автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Прагматика атрибуции признака от противного

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Смирнова, Нейла Олеговна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Прагматика атрибуции признака от противного'

Текст диссертации на тему "Прагматика атрибуции признака от противного"

^ Л . X

, / < I ' ^ •

1 - ~ '

^ / _ (

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. А.И.ГЕРЦЕНА

на правах рукописи УДК 802.0-31

СМИРНОВА Нейла Олеговна

ПРАГМАТИКА АТРИБУЦИИ ПРИЗНАКА ОТ ПРОТИВНОГО Специальность 10.02.04 - германские языки

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор М.В.Никитин

Санкт-Петербург 1998

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение _4

Глава 1. Теоретические предпосылки исследования высказываний,

содержащих атрибуцию признака от противного_11

Раздел 1. Категория признака (онтологические и лингвистические

аспекты) __11

1.1. Предпосылки выделения категории признака_11

1.2. О семантической противоположности _19

1.3. О категориальном статусе языкового отрицания_26

1.4. О параметрическом варьировании антонимических

признаковых понятий_33

Раздел 2. Прагматический аспект атрибуции признака от

противного_44

2.1. Прагматический подход к изучению языковых явлений_44

2.2. Соотношение прагматики и стилистики_50

2.3. Прагматический аспект отрицательных высказываний_54

2.4.Роль контекста при исследовании явления атрибуции признака от противного_62

Выводы по 1-ой главе__73

Глава 2. Прагматические функции атрибуции признака от противного 1. Оценочная функция атрибуции признака от противного_75

1.1. Структура оценки__15

1.2. Принцип вежливости_79

1.3. Способы снижения категоричности оценки_87

1.4. О национальной специфике некатегоричной оценки_96

1.5. Прагматическая функция снижения категоричности положительной оценки_100

1.5.1. Снижение категоричности положительной оценки как

проявление действия максимы скромности в языке_103

1.6. Атрибуция признака от противного как способ снижения

категоричности отрицательной оценки_108

1.6.1. Совмещение функции снижения категоричности отрицательной оценки и функции создания контекстуальной эвфемии_114

1.6.2. Совмещение функции снижения категоричности отрицательной оценки и функции создания иронических

смыслов_124

1.7. Совмещение функции снижения категоричности оценки и

функции утаивания информации_133

1.8 Совмещение прагматической функции снижения

категоричности отрицательной оценки и семантической

функции заполнения лексической лакуны_141

1.9. Семантическая функция отрицательной признаковой

атрибуции_ 149

Выводы по 2-ой главе_153

Заключение ______ 154

Библиография______ 160

Список использованных словарей_175

Список использованной литературы и принятые сокращения_176

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению семантических и прагматических аспектов высказываний, содержащих атрибуцию признака от противного. Под атрибуцией признака от противного (в дальнейшем также отрицательной признаковой атрибуцией) в работе понимается такой косвенный способ характеризации объекта, при котором приписывание признака осуществляется не напрямую, а путем отрицания противоположного по значению признака. Формальной предпосылкой такого рода употребления является особый характер языковой категории отрицания, содержание значения которой не сводится к логическому отрицанию, а может включать в себя и другие, частные значения, обусловленные интенцией говорящего, конвенциями речевого общения и широким контекстом ситуации.

Исследование выполнено в русле прагмалингвистики, характерной чертой которой является повышенный интерес к коммуникативно-интенциональной стороне языка, изучению значения и особенностей функционирования языковых единиц в широком контексте речевого общения. При таком подходе особенно актуальным оказывается исследование функционирования в процессе речевого взаимодействия варьирующихся языковых средств для выражения инвариантного коммуникативного значения. Все это в полной мере относится к случаям нейтрализации отрицания в речевых ситуациях, в результате которой отрицательные по форме высказывания начинают функционировать как утвердительные.

Объектом исследования послужили оценочные и дескриптивные высказывания, в поверхностно-синтаксическом оформлении которых присутствуют эксплицитные средства реализации отрицательного значения.

Актуальность работы обусловлена широким распространением явления отрицательной признаковой атрибуции в английском языке, с одной стороны, и отсутствием специального прагмалингвистического исследования данного явления, с другой. Целесообразность проведения подобного исследования объясняется тем, что выбор говорящим именно этого способа характеризации объекта, без сомнения, является прагматически мотивированным и непосредственно зависит от намерений участников коммуникации, их ролей в конкретной ситуации общения, характера межличностных отношений между ними, их национальной принадлежности и многих других параметров прагмалингвистического контекста.

Интерес к избранной теме обусловлен еще и тем, что исследуемые конструкции отрицательной атрибуции составляют одну из характерных этнокультурных особенностей языкового поведения британцев, известных своей сдержанностью, склонностью к преуменьшению (understatement), использованию в речи широкого арсенала разноуровневых средств снижения категоричности высказывания. Изучение этнокультурного аспекта коммуникации в настоящее время также выходит на передний план в связи со сменой научной парадигмы и смещением центра научных интересов в сторону "внешней лингвистики".

