автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Проблема обретения идентичности в романах Л. Эрдрик

  • Год: 2014
  • Автор научной работы: Егорова, Ирина Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Автореферат по филологии на тему 'Проблема обретения идентичности в романах Л. Эрдрик'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблема обретения идентичности в романах Л. Эрдрик"

На правах рукописи

Егорова Ирина Николаевна

ПРОБЛЕМА ОБРЕТЕНИЯ ИДЕНТИЧНОСТИ В РОМАНАХ

Л. ЭРДРИК.

Специальность 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (литература народов Европы и Америки)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 7 ИЮЛ 2014

Москва-2014

005550509

Работа выполнена в Московском государственном областном университете на кафедре истории зарубежных литератур

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Ястребов Андрей Леонидович

Официальные оппоненты: Осовский Олег Ефимович, доктор

филологических наук, профессор, Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва, профессор кафедры русской и зарубежной литературы

Чернецова Екатерина Владимировна кандидат филологических наук, Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики, старший преподаватель кафедры английского языка для гуманитарных дисциплин

Ведущая организация: Московский государственный университет

им. М.В. Ломоносова

Защита состоится «25» сентября 2014 года в 15:00 на заседании диссертационного совета Д 212.155.01 на базе Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21 а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10 а.

Автореферат разослан «_»_2014 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета доктор филологических наук,

доцент Алпатова Татьяна Александровна

Общая характеристика работы Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения романного творчества Л. Эрдрик в контексте поисков идентичности - одной из доминирующих характеристик литературы

XX века, а также недостаточным освещением в отечественной науке вопросов, связанных с художественным воплощением традиционного самосознания современных североамериканских индейцев.

Творчество Луизы Эрдрик (Louise Erdrich, полное имя Karen Louise Erdnch, p. 1954) отражает наиболее важные тенденции, характерные для литературного процесса США второй половины XX века - начала

XXI века. Проблематика ее творчества, главным образом, основана на личном жизненном опыте, реальных историях, описанных в периодике северо-восточных штатов или услышанных писательницей из первых уст, а также семейном наследии Эрдрик, среди предков которой были как индейские вожди, так и переселенцы из западной Европы. В ее произведениях - будь то романы или детские сказки, сборники стихов или рассказов, биографические или этнографические издания -ключевым сюжетообразующим компонентом становится тема взаимодействия этнической культуры индейцев с национальной культурой США.

На сегодняшний день Луиза Эрдрик входит в число самых популярных писателей США. Большинство ее текстов, начиная с первого романа «Приворотное зелье» («Love Medicine», 1984) и вплоть до изданного в 2012 году «Круглого дома» («The Round House», 2012), были отмечены многочисленными наградами, среди которых, прежде всего, стоит назвать Национальную книжную премию (National Book Award, 2012), Премию Скотта О'Дэлла по исторической литературе (Scott O'Deü Award for Historical Fiction, 2006), Премию ассоциации американских писателей коренного происхождения за жизненные

г « С

достижения (Lifetime Achievement Award from the Native Writers' Circle of the Americas, 2000), Всемирную премию жанра фэнтези (World Fantasy Award, 1999), Премию национальной ассоциации литературных критиков (National Book Critics Circle Award for Fiction, 1984).

О популярности Л. Эрдрик среди читающей аудитории свидетельствуют многочисленные обзоры ее произведений в ведущих американских и канадских периодических изданиях, а также интервью с писательницей, опубликованные как в печатных, так и электронных информационных источниках.

На рубеже тысячелетий главными проблемами в творчестве американских писателей коренного происхождения, в том числе Л. Эрдрик, становятся социокультурная адаптация аборигенов к требованиям техногенного общества, пути преодоления ими жизненных испытаний и внутренних противоречий, индивидуальность мировоззренческого выбора человека и ответственность за него.

Продолжая литературную традицию Н. Скотта Момадэя, Л. Мармон Силко, П. Ганн Аллен, Дж. Уэлча, Дж. Вайзенора и других современных писателей индейского происхождения, Эрдрик исследует способность человеческой личности формироваться в условиях влияния нескольких цивилизаций, наследуя традиции каждой из них. Новаторство писательницы определяется подходом к репрезентации проблемы обретения идентичности - ее персонажи при всей противоречивости их характеров скорее становятся проводниками традиций в мультикультурном пространстве, чем борцами против существующей государственной системы. Другими словами, творчество Л. Эрдрик, раскрывающее проблему взаимодействия этнической культуры индейцев с национальной культурой США, может быть рассмотрено как одно из ключевых звеньев общеамериканского литературного процесса.

