автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Профессиональная языковая картина мира сотрудников правоохранительных органов

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Масыч, Татьяна Леонидовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Профессиональная языковая картина мира сотрудников правоохранительных органов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Профессиональная языковая картина мира сотрудников правоохранительных органов"

На правах рукописи

МЛ СЫЧ Татьяна Леонидовна

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА СОТРУДНИКОВ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ (на материале русского языка)

10.02.19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

3 0 2010

Волгоград— 2010

004609574

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет».

Научный руководитель -

доктор филологических наук, профессор Геннадий Геннадьевич Слышкин.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Елена Юрьевна Илышова (Волгоградский государственный университет);

кандидат филологических наук, доцент Марина Алексеевна Ефремова (Волгоградский государственный педагогический университет).

Ведущая организация •

Российская академия государственной службы при Президенте РФ (г. Москва).

Защита диссертации состоится 8 октября 2010 г. в 10 час. на заседании диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу: 400131, г. Волгоград, пр. им. В. И. Ленина, 27.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета.

Текст автореферата размещён на официальном сайте Волгоградского государственного педагогического университета: Иирг/Луиту. vspu.ru 8 сентября 2010 г.

Автореферат разослан 8 сентября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент H.H. Остринская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Работа выполнена в рамках лингвокультурологии. Объектом исследования является профессиональная языковая картина мира сотрудников правоохранительных органов. Предметом изучения стали механизмы реализации данной картины мира в языковой системе, ассоциативно-вербальной сети и тексте.

Актуальность настоящего исследования обусловлена следующими факторами: 1) интенсивным развитием исследований, посвященных процессу и результатам языкового картирования мира; 2) недостаточной изученностью профессионально детерминированных механизмов лингвистической концептуализации действительности; 3) значимой ролью сотрудников правоохранительных органов как субъектов социальной регуляции и социальной коммуникации.

В основу выполненной работы положена следующая гипотеза: картина мира сотрудников правоохранительных органов как социально ограниченной и относительно автономной группы обладает спецификой, обусловленной особенностями деятельности данного социального института; эта специфика получает реализацию в профессиональном жаргоне, ассоциативно-вербальной сети, текстах и поддается лингвистическому исследованию.

Целью диссертационного исследования является комплексная характеристика механизмов и результатов языкового картирования мира сотрудниками правоохранительных органов. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть базовые категории исследования профессионально детерминированных элементов лингвокультуры;

2) охарактеризовать экстралингвистические факторы, влияющие на формирование профессиональной картины мира сотрудников правоохранительных органов;

3) определить ключевые элементы языковой картины мира, воплощенной в жаргоне сотрудников правоохранительных органов;

4) осуществить сравнительный анализ реализации концептов «преступление», «милиционер», «преступник», «потерпевший» в ассоциативно-вербальной сети сотрудников правоохранительных органов и профессионально-немаркированной ассоциативно-вербальной сети носителей русского языка;

5) выявить особенности речевого жанра «постановление» как институционально регулируемого текстового воплощения профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые установлены характеристики языкового картирования мира сотрудниками правоохранительных органов, находящие отражение в профессиональном жаргоне, ассоциативно-вербальной сети и тексте.

Теоретическая значимость исследования состоит в расширении предметной области лингвокультурологии применительно к изучению профессиональных социолектов, профессионально детерминированных элементов ассоциативно-вербальной сети и профессионально специфичных речевых жанров.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в вузовских курсах языкознания, социолингвистики, теории коммуникации, психолингвистики, лингвистики текста и теории дискурса, в спецкурсах по лингвокультурологии, юрислингвистике, теории речевого воздействия.

Материалом исследования послужили:

- 233 жаргонные единицы, полученные путем сплошной выборки из наивно-лингвистических словарей, размещенных в Интернете, и из анкет 55 сотрудников правоохранительных органов (прокуратуры, милиции и управления Федеральной службы исправления наказания г. Элисты);

- 309 ассоциатов, полученных в ходе свободного ассоциативного эксперимента от респондентов - сотрудников младшего и среднего начальствующего состава милиции г. Элисты и студентов неюридических факультетов Калмыцкого госуниверситета;

- 80 текстов постановлений следователей органов милиции и прокуратуры о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству, а также о прекращении уголовного дела и уголовного преследования.

Для решения поставленных в работе задач использовались следующие методы исследования: описательный и сопоставительный анализ, компонентный метод, количественный анализ частотности употребления единиц, свободный ассоциативный эксперимент, анкетирование, моделирование речевого жанра, интроспекция.

Теоретическую базу исследования составили научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:

- теория языковой личности (Г.И. Богин, С.Г. Воркачев, В.В. Зеленская, Ю.Н. Караулов, C.JI. Мишланова, М.Н. Панова, И.В. Сен-тенберг, С.А. Сухих);

- аксиологическая лингвистика, лингвоконцептология, психолингвистика (Е.Ю. Артемьева, Е.В. Бабаева-Якимович, В.И. Карасик, H.A. Красавский, Е.С. Кубрякова, A.A. Леонтьев, Д^С. Лихачев,

Д.В. Оборина, В.И. Постовалова, Б.А. Серебренников, Г,Г. Слыш-кин, И.А. Тарасова, Н.В. Уфимцева, А.Д. Шмелев);

- теория дискурса (Ч.Б. Далецкий, В.Б. Кашкин, П.А. Корчемный, Л.Н. Лазуткина, А;А. Леонтьев, A.B. Олянич, Т.А. Пашкова, М.Ф. Секач, З.С. Смелкова, О.Г. Усанова, Е.В. Харченко);

- теория государства и права (Т.А. Бондаренко, Н.Б. Голиков, К.Ф. Гуценко, С В. Егорышев, А.Т. Иваницкий, М.А. Ковалев, В:В. Мечиков, В.И. Моряков, О.В. Мосин, С.Ю. Поярков, А.Д. Саф-ронов, Т.А. Сёмик, H.H. Силкин, В.М. Фокин);

- теория функциональных стилей, речевых актов и прикладной коммуникации (М.М. Бахтин, Е.И. Беглова, В.Д. Бондалетов, В.В. Виноградов, Н.Д. Голев, Т.В. Губаева, В.В. Дементьев, H.H. Ивакина, В.П. Коровушкин, Дж. Остин, К.Ф. Седов, Дж. Серль, О.Б. Сироти-нина, Н.М. Татарникова, Е.В. Харченко, Т.В. Шмелева и др.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Профессиональная языковая картина мира сотрудников правоохранительных органов отражает сравнительно ограниченный круг феноменов, связанных с нарушениями законодательства и осуществлением правоохранительной деятельности. Сферами реализации профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов становятся знаки и значения профессионального жаргона, межлексические связи в рамках ассоциативно-вербальной сети, особенности текстопостроения жанров институционального дискурса.