Основная цель работы заключается в описании семантических и функциональных (прагматических) особенностей высказываний, в которых атрибуция признака осуществляется путем отрицания противоположного по значению признака.

Поставленная цель исследования определила необходимость решения следующих конкретных задач:

• уточнить категориальный статус лингвистического отрицания;

• разграничить понятия логического и прагматического отрицания в языке;

• уточнить виды логических оппозиции, лежащих в основе типологии лексико-семантических противоположностей, и выявить условия семантизации отрицательных по форме высказываний характеризации;

• проанализировать характер семантических процессов, происходящих при отрицании одного из членов лексико-антонимической пары;

• разграничить прагматически и семантически мотивированное использование высказываний, содержащих отрицательно атрибутируемые признаки;

• установить перечень основных прагматических функций, выполняемых в речи высказываниями, содержащими атрибуцию признака от противного.

В соответствии с целью и задачами исследования в работе применялась комплексная методика исследования: метод контекстно-ситуативного анализа, метод логико-лингвистической интерпретации и логико-семантического моделирования, а также элементы компонентного, сопоставительного и количественного анализа.

Научная новизна выполненной работы видится в том, что впервые явление, рассматриваемое преимущественно в рамках стилистики в качестве стилистического приема преуменьшения, стало объектом специального прагмалингвистического исследования.

Теоретической базой исследования послужил понятийный аппарат лексической семантики, разработанный такими учеными, как Ю.Д.Апресян, Н.Д.Арутюнова, С.Д.Кацнельсон, М.В.Никитин и др., теории отрицания (В.Н.Бондаренко, И.Н.Бродский, В.З.Панфилов, Е.И.Шендельс), прагмалингвистики (Т.ван Дейк, Г.П.Грайс, Дж.Лич, Дж.Остин, Дж.Серль, В.В.Богданов, В.Г.Гак, И.П.Сусов, О.Г.Почепцов и др.) и, в частности, теории лингвистической вежливости (П.Браун, С.Левинсон, Дж.Лич и др.).

Материалом исследования послужили произведения художественной литературы английских писателей XIX и XX веков, общим объемом около 10 ООО страниц, а также отдельные произведения современной американской драматургии.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она представляет собой опыт функционально-семантического описания случаев асимметрии плана выражения и плана содержания лингвистической категории отрицания на примере интерпретирующе-характеризующих высказываний, содержащих атрибуцию признака от противного. Сопряженное решение проблем теории отрицания, лексической семантики, стилистики и прагматики применительно к структуре коммуникативной ситуации позволило уточнить лингвистическое содержание понятия "прагматическое отрицание".

Практическая ценность работы определяется тем, что собранный материал и результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы на семинарских занятиях и в спецкурсах по лексикологии и прагмалингвистике, а также на практических занятиях по обучению разговорной речи и переводу.

Основные теоретические положения, выносимые на защиту:

1. Использование отрицательной признаковой атрибуции в составе характеризующих высказываний свидетельствует об асимметрии между планом выражения и планом содержания, присущей лингвистической категории отрицания и проявляющейся в том, что содержащие эксплицитные средства реализации отрицательного значения высказывания на коммуникативном уровне могут функционировать как утвердительные.

2. Необходимым условием семантизации отрицания, делающим возможным использование отрицательной признаковой атрибуции в высказываниях характеризации, является чисто интенсиональный тип антонимической оппозиции, лежащий в основании

приписываемого признака. В случае смешанной интенсионально-экстенсиональной противоположности семантизации отрицания не происходит, т.к. приписываемый признак не получает качественную характеристику - его значение ограничивается его экстенсионалом.

3. Наибольшим репертуаром прагматических возможностей обладают высказывания, содержащие приписываемые от противного квантифицируемые признаки, т.к. они имеют в основе своей семантики движение по признаковой шкале в сторону уменьшения количества признака. Расширение области значения результативного признака за счет включения сферы "зазора" ("нормы") дает возможность погасить отрицательные коннотации (импликации и оценки).

4. Наряду с использованием собственно деинтенсификаторов и аппроксиматоров, атрибуция признака от противного в составе характеризующих высказываний выступает в качестве одного из средств деинтенсификации количества приписываемого признака, прагматическое назначение которого сводится к снижению категоричности высказывания.

5. В силу того, что большинство оценочных речевых актов, как экспрессивных, так и косвенно-директивных, относится к числу лицеущемляющих актов (ЛУА), снижение категоричности оценки может рассматриваться как своего рода компенсирующее действие (redressive action), направленное на реализацию стратегий либо позитивной, либо негативной вежливости.

