автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Полисиндетон как стилистическая фигура

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Веккессер, Мария Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Красноярск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Полисиндетон как стилистическая фигура'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Полисиндетон как стилистическая фигура"

иа3057 183

Веккессер Мария Викторовна

ПОЛИСИНДЕТОН КАК СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФИГУРА (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА)

Специальность 10 02 01 — русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Красноярск - 2007

003057183

Работа выполнена на кафедре общего языкознания и риторики факультета филологии и журналистики Института естественных и гуманитарных наук Сибирского федерального университета

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Александр Петрович Сковородников

Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор

Эда Моисеевна Береговская

- доктор филологических наук, профессор Павел Алексеевич Катышев

Ведущая организация - Московский государственный университет имени М В Ломоносова

Защита состоится 0 » снцстл 2007 г в А? ПЭ часов на заседании диссертационного совета Д 212 088 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Кемеровском государственном университете по адресу 650043, Кемерово, ул Красная, 6

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Автореферат разослан « » марта 2007г

Учёный секретарь

диссертационного совета Д 212 088 01 .-т"

кандидат филологических наук ? OA Булгакова

В сфере речеведения немаловажное значение придается вопросам, касающимся использования выразительных средств языка/речи Это связано с необходимостью адекватного понимания высказывания, с овладением механизмами позитивного речевого воздействия, с преодолением коммуникативной неграмотности. В этой связи особый интерес приобретает изучение выразительных средств на всех уровнях языка, в том числе и на синтаксическом Среди выразительных средств синтаксиса особо выделяют стилистические фигуры Значительная распространенность полисинде-тона (далее - П) в отечественной художественной литературе и публицистике свидетельствует о правомерности вычленения его в качестве самостоятельного объекта исследования Реферируемая диссертационная работа посвящена комплексному исследованию стилистической фигуры П - ее релевантных фигуральных признаков, структурных разновидностей, функционирования в современном русском языке на материале художественных (проза, поэзия, драматургия), публицистических, научно-популярных и собственно научных текстов

Многосоюзные (полисиндетические) конструкции в грамматическом аспекте исследованы на уровне однородных членов, на уровне сложных предложений, части которых соединены одним и тем же союзом (Д Э Розенталь, С Е Крючков, Л Ю Максимов, И Н Кручинина, Н И Формановская, Н С Валгина, В А Белошапкова и др) Но такие аспекты, как выразительность, экспрессивность, функционирование П в различных речевых стилях как фигуры, не стали еще предметом комплексного исследования и носят фрагментарный характер Нам известно лишь несколько статей, в которых П непосредственно рассматривается на материале русского языка в функционально-стилистическом аспекте (А П Сковородников, М.В Рыжова, Ф И Джаубаева) Полисиндетические конструкции (без специального обращения к фигуральным признакам) описаны в структурном и стилистическом плане на материале немецкой (РР Чайковский, 1972) и английской (Л В Гарузова, 1977) прозы Это дополнительное, хотя и косвенное свидетельство того, что изучение типологических особенностей этой фигуры в плане структуры и функционирования актуально для такого развитого литературного языка, как русский

В сфере употребления терминов «полисиндетон» и «многосоюзие» нет однозначности они подаются либо в виде полных синонимов (Л И Тимофеев, С Н Венгров, А П Квятковский, Д Н Александров и др), либо используется один из терминов без указания на существование другого (Д Э Розенталь, М И Панов, А В Филиппов, Н Н Романова) Термин «полисиндетон» трактуется в широком понимании как тип связи (О С Ахманова), в узком - как стилистическая фигура, основанная на повторе всех служебных слов - предлогов, союзов, частиц (М Д Кузнец. Ю М Скребнев, Т Г Хазагеров, Л С Ширина, А В. Филиппов, Н Н Романова) или на повторе только союзов (Т Г Хазагеров, Л С Ширина, М И Панов и др ) Это говорит о том, что термин «полисиндетон» наполняется разным содержанием Термин «многосоюзие» также является многозначным трактуется как принцип построения текста и как стилистический прием в художественных текстах (И Н Кручинина)

В русской лингвистике П (многосоюзие) как стилистическая фигура определяется через преднамеренную избыточность (М И Панов, Д Э Розенталь, М А Те-ленкова и др), через увеличение числа союзов между словами (Е Аксенова, И А Елисеева, Л Г Полякова и др), через многократность в использовании союзов

(Д Н Александров и др ), через нагнетание в употреблении союзов (А А Мурашов и др) Мы считаем, что обозначенные признаки реализуют одно и то же - избыточность в употреблении союза В некоторых дефинициях вообще нет информации об устройствеП (ПС Пустовалов, М П Сенкевич)

В учебной и справочной литературе, как правило, не сообщается, повтор какого союза происходит в фигуре П , хотя в дефинициях в качестве иллюстраций приводятся примеры с повтором только сочинительного соединительного союза «и» В отдельных работах есть указание на повтор сочинительных соединительных союзов «и», «ни» (И Б Голуб), на повтор разделительных (Д Э Розенталь и др ). на повтор подчинительных (М И Панов) Это говорит о том, что нет полной определённости в самом определении данной фигуры, поскольку в трактовках указывается на избыточность в употреблении союзов (М И Панов), но при выражении некоторых синтаксических отношений (например, разделительных) союзы оказываются обязательным элементом в их выражении, т.е отсутствует факультативность союзов Таким образом, существует проблема в сфере разграничения многосоюзия как стилистической фигуры и как экспрессивной синтаксической конструкции

В учебной и справочной литературе недостаточно последовательно указывается реализация П относительно синтаксической единицы, а также акцентируется внимание на стилистически значимом употреблении П. только художественном стиле (преимущественно в поэтических текстах), причем некоторые функции многосоюзия недостаточно полно освещены, что свидетельствует о неизученности многих специфических черт данной стилистической фигуры, которая приводит к отсутствию единого понимания ее стилистической значимости и статуса

Обозначенные выше проблемы обусловливают актуальность предпринятого исследования

Научная новизна исследования состоит в том, что оно представляет собой первое монографическое описание П как стилистической фигуры на материале русского языка В работе дается структурно-функциональное описание П с учетом принципа и средств его построения Кроме того, в работе предпринята попытка выделения группы полирелятивных фигур и определения в ней места исследуемой фигуры, а также выявляется участие П в стилистической конвергенции и роль его пунктуационного оформления в книжно-письменной речи, рассматривается структурное и функциональное соотношение асиндетона и П в аспекте бинарной оппозиции.

Объектом исследования является стилистическая фигура П как выразительное средство русского языка, предметом - структурно-семантическая типология и функционально-стилистическое использование П. как стилистической фигуры

Цель работы состоит в исследовании фигуры П в структурно-семантическом аспекте и в выявлении его функционально-стилистической значимости

Целевая установка диссертационного исследования обусловила конкретные задачи

1) рассмотрение истории изучения П и определение его места в системе стилистических фигур,

2) установление содержания и соотношения понятий «многосоюзие» и «поли-синдетон»;

3) выявление лингвистической природы и принципов построения, П ,

4) выяснение системных отношений П и асиндетона,

5) построение структурно-семантической типологии П ,

6) выявление и описание диапазона стилистических функций П в текстах различной стилевой принадлежности,

7) исследование П в аспекте стилистической конвергенции,

8)рассмотрение роли пунктуационного оформления Г1 в художественно-прозаических текстах

На защиту выносятся следующие положения:

1 Следует различать многосоюзие как экспрессивную синтаксическую конструкцию и многосоюзие (П ) как стилистическую фигуру на основе выявления наличия/отсутствия полной или частичной факультативности союза Это позволяет многосоюзную конструкцию соотнести со стилистически нейтральным вариантом Таким образом устанавливается избыточность союза, что является релевантным признаком данной стилистической фигуры При избыточном повторе союза происходит отклонение от языкового грамматического стандарта

2 П - это стилистический формализованный прием фигурального типа, который основан на избыточном повторе сочинительного или подчинительного союзов и на перечислении однородных членов или предложений в составе многочленного сложного предложения или сложного синтаксического целого Повтор и перечисление - частные принципы реализации общего синтагматического принципа избыточности

3 П является стилистической фигурой, входящей в группу полирелятивных фигур, организованных общим принципом избыточности и такими частными принципами, как повтором служебных частей речи (союза, предлога, частицы) и перечислением однородных элементов структуры

4 Исходя из системного подхода, П можно квалифицировать как член бинарной оппозиции по отношению к асиндетону в подсистеме фигур, выделяемых по принципу противопоставления факторов экономии и избыточности

5 При выделении структурно-семантических разновидностей П следует учитывать такие основания, как

-статус синтаксической единицы, в составе которой реализуется исследуемая стилистическая фигура (однородные члены предложения, многочленное сложное предложение, сложное синтаксическое целое) с учетом вида синтаксической связи (сочинения, подчинения, соподчинения) и семантико-синтаксических отношений, которые реализуются в контексте фигуры,

- расположение П относительно структуры синтаксической единицы,

-тип текстовой единицы, в которой реализуется П (фрагмент текста, целый текст)

6 П обладает основной (постоянной) усилительно-выделительной функцией В текстах различной стилевой и жанровой принадлежности П способен выполнять дополнительные (частные) функции В спектре частных стилистических функций находятся функции текстообразующая, изобразительная, функция усиления определенных ощущений и тональностей (многообразия, обилия, одновременности, последовательности, интенсивности, гармоничности, упорядоченности, временное и

пространственное значения, результативности, динамичности, ассоциативности, патетичности, торжественности), интонационно-ритмическая, композиционная, прие-моактуализирующая, функция актуализации эмоционального компонента речи, характерологическая, оценочная, дискретная, которые свойственны в разной степени текстам того или иного функционального стиля или типа речи

С наибольшей полнотой и частотностью частные функции П реализуются в художественном стиле речи

7 П преимущественно конвергирует со стилистическими фигурами, в основе которых лежит принцип избыточности и повтор как способ их реализации Это обусловлено и общими чертами структурной организации П и других фигур повтора

8 В художественно-прозаической речи пунктуационное оформление П может сопровождаться преднамеренным отступлением от нормы, которое выполняет определённые дополнительные стилистические функции

Для решения поставленных цели и задач применяется комплекс методов, основным из которых является описательно-аналитический с его основными разновидностями лингвистическим наблюдением, интерпретацией, классификацией, сопоставлением и обобщением Кроме того, использовался метод стилистического, в том числе - контекстуального анализа

Материалом для анализа послужили фактические данные, полученные методом сплошной выборки Исследовательский материал извлекался из текстов художественного (проза, поэзия, драматургия), публицистического (преимущественно газетный материал), научно-популярного и научного стилей

П в основном извлекался из произведений (романы, повести, рассказы, пьесы, поэтические произведения) современных русских писателей, драматургов и поэтов В Астафьева, В Распутина, А Солженицына, В Солоухина, Б Окуджавы, А Бито-ва, Д Гранина, Ф Абрамова, Л. Леонова, С Алешина, А Володина, А Вампилова, Б Ахмадулиной, В Тушновой и др

Публицистический стиль представлен газетными материалами жанров аналитической статьи, обозрения, заметки, корреспонденции, репортажа, интервью, фельетона из центральных газет «Комсомольская правда», «Литературная газета», «Аргументы и факты» и др; из региональных газет «Красноярский комсомолец», «Вовремя» и др

Для исследования научно-популярного, научного стилей использовались книги, журналы, брошюры из области лингвистики, медицины

Корпус исследуемых речевых иллюстраций составляет свыше двух тысяч единиц

Теоретическая значимость выполненной работы состоит в том, что в диссертации дается комплексное описание стилистической фигуры П с точки зрения ее релевантных признаков, структурной типологии и стилистических функций Это позволяет определить ее место в системе выразительных средств русского языка/речи Показано взаимодействие исследуемой фигуры с другими стилистическими средствами и выявлена роль ее пунктуационного оформления Комплексное функционапь-но-стилистическое описание П может быть использовано для более детальной разработки подсистемы стилистических фигур, построенных по принципу противопоставления экономии и избыточности, а также для сопоставления стилистических фи-

гур, входящих в те или иные оппозиции При изучении других фигур повтора могут быть полезными выводы относительно их конвергенции с П

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при составлении новых и совершенствовании переиздающихся терминологических словарей и справочников, учебных пособий по стилистике, риторике культуре речи, а также они могут быть востребованы при чтении основных и специальных курсов по речеведению в учебных заведениях различных уровней Установленные факты относительно пунктуационного оформления П в книжно-письменной речи могут использоваться в ходе изучения пунктуации на коммуникативной основе

Апробация работы проводилась в виде докладов и сообщений на международной, всероссийских и региональных конференциях, чтениях, семинарах «Обучение коммуникативным дисциплинам в школе и в вузе» (19-22 мая 1997 г) - всероссийская научно-практическая конференция, г. Ачинск, «Теоретические и прикладные аспекты речевого общения» (апрель 1997-2005 гг ) - научно-методический семинар в рамках Дней науки на факультете филологии и журналистики КрасГУ, г Красноярск, «Русская речевая культура XX века» (14-16 сентября 1999 г) - всероссийская научно-практическая конференция, г Ачинск, Филологические чтения, посвященные профессору Р Т Гриб (март 1999-2006 гг), г Лесосибирск, «Культура речевого общения в образовательных учреждениях разных уровней» (8-10 октября 2002 г) - V Всероссийская научно-практическая конференция, г Ачинск, «Актуальные проблемы русского языка и литературы» (19-20 ноября 2003 г) - международная конференция молодых филологов, г Красноярск, «Воспитание исторического и национального самосознания» (17-18 ноября 2005 г) - региональная научно-практическая конференция, г Канск, Научная конференция, посвященная 25-летию факультета филологии и журналистики КрасГУ (25-26 мая 2006 г ) - г Красноярск

По материалам диссертации был разработан и апробирован спецкурс «Развитие речи на основе использования выразительных средств современного русского языка» в ЛПИ КрасГУ

Содержание диссертационной работы отражено в 15-ти публикациях Структура работы состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего 382 источника, и приложения, содержащего дополнительны речевые иллюстрации П

Основное содержание работы Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, излагаются методы исследования Введение содержит сведения о структуре диссертации и об апробации результатов исследования

В первой главе «Теоретические вопросы изучения стилистической фигуры полисиндетона» рассматривается содержание понятий «выразительность», «экспрессивность», раскрывается понятие «стилистической фигуры» и проводится его соотношение со смежными понятиями, анализируются значение, употребление и соотношение терминов «многосоюзие» и «полисиндетон» в отечественной лингвистике, выявляются грамматические условия реализации многократного повтора одного и того же союза, определяются релевантные признаки П как стилистической

фигуры, дается описание истории изучения П , устанавливается соотношение П и асиндетона в плане оппозиций

Анализ содержания работ по лингвистике и речеведению позволяет утверждать, что в них термины «экспрессивность», «изобразительность» и «выразительность» разными исследователями понимаются не одинаково

В настоящее время выделились два основных понимания выразительности 1) способность речи своей организацией привлекать и удерживать внимание адресата (Е В Капацинская, Т Г Хазагеров, Л С Ширина, И В Пекарская), 2) совокупность коммуникативных качеств речи (целесообразность, уместность, точность, логичность, ясность, экспрессивность), которые способствует адекватному пониманию речи, что соответствует основному назначению речевого общения (А П Сковородников, Г А Копнина) Мы будем придерживаться второго определения выразительности П попадает в состав так называемых выразительных средств языка/речи Таким образом, выразительность является родовым понятием по отношению к понятию экспрессивности, которое вслед за авторами второй точки зрения мы понимаем как такое качество языковой/речевой единицы, а также целого текста или его фрагмента, благодаря которому говорящий или пишущий выражает свое субъективное отношение к предмету сообщения или адресату речи К числу составляющих категории экспрессивности относятся эмоциональность, оценочность, интенсивность, образность

При анализе П как стилистической фигуры нами учитывается единство лексических и синтаксических средств, которые обеспечивают экспрессивность высказывания, заключающего в себе П

В языкознании нет общепринятого определения фигуры Обзор определений фигуры позволяет сделать следующие выводы в основе фигуры лежит преднамеренное, коммуникативное (в том числе и стилистически) и стилистически оправданное отклонение от определенной нормы, или ее нейтрального варианта, стилистическая маркированность, выявляющаяся на фоне употребления, регулярность и стандартность воспроизведения, определенное варьирование функционального проявления в зависимости от стиля употребления и её лексического наполнения

В нашей работе термины «стилистическая фигура» (фигура речи) и «экспрессивная синтаксическая конструкция» употребляются дифференцированно

Первый термин нами используется для наименования многосоюзия, в основе которого лежит избыточное употребление союза, а второй употребляется в отношении многосоюзия нефигурального типа, в котором повторение союза грамматически обязательно Избыточность союза устанавливается на основе применения приема трансформации, при котором возможно изъятие союза без нарушения целостности структуры Он позволяет выявить преднамеренную избыточность в употреблении союза, а также дает возможность соотнести исследуемую конструкцию со стилистически нейтральным вариантом, под которым понимается структура с моносоюзием Понятие риторического приема мы понимаем как родовое по отношению к понятиям стилистическая фигура и троп

В оценке П как стилистической фигуры мы исходим из нескольких критериев 1) П находит свое выражение на синтаксическом уровне языка; 2) он представляет собой отступление от нейтрального варианта языковой грамматической нормы, 3) в

нем наблюдается избыточность в употреблении союза, которая выявляется на основе сопоставления с нейтральным стилистическим вариантом или путем трансформации многосоюзной конструкции в бессоюзную

Фигуры, в основе которых лежит избыточный повтор союзов, частиц, предлогов, определяются нами как полирелятивные Избыточный повтор частиц определяем термином «полипартикулярные фигуры» (от лат partícula - «частица»), повтор предлогов - как «полипрепозитивные фигуры» (от лат praeposition - «предлог»), поскольку в лингвистике нет специальных терминов для наименования данных стилистических средств Эти фигуры объединяются нами в группу полирелятивных фигур на основе общности принципа их организации - избыточности, одного и того же способа реализации - повтора и перечисления, функциональной близости Функциональная близость полирелятивных фигур заключается в обладании ими общей усилительно-выделительной функцией Стилистическая фигура П имеет место только тогда, когда союз (а также частица и предлог) является грамматически факультативным (полностью или частично) в структуре многосоюзной конструкции

Общей грамматической предпосылкой для возникновения П является сочинение, реализующееся в контексте открытых рядов (соединительные отношения) и закрытых, осложненных перечислением сочинительных рядов (сопоставительные, противительные отношения) на уровне членов предложений, предикативных единиц в составе сложносочиненного предложения и на уровне отдельных предложений в составе сложного синтаксического целого, а также подчинение, которое обуславливает однородно соподчиненные придаточные в составе сложноподчиненного предложения Во всех случаях необходимым условием для создания многосоюзного ряда выступает однородное перечисление каких-либо грамматических значений (отношений), подкрепленное повтором союзов (сочинительных, подчинительных)

П мы определяем как стилистический формализованный прием фигурального типа, который основан на избыточном повторе сочинительного или подчинительного союзов и на перечислении однородных членов или предложений в составе многочленного сложного предложения или сложного синтаксического целого Повтор и перечисление - средство реализации синтагматического принципа избыточности

Всеми признаками стилистической фигуры в отношении понятия «избыточность» обладают конструкции П с полной факультативностью союза, однако частичная факультативность не снимает наличия избыточности Полная факультативность присуща П с сочинительными одноместными повторяющимися союзами («и», «а», «но» и др ), например 1) Сразу же откуда-то взялась бабушка начала одевать меня, как маленького, я безвольно подчинялся eit и смеялся безудержно и о чем-то говорш, и чего-то спрашивал, и перебивач сам себя (В Астафьев), Нужно не просто научное издание, а популярное а развлекательное, отвечающее всем вкусам (В Колесник и др) При этом избыточность может характеризовать и двукратный повтор одного и того же союза Частичная факультативность характерна для П с многоместным сочинительным союзом, но при его повторе не менее трех раз («и и », «ни ни » и др ), например 2) Но он ощутил их близость, из возможность разнести все вокруг - и этих оркестрантов и этого чеювека с не тепой палочкой и эти ряды зоютистых кресе% и самый мрамор стен консерватории (В

Солоухин Мать-мачеха) В последнем примере постановка союза в первой позиции обусловлена связью П с предтекстом, постановка второго союза прогнозируется первым, остальные союзы факультативны П с одноместным повторяющимся союзом представлен структурами, в которых имеет место повтор двух и более союзов (илл 1), а П с многоместным союзом включает три и более союзов (илл 2)

