автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
Культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Ляпсенкова, Любовь Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
450 руб.
Диссертация по истории на тему 'Культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии"

Санкт-Петербургский Государственный университет

СЮ344В2У2 На правах рукописи

ЛЯПСЕНКОВА ЛЮБОВЬ НИКОЛАЕВНА

Культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии

Специальность 07 00 02 — Отечественная история

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учбной степени кандидата исторических наук

2 2 СЕН 2008

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - 2008

003446272

Работа выполнена на кафедре Новейшей истории России исторического факультета Санкт-Петербургского университета

Научный руководитель:

доктор исторических наук, профессор Соболев Геннадий Леонтьевич

Официальные оппоненты:

доктор исторических наук, профессор Хрисанфов Валентин Иванович

канди дат исторических наук, доцент Зеликина Нина Самуиловна

Ведущая организация:

Санкт-Петербургский государственный Университет культуры и искусств

часов на заседании совета

Д 212.232.52 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете (199034, Санкт-Петербург, Менделеевская линия 5, исторический факультет, аудитория № 70)

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. А.М Горького Санкт-Петербургского университета.

Автореферат разослан

Учёный секретарь диссертационного совета кандидат исторических наук,

С начала 1990-х годов пробудившийся общественный и научный интерес к проблеме эмигрантской России не ослабевает и не теряет своей актуальности. Подтверждением тому могут служить конгрессы соотечественников, проводившиеся с 1991 г как в Москве, так и Санкт-Петербурге, международные и всероссийские научные конференции Многие историографические и теоретические вопросы эмигрантоведения рассматривались на этих встречах. Немалое внимание уделялось и научным достижениям российской эмиграции, их вкладу в мировую и отечественную культуру

Принятый в 1999 г Федеральным собранием Российской Федерации Закон «О государственной поддержке соотечественников за рубежом» инициировал более детальное изучение российскими учёными вопросов истории возникновения и развития российской диаспоры Непредвзятое изучение российского зарубежья стало одной из актуальных задач современной исторической науки, способствовало формированию исследовательского направления в отечественной исторической науке -эмигрантоведения

Российская эмиграция рассматривается современными исследователями как многоплановый социокультурный феномен.

Актуальность избранной темы обуславливается тем, что складывание русской диаспоры в странах Дальневосточного региона, по многим причинам оставалось темой мало изученной Дальневосточная ветвь российской эмиграции, имея свою специфику, тем не менее, является неотъемлемой частью общей темы зарубежной России Представители этого направления «исхода» внесли огромный вклад в сохранение и укрепление русской культуры, религии, традиций, обычаев

Постановка данной проблемы продиктована не только желанием восстановить потерянные страницы истории, а вытекает из потребностей развития исторической науки. Без русского Китая невозможно воссоздать целостную объективную картину истории Зарубежной России Поэтому

несомненный научный интерес представляет обращение к уникальному опыту наших соотечественников, волею исторической судьбы оказавшихся в этом региона, а именно на территории Маньчжурии

К функциям российской эмиграции, прежде всего, относилось сохранение культурно-исторических ценностей и традиций России. Наши соотечественники в условиях полиэтнической среды сумели не только сохранить свои национальные традиции, но и создать ценное по своей сути культурное наследие в виде музейных собраний и довольно широкой сети библиотек, которые явились наряду с системой русского образования главным механизмом культурного воспроизводства диаспоры

История создания и сохранения музейных собраний тесно связана с историей становления научной жизни российской эмиграции и является одним из слабо изученных аспектов культурной деятельности наших соотечественников за рубежом. Разработка этой проблемы важна и для расширения источниковой базы исследований по истории эмиграции- ведь в большинстве музеев, созданных нашими соотечественниками за рубежом, наряду с прочими экспонатами хранились архивные документы, фотографии, редкие книги Наряду с вовлечением в научный оборот новых материалов, эти исследования позволят полнее охарактеризовать подвижническую, бескорыстную деятельность интеллигенции российского зарубежья. Показать немалый вклад русских ученых в развитие как отечественной, так и мировой науки.

Исследования в данном направлении позволят выявить новые аспекты в изучении таких тем, как развитие российской зарубежной науки, русское музыкальное и театральное искусство за рубежом, издательское дело и периодическая печать, проблемы самосохранения русской культуры и взаимодействие с чужой средой.

Объектом исследования является российская диаспора, возникшая в результате массовой эмиграции из России после Октябрьской революции 1917 г. и Гражданской войны, а также в результате перехода значительной

части служащих КВЖД и иных российских учреждений и предприятий на территории Китая в эмигрантское состояние.

Предметом исследования стало культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии, включающее в себя- высшие учебные заведения и научные общества, созданные нашими соотечественниками; музейное и библиотечное дело, музыкальная и театральная жизнь российской эмиграции в Харбине в начале XX в. Рассматривается также подвижническая деятельность представителей российской интеллигенции в изучении Маньчжурии и представлении этого края миру

Степень изученности проблемы Вопросы, связанные с российским послеоктябрьским зарубежьем, долгое время рассматривались с точки зрения непримиримой классовой борьбы и находились в фокусе жёсткой конфронтации противоположных идеологических систем.

Историография дальневосточной эмиграции может быть разделена на четыре периода

Первый- 1920-е - 1940-егг. Для этого периода было характерно одностороннее и упрощенное изображение российской эмиграции, в том числе -и дальневосточной1. Также для ранней советской историографии характерной чертой являлось и то, что касалась она, главным образом, деятельности контрреволюционных эмигрантских организаций, направленной на свержение советского режима2.

Но вместе с тем, отдельные вопросы, связанные с жизнью и деятельностью дальневосточной ветви эмиграции уже рассматривались в тот период Так, в 1920-х гг. на основе материалов, собранных во время двухлетней эмиграции и эмигрантской прессы попытка освещения

1 Мещеряков НЛ На переломе (Из настроений белогвардейской эмиграции) М, 1922; Покровский М.Н Контрреволюция за четыре года. М.,1922, Белов В. Белое похмелье Русская эмиграция на распутье. М -Пг, 1923, Киржниц А. У порога Китая Русские в полосе отчуждения КВЖД М, 1924, Полевой Е. По ту сторону границы Белый Харбин М -Л, 1930, Аварии В «Независимая» Маньчжурия Л, 1934

2 Кичкасов Н Белогвардейский террор против СССР М, 1928 Минаев В Подрывная деятельность иностранных разведок в СССР М. 1940

эмигрантской темы была предпринята в работе В. Белова «Белое похмелье», которая содержит сведения о численности, местах расселения, условиях проживания и политических настроениях российских эмигрантов.

А Киржнид и Е Полевой, беспощадно клеймя всю белую эмиграцию, тем не менее, дифференцируют эмигрантскую массу по различным группам и категориям, различающимся не только своей ролью в эмигрантском сообществе, но и особенностями приспособления к эмигрантской жизни

Труды эмигрантских историков и публицистов, таких как: Г.К Гинс, ИИ Серебренников, Н.В.Устрялов3, были изданы в 1920-е - 30-егг за рубежом и вносили свой вклад в изучение проблемы. Находясь по другую сторону границы, эти авторы были очевидцами описываемых событий.

Второй период - 1950-е -1960-е гг. Этот период пришелся на годы «хрущевской оттепели» и характеризуется появлением новых подходов в изучении российского зарубежья Однако исследовательским его назвать трудно - скорее всего, это был период открытий и пересмотра старых позиций

Новый взгляд и обновленные подходы в изучении истории российского зарубежья присутствуют в работах советских историков В А. Карамышева и А.И Брюханова. Их труды были в значительной степени освобождены от фальсификаций, упрощённых схем и оценок4.

Однако, дальневосточный аспект эмигрантской темы в исторических работах этого периода, встречался крайне редко и носил фрагментарный характер. Узок был круг рассматриваемых вопросов. Например, вопросы, связанные с драматическими коллизиями эмигрантской судьбы, затрагивались лишь на страницах эмигрантских мемуаров, авторы которых

3 Гинс ГЛС Сибирь, союзники и Колчак Поворотный момент русской истории, 19181920 гг (Впечатления и мысли члена Омского правительства) В 2-х т. Пекин, 1921, Серебренников И.И Великий отход Рассеяние по Азии белых русских армий, 1919-1923 Харбин, 1936, Устрялов Н В В борьбе за Россию Харбин, 1920, У окна вагона. Харбин, 1926

4 Карамышев В А Советская военная печать в годы иностранной военной интервенции и

гражданской войны (1918-1920) М, 1954, Брюханов АЛ, Гаврилов М К, Филатов НА Страница истории, ждущая своих исследователей // Вопросы истории. 1961 №4.

6

вернулись в СССР после Второй мировой войны Именно они частично восполнили этот пробел5.

Третий период - 1970-е - конец 1980-х гг. Следует отметить, что к этому времени в отечественной науке уже был накоплен и обобщен значительный фактический материал Этому в немалой степени способствовало изучение фондов Русского заграничного исторического архива, перевезенного в Москву в 1946 г. и содержащего немало ценных документов по истории Российского Зарубежья. Одной из первых работ, где были задействованы названные архивные фонды, стала монография Л К Шкаренкова «Агония белой эмиграции»6. В рамках темы нашей диссертации эта работа интересна еще и тем, что автор уделил внимание дальневосточному крылу российского зарубежья Одна из глав посвящена русской культуре и науке за рубежом

В этот период значительно увеличивается количество литературы по эмигрантской проблематике7, разрабатываются новые направления исторических исследований, появляются иные методы исторического поиска.

Значительно большее внимание в этот период уделяется истории русской эмиграции в Китае. Одна из первых попыток обобщения материалов по этой теме была предпринята В В. Сониным8. Его работа содержит большой фактический материал, статистические данные о количественных и качественных параметрах российской эмиграции на Дальнем Востоке.

5 Ильина НИ «Возвращение» М. 1957, Александровский Б Н Из пережитого в чужих краях Воспоминания и думы бывшего эмигранта. М, 1969

6 Шкаренков Л К. Агония белой эмиграции М , 1987

7Йоффе Г 3 Крах российской монархической контрреволюции М, 1977, Барихновсккй Г Ф Идейно-политический крах белоэмиграции и разгром внутренней контрреволюции Л., 1978; Гусев К В Партия эсеров от мелкобуржуазного революционизма к контрреволюции.(1921-1924) Л 1978 КоминВ.В Белая эмиграция и вторая мировая война. Калинин 1979, Чистяков Н Разгром семёновщины, Шалагинов В Крах атамана Анненкова /Неотвратимое возмездие М 1979 2-еизд,

8СонинВВ Крах белоэмиграции в Китае. Учебн Пособие Владивосток.1987

Многие аспекты культурной и общественной жизни российской диаспоры на Дальнем Востоке получили отражение в работе А. Афанасьева «Полынь в чужих краях9».

Четвертый период- 1990-е г.г.~ по настоящее время. Стала очевидной назревшая необходимость пересмотра оценок минувшим событиям. Перемены, произошедшие в нашем обществе на рубеже веков, так же способствовали появлению новых ориентиров, идеологических установок и дали возможность доступа исследователям ко многим, когда-то засекреченным архивам и спецхранам библиотек.

Постсоветская историография российского зарубежья характеризуется как значительным увеличением количества публикаций, так и расширением познавательного поля, использованием новых методов в исследовании истории эмиграции. В начале 1990-х г. в России опубликованы первые исследования, свободные от прежних стереотипов и ярлыков, рассматривающие эмиграцию, как значительную часть национального достояния На протяжении последнего десятилетия XX в. российские историки создали ряд серьезных исследований, посвященных отдельным аспектам истории российской эмигрантской колонии в Маньчжурии.

Ценный вклад в изучение дальневосточного «крыла» российской эмиграции внесли вышедшие в эти годы монографии Г.В. Мелихова и В Ф. Печерицы10. Большую лепту в исследование проблемы внесла также совместная работа О И. Кочубей и В Ф. Печерицы «Исход и возвращение ..»".

Особенностью работ Мелихова является наличие богатого фактического материала, позволяющего сделать выводы о достаточно высокой концентрации культурных сил в русском зарубежье

9 Афанасьев А Полынь в чужих краях. М, 1987

10 Мелихов Г.В Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг) М, 1997, Он же Белый Харбин- середина 20-х. М, 2003, Печерица В Ф. Восточная вехвь русской эмиграции Владивосток, 1994

11 Печерица В Ф, Кочубей О.И Исход и возвращение. (Русская эмиграция в Китае в 2040-е гг) Владивосток, 1999.

История зарождения и становления библиотечного дела также получает освещение в этот период. Первый этап его становления в Харбине (конец ХГХв -1917г.) рассмотрен в работе С Пайчадзе «Книжное дело на Дальнем Востоке»12. Автор уделил внимание одной из известных библиотек Харбина-библиотеке Общества русских ориенталистов (ОРО), возникшей одновременно с этим научным обществом в 1910 г, а так же национальным общественным библиотекам, которых было несколько в Харбине.

Этому же вопросу посвящена и статья Н.В. Гладких «Русские библиотеки в Китае в первой половине XXв»13. К достоинствам работы относится наличие многих, ранее неизвестных фактов, широкие хронологические и географические рамки исследования Весьма содержательной является монография А.А Хисамутдинова «По странам рассеяния»14, в которой большое внимание уделено не только библиотекам Маньчжурии, но и учебным заведениям российской эмиграции, русским периодическим изданиям Харбина

Одна из новейших работ по интересующей нас проблеме вышла в серии «Российская эмиграция в XX веке»13. Автор И О. Костина анализирует важнейшие факторы и особенности развития библиотечного дела в российских эмигрантских колониях в Европе и на Дальнем Востоке.

Начало нового, XXI в., продолжает не только раскрывать малоизвестные страницы истории российского рассеяния, но уже делаются первые попытки обобщения имеющихся материалов по истории российской эмиграции на Дальнем Востоке Так, например, в монографии Е.Е. Аурилеие

12

Пайчадзе С Книжное дело на Дальнем Востоке (Дооктябрьский период), Новосибирск, 1991

13 Гладких Н В Русские библиотеки в Китае в первой половине XX в // Развитие книжного дела в Сибири и на Дальнем Востоке (Советский период), Новосибирск, 1993, С 51-65

14 Хисамутдинов А А. По странам рассеяния, монография в 2-х ч. Русские в Китае- 4.1, Владивосток, 2000.