Для анализа творчества JI. Эрдрик важно учитывать мировоззрение и повествовательные стратегии устной традиции индейцев племени чиппева с классическими западноевропейскими образами и нарративными приемами. Целостность ее художественного мира проявляется в тесной взаимосвязи с духовно-культурной жизнью соплеменников ее предков. В центре внимания при этом оказывается проблема обретения идентичности современных коренных американцев и героев смешанного происхождения, оказавшихся на перекрестке двух систем мировоззрения. Историю каждого персонажа, процесс формирования его характера Эрдрик анализирует с опорой на родственные, дружеские, любовные связи, а также с учетом культурно-исторического и религиозно-этического контекста.

Обращение в данном исследовании к проблеме обретения идентичности подразумевает определения самого понятия «идентичность». Индивидуальные, коллективные, культурные, национальные, этнические, тендерные и другие аспекты самосознания личности на протяжении десятилетий исследовались специалистами по социальной психологии, культурной антропологии, этнической социологии. Научные труды современных отечественных литературоведов - Бутениной Е.М. (2006), Ващенко A.B. (1983), Воронченко Т.В. (1998), Караваевой Е.М. (2009), Малкиной Е.А. (2008), Наказной Е.В. (2005), Поповой М.К. (2001), Танасейчука А.Б. (2008), Тлостановой М.В. (2000), Чаковского С.А. (1982) - свидетельствуют о растущем интересе к интерпретации проблемы обретения идентичности в литературном творчестве различных народов, стран, регионов и эпох.

Произведения индейских писателей коренного или смешанного происхождения, изданные в последние десятилетия, в свою очередь, предлагают самобытный взгляд на данную проблему с позиции

личности, непосредственно вовлеченной в процесс глобализации и стирания этнических границ на различных уровнях. Взгляд на творчество Л. Эрдрик с точки зрения развития проблемы взаимодействия этнической культуры индейцев с национальной культурой США позволяет проследить особенности литературного воплощения процесса формирования идентичности в произведениях современных коренных американцев.

Вопрос о поиске идентичности коренных жителей США в контексте конфликтующих ценностей индейской культуры и американской цивилизации по-прежнему остается недостаточно изученным. Индейская литература как часть американской культурной жизни стала рассматриваться только в конце 1960-х годов, поэтому подходы к изучению творчества коренных писателей развивались одновременно со становлением их художественного мировоззрения.

Монографии об индейской литературе (работы Ч.Р. Ларсона, К. Линкольна, Н.С. Момадэя) стали появляться в США в конце 1970-х -начале 1980-х годов. В современной западной индеанистике существует множество антологий, научных работ, публицистических изданий, посвященных проблеме обретения идентичности в аборигенной культуре. В США более чем в тридцати университетах открыты отделения по изучению этнических литератур, соответствующие разделы включены в программы филологических факультетов. Большой вклад в исследование «индейского» вопроса в американской литературе внесли П. Ганн Аллен, Дж. Рупперт, А. Крупат, С. Ортиц, Дж. Вайзенор. Л. Эверс уделяет особое внимание устному народному творчеству коренного населения Америки; А. ЛаВонн Браун Руофф и Д. Ф. Литтлфилд сужают спектр своих изысканий до изучения исторических индейских изданий; Дж. Бручак анализирует новейшие тенденции литературы коренных писателей. Среди молодых ученых

можно назвать П. Руиз, М. Мине, Б. Робине, Б. Треско, чьи статьи стали основой формирования «Словаря литературы коренных американцев» под редакцией А. Виджета.

Творчество Л. Эрдрик - одной из наиболее талантливых представительниц Индейского Ренессанса в США - вызывает неизменный интерес у западных литературоведов. У. Ле Гуин (1985), К. Рейнуотер (1990), Дж. Страйпс (1991), П. Месик (1996), Р. Спилман (1996), А. Чавкин (1999), С. Вонг (2000), Ф. Квеннет (2001) изучали художественный мир писательницы как единую мировоззренческую систему. Проблему самоидентификации коренных жителей Северной Америки у Л. Эрдрик исследовали Т. Диша (1988), Д. Холт (1991), Д. Митчел (1991), А. Галлант (1993). Л. Шульц (1991) и М. Тауэри (1992) посвятили свою работу анализу нарративных парадигм в романах писательницы. Для К. Дикман (1988), Г. Вонг (1991), П. Коллинс (1994), Ш. Рейд (2000), М. Какутани (2008) первостепенное значение приобретает тема материнства в текстах Л. Эрдрик. Роли индейского юмора в формировании жизненной позиции героев посвящены исследования У. Глисона (2000). К. Сарве-Горхам (1999) и Дж. Перди (1999) изучали взаимосвязь азартных игр с шаманским наследием оджибеев в текстах Эрдрик. Проблема соотношения католического миропонимания и индейских традиций становится предметом исследования К. Сандерс (1998).