2. Основными понятиями, объективируемыми в жаргоне сотрудников правоохранительных органов, являются «человек» и «деятельность». Тематическое поле «человек» включает следующие группы номинантов:

- сотрудники правоохранительных органов с дифференциацией по принадлежности к структурному подразделению и по занимаемой должности;

- лица, вступившие в отношения с законом; в данную группу входят подгруппы «преступник» (с дифференциацией по составу преступления и отягощающим или смягчающим обстоятельствам его квалификации), «осужденный» (с дифференциацией по виду наказания и статусу в тюремном социуме), «потерпевший»;

- лица, обладающие определенными общечеловеческими моральными качествами и социальными признаками: «авторитет», «порядочность», «глупость», «близость отношений».

Тематическое поле «деятельность» имеет структуру когнитивного сценария и включает обозначения действий и их атрибутов на стадиях «преступление», «задержание», «следствие», «наказание».

3. Базовыми концептами профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов являются концепты «преступление», «милиционер», «преступник», «потерпевший». В ассоциативно-вербальной сети проявляются следующие особенности данных концептов, отличающие их от одноименных концептов общеязыковой русской картины мира:

- концепт «преступление» - пониженная степень оценочности, преобладание оценки по юридическому признаку над моральной и эмоциональной оценкой;

- концепт «милиционер» - повышенная актуальность признака принадлежности к конкретному структурному подразделению правоохранительной системы, пониженная актуальность признака «нравственные характеристики представителя профессии» и одновременно повышенная позитивность этого признака;

- концепт «преступник» - повышенная актуальность признака «результат оперативно-следственных действий по задержанию преступника», пониженная актуальность признака «место содержания преступников»;

- концепт «потерпевший» - отсутствие отождествления с собой.

4. Речевой жанр «постановление» является значимым текстовым воплощением профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов, поскольку он маркирует начало осуществления правоохранительных действий, их важнейшие этапы и окончание. Основной жанрообразующей характеристикой постановления является автор-следователь, образ которого включает черты составителя, субъекта доказывания и информанта. Процессуальные полномочия и статусная ориентированность общения автора обусловливают специфические характеристики жанра (информативность, императивность, перформативность) и его функции (правовую и нормативно-регулятивную).

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии ВГПУ и научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика», были представлены в виде докладов на Второй Международной научно-практической конференции «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2008), Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2008), межрегиональной научной конференции «Коммуникативные аспекты современной лингви-

стики и лингводидактики» (Волгоград, 2009). По теме исследования опубликовано 6 работ общим объемом 2,55 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и 8 приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Лингвистические и экстралингвистические основы изучения профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов» рассматриваются базовые категории исследования профессионально детерминированных элементов линг-вокультуры, анализируется понятие «правоохранительные органы» как элемент русской языковой картины мира, изучается экстралингвистический контекст формирования профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов.

Базовыми категориями исследования профессионально детерминированных элементов лингвокультуры являются профессиональная языковая личность и профессиональная языковая картина мира. Профессиональная языковая личность - устойчивая система языковых и жанровых компетенций, ассоциативно-вербальных реакций, коммуникативных навыков и предпочтений, обусловленных профессиональной деятельностью индивида. Профессиональная языковая картина мира - когнитивный уровень профессиональной языковой личности, представляющий собой более или менее упорядоченную совокупность подсознательных представлений об элементах окружающей действительности, связанных с профессиональной деятельностью. Сферами реализации профессиональной языковой картины мира становятся знаки и значения профессионального жаргона, межлексические связи в рамках ассоциативно-вербальной сети, особенности текстопо-строения жанров институционального дискурса.

К числу профессиональных групп, обладающих специфической картиной мира, принадлежат сотрудники правоохранительных органов. Следует отметить, что ни лингвистические словари, ни большинство справочных и учебных источников юридической и правовой направленности не содержат дефиниции понятия «правоохранительные органы». Как отмечает В.М. Фокин, «термин правоохранительные органы является собирательным. Им объединяются несколько групп государственных органов, которые по характеру установленных законом полномочий в осуществлении правоохранительной деятельности являются специализированными по охране прав и за-

конных интересов личности, общества, государства либо выполняют правоохранительную функцию наряду с другими функциями».

К числу основных экстралингвистических факторов, оказывающих значительное влияние на формирование профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов, относятся:

1. Принадлежность к сфере правоприменения, что предполагает детальную правовую регламентацию деятельности, в том числе коммуникативной.

2. Властный характер осуществления деятельности, т.е. обладание полномочиями на применение специфических (в том числе императивных и силовых) средств воздействия для достижения цели.

3. Наличие профессиональной ментальности, обусловленной правосознанием и зависящей от наличия личностных качеств для профессионального соответствия.

4. Профессиональные ценности, основанные на доминантной установке служения государству.

5. Высокая степень негативной социальной маркированности профессиональной реальности.

6. Тесное взаимодействие в рамках профессиональной деятельности с функционально конверсивными группами (организованным криминалитетом, наркоманами и т.п.), обладающими развитыми социальными диалектами.

