автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Производные со значением аннулирования в современном русском языке
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Почтарева, Ольга Викторовна
Введение.
ГЛАВА I. Теоретические проблемы исследования.
§ 1. Вопрос о собственном значении приставки.
§ 2. Структура значения приставок.
§ 3. Формирование у префиксов значения аннулирования.
Выводы.
ГЛАВА II. Смысловая и грамматическая структура глагольных производных со значением аннулирования.
§ 1. Соотносительное глагольное словообразование как основа для производства глаголов со значением аннулирования.
§ 2. Производные глаголы с префиксами РАЗ-.
§ 3. Производные глаголы с префиксом ОТ-.
§ 4. Производные с префиксом ВЫ-.
§ 5. Производные с префиксом С-.
§ 6. Производные с приставкой ПЕРЕ-.
§ 7. Производные с префиксом ОБЕЗ-.
§ 8. Производные глаголы с префиксами ДЕ- и ДИС-.
§ 9. Явление заменительной префиксации. Расхождение формальной и семантической производности.
Выводы.
ГЛАВА III. Смысловая и грамматическая структура процессуальных имён со значением аннулирования.
§ 1. Семантические группы процессуальных существительных со значением аннулирования.
§ 2. Процессуальные имена существительные, в которых значение аннулирования является отражённым.
2.1 Процессуальные существительные с префиксом РАЗ-.
2.2 Процессуальные существительные с префиксом ОТ-.
2.3 Процессуальные существительные с префиксом ВЫ-.
2.4 Процессуальные существительные с префиксом С-.
2.5 Процессуальные существительные с префиксом ОБЕЗ-.
2.6 Процессуальные существительные с префиксами ДЕ-, ДИС.
§ 3. Процессуальные имена существительные, в которых значение аннулирования является собственным.
3.1. Процессуальные существительные с префиксами ДЕ- и ДИС-.
3.2. Процессуальные существительные с префиксом РАЗ-.
Выводы.
ГЛАВА IV. Статус образований со значением аннулирования.
§ 1. Глагольные производные.
§ 2. Процессуальные имена существительные.
Выводы.
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Почтарева, Ольга Викторовна
Изучению роли глагольных приставок в формировании лексического значения слова уделяли внимание исследователи русского и других славянских языков на протяжении более чем двухсот лет, начиная с Ломоносова. Интерес к вопросам префиксации не ослабел и в наши дни, так как глагольное приставочное словообразование связано с обширным кругом общих и частных вопросов лингвистики. Об этом свидетельствует появление в последние годы большого количества работ, посвященных изучению префиксации. Среди них можно назвать монографии Г.А.Волохиной и З.Д.Поповой «Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения» (1993), Л.А.Вараксина «Семантический аспект русской глагольной префиксации» (1996), М.А.Кронгауза «Приставки и глаголы в современном русском языке: Семантическая грамматика» (1998); сборники научных статей «Глагольная префиксация в русском языке» (1997), «Русские приставки: многозначность и семантическое единство» (2001) и др.
Традиция описания глагольных приставок складывалась в рамках двух независимых областей лингвистической науки. «Префиксология» стала составной частью, с одной стороны, аспектологии, а с другой стороны — теории словообразования.
Аспектологическая линия, сформировавшаяся в XIX веке, наиболее ярко представлена исследованиями С.О.Карцевского, А.В.Исаченко и Ю.С.Маслова, а также более поздними работами Н.С.Авиловой, А.В.Бондарко, П.Дурст-Андерсена, Б.Комри, Дж.Форсайта и др.
Теория же словообразования в отечественной русистике складывалась в 1940-70-е годы XX века. В её основе лежат идеи В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Л.В.Щербы, а также современные исследования Л.А.Вараксина, Е.Л.Гинзбурга, О.П.Ермаковой, Е.А.Земской, Е.В.Красильниковой, Е.С.Кубряковой, В.В.Лопатина, М.В.Панова, А.Н.Тихонова, И.С.Улуханова, Н.А.Янко-Триницкой и др.