Несмотря на возрастающий интерес западного общества к творчеству Л. Эрдрик, в России существует перевод всего лишь одной главы первого романа писательницы, а отечественные исследователи до сих пор не обращались к системному анализу ее текстов как целостного художественного мира, представляющего живую литературоведческую, этнографическую и эстетико-философскую ценность.

В то же время, ученые нашей страны, начиная с 70-х годов XX

столетия заявляют о важности изучения этнического компонента в литературе США. Проблема идентичности изучается А.И. Голышевой, A.B. Ващенко, A.C. Мулярчиком (1985), Г.П. Злобиным (1986), Б.А. Гиленсоном (1987), Я.Н. Засурским (1990), Т.В. Воронченко (1995), О.О. Несмеловой (1999). На сегодняшний день в российской науке уже есть монографические и диссертационные исследования по индейской, афро-американской и мексикано-американской литературам. Это работы A.B. Ващенко (1975), С.А. Чаковского (1982), С.А. Пухнатой (1991), Ю.В. Стулова (1998), Т.В. Воронченко (1998.), A.B. Лаврухина (1998). С 1994-го года в двух университетах России: МГУ (Москва) и ЗабГПУ (Чита) - под руководством профессоров A.B. Ващенко и Т.В. Воронченко действуют лаборатории по изучению этнических литератур США. Существенным аргументом, подтверждающим необходимость обращения к этому разделу литературной истории страны, является концепция американского мультикультурализма, активно отстаиваемая в последние десятилетия такими учеными как М.В. Тлостанова (2000), В.В. Прозоров (2000), Т. В. Воронченко (2006).

Научная новизна исследования определяется тем, что ключевые тексты писательницы впервые в российской научной практике рассматриваются в контексте идейно-тематических и жанрово-стилевых связей. Настоящая диссертация представляет собой первый в отечественном литературоведении опыт целостного изучения творчества Л. Эрдрик, в связи с чем в ней максимально полно представлено все многообразие связанных с избранной темой художественных деталей, учтены отдельные особенности, характеризующие восприятие писательницей реалий и образов индейского мира, индейского культурного наследия. Отличительной особенностью данной работы является то, что поиск идентичности рассматривается как идейно-художественная доминанта романного

творчества Л. Эрдрик. В исследовании впервые был проведен анализ влияния отдельных социокультурных, а также исторических факторов на процесс формирования этнической идентичности литературных героев у Л. Эрдрик.

Объектом исследования становится романное творчество Л. Эрдрик, анализируемое в связи с осмыслением писательницей проблемы обретения идентичности коренных жителей США.

Предметом исследования выступает проблема обретения идентичности как идейно-художественной доминанты романного творчества Л. Эрдрик.

Теоретическая значимость исследования. Рассматриваемый в диссертации материал значительно расширяет современные представления о роли творчества писателей коренного происхождения в литературном процессе США рубежа ХХ-ХХ1 веков, позволяет сопоставить выявленные особенности художественного мира писательницы с литературно-художественным творчеством ее современников.

Практическая значимость исследования. Результаты проведенного исследования могут быть использованы в сфере вузовского гуманитарного образования. Анализ художественных текстов, основных социально-философских и культурологических тенденций рассматриваемого периода может быть использован при чтении лекционных курсов по зарубежной литературе XX века, на практических занятиях по современной литературе, при подготовке спецкурсов и в написании учебников и учебно-методических пособий.

Материал исследования. Романы Луизы Эрдрик, написанные в период с 1984 по 2000-е гг., главным образом, ключевые произведения

из цикла об обитателях Черепашьей горы, Северная Дакота (Turtle Mountain, North Dakota): «Приворотное зелье» («Love Medicine», 1984), «Свекольная королева» («The Beet Queen», 1986), «Следы» («Tracks», 1988) и «Дворец Бинго» («The Bingo Palace», 1994).

Цель работы - выявить своеобразие интерпретации проблемы обретения идентичности в романах JI. Эрдрик с точки зрения конфликта предпочтений этнической культуры индейцев с национальной культурой США. Цель работы обусловила задачи исследования:

• Определить структуры выражения идентичности в современных произведениях американских писателей коренного происхождения;

• Обозначить пути формирования художественной системы JI. Эрдрик;

• Исследовать функцию устной речи и феномен полифонической системы повествования в романах Эрдрик;

• Определить специфику категории времени и его роль во взаимодействии культурного наследия индейцев и принципов европейской цивилизации;

• Проанализировать ключевые внутренние и внешние факторы, имеющие определяющее влияние на идентичность героев.