Подчинительные союзы тоже характеризуются различной степенью факультативности полной (илл 3) или неполной (илл 4) Примеры 3) И две машинистки в четыре руки / Стучали, что нету ни дров, ни муки ' Что просит поддержки измученный фронт / Что черною тучей грозит горизонт (Гудзенко), 4) Ему придется отвечать, потому что они живы, эти люди потому что они нашли его довоенную фотографию, потому что они свидетечьствовали перед нами и заявили, что готовы подтвердить свои слова в любом, самом высоком суде (Коме пр 10 02 1995) Фигура П с подчинительным союзом содержит два и более повтора

В античных риториках место фигуры П обусловлено ее функционированием и стилевой принадлежностью по стилистической отнесенности она рассматривалась как в величественном стиле, так и в простой письменной по форме речи (Деметрий), по способности выражать чувства ее связывали с эмоциональной сферой жизнедеятельности человека (Праксифан), по назначению ее определяли как средство создания благозвучности речи (Дионисий Галикарнасский)

Старые русские риторики определяют и классифицируют исследуемую нами конструкцию как фигуру «речений» (слов), «состоящую в излишестве речений» (М В Ломоносов, Феофан Прокопович, А С Никольский, Амвросий), как фигуру, в основе которой лежит «смена» грамматических форм (Макарий), как фигуру, служащую «выражению важнейшей мысли» (И С Рижский) Данные квалификации определялись либо структурными, либо функциональными аспектами, которые были положены в основу определенной типологии

При сопоставлении ряда современных классификаций нами было установлено, что в них фигура многосоюзия характеризуется как 1) словесная (диаграмматиче-ская), грамматическая (синтаксическая), основанная на отображении повторяемости по типу прибавления (Т Г Хазагеров, Л С Ширина), по типу объединения В И Корольков), по типу добавления (Ю М Скребнев), 2) лексико-синтаксическая (А А Мурашов), 3) грамматико-фонетическая (Ю В Рождественский), 4) фигура, создающая однообразную и нарочито пространную речь (В П Москвин) Таким образом, место П в отечественных классификациях обусловлено уровневым, структурным или функциональным подходами При этом в большинстве типологий фигур речи (стилистических фигур) указывается на противопоставленность П и асиндетона либо на основе структурного признака, либо - функционального, которая (противоположность) обнаруживается уже в античных теориях

Исходя из системного подхода, П можно квалифицировать как член бинарной оппозиции по отношению к асиндетону в подсистеме фигур, выделяемых по принципу противопоставления факторов экономии и избыточности

На основе метода оппозиций (Н С Трубецкой) были выявлены общие и различные черты асиндетона и П по некоторым структурным и функциональным признакам Такой подход позволяет наметить возможные перспективы рассмотрения П в аспекте системных отношений с другими стилистическими фигурами, основанными

не только на общем синтагматическом принципе избыточности, но и на противоположном - экономии Асиндетон и П по способам построения (экономия и избыточность) представляют собой оппозицию в пределах одной микросистемы стилистических фигур С точки зрения различительной силы данные стилистические фигуры не могут являться постоянной оппозицией, т к действие дифференциального признака не всегда срабатывает Нейтрализация в структурном плане обусловлена тем, что сочинительный бессоюзный и многосоюзный ряды имеют один и тот же частный способ - перечисление Структурная нейтрализация приводит к некоторой нейтрализации в плане функционального проявления данных фигур, например, при выражении динамичности и интенсивности Скрежещет, стонет, бездушно хохочет знающий свое депо расторопный джаз (В Солоухин) Ср В пору великого разлива и буйства, когда все с шумом и плыло, и спешило, и металось, и пело, и бурлило, мы думали о будущем (В Астафьев)

Во второй главе «Структурно-семантические разновидности стилистической фигуры полисиндетона в русском языке» представлена многоаспектная классификация П

При выделении структурно-семантических разновидностей фигуры П учитываются

- статус синтаксической единицы, в составе которой реализуется исследуемая стилистическая фигура однородные члены предложения, многочленное сложное предложение (далее - МСП), сложное синтаксическое целое (далее - ССЦ), с учетом вида синтаксической связи (сочинения, подчинения, соподчинения) и семантико-синтаксических отношений, которые реализуются в контексте фигуры,

- расположение П относительно структуры синтаксической единицы,

-тип текстовой единицы, в которой реализуется П (фрагмент текста, целый текст)

С учетом указанных выше оснований мы выделяем следующие типы П

1) Монопредикативный П. открытой структуры, под которым мы понимаем фигуральный повтор сочинительных союзов с соединительным значением в контексте однородного ряда, который формируется за счет перечисления членов предложения Приходится с иного сдавшего и мешок на бегу снимать, и противогаз и автомат (Лит газ , 25 01 2001), Не станет ни неба, ни цвета, ни света ни утра весеннего с синей грозой (О Джалил), а под монопредикативным П закрытой структуры, осложнённой перечислением типа связи, мы понимаем фигуральный повтор сочинительных союзов с сопоставительным и противительным значениями в контексте однородного ряда, который формируется за счет перечисления членов предложения Нужна не быстрая, а черновая, а повсеместная, а подвижническая работа с народом и для народа (Лит газ , 26 12 90), Но как ты могла, но как посмела9 Взяла и у петела, ни чем не помогла (В Луговской)

Первое место по частотности употребления занимают открытые структуры П с соединительными отношениями (70% от числа П , реализующегося в пределах однородного ряда по всем обследованным стилевым разновидностям) Второе место принадлежит структурам, которые содержат повтор сопоставительного союза (20%) Третье - структурам П с повтором противительного союза (10%)

Полипредикативные разновидности П реализуются в МСП и в ССЦ (в последнем случае за счет предложений, разделенных точкой)

Мы выделяем следующие разновидности П. в составе МСП а) полипредикативный П открытой структуры, характеризующейся повтором соединительных союзов Под коричневой корочкой дымилась мягкая плоть, не потерявшая природного вкуса да сок тек по пальцам, да очений дух витал меж нами, да глаз был остр, да гоюва ясна да мысли возвышены, и хотелось вчерашнему врагу руку попожить на плечо и сказать «Прости, брат'» (Б Окуджава)

б) полипредикативный П закрытой структуры, усложненной перечислением, который характеризуется повтором сопоставительных и противительных союзов Крик и гвалт слышны, кто-то поет Окуджаву, а кто-то уже заснул, а кто-то на кого-то обиде чся на всю жизнь И так нам этого поначалу не хватало1 (Лит газ , 26 12 90), Но у Вани ведь два самовара. Но у Вани ведь столько коров' (Исаковский)

в) полипредикативный П в контексте однородного соподчинения (повтор подчинительных союзов) Боюсь что над нами не будет таинственной силы, Что, выплыв на лодке, повсюду достану шестом Что, все понимая без грусти пойду до могилы (Н Рубцов)

Полипредикативный П в составе МСП в наибольшей степени распространен в контексте многочленного сложносочиненного предложения однородного состава (75% от всех случаев полипредикативного типа по всем обследованным стилям), при этом чаще встречается в поэтических текстах, менее частотен он в контексте МСП с однородным соподчинением (16%), редко представлен в контексте многочленного сложносочиненного предложения, характеризующегося закрытой структурой, осложненной перечислением (9%)

П. в составе ССЦ А дни бегут А сила не вернется / А старость бродит по моим спедач / Пусть будет так / Но все же сердце бьется, / И это сердце - без остатка там (Исаковский) Употребление П в составе ССЦ составляет 17% от общего числа этой фигуры, извлеченной из всех обследованных нами стилей

2) Контекстуально не обусловленный П характеризуется повтором одноместного союза с соединительными отношениями в структуре однородного ряда и предикативных единиц Я вдоволь пострелял на своем веку и вдоволь побчаженст-вовач, слыша победные трубы, и я вдоволь позадыхачся, спасаясь бегством от пре-счедователей, и наплакался при виде хладных тел вчера еще живых (Б Окуджава), а контекстуально обусловленный П характеризуется повтором многоместного союза с соединительными отношениями в структуре однородного ряда и предикативных единиц Один раз была у меня попытка выйти замуж Знакомые настояли - давай и давай, такой есть славный человек и не пьет он, и зарабатывает, и разведен он -свободен то есть (Вовремя, 29 09 99)

Контекстуально зависимый П составляет меньший процент употребления (36% от числа этой разновидности всех уровневых реализаций), а контекстуально не зависимый - больший (64%)

3) Микроструктурный П характеризуется тем, что он соотносится с определенным фрагментом текста и представлен монопредикативными и полипредикативными разновидностями

Эта разновидность встречается во всех проанализированных нами стилевых разновидностях и составляет количественное преимущество над макроструктурами (95%) (см пр выше)

Макроструктурный П - это такая разновидность фигуры, объем которой равен объему всего произведения П здесь выступает как структурный организатор композиции всего произведения в малоформатных жанрах художественной литературы (рассказ, стихотворение и нек др ) Примером П , организующего синтаксическую композицию целого произведения может служить рассказ М Зощенко «Леля и Минька Елка» или поэтический текст М Цветаевой «И тучи оводов вокруг » из цикла «Стихи к Блоку» Такая разновидность встречается крайне редко (5% от всех случаев фигуры П по всем обследованным стилям)

Наиболее распространенными являются трёхкомпонентные конструкции П (68% от всего количества примеров по всем обследованным разновидностям фигуры)

В третьей главе «Стилистические функции полисиндетона в современном русском языке» рассматривается понятие стилистической функции, анализируется функционирование П в стиле художественной литературы (прозе, поэзии, драматургии), в публицистическом, научно-популярном и научном стилях, выявляется типичная конвергенция П с другими стилистическими фигурами, устанавливается пунктуационная оформленность П и её роль в стилистическом аспекте

Под стилистической функцией в нашей работе понимается назначение (роль) языковой/речевой единицы в достижении того или иного стилистического задания Под стилистической функцией фигуры П мы понимаем ту роль, которую она выполняют в определенном стиле речи помимо выражения собственно грамматического значения (выражения типа связи и смысловых отношений между однородными членами, предикативными единицами и отдельными предложениями)

Широкий спектр функциональных проявлений П (причем не только в поэзии, как преимущественно отмечается в лингвистической и речеведческой литературе) проявляется за счет того, что союзы выполняют объединительную функцию, которая вытекает из самой природы союзов союзы являются гармонизирующим средством (особенно союз «и»)

К числу постоянной выразительной функции П мы относим усилительно-выделительную, поскольку избыточный повтор союза является своего рода актуа-лизатором фрагмента текста или всего теста (редко) За счет этого происходит их выделенность, что приводит к усилению различных смысловых и эмоционально-экспрессивных значений Эта функция реализуется во всех обследованных нами текстах

В спектре частных стилистических функций находятся

1 Изобразительная функция. При ее реализации П может выступать как средство создания наглядно-образных картин при описании персонажа, события, явления, природы и пр, как форма усиления изобразительного контраста Например, в следующих речевых иллюстрациях в контексте П могут выделяться, подаваться описательные фрагменты текста, содержащие наглядно-образную характеристику

- природы И на каменные стены натыкались об пака И отхаркивалась пеной сумасшедшая река Обезумевшие чайки крики хриплые несли И осинники, качаясь, нагибались до земли И листва над мостовою - бчизкий родич воронью Как недвижны мы с тобою у обрыва на краю (Л Замятин),

- различных жизненных ситуаций и коллизий Время от времени они раскрываются и за декорациями и актерами видишь как валит снег, как проходят незнакомые люли, озабоченные своими проблемами, как тащатся в пробке автомобили (Мир за неделю, 5-12 02 2000) и пр

В следующем примере П усиливает контрастность ЛюОи каждый день рождались и умирали, и ученые, и артисты, и плотники, и слесари, и рабочие, и начальники и женщины и мужчины и взросчые и дети - так было веки вечные так будет и ничего тут не поделаешь (В Астафьев)

Данная функция реализуется в художественной прозе и поэзии, а также в публицистических текстах за счет всех разновидностей исследованной фигуры

2 Функция усиления определённых ощущений и тональностей. В этом случае П выступает средством актуализации многообразия, обилия, одновременности, последовательности, интенсивности, гармоничности, упорядоченности, временное и пространственное значения, результативности, динамичности, ассоциативности, патетичности, торжественности Например Обнагчеше жадно с гиком и гоготом рвут на куски пирог, который когда-то испекла покойница Русь - прощальный, поминальный пирог И рвут, и глотают, и давятся (А Ремизов Взвихренная Русь) -здесь усиление интенсивности; Сложившие головы в бою достойны и посмертных наград, и мраморных обелисков, и, конечно же, памяти Это нужно не мертвым, это нужно живым (Моек коме , 9-16 09 1999) - актуализация патетичности, Об этом человеке можно сказать, что он [Собчак - М В ] прошел школу жизни, что он вынес все испытания, уготованные судьбой, что он достойнейший из достойнейших людей нашего времени (Известия, 9 12 2000) - подчеркивание торжественности Эта функция обнаруживается в художественной прозе и поэзии, а также в публицистических текстах за счет всех разновидностей исследованной фигуры, кроме макроструктурного

3 Характерологическая функция - функция речевой характеристики субъекта речи При реализации этой функции П является средством имитации разговорной речи (непринужденности, спонтанности), средством усиления субъективации речи (внутренней и несобственно-прямой речи)

То есть теперь он [Инфантьев - М В ] не мог вспомнить ни как он ехал, ни что видел из окна ни тех, кто входил на остановках И тут он поняч, что ни о чем таком о чем можно было бы так задуматься и погрузиться (во что9 куда?), он не думал Но бып же весь поглощен И тогда он вспомнил чем И тут же смутился и даже покраснел и обернулся налево-направо, словно могли что-нибудь за ним заметить, но пассажиры ничего не подозревали И вообще их бычо трое И дремал кондуктор (А Битов) - здесь осуществляется переход от внешнего мира героя к внутреннему. от внутреннего - к внешнему, что обнаруживает взаимообусловленность внутренних переживаний и внешних обстоятельств

И тишина такая наступи ча что сшшно, как эта девица крашеными ресничками—морг морг И моя старушенция в соседней комнате аж не дышит И про-аотжаю "Ну а вы9 Чем собственно, вы думаете поразить мое воображение9 (С Алешин) - имитация разговорной речи через непринужденность

Эта функция выражается преимущественно в прозаических и драматургических текстах художественной литературы В этом случае участвуют полипредикативный П в контексте МСП или ССЦ дистантной или контактной разновидностей, при этом встречаются гибридные и комбинированные структуры данной фигуры

4 Функция актуализации эмоционального компонента речи — функция усиления эмоции (настроения) и эмоционального состояния субъекта речи (персонажа, рассказчика, автора), функция общей экспрессивизации речи Высокоупотребительным является использование полисиндетических конструкций в поэзии для усиления

- крайней степени эмоционального напряжения Без стука - разлука1 - Как вихрь заразный / К нам в жилы врываешься - лихорадкой - разлука' / И жжешь и звенишь и топчешь, и свищешь / И рвешь, и рокочешь - и — разорванным шелком Северным вочком -разпука{М Цветаева),

- возмущения Вранье это все1 Было у них и сходство характеров, и всего остального тоже И любит супруги друг друга крепко, и жить собирались счастливо до конца их дней (Вовремя, 24 09 1999),

- сожаления, тревоги - Ибо пуста душа человека без веры - Это у нас-то пуста9 — У таких, как вы, нет Но вы из сильных и сильны своим делом которое, по сути, дпя вас та же вера А каково слабым, а больным, а страждущим, а одиноким а покинутым9 (С Алешин)

Обозначенная функция - типичное явление для всех подстилей художественной литературы и публицистики, кроме собственно научного Редко встречается в научно-популярных текстах На ее выражении специализированы все разновидности фигуры, исключение составляет только макроструктурный П

5 Текстообразующая функция. При реализации этой функции П может быть средством создания повествовательной (эпической) манеры в речи автора, персонажа или рассказчика, конструирования форм художественного монтажа Например, в данном контексте формируется повествовательная манера в речи персонажа - В прошлом году, - сказал Зураб, - у меня был такой случай Я сам в городе Брянске служу И у меня там была девушка Зоя звали И она жила на окраине И вот однажды вечером мы с ней сидим на скамейке И к нам подходит местный парень Немного выпивший И начинает приставать Мол, отбиваешь наших девушек < > (Ф Искандер)

В следующем примере представлен последовательный монтаж И он обернулся поставить эскиз перед Нержином на мочъберт И сам неотрывно смотрен точько на этот эскиз И поднял вывернутую руку к глазам как бы заслоняя от света И отступая отступая чтобы лучше охватить видение, он пошатнутся на первой ступеньке лестницы и едва не грохнучся (А Солженицын) Здесь художественный текст строится по аналогии с рядом динамических последовательных кинокадров в каждом из которых появляется один и тот же персонаж, изображенный в движении

При этом автор-наблюдатель на данном отрезке текста не теряет изображаемого персонажа из виду, не переключает внимание на другие объекты

Создание повествовательной манеры и монтажной функции посредством фигуры многосоюзия имеет место в прозе, поэзии и публицистике, однако в большей степени обозначенные реализации П присущи прозаическим текстам художественного стиля В таких функциональных проявлениях в основном представлен полипредикативный П в составе ССЦ на уровне отдельных предложений, разделенных точкой, контактной и дистантной разновидностями

П - специфичное средство развертывания научного текста На текстовом уровне он является своего рода выделителем наиболее существенных понятий, определений, суждений и т п в рамках как собственно научного, так и научно-популярного стилей в контексте таких функционально-смысловых типов текста, как описание рассуждение, повествование (последний тип текста в контексте П свойствен только научно-популярным текстам) Пример описательного П в собственно научном стиле речи Это такое явление научной речи, когда целый ряд языковых средств каждого небочьшого текста (например, в пределах предложения) - и лексических, и грамматических, и иных - «направлен» на выражение отвлеченности и обобщенности мысли (М Кожина)

6 Композиционная функция тесно связана с текстообразующей Однако под композиционной функцией мы понимаем такую реализацию П , при которой данная фигура выстраивает и определяет некую перспективу композиционного движения произведения в целом Здесь он рассматривается не относительно фрагмента текста, а относительно всего произведения Такое использование фигуры встречается только в малых прозаических и поэтических жанрах В мечтах всегда и все прекрасно / и хмурый день, ' там виден ясным, / и светом кажется там тень, / и ненависть чюбовью, /и зчо там кажется добром, / и боль не кажется там болью /Вода там кажется вином, / и крик там кажется нам песней, / и безобразное прелестным, / и правдой кажется обман / жестокое гуманным, / и светлым разумом дурман, / и странное не странным (А Левенец) Данную функцию реализует только макро-структурный дистантный П полипредикативного типа с анафорическим расположением союза в сильной позиции - в начале строфы (в поэтических текстах) Он играет роль «несущей конструкции», связки синтаксических компонентов стихотворения (или рассказа) Таким образом, за счет П возможно создать усиление цельности макроконтекста, высвечивание основного рисунка на фоне этой фигуры

Фигура многосоюзия как композиционное средство может использоваться в таком малом жанре, как кроссворд И буддизм, и христианство, и ислам, И Бура-тино, и Мачьвина, и Барби, И Вяльбе и Егорова, и Резцова, И юнга, и капитан, и адмирач (Вовремя. 26 01 2001)

7 Интонационно-ритмическая функция заключается в создании особого ритма в различных текстах

В связи с рассмотрением стилистики сложного предложения отмечается, что постановка союза перед каждым членом синтаксической единицы способствует передаче ощущения усиленного перечисления (Н И Формановская) В таких предло-

жениях ощущается большая ритмичность, поэтому П в этой функции широко распространен в поэтических текстах И вотны теснятся ' и мчатся назад, ' И снова приходят, / и о берег бьют (М Лермонтов) Здесь избыточный повтор союза перед первым компонентом усиливает ритмичность фрагмента текста Определенный ритм в поэтических текстах может создаваться за счет равномерного чередования синтаксических единиц в контексте П , при этом данная фигура может обусловливать различную мелодику в звучании текста стихотворения, например, волнообраз-ность (см предшествующий пример) или плавность, напевность В полях скрипучие воротца / и запах хлеба, и тоска, / и те неяркие просторы, / где даже голос ветра слаб, /и осуждающие взоры /спокойных загорелых баб (А Ахматова)

В прозаической речи ритм создается упорядоченным расположением синтаксических элементов, связанных частотным повторением союзов Это создает ощущение того, что перед нами стихотворные строки, вкрапленные в прозаический текст например Музыка, и гордый глас горного оченя, и вепря визг и клокотание воды, и однообразный шечест чонгури Что же еще мог придумать бог, чтобы утешить северного страдальца (Б Окуджава) Фигура П в контексте монопредикативной разновидности создает легкость, быстроту в интонационном рисунке Без чада нельзя пи землю пахать, пи урожай собирать, ни детей поднимать (Б Рощин)

Ритмообразующая функция П преимущественно формирует замедленную, плавную интонацию В выражении данной стилистической функции участвуют все разновидности фигуры, кроме макроструктурного П

8 Приёмоактуализируюшая функция П. - функция усиления приема стилизации, а именно

