За чей счет? Сб. полемических статей / Под ред. Ю. Фелыитинского. Tenafly, NY: Эрмитаж, 1986. 234 с.

12 Перельман В. О смысле и цели нашей эмиграции // Время и мы. - 1982. - № 70. - С. 117-120.

13 Самарин В. Самиздат // Зарубежье. - 1972. - № 1. - С. 12-17; Мальцев Ю. Вольная русская литература. 1955-1975. F/M.: Посев, 1976; SvirskyG. A History of Post-War Soviet Writing: The Literature of Moral Opposition. Ann Arbor: Ardis, 1981; Вайль П., Генис А. Современная русская проза. Ann Arbor: Ardis, 1982.

14 Изд. в России: Алексеева Л.М. История инакомыслия в СССР. Новейший период. Вильнюс-М.: Весть, 1992.

15 Там же. С. 197-198.

16 Синявский А.Д. Диссидентство как личный опыт // Синявский А.Д. Литературный процесс в России. М.: Издательский центр РГГУ, 2003. С. 3-29. продолжением, поскольку анализирует жизнь советской интеллигенции на

Западе. Автор сознательно не стремится к документальности. Его главная задача - показать трансформацию движения инакомыслящих в западных условиях. При этом он опирается на собственный опыт и мнение единомышленников, группировавшихся вокруг издаваемого им и

М. Розановой журнала «Синтаксис».

Одновременно формируется круг зарубежных исследователей проблемы.

Центрами их деятельности стали кафедры славистики при крупнейших университетах Западной Европы и Северной Америки. Из всех представителей третьей волны эмиграции главным объектом исследования в этот период были творчество и судьба А. Солженицына, далее по значимости шли такие 1 заметные фигуры, как В. Максимов, В. Войнович, В. Аксенов . Деятельность других писателей-эмигрантов была в 1970-е гг. предметом научного анализа на

1Я страницах обзоров литературы , в числе многих других фактов. Исключение составляет изданная в 1976 г. в Германии книга профессора Кёльнского университета В. Казака «Лексикон русской литературы XX века»19. В ней, на основе материалов советской и эмигрантской прессы, а также изданных за рубежом произведений, автор характеризовал литературную деятельность советских писателей, включая эмигрантов третьей волны. Согласно концепции В. Казака, покинувшие Советский Союз литераторы продолжали оставаться в пространстве отечественной культуры в связи с тем, что используемые ими в эмиграции темы и сюжеты черпались из советской действительности20.

Своеобразным итогом в изучении третьей волны эмиграции стало проведение в мае 1981 г. в США конференции на тему «Третья волна: русская литература в изгнании»21, организованной по инициативе О. Матич,

17 Brown D. Soviet Russian Literature Since Stalin. NY, 1978. (об А. Солженицыне); Hosking G. Beyond Socialist Realism: Soviet Fiction Since Ivan Denisovich. NY, 1980. (об А. Солженицыне, В. Максимове); Brown E.J. Russian Literature Since the Revolution. Cambridge, London, 1982 (об В. Аксенове, В. Войновиче); Crouch М., Porter R. Understanding Soviet Politics through Literature. London, 1984. 207 p. (об А. Солженицыне).

18 Woll J. Soviet Dissident Literature - a critical guide. Boston: G.K. Hall&Co, 1983.

19 Изд. в России: Казак В. Лексикон русской литературы XX века. М.: Культура, 1996.

20 Там же. С. 4-10.

21 Об организации, участниках, темах выступлений, откликах прессы см. подробнее: 2.2. Писатели-эмигранты третьей волны в среде русского зарубежья. С. 201-202. профессора университета Южной Калифорнии . Западные исследователи сделали ряд докладов, касающихся важнейших сторон жизни писателя в эмиграции, а именно влияния политики на литературу23, публикаций произведений за рубежом24, отношений с западной прессой25 и др. Выход материалов конференции в 1984 г. дал толчок к рассмотрению третьей волны эмиграции как массового явления, а не как факта биографии нескольких известных писателей.

Параллельно изучению деятельности отдельных литераторов-эмигрантов предпринимаются попытки создания обобщающих трудов по истории диссидентского движения в СССР. При этом в исследованиях западных ученых берет начало широкое толкование термина «диссидент»26 с включением в него представителей литературной интеллигенции27. Этот подход использовал американский историк Д. Рубинштейн при создании монографии «Советские диссиденты. Их борьба за права человека»28. В качестве источников исследования автором были привлечены поступавшие на Запад материалы самиздата, в том числе переведенная на английский язык и вышедшая под редакцией профессора П. Рэддауэя «Хроника текущих событий»29.

Таким образом, первоначальное освещение тема третьей волны эмиграции получила в трудах самих эмигрантов и западных исследователей. Именно последние заложили основы научной историографии проблемы и выработали концептуальные подходы к ее изучению. Вместе с тем, очевидными являются ограниченность источниковой базы и политическая

22 The Third Wave: Russian Literature in Emigration. Ann Arbor: Ardis, 1984.

23 Matich O. Literature and Politics in Emigration // The Third Wave: Russian Literature in Emigration. P. 99-106; Matich O. Is There a Russian Literature Beyond Politics? // Ibid. P. 180-190.

24 Green A. Book Publishing and the Emigre Writer // Ibid. P. 244-250.

25 Kaiser R. Russian Emigre Literature and the American Press // Ibid. P. 154-157.

26 Spechler D. Permitted dissident in the USSR. NY: Praeger, 1982; Crouch M., Porter R. Understanding Soviet Politics through Literature. London: George Allen & Unwin, 1984.

27 Этот подход встречается в работах последнего времени: Horvath R. The Impossible Dream: Dissidents, democratization, and radical nationalism in Russia. Melbourne: Department of History, The University of Melbourne, 1999; Gerlant U.-U. Dissidenz in der Sowjetunion. Berlin: Friedrich-Meinecke-Institut der Freien Universitat, 2005.

28 Rubinstein J. Soviet Dissidents. Their Struggle for Human Rights. Boston: Beacon Press, 1985.

29 Uncensored Russia: protest and dissident in the Soviet Union: The Unofficial Moscow Journal «А Chronicle of Current Events». London: American Heritage Press, 1972. ангажированность зарубежных исследований, вызванная продолжавшейся холодной войной. Большинство рассмотренных выше авторов (Ж. Уолл, Д. Рубинштейн, В. Казак, О. Матич) исходило из утверждения, что творчество и общественная деятельность писателей-эмигрантов являли собой политическую оппозицию советскому режиму.

Второй этап в изучении темы, который условно можно обозначить периодом с 1985 по 1991 г. (от начала «перестройки» до окончания холодной войны и распада Советского Союза), характеризуется переоценкой действий зо советского правительства в отношении некоторых писателеи-эмигрантов и появлением имен последних в официальной советской печати . Это в первую очередь коснулось бывших членов Союза писателей СССР - В. Некрасова, А. Галича, А. Синявского и др. Исключением является статья И. Шайтанова, в которой автор предпринял попытку анализа творчества тех . поэтов, кто покидал Советский Союз, будучи неизвестным читателю32, т.е. представителей самиздатского поколения. Массовый характер в этот период приобрела публикация интервью с писателями-эмигрантами, их мемуаров и дневников, заложившая основу изучения темы в последующее время. Появилась тенденция к освоению отечественной наукой эмигрантского и западного опыта исследования проблемы, о чем, в частности, свидетельствует публикация советскими изданиями статьи профессора В. Казака, посвященной литературе «тамиздата»33, и статьи писателя-эмигранта М. Поповского, в которой автор пытается выделить отличительные особенности третьей волны эмиграции34. О стремлении координировать усилия свидетельствует также начало

30 Чупринин С.И. Непрошедшее время (К характеристике «оттепельного» этапа в истории современного литературного процесса) // Вопросы литературы. - 1989. - № 12. - С. 3-22; Медведев Р.А. Личность и эпоха: Политический портрет Л.И. Брежнева. M.: Новости, 1991. На официальном уровне это было закреплено Указом Президента СССР «Об отмене Указов Президиума Верховного Совета СССР о лишении гражданства СССР некоторых лиц, проживающих вне пределов СССР» от 15 авг. 1990 г.

31 Кардин В. Виктор Некрасов и Юрий Керженцев // Вопросы литературы. - 1989. - № 4. - С. 113-148; Педенко С. «Эрика» берет четыре копии: возвращение А. Галича // Там же. С. 80-112; Затонский Д. Вынос кривых зеркал // Иностранная литература. - 1989. - № 3. - С. 248-249; Гулыга А. «Родина у нас одна»: [О культурном феномене русской эмиграции] // Москва. - 1989. - № 2. - С. 199-203.

32 Шайтанов И. «. в СССР практически не печатался» // Знамя. - 1989. - Кн. 12. - С. 215-224.

33 Казак В. Зарубежные публикации русской литературы // Вопросы литературы. - 1989. -№ 3. - 110-133.

34 Поповский М. Наша эмиграция в трех зеркалах // Огонек. - 1991. -№ 45. - С. 56-65. проведения конференций и круглых столов по проблемам русского зарубежья35.

Одновременно с тем, как в Советском Союзе происходило накопление материала по теме, за рубежом продолжалось всестороннее изучение роли интеллигенции в советском обществе во второй половине XX века. В 1986 г. вышло фундаментальное исследование американского историка Р. Марш, посвященное взаимодействию науки, политики и литературы в послесталинский период36. Важное значение в концепции автора имеет раскрытие механизмов функционирования советской цензуры, которая, по ее мнению, явилась одной из причин эмиграции писателей из Советского Союза. Привлекая свидетельства литераторов, материалы советской периодической печати и самиздата, автор приходит к выводу о первостепенной роли самоцензуры . Значение неподцензурной литературы, представленной в том числе произведениями писателей-эмигрантов, она видит в расширении границ о о дозволенного и формировании нового типа сознания .

Тезис об использовании литературы как инструмента политической борьбы, характерный для западной историографии, получил новое обоснование в исследовании слависта Г. Фрейдина. Изучая произведения и биографии советских авторов второй половины XX века, ученый делает вывод о присущей русской литературе высокой степени гражданственности, не

39 имеющеи непосредственной связи с политической ориентацией литераторов .

Богатый биографический материал представлен в изданной в 1987 г. монографии эмигранта В. Бетаки40. Подчеркивая единство русской литературы, исследователь отказывается от деления авторов на официальных и неофициальных, уехавших и оставшихся. Исходя из особенностей творчества

35 Эмиграция: «капля крови нации, взятая на анализ»? Беседа в редакции с авторами и издателями журналов русского зарубежья П Иностранная литература. - 1990. - №7. - С. 205-231; Первый конгресс соотечественников, 19-31 авг. 1991. М., 1992; Меж двух берегов: Литература русского зарубежья вчера и сегодня: «Круглый стол» журнала «Москва» II Москва. - 1992. -№ 7-8. - С. 149-155.

36 Marsch R.J. Soviet Fiction since Stalin: Science, Politics and Literature. London & Sydney: Croom Helm, 1986.

37 Ibid. P. 290.

38 Ibid. P. 285-287.

39 Freidin G. Authorship and Citizenship: A Problem for Modem Russian Literature // Stanford Slavic Studies. Vol. 1. Stanford: Department of Slavic Languages and Literatures, Stanford University, 1987. P. 361-382.

40 Бетаки В. Русская поэзия за 30 лет (1956-1986). Orange, Conn.: Antiquary, 1987. и условий формирования, В. Бетаки выделяет следующие поколения литераторов: «последние из могикан» (П. Антокольский, В. Набоков, И. Эренбург), «пропавшее поколение» (А. Галич, JL Друскин, Н. Коржавин, К. Симонов и др.), «медный век» (В. Бетаки, А. Вознесенский, Е. Евтушенко, Г. Сапгир и др.), «поколение тайной свободы» (Д. Бобышев, В. Делоне, Н. Горбаневская, К. Кузьминский, А. Цветков и др.)41. Несмотря на то, что в каждой из выделенных групп были те, кто покинул СССР, только последнее «поколение», охарактеризованное В. Бетаки как целиком непечатное, почти полностью покинуло Советский Союз в 1970-1980-е гг.

Таким образом, второй этап историографии проблемы, хронологически самый короткий, отмечен появлением темы эмиграции на страницы советских изданий. Опубликованные статьи в большинстве своем носили публицистический характер и были призваны ввести советского читателя в круг новой для него проблематики. Что касается западной и эмигрантской историографии, то в указанный период в ней заметна тенденция к рассмотрению литературной эмиграции в контексте развития советской культуры и как результата политики властей в сфере литературы.

Современный этап изучения писательской эмиграции (1991 - наши дни) связан с продолжающейся публикацией источников по теме и началом возвращения в Россию эмигрантских архивов. Вместе с тем, как следует из исследования историка-архивиста А.В. Попова, на конец 1990-х гг. этот процесс охватил преимущественно первую и вторую волны эмиграции42. Хотя целью автора не являлся специальный анализ выезда писателей из СССР, важен его вывод о том, что деятелей культуры необходимо выделять в особую группу эмигрантов43. Значение их деятельности он видит в создании новых печатных органов и сохранении наследия русской диаспоры за рубежом.

41 Бетаки В. Русская поэзия за 30 лет (1956-1986). С. 4-6.

42 Попов А.В. Русское Зарубежье и архивы // Материалы к истории русской политической эмиграции. Вып. IV. М.:ИАИ РГГУ, 1998.

43 Там же. С. 275-276.

-г» 44

В связи с ограниченностью круга доступных источников изучение третьей волны литературной эмиграции идет в России на основе опубликованных материалов. Первоначально обозначенная на уровне статей45 и конференций46, с середины 1990-х гг. тема становится предметом литературоведческого рассмотрения Д.В. Мышаловой, Б.А. Ланина, В.В. Агеносова, Е.Ю. Зубаревой47. Призванные дать ориентир читателю в навалившейся на него массе незнакомых или забытых имен, книги указанных авторов содержат общий обзор условий зарождения третьей волны и краткие характеристики написанных в эмиграции произведений.

Одновременно с изучением творческого наследия писателей-эмигрантов появляются первые исторические исследования по теме. Так, в монографии Н.С. Фрейнкман-Хрусталевой и А.И. Новикова «Эмиграция и эмигранты: история и психология»48 один из разделов посвящен третьей волне эмиграции. При этом авторы исходят из того, что формирование данного явления связано с диссидентским движением в СССР, соответственно, его рамки надо ограничивать 1970-ми-1985-м гг.49 В конце 1990-х гг. астраханский историк O.K. Антропов опубликовал серию учебных пособий, посвященных проблемам отечественной эмиграции. Последнее из них рассматривает феномен третьей волны и кратко характеризует современную эмиграцию50. В нем автор, учитывая прикладное значение издания, не претендует на глубокий научный

44 В российских архивах сосредоточены документы, относящиеся преимущественно к советскому периоду жизни писателей-эмигрантов.

45 Ажгихина Н. Уроки третьей волны // Общественные науки и современность. - 1992. - № 3. - С. 109-115; Есаулов И. Праздники. Радости. Скорби: Литература русского зарубежья как завершение традиции // Новый мир. - 1992. -№ 10. - С. 232-242; Зайцев В. Творческие поиски русских поэтов «третьей» волны эмиграции // Вестник Московского университета. - 1993. -№ 3. - С. 40-49; Филиппов В. Журнал «Континент» и вопросы изучения литературы русского зарубежья // Русская словесность. - 1994. - № 5. - С. 75-78.

46 Елисеева H.B. Российское зарубежье. Итоги и перспективы изучения [о научной конференции РГГУ] // Преподавание истории в школе. - 1994. - № 2. - С. 22-25; Тарле Г.Я. Научный симпозиум по проблемам истории адаптации российской эмиграции//Отечественная история,- 1995.-№5.-С. 110-114.