Научно-методологической основой диссертации послужили:

- общетеоретические исследования по истории литературы XX века таких отечественных ученых, как Л.Г.Андреев, A.M. Анастасьев, Б.А. Гиленсон, Н.Т. Рымарь, О.О. Несмелова и др.;

-работы по теории романа Ю.М.Лотмана, М.М.Бахтина, Н.Т.Рымаря и др.;

-труды по вопросам этнической проблематики и самоидентификации С.А. Семеновой, A.B. Ващенко, М.К. Поповой,

М.В. Тлостановой, П. Ганы Аллен, Л. Колтелли, А. Виджета, Б. Джонстона, К. Линкольна, Л. Оуэнса, К. Ремера, Дж. Вайзенора и др.;

- исследования творчества Луизы Эрдрик, среди которых особое место занимают труды А. Чавкина, У. Глисона, Д. Митчела, К. Рэйнуотер, Ш. Рейд, Л. Шульц, М. Тауэри.

В качестве методологических оснований работы также выступают:

- биографический метод исследования, дающий возможность выявить взаимосвязь между биографией писателя и характерными особенностями его текстов;

- феноменологический метод, предусматривающий интерпретацию литературного произведения как отражения сознания автора;

- структурный метод, предполагающий анализ отдельных элементов литературного произведения, относящихся к языковым, содержательным, мировоззренческим уровням;

- культурно-исторический метод, позволяющий выявить отношения между литературным произведением и историческим контекстом;

-сравнительный метод, способствующий всестороннему исследованию произведения в рамках мирового литературного процесса;

-герменевтический метод, позволяющий осмыслить содержание и значение литературного произведения, перевести текст из знаковой системы в плоскость сознания читателя.

На защиту выносятся следующие положения: • Творчество Луизы Эрдрик представляет собой неотъемлемую часть литературного Индейского Возрождения, что проявляется в общности проблематики с творчеством американских авторов коренного происхождения (Н. Скотт Момадэй, Л. Мармон Силко, Дж.

Уэлч, Ш. Алекси), а также в художественном обращении к мифу как основе этнокультурной картины мира индейцев.

• Проблема обретения идентичности в произведениях Л.Эрдрик является одной из доминант индивидуальной модели мира, определяющей особенности идейно-эстетических координат художественного пространства ее литературных произведений. Для большинства ее персонажей процесс самоидентификации характеризуется, с одной стороны, поиском уникального, автономного внутреннего «я», с другой - осознанием своего места в обществе на семейном, культурном и общечеловеческом уровнях.

• Размышления о формуле сосуществования традиционной индейской философии и национальной американской культуры, формирующейся на базе мировоззрения группы этносов, связаны у Эрдрик с многоаспектным пониманием взаимодействия устной и письменной речи, линейного календарного и циклического церемониального времени, индейского чувства юмора и суровой прозы жизни.

• Процесс и результат обретения идентичности в творчестве Л. Эрдрик определяется выбором, который каждый герой делает по отношению к общечеловеческим ценностям: дому и родной земле, семье и детско-родительским отношениям, религии и вере.

• Интерес Эрдрик к феномену культурной и социальной маргинальное™ превалирует на всех уровнях ее текстов. Он отражается не только в характеризации, но в тематике и структуре ее произведений.

Апробация работы. Результаты исследования были отражены в статьях по теме диссертации, пять из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией.

Основные положения исследования представлялись на следующих научных собраниях:

- Культурологический семинар «Гайавата», посвященный проблемам североамериканской индеанистики, в библиотеке им. М.А. Волошина в Москве (2012);

- Научная конференция преподавателей и аспирантов кафедры истории зарубежных литератур в Московском государственном областном университете (2010, 2011, 2012);

- Межрегиональная научная конференция молодых ученых «Культура и общество: актуальные проблемы теории и практики» в Южном федеральном университете (2011);

- IV Международная конференция «Феномен творческой личности в культуре» в Московском государственном университете им. М.В.Ломоносова (2010).

Структура диссертации подчинена общей логике исследования и включает введение, три главы (одиннадцать параграфов), заключение и библиографический список.

Основное содержание работы

Во введении обоснован выбор темы исследования, ее актуальность и научная новизна, сформулированы основная цель и конкретные задачи, указаны методы исследования, определены теоретическая значимость и практическая ценность исследования, изложены основные положения, выносимые на защиту, а также установлены объем и структура диссертации.

В первой главе «Синтез традиционного и евро-американского менталитетов в аборигенной литературе США» рассмотрены различные проявления этнического самосознания коренных жителей США в истории американской литературы, проанализированы научные

подходы к их изучению. Здесь же представлены особенности повествовательных моделей выражения идентичности в произведениях индейских писателей, а также определены истоки и принципы формирования поэтических ценностей Л. Эрдрик.