И задачи, и способы описания приставок, и в целом подходы к данной проблематике с точки зрения аспектологии и с точки зрения теории словообразования существенно различаются. Аспектолога в первую очередь интересует связь префиксации и перфективации, семантика способов действия, видовые пары глаголов, образуемые приставками, и, соответственно, так называемое чистовидовое значение приставки. «Словообразовательный» подход означает интерес к формальной характеристике приставки, к явлению мотивации и отношениям между исходным и производным глаголами, к вычленимости приставки, к выделению словообразовательных типов, формируемых приставкой, и отношениям между ними.
Несмотря на столь значительные различия «аспектологического» и «словообразовательного» подходов, «современная «префиксологическая» традиция и стандарт описания приставок сложились как раз на пересечении этих проблемных областей путём взаимодействия двух подходов и объединения полученных результатов (правда, вклад «словообразовательного» подхода, по-видимому, всё же значительней)» [Кронгауз 1998: 57].
Эта традиция, связанная, в первую очередь, с именами Б.Н.Головина, Е.А.Земской, П.С.Сигалова, О.М.Соколова, А.Н.Тихонова, И.С.Улуханова, М.А.Шелякина и других, была зафиксирована и в каком-то смысле канонизирована с помощью последних академических грамматик [Грамматика современного русского литературного языка, 1970 (впоследствии - ГР-70); Русская грамматика, изданная в Праге в 1979 году (РГ - 79); Русская грамматика, 1980 (РГ-80) и др.].
Как отмечается в современных обзорах, посвящённых изучению «префиксологии», традиционный подход дал последующим исследователям «твёрдую почву для отталкивания и удаления как по отдельным вопросам, так и в идеологии словообразовательного подхода в целом» [Кронгауз 1997: 6].
В 80-90-е годы XX века отмечается повышение интереса к исследованию префиксов, но уже на новом уровне. Следствием этого явилась разработка необычайно большого количества различных направлений исследования русских глагольных приставок и даже различных теорий префиксального глагольного словообразования.
В 1997 году выпущен сборник «Глагольная префиксация в русском языке» (редакторы - М.А.Кронгауз и Д.Пайар), объединяющий лингвистов разных школ и направлений. В частности, среди его участников можно назвать М.Флайера [Флайер 1997 - перевод на русский язык статьи Flier 1985], Л.Янда [Янда 1997 - перевод статьи Janda 1985], Дж. Фаулера и М.Ядрова, чьи научные позиции, по словам М.А.Кронгауза, достаточно удалены от концепций редакторов сборника. Сюда вошли также работы Е.Р.Добрушиной и Э. Jle Гийю де Пенанрос, которые в своих исследованиях приставки исходят из идеи инварианта. В книге представлены статья украинского лингвиста И.Свецинской, написанная в более традиционной манере, и статья российского лингвиста А.В. Андреевской, где (в статье) ставятся новые задачи, ориентированные на исследования связи приставки с её контекстом.
Работы французского слависта М.Гиро-Вебер посвящены проблеме инвентаря приставок и отдельным приставкам. Наряду с приверженностью традиционным методам описания приставок и приставочных значений, можно отметить особый интерес исследователя к проблемам полисемии и омонимии приставок, а также инварианта значения префикса.
Изучению приставок в связи с формированием таких категорий, как вид и способ действия, посвящен ряд работ, написанных под руководством и под научным влиянием К.Троста и опубликованных в издаваемой им серии «Studia et exempla lingüistica et philologica». Исследования Й.Хаберман, Н.Ньюблера и Х.Франк основаны на сравнении свойств приставочных и бесприставочных глаголов [Кронгауз 1998: 62].
Следует отметить, что в современных работах, посвященных виду и особенно способам глагольного действия, как правило, часто затрагивается семантика приставок, а иногда её описание занимает важное место. Это касается, например, таких недавно появившихся учебных пособий, статей и аспектологических монографий, как «Лекции по русской аспектологии»
А.А.Зализняка и А.Д.Шмелёва, «Некоторые замечания по поводу описания категории вида в русском языке» Х.Р.Мелига, и др.
В 2001 году в рамках совместного русско-французского проекта описания семантики приставок и приставочных глаголов русского языка был выпущен сборник под названием «Русские приставки: многозначность и семантическое единство» под редакцией Е.Р.Добрушиной и Д.Пайара.