47 Мышалова Д.В. Очерки по литературе русского зарубежья. Новосибирск: ЦЭРИС; Наука. Сибирская издательская фирма РАН, 1995; Ланин Б.А. Проза русской эмирации (Третья волна). М.: Новая школа, 1997; Агеносов В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996). М.: Терра-Спорт, 1998. Зубарева Е.Ю. Проза русского зарубежья (1970-1980-е гг.). М.: Изд-во МГУ, 2000.

48 Фрейнкман-Хрусталева H.C., Новиков А.И. Эмиграция и эмигранты: история и психология. СПб.: С.-Петерб. академия культуры, 1995.

49 Там же. С. 114-116.

50 Антропов O.K. История отечественной эмиграции. Книга IV: Третья волна отечественной эмиграции. Астрахань: Изд-во Астрахан. гос. пед. ун-та, 1999. анализ, ограничиваясь характеристикой двух потоков — национально-этнического и политического, т.е. диссидентского. Культура третьей волны эмиграции проиллюстрирована биографическими очерками о наиболее ярких ее представителях. Созданная преимущественно на основании материалов советской и российской периодики, книга написана публицистическим стилем и содержит большое количество субъективных оценок (тезис о несостоятельности эмигрантской литературы, ненаучные характеристики некоторых писателей-эмигрантов (А. Синявского, И. Бродского и др.)).

Перспективным направлением современной историографии является изучение эмиграции с позиций смежных наук. Подобный подход был использован при создании коллективного труда «Эмиграция и репатриация в России»51, объединившего профессиональных историков, психологов, философов и экономистов. А.В. Окороков ставит знак равенства между диссидентской и творческой эмиграцией и отстаивает тезис о том, что выехавшие из СССР писатели и за границей продолжали оставаться диссидентами и работать на идеологическое разложение коммунистического

52 мировоззрения . Н.М. Лебедева, представляющая в сборнике социально-психологический раздел, затрагивает проблему адаптации эмигрантов за рубежом, их взаимодействия с русскоязычной общиной, а также причины неприятия ими перемен, происходивших в СССР во второй половине 1980

СО х гг. В.А. Ионцев рассматривает третью волну эмиграции с экономико-политических позиций. По его мнению, она была диссидентской, хотя 80 % ее представителей являлись лицами еврейской национальности54.

Для характеристики общественно-политических мотивов эмиграции ценность представляет коллективный труд «История политических репрессий и сопротивления несвободе в СССР», глава, посвященная диссидентскому

51 Эмиграция и репатриация в России / Ионцев В.А., Лебедева Н.М., Назаров М.В., Окороков А.В.; Сост. А. А. Бондарев. М.: Попечительство о нуждах российских репатриантов, 2001.

52 Окороков А.В. Третья волна эмиграции // Эмиграция и репатриация в России. С. 64.

53 Лебедева Н.М. Третья эмиграция из России // Там же. С. 127-132.

54 Ионцев В.А. Основные причины и главные направления российской эмиграции (исторические аспекты) // Там же. С. 316-317. движению55. А. Даниэль, сын писателя Ю. Даниэля, уточняет, что термин «диссидент» употребляется им для обозначения определенного типа гражданской, культурной и политической активности56. В качестве объекта исследования он берет советскую интеллигенцию, мировоззренческие и ценностные ориентиры которой, на его взгляд, сформировались под влиянием хрущевской «оттепели». Эмиграция писателей не входит в круг основных вопросов, интересующих автора. Вместе с тем, анализ литературного процесса в СССР в 1960-1970-е гг. и общественно-политической активности писателей, приведенный в книге, напрямую связан с предпосылками эмиграции литераторов. Он осуществлен не только на материалах «самиздата», чем «грешат» многие современные исследования, но и с привлечением советских законодательных и делопроизводственных документов (УК РСФСР, материалы судебных процессов над диссидентами).

Из работ последнего времени следует выделить монографию Е.Ю. Скарлыгиной «Неподцензурная культура 1960-1980-х гг. и "третья волна" русской эмиграции»57. Феномен самиздата рассматривается в ней не как явление культуры, а как форма гражданского неповиновения, канал со взаимодействия духовной оппозиции с обществом . Автором дан краткий обзор самиздатских журналов и альманахов, описано функционирование механизма взаимообмена «самиздат-тамиздат-самиздат». Заявленная в заглавии проблема «третьей волны» рассматривается на уровне биобиблиографических очерков о наиболее известных писателях эмиграции — А. Синявском, В. Максимове, А. Зиновьеве, В. Войновиче (всего 13 имен)59.

Важной вехой в изучении политики КПСС в области литературы и искусства являются труды Т.М. Горяевой и А.В. Блюма. Помимо издания

55 Даниэль А.Ю. Диссидентская активность и правозащитное движение // История политических репрессий и сопротивления несвободе в СССР. М.: Мосгорархив, 2002. С. 216-252. 36 Там же. С. 218.

57 Скарлыгина Е.Ю. Неподцензурная культура 1960-1980-х гг. и «третья волна» русской эмиграции. М.: Изд-во МГУ, 2002.

58 Там же. С. 3-5.

59 Там же. С. 52-88. сборников документов по советской цензуре60 к заслугам исследователей относятся работы, анализирующие систему контроля власти над литературой61. Оба автора привлекли значительный комплекс источников, в том числе архивных (из собраний ГАРФ, РГАСПИ, РГАНИ, РГАЛИ), что позволило раскрыть специфику институтов цензуры в различные периоды советской истории. В связи с тем, что хронологические рамки исследований обширны (с 1917 по начало 1990-х гг.), заметна некоторая фрагментарность изложения в освещении 1960-1980-х гг., что в целом не умаляет достоинств обеих работ.

Отличительной чертой отечественной историографии указанного периода стало появление диссертационных исследований, затрагивающих третью волну эмиграции. Их можно разделить на две группы — диссертации, касающиеся диссидентского движения в СССР, и исследования, посвященные проблемам русского зарубежья. Ценность диссертаций первой группы, заключается во всестороннем рассмотрении термина «диссидент» (З.С. Нагдалиев, О.Н. Береснева, И.А. Романкина) и выделении категории го эстетического диссидентства» (JI.A. Королева) , характерного для творческой интеллигенции в СССР в 1960-1980-е гг. В диссертациях второй группы анализируются связи русских эмигрантских организаций с западными политическими кругами (П.Н. Базанов)64 и влияние третьей волны эмиграции на деятельность Русского студенческого христианского движения (А.Л. Гуревич)65.

Распад СССР и наблюдаемое в последнее десятилетие культурное сближение зоны «русского рассеяния» с исторической родиной привели к

60 История советской политической цензуры: Документы и комментарии. / Сост. Т. М. Горяева. М.: РОССПЭН, 1997; Цензура в Советском Союзе. 1917-1991: Документы. / Сост. А. В. Блюм. М.: РОССПЭН, 2004.

61 Горяева T.M. Политическая цензура в СССР. 1917-1991. М.: РОССПЭН, 2002; Блюм А.В. Как это делалось в Ленинграде. Цензура в годы оттепели, застоя и перестройки. 1953-1991. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств , 2005.

62 Нагдалиев З.С. Диссидентское движение в СССР (1950-1980 гг.). [Текст]: дис. . д.и.н. М., 1999; Береснева О.Н. Диссидентское движение как явление общественно-политической жизни СССР в 1960-1980 гг.: Автореф. дис. . к.и.н. Саратов, 2001; Романкина И.А. Типология диссидентского движения в СССР: 1950-е -1980-е годы. [Текст]: дис. . к.и.н. Коломна, 2007.

63 Королева Л.А. Диссидентское движение в СССР в 1960-1970-е гг.: Автореф. дис. . к.и.н. М., 1995.

64 Базанов П.Н. Издательская деятельность политических организаций русской эмиграции (1917-1988). [Текст]: дис. . д.и.н. СПб., 2005.

65 Гуревич А.Л. Культурно-религиозная деятельность русской эмиграции: по материалам истории Русского студенческого христианского движения. [Текст]: дис. . к.и.н. М., 2005. дальнейшему взаимодействию эмигрантской ветви историографии с отечественной, что проявилось в публикации рядом ведущих эмигрантских исследователей и критиков своих статей в российских журналах. Так, на страницах журнала «Литературное обозрение» были опубликованы результаты исследования жизни писателей-эмигрантов, проведенного М. Поповским66. На основании опроса 130 проживавших в США литераторов автор проанализировал их литературную деятельность после выезда из Советского Союза, основные журналы и издательства, в которых они публиковали свои произведения, общую удовлетворенность жизнью за границей.

Вслед за М. Поповским со статьями в российских журналах стали выступать эмигранты П. Вайль, А. Генис, Б. Хазанов, А. Грицман67. Значимым для отечественной историографии стало также переиздание в России трудов, написанных эмигрантами. Так, например, три переиздания выдержала книга

ЛЯ

П. Вайля и А. Гениса «60-е. Мир советского человека» , в которой авторы, помимо прочего, рассматривали условия формирования будущих эмигрантов и предлагали свой взгляд на диссидентство: как на культурную оппозицию, «реакцию на уродство социальной гаммы».

Вместе с тем, говорить о полном исчезновении эмигрантской ветви исследований преждевременно, о чем свидетельствует обзор материалов газеты «Иммигранты»69, помещенный в монографии А.А. Пронина70. На страницах издания эмигрантами обсуждались хронологические рамки третьей волны71, внутренние связи и психологическое состояние в условиях потери привычной среды72.

66 Поповский М. Российское перо в американской чернильнице // Литературное обозрение. - 1993. -№9-10.-С. 11-21.

67 Вайль П. Великий город, окраина империи [о русской литературной эмиграции «третьей волны» в Нью-Йорке] // Знамя. - 1994. - № 10. - С. 203-207; Хазанов Б. «За тех, кто далёко.» // Знамя. - 1998. - № 3. -С. 163-168; Грицман А. Будет ли будущее? [О проблемах русской эмигрантской литературы] // Октябрь. -2000.-№ 5.-С. 181-188.

68 Вайль П., Генис А. 60-е. Мир советского человека. М., 1997; М., 2002; Екатеринбург, 2003.

69 Выходила в США с октября 1996 по август 1998 г.

70 Пронин А.А. Историография российской эмиграции. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000.

71 Алиев А. Кого Россия дала Америке? // Там же. С. 10-11.

72 Поповский М. Ольга Борисовна // Там же. С. 18-24.

Что касается западной историографии, то в ней на первый план вышла тенденция создания обобщающих трудов по русской эмиграции - примером служат исследования В. Казака и Д. Глэда. В 1996 г. вышла вторая книга В. Казака «Русская литературная эмиграция в XX веке»73, один их разделов которой посвящен третьей волне. В нем эмиграция 1960-1980-х гг. рассмотрена через призму причин ее формирования, биографий и художественных произведений известных ее представителей (А. Солженицына, В. Аксенова, В. Войновича и др.). Монография не переведена на русский язык, однако ее отдельные положения, касающиеся судеб писателей-эмигрантов, изложены в статье, опубликованной отечественным журналом «Знамя»74.

Заметным явлением в изучении темы третьей волны эмиграции стали труды американского слависта Д. Глэда75. Его монография «Беседы в изгнании: русское литературное зарубежье»76 - не исследование в традиционном смысле, а, скорее, материал для исследователя, т.к. это собрание интервью с писателями-эмигрантами. Аналитические очерки о каждой из трех эмиграционных волн дают представление об авторской концепции. Раскрывая сущность третьей эмиграции, автор исходит из тезиса о ее насильственном характере в отношении деятелей литературы77. К указанной теме Д. Глэд вернулся в монографии «Россия за рубежом: писатели, история, по политика» . Несмотря на то, что изложение истории русской эмиграции автор начинает со времен Киевской Руси, основная часть книги посвящена литературной эмиграции XX века. К заслугам исследователя относится выделение литературно-художественных направлений, исходя из

73 Kasack W. Die Russische Schriftsteller-Emigration im 20. Jahrhundert. Beitrage zur Geschichte, den Autoren und ihren Werken. Miinchen: Verlag Otto Sagner in Kommission, 1996.

74 Казак В. Конец эмиграции? К ситуации русских писателей «третьей волны» в постсоветский период//Знамя. - 1994.-№ 11.-С. 189-198.

75 Глэд Джон - ученый-славист, профессор Мэрилендского университета. Известен также как критик, публицист, переводчик (первым перевел на английский язык произведения В. Шаламова). Был директором Института Кеннана по изучению России.

76 Глэд Д. Беседы в изгнании: русское литературное зарубежье. М.: Книжная палата, 1991.

77 Там же. С. 14.

78 Glad J. Russia Abroad: Writers, History, Politics. Tenafly: Hermitage, Birchbark Press, 1999. особенностей творчества отдельных писателей, а также составление хронологии русской эмиграции.

Показательно, что рецензию на данный труд дал в российском журнале друг исследователя, прозаик Б. Хазанов79. Результатом их многолетнего общения, вызванного обоюдным интересом к третьей волне, стал выход в 2001 г. коллективной монографии «Допрос с пристрастием: литература изгнания»80. Книга построена в форме диалога, в котором Д. Глэд — «следователь», а Б. Хазанов — «подследственный» по делу о русской литературе третьей волны эмиграции. Однако в действительности диалог ведется между равноправными исследователями, что позволяет проследить сходства и различия в концепциях авторов. И для того, и для другого эмиграция — это, безусловно, изгнание, т.е. тезис о давлении властей и режима в целом на писательскую интеллигенцию принимается как аксиома. Авторы сходятся во мнении, что на сегодняшний момент тема утратила свою былую общественную актуальность как на Западе, так и в России. Не менее интересны и различия, обнаруживающиеся в позициях авторов. Они касаются в основном общественно-политического смысла эмиграции. Если для Д. Глэда приемлемо такое понятие как «эстетическое диссидентство», то для Б. Хазанова - это миф, созданный отчасти самими эмигрантами. Он не видит воспитанного в СССР писателя вне политики и идеологии. Более того, согласно точке зрения Б. Хазанова, это обстоятельство было принесено писателями в эмиграцию: вырвавшись из одного государственного вероучения, они тут же попадали в объятия другого.

Падение «железного занавеса» положительно сказалось на проводимых на Западе исследованиях. Ученые получили возможность работы в российских архивах и библиотеках. Рассекречивание архивов структурных подразделений ЦК КПСС, в том числе фонда Главного управления по охране военных и государственных тайн (ГАРФ), способствовало появлению работ Д. Кречмара

79 Хазанов Б. Отечество изгнанных // Знамя. - 1999. -№ 12. - С. 168-175.

80 Хазанов Б., Глэд Д. Допрос с пристрастием: литература изгнания. М.: Захаров, 2001. и В. Эггелинга, посвященных культурной политике КПСС в 1960-1980-е гг.81 Институт цензуры продолжал оставаться центральным вопросом для западных ученых, о чем свидетельствует монография профессора русской литературы Корнельского университета К. Партэ . В ней автор оценивает роль цензуры положительно - как стимулирующую воображение писателя83.

Из появившихся в последнее время сюжетов следует выделить исследование M.-J1. Агнежской, посвященное особенностям восприятия Америки писателями-эмигрантами третьей волны84. Этот опыт в дальнейшем может быть обогащен за счет привлечения более широкого круга источников (автором использованы только художественные произведения и интервью). Интерес представляет и развивающийся в западной историографии подход, согласно которому явления культурной и общественно-политической жизни в СССР второй половины XX века следует рассматривать через призму противостояния идеологий. Он был, в частности, представлен в коллективном труде «Рассматривая холодную войну: подходы, ос Ofl интерпретации, теория» , изданном по результатам симпозиума . Й. Фергюсон и Р. Кословски (Университет Рутгерса, США) пришли к выводу, что в 1960-1980-е гг. в противоборстве двух систем литература, искусство, молодежная культура были едва ли не более весомыми

87 аргументами, чем ядерное оружие . Именно под их влиянием в сознании советской интеллигенции формировался положительный образ Запада.