- летописного слога И вышел Олег на берег, и начал воевать И много убийства сделал около города и разбил много палат, и lfepквu пожег (Из летописи для детей «Начало земли русской»), И застыл в душе моей овечьей / Сон о тех далеких временах / И пришеч я в городок торговый / И сломал мне кости акробат < > (П Антокольский),

- библейского слога И настанет день без конца И солнце не погрузится в море и луна остановится на месте и звезды будут сиять И засияет все негаснуи^им лучезарным блеском И скажет вечикий Бог - Так хочет святая дуиш моя И воины его < > принесут ему со всех сторон света розовых облаков и устроят ложе (В Дорошевич), И отрок играет безумцу царю, ' И ночь беспощадную руишт / И громко победную кличет зарю / И призраки ужаса душит ' И царь благосклонно ему говорит < > (А Ахматова)

Приёмоактуализируюшая функция — характерное явления для художественной литературы (прозы, поэзии) Она выражается посредством участия дистантного полипредикативного П в составе МСП и ССЦ, а также их совместными комбинациями

9 Оценочная функция Оценочная функция - характерное явление для публицистического стиля Она может проявляться за счет негативной или позитивной оценки П специализирован на усилении юмора (а), иронии (б), сарказма (в), которые являются выражением оценки а) Отказаться же от этой сцены я не мог

счишком глубокий смысл был вложен в сновидения Сухова почучалосъ прямо по Фрейду — и текущая река, и бадьи, полные воды, и поднимающая подоч любимая женщина (Моек коме , 9-16 09 1999), б) < >Предчагает три варианта затасканные западниками до безобразия Тут тебе и танцы гигантских жеватечьных резинок и похождения секретного агента, и полет на крыле кукурузника Кристина все эти варианты отвергает и сообщает, что она хочет «остаться собой» (Комсомольская правда, 21-28 01 2000), в) Несознательные у нас мужички Ленивые и опустившиеся И к делу не приученные И мастерству менеджерскому не обучены и маркетинга в шкочах не проходти (Лит газ, 26 12 1991) Здесь участвуют все разновидности фигуры П , кроме макроструктурной

10 Функция дискретности текста. В этом случае П способствует расчлененности научного и научно-популярного текстов, что облегчает его усвоение, доступность, например, фрагмент из собственно научного текста В плане языковых норм составитель использует традиционные для делового стиля языковые средства Таковы и стилистика текста документа (нейтральная и/или книжная), и лексика (близкие к однозначности лексемы и привычные словосочетания, включая клише и штампы, не говоря уже о •пак называемых канцеляризмах - средствах, употребление которых нормы литературного языка ограничивают деловой речью), и морфологические средства (преобладание имени над глаголом, продуктивность отгла-гочьных существительных дчя называния действий, отказ от лично/указательных местоимений он, они ), и синтаксические средства (усложняющие синтаксис контекста, причастные и деепричастные обороты и счожноподчиненные предчо-жения с эксплицирующими логические отношения союзами именные цепочки с родительным падежом) (Л Граудина) Функция дискретности текста выражается не только за счет П (анафорического типа), но и благодаря синтаксическому параллелизму

Итак,

- текстообразующая функция имеет место во всех обследованных нами стилевых разновидностях,

- изобразительная, функция усиления определенных ощущений и тональностей (многообразия, обилия, одновременности, последовательности, интенсивности, гармоничности, упорядоченности, временное и пространственное значения, результативности, динамичности, ассоциативности, патетичности, торжественности), интонационно-ритмическая, композиционная, приемоактуализирующая свойственны для прозаических, поэтических текстов художественной литературы и газетной публицистики.

- функция актуализации эмоционального компонента речи встречается во всех обследованных стилевых разновидностях, кроме собственно-научных текстов,

- характерологическая представлена в прозаических и драматургических текстах художественной литературы,

- оценочная характерна для газетной публицистики,

- дискретная специфична для научно-популярных и собственно научных текстов

В научно-популярных и собственно научных текстах П часто выражает усилительно-выделительную функцию в неосложненном виде, что отвечает их выразительности

В большинстве случаев П является полифункциональным, например, одновременно участвует в образовании ритма и определенной композиции

Таким образом, в большем объеме эти частные функции П реализуются в художественном и публицистическом стилях, в меньшем - в научно-популярных и научных текстах

Высказывания с П часто вступают в стилистическую конвергенцию речевых фигур Под конвергенцией стилистических фигур понимается сложный стилистический прием, в основе которого лежит взаимодействие стилистических фигур, выполняющих общую стилистическую функцию

Наложение может быть способом реализации как конвергенции, так и контаминации Различие заключается в том, что в первом случае происходит наложение определенного сегмента одной стилистической фигуры на другую, при этом они воспринимаются достаточно расчленено Да если на то пошло я могу все брюквы унести, выкинуть их вон и перебрать всю и картошку, и свеклу, и морковку - все мне нипочем! (В Астафьев) Контаминация по типу наложения имеет место тогда, когда в пределах одной синтаксической единицы происходит совмещение асиндетона и П , например, данное явление обнаруживает себя при сочинении однородных членов предложения, которые одновременно оформлены союзным и бессоюзным способом в одном ряду Наконец, нас связывало многое, если подумать солдатский костер, каша, нечепица встречи и расставания, и знакомые нотки посверкивающие время от времени в полубредовом бормотании австрийца, и конечно, совместное ноябрьское бегство по европейским весям (Б Окуджава)

П вступает в конвергенцию чаще всего с различными стилистическими фигурами, основанными на повторе (48% от общего числа примеров конвергенции) Жу-чище примчался, /И_сел, / И качался, /И все восхищался, /И всем восхищался (Э Мошковская) - П монопредикативного типа с контактным расположением компонентов, ассонанс, аллитерация, гомеология (повтор однотипных суффиксов и постфиксов), редупликация, И корь, и дифтерит у них, / И оспа и бронхит у них, / И гоюва б о л и ту них / И горлышко б о л и т (К Чуковский Айболит) - П полипредикативного типа с контактным расположением компонентов, эпифорический лексический повтор, позиционно-лексический повтор, В Кочьчугине эти разнодаче-кие цветные металлы смешивают < > и получаются из металлов и бронзы алюминиевые, и бронзы оловянистые и бронзы берилчовые (В Солоухин) - анафорический П монопредикативного типа с контактным расположением компонентов, гомеотелевтон, анафорический лексический повтор, контактный изоколон на уровне словосочетаний Различные фигуры повтора в сочетании с П выполняют общую функцию - усилительно-выделительную, которую могут сопровождать дополнительные значения в зависимости от контекстуальных условий

Достаточно распространена совместная встречаемость П и градации (23%) И ему [Косте - М В ] казачось, что он будет и кричать и чиковать и неистовствовать со всеми вместе (Б Окуджава) - монопредикативный П и восходящая градация Конвергенция данных фигур чаще представлена сосредоточенной встречаемо-

стью Основная функция этих фигур состоит в усилении и выделении их компонентов, которые представлены в форме градационного сопоставления «по сходству и по контрасту», т к они «имеют общее в значении и в то же время противопоставлены друг другу по интенсивности проявления этого общего» (А В Щербаков)

Реже П взаимодействует

- с парцелляцией (8%) Представляете загочовки «Хейкач сказач », «Хейкач написал » И Хейкач говорил' И писал' И сенсационные загочовки в зарубежных газетах были1 (Известия, 25 06 1998) - чаще по типу наложения в выделительной роли,

- с асиндетоном (7%) Пора понять от успешного решения собственных внутренних задач напрямую зависит и наше место в мире, и наша зажиточность, и наши новые права (Известия, 25 02 2000) - сосредоточенная конвергенция обозначенных фигур усиливает субъективную модальность предложения;

- с риторическим восклицанием (6%) Так знайте же, что реки - вспять, / Что камни - помнят! / Что уж опять они, опять / В чучах огромных / Встают - два сочнца, два жерла! (М Цветаева) - конвергенция по типу наложения усиливает эмоциональность данного фрагмента текста,

- с парантезой (4%) И слитно с этой невидимой (и наверно, и конечно, и обязательно прекрасной) девушкой он впервые стал разглядывать Россию, и голос России всю ночь ему рассказывач правду (А Солженицын) - по типу наложения в пределах сосредоточенной конвергенции усиливается субъективная модальность в оценке предмета речи, Она наш кумир, князь И не только потому, что красива (мало ли красивых, черт их всех подери') Но она была и умна, и мягкосердечна, и не капризна, и душечка, и плутовка, и королевочка (Б Окуджава) — взаимодействие по типу следования в контексте рассредоточенного варианта выполняет функцию усиления эмоционального компонента данного контекста,

- с различными видами антитезы (2%) Но именно одиночества - не было на шарашке как и во всяком лагере Всегда везде были камеры, и купе вагон-заков, и теплушки телячьих вагонов, и бараки лагерей, и палаты бочьниц, и всюду люди, люди и чужие и близкие, и тонкие и грубые, но всегда чюди, чюди (А Солженицын) - монопредикативный П и амфитеза, взаимодействующие по типу наложения, способствуют созданию рельефного и подчеркнутого контраста, который является одной из форм отражения человеком реальной действительности,

- с эллипсисом (2%) Лазили по колено в грязи по всему Уржииу - пи вина, ни черта, ни дьявола (Б Окуджава) - здесь П и особый тип эллиптического бессоюзия выполняют изобразительную функцию

Нами отмечено взаимодействие фигур П., которое осуществляется по гомогенному типу В этом случае имеют место комбинированные структуры исследуемой фигуры Под комбинированными структурами П мы понимаем сочетание и определенное взаимное расположение двух (преимущественно) и более фигур много-союзия Такое расположение фигур П может быть представлено следующими комбинациями

- последовательностью Город быч новый, и все в нем бычо новое и заводы и дома и магазины и пристани и гикочы, и больницы // Но как и во всяком новом гО-

роде, в Краесветске не планировалось строитечъство ни тюрем ни домов инвалидов, ни исправитечьно-трудовых колоний, детприемников Все это возникло само собой (В Астафьев),

- включением: Я вышеч научицу Истою Не знаю, что мне делать А впереди два дня А денег в кармане нет — всего осталось три копейки А город чужой — никто меня тут не знает И где мне остановиться — неизвестно И что кушать - непонятно (М Зощенко),

- наложением И замена пропавшему рабочему тоже не приходила И Сергей каждый день сам отправчялся на смену И на рапорты его, что пора его освободить, потому что вот-вот начало занятий, не говоря уже, что семья заждалась, жена неизвестно что думает, что, если не отпустят он сам все бросит и уедет но и на эти рапорты ответа не было И туман с каждым днем падал все плотнее, и каждый раз солнце все позже с ним справлялось, и однажды, скоро уже, должно было не справиться, и тогда снова — сплошные дожди, как было уже дважды (А Битов)

То или иное комбинированное расположение фигур П относительно друг друга имеет различную частоту употребления Так, последовательная композиция в расположении фигур по отношению друг к другу наиболее распространена (56% от общего числа комбинированного П ), менее - композиция по типу включения (31%), меньше всего встречается наложение (13%)

Таким образом, взаимодействие П с другими стилистическими фигурами возможно не только на основе функциональной близости, но и на основе структурной обусловленности Обнаруживает себя частотная конвергенция стилистических приемов, в основе которых лежат общие и частные принципы их построения избыточность - повтор, перечисление, также возможна конвергенция, обусловленная не общим принципом, а частным избыточность и симметрия могут реализоваться за счет повтора, который выступает в качестве предрасположенности к взаимовстречаемости стилистических средств

Определенную роль в выражении стилистического назначения фигуры много-союзия играет его пунктуационное оформление, которое является отклонением от стандарта пунктуации Пунктуационные знаки дают возможность усиливать выделительную функцию П через графическое подчеркивание коммуникативной значимости слова/группы/предложения Клара испытала какой-то ente высший стыд и страх1 - и замерю' — и открыла сумочку' - и хотела вывернуть ее всю отдать этой женщине' - и не посмела (А Солженицын), Несколько раз в день приходится переодеваться и каждый раз мучительная головоломка что надеть на твои крупные ноги9 и какая шляпка тебе не смешна9 и какие ifeema тебе идут7 и какой рисунок ткани9 и какой воротник к твоему твердому подбородку9 (А Солженицын), С начала лета мы на новой квартире — на Троицкой И низко и вода есть и электричество горит (А. Ремизов), И друг, конечно, предчожит за меня тост там, среди друзей, и все вспомнят и погрустят секунду и чокнутся от дури (А Битов) Анализ пунктуации П подтверждает тезис в стремлении выявить закономерности употребления знаков препинания, уместность/неуместность отступления от стандарта необ-

холимо руководствоваться функциональным аспектом, опираясь на реальные контексты

Употребление тех или иных знаков препинания в контексте этой фигуры обуславливает определенный интонационно-ритмический рисунок фигуры

Знаки препинания в контексте исследуемой фигуры могут являться сигналом другой стилистической фигуры Если бы он только мог себе представить, как я, старая женщина его люблю да, да, и не смеялся бы при этом И не смеялся бы при этом, и не мешал бы мне говорить (Б Окуджава) - в этом отрывке П прерывается многоточием, которое сигнализирует об апозиопезе Здесь конвергенция усиливает выражение чувств героини, оказавшихся главным содержанием высказывания

В Заключении подводятся итоги диссертационной работы и намечаются пути возможных дальнейших исследований

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях

В издании, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук

1 Веккессер, М В Функционирование стилистической фигуры полисиндетона в современном русском языке / М В Веккессер // Вестник Красноярского государственного университета №3/2 - Красноярск, 2006 С 190-193

В прочих изданиях

2 Веккессер, М В Проблема изучения стилистических фигур асиндетона и полисиндетона / М В Веккессер // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения Научно-методический бюллетень Вып 3 // КрасГУ / Сост А П Сковородников и др -Красноярск-Ачинск, 1997 С 37-38

3 Веккессер, М В Бессоюзие в аспекте категории экспрессивности / М В Веккессер // 5кпр1а тапет Сборник научных работ студентов и аспирантов-филологов Вып 7 - Смоленск Смоленск ГПИ, 2000 С 42-51

4 Веккессер, М В Полисиндетон в современном русском языке в аспекте стилистической конвергенции / М В Веккессер // Проблемы прикладной лингвистики Сб материалов Всерос семинара / Под ред А П Тимониной Ч 1 - Пенза, 2000 С 49-51

5 Веккессер, М В К вопросу о структурно-семантических разновидностях стилистической фигуры полисиндетона / М В Веккессер // Актуальные проблемы языка и литературы на рубеже веков Материалы Всерос конф 25-27 сент 2001 Вып 2 - Абакан, 2001 С 25-27

6 Веккессер, М В Функционирование стилистической фигуры полисиндетон в текстовом аспекте / М В Веккессер // Русский язык Теория История Методика Материалы научно-методических чтений памяти проф Р Т Гриб (1928-1995) / Под ред Б Я Шарифуллина - Красноярск, 2001 С 9-12

7 Веккессер, М В К вопросу о выделении группы полирелятивных стилистических фигур / М В Веккессер // Русский язык Теория История Методика Материалы научно-методических чтений памяти проф РТ Гриб (1928-1995) / Под ред Б Я Шарифуллина Вып 2 - Красноярск, 2002 С 15-17

8 Веккессер, М В Некоторые структурно-семантические особенности и стилистическое функционирование полисиндетона в современном русском литературном

языке / М В Веккессер // Теоретические и прикладные аспекты педагогического образования Сб научн ст / Под ред В И Семенова, Краен ГУ - Красноярск, 2003 С 156-166

9 Веккессер. М В Повтор служебных слов как стилистическое средство / М В Веккессер // Актуальные проблемы русского языка и литературы Материалы Международной конференции молодых филологов 19-21 нояб 2003г - Красноярск. КГПУ, 2003 С 21-25

10 Веккессер, М В Структурно-функциональное сопоставление стилистических фигур асиндетона и полисиндетона в свете теории оппозиций / М В Веккессер // Актуальные проблемы изучения языка и литературы Материалы III Всерос научн конф 25-27 нояб 2003 г / Отв ред Киселев В С , науч ред Пекарская И В - Абакан ХГУ, 2003 С 113-118

11 Веккессер, М В Функционально-стилистическое использование фигур асиндетона и полисиндетона в современном русском языке / М В Веккессер // Русский язык Теория История Методика Материалы научно-методических чтений памяти проф РТ Гриб (1928-1995) / Под ред Б Я Шарифуллина Вып 3 - Красноярск, 2003 С 112-118

12 Веккессер, М В Пунктуационное оформление полисиндетона в книжно-письменной речи / М В Веккессер // Русский язык Теория История Методика Материалы научн-метод чт памяти проф Р Т. Гриб (1928-1995) / Под ред Б Я Шарифуллина, Краен ГУ Вып 4 - Красноярск, 2004 С 91-97

13 Веккессер, М В К вопросу о содержании и объеме понятия «многосоюзие» / М В Веккессер // Русский язык Теория История Методика Материалы X филоло-гич чтений им проф РТ Гриб (1928-1995) / Под ред Б Я Шарифуллина; Краен ГУ Вып 5 - Красноярск, 2005 С 165-171

14 Веккессер, М В К вопросу о типологии полисиндетона как стилистического приема / МВ Веккессер // Актуальные проблемы изучения языка и литературы Языковая личность в межкультурной коммуникации Матер V Всерос наун -практич конф 23-25 нояб 2005 г / Отв ред Е В Танков, научн ред И В Пекарская -Абакан ХГУ,2005 С 126-132

15 Веккессер, М В Типология полисиндетона как стилистической фигуры в современном русском литературном языке / М В Веккессер // Теоретические и прикладные аспекты современной филологии Материалы XI Филол чтений им проф РТ Гриб (1928-1995) / Отв ред Б Я Шарифуллин, КрасГУ Вып 6 - Красноярск, 2006 С 181-186

Подписано в печать 28 02 2007 Печать офсетная Тираж 100 экз Заказ №143

Отпечатано в копировальном центре «ПолиГраф» ИП Семенов И Е 662543, Красноярский край, г Лесосибирск, 7-й мкр , 22

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Веккессер, Мария Викторовна

Введение.

Глава I. Теоретические вопросы изучения стилистической фигуры полисин-детона.

1.1. Понятия «выразительности» и «экспрессивности» в отечественной лингвистике.'.

1.2. Сущность понятия «фигура речи» («стилистическая фигура»).

1.3. Содержание и соотношение понятий «многосоюзие» и «полисин-детон».

1.4. Грамматические условия реализации многосоюзия.

1.5. Полисиндетон как стилистическая фигура.

1.6. Из истории изучения полисиндетона.

1.7. Полисиндетон и асиндетон в аспекте оппозиционных отношений.

Выводы по первой главе.

Глава II. Структурно-семантические разновидности стилистической фигуры полисиндетона в русском языке.

2.1. Разновидности полисиндетона относительно типа синтаксической единицы.

2.1.1. Монопредикативный полисиндетон.

2.1.2. Полипредикативный полисиндетон.

2.2. Разновидности полисиндетона относительно структуры синтаксической единицы.

2.2.1. Контекстуально не обусловленный полисиндетон.

2.2. 2. Контекстуально обусловленный полисиндетон.

2.3. Разновидности полисиндетона относительно его места в структуре текста.

2.3.1. Микроструктурный полисиндетон.

2.3.2. Макроструктурный полисиндетон (текстовой).

Выводы по второй главе.

Глава III. Стилистические функции полисиндетона в современном русском языке.

3.1. Понятие стилистической функции.

3.2. Функционально-стилевая распределенность полисиндетона и его основные функции.

3.2.1. Полисиндетон в художественной прозе, поэзии и драме.

3.2.2. Полисиндетон в газетно-публицистическом стиле.

3.2.3. Полисиндетон в собственно научном и научно-популярном стилях

3.3. Полисиндетон в аспекте стилистической конвергенции.

3.4. Функциональный аспект пунктуационного оформления полисиндетона в художественно-прозаических текстах.

Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Веккессер, Мария Викторовна

Диссертационная работа посвящена комплексному исследованию стилистической фигуры полисиндетона (далее - П) - её структурных разновидностей и функционирования в современном русском литературном языке на материале художественных, публицистических, научно-популярных и собственно научных текстов. При реализации комплексного подхода нами учитывается то, что: «Каждый анализируемый языковой факт должен быть прежде всего вычленен как определенная лингвистическая единица, определен как элемент наличной системы с тем, чтобы затем - путем сравнения и сопоставления с другими фактами - точно и четко быть осознанным в лингвистических и эстетических значениях и функциях» [Шанский Н.М. 1984: 25].

