автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Постулат в научном тексте
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Байгина, Светлана Ивановна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. Теоретические основы постулата.
1.1. Лингвистические основы постулата.
1.2. Постулат в философии.
1.3. Постулат в теории познания.
1.4. Постулат в логике.
2. Отграничение постулата от смежных с ним понятий аксиомы и гипотезы.
3.1. Основные понятия, конституирующие постулат.
3.2. Логико-семантические предикаты, оформляющие постулат.
3.3. Логико-лингвистические модели импликации, лежащие в основе постулата.,.
4. Критерии постулата.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА II. Место и роль постулата в научно-математическом тексте
1. Особенности научно-математического текста.
2. Постулаты в научно-математическом тексте.
3. Субпостулаты в научно-математическом тексте.
4. Минипостулаты в научно-математическом тексте.
5. Функции постулата в научно-математическом тексте.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА III. Структурная и лексико-грамматическая характеристика постулата
1. Структура постулата.
1.1. Монопредикативное сверхфразовое единство.
1.2. Бипредикативное сверхфразовое единство.
1.3. Полипредикативное сверхфразовое единство.
2. Особенности лексико-грамматического оформления постулата.
3. Категориальные характеристики постулата.
3.1. Темпоральность постулата.
3.2. Модальность постулата.
ВЫВОДЫ.
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Байгина, Светлана Ивановна
Тема и актуальность исследования. Проблемы, связанные с выявлением онтологических характеристик текста и его единиц, находятся в центре внимания отечественных и зарубежных лингвистов ( К. Бринкер, X. Вейнрих, Т. ван Дейк, В.Дресслер, Х.Изенберг, М.Пфютце, И.Р.Гальперин, Ю.А.Васильев, Е.С.Троянская, Э.Г.Ризель, М.Н.Кожина, В.И.Клинг, А.Т.Кривоносов, О.И.Москальская). Текст как объект лингвистического описания рассматривается с различных точек зрения. Активно разрабатываются вопросы, касающиеся структурно-семантических особенностей, сложных синтаксических единиц текста, поскольку это позволяет на материале конкретных, ограниченных по объёму речевых отрезков исследовать общие и частные закономерности текстообразования.
Несмотря на очевидные успехи лингвистики текста в решении целого ряда принципиальных задач, многое ещё остаётся недостаточно изученным. В частности, обращает на себя внимание тот факт, что научные тексты выступают в качестве объекта исследования гораздо реже, чем художественные. Между тем, роль науки в жизни общества необычайно велика, в связи с чем научные тексты занимают значительное место в общей системе публикаций, и без их всестороннего изучения невозможно построение общей теории текста.
В общем признаётся, что научно-математический текст имеет свою синтаксическую, лексическую и терминологическую специфику. Однако до сих пор не установлено, какие текстообразуюшие параметры ему присущи.
В связи с этим, объектом исследования был выбран постулат, являющийся неотъемлемой частью научно-математического текста.
Цель исследования заключается в определении статуса постулата, его содержательной и структурной характеристики, в изучении его функционального потенциала, регламентирующего структурно-семантическую организацию научно-математического текста.
Общей целью исследования обусловлен ряд конкретных задач:
1) определение понятия постулата и его отграничение от смежных с ним понятий аксиомы и гипотезы;
2) определение логико-семантических типов предикатов, конституирующих билогемную пропозицию постулата;
3) определение моделей логико-лингвистических типов постулата;
4) выявление роли постулата в семантико-синтаксической структуре научно-математического текста и описание репертуара его функций;
5) описание структурных типов постулата и лексико-грамматических средств их оформления;
6) выявление категориальных характеристик постулата.
Материалом исследования, полученного методом сплошной выборки, послужили тексты научной математической литературы. Общий объём исследования составил 3736 примеров.
Решение поставленных в диссертации задач достигается путём лингвистических методов исследования: логического, трансформационного, валентностного и количественного анализов.
Теоретическая значимость диссертации состоит в обосновании сущности и статуса постулата, в определении его семантической и структурной организации и установлении его функций в научно-математическом тексте.
Отсутствие новейшей литературы по вопросу постулата определяет научную новизну исследования. Впервые в качестве текстообразующего параметра научного текста предлагается постулат, который обосновывается как лингвистическая импликативная единица, имеющая свою структуру и характеризующаяся определёнными языковыми средствами оформления.
В диссертации по-новому проводится анализ смысловой и структурной организации текста.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования полученных результатов при чтении курса теоретической грамматики современного немецкого языка, а также в процессе обучения студентов пониманию и интерпретации научных текстов.
Решение поставленных в диссертации задач позволило придти к конкретным результатам и выводам, которые могут быть сформулированы в виде положений, выносимых на защиту:
1. Являясь одним из основных средств формирования научного знания, постулат как лингвистическая единица характеризуется семантической, синтаксической и функциональной завершённостью. Формула логической импликации А ± В определяет его форму, а значение логических отношений- его содержание. Смысловая структура постулата выражается билогемной пропозицией, основанной на элементарных типах пропозиций: существования, свойства, отношения.
2. Логико-семантические типы предикатов и семантические варианты онтологических категорий "основание" и "следствие" определяют логико-лингвистические модели постулата, которые эксплицируются разнообразными синтаксическими способами в актуальных и потенциальных пропозициях.
На синтаксическом уровне выражение логической импликативной структуры постулата базируется на структурах, выражающих причинно-следственные отношения, и включает четыре варианта:
1) причинный;
2) условный;
3) целевой;
4) следственный.
Уступительный вариант не характерен для постулата, поскольку заложенное в нём противоречие между основанием и вытекающим из него следствием противоречит природе постулата.
3. Постулат - важный, неотъемлемый компонент текста, который определяет его главную мысль и пути её развития. В тексте постулат занимает начальную позицию, не пермутабелен с другими частями текста, но способен к расчленению и уточнению путём доказательств общей локуции, включённой в постулат.
