автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Популяризация как форма обработки научно-технической информации

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Будасси, Эльвина Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Популяризация как форма обработки научно-технической информации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Популяризация как форма обработки научно-технической информации"

О ""*

>,Ч о 1

^ 5 'Маковский ордена Дружбы народов

государственный лингвистический университет

На правах рукописи

БУДАССИ Эльвина Вячеславовна

ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ КАК ФОРМА

ОБРАБОТКИ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ

ИНФОРМАЦИИ

(на материале немецкоязычных монотематических популярных журналов по авиации и космонавтике)

Специальность № 10.02.04 — германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва —

1993

Работа выполнена на кафедре лексикологии и стилистики немецкого языка Московского ордена Дружбы народов государственного лингвистического университета.

Научный руководитель - кандидат филологических наук, профессор H.Д. ГОРО ДНЖОВА

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ - доктор филологических наук,

лрофеосор 0.2.КАМЕНСКАЯ

- кандидат филологических наук, доцент Р.В.ВИШЯКИНА

Ведущая организация - Московский государственный

- университет им. М.В.Ломоносова

Защита диссертации состоится " Qjo^Aa^ issА г, в*/У^шо. на заседании специализированного Совета К 053.17.02 по лриоужяеяяю ученой степени кандидата филологических наук в мооховоком ордена Дружбы народов государственном лингвистическом университете. Адрео совета: II9800, Москва, ГСП-3, ул.Остоженка, 38.

О диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного лингвистического университета.

Автореферат разослан " J^ " I99J г.

Учений секретарь

специализированного

З.К.Бурнацеш

Качественное усложнение современного естественнонаучного и технического знания повлекло за сооой проблему его попу;лризации , и обусловило возникновение двух типов обработки научно-технической информации - большого и малого циклов (А.Моль). Большой цикл популяризации ориентирован на людей, не являющихся професокональнши деятелями 'науки и техники и нуждающихся в подробном объяснении научно-технических явлений. Малый цикл адресован ученым, специалистам различных отраслей знания, которые интересуются событиями в других областях науки и техники. В условиях этого цикла происходит когнитивная обработка информации в форме пояснений интеллектуального и культурного характера. В связи о.зтим возросла роль научно-популярного журнального дискурса как особого типа социокультурной деятельности людей, обеспечивающего связь между наукой и обществом, а также между различными областями науки и техники.

Ученые различных направлений, в том числе лингвисты, сосредоточили^ свое внимание на поиске новых форм и опособов передачи сложной информации массовому читатели. В работах лингвистов по рассматриваемой проблематике содержится ряд ценных выводов и наблюдений о языковых особеннрстях естественнонаучного популярного журнального дискурса. Однако некоторые аспекты до сих яор выпадали из поля зрения специалистов-языковедов. Прежде всего это вопросы о сущности процесса популяризации, о закономерностях, которым подчиняется организация одной и той жэ информации, адресованной разным социумам, о факторах, воздействующих на формирование языковой базы научно-популярного текста.

Реферируемая диссертация посвящена исследованию проблем популяризации как особой формы обработки естественнонаучной и технической информации в пределах малого цикла. В результате изучения

теоретической литературы и наблюдений над текстовым материалом было выдвинуто предположение о том, что организация естественнонаучного журнального дискурса обусловлена функционированием некой системы когнитивных и языковых стратегических процедур, совокупность которых и определяет явление популяризации.

Работа является междисциплинарным исследованием, выполненным на стыке лингвистики текста, коммуникативной и когнитивной лингвистики, теории шссовой коммуникации, журналистики; использованы также отдельные'положения литературоведения.

Предметом данного исследования является естественнонаучный популярный журнальный дискурс. Как вербальная форма передачи информации, дискурс не ограничивается рамками языковой бары текста, а дает представление р целостном фрагменте реального мира.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена отсутствием работ, посвященных проблемам малого цикла популяризации,а также неразработанностью ряда вопросов, связанных с изучением популяризации естественнонаучного и технического знания. Подход к изучению явлений языка о позиций современной лингвистики, которой свойственна междисцшшшарность, позволил, по-новому взглянуть на роль и место элементов текстовой базы в формировании семантико-смислово-го комплекса научно-популярного дискурса, что потребовало разработки соответствующих положений.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринята попытка выявить и систематизировать стратегии популяризации в-рамках малого цикла. Популяризация рассматривается как особая когнитивная форма обработки научно-технической информации, в виде системы ментальных и, одновременно, языковых преобразований, направленных на выравнивание уровней знаний коммуникантов. Такое понимание популяризации позволяет определить наиболее значимые социокуль-

г 2 -

туряке характеристики естественнонаучного популярного журнального дискурса. Новш является также подход к анализу проблем воздействия данного типа дискурса.

Осков.чая цель исследования - выявление закономерностей организации естественнонаучного популярного журнального дискурса, релевантных для когнитивной обработки естественнонаучной информация в условиях малого цикла популяризации. Цель исследования обусловила постановку следующих частных задач:

1. Обоснование необходимости когнитивного подхода к изучению процессов популяризации и рассмотрение их в рамках малого цикла.

2. Выявление социокультурных характеристик, наиболее значимых для организации данного типа дискурса.