Перспективным направлением изучения проблемы на современном этапе является координация деятельности всех перечисленных исследовательских ветвей: эмигрантской, зарубежной и отечественной. Реализуется она в

81 Кречмар Д. Политика и культура при Брежневе, Андропове и Черненко. 1970-1985. М.: АИРО-ХХ, 1997; Эггелинг В. Политика и культура при Хрущеве и Брежневе. 1953-1970 гг. М.: АИРО-ХХ, 1999.

82 Партэ К. Опасные тексты России. Политика между строк. СПб.: Филол. ф-т СпбГУ, 2007.

83 Там же. С. 41.

84 Agnieszka M.-L. Ameryka oczami emigrantow rosyjskich trzeciej fali. Krakow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, 2005.

85 Reviewing The Cold War. Approaches, Interpretations, Theory. London: Frank Cass, 2006.

86 Симпозиум состоялся летом 1998 г. в Лусебу (Норвегия). Организатор - Нобелевский институт.

87 Ferguson Y., Koslowski R. Culture, International Relations Theory, and Cold War Histoty // Reviewing The Cold War. Approaches, Interpretations, Theory. P. 170. совместных проектах, таких как проведение конференций по теме88, издание научных трудов89, координация деятельности исследователей в рамках Международной Ассоциации по исследованию самиздата90. Значительный вклад в разработку проблемы внес Институт Восточной Европы при Бременском университете (Германия), который совместно с московским отделением международного общества «Мемориал» в 1998 - 2000 гг. разрабатывал исследовательский проект «Другая Восточная Европа — 1960-1980-е гг. Диссиденты в политике и обществе, альтернатива в культуре»91. Результатом стало создание выставки о самиздате, и издание каталога «Самиздат: Альтернативная культура в Центральной и Восточной Европе: 60-80-е гг.» , частично затрагивающего проблему литературной эмиграции в годы брежневского «застоя».

Анализ имеющейся литературы по проблеме показал, что к настоящему моменту накоплен первый опыт работ, посвященных эмиграции писателей из Советского Союза в 1960-1980-е гг. Создаваемые в различных общественно-политических и социокультурных условиях, они отличаются не только источниковой базой, но и контекстом, в котором раскрывается явление. Наличие трех исследовательских ветвей позволяет использовать их по принципу взаимодополняемости. Так, в эмигрантской историографии лучше всего разработан вопрос о самосознании эмиграции и сложностях адаптации в условиях потери прежнего культурного слоя. Иностранные исследования характеризуются вниманием к «диссидентской» составляющей действий советской интеллигенции и продолжают берущее начало в историографии времен холодной войны рассмотрение эмиграции писателей как политического

88 Самиздат (по материалам конференции «30 лет независимой печати. 1950-80-е гг.», СПб., 25-27 апр. 1992 г.). СПб.: НИЦ «Мемориал», 1993; Stasi, KGB und Literatur. Beitrage und Erfarungen aus Russland und Deutschland [Referate d. Konferenz «Staatssicherheitsdienste und Literatur», Moskau, April 1993]. Koln: Heinrich-Boll-Stiftung, 1993; From Samizdat to Tamizdat: Dissident Media Crossing Borders Before and After 1989 [Austria, September 2006]. URL: http:// www. samizdat. org/ conferences/ 200609/ (дата обращения: 20.12.2007).

89 Bugaeva L., Hausbacher E. (Hrsg./Изд.). Ent-Grenzen: за пределами. Intellektuelle Emigration in der russischen Kultur des 20. Jahrhunderts. F./M.: Peter Lang, 2006.

90 Сайт Международной ассоциации по исследованию самиздата [сайт]. URL: http://www.samizdat.org/

91 Сайт Института Восточной Европы (г. Бремен, Германия) [сайт]. URL: http.7Avww.forschungsstelle.uni-bremen.de/

92 Samizdat: Alternative Kultur in Zentral- und Osteuropa: die 60er bis 80er Jahre. Bremen: Forschungstelle Osteuropa an der Universitat Bremen , 2000. акта. Появившаяся позже других отечественная историография испытала на себе влияние теоретических и методологических подходов зарубежных исследователей. В силу специфики доступных источников приоритет в изучении отдается движению инакомыслящих и политике партии в области литературы и искусства. Открытость границ и возможность исследовательской работы в зарубежных научных центрах не изменили положения вещей, в связи с чем такие важные проблемы, как восприятие писателями-эмигрантами западного общества до и после эмиграции, юридический и профессиональный статус советских литераторов за рубежом, взаимоотношения волн эмиграции, наличие и интенсивность связей с оставленной родиной требуют дальнейшего изучения.

Объектом диссертационного исследования являются представители писательской интеллигенции, эмигрировавшие из Советского Союза в рамках третьей волны эмиграции. При определении термина «интеллигенция» автор опирается на социальный, образовательный и культурно-личностный критерии.

Предмет исследования - связи писателей-эмигрантов с советской и зарубежной интеллигенцией, возникавшие в сфере культурно-просветительской, общественно-политической и творческой деятельности. Представителей русского зарубежья автор рассматривает в качестве особой группы зарубежной интеллигенции.

Цель исследования - определить роль писателей-эмигрантов третьей волны в идейном и культурном обмене между Советским Союзом и зарубежными странами в 1960-1980-е гг.

Поставленная цель обусловливает необходимость решения следующих задач:

1) охарактеризовать положение писательской интеллигенции в советском обществе в период, предшествовавший началу эмиграции;

2) проанализировать общественно-политическую активность писателей и раскрыть значение национального мотива в их решении эмигрировать;

3) рассмотреть степень влияния Запада на взгляды и позиции представителей писательской интеллигенции;

4) показать реакцию советского общества на выезд писателей в эмиграцию;

5) осветить проблему адаптации литераторов за рубежом, изменения в их юридическом и профессиональном статусе;

6) выявить особенности взаимоотношений представителей третьей волны с западной интеллигенцией и средой русского зарубежья;

7) изучить формы взаимодействия писателей-эмигрантов и советской интеллигенции в 1970-1980-е гг.

Хронологические рамки диссертации соответствуют общепринятым взглядам на периодизацию третьей волны эмиграции: 1960 - 1980-е г. Нижняя граница исследования определяется тем, что в 1960-е гг. происходило формирование комплекса причин, приведших в выезду значительного числа писателей в последующий период, а также отмечены первые случаи «невозвращения» литераторов из заграничных командировок (Ю. Кротков, JI. Финкелыптейн, А. Белинков, А. Кузнецов, М. Дёмин). Верхняя хронологическая граница исследования приходится на вторую половину 1980-х гг., что связано с постепенным отмиранием причин эмиграции (ослабление цензуры, перевыборы руководства СП СССР, прекращение глушения западных радиостанций, освобождение политзаключенных, публикация запрещенных ранее произведений, реформа политической системы, проводимая согласно решениям XIX конференции КПСС).

Территориальные рамки исследования включают СССР , США и страны Западной Европы. Эмиграция советских писателей в Израиль в связи с преобладанием в ней национальных мотивов не является предметом специального рассмотрения94. Приводимые в тексте диссертации и

93 Прежде всего, Москву и Ленинград, куда вне зависимости от происхождения съезжались молодые писатели и поэты со всего Советского Союза.

94 Этот сюжет представлен статьей автора: Средняк K.B. «Пятый пункт»: «каинова печать» или билет на свободу? (к вопросу о литературной эмиграции 1970-х годов) // Материалы научной сессии, г. Волгоград, 16-30 апр. 2007 г. Вып. 1. Исторические науки. Волгоград, 2007. С. 126-129. приложении данные, касающиеся этого направления эмиграции, носят обобщающий характер и используются для сравнения.

В ходе исследования автор исходил из положения, что при изучении сложных культурных феноменов, к которым относится литературная эмиграция, необходимо использовать аксиологический подход.

В качестве фундаментальных методологических принципов исследования использовались историзм, системность и объективность. Принцип историзма позволил проследить этапы взаимодействия писателей-эмигрантов со средой советской и зарубежной интеллигенции и рассмотреть явление в связи с другими социально-политическими и культурными процессами советской истории второй половины XX века. Принцип системности предполагал изучение феномена эмиграции как системы взаимосвязанных элементов и причин. Принцип объективности обязывал обращаться ко всему комплексу доступных по данной теме источников с учетом специфики их происхождения.

Соблюдая историческую последовательность, автор придерживается проблемно-хронологического принципа изложения материала, позволившего раскрыть суть событий и явлений в их исторической взаимосвязи. Важную роль в ходе исследования играл историко-сравнительный метод. Он использовался автором в плане сравнения условий творчества представителей официальной и самиздатской литературы, а также концепций и идей третьей волны и среды русского зарубежья. Этот метод помог раскрыть общие и специфические особенности литературной деятельности в СССР и эмиграции. Обращение к историко-генетическому методу позволило проследить эволюцию явления от формирования предпосылок выезда литераторов из страны до его перехода в завершающую стадию в связи с началом «перестройки» и постепенным отмиранием причин эмиграции. Историко-типологический метод дает возможность выявить общие, наиболее характерные признаки и стороны исследуемых явлений и процессов с целью их упорядочения. Благодаря этому методу удалось проследить общие пути и способы сотрудничества писателей-эмигрантов с Западом и советской интеллигенцией.

Значимая роль отдельных представителей писательской интеллигенции диктует использование биографического метода исследования, который нашел свое выражение в рассмотрении творческих судеб целого ряда эмигрантов третьей волны и составлении именного указателя, включающего деятельность и произведения писателей, написанные до и после эмиграции. Рассмотрение особенностей положения советских писателей в западном обществе (выполняемые ими социальные роли, престижность профессии) стало возможным благодаря историко-социологическому подходу.

В качестве общенаучных методов в процессе исследования применяются анализ, синтез, сравнение, обобщение.

Поставленные задачи потребовали привлечения различных видов письменных источников. Источниковую базу исследования составили документы, которые можно разделить на несколько групп: 1) законодательные акты; 2) делопроизводственная документация; 3) периодическая печать; 4) документы личного происхождения; 5) литературно-публицистические произведения; 6) интервью; 7) материалы самиздата.

Первая группа источников представлена документами международного характера, касающимися защиты прав человека95 (правовая основа выступлений советских писателей), и документами, регламентирующими положение беженцев и лиц без гражданства, в статусе которых оказывались выезжавшие из СССР литераторы96. К ней также относятся советские нормативные акты, представленные государственными и партийными документами, которые делятся на две части: документы открытой политики

95 Всеобщая декларация прав человека, 10 дек. 1948 г. // Действующее международное право: в 3 т. Т. 2. М.: Изд-во Моск. независимого ин-та международного права, 1997. С. 5-10; Конвенция о защите прав человека и основных свобод, 4 нояб. 1950 г. // Там же. С. 108-123; Заключительный акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе. Хельсинки. 30 июля - 1 авг. 1975 г. М.: Международные отношения, 1987.

96 Конвенция о статусе беженцев, 28 июля 1951 г. //Действующее международное право: в 3 т. Т. 1. M.: Изд-во Моск. независимого ин-та международного права, 1996. С. 283-299; Европейское соглашение об отмене виз для беженцев, 20 апр. 1959 г. // Сб. документов Совета Европы в области защиты прав человека и борьбы с преступностью. М.: СПАРК, 1998. С. 228-231; Протокол, касающийся статуса беженцев, 31 янв. 1967 г. // Действующее международное право: в 3 т. Т. 1. С. 300-302; Декларация о территориальном убежище, 14 дек. 1967 г. // Там же. С. 338-339.

Конституции СССР 1936 г. и 1977 г97.; Закон СССР «О гражданстве СССР» 1938 и 1978 гг.98; Уголовные кодексы РСФСР99; решения съездов КПСС и пленумов ЦК КПСС100, постановления ЦК партии по вопросам идеологии, опубликованные в партийной печати и сборниках документов101) и документы, не предназначенные для публикации (распоряжения по Главлиту, секретные постановления в отношении В. Тарсиса, А. Солженицына, Г. Свирского и др.)102. Указанный комплекс источников дает представление о правовом положении писателей накануне эмиграции и характеризует внутреннюю политику властей в отношении творческой интеллигенции.

Отдельным видом источников является делопроизводственная документация, включающая в себя как опубликованные, так и неопубликованные материалы. Важное значение для изучения положения в советской литературе в годы «застоя» имеет публикация в 1993-1996 гг. журналом «Вопросы литературы» документов из фондов Центра хранения

1ГП современной документации , среди которых докладные записки КГБ, Отдела культуры ЦК КПСС, Государственного комитета по печати, переписка советских издательств с писателями и вышестоящими инстанциями по поводу публикации их произведений. Ряд делопроизводственных документов; касающихся «дела» А. Солженицына (записки, информации, письма и

91 Конституция СССР, 5 дек. 1936 г., с изменениями и дополнениями // Конституция СССР (Основной закон), Конституции Союзных Советских Социалистических Республик (Основные законы). М.: Известия, 1972; Конституция СССР, 7 окт. 1977 г. // Конституция СССР и развитие советского законодательства. М.: Юридическая литература, 1983.

98 Закон СССР «О гражданстве СССР», 19 авг. 1938 г. // Сб. законов СССР и указов Президиума Верховного Совета СССР, 1938-1967. Т. 1. М.: Юридическая литература, 1968. С. 38^4; Закон СССР «О гражданстве СССР», 1 дек. 1978 г. // Конституция СССР и развитие советского законодательства. С. 158-168.

99 Уголовный кодекс РСФСР. М.: Юридическая литература, 1964; Уголовный кодекс РСФСР. Уголовно-процессуальный кодекс РСФСР. Исправительно-трудовой кодекс РСФСР. М.: Юридическая литература, 1979.

100 Материалы XXIV съезда КПСС. М.: Политиздат, 1971; Материалы XXV съезда КПСС. М.: Политиздат, 1976; Брежнев Л.И. Речь на Пленуме ЦК КПСС 16 нояб. 1981. М.: Политиздат, 1981; Материалы XXVI съезда КПСС. М.: Политиздат, 1981; Материалы Пленума ЦК КПСС, 14-15 июня 1983. M.: Политиздат, 1983; Материалы XXVII съезда КПСС. М.: Политиздат, 1986; XIX Всесоюзная конференция КПСС, 28 шоня-1 июля 1988 г.: Стенографический отчет: в 2-х т. M.: Политиздат, 1988.

101 Идеологические комиссии ЦК КПСС. 1958-1964: сб. док. M.: РОССПЭН, 2000; Аппарат ЦК КПСС и культура. 1953-1957. сб. док. М.: РОССПЭН, 2001;

102 Кремлевский самосуд: секретные документы Политбюро о писателе А. Солженицыне: сб. док. М.: Родина, 1994; публикации документов в журнале «Вопросы литературы» за 1993 - 1996 гг.; История советской политической цензуры; Цензура в Советском Союзе. 1917-1991.

103 Центр хранения современной документации (ЦХСД) - образован в 1991 г. на базе документов структурных подразделений ЦК КПСС. телеграммы из бывшего архива политбюро ЦК КПСС (ныне Архив Президента РФ)), представлен в упоминавшемся документальном сборнике «Кремлевский самосуд». К указанной группе источников относятся также записи заседаний Московского и Ленинградского отделений Союза писателей, включенные в качестве приложений в мемуары некоторых писателей. Ценность представляют и опубликованные материалы процессов над И. Бродским104 и А. Синявским и Ю. Даниэлем105. Данная группа источников отражает причины конфликта власти и части творческой интеллигенции, а также дает представление о методах и формах борьбы с инакомыслием в литературе, начинавшейся с проработки на партийных и писательских собраниях, приостановки публикаций и заканчивавшейся исключением из КПСС, СП СССР и, в отдельных случаях, лишением гражданства.