Постулат как составная часть математического текста обладает всеми текстовыми характеристиками (когезия, когерентность, подхват, кореференция) и своеобразными функциями прагматического плана. Коммуникативная функция постулата способствует формированию общей коммуникативной направленности всего текста и тесно связана с когнитивной функцией.
4. В макротекстовом пространстве постулат симультанно выступает в качестве анафоры и катафоры, указывая в процессе научной коммуникации как на уже полученные знания, так и на те, которые ещё только будут получены.
5. Специфика структурирования и функционирования постулата в математическом тексте обнаруживает определённую закономерность, а именно: наличие такой особенности, как свойство прогнозировать на основе своих синтаксических и семантических признаков появление последующих компонентов текста, как факт логического развития главной мысли и предвосхищать их структурное и семантическое оформление.
В научно-математическом тексте наблюдается иерархия постулатов, которая представлена макропостулатом, субпостулатом и минипостулатом.
6. Лексико-грамматическое оформление постулата определяется такими свойствами научно-математического текста как точность и экономичность изложения, что находит выражение на лексическом уровне в употреблении большого числа терминов, символов и математических формул. На синтаксическом уровне постулат характеризуется moho-, би-, и полипредикативными единицами, в состав которых входят предложные и атрибутивные сочетания с юнкторными элементами, обогащающие предикативность постулата.
7. Постулат характеризуется комплексной модальностью, которая включает значения возможности, необходимости, допущения. Императивность, характерная для постулата, обусловлена социально и часто совмещается с утверждением, констатацией. Модальность постулата связана не только с отношением говорящего к выказыванию, но также и с предвосхищением решения проблемы.
8. Темпоральная характеристика постулата заключается в актуализации всеобщего настоящего, то есть имеет место совмещение всеобщего и актуального со значением "теперь".
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка произведений, использованных в качестве источников анализа.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Постулат в научном тексте"
ВЫВОДЫ
На синтаксическом уровне постулат, реализующийся в виде СФЕ, представляет собой синтаксическую единицу, являющуюся элементом связи текста и представляющую собой смысловую, лексико-синтаксическую целостную структуру, характеризующуюся параметрами текстовых категорий, обладающую тематической незавершенностью, которая обеспечивает её вхождение в тематическое единство связного нмт.
Классификация структурно-синтаксических разновидностей постулата позволяет выделить 15 моделей организации постулата, представляющих собой 3 основные структурные типа постулата (четвертый тип имеет невербальный способ выражения):
1) Монопредикативные СФЕ;
2) Бипредикативные СФЕ;
3) Полипредикативные СФЕ.
Широкий спектр приложения - от монопредикативного СФЕ, оформленного одним простым предложением, до полипредикативного СФЕ, состоящего из нескольких самостоятельных предложений-компонентов, свидетельствует о большой гибкости структуры постулата.
Импликация, как содержательная сторона постулата, эксплицируется различными синтаксическими способами в активных и потенциальных пропозициях. На языковом уровне она представлена категорией каузальности, специальные средства выражения которой образуют подмножество структур бипредикативного типа, включающих в постулат четыре варианта выражения причинно-следственных отношений: условный, причинный, целевой, следственный. Уступительные отношения не могут репрезентировать постулат в силу его утвердительного характера, исключающего отрицание. В монопредикативных и бипредикативных структурах с бессоюзной связью причинно-следственные отношения выражены имплицитно. В полипредикативных СФЕ маркерами причинно-следственных отношений являются союзы, союзные слова, местоименные наречия, частицы.
Структура постулата формируется повествовательными предложениями с прямым порядком слов, которые часто совмещают в себе два и более иллокутивных значения. Выражение косвенных иллокуций является проявлением экономии в постулате на уровне глубинных структур.
Предикат, как центр предложения, оформляющего постулат, актуализирован глаголами различных тематических групп, определяющими своей валентностью "синтаксический минимум" предложения. Типичными для постулата являются одно- и двухвалентные глаголы.
Характерное для постулата употребление грамматических форм страдательного залога, прежде всего двучленного пассива, мотивировано не только его семантическим значением " процессу альности" и отсутствием необходимости называния носителя действия, который известен из контекста, но и языковой экономией, которая выражается в том, что грамматический субъект является одновременно и целью и носителем этого действия.
В структуре постулата наблюдается целый ряд предложных и атрибутивных сочетаний с юнкторными компонентами, которые могут быть развернуты в самостоятельные предикативные единицы. Выражение латентной предикативности есть явление языковой экономии на уровне глубинной структуры.
Темпоральная характеристика постулата связана с отнесенностью высказывания к моменту речи и выражается формами настоящего времени. В постулате наблюдается актуализация "всеобщего настоящего", которое совмещается со значением "теперь".
Постулату, как функционально-смысловой единице, присуща модальность, имеющая комплексный характер и включающая значения возможности, необходимости, допущения, намерения активного воздействия, предвосхищения. Её реализации служат многочисленные
171 грамматические и лексические средства в постулате. Наиболее детально её показывают модальные глаголы, особенностью употребления которых в постулате является реализация их многозначности.
Употребление презенса конъюнктива в постулате служит для выражения как допущения, так и побуждения, которое характеризуется в постулате избирательностью форм. Типичны - адхортативные предложения, которые являются условием в постулате, что ведет к синкретизму локуции, проявлением которого является также побудительность повествовательных предложений.
Характерны модальные слова, обозначающие рассудочную, логическую оценку сообщения. Модальные частицы носят прагматический характер и связаны с пресуппозиционным фоном коммуникантов.
Заключение
Научно-математический текст, обладая всеми признаками текстуальности, является специальным текстом, для которого характерна высокая степень понятийной и содержательной точности, четкая структурированность и функциональность, носящая комплексный характер и определяемая когнитивной функцией как доминирующей функцией математического текста.
