автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Производные номинативные единицы как интралингвистический параметр текста публицистической рецензии

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Федоровская, Виктория Олеговна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Хабаровск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Производные номинативные единицы как интралингвистический параметр текста публицистической рецензии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Производные номинативные единицы как интралингвистический параметр текста публицистической рецензии"

На правах рукописи

ФЕДОРОВСКАЯ ВИКТОРИЯ ОЛЕГОВНА

ПРОИЗВОДНЫЕ НОМИНАТИВНЫЕ ЕДИНИЦЫ КАК ИНТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПАРАМЕТР ТЕКСТА ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ РЕЦЕНЗИИ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЦЕНЗИЙ НА НОВЕЛЛУ Г. ГРАССА «ТРАЕКТОРИЯ КРАБА»)

специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2003

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии ГО У ВГ10 Хабаровский государственный педагогический университет

Научный руководитель кандидат филологических наук,

профессор Елена Николаевна Кап

Официальные оппоненты доктор филологических наук,

профессор Татьяна Владимировна Юдина

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Наталья Николаевна Трошина

Ведущая организация Московский педагогический

государственный университст

Защита состоится 2003 года на заседании

диссертационного совета Д 501.001.80 при Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова по адресу: 119992, г. Москва, Ленинские горы, МГУ им. М.В. Ломоносова, 1 корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале 1 корпуса гуманитарных факультетов МГУ им. М.В. Ломоносова.

Автореферат разослан «..?!?>> 2003 года

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, доцент

З.Н. Козлова

Диссертационное исследование посвящено изучению производных номинативных единиц (далее ПНЕ), выступающих в качестве важного интралингвистического параметра текста публицистической рецензии. Благодаря своей способности называть, характеризуя, ПНЕ выполняют в тексте функции, существенно отличающиеся от тех, что свойственны простым знаменательным словам1. ПНЕ способны сами по себе представлять целый текст или выступать его составными частями, т.е. находиться во взаимосвязи с другими, предшествующими или последующими составляющими текста, внося тем самым важный вклад в маркировку его семантики и когерентности". ПНЕ представляют собой многогранный феномен, изучение которого осуществляется путем привлечения концепций таких лингвистических дисциплин, как деривационная ономасиология, общая теория номинации, лингвистика текста, стилистика, лингвопрагматика.

Актуальность темы исследования обусловлена рядом факторов.

Во-первых, сегодня все больше и больше исследователей обращается к «живой речи», к конкретным текстам, в форме которых язык осуществляет свою коммуникативную функцию. Изучение языковых явлений только в рамках языка как абстрактной системы себя исчерпало. Коммуникативно-ориентированный подход в исследовании текста находит все более широкое применение как в теории текста, так и в типологии текста, что находит свое отражение в изучении как экстра-, так и интралигвистических параметров текста. Очевидна взаимосвязь коммуникативно-прагматических установок адресанта с употреблением ПНЕ. С одной стороны. ПНЕ, используемые в конкретном тексте, могут расцениваться как признаки коммуникативной ситуации или речевого акта3. С другой стороны, информация о ролях коммуникантов, коммуникативно-прагматических намерениях адресанта, межличностных отношениях участников коммуникации может способствовать упразднению семантически обусловленной многозначности и новой интерпретации ПНЕ4.

Во-вторых, на современном этапе развития деривационной ономасиологии проявляется большой интерес к описанию явлений словообразования на базе различных корпусов текстов. Концепции использования корпусов различных дискурсов, разработанные, прежде всего, в семантике, теории текста и науке о коммуникации, могут оказаться весьма полезными и для словообразования, поскольку тексты, различные по

1 Ср.Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. - М.: Наука. ~198 ¡.-С. 197.

2 Erben, J. Wortbildung und Textbildung. //Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Heibig zum 65. Geburtstag /Н. Popp (Hrsg.) - München: ludicium, 1995.-S.545.

3 Spencer, A.; Zwicky, А. M. The Handbook of Morphology. - Oxford, 1998. - P.272.

4 Mötsch, W. Semantische und pragmatische Aspekte der Wortbildung //Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Heibig zum 65. Geburtstag /Н. Popp, (Hrsg.). - München: ludicium; 1995. - S.530.

дискурсу, вероятно, будут обнаруживать разные особенности рекуррентности, тематического развертывания и, следовательно, разное построение5.

В-третьих, большой интерес в плане изучения ПНЕ представляют корпусы текстов так называемого «оценочного дискурса»6, представляющего собой совокупность текстов, реализующих аксиологические макростратегии. Тексты оценочного дискурса, охватывающего политический дискурс, критический дискурс и рекламу, преследуют своей целью воздействие на широкую аудиторию, что достигается использованием СМИ. В современном обществе, являющемся обществом информационным, СМИ не только способствуют формированию массового сознания, но и отражают некоторые тенденции в развитии языка. Сегодня то, что принято называть «общенациональным» или «стандартным» вариантом немецкого языка, ориентируется преимущественно на язык прессы, радио и телевидения, а не на язык литературы, выступавший ранее масштабом «хорошего немецкого»7. Язык прессы предлагает и свои жанры (а, с точки зрения типологии, типы) текстов, вступающие в своеобразную конкуренцию с классическими жанрами литературы (и литературоведения). Весьма наглядный пример тому -публицистические рецензии, выступающие в качестве альтернативы рецензиям научно-литературоведческого характера. Информативно-оценочный потенциал рецензии может иметь важнейшее (если не решающее) значение в плане формирования у читателя установки на приобретение/неприобретение (чтение/игнорирование) новинки.

В-четвертых, в связи с весьма активным изучением различных типов текстов и их параметров назрела необходимость комплексного анализа такого интралингвистического параметра текста, как ПНЕ, на материале тематически идентичных экземпляров одного типа текста.

Предметом исследования выступают ПНЕ, являющиеся интралингвистическим параметром публицистических рецензий на новеллу Гюнтера Грасса «Траектория краба» («Im Krebsgang») (2002 г.).

Цель исследования - выявить основные характеристики ПНЕ как интралингвистического параметра текстов рецензий на новеллу «Траектория краба».

Исходя из указанной цели исследования его основными задачами являются:

1) определение статуса ПНЕ в общей системе номинации;

5 Barz, I. Zum heutigen Erkenntnissinteresse germanistischer Wortbildungsforschung. Ein exemplarischer Bericht //Praxis- und Intergrationsfelder der Wortbildungsforschung./I. Barz ... (Hrsg.). - Heidelberg: Winter, 2000. - S.310.

6 Миронова H.H. Дискурс-анализ оценочной семантики. Учебное пособие по языкознанию (немецкий язык). - М.: Тезаурус 1997. - С.39.

7 Matussek, М. Wortneubildung im Text //Beiträge zur germanistischen Sprachwissenschaft; Bd. 7. - Hamburg: Buske, 1994. - S.50.

2) выявление особенностей ПНЕ как разновидности коммуникативной номинации в свете критериев текстуальности;

3) изучение экстра- и интралингвистических параметров типа текста «публицистическая рецензия» и определение места ПНЕ в системе последних;

4) изучение роли ПНЕ как интралингвистического параметра рецензий на новеллу «Траектория краба» в реализации информативно-оценочной функции рецензий.

Методы исследования. В работе применялся комплексный подход к исследованию ПНЕ в тексте. Комплексность подхода проявилась в использовании целого ряда методов лингвистического анализа: метода сплошной выборки исходного корпуса из текстов рецензий, метода анализа по непосредственно-составляющим, статистического, структурно-семантического, контекстуального анализа. Тематика исследования требовала также опоры на коммуникативно-ориентированный подход в исследовании лингвистических явлений.

Материалом исследования послужили тексты рецензий к новелле «Траектория краба», опубликованные в немецкой, австрийской и швейцарской прессе в период со 2 февраля по 20 марта 2002 года. В общей сложности было проанализировано 30 рецензий объемом 32 322 слова. Для анализа привлекались не только отдельно взятые ПНЕ, но и контексты их употребления. Тексты рецензий были предоставлены Инсбрукским газетным архивом по немецкой и иностранной литературе при Институте немецкого языка, литературы и литературной критики (Инсбрук/Австрия). Ознакомиться с текстами рецензий можно на сайте архива: http://iza.uibk.ac.at

«Траектория краба» (2002 г.) - последнее на сегодняшний день прозаическое произведение одного из самых известных немецких писателей современности Г. Грасса. Г. Грасс на протяжении всей своей творческой жизни продолжает оставаться в центре внимания литературной критики. Весьма интересными примерами реализации критического дискурса выступают рецензии на его произведения. Рецензии на новеллу «Траектория краба» отражают актуальные тенденции в восприятии творчества Г. Грасса и - в связи с тематикой новеллы (освещение проблемы немецких беженцев в период Второй мировой войны) - в развитии дискурса современного немецкого общества. Новизна фактического материала позволяет судить об актуальных тенденциях, характерных для использования ПНЕ в качестве интралингвистического параметра публицистических рецензий. На защиту выносятся следующие положения:

1. Вследствие своих структурно-семантических особенностей ПНЕ характеризуются особым статусом в системе номинативных средств современного немецкого языка.

2. ПНЕ отражают многогранные связи словообразования и текстообразования, реализующиеся в рамках критериев текстуальности.

3. Тип текста «публицистическая рецензия», выступающий формой реализации критического дискурса, характеризуется специфическими экстра- и интралингвистическими параметрами. ПНЕ входят в состав интралингвистических параметров.

4. Публицистические рецензии на новеллу Г. Грасса «Траектория краба», ставшую заметным событием в литературной жизни ФРГ 2002 года, отражают актуальные течения в литературной критике и представляют интерес в плане исследования рецензий как типа текста вообще и ПНЕ как его интралингвистического параметра в частности.

5. ПНЕ, являющиеся одним из интралингвистических параметров текстов рецензий на новеллу «Траектория краба», способствуют реализации информативно-оценочной функции рецензий, что достигается на уровне критериев текстуальности.

Научная новизна данного исследования заключается в осуществлении комплексного лингвистического анализа и описания ПНЕ как интралингвистического параметра типа текста «публицистическая рецензия». Анализ проводится на материале однородных в тематическом плане немецкоязычных текстов и предполагает изучение вклада ПНЕ в реализацию информативно-оценочной функции рецензий.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке некоторых положений деривационной ономасиологии, в углубленном исследовании взаимосвязи словообразования и текстообразования, в изучении интралингвистических параметров типа текста «публицистическая рецензия», в изучении языка СМИ. Методика описания ПНЕ в рецензиях на новеллу «Траектория краба» может в дальнейшем стать основой для изучения данного феномена на базе более широких корпусов текстов в контрастивном аспекте.

Полученные результаты исследования могут найти практическое применение в курсах лексикологии и стилистики немецкого языка, интерпретации текста, в спецкурсах «Язык СМИ», «Теория текста», «Публицистическая рецензия как тип текста», в научно-исследовательской работе студентов, на практических занятиях но немецкому языку.

Апробация работы. По теме диссертации были сделаны доклады на международной конференции «Запад - Восток: Образование и наука на пороге XXI века» (в рамках «Программы им. А. Герцена») (Хабаровск, сентябрь 2000 г.), на международной видеоконференции «Die Filmkritik als Textgattung» (Аугсбург/ФГР/ - Инсбрук/Австрия/ - Хабаровск, февраль 2002 г.), проводимой под руководством профессора д-ра X. Вельмана (Аугсбург) и профессора д-ра М. Кляйна (Инсбрук), на аспирантском коллоквиуме (Университет г. Аугсбурга /ФРГ/, май 2002 г.), на международном видеосеминаре «Wort- und Textbildung» (Аугсбург/ФРГ/ -Хабаровск, ноябрь 2002 г.), на 49 научной конференции ХГПУ (Хабаровск, январь 2003 г.), на международной конференции «Лингвистика и

межкультурная коммуникация: история, современность, перспективы» (Хабаровск, сентябрь 2003 г.).

Отчеты об этапах исследования были представлены на заседаниях кафедры немецкой филологии ХГПУ в 2001-2003 гг. В сентябре 2003 г. на заседании указанной кафедры состоялось итоговое обсуждение работы.

Структура диссертации определяется целями и задачами исследования. Содержание диссертационного исследования изложено на 198 страницах текста. Работа включает Введение, две главы, Заключение, Список использованной научной литературы и лексикографических источников и Приложение.

Во Введении обосновываются актуальность и новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость, определяются предмет, цель, задачи и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

В Главе 1 «Производные номинативные единицы как вид коммуникативной номинации» рассматриваются вопросы деривационной ономасиологии, дается характеристика ПНЕ в контексте типологии номинаций, изучается роль ПНЕ в формировании текста, определяется место публицистической рецензии в системе литературной критики и типологии текста, выявляются экстра- и интралингвистические параметры типа текста «публицистическая рецензия». Особое внимание уделяется коммуникативной функции типа текста «публицистическая рецензия».

Глава 2 «Текстообразующая роль производных номинативных единиц в рецензиях на новеллу «Траектория краба»» носит практический характер. Глава включает структурную, тематическую и коннотативную характеристику ПНЕ как интралингвистического параметра текстов рецензий на новеллу Г. Грасса «Траектория краба», а также раскрывает пути обеспечения смысловой и структурной связности текстов рецензий с помощью ПНЕ.

В Заключении обобщаются основные результаты исследования и подводятся итоги, намечаются перспективы дальнейших исследований.

Список использованной литературы включает перечень научной и справочной литературы отечественных и зарубежных лингвистов.

В Приложении представлены таблицы, систематизирующие результаты исследования, анализ ПНЕ в рецензии «Сейсмограф», а также тексты ряда рецензий, используемые в качестве основы при изложении материала Второй главы.

Основное содержание работы.

ПНЕ, являющиеся предметом исследования деривационной ономасиологии, занимают особое положение в системе номинативных средств. Благодаря комплексной структуре словообразовательного значения ПНЕ совмещают функции именования и характеристики и - как следствие -выступают в качестве именований не только предметов, явлений и процессов, по также ситуаций и событий.

ПНЕ, являющиеся предметом данного исследования, обладают рядом отличительных черт. Выявление данных черт осуществляется с учетом типологии номинаций В.Г. Гака8. ПНЕ представляют собой мотивированные номинативные единицы, выступающие в качестве как первичных, так и вторичных номинаций. ПНЕ занимают промежуточное положение между синтаксическим и лексическим разделом ономасиологии и могуг исследоваться как в качестве самостоятельных речевых единиц, так и в составе словосочетаний. С точки зрения функции, изучаемые ПНЕ являются речевыми номинациями и отражают отношения, связывающие участников акта коммуникации. Функционирование ПНЕ в тексте определяется парадигматическими и с и нт а гм ат и ч е с к и м и отношениями.

Структурно-семантические особенности ПНЕ позволяют объединить в одном знаке номинативную функцию с коммуникативной и обусловливают их использование в качестве важных структурных элементов текста9. Интересен тот факт, что проблематике точек соприкосновения словообразования и текстообразования внимание уделяется, в основном, в исследованиях по словообразованию. В грудах по лингвистике текста данный аспект зачастую не находит должного освещения. Однако, как справедливо подчеркивает Е.С. Кубрякова10, в зависимости от словообразовательных явлений, безусловно, находятся основные лингвистические параметры текста (тематическое единство, структурная целостность, связность и информативность и др.).