В сфере культуры речи немаловажное значение придается не только вопросам экологии русского языка [Сковородников А.П. 1993, 1998, 1999; Скворцов Л.И. 1996 и др.], но и вопросам, касающимся использования выразительных средств языка/речи. Это связано с необходимостью адекватного понимания высказывания, с овладением механизмами позитивного речевого воздействия, с преодолением коммуникативной неграмотности (см., например: [Васильева Т.В. 1990; Жельвис В.И. 1990; Речевое воздействие в сфере. 1990; Оптимизация . 1990; Речь в научно-лингвистическом . 1991; Пекарская И.В. 1992, 1999, 2000; Фёдорова Л.Л. 1996; Тамерьян Т.Ю. 1997; Речеведение в теоретическом . 1998; Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник 2003; Матвеева Т.В., 2003; Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка . 2005] и др.).

В этой связи особый интерес приобретает изучение выразительных средств на всех уровнях языка, в том числе и стилистических фигур, в основе которых лежат синтаксические структуры (см. об экспрессивности на различных уровнях языка [Лукьянова Н.А. 1979, 1988; Скворецкая Е.В. 1984; Экспрессивность . 1984; Матвеева Т.В. 1986; Бондаренко Т.В. 1990; Трипольская Т.А. 1994, Береговская Э.М. 1998] и мн. др.).

Среди выразительных средств русского языка особо выделяют стилистические фигуры. В частности, значительная распространенность П в отечественной художественной литературе (прозе, поэзии, драматургии) и публицистике свидетельствует о правомерности вычленения его в качестве самостоятельного объекта исследования и позволяет констатировать, что всестороннее изучение данной фигуры представляет научный интерес.

Справедливо отмечается, что стилистические фигуры находят свою реализацию на всех уровнях языка, однако именно в фигурах, в основе построения которых участвуют средства синтаксиса, с наибольшей полнотой раскрываются взаимоотношения между формально-структурной стороной высказывания и его смысловым содержанием, благодаря чему синтаксис таит в себе огромные выразительные возможности, заключающиеся в способности передавать тончайшие смысловые оттенки, что имеет большое значение в создании текстов различных стилей. Поэтому не случайно вопросы экспрессивного синтаксиса всегда находятся в центре внимания лингвистической науки [Сковородников А.П. 1981, 1989, 1994; Средства выражения . 1982; Проблемы экспрессивной . 1987; Риторика и синтаксические . 1988; Гинзбург E.J1. 1989; Человеческий . 1991; Проблемы экспрессивной . 1992; Фридрих С.А. 1992; Пекарская И.В. 1992, 1993, 1994, 1995, 1999, 2000; Ершова В.П. 1994; Вопросы семантики . 1995; Актуальные проблемы прагма-лингвистики 1996; Проблемы грамматической . 1997; Актуальные проблемы романистики 1998; Береговская Э.М. 1998: 42-51, 2004; Копнина Г.А. 2001; Кузнецова А.А. 2003; Щербаков А.В. 2004 и др.]. Развитие стилистической системы художественной прозаической речи способствует выдвижению синтаксиса как одного из ведущих компонентов в создании общей экспрессивности художественного текста, так как практически все грамматические формы и конструкции, являясь строительным материалом художественного и публицистического текстов, могут нести экспрессивную нагрузку [Одинцов В.В. 1980: 76-85].

JI.К. Граудина отмечает, что наблюдается ренессанс отечественной риторики: ведется разработка проблем риторики на уровне современных научных достижений - и в теоретическом и в практическом аспектах [Граудина JI.K., 1997: 424]. В связи с этим актуальными являются исследования в области использования выразительных средств в ораторском искусстве. Выходит в свет большое количество работ в области риторики, затрагивающих, в частности, и проблемы элокуции [Риторика и перспективы . 1990; Юнина Е.А., Сагач Г.М. 1992; Аннушкин В.И. 1992; Михайличенко Н.А. 1994; Львов М.Р. 1995; Волков А.А. 1996; Стернин И.А. 1996; Кохтев Н.Н. 1996; Антология . 1997; Рождественский Ю.В. 1997; Предмет . 1998; Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. 1999; Береговская Э.М., Верже Ж.-М. 2000; Риторическая . 2000; За-рецкая Е.Н., 2001; Филиппов А.В., Романова Н.Н. 2002 и др.].

Многосоюзные (полисиндетические) конструкции в грамматическом аспекте имеют достаточно обширный арсенал исследований, что нашло отражение и в справочной литературе [Литературный . 1987: 255; Розенталь Д.Э. 1998: 36-40; Языкознание . 1998: 302-303], и в учебных пособиях [Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. 1981: 238-243, Русская грамматика 1982: 634656; Кручинина И.Н. 1988; Формановская Н.И. 1989; Валгина Н.С. 1991: 356361; Белошапкова В.А. 1999: 621-631, 678-679, 860-868]. Но такие аспекты, как выразительность, экспрессивность, функционирование П в различных речевых стилях как стилистической фигуры, не стали ещё предметом комплексного исследования и носят фрагментарный характер. Нам известно лишь несколько статей, в которых П непосредственно рассматривается на материале русского языка в функционально-стилистическом аспекте: М.В. Рыжова «О некоторых особенностях полисиндетона в просторечии [1990: 5253], Ф.И. Джаубаева «Роль частиц в образовании фигуры полисиндетона в поэтическом тексте (на основе поэзии А.С. Пушкина)» [2001: 27-29]; А.П. Сковородников «Полисиндетон как стилистическая фигура» [2002: 42-47]. А также имеется диссертационная работа, которая посвящена исследованию П на примере поэзии А.С. Пушкина [Джаубаева Ф.И. 1999]. В сфере употребления терминов «полисиндетон» и «многосоюзие» существуют определённые проблемы. Как правило, в учебных пособиях и справочных изданиях они подаются либо в виде полных синонимов [Тимофеев Л.И., Венгров С.Н. 1952: 70; Квятковский А.П. 2000: 188; Александров Д.Н. 2000: 487; Елисеев И.А., Полякова Л.Г. 2002: 112], либо используется один из терминов без указания на существование другого [Розенталь Д.Э. 1998: 364; Педагогическое . 1998: 114-115; Филиппов А.В., РомановаН.Н. 2002:84].

В отечественной лингвистике эти термины являются многозначными. Термин «полисиндетон» трактуется в широком понимании как тип связи [Ахманова О.С. 1966: 335]; в узком - как стилистическая фигура, основанная на повторе всех служебных слов - предлогов, союзов, частиц [Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М., 1960; Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. 1999, 261], на основе повтора не только союзов, но и «других связочных средств» [Филиппов А.В., Романова Н.Н. 2002, 84] или на повторе только союзов [Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. 1999, 261, Панов М.И. 1998: 114 и др.]. Т.Г. Хазагеров и Л.С. Ширина повтор предлогов называют «многопредложием». Это говорит о том, что термин «полисиндетон» наполняется разным содержанием. Наименования для избыточного повтора частиц нет. Термин «многосоюзие» также является многозначным. Так, И.Н. Кручинина в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» определяет многосоюзие, с одной стороны, как «принцип построения текста, при котором последующие повествовательные единицы (или их части) присоединяются к предыдущим одним и тем же союзом»; с другой стороны, как стилистический прием «в художественно организованном тексте» [Кручинина И.Н. 1998: 302].

В учебной и справочной литературе, как правило, не указывается, повтор какого союза происходит в фигуре П [Тимофеев Л.И., Венгров С.Н. 1952: 70; Розенталь Д.Э., Теленкова 1985; Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. 1994: 156; Антология . 1997: 44 и др.], хотя в дефинициях в качестве иллюстраций приводятся примеры с повтором только сочинительного соединительного союза «и». В пособии И.Б. Голуб «Стилистика русского языка» в определении фигуры П имеется указание на повтор сочинительных союзов «и», «ни» [Голуб И.Б. 1997: 429]. М.И. Панов в словаре-справочнике «Педагогическое речеведение» определяет многосоюзие как фигуру следующим образом: «это преднамеренное, избыточное увеличение количества союзов» [1998: 114]. При этом автор приводит примеры многосоюзия, где имеет место многоместный союз «и», разделительный союз «иль», а также подчинительные союзы. Авторы «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию» в разряд фигуры П относят не только повтор соединительного союза «и», но и разделительного «то.то» [ Розенталь Д.Э. и др. 1998: 341]. Это говорит о том, что нет полной определённости в самом определении данной фигуры.

В обследованной нами литературе нет указания на принципы и способы построения исследуемой фигуры. Отмечается то, что союз ощущается как проявление избыточности. Нами обнаружены лишь отдельные мысли, касающиеся частного способа организации этой фигуры. Так, авторы «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию» рассматривают П как фигуру, включающую члены ряда, которые связаны повторяющимся союзом. Причем указанная фигура строится на основе перечисления [Розенталь Д.Э. и др. 1998: 339- 341].

В учебной и справочной литературе недостаточно последовательно показана уровневая реализация П. Одни его реализацию рассматривают относительно членов предложения [Квятковский А.П. 2000: 188], другие - относительно предложений в составе многочленного сложного предложения [Розенталь Д.Э. 1998: 364], третьи вообще обходят этот вопрос [Елисеев И.А., Полякова Л.Г. 2002: 112; Филиппов А.В., Романова Н.Н. 2002: 84; Десяева Н.Д. и др. 2003: 162]. При этом акцентируется внимание на стилистически значимом употреблении П только^художественном стиле (преимущественно в поэтических текстах).

Обозначенные выше проблемы обусловливают наше обращение к выявлению фигуральных признаков многосоюзной синтаксической конструкции, к рассмотрению структурных разновидностей исследуемой фигуры, а также к анализу П как выразительного средства не только художественного стиля, но и других функциональных разновидностей.

Полисиндетические конструкции (без специального обращения к фигуральным признакам) описаны в структурном и функциональном плане на материале немецкой [Чайковский P.P. 1972] и английской [Гарузова J1.B. 1977] прозы. Это дополнительное, хотя и косвенное свидетельство того, что изучение типологических особенностей этой фигуры в плане структуры и функционирования актуально для такого развитого литературного языка, как русский.

В свете вышеизложенного актуальность предпринятого исследования определяется недостаточной степенью изученности П как стилистического средства, возрастающим интересом к проблемам прагмалингвистики (что связано с насущной потребностью воспитания речевой культуры общества в эпоху массовой коммуникации, с позитивным воздействием на читателя/слушателя). К тому же при наличии определённых установленных функций этой фигуры нет специальных работ по исследованию П на материале современного русского литературного языка, причем некоторые функции многосоюзия недостаточно полно освещены, что свидетельствует о неизученности многих специфических черт данной стилистической фигуры, которая приводит к отсутствию единого понимания ее стилистической значимости и статуса. При этом использование П рассматривается на примере художественного стиля речи (преимущественно на материале поэтических текстов). Актуальность предпринятого исследования подтверждается и тем, что в последние десятилетия в современном русском литературном языке активно используется стилистическая фигура П как одно из эффективных средств создания выразительности текстов различных стилей. Это подтверждается наблюдением над фактическим языковым материалом, изъятым нами из современной художественной литературы (прозы, поэзии, драмы), газетной публицистики, а также из научно-популярных и собственно научных текстов.

Активизация данной стилистической фигуры обусловлена общими тенденциями в синтаксисе русского языка, которые обозначились во второй половине XX века. Изменения синтаксического строя языка происходят как на уровне отдельных синтаксических единиц (словосочетание, предложение и др.), так и на уровне текста в целом, с учётом особенностей разных типов прозаического повествования (см. работы: Н.Д. Арутюновой [1972, 1973], Ю.В. Ванникова [1979], Н.Ю. Шведовой [1964], Г.Н. Акимовой [1982, 1990], Е.А. Иванчиковой [1966, 1992]).

Н.Д. Арутюнова выделяет две синтаксические разновидности прозаического повествования: синтагматическую, которая характеризуется наличием периодов, союзного подчинения и соподчинения, и прозу актуализирующую, для которой все перечисленные особенности не характерны, поэтому автор называет данный тип прозы расчлененной [Арутюнова Н.Д. 1972: 75]. При актуализации высказывания, отнесении его в реальный план повествования делается упор на «связь высказывания с денотатом», на отнесенность его (высказывания) к конкретной ситуации. Все это сближает, по мнению автора, данный тип прозы с поэзией [там же: 184].

Противопоставленность двух типов прозы наблюдается и в другой плоскости. Так, синтагматический тип прозы предполагает полную реализацию всех синтаксических валентностей. Актуализирующий же тип прозы предполагает возможность экспрессивной расчлененности (сегментации) текста. Это создает стилистическую маркированность расчлененных ' синтаксических конструкций - в противовес немаркированным конструкциям синтагматического типа прозы [там же: 184]. Противопоставленность двух рассматриваемых разновидностей прозы по данным позициям особенно существенна для анализа П, поскольку в такой ситуации он становится выделенным на фоне бессоюзных конструкций.

Г.Н. Акимова, развивая мысли Н.Д. Арутюновой о двух типах прозы, отмечает, что актуализирующий тип прозы связан с развитием черт аналитизма в синтаксическом строе современного русского литературного языка

Акимова Г.Н. 1990: 12]. Поэтому, по мнению исследователя, «в синтаксисе тенденция к аналитизму, охватывающая все синтаксические уровни, приводит к расчлененности высказывания» [там же: 13].

Е.А. Иванчикова отмечает: «К числу побудительных причин коммуникативного характера, свойственных в особенности языку переживаемой нами эпохи, относится активизация таких языковых средств, которые обеспечивают большую лаконичность, "экономность" и, с другой стороны, большую экспрессивность, "доходчивость", действенность высказывания, что связано, несомненно, с усилием роли и расширением функций, адресованных массовому читателю и слушателю речи» [Иванчикова Е.А. 1992: 4] (см. также: [Акимова Г.Н. 1990: 8]).

Для нашего времени характерна тенденция в синтаксисе, которую ещё в 60-х годах 20 века обозначила Н.Ю. Шведова, отражающая демократизацию литературного языка: в письменную речь проникают нормы «говоримой» речи [1964: 18]. Г.Н. Акимова отмечает, что «<.> дальнейшая демократизация литературного языка <.> сделала тенденцию к аналитизму более заметной в наши дни <.>. В синтаксисе тенденция к аналитизму, охватывающая все синтаксические уровни, приводит к расчлененности высказывания, ослаб-ленности синтаксических связей, сжатию и опрощению синтаксических конструкций» [Акимова Г.Н. 1990: 16-17] (см. также: [Иванчикова Е.А. 1992: 10]).

Таким образом, с одной стороны, язык стремится к таким средствам, которые имеют большую лаконичность (поэтому и большую экспрессивность -действенность высказывания) [Акимова Г.Н. 1990: 37], что выражается, в частности, в активизации бессоюзия, с другой сторны, параллельно с этой тенденцией развивается и противоположная - активизация некоторых избыточных синтаксических структур, например, многосоюзия, о чем свидетельствует наблюдение над фактическим языковым материалом. В этих условиях многосоюзие становится выделенным на фоне экономных структур, приобретает новые функции в стилевом и жанровом планах, а также и большую и стилистическую значимость. «В новых стилевых условиях такие - активизировавшиеся - синтаксические построения как бы обретают новую жизнь, становятся продуктивными, легко и свободно взаимодействуют с близкими им структурно или функционально конструкциями» [Акимова Г.Н. 1990: 4].

Научная новизна исследования состоит в том, что оно представляет собой первое монографическое описание П как стилистической фигуры на материале русского языка. В работе дается структурно-функциональное описание П с учетом принципов и средств его построения. Кроме того, в работе выделяется группа полирелятивных фигур и определение в ней места исследуемой фигуры, а также выявляется участие П в стилистической конвергенции и стилистическая роль его пунктуационного оформления в художественно-прозаических текстах, рассматривается структурное и функциональное соотношение П и асиндетона в аспекте бинарной оппозиции.

Объектом исследования является стилистическая фигура П как одно из выразительных средств русского языка, предметом - структурно-семантическая типология и функционально-стилистическое использование стилистической фигуры П.

Цель работы состоит в исследовании фигуры П в структурно-семантическом аспекте и в выявлении его функционально-стилистической значимости.

Целевая установка диссертационного исследования обусловила его конкретные задачи:

1) рассмотрение содержания понятий «выразительность», «экспрессивность» в отечественной лингвистике; понятия «стилистическая фигура» и его соотношение со смежными явлениями;

2) выявление содержания и соотношения понятий «многосоюзие» и «по-лисиндетон»;

3) установление грамматических условий реализации повтора одного и того же союза;

4) определение релевантных признаков П как стилистической фигуры;

5) описание истории изучения П в античных и отечественных трудах;

6) соотношение П и асиндетона в аспекте оппозиционных отношений;

7) построение структурно-семантической типологии П;

8) рассмотрение понятия стилистической функции; выявление и описание диапазона стилистических функций П в текстах различной стилевой принадлежности;

9) исследование П в аспекте стилистической конвергенции;

10) установление функционального аспекта пунктуационного оформления П в художественно-прозаических текстах.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Следует различать многосоюзие как экспрессивную синтаксическую конструкцию и многосоюзие (П) как стилистическую фигуру на основе выявления наличия/отсутствия полной или частичной факультативности союза (союзов). Возможность изъятия союза (союзов) из структуры многосоюзия доказывает избыточность в его употреблении, что является релевантным признаком данной стилистической фигуры. При избыточном повторе союза происходит отклонение от языкового грамматического стандарта, который определяется как синтаксическая структура с однократным употреблением союза.

2. П - это стилистический формализованный прием фигурального типа, который основан на избыточном повторе сочинительного или подчинительного союзов и на перечислении однородных членов или предложений в составе многочленного сложного предложения или сложного синтаксического целого. Повтор и перечисление - частные принципы реализации общего синтагматического принципа избыточности.

3. П является стилистической фигурой, входящей в группу полирелятивных фигур, организованных общим принципом избыточности и такими частными принципами, как повтором служебных частей речи (союза, предлога, частицы) и перечислением однородных элементов структуры.

4. Исходя из системного подхода, П можно квалифицировать как член бинарной оппозиции по отношению к асиндетону в подсистеме фигур, выделяемых по принципу противопоставления факторов экономии и избыточности.

5. При выделении структурно-семантических разновидностей П следует учитывать такие основания, как:

- статус синтаксической единицы, в составе которой реализуется исследуемая стилистическая фигура (однородные члены предложения, многочленное сложное предложение, сложное синтаксическое целое) с учётом вида синтаксической связи (сочинения, подчинения, соподчинения) и семантико-синтаксических отношений, которые реализуются в контексте фигуры;

- расположение П относительно структуры синтаксической единицы;

- тип текстовой единицы, в которой реализуется П (фрагмент текста, целый текст).

6. П обладает основной (постоянной) усилительно-выделительной функцией, поскольку избыточный повтор союза является своего рода актуа лизатором фрагмента текста или всего теста (редко). За счёт этого происходит их выделенность, что приводит к усилению различных смысловых и эмоционально-экспрессивных значений.

В текстах различной стилевой и жанровой принадлежности П способен выполнять дополнительные (частные) функции. В спектре частных стилистических функций находятся функции: текстообразующая, изобразительная, функция усиления определённых ощущений и тональностей (многообразия, обилия, одновременности, последовательности, интенсивности, гармоничности, упорядоченности, временное и пространственное значения, результативности, динамичности, ассоциативности, патетичности, торжественности), интонационно-ритмическая, композиционная, приёмоактуализирующая, функция актуализации эмоционального компонента речи, характерологическая, оценочная, дискретная, которые свойственны в разной степени текстам того или иного функционального стиля или типа речи.

С наибольшей полнотой и частотностью частные функции П реализуются в художественном стиле речи.

7. Конвергенция П с другими стилистическими фигурами может происходить не только на основе функциональной близости, но и на основе структурной обусловленности. П преимущественно конвергирует со стилистическими фигурами, в основе которых лежат общий йринцип избыточности и частный - повтор. Это обусловлено общими чертами структурной организации П и других фигур повтора (ассонанса, аллитерации, гомеологии, редупликации, гомеотелевтона, анафорического лексического повтора, эпифориче-ского лексического повтора, позиционно-лексического повтора, симплоки и нек. др.). Конвергенция П может осуществляться и с теми фигурами, которые построены по принципу параллелизма (изоколоном, периодом и нек. др.). Также достаточно распространена совместная встречаемость П и градации; реже он взаимодействует с парцелляцией, асиндетоном, риторическим восклицанием, парантезой, антитезой, с эллипсисом.

8. В художественно-прозаических текстах пунктуационное оформление П может сопровождаться преднамеренным отступлением от нормы, которое усиливает выделительную функцию П через графическое подчёркивание коммуникативной значимости слов/предложений.

Для решения поставленных задач применяется комплекс методов, основным из которых является описательно-аналитический с его основными разновидностями: лингвистическим наблюдением, интерпретацией, классификацией; сопоставлением и обобщением. Кроме того, использовались трансформационный, метод количественного подсчёта, а также стилистический и контекстуальный анализ.