3. Выделение и исследование дискурсивных стратегий популяризации, направленных на выравнивание когнитивных уровней адресата и адресанта —

Исследование коммуникативно-прагматической направленности естественнонаучного популярного дискурса и видов его'речевого воздействия.

5. Раскрытие роли, автора в создании коммуникативно-прагматического потенциала естественнонаучного популярного журнального дискурса.

Материалом данного исследования послужили научно-популярные статьи, опубликованные в немецкоязычных ыонотематичаских журналах, относящихся к малому циклу популяризации:."Plus RavEe* (СРГ), "Der V.odell-Flieger" (ФРГ), "Austro Flug" (Азстрк), "Aero Kevue" (Швейцария) за I987-I992 годы.

Достоверность и объективность полученных в результате иссло-доважн. данных определяются объемом фактического материала: рассмотрено 700 научно-популярных текстов общи объемом 6 500 ООО

- 3 -

печатных знаков, картотека охватывает свыше I 500 контекстов. Достоверность выводов обеспечивается анализом литературы по исследуемой проблематике, а также такими методами исследования, как контекстуально-ситуативный анализ семантики отдельных высказываний и лексических единиц, основанный на моделировании когнитивно-речевой деятельности по созданию текстовой базы изучаемого дискурса, дискурсивный анализ, метод интерпретации.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что она вносит вклад в разработку проблем популяризации естественнонаучного и технического знания. Представление популяризации в виде системы гибких стратегий дает возможность исследовать вербализованные в естественнонаучном популярном журнальном дискурсе когнитивные структуры,! анализировать процессы, происходящие в памяти- на основе их языкового оформления. Ценность представляют также положения диссертации, в которых разрабатываются проблемы влияния фактора адресанта на создание коммушшативно-пратштичеокого потенциала научно-популярного текота, а также проблемы воздействия дискурса на адресата. Результаты исследования и применяемая методика открывают перспективы для изучения закономерностей организации других типов дакурса.

Практическое значение работы состоит в том, что ез результаты могут быть использованы в языковых вузах в курсах лекций по лингвистике, стилистике тскста и теории перевода, а также на занятиях по интерпретации текста. В неязыковых вузах результаты данногй исследования могут быть использованы для оптимизации обучения раз- , личным видам речевой деятельности, а также научно-техническому переводу. Полученные выводы могут бить полезны специалистам при составлении учебников и учебных пособий.

Ввазиаэшнкае депи и задач;! определяли структуру зи'осоримам.

которая состоит из введения, трех исследовательских глав, заключения, приложения и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации,определяется цель, раскрываются задачи, выявляются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, а также указываются методы исследования, обосновывается выбор темы и материал исследования.

В первой главе обосновывается необходимость когнитивного подхода к исследованию процессов популяризации, рассматривается один из аспектов когнитивной модели обработки естественнонаучного популярного журнального диокуроа, а именно структуры представления знаний, в качестве которой в работа выступает частная модель ситуации. В главе выявляются особенности ¡алого цикла популяризации естественнонаучной и технической информации, связанные с предавтом рассмотрения, характеристикой адресата и спецификой обработки информации научно-популярным журналом.

г

Во второй главе выделяются пять дискурсивных стратегий популяризации; тематическая редукция,уменьшение плотности информативности, создание наглядносуи^оценочносгя, динамичности и исследуется их роль в выравнивании когнитивных уровней адресанта и адресата.

Третья -глава посвящена исследованию коммуникативно-прагматической направленности естественнонаучного популярного диокуроа. В глазе анализируются основные виды речевого воздействия дискурса на адресата - посредством информирования и путем формирования ценностной ориентации читателя. Выявляются способы усиления воздействия путем введения в дискурс субъективного (¡[актора адресанта.Воздействий.'1 ¿аиР^г^трдр^ется яри этом,как понятое адресатом намерение автора.

В заключении обобщаются основные результаты исследования, содержатся выводы, полученные в диссертации.

- 5 -

Приложение содержит научно-популярные тексты, анализ которых дается в работе.

Апробация исследования: теш диссертации соответствует плану научно-исследовательской работы ЫШУ. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка МГЛУ (май 1990г.,июнь 1992г.),на межвузовской региональной научной конференции.проведенной Чечено-Ингудакиы государственным университетом им.Л.Н.Толстого (сентябрь 1590г., г.Грозный), а также на научном совещании, проведенной Адна-Атин- . с код педагогическим институтом иностранных языков совместно с Институтом языкознания АН СССР (октябрь 1990 г., г.Алма-Ата).

* 36 .*

Одной из идей, положенных в основу данного диссертационного исследования,является идея когнитивных механизмов создания и восприятия дискурса. Это дает возможность применять для его обработки интегрированные модели. С целью комплексного описания естественнонаучного популярного журнального дискурса как особого типа социокультурной деятельности,ограниченной рамками малого цикла популяризации,в работе используется стратегический подход.Понятие стратегий популяризации вводится на текстуальном■и контекстуальном уровнях для учета связей внутренней и внешней информации.