Текстообразующие возможности ПНЕ проявляются в рамках таких, выделенных Р.-А. де Бограндом и В.У. Дресслером" критериев текстуальности, как когезия (КоМзюп), информативность (ШоптиуНа!), приемлемость (Акгер1аЬШШ1), интертекстуальность (ЬйеПехШаНШ) и информативность (1пГогта1тШ)12. Обеспечение когезии с помощью ПНЕ происходит в смысловой и структурной плоскостях13. Смысловая связность текста, заключающаяся в развертывании его общего содержания, на уровне ПНЕ обеспечивается посредством полной или частичной рекуррентности. ПНЕ, содержащие важные смысловые элементы, образуют топики, способствуя тем самым организации смысловой связи между отдельными отрезками текста. Внешним выражением смысловой связности текста выступает структурная связность. В качестве основных приемов здесь наряду

88 Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций. //Языковая номинация: Общие вопросы /Отв. ред. Б.А. Серебренников, A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1977. - С.230-293.

9 Fleischer, W.; Barz, I.; Schröder, M. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Tübingen: Niemeyer, 1995. - S.75.

10 Кубрякова Е.С. О связях между лингвистикой текста и словообразованием //Лингвистические проблемы текста/ Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. -Вып. 217.-С.54.

1' Beaugrande, R.-A.; Dressler, W. U. Einführung in die Textlinguistik. - Tübingen: Niemeyer, 1981,-290 S.

12 Fleischer, W.; Barz, I.; Schröder, M. Указ.соч. C.75.

п Москальская О.И. Грамматика текста. - M.: Высшая школа, 1981. - С. 17.

с рекуррентностью выступают обеспечение с помощью ПНЕ связности радиального и линейного типа. ПНЕ используются в качестве анафорических или катафорических текстосвязующих средств.

ПНЕ, в особенности составляющие словообразовательных гнезд, активно используются как средства тематической организации текста. Нередко доминирующую роль среди ПНЕ в тексте играют «текстовые слова» (Тех1\¥бЛег)14. Текстовые слова, или текстовые ПНЕ, свободно образуются в тексте и служат средствами реализации конкретной коммуникативной задачи. Их вклад в текстообразование и прагма-коммуникативный эффект тем весомее, чем больше несоответствие между горизонтом ожидания адресата и формой текстовой ПНЕ.

Как текстовые, так и узуальные ПНЕ, обладающие богатым информативным потенциалом за счет структуры составляющих, различных словообразовательных значений, серийности, различных актуализированных сем, способствуют созданию информативного текста. Приемлемость текста предполагает раскрытие семантики новых ПНЕ, выступающих в качестве индикаторов актуальной информации, на основе непосредственного текстового окружения, подготовку появления ПНЕ текстом15.

Ситуативность применительно к ПНЕ предполагает, что создание и восприятие ПНЕ в значительной мере зависит от актуальной или контекстуальной ситуации. Конкретная ситуация обусловливает интерпретацию ПНЕ, выделение нужных компонентов значения. Критерий интертекстуальности означает предопределение особенностей выбора ПНЕ данным типом текста.

Исследование ПНЕ в текстах рецензий целесообразно, т.о., предварить определением места публицистической рецензии как типа текста в системе типологии текста. В современной типологии текста предпочтение отдается коммуникативно-ориентированному подходу, предполагающему решение проблемы типологии текста на основе ситуативных и функционально-коммуникативных аспектов. Коммуникативно-ориентированный подход предполагает опору на совокупность интралингвистических (собственно языковых) и экстралингвистических (внеязыковых, определяемых коммуникативной ситуацией) параметров16.

Существующие типологии текстов характеризуются большим многообразием. Самой масштабной и признанной типологией текста считается функционально-стилистическая, рассматривающая тексты в совокупности их содержательных, формально-языковых и стилевых признаков. Согласно данной типологии публицистическая рецензия

14 Термин „Textwort" см. Mötsch 1995; Erben 1995.

15 Gataullin, R. (1990): Zu wortbildenden Textpotenzen. - DaF 27. - 1990. - S.240-241.

16 Трошина H.H. О статусе типологических исследований в лингвистической теории текста (Вместо введения) //Проблемы типологии текста /Сб. научно-аналитич. обзоров. -Академия наук СССР, Инс-т научн. информации по общественным паукам. М., 1984. -С.10.

относится к газетно-публицистическому стилю. Характеристика данного стиля является составной частью одного из разделов первой главы.

Поскольку каждый функциональный стиль включает огромное количество текстов, значительно отличающихся друг от друга по жанровой принадлежности, все большую популярность приобретает идея классификации текстов на среднем уровне абстракции, опирающаяся на типы текстов17. С нашей точки зрения, идея коммуникативно-ориентированного подхода наиболее полно отражена в типологиях, где в качестве базисного критерия выступает функция текста. Подавляющее большинство созданных на сегодня классификаций текстов на основе функционального критерия основано на модели органона языка (Organon-Modell) К. Бюлера18. Одной из наиболее известных типологий данного направления является типология конвенциональных текстов К. Бринкера19, опирающаяся на теорию речевых актов, а также на типологию текстов Э.У. Гроссе20. Согласно типологии К. Бринкера рецензия относится к информирующим текстам с эвалюативной установкой.

Исследуемые публицистические рецензии как составляющие литературной критики являются реализацией критического дискурса в литературе. Литературная критика представляет собой «вторичную литературу»21, где связь автора с читателем осуществляется при посредстве критика. Тем самым литературная критика становится своеобразным механизмом обратной связи в культурной жизни общества. Существует разграничение между литературной критикой в прессе (Literaturkritik) и литературоведением (Literaturwissenschaft). В то время как первая обнаруживает более тесную связь с журналистикой, со СМИ, второе относится к сфере специальной научной коммуникации.

Самой распространенной формой литературной критики является рецензия, представляющая собой «небольшую статью, содержащую информацию о новинках художественной литературы или о новых исследованиях в области науки и критический разбор этих новинок»22. Жанр рецензии используется как в журналистской литературной критике, так и в литературоведении. В своей работе мы концентрируемся исключительно на публицистических (не научно-литературоведческих!) рецензиях, т.е. на рецензиях, опубликованных в прессе и ориентированных на широкий,

17 Fleischer, W.; Michel, G.; Starke, G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. - Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Ney York; Wien: Lang, 1993. - S.29.

18 Bühler, K. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. - Jena: 1934, - XVI. - 434 S.

19 Brinker K. Linguistische Textanalyse. - Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1992. - 163 S.

20 Große, E. U. Text und Kommunikation. Eine linguistische Einführung in die Funktionen der Texte. - Stuttgart; Berlin; Köln; Mainz: Kohlmeyer, 1976.

21 Миронова H.H. Указ. соч. C.48.

22 Бельчиков Н.Ф. Рецензия как жанр //Факт и художественный образ/ Межвуз. сб. науч. тр. - Иваново: Ивановский государственный университет, 1989. - С. 143.

гетерогенный круг читателей. Для обозначения этого типа текста используется термин «публицистическая рецензия».

Публицистическая рецензия как тип текста характеризуется специфическими интра- и экстралингвистическими параметрами. К экстралингвистическим относятся такие параметры, как участники коммуникации, коммуникативная функция, коммуникативная ситуация.

В качестве участников коммуникации выступают отправитель сообщения (рецензент) и адресат. С точки зрения автора, круг адресатов рецензии составляют читательская аудитория, авторы рецензируемых произведений и издательства. Все эти категории адресатов связывают с рецензиями определенные ожидания. Вопрос об ожиданиях, связываемых с рецензиями, а также о требованиях, предъявляемых к ним, находит в диссертации подробное освещение. Особую важность представляет собой тот факт, что как рецензенты, так и читательская аудитория обладают разным социальным статусом и уровнем профессиональной подготовленности. Неоднородность читательской аудитории, а также почти полное отсутствие обратной связи ставят критика перед сложной задачей учета самых разнообразных интересов и вкусов и вынуждают подчас руководствоваться при выборе материала для рецензии собственными предпочтениями.

Типологическое своеобразие публицистической рецензии обусловлено гармоничным сочетанием информирования и оценки. В связи с этим представляется возможным определить коммуникативную функцию рецензии как информативно-оценочную. К составляющим коммуникативной ситуации относятся предмет (литературное произведение), место ознакомления с рецензией, участники коммуникации (рецензент и читатель) и средства коммуникации (публикация рецензии в определенном органе печати).

В прямой зависимости от экстралингвистических параметров находятся интралингвистические параметры, определяющие языковой облик текста. Интралингвистические параметры включают грамматические, лексические, структурные и словообразовательные.

Главной особенностью структуры рецензии является отсутствие жестких канонов композиции, что превращает рецензии в продукт индивидуальной творческой деятельности критика. Лексические параметры текста рецензии особенно ярко отражают образ автора, что проявляется в использовании оценочной лексики, в том числе средств образности. Для синтаксического оформления рецензий характерно использование структур, характеризующихся прозрачностью строения и четкостью связей23. Рассуждения ведутся, как правило, от первого лица множественного числа (№1г-Рогт), что придаст тону рецензии большую объективность. К словообразовательным параметрам рецензии относится широкое использование сложных слов и авторских новообразований.

23 Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1977. - С. 183.

Выше подчеркивалось, что для создания рецензии одинаково важное значение имеют как интралингвистические, так и экстралингвистические параметры. Именно последние порождают саму идею текста, служат базисом для его создания. Большое значение для анализа интралингвистических параметров в этой связи приобретает такой экстралингвистический параметр, как предмет коммуникации. В случае рецензий на новеллу «Траектория краба» в качестве такового выступает сама новелла, а также ее автор, Гюнтер Грасс. Именно эти составляющие обеспечивают социальную значимость исследуемых рецензий, их ценность для критического дискурса современного немецкого общества. Рассмотрение данного экстралингвистического параметра предваряет анализ ПНЕ как интралингвистического параметра рецензий.

Изучение предмета коммуникации позволяет сделать вывод, что преобладание положительных по тону рецензий обусловлено не только и не столько литературной ценностью данного произведения, сколько такими факторами, как актуальный статус Г. Грасса - лауреата Нобелевской премии по литературе (о чем свидетельствует доминирование наименования лица Nobelpreisträger, употребляемого в отношении Г. Грасса в наибольшем количестве рецензий), а также перспектива, из которой он освещает гибель лайнера «Вильгельм Густлофф», ставшую апогеем страданий немецкого мирного населения в период Второй мировой войны и превратившуюся в символ краха третьего рейха. Тема новеллы определяется как стремление вытеснить из памяти воспоминания о прошлом и губительные последствия данного процесса. Желание послевоенного поколения отмежеваться от проблемы беженцев, восприятие ее как общенационального табу привело к созданию в умах следующего поколения во многом искаженного представления о событиях 1945 года, и, как следствие, к возрождению и распространению праворадикального мышления среди молодежи. Тематика «Траектории краба» приобрела особую актуальность в связи с предстоящими выборами Федерального канцлера ФРГ, что стало дополнительным фактором усиления интереса критиков к новелле.

ПНЕ, используемые с целью реализации информативно-оценочной функции рецензий, представляют собой два больших блока: 1) наименования лиц (20% ПНЕ) и 2) наименования качеств и действий лиц, явлений и процессов (80% ПНЕ). Анализ ПНЕ проводится в два этапа. На первом этапе дается структурная, тематическая и коннотативная характеристика ПНЕ. На втором этапе изучаются способы и приемы обеспечения с помощью ПНЕ смысловой и структурной связности текста.

Анализ структуры ПНЕ позволяет выявить способы словообразования и словообразовательные модели, являющиеся типичными для рецензий к новелле «Траектория краба». Наиболее распространенными способами словообразования и в первом, и во втором блоке наименований являются

словосложение (Namenspatron (IK5J82)24, Erinnerungsdiskurs (IK26,41J), аффиксальное (Aufklärer (IK27J89), Rekontextualisierung (IK26,124), Vertreibung (IK8,70)) и безаффиксное (Schwangere (IK6,5), Verdrängen (IK10J53)) словопроизводство. Однако соотношение способов словообразования внутри блоков разное. В случае ПНЕ, служащих наименованиями качеств и действий лиц, явлений и процессов, словосложение представлено более широко, чем в наименованиях лиц (соответственно 77% и 50,6% от общего количества ПНЕ), более разнообразна структура непосредственно-составляющих (НС) отыменных сложных слов (наименования лиц разбиты в зависимости от структуры НС на семь подгрупп, в то время как ПНЕ второго блока формируют одиннадцать подгрупп). Аффиксальное словопроизводство во втором блоке, наоборот, представлено менее широко, чем в первом (12,7% и 32,5%), то же относится и к безаффиксному словопроизводству (10,3% и 12%). Сложнопроизводные слова являются типичными для наименований лиц (Tabubrecher (IK16), Stichwortbringer (1К19,47)), для второго блока их употребление не является тенденцией. Среди наименований второго блока наряду с именами существительными, преобладающими в количественном отношении, используются имена прилагательные (diabolisch-magisch (IK11,269), grassgerecht (1К25,147)) и глаголы (entkontextualisieren (IK26,118), verbeißen (1К9,8)). Структурное разнообразие ПНЕ является базой для создания богатой палитры наименований, как в тематическом, так и в коннотативном плане.

Более 50% ПНЕ представлено текстовыми словами, к которым мы относим наименования, не зафиксированные в словаре. Преобладают в рецензиях текстовые слова, образованные по очень продуктивным структурно-семантическим моделям и не требующие фиксации в словаре вследствие стандартности и прозрачности модели (Степанова 1968, 133): Bestsellererfolg (IK21,62), Ersatzautor (IK18,100), Lohnschreiber (IK13J11), Trickfigur (IK27,137) и др.

К текстовым словам, отличающимся необычностью своей структуры, могут быть отнесены ПНЕ ErzählerVater (IK10J32), Gegen-Geschichtsentwurf (1K25J30), Heißluftdiskurs (IK11,183), Nazis-Hitlers (IK28J62).

В текстовых словах обеих групп в качестве графостилистического средства широко используется дефис. В наименовании Nicht-Rechter (1К28,254) (мотивационное значение ПНЕ - «левый /член СДПГ/») дефис подчеркивает окказиональность конструкции. Данная ПНЕ, употребляемая в отношении Г. Грасса, выступает оригинальным синонимом слова Linker. Использование отрицания Nicht- в качестве компонента ПНЕ акцентирует внимание получателя текста на том факте, что Грасс не является членом правой партии. Дефис, отделяющий компонент Nicht- от основы, служит

24 IK = Im Krebsgang. Далее указывается номер рецензии и номер строки, где встречается данная ПНЕ.

дополнительным средством концентрации внимания адресата на необходимом отправителю текста факте.

Тематическая характеристика наименований лиц, отражающая их информативно-оценочный потенциал, осуществляется в рамках классификации наименований по принципам номинации25 и разбивки на тематические группы внутри каждого принципа. С точки зрения реализации текстовой функции рецензий наибольшую ценность представляют следующие группы наименований лиц: наименования, относящиеся к Г. Грассу, персонажам новеллы, немецким беженцам и коллегам-рецензентам.

К важнейшим информативным компонентам рецензий на новеллу «Траектория краба» относится информация о Г. Грассе. В 27 из 30 рецензий используются наименования Г. Грасса, выраженные ПНЕ. Ответы на вопросы о том, какие личностные характеристки Г. Грасса рецензенты считают наиболее релевантными и к каким аспектам его деятельности и творчества они привлекают внимание читателя, дает распределение наименований лица по выявленным нами тематическим подгруппам внутри отдельных принципов номинации.