15 Костина И О Библиотечное дело в российском зарубежье 1920-1930-х г М, 2005

«Российская диаспора в Китае»,6представлен сравнительно-исторический анализ эмигрантских колоний в трех основных очагах локализации диаспоры - в Маньчжурии, Северном Китае, Шанхае. Автор выясняет факторы, повлиявшие на процесс адаптации беженцев, определившие особенности формирования и развития российских этнических общин в местах массового расселения эмигрантов

Новаторским исследованием в плане изучения дальневосточной эмиграции является монография Н Е. Абловой «КВЖД и российская эмиграция в Китае17», в которой исследуется история российской послеоктябрьской эмиграции в Китае в системе международных отношений на Дальнем Востоке.

Продолжает разработку темы дальневосточной диаспоры и исследование академика В Н Фомина «Российская эмиграция в Китае с 1920 г. и до окончания Великой Отечественной войны (1941-1945 гг)18», написанное совместно с его сыном, К В. Фоминым. Работа представляет собой обстоятельный анализ численности, социально-классового, партийно-политического и национального состава Затрагиваются вопросы экономического и правового положения российской эмиграции в Китае. Авторы предприняли попытку всестороннего изучения культурно-просветительной и научной жизни российской эмиграции в Китае

Теме эмиграции посвящает свои работы большая группа дальневосточных ученых В сборнике «Российская эмиграция на Дальнем Востоке» представлены результаты усилий исследователей НИИ, вузов, музейных учреждений Дальнего Востока19. Авторский коллектив представлен именами уже хорошо известных исследователей

16 Аурилене Е Е Российская диаспора в Китае Маньчжурия Северный Китай Шанхай (1920-50-е гг.). Хабаровск, 2003

"АбловаНЕ КВЖД и российская эмиграция в Китае международные и политические аспекты истории (первая половина XX в ) М, 2005

"Фомин В Н, Фомин К.В Российская эмиграция в Китае с 1920 г и до окончания ВОв (1941-1945 гг)М, 2005

19 Российская эмиграция на Дальнем Востоке. Владивосток, 2000.

дальневосточной эмиграции, таких как О И Сергеев, С И Лазарева, В В Сонин, В Ф Печерица и др

Изучению языка и литературы русского восточного зарубежья посвящен сборник научных трудов, изданных Амурским государственным университетом «Русский Харбин, запечатленный в слове»20 Литературоведческая часть сборника посвящена малоизученным страницам русского литературного Харбина лирике Марианны Колосовой, Николая Щеголева, основам прозы Арсения Несмелова, художественным особенностям рассказов Бориса Юльского В лингвистической части исследовательское внимание сосредоточено на русском языке в восточной эмиграции анализируются особенности речи русских харбинцев в соотнесении с русской речью в метрополии и с речью русских эмигрантов на западе, анализируется язык поэтических, мемуарных и эпистолярных произведений русской эмиграции в Китае на широком историко-культурном фоне

Не остались в стороне от изучения дальневосточной эмиграции и петербургские исследователи В меньшем объеме, но все же представлена информация о деятельности русской эмиграции в Маньчжурии в сборнике «Наука, культура и политика русской эмиграции», который вышел в Петербурге в 2004 г21 В контексте нашей проблемы, представляет интерес статья И А Куклиповой «Харбинский Музей Общества изучения Маньчжурского края и его деятельность»

Научное исследование различных проблем истории российского зарубежья в нашей стране сделало заметные шага вперед Отрадным является и тот факт, что в последние годы появился целый ряд интересных

20 Русский Харбип, запечатленный в слове» / Под ред А А Забияко, Е Л Оглезневой В 1 — Благовещенск 2006

21 / Наука, культура и политика русской эмиграции. Санкт- Петербург, 2004,

работ по истории русской зарубежной культуры и науки22. Не остается без внимания исследователей и дальневосточный аспект этой проблемы

Среди последних работ по русскому литературному зарубежью европейского направления, следует отметить работу доктора исторических наук, профессора В И. Хрисанфова. Она посвящена наименее изученному, эмигрантскому периоду Д.С. Мережковского и З.Н. Гиппиус23.

Эмигрантская проблематика привлекала и привлекает исследователей ближнего и дальнего зарубежья В силу объективных причин фундаментальные исследования за рубежом появились значительно раньше, чем в России24.

Одной из основных работ зарубежных исследователей, посвященных истории российской эмиграции, в которых существенное внимание уделено дальневосточной ветви российского зарубежья 1920-1940-х гг., является большой труд П. Балакшина «Финал в Китае: возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке23».

Работа известного американского историка М. Раева «Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции 1919-193926» рассматривает российскую эмиграцию со всех точек зрения, выделив её основные центры Париж, Прагу, Берлин, Белград и Харбин. Однако, следует заметить, что в своей работе автор основное внимание уделяет европейской эмиграции, а

22 Русское литературное зарубежье в 2-х т, М., 1991-1992, Пашуто В Т Русские историки-эмпранты в Европе М, 1992, Струве Г Русская литература в изгнании Опыт исторического обзора зарубежной литературы Изд-е 3-е Сост и вступ Лагшо-Данилевского К Ю , Вильданова Р И, Кудрявцева В Б 1996, Художники русского зарубежья (1917-1939). СПб, 1999, Российская научная эмиграция двадцать портретов /Под ред академиков Г М Бонгарда-Левина и В Е Захарова. М, 2001и др

23 Хрисаяфов В.И Д С. Мережковский и 3 Н Гиппиус из жизни в эмиграции СПб, 2005

24 Граузе Ю Китайские фрагменты Иерусалим, 1976, Жемчужная 3 Пути изгнания

США, 1987; Перелешин В Два полустанка, Амстердам, 1987;Петров В Город на Сунгари, США, 1984, Рачинсхая Е Калейдоскоп жизни, Париж, 1990

25 Балакшин П. Финал в Китае возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке Т I, Т. II, Мюнхен, 1958

26 Раев М Россия за рубежом История культуры русской эмиграции 1919-1939 США, 1990 и М, 1994

страницы, посвященные дальневосточному региону, информационно значительно беднее.

Некоторые аспекты истории российской эмигрантской диаспоры на Дальнем Востоке освещены в монографии профессора Гавайского университета Дж. Стефана27. Его труд содержит малоизвестные факты из общественно-политической жизни русской диаспоры, а деятельность русского фашистского движения в Маньчжурии показана автором в широком контексте эмигрантской жизни

Особняком среди работ по «дальневосточному крылу» русского зарубежья стоит книга почетного профессора Восточно-Казахстанского Государственного университета В.И Петрова «Мятежное «сердце» Азии Синьцзян: краткая история народных движений и воспоминания28». Одна из глав книги посвящена русской эмиграции в Синьцзяне (Северо-Западный Китай), о которой на протяжении длительного времени почти ничего не знали

Преподаватель русского языка австралийского университета Маквори доктор Н В Райан29 поднимает важную для эмигрантов проблему -сохранение и трансформация русского языка и русских традиций в инонациональной и в инокультурной среде

Свой вклад в изучение проблематики дальневосточной эмиграции вносят и диссертации, защиты которых прошли в последние годы. Это диссертации: Я Л. Писаревской30, И В. Сабенниковой3', В П. Иванова32, Т.В. Ревякиной33, И.В Потаповой34.

27 Стефан Дж Русские фашисты Трагедия и фарс в эмиграции 1925-1945 М, 1992

28 Петров В И Мятежное «сердце» Азии Синьнзян краткая история народных движений и воспоминания М, 2003

29 Райап Н В. Россия- Харбин- Австралия сохранение и утрата языка на примере русской диаспоры, прожившей XX век вне России М, 2005

30 Писаревская ЯЛ Российская эмиграция Северо- Восточного Китая социально-политический состав, быт, реэмиграция (середина 1920-х-середина 1930-х годов) Автореферат дис на соискание учёной степени канд ист. Наук М, 2002

31СабенниковаИ В Российская эмиграция (1917-1939) сравнительно-типологическое исследование Автореферат дис на соискание учёной степени док истор наук М, 2003

Большой интерес к дальневосточному «крылу» российской эмиграции проявляют издания периодической печати- журнал «Проблемы Дальнего Востока»35, «Огонек», «Вопросы литературы» и другие36

Большую роль в ознакомлении российского читателя с жизнью и творчеством эмигрантов сыграли и научно- исторические журналы. С 1993 г. в журнале «Вопросы истории» была введена рубрика «Историки русского зарубежья» Публикации трудов историков сопровождались краткими очерками об авторах37 Значительное место эмигрантская тема заняла в журнале «Отечественная история»38.

В 1990-е годы XX в началось возвращение на родину литературного наследия русской дальневосточной диаспоры Избранные произведения яркого представителя литераторов первой «волны» Арсения Несмелова (псевдоним Арсений Иванович Митропольский), вышли в Москве в 1990 г.39 Во Владивостоке, в 2006 г. вышло собрание сочинений Несмелова в 2-х

40

томах .

Антология «Харбин-ветка русского дерева» вышедшая в 1991 г в

Новосибирске содержит стихи и прозу более тридцати авторов-русских

32 Иванов В11 Российская эмиграция на Дальнем Востоке в 1920-1945 гг: формирование, деятельность, институционные основы. Автореферат дис на соискание учёной степени канд ист наук М,2003

33 Ревякина ТВ Проблемы адаптации и сохранения национальной идентичности российской эмиграции в Китае (начало 1920-сер 1940-х гг) Автореферат дис на соискание ученой степени канд ист Наук М, 2004

34 Потапова ИВ Русская система образования в Маньчжурии 1898-1945 годы. Диссерт Насоиск Степени канд Истор Наук Хабаровск 2006

^Лазарева С «Союз русских женщин» со свастикой Н Проблемы Дальнего Востока. 1994 №3, Мельников Ю Русские фашисты в Маньчжурии ( К.В Родзаевский трагедия личности) // Проблемы Дальнего Востока. 1991 .№2-3 и др

36 Ильина Н Привидение, которое возвращается .// Огонёк. 1988, № 42, Петров В.П. Литературная жизнь в Харбине и Шанхае // Вопросы литературы. 1989, № 8, Аблова Н Е. Российская фашистская партия в Маньчжурии // Белорусский журнал международного права и международных отношений. 1999№ 2, Эрлихман В Русское национальное безумство // Профиль. 2000, №12 (июнь) и др

37 См Вопросы истории 1993. № 1, № 4,1994. № 4,1996. №8,1999. №2

38 См Отечественная история 1994 №2, 1997_№1,1999 №1,2000.№ 4

39 Несмелое А. Без Москвы, без России Стихотворения, поэмы, рассказы Предисловие ВитковскогоЕ М ,1990

40 Несмелов А Собрание сочинений в 2-х т Т 1 Стихотворения и поэмы, Т 2 Рассказы и повести Мемуары Владивосток, 2006

харбинцев41. В том же году вышли двумя книгами в Москве и Ленинграде произведения известного в нашей стране писателя Вс Н. Иванова42. В 1992 г. на страницах «Роман-газеты» был опубликован роман Нины Фёдоровой «Семья»43.

В литературных произведениях русских авторов-эмигрантов, несомненно, можно найти отражение той атмосферы, в которой жили наши соотечественники, по разным причинам оказавшиеся за пределами России в начале XX в

Таким образом, постсоветская историография отличается не только многочисленностью исследовательских работ, а, прежде всего, освещением многих аспектов эмиграции, которые до недавнего времени были обойдены вниманием исследователей

Несмотря на то, что многие аспекты дальневосточной эмиграции уже рассматривались в работах наших предшественников, тот пласт культурного наследия наших соотечественников в Маньчжурии, который обозначен в настоящей диссертации, никогда не был еще предметом отдельного исследования.

Целью диссертационной работы является комплексное исследование культурной деятельности российской эмиграции в Маньчжурии в 1920-х -1940-х гг.

В соответствии с поставленной целью определены задачи исследования.

• Рассмотреть особенности истории дальневосточного крыла эмиграции,

• Охарактеризовать уровень культурной жизни российской эмиграции в Маньчжурии в начале XX в.;

41 Харбин: ветка русского дерева. Проза, стихи / Сост. Д Г Селыаша, Е.П.Таскина. Новосибирск, 1991

42 Иванов Вс Н. Огни в тумане Рерих-художник, мыслитель. М, 1991, Из неопубликованного. Л ,1991

43 Фёдорова Н Семья//Роман-газета.1992 №10

• Раскрыть этапы становления русской системы образования в Маньчжурии,

• Определить положение и степень участия русских ученых в деле изучения Маньчжурского края;

• Проанализировать процесс формирования музейного и библиотечного дела в Харбине Определить основные периоды их становления,

• Выявить роль музыкального и театрального искусства в духовной жизни эмиграции;

• Показать вклад дальневосточной ветви российской эмиграции, как в общеэмигрантскую культуру всего зарубежья, так и русскую культуру XX в в целом

В задачи настоящей диссертации не входит подробнейшее освещение всего культурного наследия дальневосточной эмиграции в Маньчжурии. Многие аспекты данной проблемы только обозначены в первой главе диссертации, поскольку являются темой другого самостоятельного исследования

Хронологические рамки исследования. В настоящей работе диссертант исследует культурную деятельность российской диаспоры в Китае с начала 1920-х г - до 1945 г Хронологические рамки обусловлены историей формирования, развития и исчезновения российской диаспоры в Маньчжурии.

Кроме того, диссертант не раз обращается к предыстории российской эмиграции в Китае, рассматривая в историческом развитии складывание русской колонии.

Географические рамки исследования охватывают территорию Маньчжурии (Северо-Восток Китая), с бывшей полосой отчуждения КВЖД, где была сконцентрирована основная масса российских эмигрантов в Китае. Теперь это территория современной провинции Хэйлунцзян.

Внутри указанных территориальных рамок центральное внимание уделено Харбину, где проживало свыше половины всех российских эмигрантов Маньчжурии, и где во всей полноте наиболее яркий след своей культурной деятельности оставили эмигранты.

Источниковая база настоящего исследования включает в себя целый комплекс опубликованных материалов по истории российской эмиграции в Китае в 1920-1940-е гг

Материалы внешней политики - межправительственные договоры и соглашения СССР и Китая44, материалы международных конференций (Вашингтонской 1921-1922 гг., Ялтинской конференции 1945 г.)45

Существенным источником стали материалы периодической печати, выходившей в Харбине в 20-х-30-х гг прошлого века Эмигрантская периодика, на протяжении многих лет активно и подробно освещала все новости и более-менее крупные события культурной жизни русского зарубежья. Использовались подборки популярных ежедневных харбинских газет различных направлений. «Свет», «Заря», «Маньчжурия», «Новости жизни», «Рупор», «Труд», «Молва», «Россия» Журналы. «Вестник Азии», «Вестник Маньчжурии», «Известия общества изучения Маньчжурского края» (ИОИМК), «Библиографический бюллетень Центральной библиотеки КВЖД» под редакцией НН Трифонова и ЕМ. Чепурковского, который выходил на страницах «Известий общества изучения Маньчжурского края» А так же «Библиографический сборник Центральной библиотеки КВЖД» под редакцией Н.В. Устрялова, «Бюллетень Музея Общества изучения Маньчжурского края и юбилейной выставки КВЖД», который является приложением к «Известиям Общества изучения Маньчжурского края».