В ходе исследования были также использованы материалы 12 фондов 3 архивов (Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ), архив Московского отделения Международного историко-просветительского и правозащитного общества «Мемориал», архив Института Восточной Европы (г. Бремен, Германия)), благодаря чему в научный оборот введен ряд неопубликованных источников. Так, для характеристики интенсивности связей советской писательской интеллигенции с западным миром были использованы материалы Иностранной комиссии при Союзе писателей СССР [далее - ИК СП СССР] за 1966-1975 гг. (РГАЛИ, ф. 631), среди которых справки и отчеты писателей о выездах за рубеж106, переписка с

104 Эткинд Е. Процесс Иосифа Бродского: сб. документов и материалов. Лондон: OPI Ltd., 1988.

105 Цена метафоры, или преступление и наказание Синявского и Даниэля: сб. документов / Сост. Е.М. Великанова. М.: Книга, 1989.

106 Справка о поездках писательских делегаций, отдельных писателей, сотрудников «ЛГ», журналов и консультантов ИК СП СССР в зарубежные страны в 1966 г. // РГАЛИ. Ф. 631 (Иностранная комиссия СП СССР). Оп. 27. Ед. хр. 9. Л. 1-17; Справка о поездках писательских делегаций, отдельных писателей, сотрудников газет и журналов, консультантов ИК СП СССР за рубеж в 1967 г. // Там же. Ед. хр. 204. Л. 1-26; Отчет В.П. Аксенова о поездке в Австрию и Швейцарию в нояб. - дек. 1967 г. // Там же. Ед. хр. 236. Л. 1-5; Отчет делегации советских писателей о поездке в Англию 24 окт. — 7 нояб. 1967 г. // Там же. Ед. хр. 247. Л. 1-6; Отчет о пребывании в Англии консультанта Инкомиссии С. Кругерской с 7 нояб. по 22 нояб. 1967 г. // Там же. Л. 6-14; Справка о поездках писательских делегаций, отдельных писателей, сотрудников журналов и консультантов СП СССР в зарубежные страны в 1968 г. // Там же. Ед. хр. 465. Лл. 25; Справка о поездках советских писателей в зарубежные страны в 1970 г. // Там же. Ед. хр. 763. Лл. 17; Справка о поездках писательских делегаций, отдельных писателей, сотрудников газет и журналов, консультантов ИК СП СССР в зарубежные страны в 1974 г. // Там же. Ед. хр. 1553. Лл. 14; и др.

1 л«т членами СП СССР по поводу организации их заграничных поездок , справки о сотрудничестве Союза писателей с международными писательскими

1ПЙ организациями . Важное значение имеют личные фонды писателей (Копелев

Л.З. (ф. 2549)109; Филиппов Б.М. (ф. 3002); Левин Л.И. (ф. 3260)), в которых отложились делопроизводственные документы, касающиеся судеб отдельных писателей-эмигрантов. Что касается литераторов, не входивших в Союз писателей СССР, то необходимым для изучения их пути в эмиграцию является привлечение документов архива общества «Мемориал». Так, в фонде 102

Национальные движения. Евреи» был обнаружены материалы выездных дел

И. Бродского и В. Марамзина110. Интерес для исследования представляет также фонд 116 «Андрей Амальрик», в составе которого, помимо писем автора в различные инстанции, находится отчет, направленный сотрудником радио

Свобода» Ф. Роналдсом в дирекцию радиостанции. В нем передано содержание его беседы с А. Амальриком на предмет доступности сигнала в

СССР и оценок деятельности радиостанции советской интеллигенцией111.

Следующим видом источников, использованным в диссертации, является периодическая печать. С целью всестороннего анализа наряду с советской периодикой автором были привлечены материалы эмигрантской и иностранной печати. Фронтальный просмотр центральных изданий

Известия», «Правда», «Литературная газета») за вторую половину

1960-1970-е гг. выявил наличие в них ряда статей, направленных на дискредитацию таких писателей, как В. Тарсис, А. Синявский, Ю. Даниэль, 112

А. Солженицын . Частью подобных кампаний стали письма читателей в

107 Переписка с советскими писателями об организации поездок за границу в 1972 г. // РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 27. Ед. хр. 1167. Лл. 141; Документы о поездках советских писателей за рубеж в 1973 г. II Там же. Ед. хр. 1352. Лл. 142; Документы о поездках советских писателей в зарубежные страны в 1974-1975 гг. II Там же. Ед. хр. 1557. Лл. 155.

108 Записка о деятельности международных писательских организаций от 10 февр. 1972 г. // Там же. Ед. хр. 1169. Л. 13.

109 Фонд Л. Копелева в РГАЛИ содержит документы до начала 1980-х гг. Эмигрантская часть архива писатели находится в Институте изучения Восточной Европы (г. Бремен, Германия).

110 Характеристика В. Марамзина // Архив общества «Мемориал». Ф. 102 (Национальные движения. Евреи). On. I. Ед. хр. 33. Л. 79; Характеристика И. Бродского для подачи в ОВИР // Там же. Л. 49.

Memorandum for the record. From: Francis S. Ronalds. Subject: A. Amalrik on RL (Radio Liberty) // Там же. Ф. 116 (А. Амальрик). Лл. 15-16.

112 Еремин Д. Перевертыши // Известия. - 1966. - 16 янв. - С. 4; Кедрина 3. Наследники Смердякова // редакции, осуждавшие поведение указанных литераторов113. Интерес вызывают также письма, посвященные другим вопросам культурной и общественной жизни в СССР114 — роли писателя в обществе, разоблачению тунеядцев и пр. Большую ценность представляют материалы эмигрантской периодической печати115 («Русская мысль», «Новый журнал», «Грани», «Зарубежье», «Литературное зарубежье», «Вестник РСХД»), содержащие информацию о реакции западной интеллигенции и русского зарубежья на преследования литераторов в СССР и видах оказываемой им помощи (создание комитетов в защиту, написание писем протеста, инициирование их приглашения за рубеж). Привлечение печатных изданий, основанных представителями третьей волны («Континент», «Синтаксис», «Время и мы», «Ковчег», «Третья волна»), позволило проследить основные направления литературной и идейной полемики в среде покинувших СССР писателей. Публикация изданиями русского зарубежья писем и откликов советских читателей116 дает представление о востребованности эмигрантской периодики в СССР. Реакция западной общественности на публичные выступления и творчество писателей-эмигрантов отражена в материалах иностранной

117 печати .

Четвертую группу источников составляют воспоминания, дневники, переписка. Использованные в работе мемуары преимущественно написаны и впервые изданы в эмиграции. Тематически их можно разделить на те, что

Литературная газета. - 1966. - 22 янв. - С. 3; Стуруа М. Недуг «Санди телеграф» // Известия. - 1966. - 17 апр. - С. 5; Соловьев И. Путь предательства // Правда. - 1974. - 14 янв. - С. 4; Кому выгодна антисоветская шумиха? По поводу очередного пасквиля литературного власовца // Литературная газета. - 1974. - 16 янв. -С. 4; и др.

113 Письма читателей в редакцию [по поводу «дела» Синявского-Даниэля] // Известия. - 1966. - 18 янв. - С. 6; Письма читателей в редакцию [по поводу статьи «Кому выгодна антисоветская шумиха?»] Н Литературная газета. - 1974.-31 янв.-С. 5.

114 Читатели называют героев: письма в редакцию // Известия. - 1967. - 21 мая. - С. 5; Тунеядству - бой: письма читателей в редакцию // Известия. - 1969. - 11 окт. - С. 5; и др.

113 Использованная эмигрантская печать находится в отделе русского зарубежья Российской государственной библиотеки и библиотеке-фонде «Русское Зарубежье» (г. Москва).

116 Письма читателей в редакцию «Время и мы» // Время и мы. - 1976. - № 10. - С. 207-213; Письмо из Советского Союза в редакцию газеты «Зарубежье» // Зарубежье. - 1978. - № 1-2. - С. 26; Письмо Р. Рожковской в редакцию журнала «Синтаксис» // Синтаксис. - 1980. - № 6. - С. 157-159.

117 The Exile' Silent World //Newsweek. - 1977. - April, 4. - P. 6; Одержимость Солженицына (статья «The New York Times», июнь 1978 г.) // Солженицын в Гарварде. Нью-Йорк: Chalidze Publications, 1981; Макгрори М. Солженицын нас не любит (статья «The Washington Star») // Там же; и др. посвящены жизни в СССР118, и те, что описывают эмигрантский период119.

Частная переписка писателей-эмигрантов, опубликованная в журналах

Звезда», «Вопросы литературы», а также в составе документальных сборников120, освещает их впечатления от соприкосновения с иноязычным миром, творческие замыслы, проблему отсутствия читателя за рубежом.

Не меньший интерес представляют документы личного происхождения,

121 созданные деятелями советской культуры и представителями русского зарубежья122. В них нашла отражение реакция современников, находившихся по разные стороны «железного занавеса», на творчество и публичные действия выехавших из СССР писателей.

Комплекс неопубликованной переписки советских литераторов хранится в РГАЛИ в составе личных фондов JI. Левина, Б. Филиппова, JI. Копелева, Т

С. Баруздина . Хронологически они охватывают время с начала 1960-х до начала 1970-х гг. и характеризуют условия, в которых жили и работали

118 Галич А. Генеральная репетиция. Ф/М.: Посев, 1974; Перельман В. Гайд-парк при социализме // Время и мы. - 1975. - № 1. - С. 166-192; № 2. - С. 178-207; Глезер А. Человек с двойным дном (книга воспоминаний). Париж: Третья волна, 1979; Друскин Л. Спасенная книга: Воспоминания ленинградского поэта. Лондон: OPI Ltd., 1984; Лосев Л. Закрытый распределитель. Анн Арбор: Эрмитаж, 1984; Буковский В. «И возвращается ветер.» Письма русского путешественника. М.: Демократическая Россия, 1990; Орлова Р., Копелев Л. Мы жили в Москве. M.: Книга, 1990; Амальрик А. Записки диссидента. M.: Слово, 1991; и др.

119 Вайль П. Потерянный рай. Эмиграция: попытка автопортрета. Ramat-Gan: Москва-Иерусалим, 1983; Орлова Р. Двери открываются медленно. Benson, Vermont: Chalidze Publications, 1984; Аллой В. Записки аутсайдера // Минувшее: Исторический альманах: в 25-ти т. Т. 21-23. СПб.: Atheneum; Феникс, 1997-1998; Гладилин А. Меня убил скотина Пелл. М.: Олимп, ACT, 2001; Жолковский А. Эросипед и другие виньетки. Томск-М.: Водолей Publishers, 2003; и др.

120 Переписка Сергея Крикорьяна и Анатолия Кузнецова, 1969-1972 // Звезда. - 2000. - № 7. - С. 149-168; Кузнецов А. Между Гринвичем и Куреневкой: Письма Анатолия Кузнецова матери из эмиграции в Киев [1969-1979]. M.: Захаров, 2002; Письма В.П. Некрасова В.Л. Кондыреву, 1974-1976//Звезда.-2004.-№ 10.-С. 145-180; Письма Д. Дара А. Майзель, 1978-1980 // Вопросы литературы. - 1996. - № 2. - С. 245-254; Письма Е. Эткинда Г. Свирскому, 1979-1982 // Ефим Эткинд. Здесь и там. СПб.: Академический проект, 2004. С. 430-478; Шляпемтох В. Десять писем в Россию // Время и мы. - 1981. - № 62. - С. 213-237; № 63. - С. 187-223; Письма С. Довлатова Владимовым, 1984-1989 // Звезда. -2001. -№ 9. - С. 150-179; и др.

121 Чуковская Л.К. Процесс исключения (очерк литературных нравов). Париж: YMCA-Press, 1979; Воспоминания современников о В. Некрасове // Некрасов В.П. В самых адских котлах побывал. Сб. повестей и рассказов, воспоминаний и писем. М.: Молодая гвардия, 1991; Тайна Горенштейна [воспоминания Б. Хазанова, Л. Хейфеца, M. Розовского и др.] // Октябрь. - 2002. - № 9. - С. 153-181; Чуковский К.И. Дневник. 1901-1969: в 2 т. Т. 2. M.: ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир, 2003; Аннинский Л. Удары шпагой: о Георгии Владимове [воспоминания, переписка] // Знамя. - 2004. - № 2. - С. 110-153; № 3. - С. 134—177; Карп П. Не касаясь самой поэзии [воспоминания о Бродском] // Вопросы литературы. - 2005. -№ 4. -С. 315-322; и др.

122 Романов Е.Б. В борьбе за Россию: воспоминания. M.: Голос, 1999; Гуль Р.Б. Я унес Россию. Апология эмиграции: воспоминания: в 3 т. M.: Б.Г.С. Пресс, 2003; Седых А. Далекие и близкие. М.: Захаров, 2003.

123 Письма Дара Д.Я. Левину Л.И. // РГАЛИ. Ф. 3260 (Левин Лев Ильич). On. 1. Ед. хр. 231. Лл. 17; Письма Мнацакановой Е.А. Копелеву Л.3. // Там же. Ф. 2549 (Копелев Лев Зиновьевич). On. 1. Ед. хр. 313. Лл. 16; Письма Некрасова В.П. Копелеву Л.3. и Орловой Р.Д. // Там же. Ед. хр. 321. Лл. 8; Письма Эткинда Е.Г. Копелеву Л.3. // Там же. Ед. хр. 478. Лл. 15; Письма Баруздина С.А. Дружникову Ю.И. // Там же. Ф. 2855 (Баруздин Сергей Алексеевич). On. 1. Ед. хр. 61. Лл. 33. писатели до эмиграции. Исключение составляют 2 документа из личного фонда JI. Копелева - копия письма выехавшего в Англию Ж. Медведева проживавшему во Франции Е. Эткинду124 по поводу его отношений с оставшейся в СССР интеллигенцией и письмо Вс. Некрасова немецкому прозаику Г. Бёллю, посвященное трудностям в издании проживавшими в

Советском Союзе и выехавшими за рубеж писателями совместного сборника , а также письма главного редактора журнала «Дружба народов»

126

С. Баруздина находившемуся в эмиграции прозаику Ю. Дружникову .

Недостаток в российских архивах источников по зарубежному периоду жизни писателей-эмигрантов был в значительной степени восполнен за счет привлечения документов архива Института Восточной Европы. Основанный в 1982 г. при Бременском университете, Институт является одним из ведущих центров по изучению культурных и социально-политических феноменов в странах бывшего социалистического лагеря. В архиве Института хранится значительный комплекс документов, относящихся к русской эмиграции. В процессе работы с личными фондами писателей (ф. 3: Л.Копелев; ф. 27: Е. Кушев; ф. 58: Л. Друскин; ф. 139: В. Аллой) были выявлены чрезвычайно важные для исследования материалы переписки эмигрантов127, в которых нашли отражение реалии эмигрантской жизни, общественно-политический и художественный спор в среде русского зарубежья. Участие представителей западной интеллигенции в судьбах советских писателей-эмигрантов и переправке материалов для «тамиздата» зафиксировано в письмах, хранящихся

1 о 1 ЛП в фондах Л. Друскина , В. Аллоя и Л. Копелева . Особое внимание при работе с документами архива было уделено так называемой «нелегальной

124 Письмо Медведева Ж.А. Эткинду Е.Г. от 3 янв. 1976 г. // РГАЛИ. Ф. 2549 (Копелев Л.З.). Оп. 3. Ед. хр. 542. Л. 1.

125 Письмо Некрасова B.H. Бёллю Г., осень 1979 г. // Там же. Ед. хр. 544. Лл. 3.