Каждый социум предъявляет свои особые требования к обработке естественнонаучной и технической информации,что обусловливает выбор тех или иных форм и стратегий популяризации. Для нахождения наиболее оптимальных из них в каждом конкретном случае популяризатор должен располагать определенным объемом как языковой,так и не-я&иковоИ информации о какой-либо ситуации,как целостном фрагменте гс::.'1ъ:юго .чира. Проследить взаимодействие языковых и неязыковых знаний V процессе поиулчркзацаи позволяет когнитившй подход к ее ис-

- 6 —

олецоваюга,выдвигающий во главу угла изучение дискурса,« его единстве формы,значения и социального действия. От разных уровней дискурса поступает информация,необходимая для адекватного понимания -это текст и его контекст,знание, языка,установок,представлений,мнений, этических,эстетических и эмоциональных оценок адресанта и адресата. Используя всю получаемую информацию,каждый-из коммуникантов строит в своем сознании идеальную модель данной конкретной ситуации, позволяющую ответить на вопрос,о чем идет речь в данном тексте. Таким образом, понимание естественнонаучного популярного журнального дискурса основывается на понимании объективируемой им модели ситуации.Дискурс при этом должен быть организован таким образом, чтобы поступающая от него информация была необходимой л достаточной для построения: ситуационной модели в каждом конкретном акте коммуникации.

Понятие частной модели ситуации, как структуры представления

знаний, положено в основу исследования когнитивной модели обработ-г

хи дискурса в реферируемой диссертации. 5

Для исследования организации естественнонаучного популярного журнального дискурса неббхощшо подробнее рассмотреть структуру и некоторые особенности ситуационных моделей,лежащих-в его основе.

По полученным нами данным,основным принципом создания дискурса анализируемого типа является принцип его внутренней дяалогично-сти. Формируя текстовую базу,автор постоянно ориентируется на возможную реакцию читателя. Условность подобной ориентации находит овое отражение в использовании особых приемов организации информации,в определенном соотношении логического й аксиологического при формировании языковой базы текста,в чем и проявляется своеобразие естественнонаучного популярного дискурса.

На соблюдение указанного принципа направлено взаимодействие

- 7 -

частных моделей ситуации адресанта и адресата при порождении и восприятии дискурса. Для того, чтобы информационное сообщение было понятно читателю,автор структурирует базовое информационное основание модели ситуации на основе знаний,составляющих общий фонд для возможных реципиентов. Указанные знания организованы в такие кон- , цейтуальные системы как фреймы и сценарии, аккумулирующие опыт конкретного социального взаимодействия.

Объективируемые в естественнонаучном популярном журнальном дискурсе модели ситуации отличаются высокой степенью сложности,так как содержат фрагменты абстрактных (содержащих научное знание) и комбинационных (содержащих техническое знание) моделей. Для того, чтобы сделать сообщение понятным,доступным читателю - неспециалисту в данной области знания,автор обращается к личному опыту адресата, его внутренней когнитивной информации и вводит в дискурс фрагменты художественно-поэтических моделей ситуации. Указанные модели оодвржат в овоей отруктурэ компоненты,передающие явления,объекты или их отношения поорадотвоы образа,что позволяет читателю образовывать новые концепты.по аналогии с уже сложившейся системой понятий. В результате этого у каждого адресата формируется своя собственная частная модель объективируемой в данном дискурсе ситуации.

Процесс формирования адекватной читательской модели ситуации находится под постоянным контролем автора,оперативно управляющего этим процессом на воех этапах создания и восприятия дискурса с помощью гибких стратегических процедур,позволяющих выравнивать когнитивные уровни коммуникантов при обработке еотественношучной и технической информации.Сравнивая свое внутреннее представление о рассматриваемой оитуации с возможным представленном о ней адресата, . автор намечает желаемые изменения частной модели читателя и кодирует их в виде речевого сообщения. С учетом намеченных изменений

- 8 -

определяется последовательность подачи информации,выбираются способы ее организации и средства языкоеой базы текста.

Таким образом, когнитивный подход к исследованию естественнонаучного популярного дискурса позволяет анализировать наиболее важные характеристики процесса его производства и восприятии,включая влияние на- формирование дискурса субъективной сферы автора и читателя.

В реферируемой диссертации более подробно рассматривается воздействие на организацию дискурса субъективной сферы автора,что обусловлено прагматически убеждающей направленностью коммуникации.При этом дискурс понимается как продукт социальной деятельности людей, и его интерпретация связана с воссозданием конкретной ситуации -социокультурного контекста. В данном случае адресант и адресат являются участниками социального (речевого) акта, в основа которого лежат две главные установки: информирование о каком-либо 1|акте науки или техники и формирование ценностной ориентации по отношению к ' нему. Реализация этих установок создает условия прагматически убеждающей коммуникации. При формировании коммуникативно-драматического потенциала естественнонаучного популярного дискурса автор выбирает оптимальное соотношение способов речевого воздействия - посредство;,! информирования и формирования ценностной ориентации.Следует отметить, что речевое воздействие понимается в работе как рассчитанный эффект,ориентированный на коммуникативное намерение говорящего, выраженное в речи и распознанное собеседником.Для усиления воздействия автор вводит в дискурс'свою субъективную сферу в речевых и конструктивных формах. При этом он должен учитывать все особенности яаучпо-полулярного журнального дискурса как специфического типа социокультурного общения.

Результата исследования дозволяют заключить, что наиболее ре- 9 -

Девантншя характеристиками социокультурной и коммуникативной ситуации для дискурса анализируемого тина являются сложность предмета рассмотрения, особенности адресата и специфика обработки информации научно-популярным журналом.