К числу специальных, присущих НМТ параметров, принадлежит постулат. Теоретическое знание существует в форме взаимосвязанных положений, которые признаются действительными в рамках определенной теории, и обеспечивают ее поступательное развитие. Постулат как мыслимая непротиворечивая совокупность суждений, в основе которой-логическая взаимосвязь основания и следствия, существует во всякой теории и является конституирующим, определяющим сферу исследования положением. Он способствует разрешению противоречия между новыми, открытыми фактами и наличествующими средствами их обоснования тем, что ставит перед исследователем задачу и предвосхищает дальнейшее развитие теории, являясь "мостиком" к созданию новых теоретических концепций.
Рассмотрение постулата как языкового явления позволило установить у него наличие формы, значения и функций в тексте. Являясь текстовой единицей, постулат характеризуется семантической, синтаксической, и функциональной завершенностью. Формой его существования является формула логической импликации, языковую основу которой составляет билогемная пропозиция, формирующаяся из элементарных логических пропозиций: существования, свойства, отношения. В основе формирования пропозиций лежит логическая предикация, определяемая валентностью, прогнозирующей семантико-синтаксическую структуру постулата.
Установление наличия десяти типов логико-семантических предикатов и опора на семантические варианты онтологических категорий "основание" и "следствие" позволили определить логико-лингвистические модели постулата, которые представлены тремя типами: объективным, мотивированным и познавательным. Данные логико-лингвистические модели эксплицируются в НМТ разнообразными- синтаксическими способами в актуальных и потенциальных пропозициях.
Постулат как неотъемлемый компонент НМТ характеризуется наличием определенного места в его структуре, отличительным признаком которой является четкий, фиксированный порядок расположения текстовых сегментов. Глубинная структура НМТ определяется отношениями причинности, которые ставят ее элементы в зависимость друг от друга и формируют целостное, логически упорядоченное повествование. В результате наблюдается изоморфность построения НМТ и постулата.
В тексте постулат занимает, как правило, начальную позицию и представляет собой первое структурно-семантическое оформление нерасчлененной логической пропозиции, лежащей в основе текста.
Он не пермутабелен с другими текстовыми сегментами, но способен к расчленению и уточнению путем построения других текстем, которые являются расширением главной пропозиции в дискурсе. Если главная пропозиция охватывает широкий познавательный круг, то происходит ее квотирование в виде субпостулатов, доказательство которых требует построения минипостулатов, развивающих новую мысль с помощью соотнесения нового теоретического положения с уже известными и выделяющих, таким образом, инвариантную текстему НМТ. Иерархия постулатов способствует детализированному раскрытию основной проблемы текста.
При осмыслении роли постулата в НМТ важными являются такие его функции как коммуникативная, когнитивная, которые тёсно переплетаются. Постулат постоянно стремится к расширению математической компетенции реципиента, устраняя "когнитивный диссонанс" между новой информацией и имеющимися знаниями о мире. Фатическая функция постулата способствует установлению контакта между автором и читателем и созданию определенной семантической атмосферы, которая дает представление о предмете коммуникации. Аппелятивная функция постулата заключается в побуждении читателя к "сомышлению" в процессе построения теории. Дейктический характер постулата проявляется в совмещении анафорической и катафорической направленности, благодаря чему постулат является скрепой в тексте.
На синтаксическом уровне постулат реализуется в виде СФЕ и представляет собой смысловую, лексико-синтаксическую структуру с определенным составом взаимосвязанных между собой элементов, которая может быть представлена тремя структурными типами:
1) монопредикативное СФЕ;
2) бипредикативное СФЕ;
3) полипредикативное СФЕ.
Структурные типы реализуются в различных моделях (в ходе исследования выявлено 15 основных моделей), которые рассматриваются как схемы построения постулата, включающие структурный минимум, и имеют реализации в виде вариантов этих моделей.
Логическая импликация как содержательная сторона постулата может быть представлена на языковом уровне категорией каузальности, специальные средства выражения которой образуют подмножество структур бипредикативного типа, репрезентирующих причинно-следственные отношения, а именно: причинные, условные, целевые, следственные. Уступительные отношения, рассматриваемые традиционно как пятый компонент этой группы не могут быть реализацией постулата, поскольку в них отрицается связь основания и следствия, которую утверждает постулат.
Структуру постулата формируют повествовательные предложения, преимущественно, с прямым порядком слов, совмещающие в себе несколько иллокутивных значений. Для постулата характерна модель, в которой соотносятся повествование и побуждение. Основными структурными чертами предложений являются двусоставность, номинативность и глагольность.
Предикат как центр предложения актуализируется глаголами различных тематических групп, определяющих своей валентностью "синтаксический минимум" предложения, и представлен в постулате , в основном, одно- и двухвалентными глаголами. Примитивные предикативные единицы, примененные в постулате, способствуют экономии в нем языковых средств. Его экономность проявляется и во внутренней структуре. Наблюдается целый ряд предложных и атрибутивных сочетаний с юнкторными компонентами, которые могут быть развернуты в самостоятельные предикативные единицы.
Формы страдательного залога с имплицитно выраженным агенсом передают процессы, центрирующиеся в объекте, что делает его мыслительным центром высказывания, а умолчание об агенсе позволяет избежать повтора и тем самым языковой избыточности в постулате.
Экономию не следует понимать только как сокращение каких-то формантов в структурировании постулата, это - также отражение особенностей и его глубинной структуры. Сюда относится выражение латентной предикативности, выражение косвенных иллокуций структурами предложений, оформляющих постулат.
Конкретное содержание, передаваемое постулатом, укладывается в определенные категориальные семантические признаки, которые передают
176 его как нечто реальное и актуальное в момент речи, возможное, ориентированное в пространстве и времени. Темпоральная характеристика постулата связана с актуализацией всеобщего настоящего, совмещенного со значением "теперь".
Модальность постулата носит комплексный характер и включает значения возможности, необходимости, допущения, намерения активного воздействия, предвосхищения. Ее реализации служат многочисленные средства в постулате, наиболее детально ее выражают модальные глаголы, особенностью употребления которых является реализация их многозначности. Употребление сослагательного наклонения ограничивается формой Praesens Konjunktiv, которая служит для выражения как допущения, так и побуждения.