Во второй главе «Реализация профессиональной языковой картины мира в жаргоне сотрудников правоохранительных органов» рассматриваются особенности жаргона сотрудников правоохранительных органов и основные понятия, обозначаемые его единицами.

Вслед за Л.И. Скворцовым в нашем исследовании под жаргоном понимается «социальная разновидность речи, характеризующаяся, в отличие от общенародного языка, специфической (нередко экспрессивно переосмысленной) лексикой и фразеологией, а также особым использованием словообразовательных средств.

Поскольку обзор лексикографических источников не обнаружил словарей жаргона исследуемой профессиональной группы, материалом исследования послужила жаргонная лексика, полученная методом сплошной выборки из размещенных на сайтах в Интернете наивно-лингвистических словарей, т.е. словарей, составленных не профессиональными лингвистами, а действующими или бывшими сотрудниками правоохранительных органов. Для верификации полученного материала и исключения окказионализмов и квазиединиц был проведен опрос, участниками которого стали 55 действующих сотрудни-

ков правоохранительных органов в возрасте от 24 до 45 лет. В процессе опроса им предъявлялся распечатанный перечень собранных жаргонизмов. По каждой из единиц предлагалось выбрать один из следующих вариантов: Использую. Использую редко. Не использую. В конце опросного листа содержалась просьба -.Допишите, пожалуйста, какие еще жаргонизмы, кроме указанных, Вы используете. Вслед за письменным был проведен устный опрос с целью уточнения значений жаргонизмов, которые были внесены сотрудниками дополнительно. В результате вышеуказанных процедур был сформирован словник, в состав которого вошло 233 жаргонные единицы.

Основными тематическими полями, объективируемыми в жаргоне сотрудников правоохранительных органов, являются «человек» (38% жаргонизмов) и «деятельность» (62% жаргонизмов).

Тематическое поле «человек» включает следующие группы лексем:

1. Сотрудники правоохранительных органов (12% жаргонизмов). В рамках данной группы наблюдается дифференциация по следующим признакам:

- по принадлежности к различным структурным подразделениям: стопарики - 'инспекторы ГИБДД'; наркоманы - 'сотрудники отдела по борьбе с незаконным оборотом наркотиков',уголовники- 'сотрудники уголовного розыска'; потапыч - 'сотрудник службы прослушивания телефонных разговоров';

- по занимаемым должностям: вожди - 'начальник отдела внутренних дел и его заместители'; кум - 'начальник оперативного отдела исправительно-трудового учреждения', мобильник - 'начальник милиции общественной безопасности'.

2. Лица, вступившие в отношения с законом (20% жаргонизмов). В данную группу входят три подгруппы:

2.1. «Преступник» (9% жаргонизмов). В рамках данной подгруппы наблюдается дифференциация по следующим признакам:

- по составу преступления: кухонный гладиатор - 'лицо, обвиняющееся по статье 116 УК РФ (побои)'; сто пятый - 'лицо, обвиняющееся по статье 105 УК РФ (убийство)'; торговец виски - 'лицо, обвиняющееся по статье 238 УК РФ (производство, хранение, перевозка либо сбыт товаров и продукции, выполнение работ или оказание услуг, не отвечающих требованиям безопасности)';

- по отягощающим или смягчающим обстоятельствам его квалификации: отморозок - 'лицо, совершившее преступление с особым садизмом'; летящий - 'страдающий психическим расстройством, не исключающим вменяемости (обстоятельство, которое может служить основанием для назначения принудительных мер медицинского ха-

рактера или для освобождения от наказания)'; уркаган - 'преступник-рецидивист'.

2.2. «Осужденный» (8% жаргонизмов). В рамках данной подгруппы наблюдается дифференциация по следующим признакам:

- по виду наказания: спецконтингент - 'заключенные исправительно-трудового учреждения или следственного изолятора'; химик -'осужденный, мерой наказания которому определены принудительные работы';

- по статусу в тюремном социуме: смотрящий - 'заключенный, назначенный преступными авторитетами главным в зоне, бараке, камере'; наседка - 'провокатор, осведомитель'; активный - 'осужденный, выполняющий требования администрации'.

2.3. «Потерпевший» (в том числе мертвое тело) (3% жаргонизмов): терпило (терпила) -'потерпевший'; подснежник - 'труп, найденный весной под растаявшим снегом'; груша - 'труп, провисевший долго до обнаружения'; потеряшка - 'пропавший без вести'.

3. Лица, обладающие определенными общечеловеческими моральными качествами и социальными признаками, актуальными для носителей профессиональной картины мира. К подобным признакам относятся:

- «авторитет»: шнырь - 'человек, не пользующийся авторитетом и выполняющий различные поручения влиятельного лица';

- «порядочность»: конкретный мужик - 'дельный, основательный человек, который держит слово, вне зависимости от обстоятельств'; кидала - 'человек, не выполняющий обещаний';

- «глупость»: конь - 'глупый человек'; лошарик - 'доверчивый, наивный человек, которого легко обмануть';

- «близость отношений»: друг - 'напарник'; кент - 'приятель'.

Тематическое поле «деятельность» в профессиональной языковой

картине мира сотрудников правоохранительных органов имеет структуру когнитивного сценария и включает обозначения действий и их атрибутов на четырех последовательных стадиях правоохранительной деятельности:

1. «Преступление» (7% жаргонизмов), т.е. событие, предшествующее правоохранительным действиям и определяющее необходимость их осуществления. В данную группу входят следующие подгруппы:

1.1. Состав конкретных преступлений: бытовуха - 'правонарушение в быту'; заказуха - 'заказное убийство'; выставить хату - 'совершить квартирную кражу'; отжать - 'совершить ограбление'.

1.2. Предметы, являющиеся атрибутами противоправных действий: заряженный баян - 'шприц с набранными наркотическими вещест-

вами'; пяточка - 'остаток выкуренной или недокуренной папиросы с анашой'; рыжье - 'золото, полученное незаконным путем'.