Предметом рассмотрения в данном случае являются фактические данные науки ,и техники. Это обусловливает включение в дискурс отвлеченных абстрактных понятий,объектов и отношений,не зафиксированных в личном опыте получателя сообщения. Задачей автора является нахождение адекватных способов и средств формирования нового знания,используя при этом имеющуюся в памяти читателя информацию. Является очевидным,что выполнение этой задачи возможно лишь в том случае,еоли отправитель сообщения располагает всеми необходимыми сведениями об особенностях вероятного получателя данного сообщения. Отличительной чертой малого цикла популяризации является близость адресата и адресанта как членов социума к самому научному сообщению. Основными характеристиками адресата выступают высокий образовательный уровень,гибкость мыслительного аппарата,способность к обработке сложной абстрактной информации, а также большая заинтересованность в ее получении. .Большой; базисный фонд общих, -а также основополагающих специальных знаний позволяют автору при формярова- , нии дискурса не прибегать к подробному описанию фрагментов своей частной модели ситуации,а лишь намечать их. Объем знаний в памяти и богатство тезауруса личности адресата позволяет автору при орга- . низации тематической макроструктуры дискурса опираться на большое количество "тематических центров" и создавать вокруг них вербаль- . ную систему ассоциаций. В результате этого в памяти читателя оперативно активизируются знания, необходимые ему для преобразования ого модели ситуация в более сложную.

Наряду с характеристиками пдрзоата на 1|ормлгова«то естественно-

научного популярного журнального дискурса влияют особенности научно-популярного журнала как особого канала распространения научных и технических знаний. Как часть научно-популярной литерчтуры журналы отличаются глубиной рассмотрения проблем.их теоретическим осмыслением, - гак средство массовой коммуникации они более оперативны, 'имеют свою периодичность. Организация научно-популярного журнального дискурса обусловлена прежде всего требованиями различных жанровых разновидностей,которые выступают в качестве особых нормированных способов осмысления содержания. Для анализируемых монотематических журналов типичны следующие жанровые разновидности: информация, обзор-реферат, статья,.научный комментарий, научное обозрение, корреспонденция, рецензия, очерк,.репортаж, интервью. Условно данные жанровые разновидности можно разделить на три типа: информационные, аналитические и художественно-публкци-стические. ; ....

Проведенный анализ покабал, что каждый журнал имеет свою программу, стратегию и тактику распространения естественнонаучных и технических знаний. Так,например,_ журнал "Лив Не\ие" снабжает военной информацией гражданские издания. Это определяет жанровые доминанты журнала, в частности преобладание статей и интервью, позволяющих "охватывать широкий тематический диапазон, выбирать наиболее актуальные проблемы для освещения и одновременно сохранять максимальную объективность.

Учет всех рассмотренных сощюкультурчнх характеристик,релевантных для организации естественнонаучного популярного журшль-яого дискурса,позволяет автору в каждом конкретном случае разработать своп стратегию популяризации сложного информационного сообщения.

Т'.огнитялш.й подход позволил представить популяризацию сстеот--

- II -

веннонаучяых и технических знаний в вице набора гибких стратегических процедур, которые управляют процессами организации и восприятия дискурса. Представляя собой проекцию когнитивных стратегий в область речевого взаимодействия,стратегии популяризация направлены на выравнивание когнитивных уровней адресанта и адресата в процессе обработка естественнонаучной и технической информации.Указанные стратегии обусловливают построение семантической структуры дискурса, а такл:е создание его коммуникативно-прагматического потенциала в соответствии с замыслом автора.

В ходе исследования были выделены следующие дискурсивные стратегии популяризации: тематическая редукция,уменьшение плотности информативности, создание наглядности, оценочности к динамичности.

Тематическая редукция осуществляет отбор научной и технической информации,подлежащей вербализации в дискурсе с учетом имеющихся у адресата общих и специальных знаний,необходимых для понимания дио-курса. В основе тематической редукции лежат три принципа свертывания информации: опущение характеристик,не являющихся релевантными для описания данной ситуации,обобщение информации о ряде ситуаций и реконструкция не выраженного в тексте понятия (пропозиции),заменяющего 'последовательность каких-либо действий. Проследим сказанное на примера фрагмента информационной зачетки: »..;■.

Vertreter der EBerikaaiccbsn i'/eltraumbshBrtlo XÀiiA hoben elceD Bericht der Zeitung "HaebiDgton Post" bestätigt, nach dem bei der Analyse des letzten Testlaufes Bit deD юеисп îeâtsfcoffboosterD des' Space Shuttle neue Probleme zutagegetretea sind (Flug Revue,1988, • ¡¡,3, s.35). Высказывание построено на обобщении лоследовательно-СТИ пропозиций: ..-bei der Analyse dee letzten ^estloufes ¡nit-попев Feststoff booster ri ... При этом на основе базы' знаний можно легко шпести (реконструировать) пропозицию: "На Space Shuttle обнаружены кзаоладки в двигателях1'.

, - Опорами тематичзокой структуры выступают специальные термины и номенклатурные единицы,представляющие собой "свернутую ситуацию деятельности". В анализируемом типе дискурса используются термины, выражающие обобщенное понятие о классе предметов одного вида. Степень и выбор принципа свертывания информации в значительной мере обусловлены зханром.В информационных жанрах предпочтение отдается опущению и обобщению информации с максимальной степенью свертывания, В аналитических жанрах часто используется реконструкция знания.