44 Документы внешней политики СССР 1917-1939 гг Т 1-22, М, 1957-1993, Русско-китайские отношения в XX в Документы и материалы в 2-х кнУ Огв Ред Тихвинский СЛ М, 2000, Советско-китайские отношения, 1917-1957 М, 1959

45 Вашингтонская конференция по ограничению вооружений и тихоокеанским и дальневосточным вопросам, 1921-1922- Полный перевод актов и документов А В. Сабанина. М, 1924, Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны, 1942-1945 г Сб. документов: в б т. М, 1979-1984

Некоторые из эмигрантских изданий выходили в свет параллельно на русском, китайском и английском языках и распространялись не только среди эмигрантов, местного населения стран Дальнего Востока, но и Европы.

Большое значение для написания диссертации имел комплекс источников личного происхождения, включающий в ссбя дневники: в частности, дневники супругов Серебренниковых: Александры Николаевны и Ивана Иннокентьевича46

Мемуары бывших русских харбинцев. Н.А. Байкова -писателя-натуралиста; Вс. Н. Иванова- писателя, поэта, публициста; Н В Устрялова-юриста и философа, Н.К Рериха- всемирно известного живописца, археолога и писателя, Л.Андерсен- поэтессы идр47 Свои воспоминания оставил В.Ф Перелешин, свидетель и участник литературной жизни Харбина48, о музыкальной жизни Харбина оставил воспоминания скрипач Г М. Сидоров49.

Для исследователей историко-культурного аспекта русского зарубежья, интересны воспоминания В.А Слободчикова, которые охватывают без малого столетие и представляют собой многоплановый исторический документ50. В Париже, в 1990 г. вышли воспоминания нашей соотечественницы Елизаветы Рачинской31. Воспоминания ЖоржаГодзинского, аккомпаниатора ФИ Шаляпина, стали важным источником, открывающим интересные факты гастрольной поездки Ф.И Шаляпина по Китаю. Благодаря журналисту-международнику, поклоннику таланта Шаляпина Н Горбунову, они стали доступными для

46 Китай и русская эмиграция в дневниках И.И и А Н Серебренниковых. В 5т. Том I «Пока же мы счастливы тем, что ничто не угрожает нам » (1919 - 1934) / Предисл М Раева,Сост А.Хисамутдинов М,2006

47 Русский Харбин Сост, предисловие и коммепт Е.П Таскиной, М, 2005

48 Перелешин В.Ф Два полустанка Воспоминания свидетеля и участника литературной жизни Харбина и Шанхая 1987

49 Сидоров Г М Воспоминания скрипача.Ч.1 Музыкальный Харбин Омск, 1993.

50 Слободчиков В А. О судьбе изгнанников печальной Харбин Шанхай М, 2005 С 96

51РачинскаяЕ Калейдоскоп жизни Воспоминания Париж, 1990

исследователей и просто любителей музыки52. Много ценных материалов мемуарного характера публикует на своих страницах научный и общественно- политический журнал «Проблемы Дальнего Востока»53.

Еще одна группа письменных источников включает в себя многогранное литературно-эпистолярное наследие:54 публицистику, художественно-биографическую прозу и поэзию55.

Важным источником по нашей теме является справочник И-ча (Б А Ивашкевич) «Писатели, ученые и журналисты на Дальнем Востоке за 19181922 гг56», который предоставляет первую информацию о деятельности русской интеллигенции в Китае в послеоктябрьский период

Таким образом, источниковая база настоящего исследования отличается разнообразием и позволяет адекватно раскрыть его задачи

Методологической основой диссертации являлись принципы историзма, системности и научной объективности. Любой исторический факт, характеризуемый в исследовании, рассматривается в развитии, на фоне конкретно-исторической обстановки, что предполагает применение сравнительно- исторического метода. Кроме того, в работе применены специально-исторические методы, такие как метод обобщения, систематизации и классификации, проблемно-хронологический метод.

Научная новизна исследования заключается в том, что оно является первой попыткой комплексного анализа культурного наследия российской

52 Горбунов Н И Федор Шаляпин в Японии и Китае. М, 2002

53 Маркизов Л П Это было полвека назад // Проблемы Дальнего Востока. 1995, № 5 С 117-123, Он же. Кино-концертная жизнь в русском Харбине //Там же 1996, №4, Фиалковский П В его стенах все мы были молоды. (Харбинскому политехническому институту75 лет)//Проблемы Дальнего Востока. 1995, №3 С 115-118,Онже Торговый дом И.Я Чурина в Харбине Там же 1996, №3. С 84-87, Тзскина Е Синолога и краеведы Харбина//Там же 1997, №2 С 124-127, Глухих Д Штрихи театральной жизни русского Харбина.(Воспоминания Е К Марулиной) II Там же 1995, №4. С129-138 и др.

54 Шаляпин Ф И Литературное наследство Письма. Ред Грошева Е А М ,1976

55 Ильина Н И Дороги и судьбы Автобиографическая проза. М, 1985, Вертинский АН. Дорогой длинною ./сост Томашевский Ю В

Ивашкевич Б А. писатели, учёные и журналисты на Дальнем Востоке за 1918-1922 гг Владивосток, 1922

диаспоры в Маньчжурии. В диссертации показано влияние регионального фактора на содержание эмигрантской культуры.

Практическая значимость исследования. Полученные результаты диссертационного исследования могут быть использованы для изучения культурного наследия российских эмигрантов в других регионах их расселения Также они могут быть использованы в работе по созданию обобщающей картины жизни Русского зарубежья и при чтении специальных курсов по истории российской эмиграции.

Апробация исследования. Основные положения диссертации рассматривались на заседании кафедры истории России и зарубежных стран РГИ-ИППК СПб, на конференции в РГИ-ШШК Диссертационная работа обсуждалась на заседании кафедры Новейшей истории России исторического факультета СПбГУ

Структура и содержание работы

Структура диссертации обусловлена целью, задачами, логикой исследования Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы, приложений.

Во введении обоснована актуальность темы диссертации, ее хронологические рамки, определен объект, предмет и методология исследования, рассмотрена историография проблемы, осуществлен анализ использованных источников, сформулированы цели и задачи, раскрыты научная и практическая значимость работы.

Первая глава «Культурная деятельность российской эмиграции в Маньчжурии в начале XX века» содержит характеристику особенностей дальневосточной эмиграции, ее культурной деятельности. Выявляются также общие черты с западноевропейской ветвью эмиграции Освещение просветительской, музыкальной и театральной жизни русских харбинцев дает возможность оценить уровень развития русской культуры в условиях иноэтнической и инокультурной среды

В первом параграфе рассматривается история формирования эмигрантской колонии в Маньчжурии, с центром Харбин. На основе различных статистических данных (зарубежных и отечественных) характеризуется количественный и социальный состав беженцев из России Дается характеристика состоянию Маньчжурского края в период освоения его русскими людьми на рубеже XIX-XX вв и на момент прибытия наших соотечественников в 1920-х гг.

На основе анализа истории дальневосточной эмиграции, выделяются ее особенности, к которым относятся: наличие в Маньчжурии на момент массового исхода беженцев из России инфраструктуры русской колонии рубежа XIX-XX вв.; более длительный временной отрезок существования, по сравнению с европейской эмиграцией, компактное, замкнутое проживание выходцев из России, которые в отличие от Запада почти не испытывали ассимиляционного воздействия, отсутствие среди эмигрантов дальневосточников громких аристократических имен

Во втором параграфе уделяется внимание вопросу эмигрантского образования, включая начальное, среднее и высшее звенья Анализируются этапы становления русского образования в Маньчжурии, основы которого были заложены задолго до начала массовой эмиграции из России. Диссертант определяет структуру этой гармоничной, грамотно сбалансированной учебно-образовательной системы, которая функционировала с учетом, как местных условий, так и традиций дореволюционной России. В этом параграфе особое внимание уделено истории создания высших учебных заведений в Харбине. Показан вклад таких выдающихся русских профессоров как Н В. Устрялов, Н.И. Миролюбов, В.А Рязановский, В В. Энгельфельд H.H. Никифоров в организацию деятельности самых известных ВУЗов Харбина - Политехнического института (ХПИ) и Юридического факультета. Политехнический институт был единственным высшим техническим учебным заведением за рубежом, где преподавание велось на русском языке и где не только русские, но и китайцы могли

получить отличное техническое образование. Немалая заслуга этих учебных заведений в деле подготовки высококвалифицированных кадров китайской национальности как для преподавания в ВУЗах, так и для работы в других сферах деятельности

Третий параграф освещает богатую культурную жизнь российской эмиграции Большой интерес вызывает музыкальная и театральная жизнь «русского Харбина» Она, наравне с православной религией, была главной сплачивающей и цементирующей силой для разношерстного в социально-политическом плане эмигрантского общества. Духовно поддерживала наших соотечественников, была очень разнообразной и насыщенной В работе отмечается та огромная заслуга, которая принадлежит КВЖД в поддержании деятелей искусства, творческих коллективов на должном уровне, в пропаганде русского театрального и музыкального искусства Воссоздавая духовный мир старой, дореволюционной России в Маньчжурии, эмигранты познакомили местное общество с лучшими достижениями российской и западной культур.

Яркая и многогранная музыкальная жизнь города побуждала талантливых детей учиться музыке. Наличие всех ступеней музыкального образования, начиная от музыкальных классов, школ, в том числе и частных, и заканчивая Высшей музыкальной школой ( уровень которой приравнивался к консерватории), говорит о том, что музыкальному образованию в Харбине уделялось серьезное внимание

Активная гастрольная деятельность исполнителей с мировыми именами помогала нашим соотечественникам не терять культурных связей, как с покинутой Родиной, так и со своими соотечественниками, оказавшимися в эмиграции в странах Европы

Во второй главе «Русские научные общества Харбина Становление музейного и библиотечного дела», рассматривается деятельность русских ученых на территории Маньчжурии Исследуется роль вновь прибывших

научных сил в 1920-х гг. из России в организации Музея и расширении библиотечной сети Харбина.

В первом параграфе исследуется деятельность русских ученых-первопроходцев и тех, кто прибыл в Маньчжурию вместе с эмигрантским потоком в 1920-х гг Полное отсутствие в Маньчжурии китайских научных кадров в начале XX в. явилось причиной того, что русские ученые первыми изучили этот край и познакомили научные круги России и других стран мира с его природой, историей и географией. Специфика жизни в отдаленном, еще неисследованном тогда крае определяла многоплановость и отсутствие узкой специализации научной деятельности ученых.

Для того чтобы адаптироваться в новой среде и сохранить свой научный потенциал, российская научная интеллигенция создавала в Маньчжурии различные научные организации и объединения Одним из первых научных обществ является Общество русских ориенталистов (ОРО). Инициаторами организации этого общества выступили бывшие воспитанники восточного факультета Петербургского университета и Владивостокского восточного института. Активную деятельность вели также Маньчжурское сельскохозяйственное общество, Общество российских врачей, Педагогическое общество. Каждое научное объединение выпускало свой журнал, на страницах которого отражалась научная деятельность общества Самым крупным научным обществом являлось Общество изучения Маньчжурского края, которое стало краеведческим центром Маньчжурии. ОИМК сумело объединить исследователей-энтузиастов, которые посвятили всю жизнь профессиональному изучению Маньчжурии и культуры Востока. Деятельность ОИМК и его органов была освещена на страницах журнала «Известия Общества изучения Маньчжурского края». Интенсивность и высокий уровень проводимой научной работы, позволял русским ученым принимать участие в международных научных мероприятиях

Во втором параграфе рассматривается процесс зарождения и становления музейного дела в Харбине. Необходимость создания музея была

осознана торгово-промышленными кругами края задолго до прибытия беженцев из России, но различные трудности, прежде всего материального характера, не позволили воплотиться этой идеи в жизнь. Только создание полновесного научно-просветительского Общества (ОИМК), которое задумывалось вместе с музеем и библиотекой, позволило осуществить задуманное. Важным событием, ускорившим появление музея, явилась юбилейная выставка, состоявшаяся в 1923 г. и посвященная 25-летию начала строительства КВЖД В отличие от китайских властей, которые не оказывали активной помощи в создании музея, управление КВЖД содействовало организации музея, выделив для него помещение и денежные средства. Деятельность музея, несмотря на материальные трудности, была очень продуктивной Количество экспонатов постоянно увеличивалось за счет активной поисковой деятельности сотрудников музея и членов ОИМК, а также, благодаря покупкам отдельных экспонатов у частных лиц, на средства выделяемые КВЖД. Многие экспонаты музея, основанного нашими соотечественниками в 1923 г. являются сейчас достоянием Национального музея Харбина

В третьем параграфе, исследуя деятельность русских библиотек в Харбине, автор пришел к выводу, что они играли роль одного из важнейших компонентов научной инфраструктуры не только эмиграции, но и стран-реципиентов В отличие от музея, к 1920 г в Харбине уже действовала сеть библиотек, созданная как русскими пионерами Маньчжурии, так и представителями других диаспор Библиотеки отличала популярность и доступность, несмотря на наличие платы.

Выходя за рамки чисто «книжной» работы, библиотеки принимали широкое участие в культурной жизни российской колонии в Маньчжурии Развивали и воспитывали молодое поколение зарубежной России 1920-1930х гг.. Несмотря на трудности эмигрантского существования, библиотеки помогали сохранять русскую культуру, русский дух, язык и передать это богатство молодому поколению. Русские библиотеки Харбина самого

различного объёма и состава фондов внесли неоценимый вклад и в процесс социально-культурной адаптации беженцев, сохранение отечественных образовательных и научных традиций, в развитие библиографии, теории и методики библиотечного дела. Общественные и специализированные библиотеки Харбина создавали рабочие места для российских эмигрантов, работников интеллектуального труда, культуры, искусства, студенчества. Богатые библиотечные фонды, созданные нашими соотечественниками, на сегодняшний день находятся в Центральной библиотеке Пекина

В заключеппи обобщены основные выводы диссертации. Эмигрантская колония в Маньчжурии, имея ряд особенностей, отличающих ее от европейской эмиграции, пережила несколько этапов своего существования. Первый из них — формирование колонии, пришелся на начало 1920-х гг Второй - период интенсивного развития, которое к началу 1930-х гг. достигло своего наивысшего подъема. Третий - период угасания, когда в 1945 г. после победы СССР над Японией произошел массовый исход российской эмиграции из Маньчжурии либо на Родину (в Советский Союз), либо в другие страны (преимущественно в США и Австралию).