При анализе П как стилистической фигуры нами учитывается единство лексических и синтаксических средств, которые наряду с другими средствами составляют выразительность, в том числе и экспрессивность текста в целом.

Материалом для анализа послужили фактические данные, полученные методом сплошной выборки. Исследовательский материал извлекался из текстов художественного (проза, поэзия, драматургия), газетно-публ и диетического, научно-популярного и собственно научного стилей.

П в основном извлекался из произведений (романы, повести, рассказы, пьесы, поэтические произведения) современных русских писателей, драматургов и поэтов: В. Астафьева, В. Распутина, А. Солженицына, В. Солоухина, Б. Окуджавы, А. Битова, Д. Гранина, Ф. Абрамова, JT. Леонова, С. Алешина, А. Володина, А. Вампилова, Б. Ахмадулиной, В. Тушновой и др.

Публицистический стиль представлен в большей степени газетными материалами жанров аналитической статьи, обозрения, заметки, корреспонденции, репортажа, интервью, фельетона из центральных газет «Комсомольская правда», «Литературная газета», «Аргументы и факты» и др.; из региональных газет «Красноярский комсомолец», «Вовремя» и др.

Для исследования научно-популярного, собственно научного стилей использовались книги, журналы, брошюры из области лингвистики, медицины.

Корпус исследуемых речевых иллюстраций составляет свыше двух тысяч примеров.

Теоретическая значимость выполненной работы состоит в том, что в диссертации даётся комплексное описание стилистической фигуры П с точки зрения структурной типологии и стилистических функций. Это позволяет определить её место в системе выразительных средств русского языка/речи. Показано взаимодействие исследуемой фигуры с другими стилистическими средствами. Комплексное функционально-стилистическое описание П может быть использовано для более детальной разработки подсистемы стилистических фигур, построенных по принципу противопоставления экономии и избыточности, а также для сопоставления стилистических фигур, входящих в те или иные оппозиции. При изучении других фигур повтора могут быть полезными выводы относительно их конвергенции с П.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при составлении новых и совершенствовании переиздающихся терминологических словарей и справочников, учебных пособий по стилистике, риторике, культуре речи, а также они могут быть востребованы при чтении основных и специальных курсов по речеведению в учебных заведениях различных уровней. Установленные факты относительно пунктуационного оформления П в художественно-прозаических текстах могут использоваться в ходе изучения пунктуации на коммуникативной основе.

Апробация работы проводилась в виде докладов и сообщений на международной, всероссийских и региональных конференциях, чтениях, семинарах: «Обучение коммуникативным дисциплинам в школе и в вузе» (19-22 мая 1997г.) - всероссийская научно-практическая конференция, г.Ачинск; «Теоретические и прикладные аспекты речевого общения» (апрель 1997-2005гг.) - научно-методический семинар в рамках Дней науки на факультете филологии и журналистики КрасГУ, г.Красноярск; «Русская речевая культура XX века» (14-16 сентября 1999г.) - всероссийская научно-практическая конференция, г.Ачинск; Филологические чтения, посвященные профессору Р.Т. Гриб (март 1999-2006гг.), г.Лесосибирск; «Культура речевого общения в образовательных учреждениях разных уровней» (8-10 октября 2002г.) - V Всероссийская научно-практическая конференция, г.Ачинск; «Актуальные проблемы русского языка и литературы» (19-20 ноября 2003г.) - международная конференция молодых филологов, г.Красноярск; «Воспитание исторического и национального самосознания» (17-18 ноября 2005г.) - региональная научно-практическая конференция, г.Канск; «Актуальные проблемы изучения языка и литературы: языковая личность в межкультурной коммуникации» (23-25 ноября 2005г.) - V Всероссийская научно-практическая конференция, г.Абакан; Научная конференция, посвящённая 25-летию факультета филологии и журналистики КрасГУ (25-26 мая 2006г.), г.Красноярск; «Коммуникативная парадигма российского образования» (10-12 октября 2006г.) - VII Всероссийская научно-практическая конференция, г.Ачинск.

По материалам диссертации был разработан и апробирован спецкурс «Развитие речи на основе использования выразительных средств современного русского языка» в Лесосибирском педагогическом институте - филиале Красноярского госуниверситета.

Содержание диссертационной работы отражено в 15-ти публикациях.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего 382 источника, и приложения, содержащего речевые иллюстрации П.

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект, предмет, цель и задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, излагаются методы исследования. Введение содержит сведения о структуре диссертации и об апробации результатов исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Полисиндетон как стилистическая фигура"

Выводы по третьей главе

1. Под стилистической функцией фигуры П мы понимаем ту роль, которую она выполняют в определенном стиле речи помимо выражения собственно грамматического значения (выражения типа связи и смысловых отношений между однородными членами, предикативными единицами и отдельными предложениями).

2. Широкий спектр функциональных проявлений фигуры П (причём не только в поэзии, как преимущественно отмечается в лингвистической и литературе) проявляется за счёт того, что союзы выполняют объединительную функцию, которая вытекает из самой природы союзов: они являются гармонизирующим средством (особенно союз «и»),

К числу постоянной выразительной функции П мы относим усилительно-выделительную, которая реализуется во всех обследованных нами текстах и заключается в том, что избыточный повтор союза является своего рода актуализатором фрагмента текста или всего теста в целом (последнее -редко). За счёт этого происходит их выделенность, а это приводит к усилению различных смысловых и эмоционально-экспрессивных значений.

3. Стилистическая ценность П в языке художественной литературы находит своё выражение в широком спектре стилистических функций. Это обусловлено и тем, что выразительность синтаксиса художественных произведений выступает в тесном переплетении с лексической экспрессивностью. Взаимодействие этих двух частных категорий имеет сложный характер, т.к. не только лексическая экспрессивность усиливает экспрессивность синтаксиса, но и синтаксическая форма фигуры влияет на степень лексической экспрессивности, например, при усилении эмоциональности речи.

4. В газетной публицистике, как и в художественной литературе, П имеет довольно большой перечень функциональных проявлений. В данном стиле нами не отмечен П в выражении характерологической функции. При характеристике П как средства текстообразования не встречаются случаи его использования с целью создания художественного монтажа. Исследуемая фигура - типичное явление, которое используется для усиления приёма интимизации при реализации приёмоактуализирующей функции; а также для усиления оценки, которая не выявлена в текстах художественной литературы.

При сборе фактического материала и при его анализе мы не обнаружили существенных различий в использовании П в отдельных группах жанров. Исключение составляют заметка и отчет, в которых использование этой фигуры отвечает коммуникативной ясности, стройности в изложении материала, что соответствует требованиям этих информационных жанров.

5. Фигура П в пределах собственно научного, научно-популярного стилей функционирует как текстообразующее средство: способствует семантическому углублению темы в контексте описания, рассуждения и повествования (в последнем случае П встречается только в научно-популярных текстах). Также эта фигура - средство дискретности текстов данных стилей, благодаря которому научное изложение становится расчлененным, доступным для усвоения. В научно-популярных фрагментах текста с помощью П происходит оживление повествования, что активизирует восприятие слушателя/читателя, к тому же исследуемая фигура усиливает изобразительность, эмоциональность таких текстовых разновидностей, однако исследуемая фигура редко может участвовать в усилении изобразительности и эмоциональности в данном стиле.

Представленность П в научном стиле речи характеризуется следующими конструктивными разновидностями: на уровне однородных членов предложения используется чаще всего (81,4%), меньше П в МСП (11,6%) и редко встречается он в научном стиле речи на уровне отдельных предложений в ССЦ (7%).

6. Итак, для прозы, как и поэзии, типично проявление изобразительной функции, функции актуализации эмоций, текстообразующей, композиционной, интонационно-ритмической, приёмоактуализирующей. Однако степень проявления этих функций может быть различной, например, в поэтических текстах интонационно-ритмическая - более частотное явление, чем в прозаических. Это обусловлено спецификой данных текстов. В драматургических произведениях, как и прозаических, находит своё выражение характерологическая функция, которая не имеет своей реализации в поэзии. Наряду с указанной выше для драмы характерны функции усиления эмоций и текстообра-зующая, причём последняя не реализуется за счёт её монтажной разновидности. В этих текстах П формирует повествовательную манеру и усиливает модальность текста, которые являются субфункциями текстообразующей. Изобразительная, композиционная, интонационно-ритмическая, приёмоактуализирующая функции не свойственны для драматургии.

При реализации изобразительной функции П может выступать как средство создания наглядно-образных картин при описании персонажа, события, явления, природы и пр.; как форма выражения изобразительного контраста. Функция усиления определённых ощущений, тональностей способствует передаче многообразия, обилия, одновременности, последовательности, интенсивности, гармоничности и упорядоченности, временного и пространственного значений, результативности, динамичности, ассоциативности. Характерологическая функция П является средством имитации разговорной речи, средством субъективации речи. П используется также как средство стилизации (летописный, библейский слог) в пределах приёмоактуализирующей функции. Исследуемая фигура может быть средством создания повествовательной (эпической) манеры, конструирования форм художественного монтажа при реализации текстообразующей функции. Ритмообразующая функция П преимущественно формирует замедленную, плавную интонацию.

В некоторых случаях П является полифункциональным, например, одновременно участвует в образовании ритма и определённой композиции.

В большей мере и в представленном объёме эти частные функциональные разновидности реализуются П в художественном и публицистическом стилях, в меньшей - в научно-популярных и научных текстах.

7. В нашей работе П в контексте стилистической конвергенции рассматривается в соответствии с взглядами на это явление Г.А. Копниной. Стилистическая конвергенция - сложный стилистический приём, в основе которого лежит взаимодействие стилистических средств одного или разных уровней языка, обусловленное выполнением ими единой стилистической функции. Под конвергенцией стилистических фигур понимается сложный стилистиче-^ ский приём, в основе которого лежит взаимодействие стилистических фигур, выполняющих общую стилистическую функцию.

Наложение может быть способом реализации как конвергенции, так и контаминации. Различие заключается в том, что в первом случае происходит наложение определенного сегмента одной стилистической фигуры на другую, при этом они воспринимаются достаточно расчленено. Контаминация по типу наложения имеет место тогда, когда в пределах одной синтаксической единицы происходит совмещение асиндетона и П, например, данное явление обнаруживает себя при сочинении однородных членов предложения, которые одновременно оформлены союзным и бессоюзным способом в одном ряду.

Взаимодействие П с другими стилистическими фигурами возможно не только на основе функциональной близости, но и на основе структурной обусловленности. Обнаруживает себя частотная конвергенция стилистических приёмов, в основе которых лежат общие и частные принципы их построения: избыточность - повтор, перечисление; также возможна конвергенция, обусловленная не общим принципом, а частным: избыточность и симметрия могут реализоваться за счёт повтора, который выступает в качестве предрасположенности к взаимовстречаемости стилистических средств.

П преимущественно вступает в конвергенцию с различными стилистическими фигурами повтора: ассонансом, аллитерацией, гомеологией, редупликацией, гомеотелевтоном, анафорическим лексическим повтором, эпифо-рическим лексическим повтором, позиционно-лексическим повтором, симп-локой и нек. др (48% от общего числа примеров конвергенции). Различные повторы в сочетании с П выполняют общую функцию - усилительно-выделительную, которая может сопровождаться дополнительными значениями в зависимости от контекстуальных условий.

Достаточно распространена совместная встречаемость исследуемой фигуры и градации (23%), в основе которой, как и в основе П, лежит принцип второго порядка - перечисление. Реже фигуральный многосоюзный ряд взаимодействует с парцелляцией (8%), с асиндетоном (7%), с риторическим восклицанием (6%), с парантезой (4%), с различными видами антитезы (2%), с эллипсисом (2%).

Конвергенция П может быть представлена не только гетерогенной, но и гомогенной разновидностью. В этом случае образуются комбинированные структуры фигур П, которые представлены определёнными сочетанием и взаимным расположением двух (преимущественно) и более исследуемых фигур. Такое расположение фигур П может быть представлено следующими комбинациями: последовательностью, включением, наложением.

То или иное комбинированное расположение фигур П относительно друг друга имеет различную частоту употребления. Так, последовательная композиция в расположении фигур по отношению друг к другу наиболее распространена (56% от общего числа комбинированного П); менее - композиция по типу включения (31%); меньше всего встречается наложение (13%).

Стилистические приёмы, построенные по одному принципу, имеют большую вероятность совместного использования для выражения какой-либо функции, поскольку у них обнаруживается больший спектр реализации возможных общих функциональных проявлений.

8. Определённую роль в выражении стилистического назначения фигуры многосоюзия играет его пунктуационное оформление, которое является отклонением от стандарта пунктуации. Пунктуационные знаки дают возможность усиливать выделительную функцию П через графическое подчеркивание коммуникативной значимости слова/группы/предложения. Употребление тех или иных знаков препинания в контексте этой фигуры обуславливает определенный интонационно-ритмический рисунок фигуры.

Анализ пунктуации П подтверждает тезис: в стремлении выявить закономерности употребления знаков препинания, уместность/неуместность отступления от стандарта необходимо руководствоваться функциональным аспектом, опираясь на реальные контексты.

Знаки препинания в контексте исследуемой фигуры являются сигналом другой стилистической фигуры (например, парцелляции, апосиопезы, анади-плозиса), т.е. в этом случае происходит их конвергенция.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Цель диссертационного исследования состояла в комплексном функ-циионально-стилистическом описании П как выразительного средства и прагматически значимой стилистической фигуры современного русского литературного языка.

В ходе исследования установлено, что общей'грамматической предпосылкой для возникновения многосоюзия является сочинение, реализующееся в контексте открытых (соединительные отношения) и закрытых, осложненных перечислением, сочинительных (сопоставительные, противительные отношения) рядов на уровне однородных членов предложений, предикативных единиц в составе МСП и на уровне отдельных предложений в составе ССЦ; а также подчинение, которое обусловливает однородно соподчинённые придаточные в составе МСП. Во всех случаях необходимым условием для создания многосоюзного ряда выступает однородное перечисление каких-либо грамматических значений (отношений), подкрепленное повтором союзов (сочинительных, подчинительных).

Нами выявлены содержание и соотношение таких понятий, как «многосоюзие» и «полисиндетон». В результате сопоставления установлена их неоднозначная трактовка в отечественном языкознании: многосоюзие понимается как тип связи и как стилистическая фигура; П-в качестве стилистической фигуры, основанной на избыточном повторе не только союзов, но и предлогов, частиц. Обнаружено, что термины «многосоюзие» и «полисиндетон» в одних случаях подаются как дублетные термины-синонимы для наименования стилистической фигуры, в других используется один из терминов без указания на существование другого, в третьих они называют понятия, находящиеся в родо-видовых отношениях: П - общее наименование стилистических фигур, построенных на избыточном повторе всех служебных частей речи, а многосоюзие - название фигурального повтора только союзов.

В работе предпринята попытка в решении проблемы, связанной с терминологической лакуной в сфере употребления терминов для обозначения избыточного повтора предлогов и частиц. В нашей работе фигуры, в основе которых лежит избыточный повтор союзов, частиц, предлогов, определяются как полирелятивные. Избыточный повтор частиц определяем термином «полипартикулярные фигуры» (от лат. particula - «частица»); повтор предлогов - «полипрепозитивные фигуры» (от лат. praeposition - «предлог»). Эти фигуры объединяются нами в группу полирелятивных фигур на основе общности принципа их организации - избыточности; частных принципов реализации -повтора и перечисления; функциональной близости. Функциональная общность полирелятивных фигур заключается в выражении общей усилительно-выделительной функции, при этом данная функция может иметь различные вариации.

Исходя из определения стилистической фигуры, мы различаем многосоюзие как стилистическую фигуру (полисиндетон), в основе которого лежит избыточный повтор только союза, и экспрессивное многосоюзие нефигурального типа. Стилистическая фигура П имеет место только тогда, когда союз является грамматически факультативным (полностью или частично) в структуре многосоюзной конструкции. Под экспрессивным многосоюзием нефигурального типа понимается многократный повтор одного и того же союза, который с грамматической точки зрения является обязательным.

П как стилистическая фигура нами характеризуется: 1) наличием повтора союза (сочинительного, подчинительного) и перечисления; 3) полной или частичной факультативностью союза, которая позволяет выявить избыточность в употреблении союза на основе сопоставления с нейтральным стилистическим вариантом путём трансформации многосоюзной конструкции в бессоюзную или моносоюзную; 4) равноправностью частей (учитывается формальный аспект: синтаксические отношения между сочинёнными и однородно соподчинёнными единицами); 5) однородностью состава его компонентов; 6) возможностью потенциального увеличения количества частей.

Итак, П мы определяем как стилистический формализованный прием фигурального типа, который основан на избыточном повторе сочинительного или подчинительного союзов и на перечислении однородных членов или предложений в составе многочленного сложного предложения или сложного синтаксического целого. Повтор и перечисление - частные принципы реализации общего синтагматического принципа избыточности.

П по фигуральным, структурным признакам и функциональному проявлению является членом бинарной оппозиции по отношению к асиндетону в микросистеме экономных-избыточных фигур.

В результате проведённого исследования были выявлены следующие типологии П:

1) Монопредикативный и полипредикативный П. Под монопредикативным П открытой структуры мы понимаем фигуральный повтор сочинительных союзов с соединительными отношениями в контексте однородного ряда, который формируется за счет перечисления членов предложения, а под монопредикативным П закрытой структуры, осложнённой перечислением типа связи, мы понимаем фигуральный повтор сочинительных союзов с сопоставительным и противительным значениями в контексте однородного ряда, который формируется за счет перечисления членов предложения.

Монопредикативный П встречается в нераспространенном и распространенном однородных рядах. При этом компоненты П могут располагаться либо контактно, либо - дистантно. Фигура П с контактным расположением компонентов её структуры составляет количественное преимущество по сравнению с дистантным, парным (74% от общего числа обозначенных выше разновидностей).

По распространённости-нераспространённости больший процент принадлежит распространённым конструкциям П в контексте однородного блока (69%); меньший - нерапространённым (31% от всех случаев П в контексте однородного ряда по всем обследованным стилям).

Первое место по частотности употребления занимают открытые структуры П с соединительными отношениями (70% от числа П, реализующегося в пределах однородного ряда по всем обследованным стилевым разновидностям). Второе место принадлежит структурам, которые содержат повтор сопоставительного союза (20%). Третье - структурам П с повтором противительного союза (10%).

Полипредикативные разновидности П реализуются в МСП и в ССЦ (в последнем случае за счёт предложений, разделённых точкой).

Мы выделяем следующие разновидности П в составе МСП: а) полипредикативный П открытой структуры, характеризующейся повтором соединительных союзов; б) полипредикативный П закрытой структуры, осложненной перечислением, характеризующейся повтором сопоставительных и противительных союзов; в) полипредикативный П в контексте однородного соподчинения с повтором подчинительных союзов.

Полипредикативный П может быть представлен одновременным сочетанием сочинительного и подчинительного союзов в контексте МСП.

Полипредикативный П в составе МСП в наибольшей степени распространен в контексте сложносочиненного предложения однородного состава (75% от всех случаев полипредикативного типа по всем обследованным стилям), при этом чаще встречается в поэтических текстах; менее частотен он в контексте МСП с однородным соподчинением (16%), редко представлен в контексте многочленного сложносочиненного предложения, характеризующегося закрытой структурой, осложнённой перечислением (9%). Употребление П в пределах ССЦ составляет 17% от общего числа этой фигуры, извлеченной из всех обследованных нами стилей.

2) Контекстуально не обусловленный и контекстуально обусловленный

П.

Контекстуально не обусловленный П характеризуется повтором одноместного союза с соединительными, сопоставительными и противительными отношениями в структуре однородного ряда и предикативных единиц, а контекстуально обусловленный П характеризуется повтором многоместного союза с соединительными отношениями в структуре однородного ряда и предикативных единиц.

Анализ исследовательского материала показывает, что более часто встречается контекстуально обусловленный П монопредикативного типа (53%); менее часто - полипредикативный П в составе МСП (37%); редко распространена контекстуально обусловленная полипредикативная разновидность исследуемой фигуры в составе ССЦ.

Контекстуально обусловленный П составляет меньший процент употребления (36% от числа этой разновидности всех уровневых реализаций), а контекстуально независимый - больший (64%).

3) Микроструктурный и макроструктурный П.

Микроструктурный П характеризуется тем, что он соотносится с определённым фрагментом текста и представлен монопредикативными и полипредикативными разновидностями.

Эта разновидность встречается во всех проанализированных нами стилевых разновидностях и составляет количественное преимущество над макроструктурами (95%).

Под макроструктурным П мы понимаем такую разновидность фигуры, объём которой равен объёму всего произведения. П здесь выступает как структурный организатор композиции всего произведения в малоформатных жанрах (рассказ, стихотворение и нек. др.) художественной литературы.

П как организатор целого произведения встречается крайне редко (5% от всех случаев фигуры многосоюзия по всем обследованным стилям).