2. «Задержание» (15% жаргонизмов). В данную группу входят следующие подгруппы:

2.1. Действия сотрудников правоохранительных органов, предпринимаемые для задержания подозреваемого: встать в адрес - 'устроить засаду'; получить улов - 'произвести удачное задержание'; срубить датку - 'задержать при получении взятки'.

2.2. Предметы, используемые при задержании: браслеты - 'наручники'; бронник - 'бронежилет'.

3. «Следствие» (22% жаргонизмов). На данной стадии наблюдается дифференциация жаргонизмов по субъекту действия. Три подгруппы формируются единицами, обозначающими деятельность сотрудников правоохранительных органов:

3.1. Следственные действия по установлению и закреплению следов преступления: включиться в дело - 'принять материалы дела к своему производству'; провести пятиминутку - 'инициировать проведение амбулаторной психиатрической экспертизы'; сделать выводку -'провести следственный эксперимент с доставкой подозреваемого на место преступления'; маски-шоу - 'следственные действия (выемки документов, обыски и т.п.) в отношении коммерческих или общественных организаций, проводимые с использованием военизированных подразделений, атрибутом формы которых является черная маска'.

3.2. Служебные нарушения при проведении следствия: ломать -'избивать во время допроса'; накрутить тяжести - 'собрать дополнительные доказательства виновности, не соответствующие действительности'; использовать маску откровения - 'пытать подозреваемого, надевая на него противогаз'.

3.3. Делопроизводство и отчетность при проведении следственных действий: тухлый материал - 'материал без перспективы возбуждения уголовного дела'; рубка палок - 'массовое возбуждение легко раскрываемых дел'; отписать отказной - 'переслать постановление об отказе в возбуждении уголовного дела'.

Одна подгруппа жаргонизмов номинирует действия подозреваемого в период осуществления следствия.

3.4. Дача показаний или уклонение от нее: поплыть - 'начать давать признательные показания'; загрузиться - 'брать всю вину за преступление на себя'; тупить - 'отказываться от предъявленного обвинения, настаивая на невиновности'.

4. «Наказание» (11% жаргонизмов). В данную группу входят следующие подгруппы:

4.1. Судебные действия по вынесению приговора: скостить срок -'убавить продолжительность тюремного заключения';застили- 'суд высшей инстанции оставил приговор нижестоящего суда без изменения'.

4.2. Место содержания правонарушителей: обезьянник - 'помещение в отделении милиции для задержанных'; теплая хата - 'тюремная камера с хорошими условиями содержания'.

В тематическое поле «деятельность» также входит группа жаргонизмов (7%), обозначающих универсальные действия, возможные на любой стадии правоохранительной деятельности: крышевать - осуществлять защиту, предоставлять покровительство; поймать косяк -'допустить ошибку' и т.д.

Анализ полученного словника позволяет сделать вывод о том, что жаргону сотрудников правоохранительных органов свойственна высокая степень синонимии. 94 жаргонные единицы (42 % от общего состава словника) находятся в синонимических отношениях и образуют 31 синонимический ряд. Наиболее обширный синонимический ряд включает семь единиц, обозначающих осуществление ареста: винтить, закатать, закрыть, зацепить, парковать, припарковать, упаковать. Высокой номинативной плотностью обладают также понятия «милицейская машина» (6 жаргонизмов), «сотрудник ГИБДД» (5 жаргонизмов).

В третьей главе «Реализация профессиональной языковой картины мира в ассоциативно-вербальной сети сотрудников правоохранительных органов» рассматривается ассоциативная структура четырех концептов,'релевантных для профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов.

Проведенный во второй главе работы анализ профессионального жаргона сотрудников правоохранительных органов позволил выявить значимые концепты их языковой картины мира. На следующем этапе исследования четыре из них - «преступление», «милиционер», «преступник», «потерпевший» - были изучены на уровне ассоциативно-вербальной сети, которая, согласно Ю.Н. Караулову, лежит в основе языковой способности носителя языка и являет собой всю мысленно представляемую совокупность связей между элементами (стимулами и реакциями) активной лексики тезауруса носителей языка. Методом исследования стал свободный ассоциативный эксперимент, в котором приняли участие две группы респондентов: 1) сотрудники младшего и среднего начальствующего состава милиции г. Элисты (возраст - 19-28 лет); 2) студенты неюридических факультетов Калмыцкого госуниверситета. Вторая группа привлекалась для проведе-

ния сравнения. Ее члены рассматривались как носители общеязыковой русской картины мира. Информантам предлагался список из 15 стимулов, в который, наряду с единицами, не имеющими отношения к предмету исследования, вошли лексемы преступление, милиционер, преступник, потерпевший.

При помощи анализа слов-реакций была выявлена структура понятийного, образного и ценностного элементов рассматриваемых концептов в сознании сотрудников правоохранительных органов и носителей общеязыковой русской картины мира. При этом обнаружилось, что образный элемент в составе всех анализируемых концептов представлен чрезвычайно слабо. Доминирующими оказались понятийные и оценочные реакции.

Результаты эксперимента продемонстрировали значительную степень совпадения концептов в ассоциативно-вербальной сети обеих групп респондентов. Однако были зафиксированы и различия, позволяющие говорить о специфике ассоциативных реакций сотрудников правоохранительных органов. Рассмотрим сходства и различия каждого из концептов в сознании двух групп респондентов.

Концепт «преступление». Данный концепт демонстрирует значительное сходство в сознании сотрудников правоохранительных органов и студентов на понятийном уровне. Наиболее актуальными для обеих групп являются следующие признаки:

- «вид или состав общественно опасного деяния»: студенты - 16% (грабеж, заказ, кража, убийство)-, сотрудники правоохранительных органов - 16% (грабеж, кража, ограбление, терроризм, убийство, хищение)',

- «наказание»: наказание, и наказание (26 % у студентов, 24% у сотрудников правоохранительных органов). Значительная представленность данных ассоциаций обусловлена не только причинно-следственной связью феноменов преступления и наказания, но и существованием национального прецедентного текста - романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»;

- «делопроизводство при ведении следствия»: дело (по 4% у обеих групп).