Российской эмиграции в Маньчжурии удалось создать свой обособленный уклад жизни - с русской прессой и школой, культурной и научной жизнью, влиятельной православной церковью, активной деловой деятельностью Благодаря беженцам из России, в 1920-х г. Харбине возникла сеть русских высших учебных заведений, выросло количество и качество общеобразовательных и воспитательных учреждений, расцвело театральное и музыкальное искусство, дальнейшее развитие получили музейное и библиотечное дело. Русская система образования в Маньчжурии сыграла большую роль в развитии просвещения в Северо-Восточном Китае в целом. Российское образование в Маньчжурии имело ярко выраженные специфические черты. А именно - разумное сочетание теории с практикой, хорошая языковая подготовка, востоковедческая направленность, высокий

уровень профессионализма преподавателей, многонациональный состав учащихся, студентов, включая выходцев из местной среды. Доступность образования для детей из малообеспеченных эмигрантских семей, воспитание молодежи в духе любви к своей исторической родине и верности национальным традициям.

Эмигранты из России повлияли на модернизацию Маньчжурии, познакомили местное население с лучшими достижениями российской и западных культур В этой связи эмигрантская культура выполняла важную посредническую миссию, способствуя сближению народов России, Востока и Запада в данном регионе.

За несколько десятилетий Маньчжурия из отсталого района превратилась в крупный экономический и научно-культурный центр на Дальнем Востоке Особенно в этом плане выделялся Харбин с прилегающей к нему полосой отчуждения КВЖД. Прокладывая дорогу российской культуре на Дальнем Востоке, наши соотечественники уважительно относились к древнейшей китайской истории и культуре. Изучали Маньчжурию, открывали ее и своим соотечественникам и миру. Русские синологи внесли значительный вклад и в развитие отечественного востоковедения

Богатая культурная жизнь наших соотечественников в Маньчжурии представляла собой сплав всех видов искусства, опиравшихся, прежде всего, на традиции дореволюционной России Через все творчество российской эмиграции проходил образ покинутой Родины и надежда на скорое возвращение домой.

Культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии очень разнопланово и богато. Оно представляет собой достижения во всех сферах культурной деятельности наших соотечественников. Эти достижения являлись достоянием не только какой-то одной нации, но и богатством, принадлежащим и другим народам.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК РФ

1. Ляпсенкова Л Н. Российский фашистский союз в Маньчжурии и несостоявшийся реванш // Вестник молодых ученых - 2' 2006. -

Сер . исторические науки Г 2006. С. 87- 97. -1 п л

Другие публикации

2. Ляпсенкова Л.Н. Культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии. (Музейное дело) // Журнал научных публикаций

аспирантов и докторантов - l'2008 С.120-126 - 0,5 п л

3. Ляпсенкова Л.Н Становление и развитие русского образования в Маньчжурии // Россия XX-XXI вв : Материалы научной конференции студентов и аспирантов/Отв. Ред МИ Ходяков-СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008. - С. 30-38 - 0,4 п л.

Подписано в печать 04 07 2008 Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Печать офсетная Уел печ л 1,6 Тираж 100 экз Заказ № 866

Отпечатано в ООО «Издательство "JIEMA"»

199004, Россия, Санкт-Петербург, В О., Средний пр , д 24, тел /факс: 323-67-74 e-mail: izd_lema@mail ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Ляпсенкова, Любовь Николаевна

Введение.

Глава 1. Культурная жизнь российской эмиграции в Маньчжурии в начале XX века.

1.1. Особенности дальневосточной эмиграции.

1.2. Русские средние и высшие учебные заведения в Маньчжурии.

1.3. Музыкальная и театральная жизнь Харбина.

Глава 2. Русские научные общества Харбина. Становление музейного и библиотечного дела.

2.1. Общество изучения Маньчжурского Края.

2.2. Становление и развитие музейного дела в Харбине.

2.3. Зарождение и становление библиотечного дела в Харбине.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по истории, Ляпсенкова, Любовь Николаевна

Актуальность темы исследования

История складывания русской диаспоры за рубежом насчитывает несколько столетий, но, несмотря на это, данная проблема довольно долгое время оставалась малоизученной. Ситуация заметно изменилась с начала 1990-х годов. Существенно возросший общественный и научный интерес к проблеме эмигрантской России до сих пор не ослабевает и не теряет своей актуальности. Подтверждением тому могут служить конгрессы соотечественников, проводившиеся с 1991 г. как в Москве, так и Санкт-Петербурге. Конгрессы собирали не только потомков и представителей различных волн эмиграции, но и всех заинтересованных эмигрантской проблематикой. Особенностью этих конгрессов является то, что на них затрагивалась такая важная проблема, как проблема гражданского примирения между различными частями российского сообщества. Примирение после раскола, начало которому положили октябрьские события 1917 г. и гражданская война.

На последнем конгрессе, проходившем в Санкт- Петербурге 24-25 октября 2006 г. и собравшем представителей российской диаспоры из 78 стран мира, обсуждались варианты поддержки российской диаспоры за пределами страны. На этом же конгрессе прозвучало предложение о возвращении на Родину и потомкам «белых», и советским политэмигрантам, и тем, кто оказался за границей после разрушения СССР. «Ведь подавляющее большинство русских и представителей других национальностей оказались за границей не по своей воле,1»- отметил глава Российского государства В.В. Путин.

Ещё одним фактором, свидетельствующим о произошедших изменениях в отношении общества к тем, кто покинул Родину в начале XX столетия,

1 Собирание народа. Известия. 2006. 25 октября являются перезахоронения останков бывших белых генералов и других видных деятелей эмиграции на Родине. Последняя, но не окончательная церемония состоялась в начале 2007 г. и была посвящена возвращению из Китая на Родину праха одного их самых известных белых военачальников -генерала Владимира Оскаровича Каппеля. Присутствие видных политических деятелей современной России на церемониях перезахоронения останков представителей белой эмиграции и активное их участие в подготовительной работе к данным церемониям ещё раз подтверждают высокий общественный интерес к недавнему прошлому России.

Наряду с общественным вниманием, с конца прошлого столетия возрос и научный интерес к данной проблеме. С 1990-х гг. в Москве и Петербурге проводятся международные и всероссийские научные конференции, посвященные истории российской эмиграции. Многие из них стали регулярными1. На этих конференциях прозвучали доклады и сообщения, посвященные историографическим и теоретическим вопросам эмигрантоведения, истории политических организаций и идей, военной эмиграции, научным достижениям, вкладу в мировую и отечественную культуру, литературу и искусство, а также библиографии, книжному делу и архивам русской эмиграции.

Принятый в 1999 г. Федеральным собранием Российской Федерации Закон «О государственной поддержке соотечественников за рубежом» инициировал более детальное изучение российскими учёными вопросов истории возникновения и развития российской диаспоры. Непредвзятое изучение российского зарубежья стало одной из актуальных задач современной науки и способствовало формированию исследовательского

1 Всероссийские конференции: «Наука и культура Русского Зарубежья» (СПб, 1996 г.); «Русская эмиграция в Китае» (СПб, 1997 г.); «Культура и научное наследие российской эмиграции в Великобритании» (29 июня- 2 июля 2000 г.); «Наука, культура и политика русской эмиграции» (СПб, 24-26 июня 2002 г); «Проблемы изучения культуры русского зарубежья» (9- 11 ноября 2006 г.) и др.; Международная конференция "Религиозная деятельность русского зарубежья» (Москва, 9-10 ноября 2005 г.) и др. направления в отечественной исторической науке, связанного с изучением генезиса и развития русского зарубежья. Объём и характер исследований, появившихся за последние 10 лет и основанных на серьёзной источниковедческой базе, с той или иной полнотой освещающих эту тему, позволяет говорить о появлении эмигрантоведения, как нового направления в отечественной гуманитаристике.

В этом новом направлении уже выделено четыре важнейших принципа изучения российского зарубежья:

1) общий вклад в русскую культуру XX века;

2) влияние и степень востребованности идей и концепций эмиграции советским обществом;

3) взаимодействие с культурами других стран;

4) роль идей и концепций российской эмиграции в современной России.

С полным основанием можно говорить о том, что сегодня выработан необходимый фундамент для дальнейших исследований: понятийный аппарат, методологические подходы, анализируются состояние и перспективы изучения исторического опыта эмигрантов.

Российская эмиграция рассматривается современными исследователями не только как вынужденное или добровольное переселение из одной страны в другую или как совокупность проживающих в той или иной стране эмигрантов, а как многоплановый социокультурный феномен и как явление, имеющее уже глубокие исторические и культурные корни.

В российском эмигрантоведении, безусловно, присутствуют и острые, спорные вопросы. К таковым относятся терминологические споры и дискуссии, идущие вокруг терминов «русское зарубежье» и « российская эмиграция» и соотношения значений «русское» и «российское». Термин «русское зарубежье», как считают некоторые учёные, более всего применим к эмиграции 1918-1940-х гг. как необычному культурно- историческому феномену. По мнению этих исследователей, понятие «русские эмигранты» включает в себя общность людей, воспитанных в русской культуре и для которых русский язык был родным. Нами в диссертации используется термин — «российская эмиграция», так как среди общности людей, покинувших пределы России в 1918-1922-х годах, были представители самых разных национальностей, проживавших на территории России.

Термин «белая эмиграция» также вызывает неоднозначное толкование у специалистов. В литературе, посвящённой эмигрантской проблематике, очень часто понятия «белая эмиграция» и «первая волна» преподносятся как равнозначные. На наш взгляд, это не совсем правильно. Позиция автора диссертации в этом вопросе совпадает с мнением научного сотрудника Центрального Музея Современной Истории России Ю.С. Цурганова, который даёт следующую трактовку: «Белое движение было общностью мировоззренческой. Участников движения объединяло: во-первых, ощущение себя гражданами (или подданными) России; во-вторых, стремление восстановить законность, правопорядок, преемственность государственной власти, наконец, уклад жизни, нарушенные большевиками; в-третьих, осознание того, что, вне зависимости от формы государственного устройства освобождённой от большевиков России, будущее правительство должно руководствоваться национальными интересами страны1». А понятие «первая волна» более ёмкое, объёмное и включает в себя всю общность людей, не зависимо от их мировоззрений, покинувших Россию в период с 1918-1940 гг.

Предметом споров учёных-эмигрантоведов является и широко применяемое в историографии понятие- «первая волна» эмиграции. Его нельзя признать точным, так как история переселения за рубеж наших соотечественников по политическим мотивам насчитывает уже несколько столетий. Позднее, в Петровскую эпоху, к политическим мотивам отъезда за

1 Цурганов Ю.С. Неудавшийся реванш. Белая эмиграция во Второй мировой войне. М., 2001. С.4. рубеж добавились и религиозные мотивы. Со второй половины XIX в. получила распространение массовая трудовая эмиграция, насчитывающая миллионы людей.

Иное положение сложилось в начале XX в. После Октябрьской революции и гражданской войны именно политическая эмиграция приобрела основной, массовый характер.

В настоящем исследовании под хронологией «первой волны» русской эмиграции имеются в виду эмиграционные процессы 1918-1940 гг., хотя и признаётся существование других вариантов и интерпретаций.

Оригинальная периодизация предлагается H.JI. Пушкарёвой. «Первая волна» политэмигрантов из России была, по мнению автора, следствием репрессий правительства, вызванных выступлением на Сенатской площади в 1825 г. Особенностью так называемой «дворянской эмиграции» была их немногочисленность и высокий уровень жизни. «Вторая волна», возникшая после польского восстания 1863-1864 гг. и именуемая Пушкарёвой «молодой эмиграцией» состояла из тех, кто бежал из России, уже разыскиваемый полицией, кто спасался от тюрьмы1. Интересующий нас период отнесён Пушкарёвой к «пятой волне» российской политической эмиграции, хронологические рамки которой определяются с 1895 г. по 1930-е г.

К настоящему времени наметились наиболее изученные области эмигрантоведения. К ним по праву относятся проблемы адаптации эмигрантов «первой волны», военно-политические организации, уникальные явления русской зарубежной мысли как евразийство и сменовеховство, отчасти культурная деятельность.

Следует заметить, что остаётся ещё целый ряд вопросов, ожидающих своего исследователя. К таким, например, относится вопрос, касающийся численности российской эмиграции в начале прошлого века. Первая попытка

1 Пушкарёва H.JI. Возникновение и формирование российской диаспоры за рубежом // Отечественная история. 1996, №1. С.53- 68. подсчёта общего количества эмигрантов была предпринята американским Красным Крестом в декабре 1920 г. на основании сообщений государственных и общественных организаций. По этим данным, на 1 ноября 1920 г. число бывших российских граждан определялось до 2 млн. человек.

Большинство зарубежных авторов, исследующих численность российских эмигрантов в 1917-1922 гг., основываются на материалах американского Красного Креста. По их мнению, количество беженцев колеблется от 718 000 человек в Европе и 145 000 на Дальнем Востоке (данные Симпсона) до 2 935 000 человек (данные немецкого историка Ханса фон Римши). Однако, следует иметь в виду, что эти данные включают лишь официально зарегистрированных эмигрантов, т.е. получивших нансеновские паспорта.

Отечественные историки — В.В. Комин и JI.K. Шкаренков оценивают масштабы российской эмиграции в период с 1917 по 1922 гг. в 1,5-2 млн. человек1. Ю.В. Мухачев называет цифру в 2 млн. человек2. Указанный цифровой материал не может считаться точным, он лишь указывает на масштабность этого явления.

В исследовательских работах последнего десятилетия приводятся приблизительные цифры об эмиграции из России со ссылкой на данные Лиги Наций. В статье О.И. Сергеева и С.И. Лазаревой «Российская эмиграция на Дальнем Востоке» находим следующие данные: « По данным Лиги Наций, опубликованным в 1926 г., после Октября 1917 г. Россию покинули 1 млн. 160 тыс. чел. (по другим данным-около 2 млн. чел.), а всего за рубежом в 1920-1925гг. насчитывалось около 10 миллионов бывших российских подданных3». Вопрос о численности дальневосточной эмиграции также остается открытым. Большинство современных исследователей

1 Шкаренков JI.K. Агония Белой эмиграции. М., 1987. С.22.

2 Мухачев Ю.В. Идейно- политическое банкротство планов буржуазного реставраторства в СССР. М., 1982.

3 Сергеев О.И., Лазарева С.И. Российская эмиграция на Дальнем Востоке (1917- 1945 гг.) /Российская эмиграция на Дальнем Востоке. Владивосток, 2000, С.7. придерживаются мнения, что численность российских эмигрантов в Китае достигала 250 тыс. человек.