Под стилистической функцией фигуры П мы понимаем ту роль, которую она выполняют в определенном стиле речи помимо выражения собственно грамматического значения (выражения типа связи и смысловых отношений между однородными членами, предикативными единицами и отдельными предложениями).

К числу постоянной выразительной функции П мы относим усилительно-выделительную, которая реализуется во всех обследованных нами текстах и заключается в том, что избыточный повтор союза является своего рода ак-туализатором фрагмента текста или всего те£та в целом (последнее - редко). За счёт этого происходит их выделенность, а это приводит к усилению различных смысловых и эмоционально-экспрессивных значений.^

В спектре частных стилистических функций находятся:

1) Изобразительная функция. При её реализации П может выступать как средство создания наглядно-образных картин при описании персонажа, события, явления, природы и пр.; как форма усиления изобразительного контраста.

Данная функция реализуется в художественной прозе и поэзии, а также в публицистических текстах за счёт всех разновидностей исследованной фигуры.

2) Функция усиления определённых ощущений и тональностей. В этом случае П способствует усилению в тексте таких ощущений и тональностей, как многообразия, обилия, одновременности, последовательности, интенсивности, гармоничности, упорядоченности, временное и пространственное значения, результативности, динамичности, ассоциативности.

Функция актуализации ощущений, тональностей реализуется преимущественно в контексте монопредикативной и полипредикативной (в составе МСП) разновидностей в прозе, поэзии и газетной публицистике.

3) Характерологическая функция - функция речевой характеристики субъекта речи. При реализации этой функции П является средством имитации разговорной речи (непринуждённости, спонтанности), средством субъек-тивации речи (внутренней и несобственно-прямой речи).

Эта функция выражается преимущественно в прозаических и драматургических текстах художественной литературы. В этом случае наиболее часто участвует полипредикативный П в контексте МСП или ССЦ.

4) Функция актуализации эмоционального компонента речи - функция усиления эмоции (настроения) и эмоционального состояния субъекта речи (персонажа, рассказчика, автора), функция общей экспрессивизации речи, выражающаяся как крайняя степень эмоционального напряжения.

Обозначенная функция - типичное явление для всех подстилей художественной литературы и публицистики. Редко 'встречается в научно-популярных текстах. На её выражении специализированы все разновидности П.

5) Текстообразующая функция. При реализации этой функции П может быть средством создания повествовательной (эпической) манеры в речи автора, персонажа или рассказчика; средством конструирования форм художественного монтажа: монтажа-углубления, последовательного монтажа, монтажа-дробления, монтажа-перемещения.

Создание повествовательной манеры и монтажной функции посредством фигуры многосоюзия имеет место в прозе, поэзии и публицистике, однако в большей степени обозначенные реализации П присущи прозаическим текстам художественного стиля. В таких функциональных проявления в основном представлен полипредикативный П в составе ССЦ на уровне отдельных предложений, разделенных точкой, контактной и дистантной разновидностями.

П - специфичное средство развёртывания научного текста. На текстовом уровне он •;. является своего рода выделителем наиболее существенных понятий, определений, суждений и т.п. в рамках как собственно научного, так и научно-популярного стилей в контексте таких функционально-смысловых типов текста, как описание рассуждение, повествование (последний тип текста в контексте П свойствен только научно-популярным текстам).

6) Композиционная функция тесно связана с текстообразующей. Однако под композиционной функцией мы понимаем такую реализацию П, при которой данная фигура выстраивает и определяет некую перспективу композиционного движения произведения в целом. Здесь П рассматривается не относительно фрагмента текста, а относительно всего произведения. Такое использование фигуры встречается только в малых прозаических и поэтических жанрах.

Данную функцию реализует только макроструктурный П полипредикативного типа с дистантным расположением компонентов и/или с анафорическим расположением союза в сильной позиции - в начале строфы (в поэтических текстах). Он играет роль «несущей конструкции», связки синтаксических компонентов стихотворения (или рассказа). Таким образом, за счёт П возможно создать усиление цельности макроконтекста, высвечивание основного рисунка на фоне этой фигуры.

А также фигура многосоюзия как композиционное средство может использоваться в таких малых жанрах, как кроссворд, анекдот, печатающихся в газетах.

7) Интонационно-ритмическая функция заключается в создании особого ритма в различных текстах.

Постановка союза перед каждым членом синтаксической единицы способствует передаче ощущения усиленного перечисления. В таких предложениях ощущается большая ритмичность, поэтому П в этой функции широко распространён в поэтических текстах.

Определённый ритм в поэтических текстах может создаваться за счёт равномерного чередования синтаксических единиц в контексте П, при этом данная фигура может обуславливать различную мелодику в звучании текста стихотворения, например, волнообразность, плавность, напевность и др.

В прозаической речи ритм создается упорядоченным расположением синтаксических элементов речи, связанных частотным повторением союзов.

Фигура П в контексте монопредикативной разновидности создает легкость, быстроту в интонационном рисунке.

Ритмообразующая функция П преимущественно формирует замедленную, плавную интонацию.

В выражении данной стилистической функции участвуют все разновидности фигуры, кроме макроструктурного П.

8) Приёмоактуализирующая функция - функция усиления П приёма стилизации (летописного и библейского слога) и интимизации.

Приёмоактуализирующая функция - характерное явления для художественной литературы (прозы, поэзии). Она выражается посредством участия дистантного полипредикативного П в составе МСП и ССЦ, а также их совместными комбинациями. С целью усиления приёма интимизации исследуемая фигура широко распространена в газетной публицистике.

9) Оценочная функция. Эта функция - характерное явление для публицистического стиля. Она может проявляться за счёт негативной или позитивной оценки. П специализирован на усилении юмора, иронии, сарказма, которые являются выражением оценки. Здесь участвуют все разновидности фигуры П, кроме макроструктурной.

10) Функция дискретности текста. В этом случае П способствует расчлененности научного и научно-популярного текстов, что облегчает его усвоение, доступность. Функция дискретности текста выражается не только за счёт П (анафорического типа), но и на основе присутствия синтаксического параллелизма.

Итак:

- текстообразующая функция имеет место во всех обследованных нами стилевых разновидностях;

- изобразительная, функция усиления определённых ощущений и тональностей (многообразия, обилия, одновременности, последовательности, интенсивности, гармоничности, упорядоченности, временное и пространственное значения, результативности, динамичности, ассоциативности, патетичности, торжественности), интонационно-ритмическая, композиционная, приёмоактуализирующая свойственны для прозаических, поэтических текстов художественной литературы и газетной публицистики;

- функция актуализации эмоционального компонента речи встречается во всех обследованных стилевых разновидностях, кроме собственно-научных текстов;

- характерологическая представлена в прозаических и драматургических текстах художественной литературы;

- оценочная характерна для газетной публицистики; ;

- дискретная специфична для научно-популярных и собственно научных текстов.

В некоторых случаях П является полифункциональным, например, одновременно участвует в образовании ритма и определённой композиции.

Конвергенция П с другими фигурами может происходить не только на основе функциональной близости, но и на основе структурной обусловленности. Так, П преимущественно вступает в конвергенцию с различными стилистическими фигурами, основанными на повторе, входящем в перечень частных принципов общего принципа избыточности: ассонансом, аллитерацией, гомеологией, редупликацией, гомеотелевтоном, анафорическим и эпифо-рическим лексическими повторами, позиционно-лексическим повтором, симплокой и нек. др (48% от общего числа примеров конвергенции). Конвергенция П может осуществляться и с теми фигурами, которые построены по принципу параллелизма (изоколоном, периодом и нек. др.).

Достаточно распространена совместная встречаемость исследуемой фигуры и градации (23%), в основе которой, как и в основе П, лежит принцип второго порядка - перечисление. Реже фигуральный многосоюзный ряд взаимодействуете парцелляцией (8%), с асиндетоном (7%), с риторическим восклицанием (6%), с парантезой (4%), с различными видами антитезы (2%), с эллипсисом (2%).

Конвергенция П может быть представлена не только гетерогенной, но и гомогенной разновидностью. В этом случае образуются комбинированные структуры фигур П. То или иное комбинированное расположение фигур П относительно друг друга имеет различную частоту употребления. Так, последовательная композиция в расположении фигур наиболее распространена (56% от общего числа комбинированного П); менее - композиция по типу включения (31%); меньше всего встречается наложение (13%).

Определённую роль в выражении стилистического назначения фигуры многосоюзия играет его пунктуационное оформление, которое является отклонением от стандарта пунктуации. Пунктуационные знаки дают возможность усиливать выделительную функцию П через графическое подчеркивание коммуникативной значимости слова/группы/предложения. Употребление тех или иных знаков препинания в контексте этой фигуры обуславливает определенный интонационно-ритмический рисунок фигуры.

В перспективе возможно проведение исследования, посвящённого рассмотрению вопросов, связанных с выявлением и описанием микросистемы стилистических фигур, образованных по принципам экономии/избыточности.

 

Список научной литературыВеккессер, Мария Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Азнаурова Э.С. К вопросу о природе стилистической функции языка // Сб. науч. тр. Вып. 73 / МГПИИЯ им. М.Тореза. - М., 1973. С. 7-13.

2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособ. М.: Высш. шк., 1990. 168 с.

3. Акимова Г.Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского языка. -Л.: Издательство ЛГУ, 1982. 130 с.

4. Аксёнова Е. Многосоюзие // Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. -М.: Просвещение, 1974. С. 222.

5. Актуальные проблемы прагмалингвистики: Тез. докл. науч. конф. Воронеж, гос. ун-т / Отв. ред. Л.И. Гришаева, Воронеж, 1996.

6. Актуальные проблемы романистики: Сборник статей. Смоленск: СГПУ, 1998. - 85 с.

7. Александров Д.Н. Риторика: Учеб. пособ. для вузов.-М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000.-543с.

8. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: На материале англ. яз. М.: Высш. шк., 1984.

9. Амвросий (Серебренников). Краткое руководство к оратории Российской, сочиненное в Лаврской семинарии в пользу юношества, красноречию обучающегося. М., 1778. -132 с.

10. Аникин А.И. Соотношение вводных и вставных конструкций в современном русском языке // Русский язык: Сборник трудов МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1975.

11. Аннушкин В.И. Риторика: Учебное пособие. Пермь: Издательство ПОИПКРО, 1992. -103 с.

12. Античные теории языка и стиля / Под общ. ред. О.М. Фрейденберга. ОГИЗ, М.- Л.: Гос. соц.- эконом, изд-во, 1936.-341 с.

13. Антология русской риторики / Отв. редактор и сост. М.И. Панов. М.: Университетский гуманитарный музей, Россия молодая, 1997. - 379 с.

14. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высш. шк., 1991.

15. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования). -Л.: Просвещение, Ленингр. отд-е, 1981. 295 с.

16. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л., 1973.

17. Арнольд И.В. Стилистика: Современный английский язык: Учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.

18. Арутюнова Н.Д. О синтаксических разновидностях прозы // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 73. -М., 1973. С. 182-191.

19. Арутюнова Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы // Общее и романское языковедение. М., 1972. С. 78-84.

20. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966.607 с.

21. Бабайцева В.В. Простое предложение // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: в 2ч. Ч. 2 / Под ред. Е.И. Дибровой.- М.: Академия, 2001. С. 292-478.

22. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1981. -271 с.

23. Багаутдинова Г.А. Механизм создания экспрессивности фразеологических единиц, отражающих психическую деятельность человека // Экспрессивность текста и перевод. -Казань, 1991.

24. Балли Ш. Французская стилистика. М.: 1961. - 130 с.

25. Баранов А.Г. Эмоциональная экспрессия язык - текст // Филология. 1993. №1.

26. Барлас Л.Г. Источники текстовой выразительности // Проблемы экспрессивной стилистики / Отв. ред. д-р фил. Т.Г. Хазагеров. Ростов-на-Дону: РГУ, 1987. С. 30-36.

27. Барлас Л.Г. О категории выразительности и изобразительных средствах языка // Русский язык в школе. №1.1989. С. 75-80.

28. Белинский В.Г. Собрание сочинений в 3-х томах. М., 1948.

29. Бслошапкова В.А. Синтаксис // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Под ред. В.А. Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник, 1999. С. 606-868.

30. Белошапкова В.А. Синтаксис // Современный русский язык: Учебник / Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1981. С. 363-552.

31. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке: Некоторые вопросы теории. М.: Просвещение, 1967. - 160 с.

32. Белошапкова В.А. Сложное предложение и словосочетание (к вопросу об изоморфизме в синтаксической системе) // Грамматическое описание славянских языков. Концепция и методы. М.: Наука, 1974. С. 79-89.

33. Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. М.: Высш. школа, 1977. -248 с.

34. Береговская Э.М Очерки по экспрессивному синтаксису. М.: Рохос, 2004. - 208 с.

35. Береговская Э.М. Структурное обновление фигур образности в художественном тексте // Актуальные проблемы романистики: Сборник статей. Смоленск: СГПУ, 1998. С. 4251.

36. Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис: Учебное пособие по спецкурсу. Смоленск: СТПИ, 1984.-92 с.

37. Береговская Э.М., Верже Ж.-М. Занятная риторика. Rhetorique amusante. - М., 2000.

38. Бернацкая А.А. Функции языка и речи. Рукопись, 2006.

39. Бернацкая А.А. Перечисление // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сково-родникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 219-223.

40. Бернацкая А.А. Приём перечисления в стилистике и риторике // Риторика и синтаксические структуры: Сборник тезисов и докладов. Красноярск, 1988. С. 99-100.

41. Боженкова Н.А. Стилистические фигуры и типологические аспекты исследования: Дис. . канд. филол. наук. М., 1998.-258 с.

42. Бондаренко В.Т. Устойчивые фразы как риторические средства фразеологии // Риторика и перспективы ее изучения в школе и вузе. Научная конференция. 1990. Ростов-на-Дону: РГУ, 1990. С. 43-44.

43. Брандес М.П. О речевых формах в немецком языке (к постановке вопроса) // Учёные записки им. М. Тореза. Т. 33. М., 1966.

44. Брушлинский А.В. Психология мышления и кибернетика. М., 1970.

45. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Соуэкгиз, 1967. - 376 с.

46. Будагов Р.А. Определяет ли принцип экономии развитие и функционирование языка // Вопр. Языкознания. 1972. №1.

47. Бурмистрович Т.В. Стилистические окраски слова // Совершенствование преподавания лингвистических дисциплин в педагогическом вузе. Красноярск: КГПИ, 1986. С. 8695.

48. Вакуров В.Н., Кохтев Н.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М.: Высшая школа, 1978.- 182 с.

49. Валгина Н.С. Пунктуация // Синтаксис современного русского языка. 3-е изд., испр. -М.: Высш. шк„ 1991. С. 408-427.

50. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш. шк., 1991. - 432 с.

51. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М., 1996.

52. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи,- М., 1979.

53. Васильева Н.В. Союз // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. С. 484-485.

54. Васильева Т.В. Проблема риторического воздействия в синтаксисе. На материале военной публицистики А.Н. Толстого. М., 1990. - 24 с.

55. Василькова Н.Н. Типология стилистических фигур в риториках и курсах словесности пол. 18 нач. 19 вв.: Автореферат дис. канд. фил. наук. - М., 1990. - 20 с.

56. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика: Для высших и средних учебных заведений. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 576 с.

57. Веккессер М.В. Бессоюзие в аспекте категории экспрессивности // Skripta manent: Сборник научных работ студентов и аспирантов-филологов. Вып. 7. Смоленск: Смоленск. ГПИ, 2000. С 42-51.

58. Веккессер М.В. К вопросу о содержании и объёме понятия «многосоюзие» // Русский язык: Теория. История. Методика: Материалы X филологич. чтений им. проф. Р.Т. Гриб (1928-1995) / Под. ред.БЛ. Шарифуллина; Красн.ГУ. Вып. 5. Красноярск, 2005. С. 165-171.

59. Веккессер М.В. К вопросу о структурно-семантических разновидностях стилистической фигуры полисиндетона // Актуальные проблемы языка и литературы на рубеже веков: Материалы Всерос. конф. 25-27 сент. 2001. Вып. 2. Абакан, 2001. С.25-27.

60. Веккессер М.В. Повтор служебных слов как стилистическое средство // Актуальные проблемы русского языка и литературы: Материалы Международной конференции молодых филологов. 19-21 нояб. 2003г. Красноярск: КГПУ, 2003. С.21-25.

61. Веккессер М.В. Полисиндетон в современном русском языке в аспекте стилистической конвергенции // Проблемы прикладной лингвистики: Сб. материалов Всерос. семинара / Под. ред. А.П. Тимониной. Ч. 1. Пенза, 2000. С. 49-51.

62. Веккессер М.В. Функционирование стилистической фигуры полисиндетона в современном русском языке // Вестник Красноярского государственного университета. № 3/2. Красноярск, 2006. С. 190-193.

63. Венгранович М.А. Предложения с однородными членами и их жанрово-стилистические функции в русской исторической песне 17-19 вв.: Дис. . канд. филол. наук.-Петрозаводск, 1996.-212 с. ,

64. Винарская Е.Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии): Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Высш. шк., 1989. - 136 с.

65. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. № 1.С. 60-87.

66. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., 1941.

67. Винокур Г.О. О задачах истории языка. В кн.: Звегинцева В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. Ч. 2. - 3-е изд., доп. - М.: Просвещение, 1965. С. 300-320.

68. Волков А.А. Курс русской риторики. М., 2001.

69. Волков А.А. Основы русской риторики. М., 1996. - 344 с.

70. Вомперский В.П. Риторики в России XVII-XVIII вв. М., 1989.

71. Вопросы семантики и прагматики языкового высказывания: Межвуз. сб. научн. тр. -Челябинск: Чел. ГУ, 1995 160 с.

72. Гаврилова Г.Ф. Об изоморфизме сложноподчиненного предложения и словосочетания // Подчинение в полипредикативных конструкциях. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1980. С. 28-38.

73. Гаврилова Г.Ф. Переходные конструкции в системе сложного предложения и их семан-тико-грамматический статус // Явления синкретизма в синтаксисе русского языка / Отв. ред. доктор ф. н. Г.В. Валимова. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1992. С. 82-95.

74. Гаврилова Г.Ф. Функционирование сложносочиненного предложения в тексте // Сложное предложение в тексте: Межвуз. сборник научных трудов. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1988. С.4-16.

75. Гак В.Г. Синтаксис эмоции и оценок // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность: Сб. научн. Трудов / Ин-т языкознания РАН. М., 1996. С.20-30.

76. Галкина-Федорчук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. ст. по языкознанию.-М.: Издательство Моск. ун-та, 1958. С. 103-125.

77. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. - 310 с.

78. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

79. Гарузова JI.B. Лингвистическая природа и стилистические функции полисиндетона (на материале янгл. яз.)-Дис . канд. филол. наук.-М., 1977.- 185 с.

80. Гаспаров М.Л. Бессоюзие // Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М., 1987. - 752 с.

81. Гаспаров М.Л. Многосоюзие // Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: СЭ, 1987. С. 225,285.

82. Гинзбург Е.Л. Из заметок о синтаксических приемах выразительности. Гипаллага // Речевые приемы и ошибки. Типология, деривация. Функционирование: Сб. науч. тр.- М.: АН СССР, Ин-т языкознания, Пермск. Гос. ун-т, 1989. С. 75-80.

83. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учеб. для вузов. 2-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1988.-320 с.

84. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: Рольф; Айриспресс, 1997. - 448 с.

85. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б., Ягубова М.А. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов-нефилологов / Под ред. О.Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2001,-212 с.

86. Горбунов А.П. О сущности экспрессии и формах ее реализации // Вопросы стилистики. -М., 1986.

87. Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности. 2-е изд. М., 1996. - 36 с.

88. Граудина J1.K. Риторика // Русский язык. Энциклопедия. М.: БРЭ, 1997. С. 423-424.

89. Гридина Т.А. Ономастическая игра как фактор экспрессивности речи // Язык и культура: Третья международная конференция. Доклады. Ч. 1.-Киев, 1994.

90. Десяева Н.Д., Лебедева Т.А., Ассуирова Л.В. Культура ре^и педагога. М., 2003. -192с.

91. Джаубаева Ф.И. Полисиндетон как средство гармонической организации поэтических текстов А.С. Пушкина: Дисс. канд. филол. наук. Ставрополь, 1999. - 239 с.

92. Дроняева Т.С., Клушина Н.И., Бирюкова И.В. Стилистика современного русского языка: Практику/Под ред. Т.С. Дроняевой. -М.: Флинта: Наука, 2001. 184 с.

93. Дудников А.В. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. вузов союзных и авт. респ. М.: Высш. шк., 1990. - 424 с.

94. Дьячкова Н.А. Полипредикативные разделительные конструкции с союзом «то-то» в современном русском языке и их функционирование: Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1988. - 206 с.