Таким образом, постулат как текстовой параметр является существенным для формирования и функционирования НМТ, а это значит, он универсален. Постулат - это не просто "уровень" (в обычном, стратификационном смысле этого термина) текста, а - "вертикальный" разрез через плоскость содержания. Как текстовой компонент постулат связан с условиями языкового употребления опосредованно, через свою функцию в тексте.
III
Список научной литературыБайгина, Светлана Ивановна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1955. 392 с.
2. Адмони В.Г. Грамматика и текст// Вопросы языкознания. 1985. № 1. С.63-69.
3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М,- Л.: Наука, 1964. С.47-51.
4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Л.: Наука, 1973. 336 с.
5. Акулова К.П. Разграничение членов предложения в современном немецком языке. Л.: ЛГУ, 1971. 112 с.
6. Александрова С.А. Когнитивные аспекты комплементарно-диалогического синтаксиса// Когнитивные аспекты языкового значения/ Сб. статей ИГПИ ин.яз. Иркутск, 1997. С. 138 145.
7. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М.: МГУ, 1971. 293 с.
8. Антонова Т.И. Текстовые формулировки научного определения// Вопросы языкознания. 1984. № 1. С. 106 -115.
9. Антонова Т.И. Причинное отношение в научном стиле// Филологические науки. 1983. № 5. С.43-49.
10. Ю.Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике// Известия
11. АН СССР, СЛЯ. Т. 32. Вып. 1. М., 1973. С. 84-89. П.Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 383 с.
12. Асмус В.Ф. Логика. М.: Учпедгиз, 1947. 387 с.
13. Ахманов A.C. Логические формы и их выражение в языке// Мышление и язык. М.: Полит, лит-ра, 1957. С.166-212.
14. Ахманова Г.И. Теория и практика английской научной речи. М.: МГУ, 1987. 140 с.
15. Баженов Л.Б. Строение и функции естественнонаучной теории. М.: Наука, 1978. 360 с.
16. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Иностр. лит., 1955. 416 с.
17. Бахарева E.H. Диалог как сфера реализации умозаключения: Дис. .канд. филол. наук. Харьков: ХГУ, 1993. 180 с.
18. Беллерт М. Об одном условии связности текста// Нов. в заруб, лингв., вып. 8. М.: Прогресс, 1978. С.172-207.
19. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.
20. БехП.А., Тарасова Г.А. Некоторые особенности структурно-семантической организации научного текста// Научный и общественный политический текст. М., 1991. С. 27-38.
21. Бирюков Б.В. Гипотеза// Философская энциклопедия. Т 2. М., 1962.
22. Блехман М.С. Типология сверхфразовых связей и некоторые возможности их реализации// Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы. М.: Высш.шк. 1984. С.21-27.
23. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высш. шк., 1986. 160 с.
24. Блумфильд Л. Ряд постулатов для науки о языке// Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX в. в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1960. С.144-152.
25. Боев О.Д. К вопросу о коммуникативном членении сложных предложений, выражающих причинное отношение в современном немецком языке// Вопросы германской и романской филологии/ Уч. зап. МГПИИЯ. Т. XXVII. М., 1963. С.114-156.
26. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971 112 с.
27. Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 263 с.
28. Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализация. Таксис. Л.: Наука, 1987.347 с.
29. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. 134 с.
30. Бухтиярова Н.С. Абзац в научном и художественном тексте// Проблемы нормы и социальной дифференциации языка. М.:Наука, 1970. С.25-37.
31. Бюлер К. Теория языка. М.: Прогресс, 1993. 528 с.
32. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
33. Васильев Ю.А. Некоторые вопросы языково-стилистического анализа практических форм научной речи// Язык и стиль научной литературы. М.: Наука, 1977. С. 47-63.
34. Васильев Ю.А. О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста на его языково-стилистические характеристики// Стиль научной речи. М.: Наука, 1978. С.75-92.
35. Вендлер 3. Причинные отношения// Новое в заруб, лингв., вып. 18. М.: Прогресс, 1986. С.264-299.
36. Виноградов В.В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 559 с.
37. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. Издание второе. М.,-Л.: Высш.шк. 1947. С.422.
38. Волоснова Ю.А. Коммуникативно-прагматическая функция специальных текстов и средства ее реализации: Автореф. дис. . .канд. филол. наук. М.: МГПИ, 1989. 23 с.
39. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. М.: Высш. шк., 1986. 220 с.
40. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. 137 с.
41. Герасименко А.И. Структурно-семантические особенности текстовых сегментов и их функциональные типы в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: МГПИ, 1981. 15 с.
42. Гипотеза в современной лингвистике// Под. Ред. Ю.С. Степанова. М.: Наука. 1980. 383 с.
43. Глазман И.С. Научное творчество как диалог// Научное творчество. М.: Наука, 1969. С.47-62.
44. Глушко М.М. Организация научного текста в свете системности и его прагматических, семантических и синтаксических характеристик// Лингвистические исследования научной речи. М.: Наука, 1979.1. С. 224-244.
45. Глушко М.М. Теория и практика научной речи. М.:МГУ, 1987. 240с.
46. Глушко М.М. Язык английской научной прозы: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: МГУ, 1980. 30 с.
47. Головин А.И. Математическая гипотеза и ее роль в построении научной теории. НДВШ. Философские науки. 1968. № 1. С.67-82.
48. Гордеева О.Н. Дискурсивная организация научно-медицинской статьи (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Санкт-Петербург: Гос. ун-т, 1992. 16 с.
49. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения// Новое в заруб, лингв., вып. 16. М.: Прогресс, 1985. С. 276-302.
50. Горский Д.П. О соотношении точного и неточного в точных науках// Логика и методология науки. М.: Наука, 1967. С. 101-107.
51. Гречко В.Г. Синтаксис немецкой научной речи. Л.: ЛГУ, 1985. 163 с.