В параграфе 1.1. «Проблема обретения идентичности в литературном творчестве североамериканских индейцев» изучается процесс зарождения и развития индейской литературы, и обозначается социокультурный контекст творчества писателей коренного происхождения. Проблема самоидентификации индейцев, поиска вариантов возможного взаимодействия с миром в его новом «европеизированном» проявлении рассматривается как основополагающая.

Романтические образы «благородных дикарей», созданные классиками американской литературы, породили устойчивые стереотипы, в значительной степени сохраняющиеся до сих пор в массовом общественном сознании. Предвзятое отношение «новых» американцев к коренным жителям континента послужило причиной того, что многочисленные документальные, автобиографические, художественные публикации исповедального характера талантливых писателей-индейцев не нашли отклика у читающей публики и вышли из печати всего через несколько десятилетий после своего создания.

Стремясь быть услышанными, писатели-индейцы освоили литературные приемы и формы Старого Света, сохранив при этом аутентичность собственного голоса и взгляда на происходящее.

XX - XXI века ознаменовались подъемом самосознания этнических меньшинств на территории Северной Америки. Современные писатели-индейцы преодолевают отчужденность, они ищут пути разрешения внутреннего конфликта героев коренного происхождения. Н.С. Момадэй, Л.М. Силко, Дж. Вайзенор и Л. Эрдрик

настаивают на том, что обретение внутренней гармонии и процесс самоидентификации для их соплеменников невозможны без обращения к наследию предыдущих поколений и его дальнейшей передачи потомкам.

Параграф 1.2. «Жанровые п стилевые способы выражения идентичности в произведениях американских писателей коренного происхождения» посвящен сопоставлению нарративных парадигм, используемых писателями-индейцами, с художественными приемами классической западноевропейской литературы XVIII века и традициями устного повествования коренных народов США.

Жанр романа преобразуется индейцами с помощью традиционных индейских повествовательных приемов, ключевыми из которых являются многоголосие и недосказанность. Писатели отказываются от соблюдения четкой хронологии и линейности в пользу воспроизведения ритуала живого общения со слушателем.

JI. Эрдрик наряду с другими современными писателями — потомками коренных жителей континента - стремится изменить представление об идентичности своих соплеменников, сформировавшееся в произведениях Ф. Купера, и представить правдивые образы индейцев. Писатели предлагают новое видение индейского сообщества, воплощают в нем остатки культуры своих племен и разбитые на части судьбы современных людей, которые продолжают выживать, несмотря на разрушающиеся традиции и возможное исчезновение их народа1.

Романы американских писателей коренного происхождения

' Woodward, Pauline. New Tribal Forms: Community in Louise Erdrich's Fiction. - Medford, MA: Tufts University Press, 1991. - P. 11.

представляют собой синтез классических европейских повествовательных моделей и традиционных индейских приемов устного повествования.

В параграфе 1.3. «Система поэтологических ценностей Л. Эрдрик» раскрывается процесс становления мировоззрения писательницы, акцентируется внимание на отдельных фактах биографии и эпизодах из жизни Эрдрик в контексте ее отношения к истории своего народа. В основу философских взглядов и поэтических ценностей Эрдрик легло наследие, полученное писательницей от матери из индейского племени оджибеев и отца-потомка немецких переселенцев. Духовная связь с обеими культурами, позволяет писательнице художественно исследовать, проблему соприкосновения этих традиций. Подробно изучив специфику и истоки конфликта между индейцами и англосаксами, писательница сплетает воедино исторические процессы и переживания современных американцев, переосмысливает влияние действительности на самосознание персонажей.

Во второй главе «Процесс формирования идентичности героев Л. Эрдрик: проблемно-тематические доминанты» проанализированы основные факторы, оказывающие определяющее воздействие на отношение героев к жизни и их мировоззренческие принципы.

В параграфе 2.1. «Индейские верования и христианские ценности в романах Л. Эрдрик» религия рассматривается как феномен, формирующий внутренние противоречия героев, препятствующий достижению ими душевной и духовной гармонии. При этом, вера, являясь одним из ведущих факторов созидания характера, во многом определяет вектор процесса самоидентификации героев у Эрдрик. Противопоставление католичества мировоззрению коренных жителей США в романах писательницы зачастую

интонируется юмористическими приемами.

Эрдрик использует в своем творчестве художественный метод магического реализма, привнося в описание быта и наследия индейцев-оджибеев элементы сверхъестественного. 2 В системах верования многих индейских племен магические способности считаются неотъемлемой частью жизни, неизменным атрибутом одаренных людей. Разделение природной силы и потусторонних явлений изначально чуждо представлениям большинства коренных американцев о целостности мироздания.