Тематическая редукция вызывает изменение инвентаря невербальных средств: уменьшается количество графиков,таблиц,чертежей;почти исчезают формулы, уравнения и одновременно увеличивается число фотографий, рисунков.

Стратегия уменьшения плотности информативности организует редуцированную информацию в дискурсе таким образом,чтобы облегчить читателю формирование в памяти н'овых фреймов я обновление его частной модели ситуации.Уменьшение плотности информативности.в естественнонаучном популярном дискурсе происходит в трех основных направлениях: обращение к уже имеющимся ¿.модели ситуации знаниям, переход от обобщенного .абстрактного' звания кордов ; конкретному по' средством объяснений и ко 1Ифетизации:,включение- азбыточиой-.информа-ции. '' ": •.'""-••'.'•.••''•■'■'.'"•.' "

Уменьшение плотности информативности "направлено .на разъяснение .и конкретизацию сложной научной и технической инфсрмадая.Осяовшши средствами передачи этой информации выступают специальные термины. Выделены следующие способы уменьшения'плотности'та. информативности: объяснение значеши термина при помори' развернутого описания,путем указания на его этимологию;разъяснение понятия,обозначаемого термином ¡использование термита и одновременно его синонима-эквивалента.

Часто значение термина раскрывается сразу несколькими различными

- 13 -

способами:

Mlgemein werden die Y.'olkan mit einer 2buchstabigen Abkürzung versehen. Diese Abkürzungen sind, aus dem Lateinischen Übernommen und bedeuten z.B. nCuH für Cuaulus, "Sc" fUr Stratocumulus,...usw.

...Hufen wir uns Doch eiDmal die lateinische Übersetzung zurUck,eo hörten wir, daß Cumulus "Haufen" und Kimbus "Regen" bedeuten (Austro ¿'lug, 1982, H.5, S.D.

На уменьшение плотности информативности направлено использование разноуровневых средств текстовой базы.Это прежде всего различные лексические (общелитературные лексемы,лексика с тождественной референцией) и синтаксические средства (вынесение в начало абзаца восклицательного предложения),композиционно-речевые формы "ошгса-лде","рассуждение",аппелятивные конструкции с авторским "wir", метафоры,сравнения,фразеологизмы,введение избыточной информации,а также невербальные средства (фотографии, рисунки и др.).

Разъяснению определенного факта науки или техники служит стратегия создания наглядности. В работе рассмотрены средства внешней визуальной наглядности.Наиболее часто используются фотографии,рисуя-, ки,таблицы с пояснениями,простейшие схемы,графики и диаграммы.Каждый журнал имеет свои особенности наглядного оформления.

Важную роль в формировании дискурса играют средства'внутренней наглядности,которые основываются на переносе опыта из одной когнитивной области е другую.Эти средства вводят в действие особые сценарии,в которых закреплен опыт индивида,полученный в других областях зад кия. Средствами внутренней наглядЕЮсти выступают чаще всего сравнения, аналогия, метафоры. Обратимся к примзру:

Auf 40CG bäter abgesunken beginnt es zu "regnen": Der unterec ~ч£roxone Teil der Hiillo taut ab und duscht den ^orbinhalt... und vurbieht das Inventar üij-t einer rüsschicht wie auf einer

- И -

Hoohzaito'torte (Aero Revue, 19S2, H.4, S.11). Аналогия и метафорическое сравнение позволяют автору обратиться к личному опыту читателя для объяснения сути незнакомого явления (оттаивание воздушного шара).

Дискурсивная стратегия сознания оценочности контролирует выполнение естественнонаучным популярным дискурсом одной из его основных задач - формирования ценностной ориентации читателя. Б структуре данного типа дискурса рационально-объективная оценка вступает в тесную взаимосвязь с эмотивно-субъективной.Под влиянием субъективного фактора объективность дискурса "гуманизируется" аксиологией. Введение в базу текста эмотивно-оценочного компонента позволяет автору производить трансформации частной модели ситуации читателя для ликвидации различий,возникающих у адресанта и адресата в процессе социально обусловленного членения объективного мира о точки зрения его- ценностного характера. Необходимость выравнивания оценочных стереотипов обусловлена требованием внутренней диалогич-ности дискурса.

Результаты цроведенного'исследовашш текстов позволили выявить два основных способа формирования бценочности.основывающихоя на перенесении акцента на один из компонентов.;в:соотнощекаи ."рациональное - эмоциональное". '.'.•'•• '. "'•'..' ' -j';".-/.-:'■-..'■.'■

Если упор делается на логическое отношение,то. оценочная структура формируется особым композиционным построением'текстовой-базы; часто используется такой прием как амплификация: :; • ' ."■.'