Авторы этого сборника выдвигают следующее центральное теоретическое положение: «значение приставочного глагола может быть представлено как закономерный результат сложения и взаимодействия значений приставки, глагольной основы и элементов ближайшего контекста -управляемых существительных, присоединяющейся предложной конструкции и постфикса -ся» [Добрушина, Меллина, Пайар 2001: 9]. Исследователи говорят в предисловии о том, что они разделяют два важных принципа французской школы формальной семантики, в основе теоретической базы которой находится теория А.Кюльоли: «1) в какой бы степени приставка или приставочные глаголы ни были многозначными, существует и может быть исследовано семантическое единство приставки и глагольной основы; 2) взаимодействие глагольной основы, приставки и других элементов ближайшего контекста приставочного глагола регулируется закономерностями, общий механизм которых может быть описан как не зависящий от конкретных значений приставок, глаголов и других единиц» [Добрушина, Меллина, Пайар 2001: 10].
В теоретических работах противопоставление старого и нового является достаточно условным, так как многие современные работы доразвивают традиционные идеи», — справедливо отмечает в своей диссертации Н.С.Иванова [Иванова 1999: 101].
Сосуществование традиции и новых идей характерно и для современной российской лингвистики [см., например, Волохина, Попова 1993, 1997; Кронгауз 1998; Иванова 1999]. Несмотря на указанный факт совмещения традиционного и нового подходов к изучению приставок, в последние годы появились различные направления в исследовании русской глагольной префиксации, в которых ставятся принципиально новые вопросы и предлагаются оригинальные решения старых проблем.
Один из таких вопросов, по всеобщему утверждению, связан с описанием значений глагольных приставок. Эта проблема, например, оказывается в центре внимания лингвистов Л.Янды, Д.Пайара, А.А.Зализняк, Г.А.Волохиной и З.Д.Поповой, М.А.Кронгауза, М.Флайера и находит в их работах различное разрешение. Общей в исследованиях этих учёных является новая идея системности значения приставки или связности её подзначений. Согласно этому подходу, значению приставки соответствует особая значимая конструкция, которую можно представить в виде многоуровневой семантической сети. Но предлагаемые модели значения приставок и особый язык их описания существенно различаются между собой.
Новые проблемы, связанные с исследованием приставок, ставятся и в работах, посвящённых более общим вопросам словообразования [Капанадзе, Красильникова 1972; Китайгородская 1981; Земская 1992]. На основе разнообразных языковых фактов в этих исследованиях указывается, что именно приставка стремится к автономизации и к тому, чтобы стать семантическим центром фразы или текста. Исследуя роль и функции словообразования в тексте, подчёркивая его деятельностный характер, Е.А.Земская, например, подчёркивает, что приставка достаточно часто фактически конституирует текст. Свойства приставки (и не только семантические, но и синтаксические) часто оказываются более значимыми, чем свойства лексемы [Земская 1992: 163179, 180-200]. Исследование «творческого» потенциала приставки в тексте станет, возможно, по мнению М.А.Кронгауза, одной из интереснейших задач ближайшего будущего [Кронгауз 1997: 23].
Случаи, связанные с появлением новых слов, также показывают, что именно приставка задаёт определённую ситуацию или процедуру, то есть фактически становится носителем семантики новой лексемы. Исследователи указывают, что эти слова вполне понятны даже тем носителям русского языка, кто услышал их в первый раз, хотя не так просто соотнести их с конкретной словообразовательной моделью, по которой они образованы [Земская, 1992: 167-171; Кронгауз 1998: 36, 37; Иванова 1999: 205].
Как видно из приведённого выше обзора, в последние десятилетия учёных, занимающихся исследованием русских префиксов, интересует не формальная сторона описания приставок, а семантическая: в поле зрения учёных оказывается семантика префиксов, её развитие и трансформация. Основу для такого подхода заложили исследования 50-70 годов, в которых была исчерпывающе описана типология русских глагольных приставок [см., например, Ковалёв 1940; Головин 1966]. Так или иначе, во всех научных исследованиях последних лет можно найти ссылки на фундаментальные работы тех годов.