Внутри принципа значимости выявлены наименования Г. Грасса по профессиональным достижениям (Großschriftsteller (1К1;5; 28; 29), Nobelpreisträger (IK1; 3; 4; 5; 7; 9; 11; 16; 17; 19; 20; 21; 22; 25; 27; 29; 30)), по дидактическому и воспитательному эффекту творчества (Aufklärer (1К27), Gruppentherapeut (IK26)), по профессиональному мастерству, проявленному в новелле (Meistererzähler (IK17), Puppenspieler (IK27),). ПНЕ вышеназванных групп несут информацию об авторитете и статусе Г. Грасса как мастера своего цеха, политика и гражданина.

Наименования принципа номинации по поведению привлекают внимание к партийной принадлежности Г. Грасса (Linksintellektueller (IK22), Nicht-Rechter (IK28)), к его взглядам (der Angehörige der Schweigegeneration (IK28), der schärfste Kritiker der deutschen Selbstgerechtigkeit (IK25)), манере ведения политических дискуссий (politischer Heißsporn (IK11), politischer Polemiker (IK6)), политическому чутью (der notorische Geschichtsoptimist (IK26), Zeitgeistriecher (IK28)), стратегии в творчестве (Blechtrommler (IK26), Tabubrecher (IK16; 21; 28)).

Принцип номинации по деятельности включает, в основном, наименования лица, связанные с профессиональной деятельностью Г. Грасса: Dichter (IK7; 27), Grafiker (IK8; 25; 28), Schriftsteller (IK1; 3; 4; 6; 8).

Незначительным количеством наименований представлены пространственно-временной принцип номинации (der 74-Jährige (IK14),

25 Принципы номинации см.: Feine, А. Zur Benennungsmotivation von Nominationsvarianten //Uber Sprachhandeln im Spannungsfeld von Reflektieren und Benennen / B. Döring, A. Feine, W. Schellenberg (Hrsg.). - Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: Lang, 1999. - S.73-88. - (=Sprache-System-Tätigkeit 28).

Danziger (IK26; 29)) и принцип номинации по внешности (Schnauzbart (IK1)).

Анализ общего количества наименований лица в отдельно взятой рецензии демонстрирует довольно большую творческую активность критиков, проявляемую при именовании Г. Грасса. Только в семи рецензиях обнаружено по одному наименованию. Семнадцать рецензий содержат от трех до двенадцати наименований лица. В общей сложности было выявлено 69 наименований, употребляемых в отношении Г. Грасса. Тринадцать из них используются несколькими критиками: Nobelpreisträger (17 рецензий); Erzähler (6 рецензий); Alter, Schriftsteller (5 рецензий); LiteraturNobelpreisträger (4 рецензии), Grafiker, Großschriftsteller, Tabubrecher (3 рецензии), „Blechtrommel"-Autor, Dichter, Epiker, Erster, Linker, Volksaußclärer (2 рецензии). Данные наименования либо отражают ассоциации, которые имя Г. Грасса вызывает у рецензента (и среднестатистического читателя) в первую очередь (напр., Nobelpreisträger, Schriftsteller „Blechtrommel"-Autor, Dichter, Linker), либо связаны с новым его произведением (Alter, Tabubrecher, Erster). Остальные 56 наименований употребляются только в одной рецензии. Богатая палитра разноаспектных номинаций является отражением творческого подхода рецензентов к характеристике Г. Грасса.

Аналогичным способом осуществляется разбивка на тематические группы внутри принципов номинации и описание наменований лиц, относящихся к персонажам новеллы (Пауль Покрифке, Тулла Покрифке, Вильгельм Густлофф, Конрад Покрифке, Вольфганг Штремплин, Александр Маринсско, Давид Франкфуртер), что отражено в соответствующем разделе и таблицах приложения 1.

Общий количественный анализ наименований лиц показывает, что наиболее широко распространены наименования, отнесенные нами к принципу значимости. Данный факт обусловлен намерением отправителя текста предоставить (оценочную) информацию о статусе данной личности или персонажа, о его значимости в глазах общественности. Творческий подход авторов рецензий к созданию и выбору наименований лиц отражается не только в значительном количестве наименований, но и в использовании большей их части только в одной рецензии.

Коннотативная характеристика наименований лиц отражает прагматическую установку отправителя текста. Вследствие значительной неоднородности читательской аудитории отправным пунктом при создании оценочной коннотации для рецензента выступает собственное мнение. Соответственно основной акцент исследования делается на изучение рационального или эмоционального отношения номинатора к объекту.

Эвалюативные наименования обретают оценочную коннотацию как на основе микро-, так и макроконтекста. На уровне микроконтекста, под которым понимается контекст самой ПНЕ, используются такие типы стилистически значимой комбинаторики, как внутримодельный морфотемный диссонанс, внутримодельная градуальная оценка.

внутримодельная системная экспликация26. Внутримодельный морфотемный диссонанс связан с проявлением семантического контраста между компонентами ПНЕ (Gewissensinstanz (IK26,88), Zeilenschinder (1К17,214)). В случае внутримодельной градуальной оценки один из компонентов структуры ПНЕ дает эксплицитную оценку другому компоненту, располагая его на шкале «хорошо-плохо», «больше-меньше» ((sozialistischer Bestarbeiter (IK8J41) /Тулла/, Großkritiker (1К19,69) /Райх-Раницкий/). Внутримодельная экспликация подразумевает проявление отношения между компонентами ПНЕ внутри модели, что имеет место при ремотивации и псевдоэтимологизации. В качестве графостилистического средства здесь выступает дефис или заглавная буква (ErzählerVater (IK10J32), „Kritiker-Papst" (IK27,5)).

Оценочная коннотация на уровне макроконтекста обусловлена контрастом, рождающимся между всей ПНЕ или ее частью, с одной стороны, и непосредственным текстовым окружением и/или текстом в целом, а также культурологическим фоном, - с другой. Здесь широкое распространение находят контекстные оценочные метафоры (критерий ситуативности текста). В ПНЕ Danziger Trommler (1К7,53) проводится параллель между Г. Грассом и О. Матцератом, главным героем первого его романа «Жестяной барабан». Оскар, как и сам Г. Грасс, является уроженцем Данцига (Danziger). Однако Г. Грасс идентифицируется с Оскаром не только по месту рождения, но и по поведению. ПНЕ Trommler - «барабанщик» - прозрачный намек на Оскара, выражавшего барабанной дробью протест против существующих устоев общества и поведения окружающих. Подобное можно утверждать и о Г. Г'рассе, резко заявляющем о своей гражданской позиции в собственных произведениях и публичных выступлениях. В тексте рецензии, т.е. в конкретной коммуникативной ситуации, происходит, т.о., метафоризация значения нейтральной ПНЕ, за счет чего наименование приобретает экспрессивный оттенок.

В рецензиях преобладают наименования лиц, отмеченные эмоциональным отношением номинатора к объекту. Большинство эмоционально-окрашенных наименований употребляются в отношении Г. Грасса и самого влиятельного немецкого критика М. Райх-Раницкого. Опора на сведения о данных лицах, имеющих широчайшую известность в Германии и Европе, облегчает установление контакта с адресатом текста и появление у него эмоционального отклика на рецензию.

ПНЕ, служащие наименованиями действий и качеств лиц, явлений и процессов, отличаются широким тематическим диапазоном и используются для раскрытия основных содержательных аспектов рецензий. С целью более детального анализа вклада ПНЕ данного блока в реализацию информативно-

26 Типы стилистически значимой комбинаторики см. Беспалова Е.В. Статус стилистически маркированного словосложения в современном немецком языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 /Самарский государственный педагогический университет. - Самара, 2002.-18 с.

оценочной функции рецензий их тематическая и коннотативная характеристика дается в комплексе.

Использование ПНЕ в качестве наименований новеллы отражает стремление критиков дать дифференцированную характеристику рецензируемому произведению. С этой целью нередко используются текстовые слова (Fünfpersonengeschichte (IK28,59), Lehrnovelle (1К22,48), Vater-Sohn-Geschichte (1К30,69)). Среди исследованных рецензий есть включающие только одно производное наименование новеллы и такие, где встречается сразу несколько наименований. Преобладание рецензий только с одним производным наименованием объясняется небольшим объемом рецензии. Отправитель текста предпочитает ограничиться одним-двумя наименованиями, вбирающими в себя самые существенные, по его мнению, характеристики произведения.

При освещении темы «Творчество Грасса» используются ПНЕ, относящиеся к разным частям речи. В ряде текстов встречаются сложные прилагательные и причастия, являющиеся текстовыми копулятивными композитами. Прилагательные, входящие в эти конструкции, дополняют {berühmt-berüchtigt, einprägsam-schlicht, liberal-aufgeklärt) или усиливают (ididaktisch-belehrend) друг друга, что позволяет экспрессивно выделить в описываемом предмете сразу две стороны.

Внимание привлекают также композиты, в которых в качестве определяющего компонента выступает основа имени собственного Grass-: grassgerechte Weise (IK25J47), auf Grass-vertrickste Weise (IK10,91).

Некоторые Г1НЕ представляют собой аллюзии, связанные с другими произведениями Г. Грасса (Grass' literarisches Tierleben (IK25,24), knirschende Perspektivwechsel (IK30.54)).

При оценке художественной ценности произведения рецензенты прибегают к использованию субстантивированных прилагательных. Поскольку речь идет об абстрактных свойствах, предпочтение отдается форме среднего рода. Нередко субстантивированные прилагательные употребляются парами, что придает высказыванию большую выразительность: es fehlt das Anarchische, Phantastische ... (IK4,321), wie er ... mit Fiktionalen und Dokumentarischen umgeht (IK3,80).

С целью наименования достоинств/недостатков произведения, а также оценки Г. Грасса как художника и человека в рецензиях употребляются производные слова с суффиксом -keit, присоединяемым к основам прилагательных с суффиксами -bar, -ig. ПНЕ акцентируют внимание на характеристиках новеллы (Fragwürdigkeit der Darstellbarkeit von massenhaftem Tod (IK6,316)), на творческом потенциале Г. Грасса (es fehlt ... Sprachmächtigkeit (IK4,321)), на его поведении (die alten Bärbeißigkeiten (IK25J42). Большинство подобных конструкций или обладает пейоративной коннотацией на уровне микроконтекста (напр., Unglaubwürdigkeit), или приобретает таковую на основе ближайшего текстового окружения (напр., es fehlt... Sprachmächtigkeit).

Рецензенты активно прибегают к использованию ПНЕ при раскрытии тем, связанных с содержанием новеллы: «Гибель «Вильгельма Густлоффа»», «Осмысление прошлого». В рамках данных тем ПНЕ образуют тематические подгруппы, подробная характеристика которых дается в соответствующих разделах.

В целом для данного блока ПНЕ характерно широкое использование наименований, характеризующихся эмоциональным отношением номинатора к объекту, в чем находит свое отражение оценочный компонент рецензий. Примером тому служат наименования лайнера «Вильгельм Густлофф» по его статусу па момент катастрофы.

Вопрос о принадлежности лайнера к гражданскому или военному флоту имеет принципиальное значение, ибо напрямую связан с оценкой катастрофы. ПНЕ делятся в этой связи на две неравных в количесгвоенном отношении подгруппы. Первая подгруппа идентифицирует лайнер как пассажирский корабль, перевозивший беженцев: Flüchtlingsdampfer (1К8,98), Flüchtlingsschiff (JK4,14; 6,3; 10,43; 12,118; 14,24), Passagier schiff (IK14,18). Ко второй подгруппе (строго говоря, это всего лишь одна ПНЕ) относится наименование Truppentransporter (1К7,151; 19,148), однозначно говорящее о военном назначении «Вильгельма Густлоффа». Данное наименование встречается всего в двух (!) рецензиях - в австрийской (IK19/Die Furche) и немецкой (IK7/Die Welt). В немецкой рецензии наименование сопровождается отрицанием: kein Truppentransporter (1К7,151). ПНЕ группы «Статус «Вильгельма Густлоффа» на момент катастрофы» отражают тем самым интенцию рецензентов к определенной манипуляции сознанием адресата.

Однако в большинстве случаев рецензенты стараются быть сдержанными в оценках, что свидетельствует о стремлении оставаться посредником между книгой и потенциальным читателем.

В ходе второго этапа исследования изучаются текстообразующие возможности ПНЕ, встречающихся в одной и той же рецензии. ПНЕ являются эффективными средствами обеспечения смысловой связности текста. Использование ПНЕ в заголовках и подзаголовках рецензий способствует высокой информативной и эвалюативной насыщенности последних. Рождая эффект недосказанности, ПНЕ создают определенную интригу и побуждают читателя приступить к чтению рецензии: Rückwärts krebsen, um voranzukommen (1K23), Mit Krebsscheren gegen Skinhead-Mythen (IK20), Schiffskatastrophen und andere Untergänge (IK24).

Подзаголовок Vaterlos im Mutterschiff (IK28), построенный на игре слов, предваряет часть статьи, повествующую о сюжете новеллы. Значение подзаголовка становится ясным только после ознакомления с последующим текстом, где поясняется, что отсутствие отца становится лейтмотивом произведения (vaterlos - Vaterlosigkeit). Если Пауль становится символом безотцовщины, то Тулла олицетворяет материнство, иногда нелогичное в своих порывах. В отношении Туллы употребляется композит Muttermacht.

Одинаковая структура отыменных сложных слов Mutterschiff vi Muttermacht способствует новому прочтению ПНЕ в подзаголовке и иной трактовке его значения (не «судно-база», а «корабль матери»: «Вильгельм Густлофф», по сути, действительно является кораблем Туллы, в нем сконцентрирован весь смысл ее жизни).

Развертывание отдельных подтем рецензий также нередко осуществляется с помощью ПНЕ. Ведущая роль здесь принадлежит составляющим словообразовательных гнезд, выступающих в качестве лейтмотивообразующих композиционных средств27. Составляющие гнезд, объединяемые сложными структурно-семантическими отношениями, либо концентрируются в одном отрезке рецензии, либо рассредотачиваются по всему тексту, способствуя тематическому единству текста (рекуррентность корневой морфемы) и тематическому развертыванию (уточнение семантики корневой морфемы в составе ПНЕ).

Некоторые ПНЕ, включающие две корневых морфемы, становятся узлами пересечения разных топикальных цепочек, как это происходит в рецензии №20:

Схема 1

Топикалъные цепочки в рецензии №20

1) Untergang

2) Untergang

3) Riesenüampftx

4) Scftif/skatastrophe

5) Gustloff-Untergang

6) Schiff

7) Riesenschiff

8) Untergang

9) Untergegangene

Щ Schiff

11) Schiffsuntergang

12) Schiffs- und Reichs Untergang

13) Schiffsuntergang

В тексте рецензии представлены две пересекающиеся тоттикальные цепочки и топик, представленный ПНЕ Riesendampfer и Riesenschiff. В качестве связующих звеньев выступают морфемы riesen-, -schiff-, а также основа -Untergang-, Узлами пересечения цепочек выступает ПНЕ Schiffsuntergang. ПНЕ Untergang выступает в своем гнезде в качестве гиперонима, а ее основа фигурирует в качестве определительного компонента сложных слов. Соподчиненные гипонимы Gustloff-Untergang, Schiffsuntergang, Schiffs- und Reichsuntergang уточняют семантику ПНЕ Untergang. Корневая морфема -schiff- выступает большей частью в качестве

21 Erben, J. Указ. соч. С.548.

определяющего компонента композитов и также служит уточнению понятий Untergang и Katastrophe, являющихся синонимами. Отношениями семантической эквивалентности связаны следующие ПНЕ: Riesendampfer -Riesenschiff, Schiffskatastrophe - Schiffs Untergang. Нумерация в таблице отражает порядок появления соответствующего звена в тексте. Как видно из этой последовательности, обе топикальные цепочки вначале развиваются независимо друг от друга. Лишь на заключительном этапе происходит их слияние в словосочетании Schiffs- und Reichsunter gang, служащем формулировкой темы всего произведения (гибель корабля символизирует гибель рейха). Топикальные цепочки развиваются на протяжении всего текста и представляют своеобразный «каркас», который во многом отражает главную мысль рецензии.