Приблизительность этих данных можно объяснить следующими обстоятельствами: во-первых, происходили массовые миграции эмигрантов, и их распределение по странам рассеяния постоянно менялось. Во-вторых, многие эмигрантские организации завышали свою численность. В-третьих, в 1921 г. в эмигрантской среде развернулось движение за возвращение на родину в связи с объявлением политической амнистии, и число эмигрантов стало сокращаться. Так, в 1921 г. в Россию возвратились 121 343 уехавших, а всего с 1921 по 1931 г.-181 432 человека1.

Распыленность эмигрантских архивов и недоступность иных источников по данной проблематике не позволяет еще поставить точку в этом вопросе. Можно лишь констатировать, что трагедия российской эмиграции коснулась миллионов человеческих судеб.

В последнее время появилась возможность у всех, заинтересованных данной проблематикой, ознакомиться с результатами исследований в области эмигрантоведения на страницах историко-культурного журнала «Российская эмиграция: прошлое и современность». Журнал издаётся Московским Институтом иностранных языков совместно с научным советом Российской академии наук по изучению и охране культурного и природного наследия. Многообразие исследовательских направлений в современном эмигрантоведении потребовали создания такого журнала, и в 2001 году вышел в свет его первый номер. Территория распространения журнала велика: Россия, страны СНГ, дальнее зарубежье. На страницах «Российской эмиграции: прошлое и современность» публикуются материалы, освещающие историю, современное состояние, культурное наследие российской эмиграции.

1 Пушкарёва H.JI. Возникновение и формирование российской диаспоры за рубежом //Отечественная история, 1996, №1, С.59

Междисциплинарный подход, свойственный новой науке, даёт возможность увидеть универсальную природу процесса становления культуры российской диаспоры за рубежом, определить её вклад в мировую культуру. Следует отметить, что и до того как появилась новая синкретическая наука —эмигрантоведение, история эмиграционных потоков из России всегда привлекала внимание исследователей. Но тем не менее, складывание русской диаспоры за рубежом, особенно в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, по многим причинам оставалось темой мало изученной.

Это в первую очередь объясняется рассредоточенностью и недостаточной полнотой источниковой базы. Архивные материалы, включая документацию эмигрантских организаций и учреждений, уголовно-следственные дела реэмигрантов, личную переписку эмигрантов, вплоть до 1990-х гг. были недоступны для широкого ознакомления.

Дальневосточная ветвь российской эмиграции, имея свою специфику, тем не менее, является неотъемлемой частью общей темы зарубежной России. Представители этого направления «исхода» внесли огромный вклад в сохранение и укрепление русской культуры, религии, традиций, обычаев.

Главной страной, куда устремились беженцы, был Китай. Основная их масса сосредоточилась в таких крупных городах, как Шанхай и Харбин, хотя русские также жили и в других китайских городах, таких, как Дайрен, Ханькоу и др. В Японию отправились лишь немногие, так как попасть в эту страну было намного труднее. И лишь совсем небольшая часть русских беженцев обосновались в Гонконге, Индокитае, на Филиппинах. Более удачливые и материально обеспеченные наши соотечественники отправлялись дальше через океан — в Северную или Южную Америку, в Австралию.

В своей работе мы обращаемся к такому аспекту, как культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии.

Актуальность избранной темы. Постановка данной проблемы продиктована не только желанием восстановить потерянные страницы истории, а вытекает из потребностей развития исторической науки. Без русского Китая невозможно воссоздать целостную объективную картину истории Зарубежной России. Поэтому несомненный научный интерес представляет обращение к уникальному опыту наших соотечественников, волею исторической судьбы оказавшихся на территории Маньчжурии.

Следует заметить, что к функциям русской эмиграции, прежде всего, относилось сохранение культурно-исторических ценностей и традиций России. Наши соотечественники в условиях полиэтнической среды сумели не только сохранить свои национальные традиции, но и создать ценное по своей сути культурное наследие в виде музейных собраний и довольно широкой сеть библиотек, которые явились наряду с системой русского образования главным механизмом культурного воспроизводства диаспоры.

Создание и сохранение музейных собраний является одним из слабо изученных аспектов культурной деятельности российской эмиграции. В отличие от эмигрантских архивов, музейные собрания до сегодняшнего дня почти не исследованы.

Между тем, разработка этой проблемы очень важна для расширения проблематики и источниковой базы исследований: ведь в большинстве эмиграционных музеев наряду с прочими экспонатами хранились архивные документы и фотографии, редкие книги.

Помимо вовлечения в научный оборот новых интересных материалов, эти исследования позволят полнее охарактеризовать подвижническую, бескорыстную деятельность интеллигенции российского зарубежья.

Разработка данной темы позволяет выявить новые аспекты в изучении таких тем, как развитие российской зарубежной науки, издательское дело дальневосточного зарубежья и периодическая печать, проблемы самосохранения русской культуры и взаимодействие с чужой средой.

Немаловажным обстоятельством является и геополитический фактор. Взаимоотношения двух соседствующих держав, России и Китая, в различные исторические периоды носили разный характер. В свете последних политических событий, связанных со стремлением двух стран к взаимодействию и сотрудничеству, делает тему российской диаспоры в данном регионе особенно научно интересной, актуальной, эффективной с точки зрения осмысления взаимоотношений двух держав.

Кроме того, актуальность темы исследования лежит не только в сфере международных отношений, но и национальных интересов самой России. Сохранение российскими эмигрантами в Китае своих культурных традиций подчёркивало их высокий духовный уровень, что сегодня очень важно для современных россиян.

Историография проблемы. Несмотря на наличие большого массива литературы по проблематике российской эмиграции историографическая традиция этой темы не выглядит безупречной. В отечественной историографии вопросы, связанные с российским послеоктябрьским зарубежьем, долгое время рассматривались с точки зрения непримиримой классовой борьбы и находились в фокусе жёсткой конфронтации противоположных идеологических систем.

Историография дальневосточной эмиграции может быть разделена на четыре периода.

Первый - 1920-е-1940-е гг. Для этого периода было характерно одностороннее и упрощенное изображение российской эмиграции. Наибольшее внимание в исследовательских работах отводилось деятельности контрреволюционных эмигрантских организаций.

В конце 1920-х-начале 1940-х гг. одной из главных задач историков в Советском Союзе объявляется не изучение исторического процесса, а уничтожение «вражеской идеологии». Начинает насаждаться метод упрощённого и одностороннего изображения Белого движения и российской эмиграции, в том числе —и дальневосточной1. Односторонняя оценка и полное неприятие Белого движения сопровождалось характеристикой типа «контрреволюционное отребье», «белоэмигрантское охвостье», «лакеи империализма». Так же для ранней советской историографии характерной чертой является и то, что касалась она, главным образом, деятельности контрреволюционных эмигрантских организаций, направленной на свержение советского режима2.

Но вместе с тем, отдельные вопросы, связанные с жизнью и деятельностью дальневосточной ветви эмиграции уже рассматривались в тот период. Так, в 1920-х г на основе материалов, собранных во время двухлетней эмиграции и эмигрантской прессы попытка освещения эмигрантской темы была предпринята в работе В. Белова «Белое похмелье». В ней содержатся сведения о численности, местах расселения, условиях проживания и политических настроениях российских эмигрантов.

А. Киржниц и Е. Полевой, беспощадно клеймя всю белую эмиграцию, тем не менее, дифференцируют эмигрантскую массу по различным группам и категориям, различающимся не только своей ролью в эмигрантском сообществе, но и особенностями приспособления к эмигрантской жизни. К достоинствам работы Киржница так же можно отнести и то, что она содержит отдельные факты, связанные с распространением советской книги в Китае и характером харбинской прессы в 20-е годы.

Конечно, находясь на непримиримых позициях по отношению к эмиграции, ни о каком глубоком и всестороннем изучении столь сложного и многопланового явления в истории нашей Родины не могло быть и речи. Что касается изучения российской эмиграции в Китае самими эмигрантами, то

1 Мещеряков H.JI. На переломе. (Из настроений белогвардейской эмиграции). М., 1922; Покровский М.Н. Контрреволюция за четыре года. М.,1922;Белов В. Белое похмелье. Русская эмиграция на распутье. М.-Пг.,1923; Киржниц А. У порога Китая. Русские в полосе отчуждения КВЖД. М., 1924; Полевой Е. По ту сторону границы. Белый Харбин. M.-JL, 1930; Аварии В. «Независимая» Маньчжурия. JI, 1934.

2 Кичкасов Н. Белогвардейский террор против СССР. М., 1928. Минаев В. Подрывная деятельность иностранных разведок в СССР. М. 1940. начало ему положили труды эмигрантских историков и публицистов, изданные в 1920-30-е г за рубежом. Авторы находились по другую сторону границы и были свидетелями и очевидцами описываемых событий. Речь идёт о работах Г.К. Гинса, И.И. Серебренникова, Н.В. Устрялова1. Профессор Г.К. Гинс издал капитальный труд о гражданской войне, в котором дал биографии многих людей, вынужденных уехать в Китай. Публикации И.И. Серебренникова, рассказавшего о русской эмиграции в Китае, так же дают немало информации по данному вопросу.

Второй период— 1950-е — 60-е гг. характеризуется появлением новых подходов в изучении российского зарубежья.

В работах советских историков В.А. Карамышева и А.И. Брюханова данная проблема была в значительной степени освобождена от фальсификаций, упрощённых схем и оценок". Новый взгляд и обновленные подходы в изучении истории российского зарубежья присутствуют в их работах.

Однако, несмотря на произошедшие перемены в обществе и в позициях историков, дальневосточный аспект эмигрантской темы в исторических работах советского времени встречался крайне редко и носил фрагментарный характер. Узок ещё был круг рассматриваемых вопросов. Так, например, вопросы, связанные с драматическими коллизиями эмигрантской судьбы, затрагивались лишь на страницах эмигрантских мемуаров, авторы которых вернулись в СССР после Второй мировой войны. Именно они частично восполнили этот пробел .

1 Гинс Г.К. Сибирь, союзники и Колчак: Поворотный момент русской истории, 19181920 гг. (Впечатления и мысли члена Омского правительства). В 2-х т. Пекин, 1921; Серебренников И.И. Великий отход. Рассеяние по Азии белых русских армий, 1919-1923. Харбин, 1936; Устрялов Н.В. В борьбе за Россию. Харбин, 1920; У окна вагона. Харбин, 1926.

Карамышев в.А. Советская военная печать в годы иностранной военной интервенции и гражданской войны (1918-1920). М., 1954; Брюханов А.И., Гаврилов М.К., Филатов Н.А. Страница истории, ждущая своих исследователей // Вопросы истории. 1961. №4.

3 Ильина Н.И. «Возвращение». М. 1957; Александровский Б.Н. Из пережитого в чужих краях. Воспоминания и думы бывшего эмигранта. М., 1969.

Третий период — 1970-е конец 80-х гг. В этот период значительно увеличивается количество литературы по эмигрантской проблематике, разрабатываются новые направления исторических исследований, появляются иные методы исторического поиска, а многие исследования данного периода написаны на серьёзной источниковедческой базе и вносят существенный вклад в изучение истории российского зарубежья.

Именно с конца 1970-х гг. в нашей стране появился целый ряд работ советских ученых, посвященных «белой эмиграции»1. Следует отметить, что к этому времени в отечественной науке уже был накоплен и обобщен значительный фактический материал. Этому в немалой степени способствовало изучение фондов Русского заграничного исторического архива, перевезенного в Москву в 1946 г. и содержащего немало ценных документов по истории Российского Зарубежья. Одной из первых работ, где были задействованы названные архивные фонды, стала монография Л

JI.K. Шкаренкова «Агония белой эмиграции» .

Дальневосточный аспект эмигрантской проблематики также затрагивается в этот период3. Значительными для этого периода изучения дальневосточной эмиграции являются работы В.В. Сонина, JI.K. Шкаренкова, А. Афанасьева. Одна из первых попыток обобщения материалов по истории российской эмиграции в Китае была предпринята В.В. Сониным4. Его работа содержит большой фактический материал, статистические данные о количественных и качественных параметрах российской эмиграции на Дальнем Востоке.

1 Йоффе Г.З. Крах российской монархической контрреволюции. М., 1977; Барихновский Г.Ф. Идейно-политический крах белоэмиграции и разгром внутренней контрреволюции. JL, 1978; Комин В.В. Белая эмиграция и вторая мировая война. Калинин. 1979.

2 Шкаренков JI.K. Агония белой эмиграции. М., 1987.

3 Чистяков Н. Разгром семёновщины; Шалагинов В. Крах атамана Анненкова / Неотвратимое возмездие. М. 1979. 2-е изд.; Гусев К.В. Партия эсеров: от мелкобуржуазного революционизма к контрреволюции.(1921-1924). JI. 1978.

4 Сонин В.В. Крах белоэмиграции в Китае. Владивосток. 1987.

Внимание дальневосточному крылу российского зарубежья уделено и в монографии JI.K. Шкаренкова «Агония белой эмиграции». Одна из глав его работы посвящена русской культуре и науке за рубежом.

Многие аспекты культурной и общественной жизни российской диаспоры на Дальнем Востоке получили так же отражение и в работе А. Афанасьева «Полынь в чужих краях1».

Тем не менее, несмотря на существенные достижения в изучении темы, остаётся ощущение неисчерпаемости данного вопроса. Этому парадоксу есть своё объяснение: слишком долгое замалчивание проблемы, а затем её практически одностороннее освещение породило мощный выплеск накопившейся за долгие годы ранее закрытой информации по российской эмиграции.

Четвертый период— 1990-е г.- по настоящее время. Изменившаяся политическая обстановка в стране в 1990-х годах XX в. позволила разрушить глухую стену, отделявшую российскую диаспору от страны исхода. Стала очевидной назревшая необходимость пересмотра оценок минувшим событиям. Перемены, произошедшие в нашем обществе на рубеже веков, так же способствовали появлению новых ориентиров, идеологических установок и дали возможность доступа исследователям ко многим, когда-то засекреченным архивам и спецхранам библиотек.

Постсоветская историография российского зарубежья характеризуется как значительным увеличением количества публикаций, так и расширением познавательного поля, использованием новых методов в исследовании истории эмиграции. В начале 1990-х г. в России опубликованы первые исследования, свободные от прежних стереотипов и ярлыков, рассматривающие эмиграцию, как значительную часть национального достояния. На протяжении последнего десятилетия XX в. российские

1 Афанасьев А. Полынь в чужих краях. М., 1987. историки создали ряд серьёзных исследований, посвященных отдельным аспектам истории российской эмигрантской колонии в Маньчжурии.