Различия ассоциативной структуры концепта «преступление» проявляются на ценностном уровне. Респонденты обеих групп реагируют на стимул преступление негативными оценочными лексемами, выражая тем самым свою оценку противоправного действия: студенты - 14% (дурной поступок, зло, грех, наглость, плохо, плохое дело, проступок, что-то нехорошее); сотрудники правоохранительных органов - 5% (гадость, негатив, плохо, порок). Обращает на себя вни-

мание тот факт, что в ответах сотрудников правоохранительных органов оценочные реакции представлены почти в три раза реже. Одним из проявлений профессиональной деформации становится снижение ценностного осмысления феномена. Преступление воспринимается как часть обыденной жизни, как повседневная рабочая реальность, с которой в рамках производства по делу сталкиваются сотрудники правоохранительных органов.

Помимо общеоценочной квалификации, в ответах студентов реализуется также эмоциональная реакция с признаком «воображаемая опасность» (4% - страх, ужас). Для сотрудников правоохранительных органов данный тип реакции также неактуален в силу того, что они постоянно сталкиваются с преступлениями. Актуальной для них оказывается оценка преступления по юридическому признаку, т.е. как нарушения закона. Данный тип оценки реализуется в их ответах значительно чаще, чем у студентов: сотрудники правоохранительных органов - 35% {криминал, нарушение закона, правонарушение, противоправное деяние)-, студенты - 19% (вне рамок закона, нарушение закона, правонарушение).

Концепт «милиционер». Наиболее частотной ассоциацией у обеих групп является синонимичная стимулу милиционер лексема. Однако стилистическая маркированность реакций различна. В ответах сотрудников правоохранительных органов фигурирует официальное слово сотрудник (18%), в ответах студентов - жаргонное мент (17%). Проведенный дополнительный опрос показал, что около половины опрошенных студентов воспринимают лексему мент как оценочно нейтральную, остальные же - как негативно окрашенную. Сотрудники правоохранительных органов однозначно трактуют лексему мент как негативную характеристику сотрудника, не соответствующего профессиональным требованиям.

Значимыми для обеих групп респондентов оказываются следующие понятийные признаки:

- «целеустановка правоохранительной деятельности»: студенты -23% (долг, задерживать, закон, защита, ловля преступников, надзор, порядок, право, правопорядок)-, сотрудники правоохранительных органов - 32% (задерживать, закон, охрана, порядок, правоохрана, служба, страж порядка)-,

- «внешние атрибуты статуса»: студенты - 9% (дубинка, оружие, форма, фуражка), сотрудники правоохранительных органов - 8% (форма).

Различия ассоциативной структуры концепта «милиционер» у сотрудников правоохранительных органов и носителей русской общеязыковой картины мира проявляются как на понятийном, так и на

ценностном уровне. Для сотрудников правоохранительных органов повышенной актуальностью обладает признак принадлежности к конкретному структурному подразделению правоохранительной системы (27%): опер, следователь и т.д. В ответах студентов подобные ассоциации представлены в значительно меньшей степени (8%).

Ответы обеих групп респондентов содержат оценку по признаку «нравственные характеристики представителя профессии». Однако частотность подобных реакций в ответах сотрудников правоохранительных органов (7%) значительно ниже, чем в ответах студентов (43%). При этом в ответах студентов превалирует негативная оценоч-ность: беспредел, взяточник, враг, козел, мент, мусор, не нравится, не прав, плохой человек, псих. В ответах же сотрудников правоохранительных органов фигурируют сугубо положительные оценки: активный, добрый, хороший, рыцарь улиц.

Концепт «преступник». Наиболее актуальным для обеих групп респондентов стал понятийный признак «состав преступления»: сотрудники правоохранительных органов - 56% {вор, жулик, правонарушитель, убийца, хулиган), студенты - 48% (вор, грабитель, киллер, правонарушитель, убийца, хулиган, хакер).

К числу совпадающих в профессиональной и общеязыковой картинах мира элементов данного концепта следует отнести и ценностную составляющую. Как сотрудники правоохранительных органов, так и студенты отреагировали на стимул преступник негативной оценочной лексикой: сотрудники правоохранительных органов - 14% (враг, злодей, злой, негодяй, плохой дядя, плохо)-, студенты - 14% (дурак, злодей, козел, моральный урод, нехороший человек, плохой, редиска, хищник, зло, непорядочность, плохо).

Различия, обнаруженные в ассоциативной структуре концепта «преступник», незначительны и сводятся к следующим моментам:

-Для носителей общеязыковой картины мира более актуален признак «место содержания правонарушителей». В 12% ответов студентов присутствует реакция тюрьма. В ответах сотрудников правоохранительных органов она представлена лишь однажды.

- В ответах сотрудников правоохранительных органов фигурирует лакунарная для студентов ассоциация по признаку «результат оперативно-следственных действий» (4%): арест, задержанный, найден.

Концепт «потерпевший». Структура данного концепта в основном совпадает. В нее вошли следующие понятийные признаки:

- «объект противоправного воздействия»: сотрудники правоохранительных органов - 65% (гражданин, жертва, невиновный, пост-

радавший, терпила, человек); студенты - 35% (жертва, заложник, пострадавший, терпила, человек; человек, подвергшийся преступному воздействию)',

- «характер причиненного вреда»: сотрудники правоохранительных органов - 13% (больница, избиение, калека, побитый, тонущий человек, обида, обидели, обиженный, плачет, страдать)-, студенты -19% (битый, больной, насилие, побитый, побои, получивший телесные или иные повреждения, травмы; человек, попавший в аварию; обиженный, страдание, страдать).

В основу ценностного элемента концепта легла жалость как эмоциональная реакция: сотрудники правоохранительных органов - 9% (бедный, бедолага, жалко, жалость, мученик, страдалец)-, студенты -10% (бедняга, бедолага, жалость, жаль, страдающий).