95. Дьячкова Н.А. Проблемы сложносочиненного предложения: Материалы к спецкурсу для студентов (тексты лекций). Усть-Каменогорск, 1993. - 47 с.

96. Елисеев И.А., Полякова Л.Г. Словарь литературоведческих терминов. Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. - 320 с.

97. Емельянова О.Н. Аллитерация // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сково-родникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 19-21.

98. Емельянова О.Н. Ассонанс // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковород-никова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 72-73.

99. Ефимов А.И. О языке художественных произведений. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Учпедгиз, 1954.-287 с.

100. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1969. - 262 с.

101. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957.-448 с.

102. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи: Психолингв, интерпретация речевого воздействия: Учеб. пособие / Ленингр. гос. пед. институт им. А.И. Герцена, Яросл. гос. пед. ин-т им. К.Д. Ушинского. Ярославль: Яр. ГУ, 1990.

103. Житенева Л.И. Проблемы создания экспрессии в газетных текстах // Русская речь. 1996. №2.

104. Журавлева Е.И. Эмоциональность, информативность и образность поэтического текста: (На материале немецкого языка): Дис. . канд. филол. наук.- Н. Новгород, 1999. -160 с.

105. Загоровская О.В. О семантических различиях образных и экспрессивных единиц языка // Экспрессивность на разных уровнях языка: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. Ред. К.А. Тимофеев. Новосибирск: НГУ, 1984. С. 74-80.

106. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. 3-е изд., испр. -М.: Дело, 2001.-480 с.

107. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988.

108. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. -351с.

109. Иванов JI.IO. Анафора // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 51.

110. Иванов Н. В. Способы усиления экспрессии в сверхфразовом единстве и в высказывание (На материале сопоставления португальских и русских текстов): Дис. . канд. философ. наук М., 1990. - 205 с.

111. Иванова Н.И. Контекстные связи поэтической фразеологии // Поэтика и стилистика. 1988-1990. М.: Наука, 1998. С. 76-100.

112. Иванчикова Е. А. О развитии синтаксиса русского языка в современную эпоху // Развитие синтаксиса современного русского языка в современную эпоху // Развитие синтаксиса современного русского языка. М.: Наука, 1966

113. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения // Языковые процессы современной художественной литературы: Проза. М.: Наука, 1977. С. 198-241.

114. Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: синтаксическая изобразительность. Красноярск: Издательство Красноярского университета, 1992.

115. Ильенко С.Г. Синтаксические единицы в тексте: Учебное пособие к спецкурсу: Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1989.

116. Инфатова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи: Пособ. для спецкурса / Отв. ред. М.К. Милых. Ростов-на-Д., 1973. - 136 с.

117. Кайдаров А.Т. Шахова М.К. Экспрессия как фактор выражения эмоции. Вестн. Ан. Каз. ССР. - Алма-Ата, 1983. №9. С. 15-20.

118. Капацинская Е.В. Значение термина «изобразительность» и его функционирование // Проблемы Экспрессивной стилистики / Под ред. Т.Г. Хазагерова. Вып. 2. Ростов-на-дону: РГУ, 1992. С. 5-14.

119. Капацинская Е.В. Определение выразительности и способы ее усиления // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону, 1987.

120. Карапетян Г.К., Шварцкопф Б.С. Пунктуация // Языкознание: БЭС / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: БРЭ, 2000. С. 406-407.

121. Каржаева Ю.Д., Кулова А.Д. Возникновение и становление языковой экспрессивности // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 2 / Отв. ред. Т.Г. Хазагеров. Ростов-на-Дону: РГУ, 1992. С. 14-18.

122. Карпов А.Н. Сочетание знаков препинания в современной русской пунктуации. Тула: Тул. гос. пед. ин-т им. Л.Н. Толстого, 1984. - 88 с.

123. Квятковский А.П. Поэтический словарь. -М., 1966.

124. Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. 2-е изд., стереотип. - М.: Дрофо, 2000.-464 с.

125. Клюев Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция): Учеб. пособ. для вузов. -М., 1999.

126. Ковтунова И.И. Поэтическая речь как форма коммуникации // Вопросы языкознания. 1986. №1. С. 3-13.

127. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986.

128. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1993.-224 с.

129. Комарова A.M. О соотношении субституции и экспрессивности (на материале английского языка) // Экспрессивность на разных уровнях языка: Межвузовский сб. научн. тр. / Отв. ред. К.А. Тимофеев. Новосибирск: НГУ, 1984. С. 31-41.

130. Копнина Г.А. Конвергенция стилистических фигур в современном русском литературном языке (на материале художественных и газетно-публицистических тестов): Ав-тореф. дисс. канд. филол. наук. Красноярск, 2001. - 27 с.

131. Копнина Г.А. Парцелляция // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковород-никова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 217-219.

132. Копнина Г.А. Повтор // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковород-никова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 231-232.

133. Копнина Г.А. Редупликация // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковород-никова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 260-261.

134. Копнина Г.А., Кузнецова А.А. Анафора // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 41-42.

135. Копнина Г.А., Сковородников А.П. Выразительные средства // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 90-92.

136. Копнина Г.А., Сковородников А.П. Стилистическая фигура // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 318-319.

137. Копнина Г.А., Сковородников А.П. Стилистический прием // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 322-325.

138. Корольков В.И. К теории фигур // Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 78 / Отв. ред. Д.С. Светлышев. М., 1973/1974. С. 60-93.

139. Корольков В.И. Фигуры // Краткая литературная энциклопедия. Т. 7. М.: СЭ, 1972. С. 947-950.

140. Костина Н. Б. Экспрессивные возможности синтаксиса в языке современной газетной публицистики: Дис. канд. филол. наук. -М., 1980. 166 с.

141. Костомаров В.Г. Разговорные элементы в языке газеты // Русская речь. 1967. № 5. С. 48-53.

142. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе.-М., 1971.-266 с.

143. Котюрова М.П. Повторы как средство связи предложений в научном стиле сравнительно с художественным: Учен, записки Пермского ун-та им. A.M. Горького. Пермь, 1974. №302. С. 110-130.

144. Кохтев Н. Н. Риторика. 2-е изд. - М., 1996. - 207 с.

145. Краткая русская грамматика / Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В. М.: Рус.яз., 1989.-639 с.

146. Крупина Л.Е. Текстообразующие функции именительного представления и именительного темы // Принципы функционального описания языка: Тезисы Всерос. Науч. конф., 18-20 марта 1994. Екатеринбург: УРГПУ, 1994. С. 96-97.

147. Кручинина И. Н. Многосоюзие // Языкознание. БЭС / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: БРЭ, 1998. С. 302-303.

148. Кручинина И. Н. Структура и функция сочинительной связи в русском языке / Отв. редактор И. И. Ковтунова: АН СССР, Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1988. - 212 с.

149. Кручинина И.Н. Сочинение // Языкознание. БЭС / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. -М.: БРЭ, 2000. С. 484.

150. Кручинина И.Н. Союзы и союзные слова // Русская грамматика. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980. С. 713-722.

151. Крылова И.Н. Экспрессивные средства в рассказах Агаты Кристи // Лексико-семантические и прагматические особенности текста: Метод, обуч. ин. яз. CI16, 1993.

152. Крылова О.А., Максимов Л.Ю., Ширяев Е.Н. Синтаксис // Современный русский язык: Учебник. 3-е изд. / Под общ. ред. Л.А. Новикова. - СПб.: Лань, 2001. С. 592-825.

153. Крючков С. Е.„ Максимов Л. Ю. Современный русский язык: синтаксис сложного предложения, М., 1977,- 191 с.

154. Кузнец М. Д. и Скребнев Ю. М. Стилистика английского языка: Пособ. для ст-ов. Л., 1960.-173 с.

155. Кузнецова А.А. Гомеология // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковород-никова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 101.

156. Кузнецова А.А. Изоколон // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковород-никова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 134-135.

157. Кузнецова А.А. Период // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковороднико-ва. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 223-225.

158. Кузнецова А.А. Синтаксический параллелизм // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 298-301.

159. Кузнецова А.А. Стилистические фигуры, построенные по принципу синтаксического параллелизма, в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Красноярск, 2003. - 34 с.

160. Кузнецова А.В. Фигуры контраста и их функции в творчестве М.Ю. Лермонтова: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1998. - 158 с.

161. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.М. Ширяева. М.: НОРМА-ИНФРА, 1998. - 560 с.

162. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.

163. Лаптева О.А. Синтаксическая дискретность монологического высказывания в устной научной речи // Функциональные стили: Лингво-методические аспекты. М., 1985.

164. Лебедева Н.В. Синтаксис поэтической речи //Русская речь. 1971. №1. С. 27-31.

165. Левашова В.А. Лингвистическая природа и функционирование стилистического приёма перечисления (на материале англ. яз.): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М.: МГПИИЯ, 1977.-26 с.

166. Левин Ю.И. Об одной группе союзов русского языка // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 13. М., 1970. С. 64-88.

167. Лекант П.А. Синтаксис // Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений / Под ред. Л.Л. Касаткина.- М.: Академия, 2001. С. 636-754.

168. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1998.

169. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд., доп. -М.:БРЭ, 2002.-709 с.

170. Литературный энциклопедический словарь. М.: СЭ, 1987. - 752 с.

171. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т. 7. М.-Л., 1952.

172. Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980.

173. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста // О поэтах и поэзии. СПб, 1996.

174. Лукьянов С.А. Экспрессивные конструкции как средство создания комического: Лингвист. исслед. // Русский язык в школе. 1994. № 1. С. 79-81.

175. Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц. I. Семантика // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. VIII. Новосибирск, 1979. С. 12-46.

176. Лукьянова Н.А. Системные отношения в экспрессивной лексике разговорного употребления // Системные отношения на разных уровнях языка: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. К.А. Тимофеева. Новосибирск: НГУ, 1988. С. 49-64.

177. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск: Наука, 1986. - 227 с

178. Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск, 1991. ,

179. Львов М. Р. Риторика, М., 1995.-256 с.

180. Львова С.И. Уроки словесности. 5-9 класс: Пособие для учителей. М.: Дрофа, 1996416 с.

181. Макаренко Е.В. Синтаксический повтор в поэзии А. Блока // Проблемы грамматической стилистики. Ростов-на-Дону, 1997. С. 37-38.

182. Маковский И.Ф. К вопросу о функциях эллипсиса и фигуры умолчания в художественном тексте // Разноуровнение характеристики лексических единиц. Ч. 3. Смоленск, 1997. С. 135-140.

183. Малинович Ю.М. Экспрессия и синтаксис художественного текста // Проблемы лингвистического анализа текста. Иркутск, 1980.

184. Мамонов В.А., Розенталь Д.Э. Практическая стилистика современного русского языка.-М., 1957, -176 с.

185. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во ин. литературы, 1960.

186. Маслова В.А. Об одном текстовом приеме создания экспрессивности // Текст как структура. М., 1992.

187. Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. Свердловск: УрГУ, 1986. -92 с.

188. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т.В. Матвеева. М.: Флинта: Наука, 2003. - 432 с.

189. Матвиевская Л.А. Стилистическое использование антонимов: (На материале произведений М.Ю. Лермонтова): Дис. канд.фил.наук. М., 1978. - 197 с.

190. Мейлах М.Б. Изобразительная стилистика поздних фильмов Эйзенштейна. Л., 1971.

191. Михайличенко Н.А. Риторика: Учебное пособие. М.: Новая школа, 1994.

192. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М.: Просвещение, 1996. - 416 с.

193. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка // Рус. яз. и советское общество. Социолингвистическое исследование. М.: Наука, 1968. С. 223- 239.

194. Москвин В.П. Стилистика русского языка: Приёмы и средства выразительной и образной речи (общая классификация): Пособие для студентов. Волгоград: Учитель, 2000. -198 с.

195. Мурашов А.А. Культура речи учителя: Учебно-метод. пособие. М.: ППСИ; Воронеж, 2002.-432 с.

196. Нецветаева Н.В. Структурно-семантические особенности полипредикативной конструкции с «и.и.» и ее функционирование в тексте: Дис. . канд. фил. наук. Усть-Каменогорск, 1998. - 175 с.

197. Никитина А.Х. Синтаксические конструкции с антиципацией как экспрессивное средство современного русского литературного языка: Дис. канд.фил.наук. Красноярск, 1990.

198. Никитина С.Е., Васильева А.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. М., 1996.-172 с.

199. Николина Н.А. Сложное предложение // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: в 2ч. Ч. 2: Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой.- М.: Академия, 2001. С. 478-641.

200. Никольский А.С. Основания российской словесности. Ч.П. Риторика. СПб., 1807. -179 с.

201. Никонов В. Синтаксические фигуры // Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. М.: Просвещение, 19/4. С. 353-354.

202. Новиков Л.А. Искусство слова. М.: Педагогика, 1991. - 144 с.

203. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПБ.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1994.

204. Общая риторика: Пер. с французского / Ж. Дюбуа, Ф. Пир., А. Тритон и др. / Общ. ред. А.К. Авеличева. М.: Просвещение, 1986.- 392.

205. Оганезова Р.Д., Скорлуповская Е.В. О выделении сочинительных союзов // Материалы IX и X конференции Северо-Кавказкого зонального объединения кафедры русского языка,- Ростов-на-Дону: РГУ, 1971. С. 94-102.

206. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / РАН. Ин-т русск. яз. им. В.В. Виноградова. -4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

207. Оптимизация речевого воздействия / Отв. ред. Р.Г. Котов. М.: Наука, 1990. - 240 с.

208. Остудина Т.А. Семантико-стилистические функции некоторых типов связи в немецком языке и возможности их передачи на русском языке (на материале романов Г. Бебеля): Дисс. канд. филол. наук. Л., 1969.

209. Павлова Н.М. Прагматика художественного текста и коммуникативно-экспрессивные возможности языковых единиц / Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 2. / Отв. ред. Т.Г. Хазагеров. Ростов-на-Дону.- 1993. С. 109-114.

210. Панасюк А.Т. К вопросу об экспрессии как лингвистической категории // Вестник МГУ, 1973, №6.

211. Панкратович Т.В. Экспрессивные синтаксические конструкции в поэзии Н.А. Заболоцкого: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1998. - 20 с.

212. Панов М.И. Бессоюзие // Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. 2 изд., испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской. М.: Флинта: Наука, 1998. С. 22-23.

213. Панов М.И. Многосоюзие // Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. Изд. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков. - М.: Флинта, Наука, 1998. С. 114-115.

214. Панченко Н.В. Экспрессивность конструкции и экспрессивность текста как «коммуникативная» категория (К постановке проблемы) // Проблемы грам. Стилистики: Мат-лы Всерос. науч. конф. Вып. 2. Ростов-на -Дону, 1997. С. 43-45.

215. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. 2-е, испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков. - М.: Флинта, Наука, 1998.-312с.

216. Пекарская И.В. Анаколуф как средство создания экспрессии // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка: Тезисы докладов Всероссийской науч. лингвистич. Конференции, 22-25 февраля 1993. Екатеринбург: УрГПИ, 1993. С. 83.

217. Пекарская И.В. Констаминация синтаксических структур как средство оптимизации речевого воздействия // Культура речи в разных сферах общения: Тезисы докладов Всерос. конф. Челябинск: Челябинский ГУ, Челябинский ГПИ, 1992. С. 22-23.

218. Пекарская И.В. Констаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка. Ч. I. Абакан, 2000. - 248 с.

219. Пекарская И.В. Констаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка. Ч. II. Абакан, 2000. - 344 с.

220. Пекарская И.В. Конструкции синтаксической контаминации как экспрессивное средство современного русского языка: Учебно-методическое пособие и Системный словарь-справочник. Абакан, 1999. - 152 с.

221. Пекарская И.В. Конструкции синтаксической контаминации как экспрессивное средство современного русского литературного языка (На материале художественных и публицистических текстов: Автореф. дис. к.ф.н. Екатеринбург, 1995. - 27с.

222. Пекарская И.В. Об одном из принципов построения экспрессивных синтаксических конструкций // Синтаксические процессы на разных уровнях языковой системы: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Сарат. ГУ, 1994. С. 114-119.

223. Пекарская И.В. Обучение русскому языку в контексте воздействующего слова // Актуальные проблемы образования младших школьников: Сборник материалов научно-практической конференции. Декабрь, 1999. Ч. 2. Минусинск: «Роса» ХРИПК и ПРО, 1999. С. 19-21.

224. Песков A.M. Приём литературный // Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М.: СЭ, 1987. С. 304-305.

225. Петерсон М.Н. Очерк синтаксиса русского языка. М.; Пг., 1923.

226. Пешковский Н.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956. -511с.

227. Попова И.А. Сложносочиненное предложение в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка / Под ред. В.В. Виноградова М.: Госуд. учебно-пед. изд-во Мин. просвещ. РСФСР, 1950. С. 355-396.

228. Предмет риторики и проблемы ее преподавания: Материалы Первой Всероссийской конференции по риторике: Москва, 28-30 января 1997 г. / Ред.-сост. В.И. Аннушкин, А.А. Волков, Г.В. Карпюк. М.: Добросвет, 1998. - 290 с.

229. Преображенский С.Ю. Элементарные ритмические составляющие синтаксиса орнаментальной прозы // Функциональный синтаксис и семантика: Сб-к научн. трудов. -М.: Изд-во Ун-та др. народов, 1991. С. 69-76.

230. Прияткина А.Ф. Об отличии союза от других связующих средств // Русский язык в школе. 977. №4. С. 102-106.

231. Прияткина А.Ф. Союз и его функциональные аналоги // Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1978. С. 45-55.

232. Проблемы грамматической стилистики: Материалы Всерос. научной конф. Вып. № 2.-Ростов-на-Д., 1997.

233. Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Д, 1987.

234. Проблемы экспрессивной стилистики: Сб. научн. трудов / Под ред. Т.Г, Хазагерова, Вып. 2. Ростов-на-Д.: Иэд-во Ростов, ун-та, 1992. -144 с.

235. Прокопович Феофан. Про риторичне мистецтво // Ф1 лософьсю твори. Кшв, 1979.

236. Пуленко И.А. Экспрессивность синтаксиса публичных речей. (Синтаксический параллелизм и порядок слов): Дис. канд.филол.наук. Одесса, 1988. -173 с.

237. Пустовалов П.С., Сенкевич М.П. Пособие по развитию речи: Учеб. пособ. 2-е изд., доп. и перераб.- М.: Просвещение, 1985. - 288 с.

238. Речеведение в теоретическом и прикладном аспектах: Тезисы республиканской конференции / Отв. ред. Е.В. Свкорецкая, И.Н. Зайдман. Новосибирск, 1998. - 104 с.

239. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации, М.: Наука, 1990.

240. Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах / Под ред. Л.В. Минаевой.-М.-.МГУ, 1991.-192 с.

241. Рижский И.С. Опыт риторики, сочиненный и преподаваемый в Санкт-Петербургском горном училище. СПб., 1796. - 381 с.

242. Риторика и перспектива её изучения в школе и вузе. Ростов-на-Д., 1990.

243. Риторика и синтаксические структуры: Тезисы докладов и сообщений Краевой научно-технической конференции Красноярского гос. ун-та, 1-3 февраля 1989. Красноярск, 1988.-456 с.

244. Риторическая культура в современном обществе: Тезисы IV Международной конференции, 26-28 января 2000 / Отв. ред. В.И. Аннушкин. Москва: Государств, институт рус. яз. им. А.С. Пушкина, 2000. - 130 с.

245. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997. - 598 с.

246. Розенталь Д.Э. Наблюдения над синтаксисом языка газеты // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1980. С. 51-65.

247. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высш. шк., 1968,-416с.

248. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка М., 1998. - 344 с.

249. Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. М., 1997.

250. Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. М.: ЭКСМО-Пресс, 1998. - 336 с.

251. Розенталь Д.Э., Джанджикова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. 2-е изд., испр. - М., 1998. - 400 с.

252. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1985.

253. Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис. М.: 1982. - 709 с.

254. Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980. - 784 с.

255. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулова. 2-е изд., пере раб. и доп. -М: БРЭ, 1997. - 703 с.

256. Русский язык. Энциклопедия. М.: СЭ, 1979. - 431 с.

257. Рыжова М.В. О некоторых особенностях полисендетона в просторечии // Риторика и перспективы ее изучения в школе и вузе: Тезисы докладов.- Ростов-на-Дону, 1990. С.52-53.

258. Савова М.Р. Выразительность // Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. -2-е изд., испр. и доп. / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков. М.: Флинта: Наука, 1998. С. 29-30.

259. Самотек Л.Г., Гуляева Л.А., Иванова В.Ф. Словарь-справочник по лексикологии русского языка: Учебное пособие. Красноярск: Изд-во КГГГУ, 1998.- 336 с.

260. Сарина З.М. Прагматические основания функционирования повтора в различных речевых формах: (В англоязычном художественном тексте): Дис. . канд. филол. наук. -М., 1999.-159 с.