52. Гришина О.В. Особенности организации информации в научных и художественных текстах// Функциональные стили. Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. С.39-48.
53. Гулыга Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке. М.: Высш. шк., 1971. 206 с.
54. Гурочкина А.Г., Архипов И.К. Некоторые элементы структурно организации научного текста// Теория и методы исследования текста: Сб. науч. тр. ЛГПИ. Л., 1977. С.67-70.
55. Денисов П.Н. Еще о некоторых аспектах изучения языков науки/ Проблемы языка, науки и техники. М.:МГУ, 1970. С.52-89.
56. Донченко В.В. Строгая импликация и модальность// Логика и методология науки. М.: Наука, 1967. С.67-70.
57. Дорошенко A.B. Побудительные речевые акты в косвенных контекстах// Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. С.76-91.
58. Дубовик O.K. Возможности проявления некоторых текстовых категорий в абзаце английского научного текста// Научная литература. Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. С.244-258.
59. Егоров В.Л. Анализ взаимосвязей текстов современной немецкой научно-технической литературы: Автореф. дисс. .канд. филол .наук. М., 1983. 21с.
60. Ермолаева Л.С. Система средств выражения модальности в современных германских языках (на материале немецкого и английского языков): Автореф. дис. . кадид. филол. наук. М., 1977. 15 с.
61. Зверева Е.А. Грамматические средства выражения предположения в английском языке (научная английская проза)// Стиль научной речи. М., 1978. С.185-195.
62. Зверева Е.А. О выражении значения побудительности в английских научных текстах//Научная литература: Язык, стиль, жанры. М.: Наука, 1985. С.193 -208.бЗ.Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 386 с.
63. Ивлев Ю.В. Логика. М.: Наука, 1994. 283 с.
64. Калмыкова Г.А. Семантико-синтаксическая единица импликации и способы ее вербализации: Дис. кандид. филол. наук. Н.Новгород: НГЛУ, 1994. 223 с.
65. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высш. шк., 1990. 151 с.
66. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972. С.95-108.
67. Кибардина С.М. Валентность немецкого глагола: Автореф. дис. . д-р филол. наук. Л.: ЛГУ, 1988. 35 с.
68. Кибрик A.A. О некоторых видах знаний в модели естественного диалога//Вопросы языкознания. 1991. №1. С.61-68.
69. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань: КГУ, 1989. 256 с.
70. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149 с.
71. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М.: Высш.шк., 1965. 240 с.
72. Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации// Проблемы общего и германского языкознания. М.: Наука, 1978. С.26-38.
73. Комаров А.П. О лингвистическом статусе каузальной связи. Алма-Ата: КГПИ им. Абая, 1970. 240 с.
74. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция языка и структура языка. М.: Наука, 1984. 174 с.
75. Копнин А.П. Гипотеза и познание действительности. Киев: Вища школа, 1962. 123 с.
76. Копнин А.П. Диалектика, логика, наука. М.: Наука, 1983. 219 с.
77. Кравченко A.B. Проблема языкового значения как проблема представления знаний// Когнитивные аспекты языкового значения/ Сб. статей ИГПИ ин. яз. Иркутск, 1997. С.3-17.
78. Кривоносов А.Т. "Лингвистика текста" и взаимодействие языка и мышления// Вопросы языкознания. 1986. № 6. С.23-37.
79. Кривоносов А.Т. К интеграции логики и языкознания (на мат-ле причинно-следственных конструкций русского языка)// Вопросы языкознания. 1990. №2. С.26-41.
80. Кривоносов А.Т. Мышление без языка?// Вопросы языкознания. 1992. №2. С.69-83.
81. Кривоносое А,Т. Текст и логика// Вопросы языкознания. 1984. № 3. С.30-43.
82. Куайн У. Слово и объект// Новое в заруб, лингв., вып. 18. М.: Прогресс, 1986. С.24-98.
83. Кукушкина А.Т. О предикативном знаке// Сб. науч. трудов. Владимир: Пед. институт, 1995. С.89-90.
84. Кукушкина А.Т. Роль нормы в развитии грамматической системы языка// Сб. тезисов "Нормы человеческого общения". Горький, 1990. С.12-13.
85. Кульгав М.П. Основные стилевые черты и средства их реализации в современной научно-технической немецкой речи: Автореф. дис. . кандид. филол. наук. М., 1964. 26 с.
86. Кусков В.В. О роли модальной лексики в организации немецкого научного текста// Лингвометодические основы преподавания иностранных языков. М., 1979. С.152-160.
87. Лаврова А.Н. Теория стратификации лексического состава научного подъязыка (английский подъязык органической химии): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Н.Новгород: НГТУ, 1994. 98 с.
88. Лаврова А.Н. О подъязыке органической химии (английский язык). Н.Новгород: НГТУ, 1994. 96 с.
89. Леонтьев A.A. Текст как лингвистическое понятие// Иностранные языки в школе. 1978. №3. С.9-17.
90. Ломтев Т.М. Предложение и его грамматические категории. М.: МГУ, 1972. 196 с.
91. Лосева Л.М. Синтаксическая структура целых текстов. Одесса, 1971. 34 с.
92. Ляпон М.В. К вопросу о языковой специфике модальности// Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 30. М„ 1971. № 3. С.230-239.
93. Макарова М.М. Средства связи самостоятельных предложений в научно-технической речи в современном немецком языке: Автореф.дис. . кандид. филол. наук. М.:МГУ, 1960. 21 с.
94. Мамижева А.И. Антонимия в подъязыке математики современного английского языка: Автореф. дис. кандид. филол. наук. JL: ЛГУ, 23с.
95. Мамчур Е.А. Прблема выбора теории. М.: Наука, 1975. 173 с.
96. Математическая лингвистика. М.: Наука, 1973. 182 с.
97. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности. Воронеж: ВГУ, 1991. 195 с.
98. Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. М.: Изд-в МГУ, 1973. 146 с.