Значимым различием состава данного концепта в сознании сотрудников правоохранительных органов и носителей общеязыковой картины мира стало наличие у последних реакции, основанной на отождествлении референта концепта с собой (5%): я, о, нет!; только не я.

В четвертой главе «Реализация профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов в речевом жанре "постановление"» рассмотрен один из речевых жанров, в которых осуществляется текстовая реализация профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов, выявлены его формальные и функциональные особенности.

Исследование профессионально специфичных речевых жанров позволяет изучить механизм языкового картирования мира представителями социальных групп. Единицей лингвистической концептуализации действительности выступает словоупотребление или употребление клишированного текстового элемента в речевом жанре, обусловленное знаниями особенностей функционирования данного социального института.

Речевой жанр «постановление» играет важную роль в осуществлении правоохранительной деятельности, поскольку маркирует начало следственных действий, их важнейшие этапы и окончание. Постановление принадлежит к числу жанров юрисдикционного следственно-судебного подстиля.

Исследуемый речевой жанр «постановление» входит в перечень документов уголовно-процессуальной сферы деятельности сотрудников правоохранительных органов. Хотя данный перечень обширен и разнообразен, имеется общая, характерная для всего документального массива правовой сферы, особенность - строгая, регламентиро-

ванная законом процедура составления каждого документа. Любой документ уголовно-процессуальной деятельности - это текст, обладающий юридической значимостью и управляющий действиями людей. Отсюда повышенные требования к составлению этих документов.

Постановление можно определить как оформленный на основе законов и указов документ, имеющий правовую силу и правовые последствия, а также отражающий единоличное и самостоятельное решение уполномоченного на то должностного лица.

Постановления дифференцируются по следующим основаниям:

- по субъекту процессуальных действий: а) постановления государственных органов - суда, органов предварительного следствия, дознания; б) постановления должностных лиц - судьи, прокурора, следователя, дознавателя;

- по порядку производства уголовного дела: а) постановления предварительного расследования; б) постановления судебного разбирательства;

- по подследственности в системе следственного аппарата: а) постановление следователя органов прокуратуры; б) постановление следователя внутренних дел; в) постановление следователя службы безопасности; г) постановление следователя федеральных органов налоговой полиции;

- по характеру следственных действий: а) постановления, организующие и регулирующие последовательность стадий системы уголовного процесса (например, о возбуждении уголовного дела, предварительном расследовании, подготовке к судебному разбирательству, судебном разбирательстве, кассационном производстве, исполнении приговора, пересмотре приговоров в порядке надзора, о пересмотре приговоров по вновь открывшимся обстоятельствам); б) постановления, направленные на установление обстоятельств уголовного дела, подлежащих выяснению (например, постановление о проведении допроса, очной ставки, осмотра, освидетельствования, эксгумации трупа, следственного эксперимента, обыска, выемки, о предъявлении для опознания, задержании, прослушивании телефонных переговоров).

В процессе исследования был проведен анализ 80 текстов постановлений следователей органов милиции и прокуратуры о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству, а также о прекращении уголовного дела и уголовного преследования.

Постановление обладает следующими обязательными свойствами, определяющими его роль в системе правоприменения:

- выносится только уполномоченным на то должностным лицом, в пределах его компетенции;

- выражает правоприменительное распоряжение, подтверждает или прекращает уголовно-процессуальные отношения;

- подтверждает наличие или устанавливает отсутствие материально-правовых отношений, тем самым выполняет непосредственные задачи конкретной стадии уголовного процесса;

- принимается в установленном порядке и выражается в определенной законом форме (структура постановления закреплена в статьях 146 и 213 Уголовно-процессуального кодекса РФ).

Композиционно постановление состоит из установленного комплекса обязательных начальных и заключительных реквизитов, содержательной части фактического этапа судопроизводства с признаками «событийность» и «доказывание», а также постановляющей юридической оценки содержательной части постановления (резолютивная часть) с признаком «реализация автором-следователем оценки фактических данных».

Основной жанрообразующей характеристикой постановления как единицы общения является автор-следователь, образ которого включает черты составителя, субъекта доказывания и информанта. Речевой жанр «постановление» в качестве адресата имеет участников правоотношений, вовлеченных в процессуальную деятельность соответствующего вида. В отношениях автора с адресатом отмечается перенос коммуникации из области социального общения в государственно-правовую сферу.

Процессуальные полномочия и статусно-ориентированное общение автора обусловливают следующие функции речевого жанра:

1) правовую, заключающуюся в способности служить средством доказательства;

2) нормативно-регулятивную, состоящую в создании документа в целях управления в процессе его же реализации.

Важнейшими характеристиками речевого жанра «постановление» являются:

1. Информативность, состоящая в том, что постановление документально закрепляет результаты законодательно установленных социальных коммуникаций в рамках процессуальной деятельности.

2. Императивность, состоящая в том, что постановление представляет служебно-деловой стиль общения и определяет характер отношений между автором и адресатом. Императивность жанра обусловливает доминирование в нем инфинитивных конструкций: возбудить уголовное дело; прекратить уголовное преследование; уголовное дело принять к своему производству; приступить к расследованию; признать право на реабилитацию; разъяснить порядок.

3. Перформативность, состоящая в том, что постановление является одновременно констатацией и осуществлением правоприменительного намерения говорящего.

В заключении диссертации подводятся итоги исследования и определяются перспективы дальнейшей разработки данной темы, состоящие в возможности сравнительного исследования профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов в различных лингвокультурах.

Содержание работы отражено в следующих публикациях автора:

Статья в журнале, входящем в список ВАК РФ

1. Масыч, T.JI. Концепт «преступление» в профессиональной картине мира сотрудников правоохранительных органов (на материале свободного ассоциативного эксперимента) / T.JI. Масыч // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. - 2010. - № 2 (46). - С. 24-27 (0,4 п.л.).