126 Письма Баруздина С.А. Дружникову Ю.И. (1987-1989) // Там же. Ф. 2855 (Баруздин С.А.). On. 1. Ед. хр. 61. Лл. 33.

127 Переписка Б. Сапира и Е. Кушева (1976-1977) // Архив Института Восточной Европы. Ф. 27 (Е. Кушев); Переписка Л. Копелева и Г. Владимова (1980-1987 г.) // Там же. Ф. 3 (Л. Копелев); Переписка М. Поповского и В. Аллоя (1977-1978 г) // Там же. Ф. 139 (В. Аллой).

128 Письмо Г. Бёлля Г. Эрхардту от 3 марта 1981 г. (на нем. яз.) // Там же. Ф. 58 (Л. Друскин);

129 Письма Б. Стиллман В. Аллою, 1978 г. // Там же. Ф. 139 (В. Аллой).

130 Письмо Г. Владимова Б. Энгельманну 28 марта 1983 г. // Там же. Ф. 3 (Л. Копелев). переписке» , т. е. письмам и запискам, передаваемым из СССР с оказией, в обход официальных каналов связи. Привлечение ее материалов к исследованию наряду с использованием опубликованных источников позволило проанализировать наличие и интенсивность связей между третьей эмиграцией и советской интеллигенцией, каналы коммуникации, их совместные культурные проекты и обсуждавшиеся темы, в том числе влияние писем из-за рубежа на эмиграционные настроения в СССР.

Большое значение для описания идей и взглядов писателей, оказавшихся в эмиграции, имеют литературно-публицистические источники. Они передают эмоциональное настроение эмигранта, сложности его адаптации к новому обществу и государству. Своеобразными литературными документами, являются произведения В. Аксенова, А. Галича, А. Глезера, Ю. Иофе, Ю. Кублановского, В. Тарсиса, Д. Савицкого и др. Особым подвидом используемой публицистики выступают открытые письма писателей, направлявшиеся как в органы власти, так и в редакции популярных периодических изданий132. В эмиграции этот жанр пережил новый расцвет133, став ареной полемики выехавших из СССР писателей с западной общественностью и средой русской эмиграции. Другим ценным источником, характеризующим зарубежный период жизни литераторов, являются их публичные речи, произнесенные на конференциях или официальных приемах134. В отличие от мемуаров, они не подвергались переработке post

131 Нелегальная переписка В. Аллоя (письма из СССР) // Там же. Ф. 139 (В. Аллой); Записка А. Хвостенко Г. Сапгиру // Там же. Ф. 146 (Г. Сапгир); и др.

132 Открытое письмо А. Солженицына IV Всесоюзному съезду Союза советских писателей от 16 мая 1967 г. // Антология самиздата: в 3 т. Т. 2. M.: Междунар. ин-т гуманитарно-полит, исследований, 2005. С. 80-83; Открытое письмо Г. Владимова в Президиум Всесоюзного съезда советских писателей от 26 мая 1967 г. // Там же. С. 84-86; Открытое письмо А. Белинкова в СП СССР от 20 июня 1968 г. // Там же. С. 87-94; Открытое письмо А. Галича московским писателям и кинематографистам в редакцию газеты «Литературная Россия», 1972 г. // Галич А.А. Стихотворения. M.: Слово, 1998. С. 86; Открытое письмо В. Войновича председателю ВААП Б.Д. Панкину от 26 сент. 1973 г. // Войнович В. путем взаимной переписки. Париж: YMCA-Press, 1979. С. 257; и др.

133 Открытое письмо В. Максимова Г. Бёллю // Зарубежье. - 1974. - № 3-4. - С. 25; Открытое письмо В.Максимова Д. Пачини // Континент. - 1975. - № 5. - С. 459-463; Открытое письмо А. Амальрика в редакцию газеты «Унита» // Континент. - 1976. -№ 10. - С. 8-17; Открытое письмо В. Буковского директору радиостанции «Свобода» Ф. Рональдсу // Континент. - 1977. - № 11. - С. 287-300; и др.

Анатолий (Кузнецов) А. Внутренний цензор [доклад на международной конференции, посвященной проблемам советской цензуры, Лондон, 5-7 янв. 1970 г.] // Зарубежье. - 1970. - № 2. - С. 7-13; Солженицын А. Американские речи. Париж: YMCA-Press, 1975; Речь А. Солженицына «Расколотый мир», июнь 1978 г. // Новый журнал. - 1978.-№ 131. - С. 305-316; Эткинд Е. Советский писатель-цсмерть [доклад— ^ factum, а потому сохраняли большую степень объективности. После выезда в эмиграцию многие писатели-эмигранты становились сотрудниками западных радиостанций, прежде всего, радио «Свобода». В этой связи значительную информационную ценность для данного исследования имеет анализ радиопрограмм с участием А. Кузнецова, В. Аксенова, В. Некрасова, А. Галича и других литераторов за 1969 - 1991 гг.135. Их тексты стали доступны благодаря созданию виртуального архива программ радио «Свобода», приуроченному к 50-летию радиостанции, а также публикации в российской печати выступлений писателей — как отдельными сборниками, так и в журналах («Знамя», «Континент» и др.).

К указанной группе источников близки интервью и записи бесед с литераторами третьей волны, дающие богатый фактический материал. Они делятся на данные сразу после приезда за границу , в процессе пребывания и

1 ЛЧ работы там , и проводимые с конца 1980-х гг., когда необратимость происходивших в России перемен стала очевидной . Упоминания заслуживают также сборники интервью с писателями-эмигрантами, такие как на конференции в Венеции, 1978 г.] // Время и мы. - 1978. - № 26. - С. 132-144; Зиновьев А.А. Мы и Запад (статьи, интервью, выступления 1979-1980 гг.). Lausanne: L'Age d'homme, Сор., 1981; Зиновьев А.А. Ни свободы, ни равенства, ни братства (статьи, публичные выступления и отрывки из выступлений в 1980-1981 гг.). Lausanne: L'Age d'homme, Сор., 1983; Савицкий Д. Выступление на конференции во Фрибурге, февр. 1987 // Синтаксис. - 1987. -№ 18. - С. 151-164; и др.

135 Программы радио «Свобода» с участием писателей-эмигрантов // Архив радио «Свобода»: полвека в эфире [сайт]. URL: http://www.svoboda.org/50/Files/index.html (дата обращения: 10.10.2007);

Кузнецов А. «Я дошел до точки.» [выступления на радио «Свобода», нояб. 1972 г. - апр. 1979 г.] // Новый мир. - 2005. - № 4. - С. 92-138; Галич А. Выступления на радио «Свобода» 28 дек. 1974 г.; 23 авг. 1975 г. // Галич А. Песня об Отчем доме: стихи, песни, статьи, интервью, ноты. М.: «Локид-Пресс», 2003; Некрасов В. Спасибо партии и правительству! [Выступление на радио «Свобода», 1982] // Континент. - 2003. - № 117. -С. 409-413; Аксенов В. Десятилетие клеветы (радиодневник писателя) [выступления на радио «Свобода», 1980-1991]. М.: Изографус, Эксмо, 2004; и др.

136 Тарсис В. Выступление на аэродроме Элликон, 28 июня 1966 г. // Вопросы литературы. - 1996. - № 2. -С. 310-311; Интервью с А. Солженицыным, 18 февр. 1974 г.//Вестник РСХД.-№ 108-110. - 1973. - С. 4-5; Максимов В. (интервью радио «Свобода»; Париж, 1974) // Архив радио «Свобода»: полвека в эфире, 1974 г. URL: http://www.svoboda.org/50/Files/index.html (дата обращения: 10.10.2007); Встреча с А. Амальриком // Зарубежье. - 1977. - № 1-2. - С. 34; Галич А. Интервью специальным корреспондентам журнала «Посев» Г. Рару и А. Югову // Миф о застое. М.: Лениздат, 1991. С. 287-291; и др.

137 Наша анкета: беседа с Н. Коржавиным // Континент. - 1976. - № 6. - С. 431-439; Бахчанян В. (интервью, 1979 г.) // Антология «У Голубой Лагуны». Т. ЗА. URL: http://www.kkk-bluelagoon-2.nm.ru/tom3a/bah6.htm (дата обращения: 18.02.2008); Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М.: Независимая газета, 1998; и др.

138 Войнович В. «Я все эти годы жил надеждой.» // Юность. - 1988. - № 10. - С. 81-83; Аксенов В. «Я, по сути дела, не эмигрант.» // Юность. - 1989. -№ 4. - С. 80-83; Коржавин Н. «Гармония против безвременья» // Вопросы литературы. - 1989. - № 7. - С. 166-182; «Американцы не могут понять - о чем это можно говорить два часа»: интервью с С. Соколовым, 1989 г. // Юность. - 1989. - № 12. - С. 66-67; В гостях у «Континента» // Юность. - 1989. -№ 12. - С. 80-84; и др.

15 интервью» А. Мирчева139, «Беседы в изгнании» Д. Глэда140, «Диалоги с Иосифом Бродским» С. Волкова141, «Возвращение: Литература и искусство русской эмиграции третьей волны» Л. Звонаревой142 и др. При работе с указанной группой источников автор учитывал их близость мемуарному жанру, т.к. в них писатели не просто обращались к своему прошлому, но и переосмысливали его исходя из произошедших в России перемен. Вместе с тем, обращение к интервью мыслится необходимым в свете слабой обеспеченности источниками темы «второго слоя» литературной эмиграции.

Седьмая группа источников представлена материалами самиздата. Особое место среди них занимает «Хроника текущих событий»143, в полном объеме доступная на официальном сайте общества «Мемориал». В ее выпусках за 1968 - 1983 гг. содержатся сообщения о конфликтах, связанных с подписанием писателями писем в защиту определенных лиц, о процессах исключения из СП СССР, кампаниях по обнаружению «литераторов-тунеядцев»144. О поддержке некоторыми советскими литераторами еврейского национального движения и борьбы за выезд в Израиль свидетельствуют материалы еврейского самиздата145.

Указанные виды источников являются достаточными для раскрытия темы диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

-комплекс причин эмиграции писателей из СССР в 1960 - 1980-е гг. освещен с учетом неоднородности литературной эмиграции, наличия в ней,

139 Мирчев А. 15 интервью [интервью с В. Аксеновым, И. Бродским, Э. Лимоновым и др., 1985-1988 гг.]. Нью-Йорк: Изд-во им. А. Платонова, 1989.

140 Глэд Д. Беседы в изгнании [интервью с В. Аксеновым, Б. Хазановым, С. Довлатовым, И. Сусловым, Ю. Алешковским и др.]. M.: Книжная палата, 1991.

141 Волков С. Диалоги с Иосифом Бродским. М.: Независимая газета, 1998.

142 Звонарева Л.У. Возвращение: Литература и искусство русской эмиграции третьей волны [интервью с А. Зиновьевым, Ю. Дружниковым, М. Юппом]. М: Рос. гос. юношеская библиотека, 2006.

143 Хроника текущих событий (XTC) - машинописный информационный бюллетень, распространявшийся в СССР в 1968-1983 гг. В работе над ним принимали участие некоторые будущие эмигранты - Н. Горбаневская, Г. Суперфин.

144 Хроника текущих событий. Вып. 2 - 48 // Официальный сайт «Мемориала». URL: www.memo.ru /history/ diss/chr

145 Еврейский самиздат. Т. 20-28. Иерусалим: Иерусалимский ун-т, 1980-1985; Ленинградский еврейский альманах. Т. 26. Иерусалим: Иерусалимский ун-т, 1988. наряду с признанными литераторами, малоизвестных авторов;

- определено соотношение творческих, общественно-политических и национальных мотивов выезда, выявлено отношение писателей-эмигрантов к диссидентскому движению в СССР;

- феномен третьей волны литературной эмиграции раскрыт через взаимодействие писателей-эмигрантов с тремя общественными средами: западным и советским обществом, русским зарубежьем;

-проведен сопоставительный анализ доэмигрантских и эмигрантских представлений писателей о Западе; дана характеристика факторов, способствовавших и препятствовавших правовой, социально-экономической и культурной адаптации советских литераторов за рубежом;

- исследован персональный состав литературной эмиграции, что нашло отражение как в тексте диссертационного исследования, так и в именном указателе, содержащем сведения о 193 писателях-эмигрантах третьей волны;

- охарактеризованы каналы коммуникации, содержание и интенсивность связей писателей-эмигрантов с советской интеллигенцией в 1970-1980-е гг., выявлено их влияние на эмиграционные настроения в СССР.

Использование проблемно-хронологического подхода предопределило композиционное построение диссертационного исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников и литературы и приложения (именного указателя, включающего 193 персоналии). В первой главе «Предпосылки эмиграции писателей из Советского Союза» рассмотрена деятельность и взгляды литераторов до эмиграции. Вторая глава «Культурная и общественно-политическая деятельность писателей-эмигрантов в Западной Европе и США» посвящена содержанию и формам их взаимодействия с западной и советской интеллигенцией после эмиграции.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Писатели третьей волны эмиграции: проблемы взаимодействия с советской и западной интеллигенцией в 1960-1980-е гг."

Заключение

Выезд деятелей литературы из СССР в рамках третьей волны эмиграции представляет собой заметное явление в истории советского общества и культуры второй половины XX века. В результате этого процесса за рубежом оказалось более 200 литераторов, среди которых были как члены Союза писателей, публиковавшиеся многотысячными тиражами, так и представители неподцензурной культуры, чьи имена никогда не появлялись в советской печати. Изучение причин их эмиграции, а также деятельности за пределами Советского Союза является актуальной научной задачей, к решению которой нужно подходить всесторонне, с учетом общественных отношений, в которых развивался феномен.

При анализе причин выезда писателей следует учитывать политические, творческие и национальные мотивы. Вопрос об их соотношении необходимо решать исходя из неоднородности литературной эмиграции: одни, например Г. Владимов, В. Максимов, В. Некрасов, представляли официальную советскую литературу; другие - А. Амальрик, В. Буковский, Н. Горбаневская -сочетали занятия литературой с активной правозащитной деятельностью. Между ними располагаются представители неофициальной культуры, такие как Д. Бобышев, К. Кузьминский, В. Марамзин и др. В результате перемен, произошедших в сознании интеллигенции в период «оттепели», каждая из вышеуказанных групп попыталась обосновать свое право на свободу творчества. Если официальные писатели и правозащитники при этом апеллировали к правительству, то последняя группа утверждала новый порядок своими произведениями, создаваемыми вне цензуры. Участие в сам- и тамиздате, объединившее все три группы литературной эмиграции, приравнивались властями к политическим преступлениям.

Проанализированный материал позволил внести в комплекс предпосылок эмиграции новый фактор - влияние Запада на оппозиционные и эмиграционные настроения в среде писательской интеллигенции. Его следует рассматривать в нескольких плоскостях: как арену для свободного творчества, как возможность передачи и получения независимой информации, как защиту от преследований властей и способ давления на них, как культурный интерес (внимание к достижениям западной культуры, желание путешествовать) и, наконец, как возможность отступления, т. е. эмиграции, в случае начала «травли». Внимание западной общественности к настроениям советской интеллигенции являлось стимулом для активных действий со стороны последней и порождало преувеличенные представления о возможностях выходцев из СССР за рубежом.