99. Москальская О.И. Грамматика текста. М: Высш. шк., 1981. 183 с
100. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высш. шк., 1974. 175 с.
101. Москальская О.И. Устойчивые словосочетания с грамматической направленностью// Вопросы языкознания. 1961. №5. С.87-93.
102. Наер В.А. Прагматика научных текстов (вербальный и невербальный аспекты). /Функциональные стили. Лингвометодические аспекты. М.: Наука, 1985. - с. 14-25.
103. Нарский И.С. Понятие "существования", логический позитивизм и формальная логика// Философские вопросы современной формальной логики. М.: АН СССР, 1962. С.152-185.
104. Никитин Е.П. Объяснение функция науки. М.:Наука, 1970. 289 с.
105. Озеров Г.В. Поле пассивности в современном немецком языке: Автореф. дис. . кандид. филол. наук. М., 1971. 25 с.
106. Островская А.И. Сверхфразовые единства, выражающие доказательства и умозаключения в научной и общественно-политической речи: Автореф. дис. . кандид. филол. наук. М., 1987. 20 с.
107. Падучева Е.В. Анафорические связии способы их выражения в тексте// Тезисы X Межд. конгресс лингвистов. Бухарест, 1967. С.31.
108. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога//
109. Известия АН СССР, СЛЯ. T. 41. 1982. №4. С.305-313.
110. Палек Б. Кросс-референция: к вопросу о гиперсинтаксисе// Нов. в заруб, лингв., вып. 8. М.: Прогресс, 1978. С.243-258.
111. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. 230 с.
112. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структура предложения и суждения// Вопросы языкознания. 1977. №4. С.37-48.
113. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд-е седьмое. М.:Учпедгиз,1938. 141 с.
114. Покровский H.H. типичные способы выражения модальности в немецкой научно-технической речи// Вопросы теории и методики преподавания иностранных языков: Сб. трудов ГПИ. Горький. 1974. С.14-18.
115. Поспелов Н.С. Сложное синтаксическое целое и особенности его структуры./ Доклады и сообщения инс-та рус. яз. АН СССР, вып. 2. -М.-Л., 1948.-с. 66-67.
116. Почепцов Г.Г. Основы прагматического описания предложения. -Киев, 1986.
117. Пражский лингвистический кружок: Сб. статей. М.: Прогресс, 1967. 559 с.
118. Проблемы текстуальной лингвистики. Киев, Вища школа, 1983. 174 с.
119. Пумпянский А.Л. Билингвистическое исследование о порядке слов в английской и русской научной и технической литературе: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Тбилиси: Гос. ун-т, 1972. 47 с.
120. Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста// Нов. в заруб, лингв., вып. 8. М.: Прогресс, 1978. С. 218-242.
121. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы (лингвостилистическое исследование): Автореф. дис. . д-ра филол.наук. M.: МГПИИЯ им. M. Тореза, 1980. 33 с.
122. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. 189 с.
123. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. JL: Наука, 1989. 194 с.
124. Свинцов В.И. Логика. М.: Высш. шк., 1985. 256 с.
125. Седова Т.С. Прономинализация абстрактных существительных в современном немецком языке: Дис. . кандид. филол. наук. Н.Новгород: НГЛУ, 1992. 185 с.
126. Серебренников Б.А. Вероятность обоснования в компаративистике М.: Наука, 1974. 128 с.
127. Серкова Н.И. Предпосылки членения текста на сверхфразовом уровне// Вопросы языкознания. 1978. № 3. С.75-82.
128. Сидоренко Е.А. Логическое следование и условные высказывания. М.: Наука, 1983. 128 с.
129. Славгородская Л.В. К вопросу о коммуникативной направленности научного текста// Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М.: Наука, 1982. С.3-14.
130. Смирнова Д.Е. К проблеме аналитического и синтетического// Философские проблемы современной формальной логики. М.: АН СССР, 1962. С.323-364.
131. Смирнова Д.Е. Логическое следствие, формы выводимости и теорема дедукции// Логика и методология науки. М.: Просвещение, 1967. С.30-38.
132. Снежинская Т.В. Бытийные предложения в немецких научных текстах: Автореф. дис. . кандид. филол. наук. Л.: ЛГУ, 1988. 18 с.
133. СолганикГ.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высш. шк., 1991. 121 с.
134. Степанов Ю.А. Имена. Предикаты. Предложения. М.: Наука, 1981. 360 с.
135. Степанов Ю С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989. 248 с.
136. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. 270 с.
137. Степанов Ю.С. Современные связи лингвистики и логики// Вопросы языкознания. 1973. № 4. С.63-70.
138. Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высш. шк., 1978. 258 с.
139. Структура научного текста и обучение монологической речи/ H.A. Мете, О.Д. Митрофанова и др. М.: Русский язык, 1981. 141 с.
140. Стросон П.В. Грамматика и философия// Нов. в заруб, лингв., вып. 18. М.:Пргресс, 1986. С.160-172.
141. Сусов И.П. Семантическая структура предложения. Тула:ТГПИ, 1973. 141 с
142. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988. 656 с.
143. Тихая-Терещенко Е.Г. Модальные отношения и полимодусность высказывания в современном английском языке: Автореф. дис. .кандид. филол. наук. JL: ЛГУ, 1984. 20 с.
144. Троянская Е.С. "Безличность" изложения важный лингвистический признак стиля научной речи// Лингвистические основы преподавания иностранных языков. М.: Наука, 1979.1. С.83-97.
145. Троянская Е.С. К вопросу о технико-стилистических приемах в научной речи// Язык и стиль научной литературы. М.: Наука, 1975. С.108-123.
146. Троянская Е.С. Лингво-стилистическое исследование немецкой научной литературы. М.: Наука, 1982. 310с.
147. Троянская Е.С. , Герман Б.Г. Практическая грамматика немецкой научной речи. М.: Наука, 1974. 421 с.
148. Тураева 3. Я. Лингвистика текста и категория модальности// Вопросы языкознания. 1994. №3. С.105-111.
149. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение. 1986. 126 с.
150. Философия, логика, язык./Под. ред. Д.П. Горского. М.: Прогресс, 1987. 336 с.
151. Фридман Л .Г. Грамматические проблемы лингвистики текста: Автореф. дис. . кандид. филол. наук. Л.:ЛГУ, 1979. 52 с.
152. Хилкевич А.П. Гносеологическая природа гипотезы. Минск, 1974 182 с.
153. Хомский Н. Синтаксические структуры// Нов. в заруб, лингв., вып. 2. М.: Прогресс, 1962. С.412-527.
154. Цветкова Т.М. Конституирующие факторы текста "рассуждение" в научном стиле: Автореф. дис. кандид. филол. наук. М., 1983. 19 с.
155. Чейф У.Л. Память в вербализации прошлого опыта// Нов. в заруб, лингв., вып. 12. М.: Радуга, 1983. С.35-73.
156. Черч А. Математика и логика// Математическая логика и ее применение. М.: Мир, 1965. С.209-215.
157. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: Наука, 1960. 135 с.
158. Швырев B.C. Гипотеза как форма развития научного знания// Политехническое самообразование. 1975. №2. С. 12-18.
159. Шкодич Л.В. Структурно-семантическая организация причинно-следственных комплексов как единиц языка: Автореф. дис. .кандид. филол.наук. М., 1982. 19 с.
160. Шубова H.A. Лексика общенаучного текста. Тематическая группа глаголов организации и систематизации материала как стадия научных исследований: Автореф. дис. . кандид. филол. наук. М.: МГУ, 1972. 19 с.
161. Эккерт А.Ф. Способы выражения умозаключения в современном немецком языке// Автореф. дис. . кандид.филол. наук. М., 1991.23 с.
162. Якубова H.A. Лингво-текстовая характеристика композиционно-речевой формы "дедуктивное рассуждение" в немецкой научной прозе: Автореф. дис. . кандид. филол. наук. М., 1988. 23 с.
163. Ярушкина Т.С. Побудительная функция структурно-вопросительных предложений (на материале немецкого языка): Автореф. дис. .кандид. филол. наук. Л.: ЛГУ, 1986. 20 с.
164. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. M.: Просвещение, 1986. 333 s.
165. Beier R. Zur Syntax in Fachsprachen// Sprache der Gegenwart. Jahrbuch 1978. S.276-290.
166. Beaugrande R., Dressler W. Einfuerung in die Textlinquistik. -Muenchen: Wilchelm Fink Verlag, 1992. 206 S.
167. Bluehdorn H.,Paulo S. Was ist Deixis?/ Linquistische Berichte. 1995. №156. S.109-137.
168. Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und Struktur des deutschen Satzes. Berlin, 1955. 88 S.
169. Brinker K. Linquistische Textanalyse: Eine Einfuehrung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1992.164 S.
170. Brinkmann H. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung. Düsseldorf,1971. 939S.
171. Buscha J. Altes und Neues vom Konjunktiv// DaF. 1987. №2. S.68-75.
172. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 4.,voellig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Band 4. Manheim: Bibliographisches Institut, 1984. 800 S.
173. Eisenberg P. Grundabriss der deutschen Grammatik. Stuttgart, Weimar: Verlag J.B. Metzler, 1994. 582 S.
174. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg, 1996. 888 S.
175. Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1982. 344 S.
176. Engel U., Tertel R.K. Kommunikative Grammatik// DaF. 1993 . S.346.
177. Erben J. Abriss der deutschen Grammatik. Berlin: AkademieVerlag, 1966. 316 S.
178. Freitag R., Sommerfeld K.-E. Zu den kommunikativen Bezuegen des Satzes//DaF. 1978. №3. S.171-176.
179. Gerisch P. Fachbedingte sprachliche Charakteristika mathematischer Texte//Fachsprache. 1988. №1-2. S.50-65.
180. Glinz H. Grammatik und Sprache. Duesseldorf, 1962. 193 S.
181. Griesbach H. Neue deutsche Grammatik. Berlin- Muenchen- Wien-Zuerich-New York, 1986. 425 S.
182. Grosse S. Mitteilungen ohne Verb// Festgabe fuer E. Maurer. Zum 70.Geburtstag am 5.Januar 1968.(Hrsg. v. W.Besch, S.Grosse, u. H.Rupp). Duesseldorf, 1968. S. 50-68.
183. Härtung W. Die bedingenden Konjunktionen der deutschen Gegenwartssprache// Beitraege zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Halle, 1964. S.350-387.
184. Harweg R. Studien zur Deixis. Bochum: Universitaetsverlag Dr. Norbert Brockmeyer. 1990. 347 S.
185. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik.Ein Handbuch fuer Auslaenderunterricht. Leipzig, 1974. 629 S.
186. Heibig. G. Valenz, Semantik und Satzmodelle// DaF. 1976. № 2. S.99-105.
187. Hentschel E., Weydt H. Handbuch der deutschen Grammatik. Berlin,1990. 451 S.
188. Hoffmann L. Ein Textlinquistischer Ansatz in der Fachsprachenforschung// Standpunkte der Fachsprachenforschung.
189. Tuebingen, 1987. S.91-105.
190. Hoffmann L. Beschreibung Wertung - Empfehlung. Brauchen wir eine Fachsprachenkritik?// Fachsprache. 1991. Heft 1-2. S.2-9.
191. Hoffmann L. Fachtextsorten in der Fremdsprachenausbildung// Fachsprache. 1992. №3-4. S. 140-148.
192. Jahr S. Die explikative Vertextungsmuster in Texten des Wissenschaftstransfers// Fachsprache. 1998. Heft 1-2. S. 17-27.
193. Jaeger W. Die Sprache der Mathematik// Die Sprache in den Wissenschaften. Freiberg, Muenchen, 1993. S.9-42.
194. Kalverkaemper H. Textuelle Fachsprachen Linquistik als Aufgabe// Zeitschrift fuer Literaturwissenschaft und Linquistik. Goettingen. 1983. Heft 51-52. S.124-155.