Статьи и тезисы докладов в сборниках научных трудов и материалов научных конференций

2. Масыч, Т.Л. Профессиональная картина мира сотрудников правоохранительных органов / T.JI. Масыч // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире - 2 : сб. ст. / отв. ред. Г.Г. Слышкин. - Волгоград : Изд-во ФГОУ ВПО «ВАГС», 2008. - Т. 1.-С. 179-182 (0,25 п.л.).

3. Масыч, Т.Л. Лингвокультурный концепт «преступник» в профессиональной картине мира сотрудников правоохранительных органов / Т.Л. Масыч // Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы: материалы Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. Л.А. Миловановой. - Волгоград: Парадигма, 2008. - Т. 2. - С. 172— 180 (0,5 п.л.).

4. Масыч, Т.Л. Концепт «преступник» в русской лингвокультуре: общекультурные и профессиональные аспекты /Т.Л. Масыч // Русская речь в инонациональном окружении : межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. Т. С. Есенова. -Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2009. - С. 61-67 (0,4 п.л.).

5. Масыч, Т.Л. Концепт «потерпевший» в профессиональной картине мира сотрудников правоохранительных органов / Т.Л. Масыч // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики : материалы межрегион, науч. конф.- Волгоград : Волгогр. науч. изд-во, 2009. -С. 428-435 (0,5 п.л.).

6. Масыч, Т.Л. Концепт «милиционер» в профессиональной картине мира сотрудников правоохранительных органов / Т.Л. Масыч // Этносоциолинг-вистика и теория коммуникаций : сб. науч. тр. - Ярославль : ЯГУ, 2009. -С. 70-77 (0,5 п.л.).

МАСЫЧ Татьяна Леонидовна

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА СОТРУДНИКОВ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ (на материале русского языка)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано к печати 06.09.10. Формат 60x84/16. Печать офс. Бум. офс. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 1,2. Уч.-изд. л. 1,3. Тираж 110 экз. Заказ .

ВГПУ. Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр. им. В.И.Ленина, 27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Масыч, Татьяна Леонидовна

Введение.

Глава! 1. Лингвистические и экстралингвистические основы изучения профессиональной?языковой картины; мира сотрудниковправоохранительных органов

1.1. Базовые категории исследования профессионально-детерминированных элементов лингвокультуры

1.1.1. Профессиональная« языковая личность

1.1.2. Профессиональная-языковая картина мира

1.2. Понятие «правоохранительные органы» в русской языковой картине мира

1.3. Экстралингвистический контекст формирования, профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов

1.3.1. Институциональный контекст

1.3.2. Социально-психологический контекст

Выводы

Глава 2. Реализация профессиональной языковой картины мира в жаргоне сотрудников правоохранительных органов

2.1. Объективация жаргонной лексикой понятий «человек» и «деятельность »

2.1.1. Объективация-понятия «человек»

2.1.2. Объективация понятия «деятельность»

2.2. Синонимия в жаргоне

2.2.1. Синонимические ряды в понятии «человек»

2.2.2. Синонимические ряды в понятии «деятельность»

2.3. Семантико-прагматические особенности жаргона

Выводы

Глава 3. Реализация профессиональной языковой картины мира в ассоциативно-вербальной сети сотрудников правоохранительных органов

3.1. Концепт «преступление»

3.2. Концепт «милиционер»

3.3. Концепт «преступник»

3.4. Концепт «потерпевший»

Выводы

Глава 4. Реализация профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов в речевом жанре «постановление

4.1. Профессиональная обусловленность содержания понятия «постановление»

4.2. Универсальность документального массива профессиональной языковой картины мира

4.3. Отличительные признаки постановления в системе официальных документов

4.4. Структура постановления

4.5. Жанрообразующие характеристики постановления как единицы общения

Выводы

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Масыч, Татьяна Леонидовна

Работа выполнена в рамках лингвокультурологии. Объектом исследования является профессиональная языковая картина мира сотрудников правоохранительных органов. Предметом изучения стали механизмы реализации данной картины мира в языковой системе, ассоциативно-вербальной сети и тексте.

Актуальность настоящего исследования обусловлена следующими факторами: 1) интенсивным развитием исследований, посвященных процессу и результатам языкового картирования мира; 2) недостаточной изученностью профессионально детерминированных механизмов лингвистической концептуализации действительности; 3) значимой ролью сотрудников правоохранительных органов как субъектов социальной регуляции и социальной коммуникации.

В основу выполненной работы положена следующая гипотеза: картина мира сотрудников правоохранительных органов как социально ограниченной и относительно автономной группы обладает спецификой, обусловленной особенностями деятельности данного социального института; эта специфика получает реализацию в профессиональном жаргоне, ассоциативно-вербальной сети, текстах и поддается лингвистическому исследованию.

Целью диссертационного исследования является комплексная характеристика механизмов и результатов языкового картирования мира сотрудниками правоохранительных органов. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть базовые категории исследования профессионально-детерминированных элементов лингвокультуры;

2) охарактеризовать экстралингвистические факторы, влияющие на формирование профессиональной картины мира сотрудников правоохранительных органов;

3) определить ключевые элементы языковой картины мира, воплощен-ной.в жаргоне сотрудников правоохранительных органов;

4) осуществить сравнительный анализ реализации концептов, «преступление», «милиционер», «преступник», «потерпевший» в ассоциативно-вербальной сети сотрудников правоохранительных органов и профессионально-немаркированной ассоциативно-вербальной сети носителей русского языка;

5) выявить особенности речевого жанра «постановление» как институционально регулируемого1 текстового воплощения профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые установлены характеристики языкового картирования мира сотрудниками правоохранительных органов, находящие отражение в профессиональном жаргоне, ассоциативно-вербальной сети и тексте.

Теоретическая значимость исследования состоит в расширении предметной области лингвокультурологии применительно к изучению профессиональных социолектов, профессионально детерминированных элементов ассоциативно-вербальной сети и профессионально специфичных речевых жанров.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее результатов в вузовских курсах языкознания, социолингвистики, теории коммуникации, психолингвистики, лингвистики текста и теории дискурса, в спецкурсах по лингвокультурологии, юрислингвистике, теории речевого воздействия.