Динамика эмиграции писателей в рассматриваемый период показывает, что наибольшее количество литераторов покинуло СССР в 1970-е гг. Отдельные случаи «невозвращения» отмечены в 1960-е гг. Первая половина 1980-х гг. характеризуется снижением количества выездов, однако именно в этот период страну под давлением властей покидают такие знаменитости, как В. Аксенов, JI. Копелев, В. Войнович, Г. Владимов. Протяженность эмиграции во времени вместе с обширной зоной рассеяния и обострившимися после выезда из СССР идейными разногласиями предопределили разобщенность третьей волны и повлияли на стремление ее представителей сблизиться со средой русского зарубежья и западной интеллигенцией. Драматизм ситуации заключался в том, что, будучи слишком не-советскими для советского общества и правительства, на Западе они с присущей им категоричностью суждений и вывезенными из Советского Союза темами казались слишком по-советски настроенными. Подобные обстоятельства породили раскол в среде эмиграции, который в значительной степени прошел по линии существовавшего до выезда из СССР деления на официальную и неофициальную литературу. Для представителей первой группы процесс адаптации к новым условиям жизни и творчества проходил сложнее и к началу перестройки не был завершен. Он был связан с проблемой потери читателя и среды, плохим знанием иностранных языков, разочарованием в ценностях западной цивилизации. Представители неофициальной культуры, не познавшие успеха в советских масштабах, быстрее восприняли законы рынка, по которым работали зарубежные писатели, что позволило некоторым из них (С. Довлатову, В. Козовому, Д. Савицкому, К. Сапгир и др.) достичь популярности и соответствовать существующим на Западе образцам.

Выявление особенностей положения писателей в эмигрантский период невозможно без анализа их контактов с СССР. Коммуникация с советской интеллигенцией осуществлялась посредством телефонной и почтовой связи, а также «нелегальной переписки». В письмах друзьям покинувшие Советский Союз литераторы высказывались по актуальным вопросам политической и культурной жизни в СССР, делились наблюдениями относительно западного мира. Они уделяли большое внимание выступлениям на радио «Свобода», в которых видели эффективную возможность быть услышанными соотечественниками. Писатели-эмигранты активно включались в механизм обмена самиздат-тамиздат, устанавливали контакты с людьми, посещавшими СССР, занимались поиском средств на издание книг советских авторов. Вместе с тем, надежды, возлагавшиеся на них в Советском Союзе, были не адекватны реальным возможностям эмиграции, что приводило к сложностям в реализации совместных культурных проектов, а также падению авторитета эмигрантов в среде советской интеллигенции.

В целом деятельность литераторов третьей волны эмиграции внесла заметное оживление в атмосферу русского эмигрантского мира. Были открыты новые издательства и периодические органы печати, началось изучение литературных процессов в СССР и эмиграции, а главное, в законсервированную среду русского зарубежья был внесен острый культурный спор. Несмотря на это, с начала 1980-х гг. стали заметны кризисные явления, вызванные, с одной стороны, проблемой потребителя создаваемых культурных ценностей, замыканием литературных произведений на эмигрантской тематике и политических памфлетах, а с другой стороны, - частичным воссозданием иерархических структур, знакомых по жизни в Советском Союзе, и борьбой между различными эмигрантскими группировками. Поэтому падение «железного занавеса» в исторической перспективе оказало положительное влияние как на метрополию, обогатившую свою литературу забытыми и новыми именами, так и на творческую судьбу писателей-эмигрантов, получивших импульс для дальнейшей литературной деятельности. Более того, опыт литературной эмиграции третьей волны приобрел актуальность в современной России как опыт выживания литературы в условиях конкуренции. Процессы, происходящие в настоящее время в отечественной культуре, уже имели место в русском зарубежье несколькими десятилетиями ранее. О результатах, позитивных и негативных сторонах этого явления, возникающих трудностях и даже стилистической и тематической эволюции художественных произведений мы можем судить на примере литературы третьей волны эмиграции.

 

Список научной литературыСредняк, Ксения Вячеславовна, диссертация по теме "Отечественная история"

1. Делопроизводственные документы:

2. О неверном изображении буржуазной действительности в современном советском искусстве и литературе: записка отдела культуры ЦК КПСС от 18 нояб. 1958 г. // Идеологические комиссии ЦК КПСС. 1958-1964: Док-ты. -М.: РОССПЭН, 2000. С. 126-135.

3. Записка отдела культуры ЦК КПСС и отдела науки, школ и культуры ЦК КПСС в ЦК КПСС от 29 сент. 1960 г. по поводу поведения В.Я. Тарсиса // Вопросы литературы. 1996. - № 2. - С. 290-292.

4. Докладная записка в Бюро ЦК ВЛКСМ от Н. Соловьева, Л. Керестеджиянца 28 окт. 1961. // Поликовская, Л. В. Мы предчувствие. Предтеча. Пл. Маяковского, 1958-1965. / Л. В. Поликовская. М.: Звенья, 1997.-С. 249-254.

5. Протокол № 42 заседания Бюро ЦК ВЛКСМ от 16 нояб. 1961 г. // Там же. С. 255-256.

6. О настроении творческой интеллигенции: Записка секретаря ЦК КПСС Л.Ф. Ильичева и заместителя заведующего Идеологическим отделом ЦК

7. Д.А. Поликарпова от 19 окт. 1964 г. // Источник. 1997. - № 4. - С. 143-148.

8. Письмо Ж.-П. Сартра Председателю Президиума Верховного Совета СССР г-ну А.И. Микояну от 17 авг. 1965 г. // Вопросы литературы. 1994. -№4.-С. 319-320.

9. Записка прокуратуры СССР и Комитета Государственной безопасности при Совете Министров СССР от 20 авг. 1965 г. // Вопросы литературы. 1996. - № 2. - С. 292-294.

10. О передаче на Запад произведений советских авторов: Записка Председателя КГБ В.Е. Семичастного и Генерального прокурора Р.А. Руденко от 2-4 окт. 1965 г. // Там же. С. 295-297.

11. Справка Государственного комитета по печати при Совете Министров СССР о писателе В.Я. Тарсисе от 11 нояб. 1965 г. // Там же. С. 299-304.

12. Записка председателя Государственного комитета по печати Н.А. Михайлова от 12 нояб. 1965 г. с предложением о высылке В. Тарсиса из страны // Там же. С. 298.

13. Копелев Л.З. Письмо в юридическую консультацию № 1 Первомайского района г. Москвы от 5/6 февр. 1966 г. // Цена метафоры, или преступление и наказание Синявского и Даниэля. М.: Книга, 1989. - С. 54.

14. О реакции зарубежных СМИ на выдачу В.Я. Тарсису выездной визы: Записка 1-го заместителя председателя КГБ Н.М. Захарова и Генерального прокурора СССР Р.А. Руденко от 14 февр. 1966 г. // Вопросы литературы. -1996.-№2.-С. 305-307.

15. Выписка из протокола заседания Президиума ЦК КПСС от 17 февр. 1966 г. // Там же. С. 304-305.

16. О выступлениях В.Я. Тарсиса в английской прессе: Записка министраиностранных дел А.А. Громыко в ЦК КПСС от 5 апр. 1966 г. // Вопросы литературы. 1996. - № 2. - С. 309-310.

17. О мерах в связи с антисоветскими материалами в английской печати: Выписка из протокола заседания Президиума ЦК КПСС от 8 апр. 1966 г. // Там же. С. 308.

18. Резолюция собрания партийного актива Москвы и Московской области // Известия. 1967 г. - 6 янв. - С. 1.

19. Стенограмма выступления Г.Ц. Свирского на общем партийном собрании писателей г. Москвы 16 янв. 1968 г. // Вопросы литературы. — 1994. № 6. - С. 272-283.

20. Записка начальника Главлита при Совете Министров СССР П.И. Романова в ЦК КПСС от 5 марта 1968 г. по поводу выступления Г.Ц. Свирского // Там же. С. 284-288.

21. Докладная записка ЦК ВЛКСМ в ЦК КПСС от 29 марта 1968 г. // Галич, А. Песня об отчем доме: стихи, песни, статьи, интервью, ноты. / А. Галич. М.: Локид-Пресс, 2003. - С. 228-230.

22. Письмо секретаря Фрунзенского районного комитета КПСС г. Москвы в ЦК КПСС от 16 апр. 1968 г. по вопросу об исключении Г.Ц. Свирского из КПСС // Вопросы литературы. 1994. - № 6. - С. 289-293.

23. Постановление Московского секретариата СП от 20 мая 1968 г. // Галич А. Песня об Отчем доме. С. 235-236.

24. Записка Отдела культуры ЦК по поводу поведения Г.Ц. Свирского // Вопросы литературы. 1994. - № 6. - С. 289.

25. Справка Главлита в ЦК КПСС о статье в английской газете «Гардиан»

26. Коммунистический мир: от хаоса к восстанию?» от 25 авг. 1969 г. // Вопросы литературы. 1998. - № 5. - С. 319.

27. Записка КГБ в ЦК КПСС от 10 июля 1970 г. // Безбородов, А.Б. Материалы по истории диссидентского и правозащитного движения в СССР 50-80-х гг. / А.Б. Безбородов, М.М. Мейер, Е.И. Пивовар. М.: РГГУ, 1994. -С.113-115.

28. Записка КГБ в ЦК КПСС от 26 янв. 1972 г. по «делу» Г.Ц. Свирского // Вопросы литературы. 1994. - № 6. - С. 296-297.

29. Письмо И. Бродского JI. Брежневу от 4 июня 1972 г. // Миф о застое. — Л.: Лениздат, 1991.-С. 238-239.

30. Записка редколлегии «Литературной газеты» в ЦК КПСС об откликах читателей на публикации статей об А. Солженицыне от 4 февр. 1974 г. // Вопросы литературы. 1993. - № 5. - С. 304-307.

31. Письмо В. Войновича в секретариат Московского отделения Союза писателей РСФСР от 19 февр. 1974 г. // Миф о застое. С. 292-294.

32. Протокол заседания секретариата Ленинградского отделения Союза писателей РСФСР 25 апр. 1974 г. // Эткинд, Е.Г. Записки незаговорщика. / Е.Г. Эткинд. Лондон: OPI, 1977. - С. 430-434.

33. Запись заседания Ученого совета Ленинградского педагогического института им. Герцена от 25 апр. 1974 // Там же. С. 435-439.

34. Запись заседания Ученого совета по гуманитарным наукам от 8 мая1974 г. // Там же. С. 440-445.

35. Информация КГБ в ЦК КПСС от 24 июля 1974 г. // Кремлевский самосуд: секретные документы Политбюро о писателе А. Солженицыне. М.:1. Родина, 1994. С. 345-346.

36. О враждебной деятельности Солженицына и падении интереса к его личности за рубежом и в СССР: Информация КГБ в ЦК КПСС от 4 янв.1976 г. // Там же. С. 367-369.

37. О похоронах литературного переводчика К.П. Богатырева: записка КГБ от 21 июня 1976 г. // Вопросы литературы. 1996. - № 1. - С. 236-237.

38. Письмо Г. Владимова в Правление Союза писателей СССР от 10 окт.1977 г. //Грани. 1977. -№ Ю6. - С. 229-233.

39. Записка комиссии ЦК КПСС Секретариату ЦК КПСС от 5 июня 1978 г. // Новое о Михаиле Шолохове: Исследования и материалы / РАН; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: ИМЛИ РАН, 2003. - С. 577-583.

40. Письмо составителей и авторов альманаха «Метрополь» Генеральному секретарю ЦК КПСС тов. Л.И. Брежневу от 19 янв. 1979 г. // Вопросы литературы. 1993. - № 6. - С. 323-324.

41. Письмо В.П. Аксенова секретарю ЦК КПСС М.В. Зимянину от 23 янв. 1979 г. // Там же. С. 324-325.

42. О письме группы московских литераторов и альманахе «Метрополь»: Записка Отдела культуры ЦК КПСС от 2 февр. 1979 г. // Там же. С. 325-328.

43. Письмо составителей альманаха «Метрополь» в ЦК КПСС и СП СССР от 8 февр. 1979 г. // Там же. С. 328-330.

44. О письме группы московских литераторов — составителей альманаха «Метрополь»: Записка Отдела культуры ЦК КПСС от 15 марта 1979 г. // Там же. С. 330-332.

45. О провокационных намерениях отдельных участников так называемого альманаха «Метрополь»: Записка КГБ в ЦК КПСС от 24 июня 1979 г. // Там же. С. 333-334.

46. Письмо Секретариата СП СССР составителям альманаха «Метрополь» не позднее 24 авг. 1979 г. // Там же. С.336-337.

47. О работе Союза писателей с участниками сборника «Метрополь»: Записка Отдела культуры ЦК КПСС и Отдела пропаганды ЦК КПСС от24 авг. 1979 г. // Там же. С. 334-335.

48. О высказываниях некоторых участников так называемого альманаха «Метрополь»: Докладная записка Председателя КГБ Ю. Андропова от 12 февр. 1980 г. //Там же. С. 337-338.

49. Постановление Секретариата СП СССР от 2 июля 1988 г. // Галич, А. «.Я вернусь.»: сб.: киноповести, пьесы, автобиограф, повесть / А. Галич. — М.: Искусство, 1993. С. 392-393.

50. Стенограмма заседания совета Педагогического института им. Герцена от 29 июня 1989 г. // Ефим Эткинд: Здесь и там. СПб.: Академический проект, 2004. - С. 623-625.

51. Star», июнь 1978 г.) // Там же. С. 79-98.3121.В) The Exile' Silent World // News Week. 1977. - April, 4. - P. 6.

52. Интервью А. Солженицына иностранным журналистам, 1972 г. // Вестник РСХД. 1972. - № 102.-С. 183-199.

53. Интервью с А. Солженицыным, 18 февр. 1974 г. // Вестник РСХД.108.110.- 1973.-С. 4-5.

54. Интервью В. Максимова радио «Свобода», 1974 г. // Архив радио «Свобода»: сайт. Режим доступа: www.svoboda.org/50/Files/index.html (дата обращения: 03.02.2008).

55. Галич, А. Интервью специальным корреспондентам журнала «Посев» Г. Рару и А.Югову, 1974 г. // Миф о застое. Л.: Лениздат, 1991. - С. 287-291.

56. Наша анкета: интервью с Н. Коржавиным // Континент. 1976. - № 6. -С. 431^39.

57. Наша анкета: интервью с А. Шпрингером // Континент. 1976. - № 10. — С. 419-425.

58. Третья эмиграция: беседа В. Перельмана с 3. Шаховской // Время и мы. -1977.-№ 14.-С. 130-140.

59. Крушение чуда: причины и следствия: интервью с гл. редактором газеты «Едиот Ахронот» Г. Розенблюмом // Время и мы. 1977. - № 24. - С. 118-132.

60. Встреча с А. Амальриком // Зарубежье. 1977. — № 1-2. - С. 34.

61. Владимир Буковский о России // Там же. С. 34-35.

62. Интервью С. Юрьенена газете «Фигаро», 1978 г. // Архив радио «Свобода»: сайт. Режим доступа: http://www.svoboda.org/50/Files/index.html (дата обращения: 03.02.2008).

63. Не называя имен: беседа О.Дмитриева с советским писателем // Синтаксис. 1978. - № 2. - С. 36-48.

64. Интервью с И. Чинновым, 1978 г. // Глэд, Д. Беседы в изгнании. М.: Книжная палата, 1991. - С. 22-28.

65. О коммунизме, о Западе и о себе: интервью с А. Зиновьевым // Время и мы.-1979.-№46.-С. 135-151.

66. Интервью с В. Бахчаняном, 1979 г. // Антология «У Голубой Лагуны». Т. ЗА. Ньютонвилл, Несс, 1980. С. 250-253. Режим доступа: http://www.kkk-bluelagoon-2.nm.ru/tom3a/bah6.htm (дата обращения: 17.08.2008).

67. Интервью с И.Елагиным, 1980 г. // Глэд, Д. Беседы в изгнании. М.: Книжная палата, 1991. - С. 62-67.

68. Наша анкета: разговор с В. Максимовым // Континент. 1980. - № 25. -С.389-419.

69. Один вечер с Иосифом Бродским // Время и мы. 1981. - № 63. -С. 175-185.

70. Наша анкета: беседа с писателем В. Аксеновым // Континент. — 1981. — №27.-С. 433^45.