Ценнейший вклад в изучение дальневосточного «крыла» российской эмиграции внесли вышедшие в эти годы монографии Г.В. Мелихова1. Несомненной заслугой уроженца Харбина, доктора исторических наук Мелихова является то, что он одним из первых показал историю освоения русскими Маньчжурского края. Его работы, свободные от идеологических клише, содержат довольно богатый фактический материал, позволяющий сделать выводы о достаточно высокой концентрации культурных сил в русском зарубежье, в результате чего наши соотечественники в Маньчжурии смогли сохранить и развить свою культуру и вдали от Родины. Еще одним фундаментальным трудом Мелихова по истории российской дальневосточной диаспоры является «Белый Харбин»". Личные впечатления автора, воспоминания его родных сочетаются с анализом профессионала-исследователя. Повествование, построенное на строгой документальной основе, представляет читателю не только харбинскую жизнь, но и нелёгкое существование российских эмигрантов на Линии КВЖД, в Трёхречье, в городах Хайлар и других в драматический период первых послереволюционных лет. Труды Г.В. Мелихова во многом поясняют, почему Харбин стал одним из 4 центров российского послеоктябрьского рассеяния. Автором изучается также уникальный опыт совместного проживания в течение десятков лет в Маньчжурии представителей 35 народов и национальностей бывшей российской империи.

Существенный вклад в исследование проблемы вносит и монография В.Ф. Печерицы «Восточная ветвь российской эмиграции», в которой российская дальневосточная диаспора рассматривается в историческом и

1 Мелихов Г.В. Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг.). М., 1997; Он же. Маньчжурия далёкая и близкая. М., 1991;

2 Мелихов Г.В. Белый Харбин: середина 20-х. М., 2003. историко-культурном плане. Большую лепту внесла также совместная работа О.И. Кочубей и В.Ф. Печерицы «Исход и возвращение.»

История зарождения и становления библиотечного дела также получает освещение в этот период. Первый этап становления библиотечного дела в Харбине (конец Х1Хв. -1917г.) рассмотрен в работе С. Пайчадзе «Книжное дело на Дальнем Востоке»". Автор уделил внимание одной из известных библиотек Харбина-библиотеке Общества русских ориенталистов (ОРО), возникшей одновременно с этим научным обществом в 1910 г., а так же национальным общественным библиотекам, которых было несколько в Харбине.

Вопросу становления русских библиотек в Маньчжурии, посвящена и статья Н.В. Гладких «Русские библиотеки в Китае в первой половине о

XX в.» . К достоинствам работы относится: наличие многих, ранее неизвестных фактов: хронологические рамки, охватывающие период с XVII в., времени появления первого русского книжного собрания в Китае, до 40-х годов XX в., когда исчезали русские поселения, а вместе с ними и русские библиотеки; широкий круг источников; географические рамки, охватывающие территорию всего Китая. Всё это позволяет получить наибольшее количество сведений «о наиболее важных библиотеках русского зарубежья в этой части Азиатского континента как одного из традиционных регионов русской диаспоры4». И хотя автор не ставил задачу подробного анализа развития русских библиотек на территории Китая, его статья, безусловно, вносит существенный вклад в дело изучения не только развития

1 Печерица В.Ф. Восточная ветвь русской эмиграции. Владивосток, 1994; Печерица В.Ф., Кочубей О.И. Исход и возвращение. (Русская эмиграция в Китае в 20-40-е гг.). Владивосток, 1999. Пайчадзе С. Книжное дело на Дальнем Востоке. (Дооктябрьский период), Новосибирск, 1991.

3 Гладких Н.В. Русские библиотеки в Китае в первой половине XX в. // Развитие книжного дела в Сибири и на Дальнем Востоке. (Советский период), Новосибирск, 1993, С.51-65.

4 Там же. С.51 русского библиотечного дела за рубежом, но и всего культурного наследия российских эмигрантов.

Весьма содержательной является монография А.А. Хисамутдинова «По странам рассеяния»1. Автор описывает деятельность эмиграции в Азиатско-Тихоокеанском регионе, куда также вынуждены были уехать яркие политические фигуры, деятели науки, писатели и поэты. Хисамутдинов в своей работе уделил большое внимание учебным заведениям российской эмиграции, русским периодическим изданиям Харбина, библиотекам Маньчжурии. Назвал имена тех, кто стоял во главе библиотек: Н.Н. Трифонов и П.А. Казаков-Центральная библиотека КВЖД, В.Н. Феоктистов- библиотека Бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурии, Н. JI. Джишкариани— Харбинская общественная библиотека, основанная грузинской колонией. Владельцев частных библиотек: Д.Н. Бодиско, П.Д. Ваганова, Щелкунову, Разоренова и других

В серии «Российская эмиграция в XX веке» вышла работа И.О. Костиной, посвящённая деятельности эмигрантских библиотек в 19201930-х г. Это одна из новейших работ по интересующей нас проблеме. Автор анализирует важнейшие факторы и особенности развития библиотечного дела в российских эмигрантских колониях в Европе и на Дальнем Востоке. Довольно подробный материал дан Костиной о харбинской библиотеке Христианского Союза Молодых Людей (ХСМЛ). В центре внимания автора - вклад российской эмиграции в библиографию, теорию и методику библиотечного дела, и, конечно, сотрудники эмигрантских библиотек. В работе так же подчёркивается, что эмигрантские библиотеки внесли неоценимый вклад в процесс социально-культурной адаптации беженцев и способствовали сохранению отечественных образовательных и научных традиций.

1 Хисамутдинов А.А. По странам рассеяния: монография в 2-х ч. Русские в Китае- 4.1, Владивосток, 2000.

2 Костина И.О. Библиотечное дело в российском зарубежье 1920-1930-х г. М., 2005.

Начало нового, XXI в., продолжает не только раскрывать малоизвестные страницы истории российского рассеяния, но уже делаются первые попытки обобщения имеющихся материалов по истории российской эмиграции на Дальнем Востоке. Так, например, в монографии Е.Е. Аурилене «Российская диаспора в Китае»'представлен сравнительно-исторический анализ эмигрантских колоний в трех основных очагах локализации диаспоры — в Маньчжурии, Северном Китае, Шанхае. Автор выясняет факторы, повлиявшие на процесс адаптации беженцев, определившие особенности формирования и развития российских этнических общин в местах массового расселения эмигрантов. Несомненным достоинством труда Аурилене является широкий круг источников, включающий архивные документы, мемуары, политические, социально-философские и исторические труды эмигрантских авторов, периодические издания Харбина, Тяньцзина и Шанхая.

Новаторским исследованием в плане изучения дальневосточной эмиграции является монография Н.Е. Абловой «КВЖД и российская эмиграция в Китае2», в которой исследуется история российской послеоктябрьской эмиграции в Китае в системе международных отношений на Дальнем Востоке. Опираясь на огромный массив архивных и опубликованных документов — отечественных и зарубежных, Аблова приходит к выводу, что именно эти люди, своим трудом, талантом, мужеством сохранившие «Россию вне России», стали разменной монетой в «большой игре» на Дальнем Востоке.

Продолжает разработку этой темы и исследование академика В.Н. Фомина «Российская эмиграция в Китае с 1920 г. и до окончания

1 Аурилене Е.Е. Российская диаспора в Китае: Маньчжурия. Северный Китай. Шанхай (1920-50-е гг.). Хабаровск, 2003.

2 Аблова Н.Е. КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории (первая половина XX в.). М., 2005.

Великой Отечественной войны (1941-1945 гг.)1», написанное совместно с его сыном, К.В. Фоминым. Работа представляет собой обстоятельный анализ численности, социально-классового, партийно-политического и национального состава. Затрагиваются вопросы экономического и правового положения российской эмиграции в Китае. Авторы предприняли попытку всестороннего изучения культурно-просветительной и научной жизни российской эмиграции в Китае.

Теме эмиграции посвящает свои работы большая группа дальневосточных учёных. Начало нового, XXI в., продолжает не только раскрывать малоизвестные страницы истории российского рассеяния, но уже делаются первые попытки обобщения имеющихся материалов по истории российской эмиграции на Дальнем Востоке. В сборнике «Российская эмиграция на Дальнем Востоке» представлены результаты усилий

-у исследователей НИИ, вузов, музейных учреждений Дальнего Востока". Авторский коллектив представлен именами уже хорошо известных исследователей дальневосточной эмиграции таких как О.И. Сергеев, С.И. Лазарева, В.В. Сонин, В.Ф. Печерица и др. Несомненными достоинствами сборника являются-хорошая источниковая база, на основе которой и написаны статьи, а так же комплексное рассмотрение всех обстоятельств и ситуаций, в которых развивалась в Китае российская эмиграция. «Чтобы понять миграционные процессы, надо, прежде всего, глубоко познать все стороны этого многогранного явления- политического, социокультурного, духовно-нравственного и отказаться от существовавших политизированных ярлыков3».

Не остались в стороне от изучения дальневосточной эмиграции и петербургские исследователи. В меньшем объёме, но всё же представлена

Фомин B.II., Фомин К.В. Российская эмиграция в Китае с 1920 г. и до окончания ВОв (1941-1945 гг.) М., 2005.

2 Российская эмиграция на Дальнем Востоке / Ответ, ред Сергеев О.И. Владивосток, 2000.

3 Там же. С.З информация о деятельности русской эмиграции в Маньчжурии в сборнике «Наука, культура и политика русской эмиграции», который вышел в Петербурге в 2004 г1. В контексте нашей проблемы, представляет интерес статья И.А. Куклиновой «Харбинский Музей Общества изучения Маньчжурского края и его деятельность».

Научное исследование различных проблем истории российского зарубежья в нашей стране сделало заметные шаги вперед. Отрадным является и тот факт, что в последние годы в нашей стране появились интересные работы по истории русской зарубежной культуры. Справедливости ради следует отметить, что за рубежом работы по истории российской эмигрантской культуры появились уже в 1960-х -70-х гг." По мере того, как советское литературоведение, искусствоведение, науковедение старались вычеркнуть многие имена бывших соотечественников - деятелей искусства, науки, культуры, зарубежные авторы ставили своей задачей сделать все возможное, чтобы эти имена сохранить.

В нашей стране одним из первых академических изданий по культуре российской эмиграции стали два тома серии "Русское литературное зарубежье" , подготовленные ИНИОН РАН и содержащие обзоры зарубежных литературно-критических материалов и публикации текстов крупнейших писателей. В1996 г. выходит в свет монография Г.Струве «Русская литература в изгнании. Опыт исторического обзора зарубежной литературы4».

Петербургские литературоведы Р. Вильданова, В. Кудрявцев и К. Лаппо

1 Сб. Наука, культура и политика русской эмиграции, Санкт- Петербург, 2004.

2 Адамович Г. Вклад русской эмиграции в мировую культуру. Париж, 1961; Окунцов И.К. Русская эмиграция в Северной и Южной Америке. Буэнос-Айрес, 1967; Зернов Н. Русские писатели эмиграции: 1921- 1973. Бостон, 1973; Ковалевский П.Е. зарубежная Россия. История и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека (1920-1970). Париж, 1977 и др.

3 Русское литературное зарубежье в 2-х т., М., 1991-1992.

4 Струве Г. Русская литература в изгнании. Опыт исторического обзора зарубежной литературы. Изд-е 3-е. Сост. и вступ.Лаппо-Данилевского К. Ю., Вильданова Р.И., Кудрявцева В.Б. 1996.

Данилевский снабдили монографию "кратким биографическим словарем русского зарубежья" и перечнем наиболее известных и крупных эмигрантских периодических изданий. Тем самым отчасти продолжен, а в ряде случаев существенно уточнен и дополнен труд Струве, хронологически он доведен почти до наших дней.

Среди новейших работ, посвященных русскому литературному зарубежью (европейское направление) доктора исторических наук, профессора В.И. Хрисанфова «Д.С. Мережковский и З.Н. Гиппиус: из жизни в эмиграции»1.

Эмигрантская проблематика привлекала и привлекает исследователей ближнего и дальнего зарубежья. Следует заметить, что в силу объективных причин фундаментальные исследования за рубежом появились значительно раньше, чем в России. Среди зарубежных авторов, опубликовавших свои исследования в 1920-х гг. следует выделить немецкого историка Ханса фон Римшу, работы которого представляли значительный интерес с точки зрения обобщения данных о положении российской диаспоры в Европе".

После окончания Второй мировой войны выходившие на Западе исторические исследования и мемуары о жизни дальневосточного «крыла» русской эмиграции были, как правило, доступны лишь узкому кругу специалистов3.

Одной из основных работ зарубежных исследователей, посвящённых истории российской эмиграции, в которых существенное внимание уделено дальневосточной ветви российского зарубежья 1920-1940-х гг., является

1 Хрисанфов В.И. Д.С. Мережковский и З.Н. Гиппиус: из жизни в эмиграции. СПб, 2005.

2 Rimscha Н. von. Die russische Buergerkrieg und die russische Emigration. 1917-1921. Jena, 1924. Он же: Russlandjenseits der Grenzen. 1921-1926. Jena, 1927.

3 Балакшин П. Финал в Китае. T.I, т.Н, Мюнхен, 1958; Граузе Ю. Китайские фрагменты. Иерусалим, 1976; Жемчужная 3. Пути изгнания. США, 1987; Перелешин В. Два полустанка, Амстердам, 1987; Петров В. Город на Сунгари, США, 1984; Рачинская Е. Перелётные птицы, США, 1982. большой труд П. Балакшина «Финал в Китае: возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке1».

Книга Виктора Петрова «Город на Сунгари» представляет Харбин и его жителей в разные периоды истории этого города. По мнению автора, никогда этот город не достигал столь высокого культурного уровня как в 20-е г. XX в. «Получилось парадоксальное положение: страшная катастрофа в Сибири, бросившая десятки тысяч беженцев на восток, в пределы Маньчжурии, оказалась благодетельной для Харбина. Харбин сразу ожил и вырос. . Этот прирост населения, в большинстве представителей интеллигенции, поднял культурный уровень этого русского города на китайской земле на необычайную высоту2».

Работа известного американского историка М. Раева «Россия за о рубежом. История культуры русской эмиграции. 1919-1939 ». рассматривает российскую эмиграцию со всех точек зрения, выделив её основные центры: Париж, Прагу, Берлин, Белград и Харбин. Однако, следует заметить, что в своей работе автор основное внимание уделяет европейской эмиграции, а страницы, посвященные дальневосточному региону, информационно значительно беднее.