195. Kamprad W. Ueber die Struktur von Absaetzen gesellschaftlichwissenschaftlicher Texte und zu Modellen fuer die Textarbeit// DaF. 1975. №4.
196. Kretzenbacher H.L. Syntax des wissenschaftlichen Fachtextes// Fachsprache. 1991. №3-4. S.118-137.
197. Lewandovski Th. Linquistisches Woerterbuch. B.l-3. Wiesbaden, 1990. 1287 S.
198. Logaceva E. P. Grundfragen der Valenztheorie// DaF. 1985. № 3. S.65.
199. Luukeinen M. von der Lexik zur grammatik. . Helsinki, 1988. 154 S.
200. Meckova-Atanassova S. Systemhafte semantische Relationen und Transformationsmoeglichkeiten der Kausalgefuege im weiteren Sinne// DaF. 1987. №2. S. 88-93.
201. Moeller W. Bemerkungen zu den sprachlichen Ausdrucksformen der Mathematik//Sprachpflege. 1971. №1. S.8.
202. Moehn D. Formen der fachexternen Kommunikation. Linquistische Analyse und fachdidaktische Vermittlung// Deutschunterricht 31. 1979. S.71-87.
203. Moskalskaja О.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M.: Vyss. Sk„ 1983. 344 S.
204. Popov N.M. Satztyp und Verbalvalenz//DaF. 1982. №4. S.213-214.
205. Roelke T. Fachsprache.Berlin. Erich Schmidt Verlag, 1999. 250 s.
206. SagerJ.C., Dungworth D, MacDonald P.F. English Special Languages. Wiesbaden: Brandstetter Verlag, 1980. 219p.
207. Satzger A., Weese Ch. Ueberlegungen zu einem Verfahren der komplexen Fachtextanalyse//Fachsprache. 1987. №3-4. S.106-119.
208. Schendels E.I. Deutsche Grammatik. M.: Высш. шк., 1979. 399c.
209. Schmidt F. Logik der Syntax. Berlin, 1959. 128 S.
210. Schmidt F. Symbolische Syntax. Berlin, 1961. 176 S.
211. Schmidt S.J. Texttheorie. Probleme einer Liquistik der sprachlichen Kommunikation. Muenchen, 1973. 516 S.
212. Soekeland J.W. Indirektheit von Sprechhandlungen. Tuebingen, 1980.
213. Sommerfeldt K.-E. Sprachliche Gestaltung von Hypothesen// Deutschunterricht. 1981. №11. S.622-626.
214. Sommerfeldt K.-E. Zur Besetzung der Leerstellen von Valenztraegern//DaF. 1973. №2. S. 95-101.
215. Starke G. Sprachliche Mittel zum Ausdruck konditionaler Beziehungen//Deutschunterricht. 1983. №1. S.573-576.
216. Starke G. Weiterfuehrende Nebensaetze, eingeleitet mit Pronominaladverbien//DaF. 1982. №4. S.215-220.
217. Stojanova N. Zur Problematik der denn-Saetze// DaF. 1987. № 2. S.93-97.
218. Studienbuch Linquistik. Max Niemlyer Verlag, Tuebingen, 1996. S. 426.
219. Vater H. Einfuehrung in die Textlinquistik. Tuebingen, 1981.
220. Weinrich H. Sprache in Texten. Stuttgard, 1976.
221. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Duden-Verlag,
222. Mannheim, 1993.- 1111 S. 221. Wolpert R. Konnotative Bedeutung in der deutschen Grammatik.- Riga,.
223. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
224. Аверинцев С.С. Философский энциклопедический словарь. М., 1989.
225. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М. Сов.энциклопедия, 1969.
226. Горский Д.П. Краткий словарь по логике. М.: Просвещение, 1991.
227. Кондаков Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971.
228. Краткая философская энциклопедия. М.: Прогресс, 1994.
229. Лингвистический энциклопедический словарь. М.Сов.энциклопедия. 1990.
230. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1991.
231. Прохоров А.М. Советский энциклопедический словарь. М., 1981.
232. Спиркин А.Г. Словарь иностранных слов. М.: Прсвещение, 1979.
233. Толковый математический словарь. М.: Рус. яз., 1989.
234. Heibig G., Schenkel W. Woerterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben. Leipzig, 1973.
235. Lewandowski Th. Linquistisches Woerterbuch. Wiesbaden, 1990.
236. Woerterbuch der deutschen Gegenwartssprache./ Hrg. von R. Klappenbach und W. Steiniz. Berlin, 1970.
237. Der Grosse Brockhaus. 9. Band, 16. Auflage. Wiesbaden, 1956.194
238. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО1. МАТЕРИАЛА
239. Bosch К. Mathematiktaschenbuch. Muenchen, Wien: R. Oldenbourg Verlag, 1998.-280 s.
240. Enderlein W. Projektierung von Anwender-Datennetzen. München, 1979. 287 s.
241. Fucke R., Kirch K.,Nickel H. Darstellende Geometrie. Leipzig, 1962. 293 s.
242. Göldner K. Mathematische Grundlagen für Regelungstechnik. Leipzig, 1970. 417 s.
243. Grosche G., Ziegler V. Taschenbuch der Mathematik. Leipzig, 1979. 217 s.
244. Harbarth K., Riedrich Th. Differentialgleichung fuer Funktionen mit mehreren Variablen. Leipzig, 1974. 280 s.
245. Kerner О. I. Informatik. Berlin, 1990. 230 s.
246. Kuhnert F. Vorlesungen über linearen Algebra. Berlin, 1976. 255 s.
247. Langrock Р., Jahn W. Einführung in die Theorie der Markovschen Ketten und ihre Anwendung. Leipzig, 1979. 268 s.
248. Mangoldt H., Knopp K. Einführung in die höhere Mathematik. Leipzig, 1972. 624 s.