Наряду с составляющими словообразовательных гнезд топикальные цепочки создают кореферентные наименования лиц. Подобные цепочки используются при характеристике Г. Грасса и персонажей новеллы. Преобладают в рецензиях цепочки, образованные наименованиями, относящимися к Г. Грассу. Звенья длинных топикальных цепочек (до 12 наименований лица) рассредоточены по всему тексту рецензии и употребляются, как правило, однократно. В рецензиях с короткими цепочками, а также в текстах, содержащих только пары или единичные наименования лица, картина зачастую иная: наблюдается полная рекуррентность одной или нескольких Г1НЕ (IK3, 4, 7, 9, 11, 23, 30), способствующая большему тематическому единству.

Топикальные цепочки, образуемые наименованиями, относящимися к персонажам новеллы, возникают только в 25% случаев (75% случаев приходится на одно - два наименования, относящихся к отдельным персонажам). Топикальные цепочки не так длинны и включают от 3 до 6 наименований (цепочки из трех наименований лиц выявлены в 15 случаях, из четырех - в 6, из пяти - в 3, а из 6 - в одном случае). Цепочки разворачиваются, как правило, в рамках отрезков текстов, посвященных или данному персонажу, или действующим лицам новеллы вообще.

Звенья цепочки, как правило, относятся к разным принципам номинации, к разным тематическим группам и - соответственно -предоставляют разнообразные сведения об именуемом лице. ПНЕ, характеризующиеся рациональным отношением номинатора к объекту, сменяются экспрессивными наименованиями, доминантами среди которых выступают текстовые ПНЕ. В цепочке Protagonist (IK17;30) - Journalist (IK17.-31,209,.239) - Zeilenschinder (IK17;214) - Schreiberling (IK17;256), характеризующей Пауля Покрифке, текстовые слова Zeilenschinder и Schreiberling, характеризующиеся пейоративной коннотацией, следуют после узуальных наименований.

Структурная связность, являющаяся внешним выражением смысловой связности, осуществляется с помощью ряда типичных для данных рецензий приемов. Объединение отдельных сегментов текста происходит с помощью

связи анафорического (подготовкой включения ПНЕ в текст предтекстом) и катафорического (пояснением Г1НЕ в послетексте) типа. Таким образом раскрывается содержание ПНЕ, являющихся важными вехами в развитии основной мысли текста (соблюдается критерий приемлемости текста) Эта связь выражается как эксплицитными, так и имплицитными средствами.

Эксплицитное формирование производного слова на основе предтекста предполагает употребление в тексте составляющих данной ПНЕ:

Er ist auch nicht der erste Linke oder Nicht-Rechte, der das tut (IK28,253-255).

Широко распространено имплицитное порождение ПНЕ предтекстом. В подобных случаях непосредственное текстовое окружение не содержит составляющих будущей текстовой номинации, однако дает определенные сведения, концентрирующиеся несколько строк спустя в текстовом слове:

Der im Hintergrund die Strippen ziehende Autor hat seine Kronzeugen .... wie ein listiger Puppenspieler .. .(IK27). Перифраза der im Hintergrund die Strippen ziehende Autor поясняет значение метафоричного наименования лица Puppenspieler.

С целыо привлечения внимания читателя (и, не в последнюю очередь, с целью придать тексту определеную занимательность) авторы рецензии используют обратный процесс: раскрытие содержания текстовой номинации в послетексте (катафорическая функция композитов):

„Im Krebsgang"; fügt sich das nicht nahtlos in Grass' literarisches Tierleben ein, das einst mit den „Hundejahren" und „Katz und Maus" begann uns sich mit Schnecken, Rättinnen, einem Butt und einigen Unkenrufen bis in die Gegenwart fortgepflanzt hat? Uber die Jahre hat Günter Grass eine Arche für allerlei Tierarten gezimmert... (IK25).

Значение номинации literarisches Tierleben раскрывается благодаря перечислению названий произведений Г. Грасса, включающих наименования животных. ПНЕ Tierarten резюмирует это перечисление и становится ретроспективной ссылкой к ПНЕ literarisches Tierleben.

ПНЕ, в особенности, относящиеся к одной топикальной цепочке, объединяются связностью линейного и радиального типа. Особенно наглядно данные типы связности демонстрируют топикальные цепочки, объединяющие составляющие словообразовательного гнезда. Типичным признаком в анализируемых рецензиях является совмещение этих типов связности в одной цепочке.

ПНЕ, созданные путем словосложения, в тексте объединяются разного рода парадигматическими отношениями28. Дистантные композитные фигуры,

28 Вашунин B.C. Функции определительных сложных существительных в современном немецком языке. - Куйбышев: Куйбышевский пединститут им. В.В. Куйбышева, 1982. -С.36.

очень распространенные в изучаемом материале, создают парадигмы субординации (Attentäter (IK8.175) - Gustloff-Attentäter (IK8,225), Kreuzfahtschiff (IK7J0) - КdF-Kreuzfahtschiff (IK7,206)), координации СDauerthema IK28,81) - Reizthema (IK28.89), Prosawerk (IK6,190)- Nebenwerk (IK6J93)) и полярности (die Altrechten (IK4J99) - ebenso wie die Altlinken (IK4,200)).

В обеспечении структурной связности наряду с корневыми морфемами фигурируют также аффиксы. В рецензиях наблюдается использование ПНЕ одного словообразовательного типа, созданных путем суффиксации и префиксации. Использование в одном текстовом отрезке ряда разнокорневых слов с идентичным аффиксом актуализирует словообразовательную структуру слова и акцентирует внимание на общем семантическом признаке:

Nicht nur die Verortung sowie Rekontextualisierung dieser Geschichte hat der gebürtige Danziger Grass jetzt vorgenommen, sondern ironischerweise auch deren Nationalisierung (IK26,124-128).

Употребление разнокорневых основ с широко распространенным в немецком языке суффиксом -ung акцентирует внимание читателя на изменении точки зрения на новейшую историю как результат творчества Г. Грасса.

На основе проведенного исследования можно заключить, что отправным пунктом при исследовании ПНЕ как интралигвистического параметра публицистических рецензий является вопрос о коммуникативной ценности. ПНЕ, являющиеся вследствие особенностей своей структуры весомым способом обогащения словарного состава современного немецкого языка, обретают истинную значимость только в «живом тексте», коим и являются публицистические рецензии, ибо только в этом случае они выполняют одну из важнейших функций слова - коммуникативную.

ПНЕ способствуют реализации коммуникативной функции рецензий -информативно-оценочной. Информативный и оценочный компоненты рецензий представляют собой органичное единство, что отражают и ПНЕ, использующиеся как с целью предоставления сведений дескриптивного характера, так и с целью оценки произведения и его автора. Чаще всего одна ПНЕ совмещает в себе обе эти функции. Использование ПНЕ при раскрытии ключевых тем рецензий способствует созданию более информативного текста.

Структурная, тематическая и коннотативная характеристика ПНЕ позволяет сделать вывод о доминировании индивидуального подхода рецензентов к критическому рассмотрении«) новеллы. Последний находит свое отражение в большом разнообразии мотивировочных признаков, взятых за основу наименований, в структурной наполняемости ПНЕ, а также в значительном удельном весе текстовых ПНЕ. Раскрытие семантики последних на основе текстового окружения снимает трудности в их понимании (критерий приемлемости текста). Для общей массы рецензий

характерно стремление осветить как можно больше сторон изучаемого явления, что ведет к созданию парадигматических рядов наименований например, топикальных цепочек, образуемых наименованиями конкретного 1ица).

В выборе ПНЕ отражается представление критиков о своей роли, эольшинство рецензентов достаточно сдержанны и осторожны в оценках, а ¡начит, предпочитают быть посредниками между читателем и произведением. Учет ожиданий публики выражается в том, что наряду с предоставлением 'оценочной) информации о новелле рецензии выполняют мотивирующую функцию, призывая читателя (разумеется, в соответствии с интенциями сритика) ознакомиться с новинкой или проигнорировать ее (судя по общему гону рецензий, доминирует первое), а также функцию развлекательную (здесь треобладают текстовые ПНЕ с необычной членимой структурой, разгадка удержания которых мобилизует читателя, рождает у него ощущение сопричастности: ErzählerVater (IK10J32), „Kritiker-Papst" (IK27,5)). В юлыпинствс рецензий широко представлены как мелиоративные Großschriftsteller (IK1; 5; 28; 29), gesellschaftstherapeutisches Unternehmen 1К24,43)), так и пейоративные (Gustloff-Gesiilze (IK5,252), Rechthaberei IK25J43)) ПНЕ. что свидетельствует о стремлении к объективности. Тем :амым учитываются и ожидания автора рецензируемого произведения.

Использование ПНЕ в качестве средств структурной и смысловой :вязности (критерий когезии) способствует экспликации порождения и ¡азвития отдельных идей и мыслей автора в тексте. Выступая в данном :ачестве, ПНЕ становятся неотъемлемыми составляющими ткани текста 1зучаемых рецензий.

Таковы основные черты IIHE как интралингвистического параметра екстов публицистических рецензий на новеллу «Траектория краба». В аключение необходимо подчеркнуть, что исследуемая тема имеет большие !срспективы. Это определяется недостаточным количеством исследовний, [освященных данной проблематике. Наиболее перспективными вправлениями исследования представляются выявление основных ;арактерисгик ПНЕ как интралингвистического параметра типа текста ¡публицистическая рецензия» в целом, контрастивный анализ екстообразующих особенностей ПНЕ в публицистических и научно-:итературоведческих рецензиях, а также изучение особенностей ПНЕ как [нтралигвистического параметра в рецензиях одного и того же критика.

Содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях автора:

1. Роль словообразовательных гнезд в развертывании темы художественного произведения (на материале романа «Собачьи годы» Г. Грасса) //Язык как структура и социальная практика: Межвуз. сб. науч. тр. - Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 2001. - Вып. 2. - С. 134-140.

2. Производные единицы номинации в рецензиях к фильму «Жестяной барабан» (ФРГ/Франция, 1978 г., реж. Ф. Шлендорфф) //Сборник статей молодых ученых /Под ред. Л.И. Никитиной и др. - Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 2002. - Ч. 2,- С. 89-94.

3. Der Gebrauch von Wortbildungsnestern zum Zweck der Leitmotivgestaltung im Roman „Hundejahre" von G. Grass //Восток - Запад: научное сотрудничество по германской и романской филологии: Сб. науч. тр. по материалам науч. конф. «Запад - Восток: Образование и наука на пороге XXI века» /Под ред. X. Вельманна и др. — Хабаровск, 2002. - С. 298-302.

4. Наименования лица как средство характеристики автора рецензируемого произведения (на материале рецензий к новелле Г. Грасса «Траектория краба» /«Im Krebsgang»/) //Сборник статей молодых ученых /Под ред. Л.И. Никитиной и др. - Хабаровск: Изд-во ГОУ ВПО ХГПУ, 2003. - Ч.1.- С. 42-48.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Федоровская, Виктория Олеговна

ВВЕДЕНИЕ 6 1. ПРОИЗВОДНЫЕ НОМИНАТИВНЫЕ ЕДИНИЦЫ КАК ВИД

КОММУНИКАТИВНОЙ НОМИНАЦИИ.

1.1. Деривационная ономасиология как пограничная область исследования словообразования и теории номинации.

1.2. Производные номинативные единицы: характеристика в контексте типологии номинаций.

1.2.1. Словообразовательное значение.

1.2.2. Производные номинативные единицы как первичные и вторичные номинации.

1.2.3. Принадлежность производных номинативных единиц к элементным и событийным номинациям.

1.2.4. Мотивированность производных номинативных единиц.

1.2.5. Производные номинативные единицы в сфере языка и речи.

1.2.6. Производные номинативные единицы и участники речевого акта.

1.2.7. Парадигматические типы номинаций.

1.2.8. Синтагматические типы номинаций.

Ц 1.3 Производные номинативные единицы в тексте.

1.3.1. Словообразование и текстообразование: точки соприкосновения.

1.3.2. Текстообразующие возможности производных номинативных единиц в свете критериев текстуальности.

1.3.3. Роль текстовых производных номинативных единиц в текстопорождении.

1.4. Публицистическая рецензия и ее место в системе литературной критики и типологии текстов.

1.4.1. Проблемы типологии текста в контексте коммуникативно-ориентированного подхода.

1.4.1.1. Системно-ориентированный и коммуникативно-ориентированный подход к типологии текста.

1.4.1.2. Функционально-стилистическая типология текста.

1.4.1.3. Газетно-публицистический стиль.

1.4.1.4. Типология текстов на основе функционального критерия.

1.4.2. Публицистическая рецензия как тип текста.

1.4.2.1. Дефиниция публицистической рецензии.

1.4.2.2. Экстралингвистические параметры типа текста «публицистическая рецензия».

1.4.2.2.1. Участники коммуникации.

1.4.2.2.2. Коммуникативная функция. й 1.4.2.2.3. Коммуникативная ситуация.

1.4.2.3. Интралингвистические параметры типа текста публицистическая рецензия».

1.4.2.3.1. Структурные параметры.

1.4.2.3.2. Лексические параметры.

1.4.2.3.3. Грамматические параметры.

1.4.2.3.4. Словообразовательные параметры.

1.5. Выводы к первой главе.

2. ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ ПРОИЗВОДНЫХ НОМИНАТИВНЫХ ЕДИНИЦ В РЕЦЕНЗИЯХ НА НОВЕЛЛУ

ТРАЕКТОРИЯ КРАБА».

2.1. Общий обзор корпуса исследования.

2.2. Предмет коммуникации в рецензиях.

2.2.1. Автор рецензируемого произведения.

2.2.2. Новелла «Траектория краба».

2.3. Производные номинативные единицы, служащие наименованиями лиц.

2.3.1. Структурная характеристика.

2.3.1.1. Производные номинативные единицы, образованные путем словосложения.

2.3.1.1.1. Отыменные сложные слова.

2.3.1.1.2. Детерминативные композиты с основами других частей ф речи в качестве первой непосредственно-составляющей.

2.3.1.1.3. Копулятивные композиты.

2.3.1.2. Продукты аффиксального словопроизводства в качестве наименований лиц.

2.3.1.3. Продукты безаффиксного словопроизводства в качестве наименований лиц.

2.3.1.4. Сложнопроизводные слова в качестве наименований лиц.

2.3.1.5. Текстовые производные номинативные единицы в качестве наименований лиц.

2.3.2. Тематическая характеристика.

2.3.2.1. Наименования лица, употребляемые в отношении Г. Грасса.

2.3.2.2. Наименования лиц, относящиеся к персонажам новеллы.

2.3.2.3. Наименования лиц, относящиеся к беженцам, пострадавшим в период Второй мировой войны.

2.3.2.4. Наименования лиц, характеризующие коллег-рецензентов.

2.3.3. Коннотативная характеристика.

2.4. Производные номинативные единицы в качестве наименований ключевых тем рецензий.

2.4.1. Структурная характеристика.

2.4.1.1. Структурная характеристика производных номинативных единиц, являющихся именами существительными.

2.4.1.1.1. Производные номинативные единицы, созданные путем словосложения.

2.4.1.1.2. Производные номинативные единицы, созданные путем аффиксального словопроизводства.