Настоящее исследование также опирается на традиционный подход для создания собственной системы анализа приставочного значения. В работе используется типология значений русских глагольных приставок, затрагивается проблема так называемого чистовидового значения приставок [см. например, Шапиро 1956; Тихонов 1958: 81]; рассматривается вопрос взаимодействия значения приставки и производящего глагола. В центре нашего внимания оказываются производные с различными префиксами, объединённые общей семой аннулирования.
Определение понятия аннулирование. При анализе материала необходимым становится определение понятия аннулирования. Во всех толковых словарях русского языка даётся следующее определение глагола аннулировать: «объявлять (объявить) недействительным, отменять (отменить)» [Большой словарь русского языка 1999: 194]; «отменить (отменять), признать (признавать) недействительным, уничтожать» [БАС Т.1. стлб. 145].
В настоящем исследовании под значением аннулирования подразумевается отмена, отрицание, уничтожение результатов ранее произведённого действия или самого действия. Для анализа выбрана группа глагольных дериватов, в которых это значение является формально выраженным. Его выразителями выступают префиксы РАЗ-(РАС-), ОТ-(ОТО-),
ВЫ-, С-, ПЕРЕ-, ОБЕЗ-(ОБЕС-), ДЕ-(ДЕЗ-) и ДИС-(ДИЗ-). Кроме глаголов, в работе анализируются и процессуальные существительные, имеющие значение аннулирования.
Так как под значением аннулирования подразумевается отмена результатов ранее произведённых действий, то при анализе глаголов и процессуальных существительных с семой отмены, отрицания приводятся соотносительные образования, называющие «положительное» действие. Если такого образования нет, обосновывается правомерность отнесения префиксального производного к выделенной семантической группе: для выражения соотносительных значений используются описательные обороты. Объект исследования - глаголы и процессуальные существительные, имеющие префиксы РАЗ-(РАС-), ОТ-(ОТО-), ВЫ-, С-, ПЕРЕ-, ОБЕЗ-(ОБЕС-), ДЕ-(ДЕЗ-), ДИС-(ДИЗ-) и выражающие значение аннулирования, извлечённые методом сплошной выборки из словарей: Словарь современного русского литературного языка: В 17т. (БАС), С.И.Ожегов «Словарь русского языка», «Современный словарь иностранных слов» (СИ), «Новое в русской лексике. Словарные материалы»: 1977- 1988, «Новые слова и значения: Словарь -справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов» (НСЗ-60), «Новые слова и значения: Словарь - справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов» (НСЗ-70), «Новые слова и значения: Словарь - справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов» (НСЗ-80), «Толковый словарь русского языка конца XX века» (Словарь XX века); периодических и иных изданий. Всего проанализировано свыше 1000 лексических единиц.
Большинство дефиниций, представленных в работе, даются по семнадцатитомному «Словарю современного русского языка» (далее - БАС). Предмет исследования - словообразовательные и семантические особенности дериватов со значением аннулирования.
Методология и методы исследования. В диссертации использована комплексная методика исследования. Работа в целом носит синхронный характер, так как в ней анализируются реальные факты языка в определённый период. Однако, учитывая тот факт, что неотъемлемыми атрибутами языка в любой период его истории является не только статика, но и динамика, мы по необходимости обращаемся к диахронии. В данном исследовании к аспектам диахронии относятся такие моменты, как возникновение значения аннулирования у префиксов, а также выделение производящего при образовании глаголов и существительных со значением аннулирования. Исследование подобных процессов немыслимо без сравнения двух и более языковых срезов, поэтому мы с полным правом используем комплексный подход - взаимодействие синхронного и диахронного способов рассмотрения производных.
При изучении и обобщении материала применялись методы компонентного анализа, системного описания исследуемых единиц, а также метод описания и количественного подсчёта. В работе широко используется приём наблюдения, сопоставления и обобщения исследуемых единиц. Цель работы: произвести структурно-семантический анализ глагольных и именных производных, выражающих значение аннулирования в современном русском языке. Поставленная цель предопределила задачи исследования:
1) проследить динамику развития и становления значения аннулирования в префиксальных глаголах; установить состав префиксов, способных выражать это значение;
2) исследовать структурные и семантические особенности производных глаголов, имеющих значение аннулирования;
3) описать особенности структуры и семантики процессуальных существительных со значением аннулирования; установить, в каких существительных значение отмены является отражённым, а в каких -собственным;
4) определить статус образований со значением аннулирования. Актуальность. Русская глагольная префиксация характеризуется особым типом семантики. Несмотря на относительную немногочисленность глагольных приставок, объём семантической информации, которую они несут, является чрезвычайно богатым. Одним из особых видов значений, которые способны выражать префиксы, является значение аннулирования, которое находится в центре внимания данного исследования.