71. Бёлль Г., Копелев JI. Почему мы стреляли друг в друга? // Синтаксис. — 1981. -№ 9. -С. 42-56.

72. Интервью с В. Войновичем, 1981 г.; 1990 г. // Глэд, Д. Беседы в изгнании. С. 96-102; 102-104.

73. Интервью с Р. Гулем, 1982 г. // Так же. С. 39-49.

74. Интервью с А. Седых, 1982 г. // Там же. С. 50-61.

75. Интервью с В. Аксеновым, 1982 г.; 1990 г. // Там же. С. 75-82; 82-84.

76. Интервью с И. Сусловым, 1983 г.; 1990 г. // Там же. С. 104-114.4 I626. «Если жизнь имеет смысл.»: интервью с И. Бокштейном, 1984 г. // Бокштейн И. Авангардист на крышу вышел. С. 142-150.

77. Мирчев, А. 15 интервью интервью 1985-1988 гг. / А. Мирчев. НЙ: Изд-во им. А. Платонова, 1989. - 235 с.

78. Интервью с Ю. Алешковским, 1985 г. // Глэд, Д. Беседы в изгнании. С. 114-122.

79. Интервью с Б. Филипповым, 1986 г. // Там же. С. 68-73.

80. Интервью с Б. Хазановым, 1988 г. // Там же. С. 131-154.

81. Беседа Ю. Коваленко с А. Синявским и М. Розановой, 1990 г. // Коваленко, Ю. Москва-Париж: Очерки о русской эмиграции / Ю. Коваленко. -М.: Известия, 1991. С. 3,81-393.г

82. Интервью с С. Волковым, 2000 г. // Русская Америка сайт. Режим доступа: http://www.rtvi.ru/anons/i/volkovla (дата обращения: 17.04.2008).

83. Возвращение к реализму: интервью с Г. Владимовым // Вопросы литературы. 2001. - № 5. - С. 222-248.655. «Американским писателем я не стал»: интервью с В. Аксеновым // Иностранная литература. — 2003. № 1. - С. 278-283.

84. Беседа с И. Ефимовым, 2003 г. // Официальный сайт И. Ефимова. Режим доступа: http://www.igor-efimov.com/interview/index.html (дата обращения: 17.04.2008).

85. Беседа с П. Вайлем на радио «Эхо Москвы», 7 дек. 2006 г. Режим доступа: http://www.echo.msk.ru/guests/984/ (дата обращения: 17.04.2008).

86. Отмененный праздник А. Зиновьева: интервью, 2006 г. // Звонарева Л.У. Возвращение: Литература и искусство русской эмиграции третьей волны. С. 60-74.664. «Где я, там русская культура»: интервью с Ю. Дружниковым, 2006 г. // Там же. С. 84-93.

87. Поэтическое пространство М. Юппа (интервью) // Там же. С. 107-118.

88. Ленинградский еврейский альманах: в 30-ти т. Т. 26. Иерусалим: Иерусалим, ун-т, 1988. - 345 с.

89. Еврейский самиздат. Т. 20-28. Иерусалим: Иерусалим, ун-т,1980-1985.

90. Хроника текущих событий. Вып. 2—48 // Официальный сайт общества «Мемориал». Режим доступа: www.memo.ru/history/diss/chr (дата обращения: 23.02.2008).

91. Uncensored Russia: protest and dissident in the Soviet Union: The Unofficial Moscow Journal «А Chronicle of Current Events» / ed. by P. Reddaway. London: American Heritage Press, 1972. - 499 p.

92. Неопубликованные: 8. Делопроизводственные документы:

93. Отчет о туристических поездках московских писателей, организованных Московской организацией СП РСФСР в 1966 г. // Там же. Л. 17-21.

94. Произведения московских писателей, опубликованные в 1965 и 1966 г. по результатам их зарубежных туристских поездок // Там же. Л. 22-29.

95. Отчет делегации советских писателей о поездке в Англию 24 окт. 7 нояб. 1967 г. // Там же. Ед. хр. 247. Л. 1-6.

96. Отчет о пребывании в Англии консультанта Инкомиссии С. Кругерской с 7 нояб. по 22 нояб. 1967 г. // Там же. Л. 6-14.

97. Отчет В.П. Аксенова о поездке в Австрию и Швейцарию в нояб.-дек. 1967 г. // Там же. Ед. хр. 236. Л. 1-5.

98. Справка о поездках писательских делегаций, отдельных писателей, сотрудников газет и журналов, консультантов ИК СП СССР за рубеж в 1967 г. // Там же. Ед. хр. 204. Л. 1-26.

99. Список советских писателей, получивших персональные приглашения из-за рубежа в 1967 г. // Там же. Л. 27-37.

100. Письмо А. Амальрика в СП СССР от 29 окт. 1968 г. // Архив общества «Мемориал». Ф. 116 (А. Амальрик). JI. 66-68.

101. Справка о поездках писательских делегаций, отдельных писателей, сотрудников журналов и консультантов СП СССР в зарубежные страны в 1968 г. // РГАЛИ. Ф. 631 (Иностранная комиссия СП СССР). Оп. 27. Ед. хр. 465. Лл. 25.

102. Справка о поездках советских писателей в зарубежные страны в 1970 г. // Там же. Ед. хр. 763. Лл. 17.

103. Письмо В.П. Аксенова Секретарю СП СССР Н.Т. Федоренко от 10 янв. 1972 г. // Там же. Ед. хр. 1167. Л. 14.

104. Справка о деятельности Международного ПЕН-клуба, 10 февр. 1972 г. // Там же. Ед. хр. 1169. Л. 1-6.

105. Справка о деятельности Европейского сообщества писателей, 10 февр. 1972 г. // Там же. Л. 10-12.

106. Письмо В.П. Аксенова Секретарю СП СССР Н.Т. Федоренко от 9 нояб. 1972 г. // Там же. Ед. хр. 1167. Л. 123.

107. Отчет С.М. Голицына в Правление Московской писательской организации о поездке во Францию в 1969 г. 1972 г. // Там же. Ед. хр. 1352. Л. 29-30.

108. Характеристика И. Бродского для подачи в ОВИР 1972 г. // Архив общества «Мемориал». Ф. 102 (Национальные движения. Евреи). On. 1. Ед. хр. 33. Л. 49.

109. Заявление Аксенова В.П. в Иностранную комиссию СП СССР от 18 июля 1973 г. // РГАЛИ. Ф. 631 (Союз писателей СССР. Иностранная комиссия СП СССР). Оп. 27. Ед. хр. 1352. Л. 64.

110. Приказы и распоряжения по Иностранной комиссии СП СССР за 1974 г. // Там же. Ед. хр. 1551. Лл. 14.

111. Распоряжение по Иностранной комиссии СП СССР от 22 янв. 1974 г. // Там же. Л. 2.

112. Письмо Ч. Хитча, Президента университета шт. Калифорния,

113. В. Аксенову на англ. яз.; нояб. 1974 г. // Там же. Ед. хр. 1557. Л. 108.

114. Приглашение В.П. Аксенова в ун-т шт. Калифорния для чтения лекций, нояб. 1974 г. // Там же. Л. 109.

115. Заявление Аксенова В.П. в Секретариат Правления Московской писательской организации от 4 дек. 1974 г. // Там же. Л. 107.

116. Письмо Секретаря Правления Московской писательской организации СП РСФСР В. Ильина Секретарю Правления СП СССР Н.Т. Федоренко от 8 дек. 1974 г. // Там же. Л. 106.

117. Справка о поездках писательских делегаций, отдельных писателей, сотрудников газет и журналов, консультантов ИК СП СССР в зарубежные страны в 1974 г. // Там же. Ед. хр. 1553. Лл. 33.

118. Письмо Секретаря Правления СП СССР В. Озерова начальнику Главного управления по охране государственных тайн в печати П.А. Романову 1974 г. // Там же. Ед. хр. 1577. Л. 54.

119. Письма в Главное управление по охране государственных в печати о разрешении на отправку рукописей советских писателей, 1974 г. Приложение: ст. В.А. Гейденко «Приметы нового (о некоторых тенденциях современной советской прозы)» // Там же. Лл. 134.

120. Письмо В.П. Аксенова в Секретариат СП СССР от 11 февр. 1975 г. // Там же. 1556. Лл. 1-2.

121. Докладная записка Председателя ИК СП СССР А. Косорукова в Секретариат Правления СП СССР от 24 февр. 1975 г. // Там же. Л. 8.

122. План-конспект лекций-бесед на кафедре славянских языков и литератур в ун-те Калифорнии март 1975 г. // Там же. Лл. 110-133.

123. Выписка из постановления Секретариата Московской писательской организации об исключении А.Т. Гладилина из Союза писателей и передаче его характеристики в ОВИР, 11 февр. 1976 г. // РГАЛИ. Ф. 3002 (Филиппов Борис Михайлович). Оп. 2. Ед. хр. 240. Л. 1.

124. Характеристика В. Марамзина для подачи в ОВИР 1975 г. // Архив общества «Мемориал». Ф. 102 (Национальные движения. Евреи). On. 1.1. Ед. хр. 33. Л. 79.

125. Memorandum for the record. From: Francis S. Ronalds. Subject: A. Amalrik on RL (Radio Liberty), 1976 // Архив общества «Мемориал». Ф. 116 (А. Амальрик). Лл. 15-16.

126. Документы личного происхождения (частная переписка):

127. Письма Некрасова В.П. Копелеву Л.З. И Орловой Р.Д., 19 авг. 1958 -16 сент. 1972 г. // РГАЛИ. Ф. 2549 (Копелев Лев Зиновьевич). On. 1. Ед. хр. 321. Лл. 8.

128. Письма Эткинда Е.Г. Копелеву Л.З., 23 нояб. 1961-18 янв. 1974 г. // Там же. Лл. 15.

129. Письма Дара Д.Я. Левину Л.И., 10 нояб. 1963 19 авг. 1969 г. // РГАЛИ. Ф. 3260 (Левин Лев Ильич). On. 1. Ед. хр. 231. 17 Лл.

130. Письма Мнацакановой Е.А. Копелеву Л.З., апр. 1968 авг. 1970 г. // РГАЛИ. Ф. 2549 (Копелев Лев Зиновьевич). On. 1. Ед. хр. 313. Лл. 6.

131. Письмо Медведева Ж.А. Эткинду Е.Г., 3 янв. 1976 г. // Там же. Оп. 3. Ед. хр. 542. Л. 1.

132. Переписка Б. Сапира и Е. Кушева, 1976-1977 гг. // Архив Института Восточной Европы. Ф. 27 (Е. Кушев).

133. Нелегальная переписка В. Аллоя (письма из СССР, 1976-1981 гг.) // Там же. Ф. 139 (В. Аллой).

134. Письма Г. Райхерт В. Аллою, 1976-1978 гг. // Там же.

135. Переписка М. Поповского и В. Аллоя, 1977-1978 гг. // Там же.

136. Письма В. Кривулина В. Аллою 1977-1980 гг. // Там же.

137. Письма Б. Стиллман В. Аллою, 1978 г. // Там же.

138. Письмо Г. Сапгиру от 5 февр. 1978 г. // Там же. Ф. 146 (Г. Сапгир).

139. Письма В. Алейникова Г. Сапгиру, 1978-1979 г. // Там же.

140. Письмо Некрасова В.Н. Бёллю Генриху, осень 1979 г. // РГАЛИ. Ф. 2549 (Копелев Лев Зиновьевич). Оп. 3. Ед. хр. 544. Лл. 3.

141. Переписка Л. Копелева и Г. Владимова, 1980-1987 гг. // Архив

142. Института Восточной Европы. Ф. 3 (Л. Копелев). Лл. 52.

143. Черновик письма В. Аллоя своему духовному наставнику (о. И.), 1980 г. // Там же. Ф. 139 (В. Аллой).

144. Письмо Г. Бёлля Г. Эрхардту от 3 марта 1981 г. (на нем. яз.) // Там же. Ф. 58 (Л. Друскин).

145. Письмо Г. Владимова Б. Энгельманну от 28 марта 1983 г. // Там же. Ф. 3. Л. Копелев. Л. 36.

146. Письма Баруздина С.А. Дружникову Ю.И., 31 мая 1987 7 февр. 1989 г. // РГАЛИ. Ф. 2855 (Баруздин Сергей Алексеевич). On. 1. Ед. хр. 61. Лл. 33.

147. Письма И. Малиновской Е. Кушеву, 1987-1990 гг. // Архив Института Восточной Европы. Ф. 27 (Е. Кушев).

148. Письма В. Софронова Е. Кушеву, 1989-1990 гг. // Там же.

149. Записка А. Хвостенко Г. Сапгиру, без даты // Там же. Ф. 146 (Г. Сапгир).

150. Литературно-публицистические источники:

151. Амальрик А. Письмо в редакцию журнала «Шпигель» // Архив общества «Мемориал». Ф. 116 (А. Амальрик). Лл. 18-20.

152. Амальрик А. Открытое письмо Союзу журналистов СССР, 29 окт. 1968 г. // Там же. Лл. 66-68.

153. Свирский Г.Ц. Почему? 1972 г. // Там же. Ф. 102 (Национальные движения. Евреи). On. 1. Ед. хр. 33. Л. 23-30.

154. Обращение В. Аллоя в YMCA-Press 9 июня 1981 г. // Архив Института Восточной Европы. Ф. 139 (В. Аллой).

155. Curriculum Vitae V. Alloy (на франц. яз.) // Там же. Ф. 139 (В. Аллой). Литература

156. Литература на русском языке:

157. Агеносов, В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996) / В.В. Агеносов. М.: Терра-Спорт, 1998. - 543 с.

158. Ажгихина, Н.И. Уроки третьей волны // Общественные науки исовременность. 1992. - № 3. - С. 109-115.

159. Аксютин, Ю.В. Хрущевская «оттепель» и общественные настроения в СССР в 1953-1964 гг. / Ю.В. Аксютин. М.: РОССПЭН, 2004. - 488 с.

160. Алексеева, JI.M. История инакомыслия в СССР. Новейший период / JI.M. Алексеева. Вильнюс-М.: Весть, 1992. - 348 с.

161. Антропов, O.K. История отечественной эмиграции / O.K. Антропов. — Астрахань: Изд-во Астрахан. гос. пед. ун-та, 1999. Книга IV: Третья волна отечественной эмиграции. — 150 с.

162. Баннов, Б. Чужие голоса в эфире / Баннов Б., Вачнадзе Г. М.: Молодая гвардия, 1981.-287 с.

163. Бетаки, В. Русская поэзия за 30 лет (1956-1986) / В. Бетаки. Orange, Conn.: Antiquary, 1987. - 287 с.

164. Блюм, А. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов, 19171991/ А. Блюм. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств, 2003. - 403 с.

165. Блюм, А. Как это делалось в Ленинграде. Цензура в годы оттепели, застоя и перестройки. 1953-1991 / А. Блюм. СПб.: Академический проект, 2005. — 292 с.

166. Блюм, А. Рукописи не горят? К 80-летию основания Главлита СССР и 10-летию его кончины // Звезда. 2002. - № 6. - С. 201-211.

167. Брук, С.И. Миграции населения. Российское зарубежье // Народы России / Гл. ред. В.А. Тишков. М.: Бол. Рос. Энциклопедия, 1994. - С. 476-479.

168. Буртин, Ю. Власть против литературы (60-е гг.) // Вопросы литературы. -1994.-№2.-С. 223-306.

169. Вайль, П. Великий город, окраина империи // Знамя. 1994. - № 10. -С. 203-207.

170. Вайль, П. Современная русская проза / Вайль П., Генис А. Ann Arbor: Ardis, 1982. - 122 с.

171. Вайль, П. 60-е. Мир советского человека / П. Вайль, А. Генис. М.: Новое литературное обозрение, 2001. - 368 с.