2.4.1.1.3. Производные номинативные единицы, созданные путем безаффиксного словопроизводства.

2.4.1.2. Структурная характеристика производных номинативных единиц, выраженных именами прилагательными и глаголами.

2.4.1.3. Структурная характеристика текстовых производных номинативных единиц.

2.4.2. Тематическая и коннотативная характеристика.

2.4.2.1. Производные номинативные единицы в качестве наименований новеллы.

2.4.2.2. Производные номинативные единицы в качестве ключевых наименований темы «Творчество Грасса».

2.4.2.3. Производные номинативные единицы в качестве ключевых наименований темы «Гибель «Вильгельма Густлоффа»».

2.4.2.4. Производные номинативные единицы в качестве ключевых наименований темы «Осмысление прошлого».

2.5. Производные номинативные единицы как средства смысловой и структурной связности текстов рецензий.

2.5.1. Обеспечение смысловой связности текста с помощью производных номинативных единиц.

2.5.1.1. Текстосвязующая роль производных номинативных единиц в ф заголовках рецензий.

2.5.1.2. Производные номинативные единицы в качестве лейтмотивообразующих композиционных средств.

2.5.1.3. Текстосвязующая роль кореферентных наименований лиц.

2.5.2. Обеспечение структурной связности текста с помощью производных номинативных единиц.

2.5.2.1. Производные номинативные единицы как средства анафорической и катафорической связи.

2.5.2.2. Производные номинативные единицы как средства обеспечения связности линейного и радиального типа.

2.5.2.3. Обеспечение структурной связности парами производных номинативных единиц.

2.5.2.4. Обеспечение структурной связности производными номинативными единицами одного словообразовательного типа.

2.6. Выводы ко второй главе.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Федоровская, Виктория Олеговна

Диссертационное исследование посвящено изучению производных номинативных единиц (далее ПНЕ), выступающих в качестве важного интралингвистического параметра текста публицистической рецензии. Благодаря своей способности называть, характеризуя, ПНЕ выполняют в тексте функции, существенно отличающиеся от тех, что свойственны простым знаменательным словам (Кубрякова 1981, 197). ПНЕ способны сами по себе представлять целый текст или выступать его составными частями, т.е. находиться во взаимосвязи с другими, предшествующими или последующими составляющими текста, внося тем самым важный вклад в маркировку его семантики и когерентности (Erben 1995, 545). ПНЕ представляют собой многогранный феномен, изучение которого осуществляется путем привлечения концепций таких лингвистических дисциплин, как деривационная ономасиология, общая теория номинации, лингвистика текста, стилистика, лингвопрагматика. Изучение ПНЕ осуществляется в аспекте их коммуникативной значимости и функциональной релевантности.

Актуальность темы исследования обусловлена рядом факторов.

Во-первых, на сегодняшний день можно считать свершившимся поворот от лингвистики языка к лингвистике речи. Изучение языковых явлений только в рамках языка как абстрактной системы себя исчерпало. Все больше и больше исследователей обращается к «живой речи», к конкретным текстам, в форме которых язык как средство общения и осуществляет свою коммуникативную функцию. Коммуникативно-ориентированный подход в исследовании текста находит все более широкое применение как в теории текста, так и в типологии текста, что находит свое отражение в изучении как экстра-, так и интралигвистических параметров текста. Очевидна взаимосвязь коммуникативно-прагматических установок адресанта с употреблением ПНЕ. С одной стороны, ПНЕ, используемые в конкретном тексте, могут расцениваться как признаки коммуникативной ситуации или речевого акта (Spencer/Zwicky 1998, 272). С другой стороны, информация о ролях коммуникантов, коммуникативно-прагматических намерениях адресанта, межличностных отношениях участников коммуникации, времени и месте протекания ситуации (Миронова 1997, 17) может способствовать упразднению семантически обусловленной многозначности и новой интерпретации ПНЕ (Motsch 1995,530).

Во-вторых, на современном этапе развития деривационной ономасиологии проявляется большой интерес к описанию явлений словообразования на базе различных корпусов текстов. Концепции использования корпусов текстов различных дискурсов, разработанные, прежде всего, в семантике, лингвистике текста и науке о коммуникации, могут оказаться весьма полезными и для словообразования, поскольку тексты, различные по дискурсу, вероятно, будут обнаруживать разные особенности рекуррентности, тематического развертывания и, следовательно, разное построение (Barz 2000,310).

В-третьих, большой интерес в плане изучения ПНЕ представляют корпусы текстов так называемого «оценочного дискурса», представляющего собой совокупность текстов, реализующих аксиологические макростратегии. Оценочность в подобных текстах складывается под влиянием разного рода экстралингвистических факторов: политических/идеологических, ментальных, исторических, культурологических, психологических и др. (Миронова 1997, 39). Тексты оценочного дискурса, охватывающего политический дискурс, критический дискурс и рекламу, преследуют своей целью воздействие на широкую аудиторию, что достигается использованием СМИ. Учитывая тот факт, что современное общество является обществом информационным, нельзя не признать, что СМИ не только способствуют формированию массового сознания, воздействуют на человека, его мышление и поведение (Володина 2003, 23), но и отражают некоторые тенденции в развитии языка как такового. Сегодня то, что принято называть «общенациональным» или стандартным» вариантом немецкого языка, ориентируется преимущественно на язык прессы, радио и телевидения, а не на язык литературы, выступавший ранее масштабом «хорошего немецкого». Язык прессы больше не считается автоматически «плохим немецким», а наоборот, устанавливает свои нормы, хоть и ни к чему не обязывающие (Matussek 1994,50). Язык прессы предлагает и свои жанры (а, с точки зрения типологии, типы) текстов, вступающие в своеобразную конкуренцию с классическими жанрами литературы (и литературоведения). Весьма наглядный пример тому — журналистские, или публицистические рецензии, выступающие в качестве альтернативы рецензиям научно-литературоведческого характера. Сопутствующие, а иногда и предваряющие выход в свет нового литературного произведения, публицистические рецензии во временном отношении, как правило, предваряют прочтение книги. Соответственно, информативно-оценочный потенциал рецензии может иметь важнейшее (если не решающее) значение в плане формирования у читателя установки на приобретение/неприобретение (чтение/игнорирование) новинки.

В-четвертых, в связи с весьма активным изучением различных типов текстов и их параметров назрела необходимость комплексного анализа такого интралингвистического параметра текста, как ПНЕ, на материале тематически идентичных экземпляров одного типа текста.

Предметом исследования выступают производные номинативные единицы, являющиеся интралингвистическим параметром публицистических рецензий на новеллу Гюнтера Грасса «Траектория краба» (2002 г.).

Цель исследования - выявить основные характеристики ПНЕ как интралингвистического параметра текстов рецензий на новеллу «Траектория краба».

Исходя из указанной цели исследования, его основными задачами являются:

1) определение статуса ПНЕ в общей системе номинации;

2) выявление особенностей ПНЕ как разновидности коммуникативной номинации в свете критериев текстуальности;

3) изучение экстра- и интралингвистических параметров типа текста «публицистическая рецензия» и определение места ПНЕ в системе последних;

4) изучение роли ПНЕ как интралингвистического параметра рецензий на новеллу «Траектория краба» в реализации информативно-оценочной функции рецензий.

Методологическую основу исследования составляют положения, разработанные в следующих отраслях науки:

- в деривационной ономасиологии и теории номинации (Е.С. Кубрякова, А.А. Уфимцева, В.Г. Гак, С.Д. Кацнельсон, В.Н. Телия, Н.Д. Арутюнова, О.И. Блинова, М. Докулил, В. Фляйшер, И. Барц, А. Файне);

- в словообразовании и теории текста (B.C. Вашунин, В.Д. Девкин, Р.Г. Гатауллин, И. Онхайзер, М.Д. Степанова, З.Я. Тураева, В.Н. Швед, Р.

A. де Богранд, В.У. Дресслер, Х.-М. Дедердинг, JL Айхингер, И. Эрбен,

B. Фляйшер, И. Барц, М. Матуссек, В. Моч, М. Шрёдер, X. Вельман, Р. Вольф);

- в типологии текстов и литературной критике (Н.Ф. Бельчиков, М.А. Гвенадзе, М.Н. Кожина, Н.Н. Миронова, О.И. Москальская, Г.Я. Солганик, К. Бринкер, К. Бюлер, Э.У. Гроссе, С. Дальман, Р. Клаузер, Э. Рольф, X. Фатер, К. Эрмерт).

Методы исследования. В работе применялся комплексный подход к исследованию ПНЕ в тексте. Комплексность подхода проявилась в использовании целого ряда методов лингвистического анализа: метода сплошной выборки исходного корпуса из текстов рецензий, метода анализа по непосредственно-составляющим, статистического, структурно-семантического, контекстуального анализа. Тематика исследования требовала также опоры на коммуникативно-ориентированный подход в исследовании лингвистических явлений.

Материалом исследования послужили тексты рецензий на новеллу «Траектория краба», опубликованные в немецкой, австрийской и швейцарской прессе в период со 2 февраля по 20 марта 2002 года. В общей сложности было проанализировано 30 рецензий объемом 32 322 слова. Для анализа привлекались не только отдельно взятые ПНЕ, но и контексты их употребления. Отбор практического материала исследования был значительно облегчен благодаря помощи сотрудников Инсбрукского газетного архива по немецкой и иностранной литературе при Институте немецкого языка, литературы и литературной критики (Инсбрук/Австрия). Ознакомиться с текстами рецензий можно на сайте архива: http://iza.uibk.ac.at

Траектория краба» (2002 г.) - последнее на сегодняшний день прозаическое произведение одного из самых известных немецких писателей современности Гюнтера Грасса. Снискавший всемирную популярность еще в 1959 году, благодаря выходу в свет первого своего романа «Жестяной барабан», Г. Грасс на протяжении всей своей жизни продолжает оставаться в центре внимания литературной критики. Оглушительный успех у читательской аудитории и неоднозначные критические отзывы сопровождают творчество этого писателя, значимость которого некоторые специалисты сравнивают с творениями Томаса Манна. Весьма интересными примерами реализации критического дискурса выступают в этой связи рецензии на его произведения. Рецензии на новеллу «Траектория краба», опубликованные в 2002 году, отражают актуальные тенденции в развитии данного типа текста, в восприятии творчества Г. Грасса и — в связи с тематикой новеллы (освещение проблемы немецких беженцев в период Второй мировой войны) - в развитии дискурса современного немецкого общества. Новизна фактического материала позволяет судить об актуальных тенденциях в функционированиии такого интралингвистического параметра рецензий, как ПНЕ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Вследствие своих структурно-семантических особенностей ПНЕ характеризуются особым статусом в системе номинативных средств современного немецкого языка.

2. ПНЕ отражают многогранные связи словообразования и текстообразования, реализующиеся в рамках критериев текстуальности.

3. Тип текста «публицистическая рецензия», выступающий формой реализации критического дискурса, характеризуется специфическими экстра- и интралингвистическими параметрами. ПНЕ входят в состав интралингвистических параметров.

4. Публицистические рецензии на новеллу Г. Грасса «Траектория краба», ставшую заметным событием в литературной жизни ФРГ 2002 года, отражают актуальные течения в литературной критике и представляют интерес в плане исследования рецензий как типа текста вообще и ПНЕ как его интралингвистического параметра в частности.

5. ПНЕ, являющиеся одним из интралингвистических параметров текстов рецензий на новеллу «Траектория краба», способствуют реализации информативно-оценочной функции рецензий, что достигается на уровне критериев текстуальности.

Научная новизна данного исследования заключается в осуществлении комплексного лингвистического анализа и описания ПНЕ как интралингвистического параметра типа текста «публицистическая рецензия». Анализ проводится на материале однородных в тематическом плане немецкоязычных текстов и предполагает изучение вклада ПНЕ в реализацию информативно-оценочной функции рецензий.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке некоторых положений деривационной ономасиологии, в углубленном исследовании взаимосвязи словообразования и текстообразования, в изучении интралингвистических параметров типа текста «публицистическая рецензия», в изучении языка СМИ. Методика описания ПНЕ в рецензиях на новеллу «Траектория краба» может в дальнейшем стать основой для изучения данного феномена на базе более широких корпусов текстов в контрастивном аспекте.

Полученные результаты исследования могут найти практическое применение в курсах преподавания лексикологии и стилистики немецкого языка, интерпретации текста, в спецкурсах «Язык СМИ», «Теория текста», «Публицистическая рецензия как тип текста», в научно-исследовательской работе студентов, на практических занятиях по немецкому языку.

Апробация работы. По теме диссертации были сделаны доклады на международной конференции «Запад - Восток: Образование и наука на пороге XXI века» (в рамках «Программы им. Александра Герцена») (Хабаровск, сентябрь 2000 г.), на международной видеоконференции «Die Filmkritik als Textgattung» (Аугсбург/ФГР/ - Инсбрук/Австрия/ - Хабаровск, февраль 2002 г.), проводимой под руководством профессора д-ра X. Вельмана (Аугсбург) и профессора д-ра М. Кляйна (Инсбрук), на аспирантском коллоквиуме (Университет г. Аугсбурга /ФРГ/, май 2002 г.), на международном видеосеминаре «Wort- und Textbildung» (Аугсбург/ФРГ/ -Хабаровск, ноябрь 2002 г.), на 49 научной конференции ХГПУ (Хабаровск, январь 2003 г.), на международной конференции «Лингвистика и межкультурная коммуникация: история, современность, перспективы» (Хабаровск, сентябрь 2003 г.).

Отчеты об этапах исследования были представлены на заседаниях кафедры немецкой филологии ХГПУ в 2001-2003 гг. В сентябре 2003 г. на заседании указанной кафедры состоялось итоговое обсуждение работы.

Результаты диссертационного исследования отражены в четырех научных публикациях:

1. Роль словообразовательных гнезд в развертывании темы художественного произведения (на материале романа «Собачьи годы» Г. Грасса) //Язык как структура и социальная практика: Межвуз. сб. науч. тр. - Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 2001. - Вып. 2. - С. 134-140.

2. Производные единицы номинации в рецензиях к фильму «Жестяной барабан» (ФРГ/Франция, 1978 г., реж. Ф. Шлендорфф) //Сборник статей молодых ученых /Под ред. Л.И. Никитиной и др. - Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 2002. - Ч. 2.- С. 89-94.

3. Der Gebrauch von Wortbildungsnestern zum Zweck der Leitmotivgestaltung im Roman „Hundejahre" von G. Grass //Восток - Запад: научное сотрудничество по германской и романской филологии: Сб. науч. тр. по материалам науч. конф. «Запад - Восток: Образование и наука на пороге XXI века» /Под ред. X. Вельманна и др. - Хабаровск, 2002. - С. 298-302.

4. Наименования лица как средство характеристики автора рецензируемого произведения (на материале рецензий к новелле Г. Грасса «Траектория краба» /«Im Krebsgang»/) //Сборник статей молодых ученых /Под ред. Л.И. Никитиной и др. - Хабаровск: Изд-во ГОУ ВПО ХГПУ, 2003. -Ч.1.- С. 42-48.