Вопрос о роли префиксального морфа в создании лексического значения производного является одним из наиболее важных и сложных вопросов словообразования. Он неизбежно затрагивается при изучении различных проблем, связанных с глагольной префиксацией. Актуальным поэтому становится исследование роли приставки в формировании определённого лексического значения, в нашем случае - значения отмены, отрицания. Научная новизна исследования заключается в том, то предложено комплексное описание значительного массива дериватов со значением аннулирования, определён статус этих образований; в социологическом аспекте показано проявление действия внеязыковых факторов на словообразовательном уровне языковой системы; установлено, что активизация образований с социально обусловленным содержанием (в данном случае - со значением отмены) является одним из средств отражения реалий объективной действительности в языке.
Теоретическая ценность исследования. В диссертации предпринимается попытка доказать правомерность выделения результативно-аннулирующего способа глагольного действия (СГД) и определения границ этого СГД; изучаются условия появления и функционирования новообразований со значением аннулирования, что позволяет определить некоторые тенденции в развитии словообразовательной системы русского языка.
Практическая значимость работы. Материалы исследования могут быть использованы в вузовских учебниках при написании разделов о глагольном и именном словообразовании, при описании способов глагольного действия, а также на учебных занятиях по словообразованию (в рамках основных и специальных курсов) в вузе и школе.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Производные со значением аннулирования образуют большую, чётко очерченную группу. Выразителями данного значения выступают префиксы РАЗ-(РАС-), ОТ-(ОТО-), ВЫ-, С-, ПЕРЕ-, ОБЕЗ-(ОБЕС-), ДЕ-(ДЕЗ-) и ДИС-(ДИЗ-).
2. При образовании глаголов со значением аннулирования в большинстве случаев имеют место явления расхождения формальной и семантической производности и заменительная префиксация.
3. Кроме глаголов, значение аннулирования в современном русском языке способны выражать и процессуальные существительные, образованные от них или возникшие независимо от глаголов. Значение существительных, произведённых от глаголов, как правило, является наследуемым от их производящих, то есть «отражённым», так как процессуальность семантики свойственна глаголу.
4. Существительные, имеющие собственное значение аннулирования, произведены путём чересступенчатого словообразования от именных основ. В словообразовательной цепи «имя - глагол - имя» наблюдается выпадение среднего звена. Социальный заказ предопределил то, что в конце XX века наиболее продуктивно стало образование процессуальных существительных со значением аннулирования, не соотносимых с глаголом.
5. Среди производных со значением аннулирования есть дериваты, возникшие как в результате мутации, так и в результате модификации. Глагольные дериваты, возникшие в результате модификации, образуют результативно-аннулирующий СГД.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались: 1) на заседаниях кафедры современного русского языка Тюменского государственного университета (1999-2001); 2) на региональных лингвистических семинарах в Тюмени 16.03.2000 и 23.03.2001; 3) на международной научно-практической конференции «Славянские традиции духовной культуры и словесности в Западной Сибири» в Тюмени 24.05.2000;
4) на Межрегиональной научно-практической конференции «Славянские духовные истоки культуры и словесности» в Тюмени 24.05.2001.
По материалам диссертации опубликованы следующие работы:
1. Значение аннулирования в современном русском языке (на материале образований с приставкой РАЗ-) // Славянские духовные ценности на рубеже веков: Межвузовский сборник научных статей. Тюмень, 2001. С.151-157.
2. Новообразования со значением аннулирования в современном русском языке // Электронный журнал ТГУ. Раздел 1. Лингвистика. www.tsu.tmn.ru/frgf/JNol2/journal.html.
3. Производная лексика с приставками ДЕ- и ДИС- в современном русском языке // Славянские духовные ценности на рубеже веков: Межвузовский сборник научных статей. Тюмень, 2001. С. 145-151.