JI. Эрдрик активно включает в повествование многочисленные цитаты из Библии, которые служат ключом к дальнейшему осмыслению описываемых событий. Писательница не отдает предпочтение ни одному из противопоставляемых культурных кодов и не объединяет их. Писательница предлагает читателю самостоятельно разрешить эпистемологическую дилемму с позиции человека, находящегося вне рассматриваемых парадигм.

Параграф 2.2. «Тема материнства в прозе Л. Эрдрик» посвящен вопросу философского осмысления концепта материнства героями романов и самой писательницей. Концепт «материнство» всегда имеет этноментальный характер, он становится важнейшей категорией сознания, с помощью которой строится концептуальная картина не только народа, но и всего мироустройства. Слово «материнство» несет в себе мир образов, представлений, систему ценностных установок, метафор. Образ индейской матери складывается у Эрдрик из двух составляющих. Во-первых, это героини, полностью посвящающие свою жизнь родным и приемным детям. Во-вторых, писательница подробно

2 Sanders. К. A Healthy Balance: Religion, Identity, and Community in Louise Erdrich's 'Love Medicine' // MELUS.- 1998.-VoL23.-№2.-P. 129.

анализирует феномен «утраченной» матери актуальный для индейского общества последнего столетия. Образ матери лежит в основе связей между всеми событиями и персонажами. Повествование выстроено вокруг попыток героев узнать истинную историю родителей, постичь истоки своего происхождения на культурном, историческом и психологическом уровнях. Кроме того, по мысли Эрдрик, ребенок наравне с родителями несет ответственность за формирование собственной идентичности, которая сочетает память о предках с осознанным выбором жизненного пути.

В параграфе 2.3. «Образ дома в художественной модели мира Эрдрик» домашний очаг представлен как средоточие силы, поддержки, как укрытие от жизненных невзгод. Защитная роль дома для персонажей Эрдрик поддерживается благодаря людям, обитающим в нем, их совместной духовной жизни и мифологии. Преимущественно, образ дома у Эрдрик символически соотносится с духовным наследием племени. Фактически, он является прочной основой, объединяющей вокруг древних традиций членов клана и предоставляющей им ощущение принадлежности сообществу, идентичности. В то же время, восприятие образа дома одним и тем же персонажем у Эрдрик приобретает разные оттенки в зависимости от жизненных обстоятельств, а процесс обретения своего истинного дома проходит для героев в тесной связи с поиском внутреннего «я», собственной идентичности.

В третьей главе «Поиск путей взаимодействия мировоззрения коренных американцев и западноевропейского мышления в творчестве Л. Эрдрик» рассматриваются условия и формы примирения индейцев с окружающей действительностью, предлагаемые писательницей.

Параграф 3.1. «Соотношение слова звучащего и написанного в романах Л. Эрдрик» содержит анализ творчества писательницы с точки зрения способов противопоставления печатных текстов и устной речи.

В силу социокультурного контекста литературная традиция авторов индейского происхождения предполагает восприятие печатных текстов и устной речи, как понятий оппозиционных друг другу3. Приоритетность живого общения ярко отражается как в структуре, так и в содержании произведений Л. Эрдрик. Содержание каждого рассказа зависит от субъективного мнения рассказчика и слушателя и меняется согласно переменам в жизни людей.4 История, запечатленная на бумаге, в свою очередь, дает читателю возможность лишь ознакомиться с ней, оставаясь при этом сторонним наблюдателем. Эрдрик интегрирует характерные свойства устного сказания в свои тексты. Писательница посредством многочисленных обращений к читателю вовлекает его в беседу, инициирует непосредственную коммуникацию с аудиторией, похожую на ту связь, которая с древних времен существовала между рассказчиком и его слушателями.

В параграфе 3.2. «Функция устной речи в творчестве Л. Эрдрик» отмечается особая роль произнесенного вслух слова. В текстах Эрдрик устная речь носит сакральный характер, что проявляется в описании ритуальных сцен, в рассказах об истории рода и об отношениях между соплеменниками. Слово, произнесенное вслух наделяется магическими свойствами, песни являются неотъемлемым атрибутом индейской церемонии. Образ рассказчика становятся центральным, воплощая в себе многогранность устной традиции

3 Columbia Literary History of the United States; ed.: E. Elliott. - New York, NY: Columbia University Press, 1988.— P. 5.

4

Owens, L. Other Destinies: Understanding the American Indian Novel - Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1992.-P. 13.