Структура диссертации определяется целями и задачами, поставленными в исследовании. Содержание диссертационного исследования изложено на 198 страницах текста в компьютерной обработке. Работа включает Введение, две главы, Заключение, Список использованной литературы и Приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Производные номинативные единицы как интралингвистический параметр текста публицистической рецензии"

2.6. Выводы ко второй главе

1. Анализ ПНЕ как интралингвистического параметра рецензий был предварен рассмотрением самого предмета коммуникации, т.е. новеллы «Траектория краба». Это позволило сделать ряд наблюдений о восприятии творчества Г. Грасса в обществе, а также о точке зрения на проблему немецких беженцев в период Второй мировой войны, ставшую главной темой новеллы «Траектория краба». Преобладание положительных по тону рецензий обусловлено не только и не столько литературной ценностью данного произведения, сколько такими экстралингвистическими факторами, как актуальный статус Г. Грасса -лауреата Нобелевской премии по литературе (о чем свидетельствует доминирование наименования лица Nobelpreistrager, употребляемого в отношении Г. Грасса в наибольшем количестве рецензий), а также перспектива, из которой он освещает гибель лайнера «Вильгельм Густлофф», ставшую апогеем страданий немецкого мирного населения и превратившуюся в символ краха третьего рейха. Тематика «Траектории краба» приобрела особую актуальность в связи с предстоящими выборами Федерального канцлера ФРГ, что стало дополнительным фактором усиления интереса критиков к новелле.

2. ПНЕ, используемые с целью реализации информативно-оценочной функции рецензий, представляют собой два больших блока: 1) наименования лиц (20% ПНЕ) и 2) наименования качеств и действий лиц, явлений и процессов (80% ПНЕ). Анализ ПНЕ проводился в два этапа. На первом этапе была дана структурная, тематическая и коннотативная характеристика ПНЕ. На втором этапе изучались способы и приемы обеспечения смысловой и структурной связности текста с помощью ПНЕ.

3. Анализ структуры ПНЕ позволил выявить способы словообразования и словообразовательные модели, являющиеся типичными для рецензий к новелле «Траектория краба». Наиболее распространенными способами словообразования и в первом, и во втором блоке наименований являются словосложение, аффиксальное и безаффиксное словопроизводство. Однако соотношение способов словообразования внутри блоков разное. В случае ПНЕ, служащих наименованиями качеств и действий лиц, явлений и процессов, словосложение представлено более широко, чем в наименованиях лиц (соответственно 77% и 50,6% от общего количества ПНЕ), более разнообразна структура НС отыменных сложных слов (выявлено одиннадцать подгрупп, в то время как в случае наименований лиц было выделено семь). Аффиксальное словопроизводство во втором блоке, наоборот, представлено менее широко, чем в первом (12,7% и 32,5%), то же относится и к безаффиксному словопроизводству (10,3% и 12%). Сложнопроизводные слова являются типичными для наименований лиц, для второго блока их употребление не является тенденцией. Среди наименований второго блока наряду с именами существительными, занимающими лидирующие позиции, используются имена прилагательные и глаголы. Структурное разнообразие ПНЕ является базой для создания богатой палитры наименований, как в тематическом, так и в коннотативном плане.

4. Более 50% ПНЕ представлено текстовыми словами, образованными как в соответствии с требованиями языковой системы, так и отличающихся необычностью своей структуры. Преобладают в рецензиях текстовые слова первой группы. В текстовых словах обеих групп в качестве графостилистического средства широко используется дефис.

5. Тематическая характеристика наименований лиц, отражающая их информативный потенциал, осуществлялась в рамках классификации наименований по принципам номинации и разбивки на тематические группы внутри каждого принципа. Были определены группы наименований лиц, представляющих наибольшую ценность с точки зрения реализации текстовой функции рецензий, а именно: наименования лиц, относящиеся к Г. Грассу, персонажам новеллы, немецким беженцам и коллегам-рецензентам. Выявленные наименования лиц соответствуют принципу значимости, принципам номинации по поведению, по деятельности, по внешности, а также пространственно-временному принципу. Наиболее широко распространены наименования лиц, отнесенные нами к принципу значимости, что обусловлено намерением отправителя текста предоставить (оценочную) информацию о статусе данной личности или персонажа, о его значимости в глазах обществености. Творческий подход авторов рецензий к созданию и выбору наименованиям лиц отражается не только в большом количестве наименований, но и в использовании большей их части только в одной рецензии.

6. Прагматическая установка отправителя текста находит свое отражение в коннотации наименований. Вследствие значительной гетерогенности читательской аудитории отправным пунктом при создании оценочной коннотации для рецензента выступает собственное мнение. Соответственно основной акцент исследования делался на изучение рационального или эмоционального отношения номинатора к объекту. Эвалюативные наименования обретают оценочную коннотацию как на основе микро-, так и макроконтекста. На уровне микроконтекста используются такие типы стилистически значимой комбинаторики, как внутримодельный морфотемный диссонанс, внутримодельная градуальная оценка, внутримодельная системная экспликация. Оценочная коннотация на уровне макроконтекста обусловлена контрастом, рождающимся между всей ПНЕ или ее частью, с одной стороны, и непосредственным текстовым окружением и/или текстом в целом, а также культурологическим фоном, - с другой. В рецензиях преобладают наименования лиц, отмеченные эмоциональным отношением номинатора к объекту. Большинство эмоционально-окрашенных наименований употребляются в отношении Г. Грасса и самого влиятельного немецкого критика М. Райх-Раницкого. Опора на сведения о данных лицах, имеющих широчайшую известность в Германии и Европе, облегчает установление контакта с адресатом текста и появление у него эмоционального отклика на рецензию (и соответственно книгу).

7. ПНЕ, служащие наименованиями действий и качеств лиц, явлений и процессов, используются для раскрытия основных содержательных компонентов рецензий: для именования рецензируемой новеллы, для освещения темы творчества Г. Грасса, а также связанных с содержанием новеллы тем «Гибель «Вильгельма Густлоффа»», «Осмысление прошлого». В целом для данного блока характерно широкое использование наименований, характеризующихся эмоциональным отношением номинатора к объекту, в чем находит свое отражение оценочный компонент рецензий. Однако в большинстве случаев рецензенты стараются быть сдержанными в оценках и релятивировать свои суждения, что свидетельствует о стремлении оставаться посредником между книгой и потенциальным читателем.

8. По результатам второго этапа исследования были сделаны выводы относительно текстообразующих возможностей ПНЕ, встречающихся в одной и той же рецензии. ПНЕ являются эффективными средствами обеспечения смысловой связности текста. Использование ПНЕ в заголовках и подзаголовках рецензий способствует высокой информативной и эвалюативной насыщенности последних. Рождая эффект недосказанности, ПНЕ создают определенную интригу и побуждают читателя приступить к чтению рецензии.

9. Развертывание отдельных подтем рецензий также нередко осуществляется с помощью ПНЕ. Ведущая роль здесь принадлежит составляющим словообразовательных гнезд, выступающих в качестве лейтмотивообразующих композиционных средств. Составляющие гнезд, объединяемые сложными структурно-семантическими отношениями, либо концентрируются в одном отрезке рецензии, либо рассредотачиваются по всему тексту, способствуя тематическому единству текста (рекуррентность корневой морфемы) и тематическому развертыванию (уточнение семантики корневой морфемы в составе ПНЕ). Нередко в создании топикальных цепочек и лейтмотивов наряду с составляющими словообразовательных гнезд участвуют и другие ПНЕ, что усложняет семантику цепочки.

Ю.Наряду с составляющими словообразовательных гнезд топикальные цепочки создают кореферентные наименования лиц. Подобные цепочки используются при характеристике Г. Грасса и персонажей новеллы. Звенья цепочки, как правило, относятся к разным принципам номинации, к разным тематическим группам и — соответственно — предоставляют разнообразные сведения об именуемом лице. ПНЕ, характеризующиеся рациональным отношением номинатора к объекту, сменяются экспрессивными наименованиями, доминантами среди которых выступают текстовые ПНЕ. Цепочки, образуемые кореферентными наименованиями лиц, уже сами по себе позволяют выявить наиболее релевантные сведения о данном лице.

11.Структурная связность, являющаяся внешним выражением смысловой связности, осуществляется с помощью ряда типичных для данных рецензий приемов. Объединение отдельных сегментов текста происходит с помощью связи анафорического (подготовкой включения ПНЕ в текст предтекстом) и катафорического (пояснением ПНЕ в послетексте) типа. Эта связь выражается как эксплицитными (употреблением в тексте составляющих данной ПНЕ), так и имплицитными (наличие необходимой информации, конденсирующейся в ПНЕ) средствами.

12.ПНЕ, в особенности, относящиеся к одной топикальной цепочке, объединяются связностью линейного и радиального типа. Особенно наглядно данные типы связности демонстрируют топикальные цепочки, объединяющие составляющие словообразовательного гнезда. Типичным признаком анализируемых рецензий является совмещение этих типов связности в одной цепочке.

13.ПНЕ, созданные путем словосложения, в тексте объединяются разного рода парадигматическими отношениями. Контактные синтетико-аналитические фигуры используются для конденсирования смысла всей рецензии или отдельных ее отрезков. Дистантные композитные фигуры, очень распространенные в изучаемом материале, создают парадигмы субординации, координации и полярности.

14.В обеспечении структурной связности наряду с корневыми морфемами фигурируют также аффиксы. В рецензиях наблюдается использование ПНЕ одного словообразовательного типа, созданных путем суффиксации и префиксации. Использование в одном текстовом отрезке ряда разнокорневых слов с идентичным аффиксом актуализирует словообразовательную структуру слова и акцентирует внимание на общем семантическом признаке.

15.В целом необходимо отметить, что использование ПНЕ в качестве средств структурной и смысловой связности способствует экспликации порождения и развития отдельных идей и мыслей автора в тексте. Это не только свидетельствует о богатых текстопорождающих и текстообразующих возможностях ПНЕ, но и позволяет утверждать, что, выступая в данном качестве, ПНЕ становятся неотъемлемыми составляющими ткани текста изучаемых рецензий.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Публицистические рецензии к новелле «Траектория краба», интралингвистическим параметром которых являются исследуемые ПНЕ, относятся к сфере современного немецкого языка, развивающейся сегодня особенно динамично. Речь идет о языке СМИ, который сегодня не только не считается образцом «плохого немецкого», но и отражает определенные правила, способствуя тем самым формированию языковой нормы на данном этапе исторического развития. Ценность публицистических рецензий заключается в том, что они представляют собой форму реализации критического дискурса, являющегося частью оценочного дискурса общества, а значит, отражают особенности менталитета и мировоззрения общества.

Публицистические рецензии как тип текста выступают важной формой коммуникации в сфере «вторичной литературы» (Миронова 1997, 48), а потому их изучение требует использования коммуникативно-ориентированного подхода. Последний выражается в учете как экстра-, так и интралингвистических параметров данного типа текста, концентрации на том факте, что любой текст создается в конкретной коммуникативной ситуации, является выражением конкретного коммуникативного намерения отправителя и ориентируется на определенный круг адресатов. Данные экстралингвистические параметры (как и некоторые другие) определяют языковой облик текста публицистической рецензии.

Вопрос о коммуникативной ценности является отправным пунктом при исследовании такого интралигвистического параметра публицистических рецензий, как ПНЕ. ПНЕ, являющиеся вследствие особенностей своей структуры весомым способом обогащения словарного состава современного немецкого языка, обретают истинную значимость только в «живом тексте», коим и являются публицистические рецензии, ибо только в этом случае они выполняют одну из важнейших функций слова - коммуникативную.

Использование ПНЕ в качестве интралингвистического параметра рецензий на новеллу «Траектория краба» способствует реализации коммуникативной функции рецензий - информативно-оценочной. Информативный и оценочный компоненты рецензий представляют собой органичное единство, что отражают и ПНЕ. Они применяются как с целью предоставления сведений дескриптивного характера (информативная функция), так и с целью оценки произведения и его автора (оценочная функция). Чаще всего одна ПНЕ совмещает в себе обе эти функции.

ПНЕ используются в качестве ключевых слов при развертывании всех основных тем рецензий, таких, как 1) характеристика автора рецензируемого произведения (Г. Грасс как личность, его взгляды и творческий потенциал, уровень профессионального мастерства и вклад в развитие литературной жизни Германии), 2) характеристика коллег-рецензентов, 3) само рецензируемое произведение (идентификация жанра, определение основной тематики), 4) персонажи новеллы (Пауль Покрифке, Тулла Покрифке, Вильгельм Густлофф, Конрад Покрифке, Вольфганг Штремплин, Александр Маринеско, Давид Франкфуртер), 5) основные темы новеллы («Гибель «Вильгельма Густлоффа»», «Осмысление прошлого»). Использование ПНЕ при раскрытии ключевых тем рецензий способствует созданию более информативного текста.

Структурная, тематическая и коннотативная характеристика ПНЕ позволяет сделать вывод о доминировании индивидуального подхода рецензентов к критическому рассмотрениию новеллы. Последний находит свое отражение в большом разнообразии мотивировочных признаков, взятых за основу наименований, в структурной наполняемости ПНЕ, а также в значительном удельном весе текстовых ПНЕ. Раскрытие семантики последних на основе текстового окружения снимает трудности в их понимании (критерий приемлемости текста). Многогранность структуры ПНЕ становится причиной их интенсивного использования с целью реализации интенций автора, что является подтверждением богатого номинативного потенциала словообразовательных конструкций. Преобладание ПНЕ, характеризующихся эмоциональным отношением номинатора к объекту, не приводит, как правило, к однобокости в оценке. Для общей массы рецензий характерно стремление осветить как можно больше сторон изучаемого явления, что ведет к созданию парадигматических рядов наименований (например, топикальных цепочек, образуемых наименованиями конкретного лица).

Взаимодействие ПНЕ на уровне текста является основной и важнейшей характеристикой данного феномена в исследуемых рецензиях. ПНЕ выступают в качестве важных средств обеспечения смысловй и структурной связности текста (критерий когезии). Основными приемами здесь являются создание разного рода топикальных цепочек, пронизывающих текст, использование катафорической и анафорической связи, как линейного, так и радиального типа, в качестве скрепа, создание системы парадигматических связей, объединяющих отдельные ПНЕ. Данные приемы позволяют создать монолитные тематические блоки и способствовать их тематическому развертыванию.

В выборе ПНЕ отражается представление критиков о своей роли. Большинство рецензентов достаточно сдержанны и осторожны в оценках, а значит, предпочитают быть посредниками между читателем и произведением. Учет ожиданий публики выражается в том, что наряду с предоставлением (оценочной) информации о новелле рецензии выполняют мотивирующую функцию, призывая читателя (разумеется, в соответствии с интенциями критика) ознакомиться с новинкой или проигнорировать ее (судя по общему тону рецензий доминирует первое), а также функцию развлекательную (здесь преобладают текстовые ПНЕ с необычной членимой структурой, разгадка содержания которых мобилизует читателя, рождает у него ощущение сопричастности). В большинстве рецензий широко представлены как мелиоративные, так и пейоративные ПНЕ, что свидетельствует о стремлении к объективности. Тем самым учитываются и ожидания автора рецензируемого произведения. Насколько рецензии в действительности соответствуют ожиданиям Г. Грасса (а также издательства «Штайдль», где «Траектория краба» была издана), ответить, естественно, сложно. В любом случае можно смело утверждать, что данные рецензии способствуют развитию литературной жизни в обществе и - стимулируя дискусию по релевантной для современного европейского общества теме - побуждают обратиться к первоисточнику -книге.

Таковы основные черты ПНЕ как интралингвистического параметра текстов публицистических рецензий на новеллу «Траектория краба». В заключение необходимо подчеркнуть, что исследуемая тема имеет большие перспективы. Это определяется недостаточным количеством исследовний, посвященных данной проблематике. Наиболее перспективными направлениями исследования представляются выявление основных характеристик ПНЕ как интралингвистического параметра типа текста «публицистическая рецензия» в целом, контрастивный анализ текстообразующих особенностей ПНЕ в публицистических и научно-литературоведческих рецензиях, а также изучение особенностей ПНЕ как интралигвистического параметра в рецензиях одного и того же критика.