Austauschbar zwischen ШЭ-81 und №-67 sind auch die Besatzungen. Dia Sicherheitseinriohtungen und technischen Systeme sind gleicht die so das konventionelle Bild angeglichene KFIS-Pr3seb-tation sowie dis - außer der besseren Steigleiatungen der KD-87 -gleichen t'lugeigenschaften der beiden TypeD örlauben diese

Yíirtsotiaftllch günstige Crewplanung (¿ustro Slug, 1988, H.1-2,

s.28). Раосмотраняе фраллентов статьи,в которой речь идет о новом техническом объекте (модели самолета МД-87).позволяет проследить постепенный переход от рационально-объективной оценки к субъ-ективно-эмотивной,что является типичным для дискурсов,содержащих новую,неизвестную адресату информацию.Проводимое автором сравнение нового объекта с объектом уже известным читателю и получившим его положительную характеристику,позволяет выразить рационально-объективную оценку модели самолета МД-87 нейтральными лексемами gleich, gleiche, приобретающими в дискурсе коннотацию "хороший","надежный". Имплицитная рациональная оценка эксплицируется благодаря введению оценочных прилагательных в атрибутивной функции bessere, günstige. Последующая оубъективно-эмотявная оценка реализуется в создании метафорического образа: Ieagesaat wurde ait der kd-87 eine gesunde Mischung von fortschritt und erprobter Zuverlässigkeit gefunden. Und UcDosnel Douglas gelang 'durch deD Deuen Vogel eine passende Antwort auf die Jüngsten 7^7-Kinder der Boeing-Familie (там же). ..••'""

В некоторых случаях задачей автора является формирование у читателя нового ценностного отношения к знакомому объекту или явлению. С этой целью автор вводит в дискурс своп субъективйо-эмотив-ную оценку и подкрепляет ее мотивировками.

Стратегия создания динамичности дает возможность наблюдать явление в динамике его развития. Динамичность сознается активизацией сценариев в памяти адресата. Для этого используются все элементы текстовой базы,способные передавать щшамииюкие,изменяющиеся признаки,например,композиционно-речевые формы "сообщение о событии" и "динамическое описание", лексемы, устойчкше словесные комплексы, способные передавать изменение ситуации: ' ,

-16- ■ х"."-'-

Modelle segeln nach erfolgtem Start mit der Winde 200 Sekunden iо der optimalen iiegelflugzeit und schließen mit einer Ziellandung auf dem Landestrioh ab, um dann erneut nach einem Windenetart in einer Flugzeit von 200 Sekunden eine 100 m Strecke so oft wie möglich zu durchfliegen, um dann wieder mit einer Ziellandung abzuschließen (Der Kodell-Klieger, 1983, H.J, 3.5).

В данном случае композиционно-речевая форма "динамическое описание" осуществляет наглядную демонстрацию события (Vorgangsschilderung). Динамичность дискурса создается глаголами движения: segeln, durchfliegen, использованием терминов,актуализирующих динамические сценарии: Ziellandung, Flugzeit. Употребление инфинитивных групп для изображения моментов действия и их порядок следования в предложении,а также лексические средства,указывающие на ожидаемую повторяемость действий: erneut, so oft wie möglich, wieder, выступают в качестве средств экспрессивного создания динамичности и' усиливают' ощущение реальности происходящего."

Важную роль в создании динамичности играют невербальные средства. Динамика развития какого-либо абстрактного понятия или технического объекта на фотографиях, рисунках, графиках, табливдх передается особыми графическими средствами (стрелки, пунктирные линии и т.п.).

Изолированное рассмотрение дискурсивных стратегий популяризации является эвристическим приемом исследования, так как в реальном дискурсе они могут объединяться, в зависимости от интенций автора.

Интенция автора понимается гак цель речевого общения,которая связывается с идеальным образом планируемого результата воздействия. Дискурс выступает при этом средством достижения цели речевого общения на уровне практического сознания,особым видом социокуль-

- 17 -

турной деятельности. Производимое дискурсом воздействие на адресата может рассматриваться как рассчитанный эффект,как выраженная в речи интенция автора,понятая адресатом.Воздействие естественнонаучного популярного дискурса осуществляется в основном посредством информирования и путем формирования ценностной ориентации читателя.

Когнитивный подход к исследованию процессов популяризации позволил выделить два основных типа воздействия через информирование. Первый предполагает сообщение читателю новых знаний о неизвестном фрагменте действительности^ этом случае формируется базовое информационное основание новой модели ситуации. Данный тип воздействия через информирование используется чаще всего в информационных жанрах, ориентированных на освещение новых явлений окружающего мира, -- информации, обзоре-реферате и др., например:.

Viele Jugendliche träumen davon,ein eigenes funkferngesteuertes Flugmodell au besitzen und fliegen au lassen. Dieses Buch gibt die Anleitung, wie bob sich diesen Treue eelbat erfüllen kann (Der b£o4oll-gHeger, 1991, H..5, Ö.21).

Второй тш воздействия через информирование ооновывается на том, что в концептуальной оистоме адресата уже есть модель подобной ситуации. В этом случае воздействие может осуществляться тремя основными спосооаыи.

В первом случае воздействие осуществляется путем расширения црацметной ситуацяи.Расширяетоя базовое информационное основание имеющейся у реципиента модели благодаря вклочеишо новых фреймов и слотов,а также различных фреймовых преоорагований внутри модели: Dor auf der Basic des bekannten tschechischen Segalflugaeuges L-13 BlutJik entwickelte zweisitzige Motoreoßler L-13SE Vivat ooll künftig von eiooffl Ijinbaoh-Hotor angetrieben werden (Flug Rcrvuo,

* 1990, H.11, s.6). В приведенном примере автор отбирает релевант-

- 18 -

ныв элементы общего знания,структурированные в памяти в виде фреймов технических, объектов,Известных адресату,и помещает их в начало сообщения,согласно требованиям жанра информации.С этой целью используются такие средства языковой оазы текста гак термины и номенклатурные единицы,распространенное определение,прилагательные и причастия в функции определений. Подобная организация тематической макроструктуры дискурса способствует оперативному построению частной модели ситуации читателя л позволяет автору в рамках небольшой заметки оыстро перейти к формированию фрейма нового технического объекта - планера 1-13SE о отечественным двигателем LimbachMotor.