Некоторые аспекты истории российской эмигрантской диаспоры на Дальнем Востоке освещёны в монографии профессора Гавайского университета Дж. Стефана, посвященной проблеме русского фашизма и белоэмигрантского экстремизма в 1920-1940-е г.г.4. В этой работе, вышедшей в конце 1970-х гг., прослежено развитие фашистского движения в эмиграционной среде. Основное внимание автор уделяет рассмотрению общественно-политических проблем и истории русской фашистской

1 Балакшин П. Финал в Китае: возникновение, развитие и исчезновение белой эмиграции на Дальнем Востоке. Т. I, Т. II, Мюнхен, 1958

2 Петров В. Город на Сунгари. США. 1984. С.21

Раев М. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции. 1919-1939. США, 1990 и М., 1994.

4 Стефан Дж. Русские фашисты. Трагедия и фарс в эмиграции 1925-1945. М., 1992. организации в Китае. Книга Стефана содержит множество малоизвестных фактов из общественно-политической жизни русской диаспоры, в ней даются характеристики на лидеров фашистского движения. Американский исследователь отмечал, что крайне правые монархисты, оказавшиеся в эмиграции, считали фашизм «.не самоцелью, а средством покончить с коммунизмом и обеспечить реставрацию Романовых1». Для нашего исследования важно, что деятельность русского фашистского движения в Маньчжурии показана автором в широком контексте эмигрантской жизни.

Особняком среди работ по «дальневосточному крылу» русского зарубежья стоит книга почётного профессора Восточно-Казахстанского Государственного университета В.И. Петрова «Мятежное «сердце» Азии Синьцзян: краткая история народных движений и воспоминания ». Одна из глав книги посвящена русской эмиграции в Синьцзяне (Северо-Западный Китай), о которой на протяжении длительного времени почти ничего не знали. «Триумфальное шествие советской власти» весной 1918 года захватило и приграничье, вызвав бегство населения в Синьцзян, - пишет автор.- Из этнических русских это были, прежде всего, семиреченские казаки. Известно, что установление советской власти в Семиречье и Семипалатинской области вызвало целую серию восстаний и мятежей, после которых их активные участники бежали в Синьцзян, а из приграничных станиц поднялись казаки. Но это было лишь начало русской эмиграции, первая волна которой пришла в Синьцзян после разгрома белого движения в

•у

Сибири и Казахстане ». Важно подчеркнуть то, что В.И. Петров не только очевидец, но и участник описываемых событий и потому его воспоминания представляют особую ценность.

1 Там же. С. 37.

2 Петров В.И. Мятежное «сердце» Азии Синьцзян: краткая история народных движений и воспоминания. М., 2003.

3 Петров В.И. Мятежное «сердце» Азии Синьцзян. С.278.

В книге преподавателя русского языка австралийского университета Маквори доктора Ноны Владимировны Райан «Россия- Харбин- Австралия1» поднимается такая важная для эмигрантов проблема как сохранение и трансформация русского языка и русских традиций в инонациональной и в инокультурной среде. Её описание жизни русского населения в Маньчжурии является ценным источником для изучения дальневосточной эмиграции, так как автор родилась в Маньчжурии в семье эмигрантов. В 1956 г. Н. В. Райан с золотой медалью окончила в Харбине первую советскую среднюю школу, а в 1958 г. эмигрировала в Австралию.

Важный вклад в изучение проблематики дальневосточной эмиграции вносят и диссертации, защиты которых прошли в последние годы. Только в 1990-годы по проблемам российского зарубежья в Москве были защищены 134 кандидатских и 18 докторских диссертаций, в Петербурге соответственно 28 и З.2

Так изучением истории сосуществования российской эмиграции СевероВосточного Китая с советской колонией в период с середины 20-х до о середины 30-х гг. XX в. занималась Я.Л. Писаревская . Ею так же проанализированы предпосылки и причины реэмиграции, настроения россиян в период отъезда и возвращения в СССР. Исследуются различия в возможностях адаптации старшего и младшего поколений реэмигрантов.

Комплексное изучение российской эмиграции 1917-1939 гг. как целостного социо-культурного явления предпринято в диссертации И.В. Сабенниковой4. В исследовании значительное место уделено и

1 Райан Н.В. Россия- Харбин- Австралия: сохранение и утрата языка на примере русской диаспоры, прожившей XX век вне России. М., 2005.

2 Пронин А.А. Российская эмиграция в современной историографии. Автореферат канд. Дис. Канд. Ист. Наук. Екатеринбург. 2001, с. 4.

3 Писаревская Я.Л. Российская эмиграция Северо- Восточного Китая: социально-политический состав, быт, реэмиграция ( середина 1920-х-середина 1930-х годов). Автореферат дис. на соискание учёной степени канд. ист. Наук. М., 2002.

4Сабенникова И.В. Российская эмиграция (1917-1939): сравнительно- типологическое исследование. Автореферат дис. на соискание учёной степени док. истор. наук. М., 2003. дальневосточной ветви. На основе проведённого анализа сделаны выводы о своеобразии эмигрантской колонии в Китае, отмечены особенности пребывания русских беженцев в этой стране. «Эта русская диаспора в наибольшей степени отличалась от всех прочих не столько своим составом, сколько спецификой культурного и национального окружения, не имевшей ничего с ней общего1».

Процесс формирования российской диаспоры на Дальнем Востоке в 1920-1945 гг., общественно-культурная и научная жизнь, хозяйственно-экономическая деятельность, социальная адаптация исследуются в диссертации В. П. Иванова". Соискатель изучил основные центры российской диаспоры на Востоке - Харбин, Шанхай. Сеул, Токио. Показал роль и место российской дальневосточной диаспоры в отечественной и мировой истории XX века. Специфической чертой российской диаспоры на Востоке, по мнению автора, являлась её внутренняя закрытость, замкнутость при активных внешних связях с китайской цивилизацией. «Российская дальневосточная диаспора сумела интегрироваться в культурное и социальное пространство Китая, Маньчжурии, Кореи и Японии, сохранив при этом все свои внутренние составляющие, в т.ч. многие социальноо культурные черты дореволюционного общества ». Проблемам адаптации и сохранения национальной идентичности посвящена диссертация Т.В. Ревякиной4. Подводя основные итоги по теме исследования, автор приходит к следующему выводу: - «осознание нашими соотечественниками в Китае духовного единства, культурного своеобразия в условиях иной среды не только сплотило российскую диаспору в борьбе за выживание, но в

1 Там же. С. 33.

2 Иванов В.П. Российская эмиграция на Дальнем Востоке в 1920-1945 гг.: формирование, деятельность, институционные основы. Автореферат дис. на соискание учёной степени канд. ист. наук. М.,2003.

3 Иванов В.П. Российская эмиграция на Дальнем Востоке. С. 19.

4 Ревякина ТВ. Проблемы адаптации и сохранения национальной идентичности российской эмиграции в Китае, (начало 1920-сер. 1940-х гг.). Автореферат дис. на соискание учёной степени канд. ист. Наук. М., 2004. большей степени сохранило её национальную целостность в общении с другими народами1».

В кандидатской диссертации И.В. Потаповой «Русская система образования в Маньчжурии. 1898-1945 годы"» исследуется опыт русской школы в Маньчжурии, сыгравшей, по мнению автора, решающую роль в сохранении духовного единства диаспоры, сумевшей, несмотря на сложную политическую обстановку 1920-х гг. и японский оккупационный режим 19321945 гг., отстоять русские традиции в образовании.

Большой интерес к дальневосточному «крылу» российской эмиграции проявляют издания периодической печати. Так на страницах журнала «Проблемы Дальнего Востока» с конца 1980-х г. регулярно публикуются материалы по данной проблеме в рубрике «Русские в Китае». Наибольшее значение и интерес представляют публикации Д. Жданова, С Лазаревой, Ю. Мельникова, С. Онегиной . Достоинством статей названных авторов является наличие проверенных фактов и интересного цифрового материала. Эти работы, несомненно, вносят существенный вклад не только в изучение истории русского фашизма на Дальнем Востоке, но и помогают воссоздать объективную картину эмигрантской жизни. Статьи, посвящённые рассматриваемой проблеме, появлялись и в других изданиях периодической печати4.

Большую роль в ознакомлении российского читателя с жизнью и творчеством эмигрантов сыграли и научно- исторические журналы. С 1993 г. в журнале «Вопросы истории» была введена рубрика «Историки русского

1 Там же. С.27.

2 Потапова И.В. Русская система образования в Маньчжурии. 1898-1945 годы. Диссерт. На соиск. степени канд. истор. наук. Хабаровск 2006.

3Лазарева С. «Союз русских женщин» со свастикой // Проблемы Дальнего Востока. 1994. №3; Мельников Ю. Русские фашисты в Маньчжурии ( К.В. Родзаевский: трагедия личности) // Проблемы Дальнего Востока. 1991.№2-3;

4 Ильина Н. Привидение, которое возвращается.// Огонёк. 1988, № 42; Аблова Н.Е. Российская фашистская партия в Маньчжурии // Белорусский журнал международного права и международных отношений. 1999.№ 2; Эрлихман В. Русское национальное безумство // Профиль. 2000, №12 (июнь). зарубежья». Публикации трудов историков сопровождались краткими очерками об авторах1.

Значительное место эмигрантская тема заняла в журнале «Отечественная история»2.

Заслугой научной периодики стало привлечение широкого круга исследователей, в том числе иностранных специалистов. Сегодня мы можем констатировать, что тема русского зарубежья явилась ярким примером международного сотрудничества, в ходе которого идёт процесс взаимного влияния и обогащения национальных историографических школ.

Таким образом, постсоветская историография отличается не только многочисленностью исследовательских работ, а, прежде всего, освещением многих аспектов эмиграции, которые до недавнего времени были обойдены вниманием исследователей.

Но сколько бы не писали о послеоктябрьской российской эмиграции, она до сих пор далека от всестороннего осмысления. Исследователи как отечественные, так и зарубежные по мере возможностей вносили свой вклад в изучение вопросов, связанных с данной проблемой. Интенсивность и уровень изучения российской эмиграции зависел от многих факторов. Прежде всего, от политической обстановки в стране и идеологических установок. Нельзя сбрасывать со счетов так же и уровень общественного интереса и позиции по отношению к эмиграции. Из этих факторов вытекала и степень доступности архивов и спецфондов библиотек, без которых, разумеется, невозможно научное исследование. Потребовалось ни одно десятилетие, чтобы условия для исследований по эмигрантской проблематике можно было назвать благоприятными. Результаты таких изменений не заставили себя долго ждать. На рубеже двух столетий появился целый ряд исследовательских работ, существенным образом отличающихся

1 См. Вопросы истории. 1993. № 1, № 4; 1994. № 4; 1996. №8; 1999. №2.

2 См. Отечественная история. 1994. №2; 1997.№1; 1999. №1; 2000.№ 4. от написанных ранее. Многие аспекты дальневосточной эмиграции рассматривались в них, в том числе и вопросы, связанные с культурным наследием наших соотечественников в Маньчжурии.

Однако, тот пласт культурного наследия российской эмиграции в Маньчжурии, который обозначен в настоящей диссертации никогда не был еще предметом специального и комплексного конкретно- исторического исследования. Впрочем, отдельные вопросы, касающиеся музеев и библиотек Харбина, затрагивались в работах отечественных и зарубежных специалистов.

Объект исследования. Учитывая актуальность, научную и практическую значимость темы, а так же отсутствие целостного анализа и обобщающих трудов по затронутой проблематике, автор избрал объектом диссертационного исследования российскую диаспору в Китае. Данная диаспора возникла в результате массовой эмиграции беженцев из России после Октябрьских событий 1917 г. и гражданской войны, а также в результате перехода значительной части служащих КВЖД и иных российских учреждений и предприятий на территории Китая в эмигрантское состояние.

Российская эмиграция на Дальнем Востоке в 1920-1945 гг., создала в своих рамках многоаспектный мир российского зарубежья, который включал в себя: комплекс административно-организационных структур, систему общественных и научно- культурных организаций, учебные заведения, молодёжные спортивные группы, политические и военно-экстремистские формирования. Российская диаспора в Маньчжурии исследуется как явление отечественной и мировой истории XX в.

Предметом исследования стало культурное наследие российской эмиграции в Маньчжурии, а именно: становление и развитие высшего образования и научных обществ; музейное и библиотечное дело; музыкальная и театральная жизнь российской эмиграции в Харбине в начале

XX в. Рассматривается так же подвижническая деятельность представителей российской интеллигенции в изучении Маньчжурии и представлении этого края миру.

Целью диссертационной работы является комплексное исследование культурной деятельности российской эмиграции в Маньчжурии в 1920-х -1940-х гг.

В соответствии с поставленной целью определены задачи исследования:

• Рассмотреть особенности истории дальневосточного крыла эмиграции;

• Охарактеризовать уровень культурной жизни российской эмиграции в Маньчжурии в начале XX в.;

• Раскрыть этапы становления русской системы образования в Маньчжурии;

• Определить положение и степень участия русских учёных в деле изучения Маньчжурского края;

• Проанализировать процесс формирования музейного и библиотечного дела в Харбине. Определить основные периоды их становления;

• Выявить роль музыкального и театрального искусства в духовной жизни эмиграции;

• Показать вклад дальневосточной ветви российской эмиграции, как в общеэмигрантскую культуру всего зарубежья, так и русскую культуру XX в. в целом.

В задачи настоящей диссертации не входит подробнейшее освещение всего культурного наследия дальневосточной эмиграции в Маньчжурии. Многие аспекты данной проблемы только обозначены в первой главе диссертации, поскольку являются темой другого самостоятельного исследования.

Хронологические рамки исследования. В настоящей работе диссертант исследует культурную деятельность российской диаспоры в Китае сначала 1920-х — до середины 1940-х гг. XX в. Хронологические рамки обусловлены историей формирования, развития и исчезновения российской диаспоры в Маньчжурии.

Массовый приток эмигрантов из России на территорию Китая начался в 1920 г. с наплывом разбитых белых армий и мирного населения из Сибири и Приморья. После отказа большевистского правительства от прав экстерриториальности в Китае в 1920 г., в эмигрантское состояние перешла часть проживавшего там до революции русского населения. Именно в это время начинается структурирование диаспоры, формирование её менталитета и культуры.

Последний этап истории российской диаспоры в Маньчжурии связан с разгромом Японии во Второй мировой войне и завершением гражданской войны в Китае.

Демонтаж институтов российской диаспоры в различных районах её локализации шёл не одновременно. В Маньчжурии он завершился в 1945 г. Деятельность отдельных эмигрантских учреждений продолжалась на месте новой дислокации беженцев, прежде всего в Австралии и США.