Материалом исследования послужили: 233 жаргонные единицы, полученные путем сплошной выборки из наивно лингвистических словарей, размещенных в Интернете, и из анкет 55 сотрудников правоохранительных органов (прокуратуры, милиции и управления Федеральной службы исправления наказания г. Элиста);

- 309 ассоциатов, полученных в ходе свободного ассоциативного эксперимента от респондентов - сотрудников младшего и среднего начальствующего состава милиции г. Элиста и студентов неюридических факультетов Калмыцкого госуниверситета;

- 80 текстов постановлений следователей органов милиции и прокуратуры о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству, а также о прекращении уголовного дела и уголовного преследования.

Для решения поставленных в работе, задач использовались следующие методы исследования: описательный и сопоставительный анализ, компонентный метод, количественный анализ частотности употребления единиц, свободный ассоциативный эксперимент, анкетирование, моделирование речевого жанра, интроспекция.

Теоретическую базу исследования составили научные концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:

- теория языковой личности (Г.И. Богин, С.Г. Воркачев, В.В. Зеленская, Ю.Н. Караулов, С.Л. Мишланова, М.Н. Панова, И.В. Сентенберг, С.А. Сухих);

- аксиологическая лингвистика, лингвоконцептология, психолингвистика (Е.Ю. Артемьева, Е.В. Бабаева-Якимович, В.И. Карасик, H.A. Красавский, Е.С. Кубрякова, A.A. Леонтьев, Д.С. Лихачев, Д.В. Оборина, В.И. Постовало-ва, Б.А. Серебренников, Г.Г. Слышкин, И.А. Тарасова, Н.В. Уфимцева, А.Д. Шмелев);

- теория дискурса (Ч.Б. Далецкий, В.Б. Кашкин, П.А. Корчемный, Л.Н. Лазуткина, A.A. Леонтьев, A.B. Олянич, Т.А. Пашкова, М.Ф. Секач, З.С. Смелкова, О.Г. Усанова, Е.В. Харченко);

- теория государства и права (Т.А. Бондаренко, Н.Б. Голиков, К.Ф. Гу-ценко, C.B. Егорышев, А.Т. Иваницкий, М.А. Ковалев, В.В. Мечиков, В.И. Моряков, О.В. Мосин, С.Ю. Поярков, А.Д. Сафронов, Т.А. Сёмик, H.H. Сил-кин, В.М. Фокин);

- теория функциональных стилей, речевых актов и прикладной коммуникации (М.М. Бахтин, Е.И. Беглова, В.Д. Бондалетов, В.В. Виноградов, Н.Д. Гол ев, Т.В. Губаева, В.В. Дементьев, H.H. Ивакина, В.П. Коровушкин, Дж. Остин, К.Ф. Седов, Дж. Серль, О.Б. Сиротинина, Н.М. Татарникова, Е.В. Харченко, Т.В. Шмелева и др.).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Профессиональная языковая картина мира сотрудников правоохранительных органов отражает сравнительно ограниченный круг феноменов, связанных с нарушениями законодательства и осуществлением правоохранительной деятельности. Сферами реализации профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов становятся знаки и значения профессионального жаргона, межлексические связи в рамках ассоциативно-вербальной сети, особенности текстопостроения жанров институционального дискурса.

2. Основными понятиями, объективируемыми в жаргоне сотрудников правоохранительных органов, являются «человек» и «деятельность». Тематическое поле «человек» включает следующие группы номинантов:

- сотрудники правоохранительных органов с дифференциацией по принадлежности к структурному подразделению и по занимаемой должности;

- лица, вступившие в отношения с законом; в данную группу входят подгруппы «преступник» (с дифференциацией по составу преступления и отягощающим или смягчающим обстоятельствам его квалификации), «осужденный» (с дифференциацией по виду наказания и статусу в тюремном социуме), «потерпевший»;

- лица, обладающие определенными общечеловеческими моральными качествами и социальными признаками: «авторитет», «порядочность», «глупость», «близость отношений».

Тематическое поле «деятельность» имеет структуру когнитивного сценария и включает обозначения действиши их атрибутов на стадиях «престу-пление>^ «задержание», «следствие», «наказание».

3. Базовыми концептами профессиональной языковой картины; мира сотрудников правоохранительных органов1 являются концепты «преступление», «милиционер», «преступник», «потерпевший». В ассоциативно-вербальной сети проявляются, следующие особенности данных концептов, отличающие их от одноименных концептов общеязыковой русской картины мира:

- концепт «преступление» - пониженная* степень оценочности, преобладание оценки по юридическому признаку над моральной и эмоциональной оценкой;

- концепт «милиционер» - повышенная актуальность признака.принадлежности к конкретному структурному подразделению правоохранительной системы, пониженная актуальность признака «нравственные характеристики представителя профессии» и одновременно повышенная позитивность этого признака;

- концепт «преступник» - повышенная актуальность признака «результат оперативно-следственных действий по задержанию преступника», пониженная актуальность признака «место содержания преступников»;

- концепт «потерпевший» - отсутствие отождествления с собой.

4. Речевой жанр «постановление» является значимым текстовым , воплощением профессиональной языковой картины мира сотрудников правоохранительных органов, поскольку он маркирует начало осуществления правоохранительных действий, их важнейшие этапы и окончание. Основной жанрообразующей характеристикой постановления является автор-следователь, образ которого включает черты составителя, субъекта доказывания и информанта. Процессуальные полномочия и статусная ориентированность общения автора обусловливают специфические характеристики жанра (информативность, императивность, перформативность) и его функции (правовую и нормативно-регулятивную).

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии ВГПУ, научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика», были представлены в виде докладов на Второй международной научно-практической конференции «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2008), международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингводидактики и лингвистики: сущность, концепции, перспективы» (Волгоград, 2008), межрегиональной научной конференции «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2009). По теме исследования опубликовано 6 работ общим объемом 2,55 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и 8 приложений.