Во втором случае воздействие через информирование может быть' достигнуто путем введения в тлеющуюся у адресата модель ситуация-элементов других возможных моделей этой ситуации. При этом возникает проблема,требующая своего разрешения. Поясним сказанное на примерз фрагмента статьи "Flugzeug mit Chancen gegen Hubschrauber?" (ilug Revue, 198S, н'.З, S.11). Оформление заголовка в виде вопроса содержит указание на возникновение определенной проблемы и позволяет предположить,что она не будет иметь разрешения в дискурсе. Формулировка-проблемы осуществляется уже в начальном предложении. Ссылка на предыдуцую публикацию активизирует частную модель ситуации адресата: Für neuen Diskussionsstoff sorgte jüngst British Aerospace mit der Überraschenden Vorstellung seines speziell für die Hub schraub erjagd ausgelegten Kanrpfflugzeugpro3ekts SABA(Siebe flug Eevue, ,1980, н.2). Освещая одну из сторон названной проблемы, а именно положительные качества проекта,автор организует информацию в форме фактологической, иллюстративной аргументации: Das Small Agile Battlefield Aircraft soll dank Diedriger FlSchenbelastypg und fortschrittlicher aerodynamischer Auslegung über oine

hervorragende iVandigkeit verfUgan und damit Drehflügler gewachsen

eeiD. В последующем высказывании происходит резкая смена тем , что создает эффект дяалогичности общения. Предметом рассмотрения становится другая сторона проблемы - возможность осуществления проекта ставится под сомнение: Ob diese vorerst nur in Computer-sinulationen herausgearbeiteten Pluspunkte in einer realen Gefechtseituation zum Tragen kommeD,wird jedoch von Hubschrauberpiloten bezweifelt. Таким образом,автор формирует у читателя интенцию, направленную на дальнейшее развитие знания.

В третьем случае воздействие путем информирования'осуществляется в результате формирования частной модели ситуации адресата по принципу аналогии. В исследуемых текстах отмечено частое использование метафор, аналогий, метафорических сравнений,в основе которых леяат простые образно-ассоциативные связи:

Auch für das Auge interessant ist besondere die "Euchejagd", eine Art Verfolgungsrennen. Als erster startet der "Fucheballon" ... . Die «M-Konkurrenten haben dem "Fuchs* zu folgen und so nahe wie abglich an dessen Landeplatz zu gelangen (Austro ?lug, 19S2, H.5, S. 18).

Воздействие -через информирование стимулируют адресата малого цикла популяризации к поиску новых дополнительных сведений о неизвестных ему явлениях,заставляют обращаться к специальной литературе.

Естественнонаучный популярный дискурс воздействует на читателя также посредством формирования ценностной ориентации.В структуре дискурса наряду о реальной действительностью отражается ее оценка автором.Как явление когнитивного плана авторская оценка влияет на оценочные стереотипы адресата.Принцип внутренней двалогичности данного типа дискурса обусловливает учет возможного речевого ¡£Ше=-' дения адресата,которое адресант определяет тремя основными ФКШ.®-.:

- 20 -

подчинение авторской цели общения (изменение оценки),содействие (согласие с оценкой автора) и противодействие (несогласие с авторской оценкой). Учитывая возможное речевое поведение получателя сообщения, отправитель осуществляет воздействие на его оценочные стереотипы, выбирая для этого наиболее оптимальные средства.Например, ставя своей задачей изменение оценки читателя,автор использует особые приемы,позволяющие "сталкивать" различные оценочные стереотипы, чаще всего в этом случав вводится сценарий отрицательного момента о целью получения положительной оценки, подкрепленной аргументацией в виде мотивировки:

l?Ht Haben Sie Anlaß zur Sorge, daß die Stat-KOrzungea auch die Sicherheit gefährden köDEOD?

Kohrs« Kein. Die Sicherheit der Raumstation ïraedoœ und ihrer Besatzung hat bei allen Überlegungen höchste Priorität. Sie darf auf gar keinen Fall unter den E'tat-Problemen leiden (Flug Revue, 1990, H.11, S. 11). ' '

Использование мотивировок характерно для исследуемого типа дискурса. Фиксируя критерии оценки, они 'облегчают переход к последующему этапу по шкале оценок.

В случае,если автор планирует согласие со своей оценкой адресата, он мояет эмоционально усилить вводимую оценку интенсйфикато-ром с последующей ее мотивировкой. ,

Наиболее сложную структуру имеют дискурсы,в основе которых лежит представление автора о несогласии с его оценкой адресата(проти-шдействие).Структура дискурса усложняется введением неоднозначных (амбявзлентшк) оценок,использованием экспрессивных средств.В условиях неоднозначности оценки,задачей автора становится выравниваний оп.еяоч'шх стероотчяов.Наиболее часто вспользуемтет приемами при

г.гои ге;с?уллк>т отыежегсшяз о? оценки и сшсг.еяпе ез яатвгогячкоста.