Несмотря на то, что сравнительно небольшая часть наших соотечественников оставалась на территории Китая и в последующие годы, их жизнь протекала уже в иных условиях, отличных от ситуации до 1945 г. По этой причине 1945 г. выбран в качестве рубежного для данного исследования.

Кроме того, диссертант не раз обращается к предыстории российской эмиграции в Китае, рассматривая в историческом развитии складывание русской колонии.

Географические рамки исследования охватывают территорию Маньчжурии (Северо-Восток Китая), с бывшей полосой отчуждения КВЖД, где была сконцентрирована основная масса российских эмигрантов в Китае. Теперь это территория современной провинции Хэйлунцзян.

Внутри указанных территориальных рамок центральное внимание уделено Харбину, где проживало свыше половины всех российских эмигрантов Маньчжурии, и где во всей полноте наиболее яркий след своей культурной деятельности оставили эмигранты.

Источниковая база настоящего исследования включает в себя целый комплекс опубликованных материалов по истории российской эмиграции в Китае в 1920-1940-е гг. Она не только весьма обширна, но и многопланова. Материалы внешней политики — межправительственные договоры и соглашения СССР и Китая1; материалы международных конференций

Г)

Вашингтонской 1921-1922 гг., Ялтинской конференции 1945 г.)"

Важным источником по нашей теме является справочник И-ча (Б.А. Ивашкевич) «Писатели, ученые и журналисты на Дальнем Востоке за 1918о

1922 гг. ». Названный справочник предоставляет первую информацию о деятельности русской интеллигенции в Китае в послеоктябрьский период. В нём нашли отражение биографии тех, кто во время гражданской войны оказался во Владивостоке и влился в состав Государственного Дальневосточного университета. Вскоре многие из этих людей навсегда покинули Россию, избрав местом своего пребывания Маньчжурию.

Источником по нашей теме также являются Указатели периодических и повременных изданий М.С. Тюнина4.

1 Документы внешней политики СССР: 1917-1939 гг.: Т.1-22; М., 1957-1993; Русско-китайские отношения в XX в. Документы и материалы в 2-х кн./ Отв. Ред. Тихвинский С.Л. М., 2000; Советско-китайские отношения, 1917-1957. М., 1959.

2 Вашингтонская конференция по ограничению вооружений и тихоокеанским и дальневосточным вопросам, 1921-1922: Полный перевод актов и документов А.В. Сабанина. М., 1924; Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны, 1942-1945 г: Сб. документов: в 6 т. М., 1979-1984.

3 Ивашкевич Б. А. Писатели, учёные и журналисты на Дальнем Востоке за 1918-1922 гг. Владивосток, 1922.

4 Тюнин М.С. Указатель периодических и повременных изданий, выходящих в Харбине. 1927г., 1936.,

Существенным источником стали материалы периодической печати, выходившей в Харбине в 20-х-30-х гг. прошлого века. Эмигрантская периодика, на протяжении многих лет активно и подробно освещала все новости и более-менее крупные события культурной жизни русского зарубежья. Здесь, главным образом, использовались подборки популярных ежедневных харбинских газет различных направлений: «Свет», «Заря», «Маньчжурия», «Новости жизни», «Рупор», «Труд», «Молва», «Россия». Журналы: «Вестник Азии», «Вестник Маньчжурии», «Известия общества изучения Маньчжурского края» (ИОИМК), «Библиографический бюллетень Центральной библиотеки КВЖД» под редакцией Н.Н. Трифонова и Е.М. Чепурковского, который выходил на страницах «Известий общества изучения Маньчжурского края». А так же «Библиографический сборник Центральной библиотеки КВЖД» под редакцией Н.В. Устрялова, «Бюллетень Музея Общества изучения Маньчжурского края и юбилейной выставки КВЖД», который является приложением к «Известиям Общества изучения Маньчжурского края». Некоторые из эмигрантских изданий выходили в свет параллельно на русском, китайском и английском языках и распространялись не только среди эмигрантов, местного населения стран Дальнего Востока, но и Европы.

Следует отметить, что пресса, издававшаяся в первой половине XX в. нашими соотечественниками в Китае, до сих пор не в полном объеме введена в научный оборот. Несмотря на огромный интерес к газетам, лишь немногие библиотеки собирают и хранят их, переводят в микрофильмы, таким образом, сохраняя их для потомков. В числе этих библиотек-Российская национальная библиотека (РНБ), обладающая богатейшим газетным фондом и Библиотека Академии наук (БАН). Имеется несколько номеров журнала «Вестник Азии» и в библиотеке Музея Антропологии и Этнографии им. Петра Великого.

Большое значение для написания диссертации имел комплекс источников личного происхождения, включающий в себя: дневники, мемуары бывших русских харбинцев; письма деятелей искусства, побывавших в Китае с гастролями в 1930-е г.

Несмотря на то, что мемуары и дневники носят субъективный характер, они являются важными источниками в понимании исторических процессов российской эмиграции. Особый интерес для исследователей представляют дневники. В отличие от мемуаров, дневники полностью сохраняют не только впечатления от прожитых дней или пережитых событий, но и множество бытовых деталей. К сожалению, лишь немногие выходцы из России на Дальнем Востоке регулярно вели дневники. До нашего времени такие материалы дошли в очень небольшом количестве. Среди них- дневники супругов Серебренниковых: Александры Николаевны и Ивана Иннокентьевича1. Публикуемые материалы находятся в их собрании, хранящемся в архиве Гуверовского института революции, войны и мира. А.Н. Серебренникова начала ведение первого эмигрантского дневника в 1920 г. Подневные эмигрантские записи И.И. Серебренников начал вести с 1932 г.

Большая заслуга в сборе и публикации воспоминаний бывших харбинцев принадлежит Е.П. Таскиной. В вышедшем в 2005 г. сборнике, представлены воспоминания бывших харбинцев: Н.А. Байкова -писателя-натуралиста; Be. Н. Иванова- писателя, поэта, публициста; Н.В. Устрялова-юриста и философа; Н.К. Рериха- всемирно известного живописца, археолога и писателя; В. Слободчикова -члена литературного объединения «Чураевка» (Харбин), автора ряда учебных пособий и трудов по методике обучения иностранным языкам; JI. Андерсен- поэтессы; Г.М. Сидорова-скрипача и др. Несомненным достоинством сборника являются иллюстрации,

1 Китай и русская эмиграция в дневниках И.И. и А.Н. Серебренниковых. В 5т. Том I: «Пока же мы счастливы тем, что ничто не угрожает нам.» (1919 - 1934) / Предисл. М. Раева; Сост. А. Хисамутдинов. М., 2006. многие из которых публикуются впервые и раздел «Хроника основных событий культурной жизни русского Харбина. 1900-19451».

Для исследователей историко-культурного аспекта русского зарубежья, несомненно, интересны будут воспоминания В.А. Слободчикова, которые охватывают без малого столетие и представляют собой многоплановый исторический документ. Мемуарист знакомит с интересными представителями первой волны русской эмиграции в Харбине и Шанхае. По признанию самого автора «книга является фактически историческим документом, в котором нет ни одного вымышленного факта и даны подлинные имена всех участников событий2».

В Париже, в 1990 г. вышли воспоминания нашей соотечественницы Елизаветы Рачинской . Книга отразила интересную главу в истории русской эмиграции- харбинскую эпопею. Название «Калейдоскоп жизни» взято неслучайно- это описание жизненного пути одной эмигрантской семьи, размеренное и счастливое существование которой было прервано революционными событиями 1917 г. и Гражданской войной. Первой страной, приютившей эту семью, был Китай, город Харбин. Во всём многообразии представлена жизнь русских харбинцев в этой работе.

Воспоминания гражданина Финляндии Жоржа Годзинского, аккомпаниатора Ф.И. Шаляпина, стали важным источником, открывающим интересные факты гастрольной поездки Ф.И. Шаляпина по Китаю. Благодаря журналисту-международнику, поклоннику таланта Шаляпина Н. Горбунову, они стали доступными для исследователей и просто любителей музыки. Дальневосточное турне воссоздано в мельчайших подробностях, вплоть до сообщений в газетах о гастролях великого певца. Воспоминания дополнены интересным приложением, в котором представлены выдержки из газет и целый ряд уникальных фотографий.

1 Русский Харбин. Сост., предисловие и коммент. Е.П. Таскиной, М., 2005.

2 Слободчиков В.А. О судьбе изгнанников печальной. Харбин. Шанхай. М., 2005. С. 96

3 Рачинская Е. Калейдоскоп жизни: Воспоминания. Париж, 1990.

Следует отметить, что много ценных материалов мемуарного характера публикует на своих страницах научный и общественно- политический журнал «Проблемы Дальнего Востока»1.

Еще одна группа письменных источников включает в себя многогранное литературно-эпистолярное наследие эмигрантов-дальневосточников: публицистику, художественно-биографическую прозу и поэзию". В литературных произведениях русских авторов, несомненно, можно найти отражение той атмосферы, в которой жили наши соотечественники, по разным причинам оказавшиеся за пределами России в те годы.

О жизни на Дальнем Востоке, в таких центрах эмиграции, как Харбин и Шанхай повествовала Н.И. Ильина в историческом романе «Возвращение». Автор сама была свидетелем многих событий, поэтому ее роман может служить в известной мере источником для понимания реальной обстановки, познания деталей быта русских эмигрантов в Маньчжурии.

Талантливый артист, композитор, поэт — А.Н. Вертинский, к сожалению, не успевший оставить воспоминаний о годах прожитых в Китае, представил этот период жизни в своих прозаических этюдах, стихах и песнях3.

В 1990-е годы XX в. началось возвращение на родину литературного наследия русской дальневосточной диаспоры. Избранные произведения яркого представителя литераторов первой «волны» Арсения Несмелова

1 Маркизов Л.П. Это было полвека назад // Проблемы Дальнего Востока. 1995, № 5. С. 117-123; Он же. Кино- концертная жизнь в русском Харбине. // Там же. 1996, № 4; Фиалковский П. В его стенах все мы были молоды.(Харбинскому политехническому институту 75 лет) // Проблемы Дальнего Востока. 1995, №3. С.115-118; Он же. Торговый дом И.Я. Чурина в Харбине. Там же. 1996, №3. С. 84- 87; Таскина Е. Синологи и краеведы Харбина // Там же. 1997, №2. С.124-127; Глухих Д. Штрихи театральной жизни русского Харбина.(Воспоминания Е.К. Марулиной) // Там же. 1995, №4. С.129-138 и др.

2 Ильина Н.И. Дороги и судьбы: Автобиографическая проза. М., 1985; Несмелов А. Без Москвы, без России. Сб. стихов. М. 1991; .Шаляпин Ф.И. Литературное наследство. Письма. Ред. Трошева Е.А. М., 1976.

3 Вертинский А.Н. Дорогой длинною. /Сост. И вступ. Ст. Ю. Томашевского, М., 1990. вышли в Москве в 1990 г.1 Антология «Харбин-ветка русского дёрева» вышла в Новосибирске и содержит стихи и рассказы более тридцати авторов". Произведения известного в нашей стране писателя Be. Н. Иванова, в которых нашла отражение рассматриваемая тема, вышли двумя книгами в Москве и Ленинграде в 1991 г.3.

В 1992 г. на страницах «Роман-газеты» был опубликован роман Нины Фёдоровой «Семья»4. Октябрьская революция застала Нину Фёдорову (настоящее имя- Антонина Фёдоровна Рязановская) в Харбине, где она преподавала русский язык в местной гимназии. Впервые её роман был опубликован в США в 1940 г. Там же, но значительно позже, в 1952 г., он вышел на русском языке, но только в начале 1990-х с ним могли познакомиться российские читатели. Непростая судьба русской семьи, когда-то, в прошлом большой, богатой и знатной, показана в романе. Пройдя через войну и революцию, перенеся преследования, семья оказалась на чужбине, в Китае (Тяньзине). Все лишения эмигрантской жизни нищету, болезни и голод, хлебнули сполна. Но сумели сохранить в себе лучшие национальные черты - полнота духовной жизни, трепетный интерес к людям и миру, в котором они жили.

Таким образом, источниковая база настоящего исследования отличается разнообразием и позволяет адекватно раскрыть его задачи. Использование наряду с периодической печатью источников личного происхождения наполнило работу разнообразным фактографическим материалом и информацией по истории повседневности эмигрантской колонии Маньчжурии. Авторы этих источников на большом фактическом материале доказывают присущее эмигрантской интеллигенции глубокое уважение к

1 Песмелов А. без Москвы, без России. Стихотворения, поэмы, рассказы. Предисловие Витковского Е. М.,1990.

Харбин- ветка русского дерева. Предисловие Таскиной Е. Новосибирск.1991.

3 Иванов Be. Н. Огни в тумане. Рерих-художник, мыслитель. М., 1991; Из неопубликованного. Jl.,1991.

4 Фёдорова II. Семья // Роман-газета. 1992. №10. духовной культуре китайского народа и стремление найти точки соприкосновения разных цивилизаций для взаимного узнавания и сближения.

Теоретико-методологические основы исследования. Выбор методологических принципов настоящей диссертации определился в соответствии с целями исследования и требованиями современной исторической науки.

В качестве методологического фундамента диссертации использованы принципы историзма, системности и научной объективности. Принцип историзма требует изучения всякого явления истории в его генезисе и развитии, конкретно-исторической обусловленности и индивидуальности.

История российской эмиграции в Маньчжурии представлена в динамике-с момента формирования беженской колонии в 1920-х г. до её исчезновения. Рассматривается на фоне конкретно- исторической обстановки, что предполагает применение метода сравнительно-сопоставительного анализа.

Кроме того, в работе применены специально- исторические методы, такие как метод обобщения, систематизации, классификации и проблемно-хронологический метод.

Научная новизна исследования заключается в том, что до настоящего времени культурное наследие российской диаспоры в Маньчжурии не являлось предметом комплексного анализа. В диссертации показано влияние регионального фактора на содержание эмигрантской культуры.

Практическая значимость исследования. Полученные результаты диссертационного исследования могут быть использованы для изучения культурного наследия российских эмигрантов в других регионах их расселения. Также они могут быть использованы в работе по созданию обобщающей картины жизни Русского зарубежья и при чтении специальных курсов по истории российской эмиграции.

 

Список научной литературыЛяпсенкова, Любовь Николаевна, диссертация по теме "Отечественная история"

1. Учреждение музея и библиотеки.

2. Разработку программ и планов научного исследования различных сторон края.

3. Организацию курсов и лекций.4. Созыв научных съездов.

4. Издание научных книг, брошюр, журналов и проч.

5. Наши задачи // Известия ОИМК. 1922, №1 (ноябрь) С.З.

6. Отчетный очерк // Известия ОИМК. 1926, №6, (март).