коренных народов США. Приоритетность живого общения для индейцев отражается не только в структуре, но и в содержании произведений Эрдрик.

Устная традиция играет важную роль в развитии тематического единства романов Эрдрик; в повествовательном плане каждый новый рассказ, составляющий единое художественное пространство всего литературного произведения, тесно связан с предыдущим, символизируя неразрывную связь между людьми, прошлым, настоящим и будущим.

В параграфе 3.3. «Категория времени в произведениях Л. Эрдрик» проблема времяисчисления рассматривается как одна из наиболее значимых элементов конфликта традиционного индейского и индустриального западноевропейского мироощущения и уклада жизни. Параллельное использование механического и церемониального времени в текстах Луизы Эрдрик позволяет писательнице лишний раз обратить внимание читателей на двойственную природу существования героев на стыке цивилизаций. Привычный европейцу механический отсчет часов, месяцев и лет, позволяющий резюмировать ход событий, противопоставляется церемониальному времяисчислению, для которого не существует видимой разницы между однократными и регулярными повседневными действиями, а настоящие неразрывно переплетено с прошлым и будущим. В названиях глав романа «Приворотное зелье» Эрдрик указывает точные годы событий, позволяя читателю проследить хронику жизни персонажей. На фоне движения лет, отмеченного в заглавиях частей романа, и других темпоральных знаков, распространенных в европейской литературе, читатель обнаруживает большую значимость смены не календарных дат, а поколений, времен года, засухи и наводнения, богатства и нищеты. Писательница отдает предпочтение мозаичной временной метрике, намеренно нарушает

четкую хронологическую последовательность отдельных эпизодов, включая в повествование многочисленные воспоминания героев, латеральные художественные зарисовки, свободные ассоциативные конструкции и другие отступления от основной мысли.5 Таким образом Эрдрик побуждает читателя обдумать рассказанную историю и пересмотреть привычное понимание того, что действительно важно. Использование цикличной организации текста позволяет писательнице доказывать, что значение текущих событий в жизни человека отчасти обусловлено уже происходившим с ним в бесконечном круговороте времени.6

Параграф 3.4. «Художественная специфика юмора в романах Л. Эрдрик» выявляет функцию шуток и жизненного оптимизма в выживании племени оджибеев, которому принадлежат главные герои. Юмор в творчестве Л. Эрдрик, чаще всего принимает форму фарса или иронии. Он используется писательницей с целью более глубокого раскрытия авторской позиции и личности того или иного персонажа. Способность североамериканских индейцев относиться с иронией даже к самым трагичным событиям присутствует в характере большинства персонажей коренного происхождения и служит залогом успешного преодоления жизненных трудностей. Индейский юмор зачастую становятся одним из основополагающих факторов, объединяющих кланы и составляющих неотъемлемую часть культуры. 7 В шутках героев зачастую звучит вызов догматике чужой веры, герои демонстрируют свое несогласие с образом жизни, искусственно

5 Allen, P. G. The Sacred Hoop: Recovering the Feminine in American Indian Traditions. - Boston, MA: Beacon, 1986. -P. 149.

6 Rainwater C. Reading between Worlds: Narrativity in the Fiction of Louise Erdrich // American Literature, Vol. 62, № 3, September 1990.

7 Lincoln, Kenneth. Native American Literatures: Old Like Hills, Like Stars // Three American Literatures: Essays on Chicano, Native and Asian-American Literature for Teachers of American Literature; ed.: H.A. Baker, Jr. -New York, NY: Modem Language Association of America, 1982. - p. 80- 167.

навязываемым их народу.

В параграфе 3.5. «Тема азартной игры в произведениях JI. Эрдрик» гемблинг рассматривается как атрибут социальной жизни, который аргументирует идеал, в свою очередь определяющий духовную культуру. 8 Азартные игры в произведениях JI. Эрдрик неразрывно связаны с ритуалами и традициями древних индейцев, с магией и целительной силой ушедших веков, они служат ключом к обретению героями идентичности и причастности к своему народу. Для большинства героев игральный стол становится символическим полем боя индейцев с европейскими переселенцами, на котором последние зачастую терпят поражение. Сравнивая тексты Джеральда Вайзенора, Лесли Мармон Силко и Луизы Эрдрик, можно сделать вывод, что пространство игры в их произведениях трансформируется в традиционный ритуальный круг, гарантирующий победу шаманского священнодейства над «насильственной ассимиляцией в англосакское общество».9

В Заключении подводятся итоги исследования, формулируются выводы и теоретические обобщения, намечаются перспективы дальнейшего исследования темы.