1 ' - 21 -

Отмежевание от оценки может осуществляться указанием на чужое мнение, использованием сослагательного наклонения в косвенной речи:

Die AUA wehre sieb strikt dagegen, weibliche Flugzeugführer in die Hierarchie ihrer männlichen Piloben-Korps eindringen su lassaD, war bei dem Treffen zu hören (Austro Flug,1909,II.9,S.23),

Категоричность оценочного высказывания снижается усилением эмотивного аспекта отрицательной оценки,введением кнтенсификаторов и деинтененфикаторов,ослаблением истинности" высказывания об оценке при помощи введения модальных операторов,кзанторных слов:

Wghrend couragierte Damen in den meisten Sportfliegervereinen gerne gesehen sind,präsentiert sich die Welt der Berufsfliegerei in Österreich Überaua frauenfeindlich (там же).

Воздействие путем формирования ценностной ориентации осуществляется благодаря расширению базы мнений и установок в концептуальной системе адресата. Наряду с созданием оценочпости,ведущими дискурсивными стратегиями при этом становятся уменьшение' плотности информативности и сознание наглядности вдекурса.

Как указывалось выше,автор шжет оптимизировать воздействие на читателя,вводя в дискурс свой субъективный фактор.Адресант может создавать субъективную неопределенность дискурса,его экспрессивное усилеше.а также организовывать кщЬормаци» в шнтажной форме.

Субъективная неопределенность дискурса позволяет автору передавать некатегоричность своих сужшмй и яаправ&гйа на формирование у читателя побудительного Momsa к поиску собственного решения затронутых проблем:

Damals ahnte ich noch ßichfc, вгэа aus (lieser Geschichte Esch werden sollte. Besser so, sonst h'ätta лгав ¡rieh vielleicht gar Dicht damit bafaSt (Der Modall-Fliagar» 1SS3» H.3, S. 15).

Экспрессивное ус;:ленле дискурса созщзт- уадкшвг для реалпза-

- 22 -

дни авторской интенции и позволяет адресанту адаптировать сложную научно-техническую информацию к уровню знаний адресата.

Die Flugplatzbetriebsleiter, in Wien sind ез sechs Herren, die einen "Bund-um-die-Uhr-Dienet" versehen, arbeiten eigentlich zu Unrecht im Verborgenen, denn die mannigfaltigen Aufgaben ihrer Dienststelle nehmen in der ZivilflugplatzbanQtzungsverord-nung etliche Seiten ein (Austro Flug, 1988, H.1-2, S. 25).

Для достижения особого экспрессивного эффекта автор использует монтажную форму. Быстрая смена изображений отдельных фрагментов действительности позволяет наиболее полно отразить явление в целом:

Samstag, 18.6.1988t ab 9.30 Uhr Start. Alle 20 Minuten fliegt aiD Modell ab. Dazwischen werden KodellflugvorfUhrungen gezeigt. ...' Samstag, 18.6.1988, abends: "Flugplatzhockete" auf dem Modellflugplatz des S?C Keu-Ulm mit MUsik und Tbdz (Der Modell-Flieger, 1988, H.3; S.10).

x se ■ x

»

Предположение о том, что организация естественнонаучного популярного' журнального дискурса обусловлена функционированием системы гибких'стратегий популяризации, получило подтверждение в ходе исследования, йедущей стратегией выступает при этом тематическая -редукция, формирующая тематическую макроструктуру дискурса. Использование других стратегий зависит от специфики диокурса, как особого типа социокультурной деятельности и от интенций автора в каждом конкретном акте коммуникации. Когнитивный,и социокультурный подходы позволили описать с единых методологических позиций некоторые свойства естественнонаучного популярного тегота в процессе выполнения ил его главных коммуникативных задач.

- 23 -

Исследование текстового материала показало, что понимание сложных процессов социального познания невозможно путем анализа чисто языковых явлений. Языковые факты сами по себе не одномерны, одна и та же языковая реальность, по-газному аранжируя свои функциональные аспекты, может обслуживать одновременно несколько дискурсивных стратегий. Раскрыть роль тех или иных языковых средств . в процессе популяризации в целом дает возможность рассмотрение их с точки зрения вербализуемых ими когнитивных структур, моделирующих познание действительности.

Разработанный в диссертации стратегический подход к анализу естественнонаучного популярного журнального дискурса может быть применен для исследования организации других типов дискурса, а также их жанровых разновидностей.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. О соотношении логического и аксиологического в научно-популярном изложении // Межвузовская региональная научная конференция "Логическое и аксиологическое в высказывании и тексте": Тез. докл. - Грозный, 1990 г. - 0,1 п.л.

2. 0 сохранении оемантической целостности текста при его переводе // Научное совещание "Семантика сопоставлении языков": Тез. докл. - М., 1990 г. - 0,1 п.л. "

3. Популяризация научного изложения и ее роль в общественной • коммуникации // Лексикон человека и речевая деятельность. - М.,

1991 г.. - 0,5 п.л. (Тр.МГЛУ; вып. 378).

Под», к печати £ 199^ г. Уч-нзд. л. У (усл. п. л.) ^Тир.

Типография МГЛУ Зак. 3$ Цена

^ Адрес редакции: Москва, ул. Остоженка, 38

Телефон: 245-27-39