 

Список научной литературыФедоровская, Виктория Олеговна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абрамов Б.А. Синтаксически обусловленная деструкция сложных и производных слов //Вопросы языкознания. 1970.- №5. - С.69-79.

2. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи //Языковая номинация: Виды наименований /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С.86-128.

3. Алексеев В.А. О некоторых особенностях публицистического функционального стиля //Проблемы журналистики. — Л., 1973. -Вып.2. С.3-20.

4. Арутюнова Н.Д. Синтаксис //Общее языкознание: внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. - С.259-343.

5. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст// Языковая номинация: Виды наименований /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977.-С.304-357.

6. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. -424 с.

7. Белая А.С. О языковых средствах публицистического стиля: (На материале соврем, прессы) //Языковые средства дифференциации функциональных стилей современного русского языка. — Днепропетровск, 1982. С. 62-72.

8. Белоусова А.С. Русские имена существительные со значением лица: /Лексический класс и его словарное описание/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — М., 1986 22 с.

9. Бельчиков Н.Ф. Рецензия как жанр //Факт и художественный образ /Межвуз. сб. науч. тр. Иваново: Ивановский государственный университет, 1989. - С.142-150.

10. Ю.Беспалова Е.В. Статус стилистически маркированного словосложения в современном немецком языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 /Самарский государственный педагогический университет. Самара, 2002. - 18 с.

11. Н.Блинова О.И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. Учеб. пособие. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. — 191 с.

12. БРАНДЕС М.П. Стилистика немецкого языка. М.: Высш. шк., 1983. -271 с.

13. З.Ванников Ю.В. Функционально-прагматическая классификация и типы адекватности текстов //Семантика языковых единиц текста: (Лингв, и психолингв, исслед.) М., 1979. - С.77-91.

14. Вашунин B.C. О сверхфразовых функциях немецких композитов //Вопросы словообразования и фразообразования в германских языках /Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980. Вып. 164. -С.25-32.

15. Вашу нин B.C. Функции определительных сложных существительных в современном немецком языке. — Куйбышев: Куйбышевский пединститут им. В.В. Куйбышева, 1982. — 178 с.

16. Вашунин B.C. Дефиниционная аналогия в процессах композитообразования современного немецкого языка //Словообразование и проблемы номинации в германских языках /Межвуз. сб. науч. тр. Горький: Горьк. гос. пед. ин-т им. М.Горького, 1985.-С.21-26.

17. Вашунин B.C. Субстантивные сложные слова в немецком языке. — М.: Высшая школа, 1990. 159 с.

18. ВИНОГРАДОВ В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики //Вопр. языкознания. 1955. - №1. - С. 60-87.19.виноградов в.в. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика /АН СССР. Отд-ние лит. и яз. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 225 с.

19. Винокур Г.О. Язык газеты //Культура языка. М., 1929, - С.166-217.

20. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. -219 с.29.30рина Т.П. Текстообразующая функция заголовка //Номинативные единицы языка и проблемы коммуникации/Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. Вып. 208. - С. 203-216.

21. Журавлев А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации. //Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - С.45-109.

22. Кан Е.Н. О семантике окказиональных слов (на материале немецкого языка) //Контекстуальная детерминированность лексических единиц /Межвуз. сб. науч. тр. Хабаровск: ХГПУ, 1987. - С. 28-39.

23. Кан Е.Н. Функции словообразовательных средств в тексте немецкой научной прозы //Семантика и функции единиц языка /Межвуз. сб. науч. тр. Хабаровск: ХГПУ, 1990. - С.144-151.

24. Кан Е.Н. Интра- и экстралингвистические параметры текста «инструкция по эксплуатации бытовых электроприборов» //Язык как структура и социальная практика: Межвуз. сб. науч. тр. Хабаровск: ХГПУ, 2001. - Вып. 2. - С.39-48.

25. Карташкова Ф.И. Номинация в речевом общении. Иваново: Ивановский государственный университет, 1999. - 199 с.

26. Kaptaiihcoba Ф.И. Косвенная номинация в английском языке: деятельностно-процессный подход: Автореф. дис. . докт. филол. наук: 10.02.04 /Санкт-Петербургский государственный университет, 2001.-35 с.

27. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л.: Наука, 1965.-110 с.

28. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высш. шк., 1982. - (Высш. образование).— 223 с.

29. Кожин А М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1968. - 251 с.

30. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977. -223 с.45 .Колш анский Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации //Языковая номинация: Общие вопросы /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С.99-146.

31. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 149 с.

32. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. //Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1963. - Вып. 3. - С.143-343.

33. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: некоторые особенности яз. соврем, газ. публицистики. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.-267 с.

34. Красных В.В. Некоторые аспекты психолингвистики текста //Лингвостилистические и лингводидактические проблемы коммуникации. М., 1996. - 120 с.

35. Кулышна Л.Ю. Оценочный компонент литературной рецензии //Язык как структура и социальная практика: Межвуз. сб. науч. тр. -Хабаровск: Изд-во ХГПУ, 2001. Вып. 2. - С. 66-72.

36. Левитов Ю.Л. Адгерентная экспрессивная номинация на основе совмещения антагонистических грамматических и лексических смыслов //Номинация и словообразование (Немецкий язык) /Сб. науч. тр. Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1989. - С.59-63.

37. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Вопросы семантики. Новосибирск, 1986.

38. Марченко О.Н. К вопросу об адгерентной коннотации лексических единиц //Вторичная номинация в современном английском языке /Межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск: Изд-во Пятиг. гос. пед. ин-та иностр. яз., 1987.-С. 103-111.

39. Медведева С.Ю. Критерии выделения публицистических текстов /Проблемы типологии текста. Сб. научно-аналитич. обзоров.

40. Мейрманова К.С. системные и коммуникативные аспекты номинации лица в современном немецком языке. Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 /Московский ордена Дружбы народов государственный лингвистический университет, 1990. - 168 с.

41. Петрова Н.Д. Лингво-гносенологические основы динамики фразеологической номинации: (На материале фразеологии живой природы): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Киев, 1996.

42. Почепцов Г.Г. мл. Коммуникативные аспекты семантики. Киев, 1987.-193 с.

43. Прохоров Е.П. Публицист и действительность. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973.-317 с.

44. Ризель Э.Г. К вопросу об иерархии стилистических систем и основных текстологических единиц. Иностраные языки в школе. -1975. - №6. - С.8-15.

45. Сахарный J1.B. Психолингвистические аспекты теории словообразования. JL, 1985.

46. Серебренников Б.А. Номинация и проблема выбора //Языковая номинация: Общие вопросы /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С. 147-187.

47. Солганик Г.Я. Системный анализ газетной лексики и источник ее формирования: Автореф. дис. . д-ра филол. наук /МГУ им. М.В. Ломоносова, Фак. журналистики. М., 1976. - 53 с.

48. Солганик Г.Я. Лексика газеты: (Функционал, аспект). М.: Высш. шк., 1981.-112 с.

49. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. М.: Наука, 1997. -253 с.

50. Способы номинации в русском языке /Отв. ред. Шмелев Д.Н. М.: Наука, 1982.-296 с.

51. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики: (На материале современного немецкого языка). М.: Высшая школа, 1968.-195 с.

52. Степанова М.Д. Лексические и словообразовательные средства организации текста (на материале художественной литературы //Лингвистические проблемы текста /Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. - Вып. 217.-С. 107-114.

53. Стриженко А.А. Роль языка в системе средств пропаганды: (На материале буржуаз. прессы). Томск: Изд-во Том. ун-та, 1980. -210 с.

54. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986.-143 с.

55. Телия В.Н. Русская фразеология. М., 1996. - 224 с.

56. Трошина Н.Н. О статусе типологических исследований в лингвистической теории текста (Вместо введения) //Проблемы типологии текста /Сб. научно-аналитич. обзоров. Академия наук СССР, Инс-т научн. информации по общественным наукам. М., 1984. -С. 4-32.

57. Трошина Н.Н. Проблемы функционально-стилистической типологии текста //Проблемы типологии текста. Сб. научно-аналитич. обзоров. Академия наук СССР, Инс-т научн. информации по общественным наукам. М., 1984. С. 33-56.

58. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. - 128 с.

59. Уфимцева А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная) //Языковая номинация: Виды наименований /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С.5-85.

60. Уфимцева А.А., Азнаурова Э.С., Кубрякова Е.С., Телия В.Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации //Языковая номинация: Общие вопросы /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - С.7-98.

61. Чернухина И.Я. Текст как объект лингвистики //Структура лингвистики и ее основные категории. Пермь, 1983, с.40-43.

62. Шадрин В.И. Ономасиология производного имени в английском языке.-СПб., 1996.

63. Швед В.Н. Словообразование и текстообразование (На материале немецкого языка). ВЯ. - 1985. - №4. - С. 115-121.

64. Языковая номинация: Общие вопросы /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 395 с.

65. Языковая номинация: Виды наименований /Отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 357 с.

66. Adamzik, К. Textsorten Texttypologie //Studium Sprachwissenschaft, 1995.-Bd.l2-S.l 1-40.

67. Agricola, E. Vom Text zum Thema //Probleme der Textgrammatik. -Berlin: Akademieverlag, 1976.-S.l3-40.

68. Albrecht, W. Literaturkritik. Stuttgart; Weimar: Metzler, 2001. -210 S.

69. Anz, T. Literaturkritik //Kulturjournalismus. Ein Handbuch fur Ausbildung und Praxis /D. HeB (Hrsg.). Munchen: List, 1992. - S.50-59.

70. Arnold, H.L. В lech getrommelt: Gunter Grass in der Kritik. 1. Aufl. - Gottingen: Steidl. 1997. - 294 S.

71. Barz, I.; Schoder, M. Wortbildungskonstruktionen als Benennungseinheiten //Entwicklungen in Wortbildung und Wortschatz der deutschen Gegenwartssprache/ W. Fleischer (Hrsg.). LS/ZISW/A, 105/1983.-S.l-20.

72. Barz, I. Prinzipien und Tendenzen bei der Bildung und Verwendung komplexer Benennungen. Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwiss. u. Kommunikationsforsch. 37,1984. - S.433-446.

73. Barz, I. Wortbildung und Nomination. //Zur Theorie der Wortbildung im Deutschen. Dem Wirken Wolfgang Fleischers gewidmet. Berlin (=Sitz.d.Akad.d.Wiss.der DDR 4/G). Berlin: Akademie-Verlag, 1988 -S. 19-24.

74. Barz, I. Zum heutigen Erkenntnissinteresse germanistischer Wortbildungsforschung. Ein exemplarischer Bericht //Praxis- und Integrationsfelder der Wortbildungsforschung./I. Barz . (Hrsg.). -Heidelberg: Winter, 2000. S.299-316.

75. Bellmann, G. Zur Nomination und zur Nominationsforschung //Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache /W. Fleischer; R. GroBe; G. Lerchner (Hrsg.). 9. Bd. 1. Aufl. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1989. - S.28-31.

76. Beaugrande, R.-A.; Dressler, W. U. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen: Niemeyer, 1981. - 290 S.

77. Bohme, U. Zu ausgewШllten Fragen der sprachlichen Nomination //Probleme der sprachlichen Nomination. Wiss. Beitrage der Karl-Marx-Universitat Leipzig, 1982.-S.8-23.

78. Brinker, K. Linguistische Textanalyse: eine Einfiihrung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Schmidt, 1985. - 150 S.

79. Brinker K. Linguistische Textanalyse. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1992.-163 S.

80. Buhler, K. Sprachtheorie. Die Darstellungsfiinktion der Sprache. -Jena: 1934, XVI. - 434 S.

81. Dederding, H-M. Wortbildung und Text. Zur Textfunktion von Nominalkomposita. //Zeitschrift fur germanistische Linguistik, Bd.ll -Berlin: Schmidt, 1983. S. 49-64.

82. Dokulil, M. Zur Theorie der Wortbildung //Wort-Satz-Text /I. Barz . (Hrsg.). Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie, 1977. - S.175-179.

83. Dressler, W.U. Textsyntax. //Lingua e Stile, Bd. 5. 1970. - S. 191213.

84. Dressler, W.U. Einfuhrung in die Textlinguistik. Tubingen: Niemeyer, 1972. - 135 S. - (Konzepte der Sprach- u. Literaturwiss.; 13).

85. Drews, J. Uber den EinfluB von Buchkritiken in Zeitungen auf den Verkauf belletristischer Titel in den achtziger Jahren. //Literaturkritik -Anspruch und Wirklichkeit: DFG-Symposion 1989/ W. Barner (Hrsg.). -Stuttgart: Metzler, 1990. S. 460-473.

86. Eckert, R. Zur Nomination im Bereich der Phraseologie //Probleme der sprachlichen Nomination. Wiss. Beitrage der Karl-Marx-Universitat Leipzig, 1982.-S.37-43.

87. Erben, J. Einfiihrung in die deutsche Wortbildungslehre. 3., neubearb. Aufl. - Berlin: Erich Schmidt, 1993. - 182 S. (Grundlagen der Germanistik; 17).

88. Erben, J. Wortbildung und Textbildung. //Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift fur Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag /Н. Popp (Hrsg.) Miinchen: Iudicium, 1995. - S.545-552.

89. Erben, J. Wortbildungsstrukturen und Textverstandlichkeit //Praxis-und Integrationsfelder der Wortbildungsforschung /I. Barz. (Hrsg.). -Heidelberg: Winter, 2000. S.159-166.

90. Ermert K. Briefsorten: Untersuchungen zu Theorie u. Empirie der Textklassifikation. Tubingen. Niemeyer, 1979. - VIII, 226 S. - (R. Germ. Linguistik; Bd. 20).

91. Feine, A. Unweltschutzaktionstrio gegen Okogangster. Kreative Benennungen in Texten fur junge Leser //Festschrift fur Hans-Joachim Siebert zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: Lang, 1995. - S.65-76.

92. Fleischer; W. Kommunikativ-pragmatische Aspekte der Wortbildung. //Sprache und Pragmatik. Lunder Symposium/ I. Rosengren (Hrsg.). -Lund: Gleerup, 1978. S.317-329.

93. Fleischer, W. Aspekte der sprachlichen Benennung (Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften der DDR. Gesellschaftswissenschaften 7G). Berlin: Akademie-Verlag, 1984. - S.3-28.

94. Fleischer, W. Nomination und unfeste nominative Ketten //Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache /W. Fleischer; R. GroBe; G. Lerchner (Hrsg.). Leipzig: Bibliographisches Institut. 9. Bd. 1. Aufl., 1989. - S.13-27.

95. Fleischer, W. Phraseologische, terminologische und onymische Wortgruppen als Nominationseinheiten //Nomination fachsprachlich und gemeinsprachlich /С. Knobloch, B. Schaeder (Hrsg.). - Opladen: Westdt. Verl., 1996. - S. 147-170.

96. Fleischer, W.; Barz, I.; Schroder, M. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Tubingen: Niemeyer, 1995. - 382 S.

97. Fleischer, W.; Michel, G.; Starke, G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Ney York; Wien: Lang, 1993.-341 S.

98. Frier W. Linguistische Aspekte des Textsortenproblems //Grundfragen der Textwissenschaft: Ling. u. literaturwiss. Aspekte. Amsterdam, 1979.- S.7-58.