На сегодняшний день особенно остро встает вопрос изучения этнических американских литератур, становящихся все более многогранными и востребованными. Изучение творчества писателей-потомков коренных жителей североамериканского континента подразумевает, в первую очередь, обращение к специфике «пограничного» мировосприятия, характерного для людей, живущих на перекрестке культур.

8 Хейзинга Й. Человек играющий. В тени завтрашнего дня. - M.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. - С. 356.

g

Pasquaretta P. Sacred Chance: Gambling and the Contemporary Native American Novel. // MELUS - Vol 21.2.— Summer 1996.-P.21.

Произведения Л. Эрдрик, одной из наиболее выдающихся представительниц Индейского Ренессанса, вписывается в многонациональный и мультикультурный контекст современной литературы США с характерными для него художественной образностью и символическим построением произведений. Писательница объединяет в своих текстах различные пласты духовной культуры, черпая вдохновение из мировоззренческой традиции своих соплеменников и актуальной североамериканской культуры. Она плодотворно использует богатство этнического прошлого народа чиппева, интегрируя его в реалии новой культурной действительности. Философия искания, система художественных средств в произведениях Эрдрик отражают «пограничный» характер идентичности героев, является также ярким художественным воплощением многогранной картины современного мира.

Рассмотренные в диссертационном исследовании романы «Приворотное зелье», «Следы», «Свекольная королева» и «Дворец Бинго» не только призывают осознать ценность любого культурного наследия, они демонстрируют способность личности впитывать феномены разных цивилизаций. Персонажи Эрдрик находятся в поиске пути примирения индейской культуры с требованиями доминирующего «белого» окружения. Полифоническое совмещение образов и художественных приемов из индейской и англосакской культуры, наслоение традиционной и западноевропейской символики позволяет Эрдрик полно и емко отражать реальность существования современных потомков коренных жителей США в условиях культурного пограничья.

Взаимопроникновение культур, «множественность» характеризует всю сложность и многоплановость художественной концепции Эрдрик - интеграцию в одном человеке рационального и чувственного начал, англосакского и индейского мировосприятия, западноевропейских и

племенных идеалов.

Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

Статьи в ведущих рецензируемых журналах, рекомендуемых

ВАК

1) Егорова И.Н. Слово печатное и звучащее в прозе коренных американцев конца XX века (на примере романа JI. Эрдрик «Следы») // Вестник МГОУ, №1 (Серия «Русская филология»). - М.: Изд-во МГОУ,

2011.-С. 106-111.

2) Егорова И.Н. Становление самосознания персонажей JI. Эрдрик и конфликт католических принципов и традиционных североамериканских систем верования // European Socian Science Journal (Европейский журнал социальных наук), №8. — Рига-Москва: Международный исследовательский институт, 2011. — С. 37 - 44.

3) Егорова И.Н. Историко-литературный обзор прозы североамериканских индейцев XX-XXI веков // Гуманитарные и социальные науки. - №1 - 2012. [Электронный журнал: http://hses-online.ru/l. - С. 784-787.

4) Егорова И.Н. Тема материнства в творчестве JI. Эрдрик // Вестник МГОУ, №3 (Серия «Русская филология»), - М.: Изд-во МГОУ,

2012.-С. 141 - 146.

5) Егорова И.Н. Сакральная функция гемблинга в творчестве Л. Эрдрик // Религиоведение, №3. — Благовещенск: Изд-во АмГУ, 2012. -С. 183 - 190.

Статьи в других научных изданиях

1) Егорова И.Н. Функция устной речи и феномен полифонической системы повествования в «Приворотном зелье» и «Следах» Л. Эрдрик // Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени: Межвуз. Сборник

научных трудов. - М.: МГОУ, 2010. - 4.11. - С. 22 - 32.

2) Егорова И.Н. Индейский юмор как средство преодоления жизненных испытаний в творчестве Л. Эрдрик // Феномен творческой личности в культуре. Фатющенковские чтения: Материалы IV Международной конференции: в 2 т. - М.: Изд-во МГУ, 2010. - Т.1. -С. 250-255.

3) Егорова И.Н. Эскиз историко-хронологической карты основных тенденций в литературе коренных жителей США (XVII - XIX вв.) // Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени: Межвуз. Сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2010.-Ч.11.-С. 15-21.

4) Егорова И.Н. Понятие о механическом и церемониальном времени в произведениях Л. Эрдрик. - Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени: Межвуз. сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2011.

Подписано в печать: 01.07.2014 г. Бумага офсетная. Гарнитура «Times New Roman». Печать офсетная. Формат бумаги 60/84 !/16 Усл. п.л. 1,75.

_Тираж 100 экз. Заказ № 95._

Изготовлено с готового оригинал-макета в ИИУ МГОУ. 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10-а.