4. Семантическая структура производных с префиксом ОБЕЗ-(ОБЕС-) в современном русском языке // Славянские духовные истоки культуры и словесности. Тюмень, 2001. (В печати)
5. Статус образований со значением аннулирования в современном русском языке // Электронный журнал ТГУ. Раздел 1. Лингвистика. www.tsu.tmn.ru/frgf/JN2ll/journal.html.
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, четырёх глав, Заключения, Библиографии и двух Приложений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Производные со значением аннулирования в современном русском языке"
Выводы
1. Префиксальные глагольные производные со значением аннулирования могут выражать как модификационное, так и мутационное словообразовательные значения.
2. Мутационные отношения наблюдаются при выражении производными конкретного локального значения, причём аннулирующее действие выполняется тем же способом, что и противоположное («положительное») действие. На основе конкретных пространственных значений приставок развиваются более абстрактные, которые уже не связаны с перемещением в пространстве. На первый план в этом случае выходит чистое значение аннулирования. Производные, образованные посредством модификации значения исходного бесприставочного глагола, называют действия аннулирующего характера, которые не могут осуществляться тем же образом, что и позитивные действия.
3. Рассмотренный материал убеждает нас в том, что в системе глагола правомерно выделение особого модификационного типа со значением аннулирования, названного исследователями результативно-негативным, или результативно-аннулирующим СГД (З.Скоумалова, Т.В.Попова). Негативно-аннулирующий СГД входит в систему способов глагольного действия, включающую временные, количественные и результативные СГД, и относится к результативным способам глагольного действия.
Факты, наблюдаемые в системе имён, подтверждают наличие СГД со значением аннулирования, ибо в парах действие - противодействие, красивый - некрасивый, гуманный - антигуманный, приём - контрприём и под. грамматики отмечают отношения отменительной модификации. В такие же соотношения вступают и глаголы результативно-негативного СГД: загадать -отгадать, убедить - переубедить, поэтизировать - депоэтизировать и под.
3. Глаголы со связанными основами нельзя отнести ни к произведённым в результате модификации, ни к образованным посредством мутационного сдвига в семантике, так как реально в современном русском языке отсутствует производящее слово. Производящая база таких глаголов вычленяется из однокорневых дериватов.
4. Приставки ДЕ- и ДИС- способны выражают лишь модификационные отношения между производным и производящим. Это связано с тем, что в русский язык эти приставки пришли в составе заимствований, где они уже имели в чистом виде значение отрицания, отмены, и поэтому дериваты с этими префиксами практически никогда не связаны с локальным значением или со значением конкретного физического действия.
5. Глагольные производные с префиксами РАЗ-, ОБЕЗ-, ДЕ- и ДИС-, образованные префиксально-суффиксальным способом от именных основ, являются результатом мутации.
167
6. При образовании процессуальных имён с отражённым значением аннулирования имеет место явление транспозиции, то есть перехода из одной части речи в другую при сохранении лексического значения производящего.
7. Процессуальные имена, имеющие собственное значение аннулирования, могут образоваться а) посредством мутационного сдвига в семантике производящего при префиксально-суффиксальном образовании от непроцессуальных имён; б) посредством модификационного изменения в семантике мотивирующего процессуального имени при присоединении префиксов ДЕ- и ДИС-.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. В лексической системе современного русского языка выделяется особая группа производных глаголов и процессуальных существительных, имеющих значение аннулирования. Выразителями данного значения выступают префиксы РАЗ-, ОТ-, ВЫ-, С-, ПЕРЕ-, ОБЕЗ-, ДЕ- и ДИС-. Перечисленные приставки по выражаемому значению относятся к числу негативных префиксов; производные с этими приставками предполагают соотношение с дериватами, имеющими положительное смысловое содержание.
Значение аннулирования у префиксов является результатом их семантического развития и, хотя и является предельно абстрактным, базируется на исходном пространственном значении этих префиксов.
2. В большинстве случаев при образовании префиксальных глаголов со значением аннулирования отмечается явление заменительной префиксации и расхождение формальной и семантической производности. Дериваты с негативными приставками семантически мотивируются глаголами с позитивными приставками, а формально - беспрефиксными глаголами. Таким образом, с семантической точки зрения процесс образования производных со значением отмены можно изобразить следующим образом: РАЗ- + (ЗА-)морозить, ОТ- + (ПРИ) вязать, ВЫ- + (В)клинивать и др., то есть происходит замена негативной приставки на позитивную.