261. Сильман Т.И. Проблема синтаксических связей в прозе Лессинга. Уч. зап. МГПИ. Т. 255.-М., 1963.

262. Сильман Т.И. Проблема синтаксической стилистики. М., 1967.

263. Скворецкая Е.В. Экспрессивные потенции отыменных глаголов в русском языке // Экспрессивность на разных уровнях языка: Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. К.А. Тимофеев. Новосибирск: НГУ, 1984. С. 81-91.

264. Скворцов Л.И. Экология слова, или поговорим о культуре русской речи.- М., 1996. -158 с.

265. Сковородников А.П. Градация // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-методический бюллетень / Краснояр. гос. ун-т; Под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 6. Красноярск-Ачинск,1998.

266. Сковородников А.П. Актуальная проблематика синтаксических фигур // Риторика и синтаксические фигуры. 1-3 февраля 1989.- Краевая науч.-техн. конференция. Красноярск: Ин-т Р.Я. АН СССР, КрГУ, 1989. С. 147-151.

267. Сковородников А.П. Вопросы экологии русского языка: Учеб. пособие. Красноярск: Изд-во КрГУ, 1993.-47 с.

268. Сковородников А.П. Вставная конструкция // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 85-88.

269. Сковородников А.П. Лингвистическая экология: теория и практика: Рабочая программа спецкурса для студентов ф-та филологии и журналистики. Красноярск: Изд-во КрГУ, 1993.-47 с.

270. Сковородников А.П. О системном описании понятия «стилистическая фигура» // Русская речь. Филологические беседы. 2002. №4. С. 62-67.

271. Сковородников А.П. Полиптотон // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 236-237.

272. Сковородников А.П. Полисиндетон как стилистическая фигура // Русская речь. 2002. №6 С. 42-47.

273. Сковородников А.П. Риторический приём // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 366-373.

274. Сковородников А.П. Риторическое восклицание // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 276-279.

275. Сковородников А.П. Тавтология // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 328-331.

276. Сковородников А.П. Экспрессивно-синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Опыт системного анализа. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1981.-225 с.

277. Сковородников А.П., Копнина Г.А. Выразительность // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. -М.: Флинта: Наука, 2005. С. 90.

278. Сковородников А.П., Копнина Г.А. Об определении понятия «стилистический приём»// Филологические науки. 2002. №2. С. 75-80.

279. Сковородников А.П., Копнина Г.А. Риторический приём // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 271-275.

280. Сковородников А.П., Копнина Г.А. Стилистическая фигура // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 316-318.

281. Сковородников А.П., Копнина Г.А. Экспрессивность // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 362-364.

282. Сковородников Полисиндетон // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 241-245.

283. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975.

284. Скребнев Ю.М. Тропы и фигуры как объект классификации // Проблемы экспрессивной стилистики: Сб. научн. тр. / Ростовский университет. Ростов, 1987.

285. Скребнев Ю.М. Экспрессивная стилистика и лингвистика субъязыков // Проблемы экспрессивной стилистики / Под ред. Т.Г. Хазагерова. Вып. 2. Ростов-на-Д.: Изд-во Ростов, ун-та, 1992. С. 19-27.

286. Современный русский язык: Учебник для вузов: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. 3-е изд. / Под общ. ред. Л.А. Новикова. - СПб: Лань, 2001.- 864 с.

287. Солганик Г.Я. Анафорические строфы // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 15.

288. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. (Сложное синтаксическое целое). М: Высш. шк., 1973.-214 с.

289. Солганик Г.Я. Стилистика русского языка: Учебное пособие для общеобразовательных заведений. М., 1996. - 272 с.

290. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Уеб. Пособ. для студ-ов, абитуриентов, преподавателей-филологов и уч-ся старших классов. 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2001.256 с.

291. Солганик Г.Я. Язык газеты // Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды.-М., 1980.

292. Средства выражения экспрессивности текста: Межвуз. сб. науч. тр. Ростов-на-Д.: РГПИ, 1982.

293. Степанов Ю.С. Французская стилистика. М., 1965.

294. Стернин И.А. Практическая риторика. Воронеж, 1993.

295. Стецко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. М.: Высш. шк., 1972. - 358 с.

296. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. Члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003. - 696 с.

297. Сыров И.А. Синтаксические факторы текстообразования в современной художественной литературе: Авторефканд. филол. наук. М., 1998. -18 с.

298. Тавасиева А. К вопросу о функционировании инверсии подлежащего в современном французском стихотворном тексте // Scripta manent VI: Сб. научных работ. Смоленск, 2000. С. 19-25.

299. Тамерьян Т.Ю. Механизмы речевого воздействия в аспекте анализа драматургического произведения // Проблемы грамматической стилистики: Мат-лы Всерос. науч. конф. Вып. № 2. Ростов-на-Д, 1997. С. 35-37.

300. Телия В.Н. О различении рациональной и эмотивной (эмоциональной) оценки // Функция. Семантика. Оценка. Экспрессивность. Модальность. М.: Российск. АН, Ин-т языкознания, 1996. С. 31-39.

301. Телия В.Н. Экспрессивность // Энциклопедия. Русский язык. М, 1997. С. 637.

302. Теория функциональной грамматики / Ред. коллегия: А.В. Бондарко и др. М, 1987.

303. Тимофеев К.А. Об экспрессивных средствах синтаксиса русского языка (заметки, наблюдения) // Экспрессивность на разных уровнях языка: Межвуз. сб. научн. тр. / Отв. ред. К.А. Тимофеев. Новосибирск: НГУ. С. 3-5.

304. Тимофеев Л.И. и Венгеров С.Н. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1952.

305. Тимофеев Л.И, Тураев С.В. Словарь литературоведческих терминов. М, 1974.

306. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.А. Ушакова. Т.1. М.: Государственное изд-во иностр. и национ. словарей, 1935. - 1566 с.

307. Томашевский Б.В. Краткий курс по этике. M.-JI., 1929.

308. Топоров В.Н. Фигуры речи // Языкознание. БЭС / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: БРЭ, 2000. С. 542-543.

309. Трипольская Т.А. Прагматическая полифункциональность экспрессивного слова // Принципы функционального описания языка: Тезисы Всерос. научн. Конференции, 1820 марта 1994. Ч. И. Екатеринбург, Россия: УрГПУ, 1994. С. 183-184.

310. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича; Под ред. С.Д. Кац-нельсона.-М.: Аспект Пресс, 2000. -352 с. ;

311. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности как понятие экспрессивной стилистики // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 2 /Отв. ред. Т.Г. Хазагеров. -Ростов-на-Д.: РГУ, 1992. С. 7-35.

312. Уханов Г.П. Строение сложных полипредикативных предложений (основные понятия) // Сложные элементарные и полипредикативные предложения. Калинин, 1983.

313. Федорова JI.B. Омонимия вопросительных предложений // Семантика слова в контексте высказывания: Межвуз. сб. научн. тр. М.: ПГПУ, 1996. С. 66-73.

314. Федорова JI.JI. О видах речевого воздействия и роли интонации в их распознавании // Моск. лингв, журн. 1996. №3. С. 113 -134.

315. Федосюк М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте: Учеб. пособ. по спецкурсу. М.: МГПИ, 1988. - 83 с.

316. Филиппов А.В., Романова Н.Н. Публичная речь в понятиях и упражнениях: Справочник: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2002. - 160 с.

317. Формановская Н.И. Сложное предложение в современном русском языке. Теория и упражнения (включенное обучение). М.: Русский язык, 1989. -192 с.

318. Формановская Н.И. Стилистика сложного предложения. М.: Рус. яз., 1978. - 239 с.

319. Фридрих С.А. Экспрессивность в тексте: Учеб. пОс,- Орехово-Зуево: ОЗЛИ, 1992,88с.

320. Хаврук И.И. Образ автора в романе А.Фадеева «Молодая гвардия» // Русский язык в школе. 1985. №2. С. 60-64.

321. Хазагеров Т.Г. К вопросу о классификации экспрессивных сред-ств (Изобразительные схемы) // Проблемы экспрессивной стилистики: Межвуз. сб. / Отв. ред. Т.Г. Хазагеров. Ростов-на-Д.: РГУ, - 1987. С. 67-77.

322. Хазагеров Т.Г. Функции стилистических фигур в газетных заголовках (По мат. «Комсомольской правды»): Дис. к.ф.н. Ростов-на-Д.: РГУ, 1984. - 124 с.

323. Хазагеров Т.Г. Экспрессивная стилистика и методика анализа художественных текстов // Проблемы экспрессивной стилистики / Под ред. Т.Г. Хазагерова. Вып. 2. Ростов-на-Д.: РГУ, 1992. - С. 47-56.

324. Хазагеров Т.Г., Корнилова Е.Е. Риторика для делового человека. М., 2001.

325. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций и словарь риторических фигур: Учеб. пос. Ростов-на-Д.: РГУ, 1994. - 192 с.

326. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика: Курс лекций; Словарь риторических приемов / Отв. ред. Е.Н. Ширяев. 2-е изд., перераб. и доп. - Ростов-на-Д.: Феникс, 1999.-320 с.

327. Харченко В.К. Разграничение оценочное™, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. 1976. №3. С. 66-71.

328. Хлебников А.В. Закреплённость навыков правописания // Русский язык в школе. 1965. №2. С. 52-56.

329. Худоногова Г.А. К проблеме разграничения конвергенции и контаминации стилистических фигур // Риторика в свете современной лингвистики: Тезисы докладов в сб. межвуз. научн. конференции. Смоленск: СГПИ, 1999. - С. 99-101.

330. Худоногова Г.А. О взаимодействии стилистических приёмов и стилистических фигур// Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Науч.-метод. бюллетень. Вып. 7. Красноярск-Ачинск, 1998, С. 40-43.

331. Чайковский P.P. Общая лингвистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса // Учен, записки МГПИЯ им. М. Тореза. Т. 64. М., 1971

332. Чайковский P.P. Стилистические функции асиндетической и полисиндетической связи в современной немецкой художественной прозе: Дис. канд. дисс.- М., 1972.- 243 с.

333. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивнос-ти / Отв. ред. В.Н. Телия; Ан СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. - 214 с.

334. Черемисина М.И. Уровни и единицы синтаксиса // Строение и. функционирование синтаксических единиц. Иркутск, 1983. С. 3-12.

335. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987. - 197 с.

336. Чеснокова Л.Д. Морфология // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. 4.2: Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой. М.: Академия, 2001. С. 4-248.

337. Чудинов А.П. Практическая риторика. Екатеринбург: УрГПУ, 1998. - 107 с.

338. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. Л., 1984.

339. Шварцкопф Б.С. Современная русская пунктуация: система и её функционирование. -М., 1988.

340. Шведова Н.Ю. О некоторых активных процессах в современном русском синтаксисе (Наблюдения над языком газеты) // Вопросы языкознания. 1964. № 2. С. 3-18.

341. Шевченко Г.В. Эмотивная функция риторического вопроса // Язык и эмоции: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Шаховской В.И. Волгоград: ВГПУ, Перемена, 1995. С. 109-115.

342. Шейгал Е.И. О соотношении интенсивности и экспрессивности // Экспрессивность на разных уровнях языка: Межвуз. сб. научн. тр. Новосибирск: НГУ, 1984. С. 60-65.

343. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. М.,1970. - 301 с.

344. Ширина Л.С. К вопросу об определении экспрессии в работах Е.М. Галкиной-Федорук // Проблемы экспрессивной стилистики / Под ред. Т.Г. Хазагерова. Вып. 2. -Ростов-на-Д.: РГУ, 1992. С. 43 47.

345. Ширяев Е.Н. Дифференциация сочинительных и подчинительных союзов на синтаксической основе // Филологические науки. 1980. №2. С.53.

346. Ширяев Е.Н. Культура речи как особая теоретическая дисциплина // Культура русской речи и эффективность общения. М., 1996. С. 7-40.

347. Ширяев Е.Н. Что такое культура речи // Мы сохраним тебя, русская речь! М., 1995. С. 5-23.

348. Ширякова Г.Н. Предложения с однородными обстоятельствами образа действия: Ав-торефканд. филол. наук. М., 1974. - 45 с.

349. Шмелев Д.Н. О семантических изменениях в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964.

350. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.

351. Шувалова С.А. Подчинение // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: БРЭ, 1997. С. 348-349.

352. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974.

353. Щербаков А.В. Антитеза// Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковороднико-ва. М.: Флинта: Наука, 2005. С.46-49.

354. Щербаков А.В. Градация // Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / Под ред. А.П. Сковороднико-ва. -М.: Флинта: Наука, 2005. С. 102-103.

355. Щербаков А.В. Градация как стилистическое явление современного русского литературного языка: Дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 2004. - 229 с.

356. Эйзенштейн С.М. Избранные произведения в шести томах. Т. 2. М., 1964.

357. Экспрессивность на разных уровнях языка. Новосибирск, 1984. 159 с.

358. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005.-480 с.

359. Юнина Е.А., Сагач Г.М. Общая риторика (Современная интерпретация).- Пермь, 1992.

360. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.М. Ярцева, 2-е изд. -М.:БРЭ, 1998.-685 с.

361. Языкознание. БЭС / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: БРЭ, 2000. - 688 с.

362. S.Ullmann. lanquaqe and style, 1957. P.133.

363. Riffaterre V/Criteria for style Analisis//Word. April 1959. - №1. - vl5.

364. Marouzeau Traete de stulistigue latine, 1946.

365. Перечень источников речевых иллюстраций

366. Аверченко А. Бритва в киселе. М.: Правда, 1990.

367. Айданов Г.И. Неотвратимость. Десять рассказов об одном герое. М.: Молодая гвардия, 1970. -334 с.

368. Айтматов Ч. Ранние журавли // Повести, рассказы / Подгот. текста JI. Полосиной. М.: Худ. литер., 1985.-С. 7-58.

369. Астафьев В.П. Людочка // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с. - С. 342.

370. Астафьев В.П. Последний поклон.

371. Астафьев В.П. Сибиряк // Повести, рассказы / Подгот. текста Л. Полосиной. М.: Худ. литер., 1985.-С. 288-299.

372. Ахмадулина Б. Избранное: Стихи. М.: Сов. писатель, 1988. - 480 с. Ахматова А.А. Собрание сочинений в 2-х томах. - М., 1990. - 448 с. Т.1. Ахматова А.А. Сочинения в 2-х томах. Т.1. - М., 1990. - 448 с.

373. Бек А. Последний час // Повести, рассказы / Подгот. текста Л. Полосиной. М.: Худ. литер., 1985. - С. 303-308.

374. Битов А.Г. Жизнь в ветренную погоду: Сборник / Андрей Битов. Л.: Худ. литер. Ленингр. отд., 1991.-662 с.

375. Битов А.Г. Собрание сочинений: В 3- томах. Т.1. Повести и рассказы. М.: Молодая гвардия, 1991.-575 с.

376. Бородин Л. Посещение // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с. - С. 4359.

377. Бродский И. Часть речи: Избр. стихи 1962-1989. М.: Худ. Литер., 1990 - 527 с. Бунин И. На извозчике // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. - М.: Современник, 1990. — 431 с. - С. 314324.

378. Бушелева Б.В. Поговорим о воспитании. М., 1988.

379. Вампилов А. Старший сын // Советская драматургия. Л.: Лениздат, 1978. - С. 437-509. Вартаньян Э.А. Путешествие в слово: Кн. для учащихся старших классов. - 2-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1982.-223 с.

380. Войнович В. Нулевое решение//Огонек. 1990. -№14. - С. 21-23.

381. Володин А. Старшая сестра//Советская драматургия. Л.: Лениздат, 1978. - С. 291-333.

382. Воронин С. Крыша течет // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с. - С.60.67.

383. Гранин Д. Иду на грозу. Эта странная жизнь. Однофамилец. Выбор цели. Л.: Сов. писатель, 1976.

384. День поэзии. 1985. М.: Сов. писатель, 1986. - 237 с.

385. День поэзии. 1987. Ленинград: Сборник. Л.: Сов. писатель, 1987.-224 с.

386. Дорошевич В.М. Легенды и сказки Востока. Алма-Ата, 1991.

387. Екимов Б. Пастушья звезда II Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с. - С. 68-111.

388. Ермаков О. Благополучное возвращение // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990.-431 с.-С. 112-126.

389. Жуков А. Расстреляй его, Господи! // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. -431 с.-С. 127-133.

390. Заходер Б.В. Стихи и сказки.-М.: Дет. лит.; Творческий кооп. ACT, 1991.-591 с. Зощенко М. Полетели // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с. - С. 344354.

391. Исаковский М. Стихотворения. М., 1988.

392. Искандер Ф. Молния-мужчина, или чегемский пушкинист // Расс^аз-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990.-431 с.-С. 134-177.

393. ЬСончаловская Н. Круасаны и черный хлеб // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990.-431 с.-С. 355-372.

394. Краткий лечебный справочник / В.В. Закревский, В.Г. Лифляндский, В.Л. Пайков, С.А. Болдуев, Л.П. Жибура, В.А. Пирятинская. М.: ТЕРРА, 1996. - 464 с.

395. Курбатов В. За шлагбаумами. Послесловие. В кн.: Окуджавы Б.Ш. Путешествие дилетантов. -М.: Известие, 1986.-С. 534-554.

396. Можаев Б. Мужики и бабы // Роман-газета. №6. - 1989. Мошковская Эмма // Спид-Инфо, декабрь, 1997. Нагибин Ю. Один на один. - М., 1980.

397. Немченко Г. Приписной казак Абдуллах // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990.-431 с.-С. 210-245.

398. Окуджава Б.Ш. Путешествие дилетантов. Из записок отставного поручика Амирана Амилахвари. М.: Известия, 1986. - 560 с.

399. Окуджава Б.Ш. Свидание с Бонапартом: Роман. -М.: Сов. писатель, 1985.-288 с. Пляцковский М. Карусельные лошадки. Стихи и сказки. М.: Изд-во Малыш, 1995. - 127 с. Повести, рассказы / Подгот. текста Л. Полосиной. - М.: Худ. литер., 1985.

400. Пришельцы из Зазеркалья: Факты и размышления о неопознанных летающих объектах / Сост. B.C. Колесник, М.И. Посошкова. М.: Профиздат, 1991.-160 с.

401. Пуршин Б. Себастиан Брант и Ганс Сакс // В кн.: Брант С. Король дураков; Сакс Г. Избранное.

402. М.: Худож. лит., 1989. С. 7-25.

403. Распутин В.Г. Пожар // Повести. -М.: Сов. Россия, 1986.

404. Распутин В.Г. Последний поклон // Повести. М.: Сов. Россия, 1986.

405. Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с.

406. Ремизов A.M. Взвихренная Русь. М.: Сов. Россия, 1990.

407. Рощин Б.А. Чай с антоновкой: Повести и рассказы. Л.: Лениздат, 1990.

408. Русская советская поэзия / Сост. и подгот. текста В. Огнева и В. Фогельсон. М.: Худож. литер., 1980.-654 с.

409. Русская советская поэзия. М.: Художественная лит-ра, 1980. Семенова Н.А. Очистись! От паразитов. - СПб: ДИЛЯ, 2000. - 320 с.

410. Солженицын А. Правая кисть // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с. -С. 262-271.

411. Солженицын А.И. В круге первом.

412. Солженицын А.И. Раковый корпус. М., 1991. - 464 с.

413. Солоухин В.А. Владимирские проселки // Возвращение к началу: Лирическая повесть и роман. -М.: Современник, 1990.

414. Солоухин В.А. Зимний день. Рассказы. М.: Сов. писатель, 1969. - 288 с.

415. Солоухин В.А. Мать-мачеха // Возвращение к началу: Лирическая повесть и роман. М.: Современник, 1990.

416. Успенский В. Тайный советник вождя // Молодая гвардия, 1995. №1. Федин К. Города и годы. - М.: Сов. Россия, 1984. - 382 с.

417. Худяков И.А. Великорусские сказки. М.: Наука, 1964. Цветаева М. Стихотворения и поэмы. - Волгоград, 1989.

418. Шипов JI. Уездный чудотворец // Рассказ-89 / Сост. Н.Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с. -С. 304-313.

419. Щеголихин И. Бремя выбора. М.: Политиздат, 1985.

420. Яворская И.А. Тосты, пожелания, поздравления. Ростов-на-Дону, 1997.-480 с.1. Периодические издания1. Вовремя2. Известия3. Московский комсомолец 44. Аргументы и факты5. Красноярские профсоюзы6. Литературная газета7. Мегаполис

421. Агрументы и факты на Енисее9. Комсомольская правда10. Правда П.НедайБог!12.Советская культура13.Красноярский комсомолец14. Советская Россия15. Неделя16. Енисейская губерния17.Мир за неделю18. Сибирский календарь19. Наука и жизнь