6. Выбор говорящим косвенного способа атрибуции признака мотивируется следующими коммуникативно-прагматическими факторами:

а) факторы, связанные с личностью говорящего - пол, возраст, национальная принадлежность, социальный статус, профессия, интеллектуальный уровень, особенности характера, психическое и

эмоциональное состояние в момент общения, цели и задачи, решаемые им в процессе коммуникации,и многие другие;

б) факторы, связанные с личностью партнера (партнеров) по коммуникации - набор его (их) личностных характеристик и, как следствие, непосредственное распределение ролей в данной конкретной ситуации общения;

в) факторы, связанные с ситуацией общения - правила и конвенции речевого поведения этнокультурной общности, к которой принадлежит языковая личность, другие условия ситуации общения (вид контекста, формы локализации, наличие посторонних лиц, тональность общения и многое другое).

7. При отсутствии оценочных коннотаций выбор отрицательной формы атрибуции признака подчинен семантической цели - уточнению меры, степени, интенсивности признака

Объем и структура исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка условных обозначений художественных произведений английских и американских авторов, послуживших иллюстративным материалом.

Во введении раскрывается специфика объекта исследования, обосновывается актуальность выбранной темы, научная новизна, определяются цель и задачи исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, так или иначе связанные с изучением семантики и прагматики атрибуции признака от противного. Так, в первом разделе описываются онтологические и лингвистические аспекты категории признака, дается краткий обзор существующих типологий семантической противоположности, уточняется вопрос о категориальном статусе языкового отрицания, предпринимается попытка моделирования семантических процессов, происходящих при отрицании одного из

членов лексико-антонимической оппозиции, с учетом положений оппозитивной теории. Второй раздел первой главы посвящен прагматическому критерию выделения объекта исследования, основным параметрам прагмалингвистической теории. Уточняется соотношение прагматики, как относительно нового направления современной лингвистики, и стилистики, рассматриваются вопросы прагматического аспекта отрицательных высказываний. Особое внимание уделяется роли прагмалингвистического контекста в исследовании случаев отрицательной признаковой атрибуции.

Вторая глава исследования посвящена описанию прагматических функций атрибуции признака от противного, выявлению факторов прагматики речевого общения, наиболее последовательно влияющих на выбор говорящим косвенного способа признаковой атрибуции - от противного.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, формулируются основные выводы.

Глава 1

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ВЫСКАЗЫВАНИЙ, СОДЕРЖАЩИХ АТРИБУЦИЮ ПРИЗНАКА

ОТ ПРОТИВНОГО Раздел 1. Категория признака (онтологические и лингвистические аспекты).

Целью настоящего исследования является изучение взаимодействия семантических и прагматических аспектов высказываний, содержащих весьма распространенную в английском языке модель характеризации объекта - посредством атрибуции признака от противного. Использование данного - косвенного -способа характеризации объекта, вне всяких сомнений, мотивируется, прежде всего, прагматическими факторами - необходимостью решения целого ряда прагматических целей и задач. В связи с этим можно предположить, что прагматический аспект в описании интересующих нас высказываний будет выступать на первый план. Это не означает, однако, игнорирования семантического аспекта - ведь как бы неоднозначно ни решался вопрос о сложном взаимоотношении прагматики и семантики, именно семантика является отправной точкой для осуществления процесса коммуникации. В силу этого, указывая на теоретические предпосылки нашего исследования, представляется целесообразным остановиться на некоторых вопросах, так или иначе связанных с семантикой явления, названного здесь отрицательной признаковой атрибуцией.

1.1. Предпосылки выделения категории признака.

В объективной действительности наше сознание выделяет, прежде всего, две устойчивые сущности - вещи (предметы) и их признаки. Данные категории являются взаимозависимыми и

определяются одна через другую. Любая вещь представляет собой совокупность, конгломерат признаков: "Нечто есть благодаря качеству то, что оно есть, и, теряя свое качество, оно перестает быть тем, что оно есть" [Гегель, 1971: 58]. Признаки же, в свою очередь, не существуют сами по себе, вне вещей и понимаются как "все то, в чем предметы, явления сходны друг с другом или в чем они отличаются друг от друга" [Кондаков, 1971:416].

Первичное разделение элементов реального мира на вещи и признаки соответствует начальному этапу познавательно-классификационной деятельности человека. Е.С.Кубрякова, рассматривая проблему возникновения частей речи в русле ономасиологического подхода, приходит к выводу о том, что в основе имеющегося у носителей языка представления о каждом лексико-грамматическом классе лежат "некие общие категории, соответствующие речемыслительному познанию мира и отвечающие представлению об основах классификации окружающей человека действительности" [Кубрякова, 1978: 25]. Сама же классификация происходит сообразно природе вещей. Первым получило название, а значит, было вычленено из окружающей действительности то, "что имело в природе, окружающей человека, наибольшее прагматическое значение и обладало наибольшей социальной значимостью" [там же, с.29], т.е. те объекты вещного мира, которые были непосредственно доступны органам чувств человека - зрению и слуху. Вероятно, на этом этапе существовала единая категория, обладающая субстанциональным значением.

В дальнейшем, в процессе развития абстрактно-логич