3. Процессуальные существительные с префиксами РАЗ-, ОТ-, ВЫ-, С-, ОБЕЗ-, ДЕ- и ДИС- также способны выражать значение аннулирования, причём это значение может быть отраженным, то есть наследуемым от производящего глагола, или собственным. Полное отражение семантики в большинстве случаев обнаруживают имена на -НИЕ (-ЕНИЕ); среди существительных, образованных безаффиксным способом и с помощью суффикса -К(А), отмечаются имена, которые полностью наследуют значение производящего глагола; наблюдается также и сокращение или увеличение числа ЛСВ по сравнению с производящим глаголом.
Для производства имён с неотражённым значением аннулирования используются префиксы ДЕ-, ДИС-, РАЗ- и суффиксы -ИЗАЦИЙ(А), -НИЙ(Э) (-ЕНИЙ(Э)). При возникновении таких существительных наблюдается явление чересступенчатого словообразования: минуя глагольную ступень, образуется имя с собственным процессуальным значением.
4. Образование префиксальных глаголов может быть результатом как мутационного, так и модификационного сдвига в семантике производящего глагола. Мутационные отношения наблюдаются при производстве дериватов, называющих конкретные физические действия; аннулирующее действие выполняется тем же способом, что и позитивное: раздвинуть «двигая, разъединить» - сдвинуть «двигая, соединить» (шторы). При образовании глаголов посредством мутационного сдвига в семантике, расхождения формальной и семантической мотивации не наблюдается.
Иначе обстоит дело с производными, образованными в результате модификации значения исходного глагола: сфера модификационных отношений не связана с локальными значениями; кроме того, действие отменяющего характера не может выполняться тем же способом, что и позитивное действие. Глаголы, образованные путём модификации значения исходного глагола, образуют результативно-аннулирующий СГД.
5. При образовании процессуальных имён со значением аннулирования наблюдаются явления транспозиции, модификации и мутации. Транспозиция отмечается при производстве существительных, имеющих отражённую семантику. Мутация наблюдается при префиксально-суффиксальном образовании процессуальных существительных от непроцессуальных имён. Модификационный сдвиг в семантике имеет место при присоединении к процессуальным именам на -ИЗАЦИЯ, -АЦИЯ префиксов ДЕ- и ДИС-.
6. Образование дериватов со значением аннулирования является достаточно продуктивным процессом в современном русском языке. В этом нас убеждает обращение к современным художественным текстам, к публицистике, к данным НСЗ-60, НСЗ-70, НСЗ-80, Словаря XX века. В последние десятилетия в современном русском языке появились тридцать один глагол и тридцать два процессуальных существительных с префиксом РАЗ-, имеющие значение аннулирования; пятнадцать глаголов и сорок шесть процессуальных существительных с префиксами ДЕ- и ДИС-; четыре глагола и одно существительное на ОТ- и один глагол с префиксом ОБЕЗ-.
Для словообразования последних лет характерно увеличение количества процессуальных существительных, не соотносимых с глаголом. Если преобладание именных форм свойственно дериватам с префиксами ДЕ- и ДИС-(это является результатом семантического развития этих приставок), то для дериватов с префиксами РАЗ-, ОТ- и ОБЕЗ- это нехарактерно. В узусе это соотношение выглядит так: РАЗ-: 395 (глаголы) и 103 (процессуальные существительные); ОТ-: 206 и 72; ОБЕЗ-: 100 и 52, соответственно. Преобладание глаголов над процессуальными существительными свойственно и для производных с префиксами ВЫ- (128 и 35) и С- (82 и 24).
7. В БАС зафиксированы 964 префиксальных глаголов и 395 процессуальных существительных, имеющих значение аннулирования. Количество глаголов, способных выражать это значение, в последние десятилетия XX века увеличилось на пятьдесят пять лексических единиц (5.7%), процессуальных существительных - на семьдесят девять лексических единиц (20.2%). Но и новые словари не успевают отражать те новообразования, которые регулярно появляются в русской разговорной речи и в профессиональной сфере языка и находят своё отражение в современной прозе, поэзии, периодике.