172. Генис, А. Новый архипелаг, или Конец эмигрантской литературы //

173. Континент. 1999. - № 4. - С. 402-412.

174. Глэд, Д. Беседы в изгнании / Д. Глэд. М.: Книжная палата, 1994 - 319 с.

175. Горяева, Т.М. Главлит и литература в период «литературно-политического брожения» в Советском Союзе // Вопросы литературы. 1998. -№ 5. - С. 276-279.

176. Горяева, Т.М. Политическая цензура в СССР. 1917-1991 / Т.М. Горяева. М.: РОССПЭН, 2002. - 398 с.

177. Грицман, А. Будет ли будущее? // Октябрь. 2000. - № 5. - С. 181-188.

178. Гулыга, А. «Родина у нас одна»: О культурном феномене русской эмиграции. // Москва. 1989. - № 2. - С. 199-203.

179. Гуревич, А.А. История издательства «YMCA-Press» / А.А. Гуревич. — М.: Компания «Спутник+», 2004. 60 с.

180. Дравич, А. Зарубежная Россия: книги, люди, журналы, идеи // Континент. 1980. - № 26. - С. 207-230.

181. Елисеева, Н.В. Российское зарубежье. Итоги и перспективы изучения // Преподавание истории в школе. 1994. - № 2. - С. 22—25.

182. Есаулов, И. Праздники. Радости. Скорби: Литература русского зарубежья как завершение традиции // Новый мир. 1992. - № 10. -С. 232-242.

183. Зайцев, В. Творческие поиски русских поэтов «третьей» волны эмиграции // Вестник Московского университета. 1993. — № 3. - С. 40-49.

184. Затонский, Д. Вынос кривых зеркал // Иностранная литература. 1989. -№ 3. - С. 248-249.

185. Звонарева, Л.У. Возвращение: Литература и искусство русской эмиграции третьей волны / Л.У. Звонарева. М.: Рос. гос. юношеская библиотека, 2006. - 120 с.

186. Зубарева, Е. Проза русского зарубежья (1970-1980-е гг.) / Е. Зубарева. -М.: Изд-во МГУ, 2000. 112 с.

187. Изучение литературы русской эмиграции за рубежом (1920-1990-е гг). -М.: Издательство МГУ, 2002. 96 с.

188. История политических репрессий и сопротивления несвободе в СССР / под ред. В.В. Шелохаева. М.: Мосгорархив, 2002. - 510 с.

189. К литературной ситуации 1994 года: Говорят издатели и редакторы // Знамя. 1995. - № 1. - С. 175-186.

190. Казак, В. Зарубежные публикации русской литературы // Вопросы литературы. 1989. - № 3. - С. 110-133.

191. Казак, В. Конец эмиграции? К ситуации русских писателей «третьей волны» в постсоветский период // Знамя. 1994. - № 11. - С. 189-198.

192. Казак, В. Лексикон русской литературы XX века / В. Казак. М.: Культура, 1996. - 492 с.

193. Кардин, В. Виктор Некрасов и Юрий Керженцев // Вопросы литературы. 1989.-№4.-С. 113-148.

194. Квакин, А.В. Почему сегодня важно изучать историю российской интеллигенции / А.В. Квакин // Официальный сайт А.В. Квакина. Режим доступа: http://akvakin.narod.ru/works06.htm (дата обращения: 15.12.2009).

195. Квакин, А.В. Культурная миссия российской интеллигенции в эмиграции: к постановке проблемы / А.В. Квакин // Там же.

196. Квакин, А.В. Современные подходы к изучению истории интеллигенции России / А.В. Квакин // Там же.

197. Коковкин, С. Америка, Америка, родная сторона.// Знамя. 1996. — №8. -С. 235-236.

198. Кречмар, Д. Политика и культура при Брежневе, Андропове и Черненко. 1970-1985. Пер. с нем. М.Г. Ратгауза. М.: АИРО-ХХ, 1997. - 316 с.

199. Кузнецов, М.М. Литература и антилитература / М.М. Кузнецов. М.: Знание, 1975.-96 с.

200. Ланин, Б.А. Проза русской эмиграции (Третья волна) / Б.А. Ланин. М: Новая школа, 1997. - 154 с.

201. Лев Копелев и его «Вуппертальский проект» / под ред. Я.С. Драбкина. -М.: Памятники исторической мысли, 2002. 224 с.

202. Левков, И. Новые американцы в анфас и в профиль // Время и мы.1982. № 68. - С. 102-124; № 69. - С. 108-137; № 70. - С. 87-116.

203. Ледяев, В. Понятие интеллигенции: проблемы концептуализации // Интеллигенция и мир. 2001. - № 1. - С. 12-13.

204. Лекманов, О. Что же пишут в газетах?: Смерть И. Бродского в зеркале московской прессы // Новое литературное обозрение. 2004. — № 3. -С. 233-234.

205. Лонсбери, Э. Государственная служба: И. Бродский как американский поэт-лауреат // Новое литературное обозрение. 2002. - № 4. - С. 204-212.

206. Мальцев, Ю. Вольная русская литература. 1955-1975 / Ю. Мальцев. -Ф/М.: Посев, 1976. 471 с.

207. Медведев, Р.А. Личность и эпоха: Политический портрет Л.И. Брежнева / Р.А. Медведев. -М.: Новости, 1991. 336 с.

208. Меж двух берегов: Литература русского зарубежья вчера и сегодня:. «Круглый стол» журнала «Москва» // Москва. 1992. - № 7-8. - С. 149-155.

209. Мышалова, Д.В. Очерки по литературе русского зарубежья / Д.В. Мышалова. Новосибирск: ЦЭРИС; Наука, 1995.-223 с.

210. Немзер, А.С. Замечательное десятилетие русской литературы / А.С. Немзер. М.: Захаров, 2003. - 608 с.

211. Нехорошев, М.М. Что пишет он в стране далекой О русской эмигрантской литературе. // Звезда. 2000. - № 6. — С. 196—203.

212. Нива, Ж. «Вызов» и «провокация» как эстетические категории диссидентства // Синтаксис. 1978. - № 2. - С. 99-110.

213. Нравственный императив интеллигенции: прошлое, настоящее, будущее: Тез. докл. междунар. науч.-теорет. конф., 23-25 сент. 1998 г. / Под ред. B.C. Меметова. Иваново: Иванов, ун-т, 1998. - 467 с.

214. Панн, Л. Аритмия пространства // Новый мир. — 2003. №10. — С. 142-151.

215. Партэ, К. Опасные тексты России. Политика между строк. Пер. с англ. Ю. Воробьевой. Спб: Филол. фак-т СпбГУ, 2007. - 336 с.

216. Педенко, С. «Эрика» берет четыре копии: возвращение А. Галича //

217. Вопросы литературы. 1989. - № 4. - С. 80-112.

218. Пивовар Е.И. Российское зарубежье: социально-исторический феномен, роль и место в культурно-историческом наследии. М.: РГГУ, 2008. - 545 с.

219. Поликовская JI.B. Мы предчувствие. Предтеча. Пл. Маяковского, 1958-1965 / Л.В. Поликовская. М.: Звенья, 1997. - 398 с.

220. Поляков Ю.А. История российского зарубежья — важное направление науки // Адаптация российской эмиграции: (конец XIX—XX вв.): исторические очерки. М.: Изд-во ИРИ РАН, 2006. - С. 21-32.

221. Попов, А.В. Русское зарубежье и архивы // Материалы к истории русской политической эмиграции. Вып. IV. М.: ИАИ РГГУ, 1998. - 392 с.

222. Поповский, М. Наша эмиграция в трех зеркалах // Огонек. 1991. - № 45. -С. 56-65.

223. Поповский, М. Российское перо в американской чернильнице // Литературное обозрение. 1993. - № 9-10. - С. 11-21.

224. Пронин, А.А. Историографические аспекты феномена российской эмиграции // Клио. 1997. - № 1. - С. 44-48.

225. Пронин, А.А. Историография российской эмиграции / А.А. Пронин. — Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000. 186 с.

226. Пронин, А.А. К вопросу о периодизации истории эмиграции из России / А.А. Пронин // Вестник Поморского университета. Сер. Гум. и соц. науки. 2008.-№ 13. -С. 70-78.

227. Пронин А.А. Российская эмиграция и Российское зарубежье в отечественных диссертационных исследованиях 1980-2005 годов (библиометрический анализ) // Библиотековедение. 2009. - № 3. - С. 72-80.

228. Рожков, Н.Е. Островок в холодном море: О современной поэзии русской зарубежья // Русская речь. 2004. - № 3. - С. 29-33.

229. Сайд, Э. Мысли об изгнании // Иностранная литература. 2003. - № 1. -С. 252-262.

230. Самарин, В. Самиздат // Зарубежье. 1972. - № 1. - С. 12-17.

231. Самиздат (по материалам конференции «30 лет независимой печати.1950-80-е гг.», Спб, 25-27 апреля 1992 г.). Спб.: НИЦ «Мемориал», 1993. -142 с.

232. Силина, Л.В. Настроения советского студенчества, 1945-1964 / Л.В. Силина. — М.: Русский мир, 2004. 236 с.

233. Синявский, А.Д. Диссидентство как личный опыт // Синявский, А.Д. Литературный процесс в России / А. Синявский. — М.: Издательский центр РГГУ, 2003.-С. 3—47,

234. Сиротина, Е. В поисках утраченной жизни, или вокруг смерти: о романах третьей эмиграции // Знамя. 1993. - № 10. - С. 190-198.

235. Скарлыгина, Е.Ю. Неподцензурная культура 1960-1980-х гг. и «третья волна» русской эмиграции / Е.Ю. Скарлыгина. М.: Изд-во МГУ,2002. - 93 с.

236. Тарле, Г.Я. Научный симпозиум по проблемам истории адаптации российской эмиграции // Отечественная история. 1995. - № 5. - С. 110-114.

237. Филиппов, В.В. Журнал «Континент» и вопросы изучения литературы . русского зарубежья // Русская словесность. 1994. - № 5. - С. 75-78.

238. Фрейнкман-Хрусталева, Н.С. Эмиграция и эмигранты: История и психология / Н.С. Фрейнкман-Хрусталева, А.И. Новиков. СПб.: С.-Петерб. гос. акад. культуры, 1995. - 154 с.

239. Хазанов, Б. Допрос с пристрастием: литература изгнания / Б. Хазанов, Д. Глэд. М.: Захаров, 2001. - 269 с.

240. Чупринин, С. Непрошедшее время (К характеристике «оттепельного» этапа в истории современного литературного процесса) // Вопросы литературы. 1989. - № 12. - С. 3-22.

241. Шайтанов, И. «. в СССР практически не печатался» // Знамя. 1989. -Кн. 12.-С. 215-224.

242. Шевчик, Е.В. Радиодиверсанты: о подрывной деятельности американских радиостанций «Свобода» и «Свободная Европа» / Е.В. Шевчик. -Мн.: Беларусь, 1980. 127 с.

243. Эггелинг, В. Политика и культура при Хрущеве и Брежневе. 1953-1970 гг. / В. Эггелинг. М.: АИРО-ХХ, 1999. - 312 с.

244. Эмиграция и репатриация в России / Сост. А.А. Бондарев. М.: Попечительство о нуждах российских репатриантов, 2001. — 488 с.

245. Эмиграция: «капля крови нации, взятая на анализ»? // Иностранная литература. 1990. - № 7. - С. 205-231.

246. Яковлев, Н. ЦРУ против СССР / Н. Яковлев. М.: Правда, 1983.-291 с. Литература на английском языке:

247. Brown, E.J. Russian Literature since the Revolution / E.J. Brown. — Cambridge; London: Harvard University Press, 1982. 386 p.

248. Crouch, M. Understanding Soviet Politics through Literature / M. Crouch, R. Porter. London: George Allen & Unwin, 1984. - 207 p.

249. Ferguson, Y. Culture, International Relations Theory, and Cold War History / Y. Ferguson, R. Koslowski // Reviewing The Cold War. Approaches, Interpretations, Theory. London: Frank Cass, 2006. - P. 149-179.

250. Freidin, G. Authorship and Citizenship: A Problem for Modern Russian Literature // Stanford Slavic Studies. Vol. 1. Stanford, CA: Department of Slavic Languages and Literatures, Stanford University, 1987. - P. 361-382.

251. Glad J. Russia Abroad: Writers, History, Politics. Tenafly: Hermitage, Birchbark Press, 1999. - 736 p.

252. Green, A. Book Publishing and the Emigre Writer // The Third Wave: Russian Literature in Emigration. Ann Arbor: Ardis, 1984. - P. 244-250.

253. Horvarth, R. The Impossible Dream: Dissidents, democratization, and radical nationalism in Russia / R. Horvarth. Australia: Department of History, The University of Melbourne, 1999. - 386 p.

254. Hosking, G. Beyond Socialist Realism: Soviet Fiction Since Ivan Denisovich / G. Hosking. NY: Holmes&Meier, 1980. - 260 p.

255. Kaiser, R. Russian Emigre Literature and the American Press // The Third Wave: Russian Literature in Emigration. Ann Arbor: Ardis, 1984. - P. 154-157.

256. Marsch, R.J. Soviet Fiction since Stalin: Science, Politics and Literature / R. Marsch. London, Sydney: Croom Helm, 1986. - 338 p.

257. Справочная литература и указатели:

258. Литература Русского зарубежья возвращается на родину: выборочный указатель публикаций 1986-1990. Вып. 1: в 2 ч. М.: Рудомино, 1993. Ч. 1. -336 е.; Ч. 2.-303 с.

259. Литературное зарубежье России: справочник. М.: Парад, 2006. - 678 с.

260. Олейник, О.Ю. Изучение проблем интеллигенции в 1990-е годы: Справочно-библиографичекий указатель. Иваново: ИГЭУ, 2000. - 202 с.

261. Олейник, О.Ю. Изучение проблем интеллигенции в конце XX начале XXI века: Справочно-библиографический указатель. - Иваново: ИГЭУ, 2003. -55 с.

262. Писатели-диссиденты: биобиблиографические статьи // Новое литературное обозрение. 2004. - № 2. - С. 388 - 436; № 3. - С. 418-437.

263. Русская эмиграция: журналы и сборники на русском языке: 1920-1980: Сводный указатель статей. Париж: Institut d'Etudes Slaves, 1988. - 661 с.

264. Русское зарубежье: Хроника научной, культурной и общественной жизни: 1940-1975. Франция / Под ред. JI.A. Мнухина. Т. 3. М., Париж: Русский путь; YMCA-Press, 2001. - 430 с.

265. Русское Зарубежье во Франции. 1919-2000. Биограф, словарь / Под ред. JI.A. Мнухина. -М.: Наука, дом-музей М. Цветаевой, 2008. 803 с.

266. Россия и российская эмиграция в воспоминаниях и дневниках: аннотированный указатель книг, журн. и газет, публикаций, изданных за рубежом в 1917-1991 гг: в 4-х т. Т. 1. М.: РОССПЕН, 2003-2005.

267. Русские писатели XX века. Биограф, словарь. М.: Бол. рос. энцикл., Рандеву-АМ, 2000. - 807 с.

268. Русские писатели. XX век. Биобиблиограф, словарь: в 2 ч. / Под ред. Н.Н. Скатова. Ч. 1 (А-Л) М.: Просвещение, 1998. - 784 е.; Ч. 2 (М-Я) - М.: Просвещение, 1998. - 656 с.

269. Свободное слово «Посева»: 1945-1995: Сб. статей и библиограф, указатель. М.: Посев, 1995. - 207 с.

270. Сводный каталог периодических и продолжающихся изданий Русского зарубежья в библиотеках Москвы. М.: РОССПЭН, 1999. - 464 с.

271. Словарь поэтов русского зарубежья / Под ред. В. Крейда. СПб.: Изд-во РХГИ, 1999.-472 с.