99. Gataullin, R. Zu wortbildenden Textpotenzen. DaF 27. - 1990. -S.240-245.

100. Grobe, E. U. Text und Kommunikation. Eine linguistische Einfuhrung in die Funktionen der Texte. Stuttgart; Berlin; Koln; Mainz: Kohlmeyer, 1976.-311 S.

101. Harweg, R. Pronomina und Textkonstitution. Miinchen: Fink, 1968. -298 S.

102. Heinemann, W.; Viehweger, D. Textlinguistik. Eine Einfuhrung. -Tubingen: Niemeyer, 1991. (=RGL 115). 254 S.

103. Herberg, D. Wortbildung und Expressivitat //Sprachpflege. 28. Jg. -Leipzig, 1979. S.205-208.

104. Herbermann, C.-P. Etymologie und allgemeine Benennungsprinzipien //Gedenkschrift fur Jost Trier /Н. Becker (Hrsg.). -Koln: Bdhlau, 1975. -S.85-115.

105. Heringer, HJ. Gebt endlich die Wortbildung frei! //Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht Bd. 53. 1984. - S.43-53.

106. Heringer, H.J. Wortbildung. Sinn aus dem Chaos. //Deutsche Sprache Bd. 12-1984.-S.1-13.

107. Hoffmann, L. Fachtextsorten: eine Konzeption fur die fachbezogene Fremdsprachenausbildung //Fachsprachen. Languages for Special Purposes /L. Hoffmann, H. Kalverkamper, Н.Е. Wiegand (Hrsg.). Berlin; New York, 1998.-S. 468-481.

108. Huber, M.; Strohschneider, P.; Vogel. H. Rezension und Rezensionswesen. Am Beispiel der Germanistik //Brenner, P.J. Geist, Geld und Wissenschaft. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1993. - S.271-299.

109. Hundsnurscher, F. Theorie und Praxis der Textklassifikation //Sprache und Pragmatik/ Rosengren, I. (ed.). Malmo, 1984. - S.75-97.

110. Isenberg, H. Der Begriff „Text" in der Sprachtheorie ASG-Bericht 8/1970.

111. Klauke, M. Instruktive fachliche Aufforderungstexte. Eine kritische Bestandsauftiahme //Zeitschrift fur Germanistik. Neue Folge П. 1993. -S. 150-165.

112. Klauser, R. Die Fachsprache der Literaturkritik: dargestellt an den Textsorten Essay und Rezension. Frankfurt am Main; Bern; New York; Paris: Lang, 1992. - 205 S.

113. Klein, W. P. Die Bezeichnungen fur Filmtypen im Deutschen. Eine Untersuchung zur Lexik der Mediensprache //Zeitschrift fur deutsche Sprache, 2000. Bd. 28. - S.289-312.

114. Knob loch, C. Nomination: Anatomie eines Begriffs //Nomination — fachsprachlich und gemeinsprachlich /С. Knobloch; B. Schaeder (Hrsg.). -Opladen: Westdt. Verl., 1996. S. 21-53.

115. Kong, D. Textsyntax. Untersuchungen zur Satzverkniipfung und Satzankmipfung in der deutschen Gegenwartssprache, Wiirzburger Beitrage zur deutschen Philologie 10. Wiirzburg, 1993. - 271 S.

116. Ludwig, A.H. Literaturkritik: Hinrichtungs- oder Erkenntnisinstrument. Gunter Grass' ,Rattin' und das Feuilleton //L'80,1986, H.39. S.l 15-126.

117. Luger, H.-H. Pressesprache. 2., neu bearb. Aufl. - Tubingen: Niemeyer, 1995 (Germanistische Arbeitshefte; 28) - 169 S.

118. Lutz-Hdlgarth, D. Literaturkritik in Zeitungen. Dargestellt am Beispiel Gabriele Wohmann. Frankfurt am Main: Lang, 1984.- 181 S.

119. Matussek, M. Wortneubildung im Text //Beitrage zur germanistischen Sprachwissenschaft; Bd. 7. Hamburg: Buske, 1994. - 153 S.

120. Mayer-Iswandy, C. Gunter Grass. Munchen: Deutscher Taschenbuchverlag, 2002. - 245 S.

121. Michel, G. Okkasionalismen und Textstruktur //Nominationsforschung im Deutschen. Festschrift fur Wolfgang Fleischer zum 75. Geburtstag/ I. Barz; М. Schroder (Hrsg.). Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: Lang, 1997. - S. 337-344.

122. Motsch, W. Semantische und pragmatische Aspekte der Wortbildung //Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift fur

123. Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag /Н. Popp, (Hrsg.). Miinchen: Iudicium; 1995. - S.513-531.

124. Motsch, W. Deutsche Wortbildung in Grundzugen /Schriften des Instituts fiiir deutsche Sprache /Н.-W. Eroms, G. Stickel (Hrsg.). Bd.8. — Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1999. 451 S.

125. Peschel, C. Von Milliardenjungfern, Luthertotern und Sperminatoren. Zu einer text(sorten)spezifischen Interpretation von Wortneubildungen //Zielsprache Deutsch Bd. 29. 1998. - S.121-128.

126. Polenz, P. Wortbildung //Lexikon der Germanistischen Linguistik /Н.Р. Althaus, H. Henne, H.E. Wiegand (Hrsg.). 2.A. Tubingen, 1980. -S. 169-180.

127. Raible, W. Textsorten als linguistisches Problem //Textsorten: Differenzierungskriterien aus ling. Sicht. Frankfurt am Main, 1972. - S.2-5.

128. Riesel, E.; Schendels, E. Deutsche Stilistik. Moskau: Hochschule, 1975.-316 S.

129. Rolf, E. Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin; New York: de Gruyter, 1993. - 335 S.

130. Sanders W. Linguistische Stiltheorie: Probleme, Prinzipien u. mod. Perspektiven des Sprachstils. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1973. - 149 S. - (VR. Kleine Vandenhoeck - R.; 1386).

131. Sandig, B. Vom Nutzen der Textlinguistik fur die Stilistik //Kontroversen, alte und neue. Akten des VII. internationalen Germanisten-Kongresses Gottingen 1985 /А. Schone (Hrsg.). Tubingen: Niemeyer, 1986. - S. 24-31.

132. Schippan, T. Lexikalische Bedeutung und Motivation //Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. Bd. 27. -Berlin: Akademie-Verlag, 1974. S.212-222.

133. Schippan, Т. Lexikalische Bedeutung und Motivation //Wort-Satz-Text /I. Barz . (Hrsg.). Leipzig, VEB Verlag Enzyklopadie, 1977. - S.179-187.

134. Schippan, T. Zur Motivation der Benennung //Probleme der spraclilichen Nomination. Wiss. Beitrage der Karl-Marx-Universitat Leipzig, 1982.-S.49-53.

135. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartsprache. 2., durchges. Aufl. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1987. - 307 S.

136. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartsprache. -Tubingen: Niemeyer, 1992. 306 S.

137. Schroder, M. Zum Zusammenhang zwischen Benennungsmotiv, Motivbedeutung und Wortbedeutung. //Deutsch als Fremdsprache 17. -1980.-S. 327-330.

138. Schroder, M. Zum Anteil von Wortbildungskonstruktionen an der Konstitution von Texten. //Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1983. - S.108-119.

139. Schroder, M. Wortbildungskonstruktionen im Text //Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universitat Leipzig. Gesellschafts- und Sprachwissenschaftlichfiche Reihe. 33. Jg. Heft 5. 1984.-S.514-519.

140. Schroder, M. Uberlegungen zur textorientierten Wortbildungsforschung //Textbezogene Nominationsforschung. Studien zur deutschen Gegenwartssprache /W. Fleischer (Hrsg.). LS/ZISW/A, 123/1985.-S.69-94.

141. Seibold, E. Franzosische Fernsehprogrammzeitschriften. Facetten eines modernen Phanomens. Frankfurt am Main: Lang, 1996. - 395 S.

142. Sitta, H. Der Satz //Duden „Grammatik der deutschen Gegenwartssprache". 5., vollig neu bearb. und erw. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich: Dudenverlag, 1995. - S. 590-826.

143. Spencer, A.; Zwicky, A. M. The Handbook of Morphology. Oxford, 1998.-386 p.

144. Stein, S. Majuskeln im Wortlnnern. Ein neuer graphostilistischer Trend fur die Schreibung von Komposita in der Werbesprache //Muttersprache 109, 1999.-S.261-278.

145. Stempel W.-D. Gibt es Textsorten? //Textsorten: Differenzierungskriterien aus ling. Sicht. Frankfurt am Main, 1972. -S.175-179.

146. Stepanowa, M.D. Norm und System in der Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache //Wort, Satz, Text /W. Fleischer (Hrsg.). Akademie der Wissenschaften der DDR. Zentralinstitut fiir Sprachwissenschaft. Linguistische Studien. Reihe A. 1979. - S.61-72.

147. Stepanowa, M.D.; Fleischer, W. Grundzuge der deutschen Wortbildung. -Leipzig: Bibl. Inst., 1985. 236 S.

148. Vater, H. Einfiihrung in die Textlinguistik: Struktur und Verstehen von Texten. 3. iiberarb. Aufl. - Miinchen: Fink, 2001.-221 S.

149. Weinrich; H. Tempus. Besprochene und erzahlte Welt. Stuttgart, 1964.-163 S.

150. Weinrich; H. Sprache in Texten Stuttgart, 1976. - 225 S.

151. Wellmann, H. Die Bedeutung der Nominalkomposita //Synchrone und diachrone Aspekte der Wortbildung im Deutschen (Studien zur Linguistik und Geschichte, Bd.8) /Н. Wellmann (Hrsg.). Heidelberg, 1993. - S. 147168.

152. Wellmann, H. Die Wortbildung //Duden „Grammatik der deutschen Gegenwartssprache". 5., vollig neu bearb. und erw. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich: Dudenverlag, 1995. - S. 399-539.

153. Welzig, E. Literatur und journalistische Literaturkritik. Untersucht an den steirischen Tageszeitungen 1945-1955. Stuttgart: Akademischer Verlag Hans-Dieter Heinz, 1979. - 232 S.

154. Wiegand, H.E. Uber usuelle und nichtusuelle Benennungskontexte in Alltag und Wissenschaft. //Nomination fachsprachlich und gemeinsprachlich /С. Knobloch; B. Schaeder (Hrsg.). - Opladen: Westdt. Verl., 1996. -S. 55-103.

155. Wildgen, W. Markoprozesse bei der Verwendung nominaler Ad-hoc-Komposita im Deutschen. //Deutsche Sprache. lOJg. Berlin: Schmidt, 1982. -S.237-257.

156. Wilss, W. Wortbildungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache: theoretische Grundlagen Beschreibung - Anwendung. - Tubingen: Narr, 1986.-323 S.

157. Wolf, N.R. Wortbildung und Text //Sprachwissenschaft /R. Bergmann, H.-W. Eroms, Th. Vennemann (Hrsg.): Bd. 21 Heidelberg: Universitatsverlag C. Winter, 1996. - S.241-261.

158. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ1. ИСТОЧНИКОВ

159. Большой немецко-русский словарь: в 2-х т. /Сост. Е.И. Лепинг, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева и др.; Под рук. О.И. Москальской. 2-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1980.

160. Ивлева Г.Г. Немецко-русский словарь по лексикологии и стилистике: Deutsch-russisches Worterbuch der Lexikologie und Stilistik. M.: MAKC Пресс, 2000. - 139 с.

161. Николаева T.M. Краткий словарь терминов лингвистики текста //Лингвистика текста. Новое в зарубежной лингвистике /Сост., общ. ред. Т.М. Николаева.- М.: Прогресс, 1978. Вып. УШ. - С. 467-472.

162. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка /Под рук. М.Д. Степановой. М.: Русский язык, 1979. — 536 с.

163. Duden Deutsches Universalworterbuch /hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion Red. Bearb.: Matthias Wermke . 3., vollig neu bearb. und erw. Aufl. -Mannheim; Leipzig; Wien; Zurich: Dudenverl, 1996. - 2011 S.

164. Literaturlexikon. Begriffe, Realien, Methoden /Meid, V. (Hrsg.). -Giitersloh; Miinchen: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1993. Bd.14. - 507 S.

165. Wilpert, G. (2001): Sachworterbuch der Literatur /8., verb. u. erw. Aufl. -Stuttgart: Kroner, 2001. 925 S.

166. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache /R. Klappenbach, W. Steinitz (Hrsg.). Berlin: Akademie-Verlag. - Bd.l. - 1980. - Bd.6. -1982.

167. СПИСОК ТЕКСТОВЫХ ИСТОЧНИКОВ

168. Grass, G. Im Krebsgang. Gottingen: Steidl, 2002. - 216 S.

169. Грасс Г. Траектория краба. Перевод Б.Н. Хлебникова //Иностранная литература. 2002. - №3. - С.3-114.1. Рецензии

170. Abschied vom Phantom /Marz, U. //Frankfurter Rundschau. 2002. - 2 февраля.

171. Anschreiben gegen Mythen Ewiggestriger /Pichler, C. //Oberosterreichische Nachrichten. 2002. - 18 февраля.

172. Damals und heute /Thuswalnder, W. //Salzburger Nachrichten (zum Wochenende). 2002. - 9 февраля.

173. Der alte Mann und sein Meer /Franzen, G. //Die Welt (Die literarische Welt). 2002. - 9 февраля.

174. Der beste Grass seit Jahren /Schneider, R. //Die Welt. 2002. - 5 февраля.

175. Der Kreislauf des Fanatismus /Mohr, P. //Kleine Zeitung. 2002. - 2 февраля.

176. Der Taucher /Karasek, H. //Der Tagesspiegel. 2002. - 5 февраля.

177. Die Toten morsen SOS /Florin, C. //Rheinischer Merkur. 2002. - 22 февраля.

178. Die verspatete Erinnerung /Bucheli, R. //Neue Ziircher Zeitung. 2002. - 9 февраля.

179. Ein Krebs auf weitem Feld /Magenau, J. //Der Falter. 2002. - 22 февраля.

180. Grass blickt auf eine Schiffskatastrophe //Vorarlberger Nachrichten. 2002. -16 февраля.

181. Grass klagt mit neuer Novelle an //Vorarlberger Nachrichten. 2002. - 6 февраля.16.1n der Versenkung /Sprengler, M. //Tiroler Tageszeitung. 2002. - 2 марта.

182. Kraft durch Wahrheit /Arend, I. //Freitag. 2002. - 8 февраля.

183. Krauses Klartext. Grass liegt vorn //Die Welt. 2002. - 9 февраля.

184. Maritimer Totentanz/ Butterweck, H. //Die Furche. 2002. - 14 февраля.

185. Mit Krebsscheren gegen Skinhead-Mythen /Richard, R. //Der Standard. -2002. 9 февраля.

186. Schiffskatastrophen und andere Untergange /Knipphals, D. //die tageszeitung.- 2002. 20 февраля.

187. Schrag gegen die Zeit /Bartmann, C. //Die Presse (Spectrum). 2002. - 23 февраля.

188. Seismograph /Medicus, T. //Frankfurter Rundschau. 2002. - 5 февраля. 27.Sprache geben /Fries, F. R. //Neues Deutschland. - 2002. - 14 февраля.

189. Untergang mit Maus und Muse /Raulff, U. //Siiddeutsche Zeitung. 2002. - 5 февраля.

190. Wendekreis des Krebses /Miiller, K. //Der Tagesspiegel. 2002. - 20 марта.

191. Wenn Kritiker weinen /W.P. //profil. 2002. - 11 февраля.

192. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ

193. НС — непосредственно-составляющая ПНЕ производная номинативная единица СМИ - средства массовой информации IK - «Im Krebsgang»