7. Активизация использования уже имеющихся и образование новых производных со значением аннулирования обусловлена во многом социальными причинами. Рубеж XX - XXI веков - очень непростое время, когда пересмотру подвергаются практически все ценности, правила, руководствуясь которыми Россия жила почти сто лет. Переосмысляя, мы чаще отрицаем, «аннулируем» все прежние смыслы, подвергаем сомнению те основы, на которых до недавнего времени зиждилась наша жизнь. В связи с
171 этим появляется необходимость в словах, которые несут в себе значение отрицания. Отсюда такой спрос на лексические единицы, называющие отрицание каких-либо действий, состояний и т.п.; и, как ответ на запросы общества, появление достаточно большого потока новообразований со значением аннулирования. Образование новых слов со значением аннулирования происходит по сложившимся в языке моделям.
8. Перспективы настоящего исследования мы видим в том, что полученные результаты могут послужить первым этапом в исследовании глобальной проблемы формирования содержания концепта аннулирования в сознании носителей русского языка, которое призвано выявить некоторые особенности мировосприятия русского человека.
172
Список научной литературыПочтарева, Ольга Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Аверьянова А.П. Лексическое и грамматическое значение префиксальных глаголов в современном русском языке // Некоторые вопросы лексики и грамматики русского языка и методики его преподавания иностранцам. Л., 1966. Вып.З. С.3-15.
2. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова.М.,1976. 328с.
3. Азарх Ю.С. О синонимии однокорневых слов // Деривация и история языка. Пермь, 1987. С.64-73.
4. Алексеева А.П. Из истории русского приставочного глагольного словопроизводства (на примере образований ОБ-, О-): Дис. . канд. филол. наук. Л., 1978. 194с.
5. Альтман И.В. Синтаксические связи и словообразовательные свойства русских префиксальных глаголов // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М.: Наука, 1973. С.226-233.
6. Амиантова Э.И. О некоторых факторах, влияющих на формирование значения приставочного глагола // Актуальные вопросы преподавания русского языка как иностранного. М.,1978. С.170-178.
7. Амиантова Э.И. О семантической обусловленности сочетаемости приставок с глаголами // Лингвистические и методические основы преподавания русского языка иностранцам: Материалы науч.-метод, конф. М., 1979а. С.79-85.
8. Амиантова Э.И. О семантической обусловленности сочетаемости приставок и глаголов и учёте этого фактора при изучении приставочного глагольного словообразования // Русский язык для студентов-иностранцев: Сб. метод, ст. М., 19796. №18. С.66-74
9. Аминова A.A. Глагольные синонимы русского языка. Казань, 1988. 136с.
10. Андреевская А. Приставка и её контекст (на примере некоторых употреблений приставки ПРО-) // Глагольная префиксация в русском языке. Сб.ст. М.: Русские словари, 1997. С.113-121.
11. Анисимов Г.А. О способах глагольного действия в русском языке // Рус. яз. в школе. 1974. №2. С.88-93.
12. Апресян Ю.Д. Лексические антонимы и преобразования с ними // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. С.326-348.
13. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.,1974. 367с.
14. Архангельская Э.М. Семантическая эволюция предлогов и приставок в истории русского языка Х1-ХУПвв.:(на материале приставки и предлога НА-): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1983. 16с.
15. Архангельская Э.Н. Структурно-семантическая характеристика префиксальных глаголов // Словообразовательные единицы их семантика и взаимодействие. Душанбе, 1986.С.60-65.
16. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 296с.
17. Баранов В.В. Имена существительные с приставкой ДЕ-в русском языке // Рус. язык в школе. 1996. №5. С.85-87.
18. Баратова В.В. К вопросу об определении лексического значения глагольных приставок в современном русском языке: (на примере глаголов с приставкой ЗА-): Дис. . канд. филол. наук. Харьков, 1966. 280с.
19. Барыкина А.Н., Добровольская В.В., Мерзон С.Н. Изучение глагольных приставок. Изд. 2-е. М., 1981. 187.
20. Бессонова Л.Е. Глагольная префиксальная энантиосемия в русском языке: Дис. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1983. 198с.2223,24,25,26,27,28,29.