автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Простые и сложные предложения асимметричной структуры в составе диалогического единства

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Курбанова, Лейла Ачиловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Простые и сложные предложения асимметричной структуры в составе диалогического единства'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Простые и сложные предложения асимметричной структуры в составе диалогического единства"

ростовский ордена трудового красного енаг.ж'н 7 апр ес о госудлрсигмшй университет

Специализированный оовэт К - 063.52.05

> по ¿ллологк-чеокйм наукем *

На правах рукописи

КУРБАНОВА

лй1ла ачилоена

простыв и слсшше ирвдсгаш /сяшяшисв

стрл'лугы в составе диалогического единства 10.03.01 - руссклЛ лзи::

АВТОРЕФЕРАТ х.иссортсцин па со;:скгчиэ ученой столон;! ГЕНДщтэ ч'ллолопгюоких коук

Рсстаг.-на-Е эчу

t auuia сшмшслс tia ^J^WIWAW jiouxif* д uuivfiuiwiu

гоо удареТЕ et того, пе да гогичаского ункве роите та

Научны!! руководитель

Официальные спяонэлти

доктор филологических наук, профессор Грврклова Г.С.

д»..<тор {илологэтб'оких наук, профзссор Лнсочбн::о Л.В.

кандидат филологических наук, доцент Изотова H.D.

Бодушаа организация

Тверско:'. государственник университет

Зашита диссертации состииюл " " ¿£.-¿££¿¿<+£-139^ г,

в _ ч^соб на заседании диссертационного соЕата К - С£3.

52.05. на филологической ^акультотэ РГУ (3440СС, Роотов-на-fwy, ул. Пуккшакая, 150, ауд. 52).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке РГ/ (ул. Пушкинская, 148).

Автореферат разослан " ■/ " ¿¿ /C^U^^i^ IS95 г.

y^eliilij секретарь диссертационного совета ргу, итуздат <;.нлологэтоских наук

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению простых и сложных предложений асимметричной структуры в составе диалогического единства (Д£). В центре исследования находятся высказывания с имплицитной семантикой, выступающие в качестве ответных реплик внутри ДЕ.

Актуальность темы исследования определяется недостаточной изученностью простых и сложных предложений асимметричной структуры во всей совокупности их структурно-семантических и коммуникативно-прагматических особенностей. Несмотря на наличие в научной литературе глубоких исследований, посЕящешьйс изучению структурно-семзнтических особенностей простая и сложных предложений в составе диалога (см. работы Н.Ю. Шведовой, Т.А. Колосовой, Г.В. ВалимовоП, Г.Ф. Гагриловой, A.n. Сковородникова, Г.В. БырдиноЛ, И. П. Хоменко, Л. В. Лисоченко, Г. Г. Инфантовой, А. Л. Факторович н другие), до сих пор неясно, чем мотивированы эти особенности, как они влияют на коммуникативную направленность высказывания в целом и как спи способствуют выражению целого ряда коннотационных и субъективно-модальных значений.

Неуду тем структурная неполнота предлоисешгй-рсгшк диалога строго обусловлена- конкретней лингвистическими и экстралингвистическими факторами и всегда соответствует речевому замыслу говорящего. Поэтому анализ простых и сложных предложений асимметг ричной структуры в составе диалогического единства как определенных речевыч актов, где их структурные и семантические особенности обусловлены коммуникативной и прагматической направленностью дискурса, представляется нам актуальным. .

Намеченная в работе интеграция структурно-семантического подхода с коммуникативно-прагматическим (с некоторым преобладанием второго) в изучении имплицитных структур в диалоге позволяет углубить представление о сущности и природе такой важной еди- ■ ницы диалога как диалогическое единство; понять механизмы взаимодействия всех реплик внутри ДЁ при образовании и восприятии имплицитного смысла; выделить и различить виды самого имплицитного смысла высказываний: понять причины и цели появления имплицитного смысла в реплшсах-простых и сложных предложениях; учесть коммуникативные намерения и прагматические установки авторов высказываний; проследить способы реализации (эксплицитные и имплицитные) определенных речевых актов посредством этих высказываний и "так далее и тому подобное.

В связи с этим основной целью данного исследования является комплексное структурно-семантическое и коммуникативно-прагмзти-

г

ческое описание предложений асимметричной структуры как высказываний с имплицитной иллокутивной силой, выражающих внутри ДЕ коммуникативные намерения собеседников и несущие "скрытую" информацию.

В соответствии с этой целью ставятся следующие задачи исследования:

1. Рассмотреть ДЕ как особую п имкоммуникативную единицу, в составе которой реплики неразрывно связаны как в коммуникативном. так и в структурно-семантическом плане;

2. Выяснить характер и степень структурно-семантической координации реплик (исходной и ответной) внутри ДЕ. влияние этой координации на характер ответной реплики;

3. Дать классификацию ответных имплицитных высказываний по виду имплицитного смысла, содержащегося в них, и по способу косвенной экспликации этого смысла;

4. Выявить лингвистические и экстралингеистические факторы, влияющие на появление и способ выражения имплицитного смысла в ДЕ разных типов;

5. Проследить механизмы реализации определенных речеьых актов репликами ДЕ л влияние коммуникативнах регистров высказываний на структурно-семантические особенности ответных высказываний - простых и сложных предложений асимметричной структуры;

6. Выявить имплицитные коннотационные и субъективно-модальные значения, заложенные в репликах ДЕ; описать языковые средства, с помощью которых выражаются данные коннотации и субъектшз-но-модальные значения. ■

Для решения поставленных задач в работе использовались следующие метощ: метод непосредственного наблюдения; описательный, сравнительный и трансформационный приемы анализа и метод логических исчислений.

Материалом исследования послужили примеры (около трех тысяч) , извлеченные из художественных произведений русской литературы, а также примеры из разговорной речи, собранные путем блокнотной записи и опроса информантов.

Научи ля новизна работы определяется тем, что

1) простые и сложные предложения асимметричной структуры в составе ДЕ впервые рассматриваются в их совокупности, объединенные на основании свойственного им одного общего признака - способности к имплицитному выражению заложенной в них семантики;

2) выскакивания с имплицитной семантикой рассматриваются на ос-•нони структурно-семантического. функционального анализа н теории

речевых актов, что позволило влервыз осуществить комплексный, многоаспектный подход к исследованию изучаемого объекта; ''

3) дается по возможности полный анализ имплицитных смыслов, s'a-локенних в ДЕ с равными типами ответных высказываний;

4) определяется соответствие структурно-семантических особенностей ответной имплицитной реплики структура и семантике соответствующей исходной реплики; обращается внимание на материальную сторону - структурную и семантическую зависимость ответной реплики от исходной, роль последней в экспликации имплицитных смыслов. о

Практическое значение исследования заютчдется в том. что основные положения и синоды диссертации могуг быть использованы при построении вузовского курса синтаксиса русского языка, спецкурсов по коммуникативному и семантическому синтаксису, теории рэчеооЯ деятельности, а такта в ярактекз преподавания русского языка в русской и национально,! аудитории. Истода и результата анализа могу? бить иепользокщы в дальпеЯвем ксслвдовашш дискурса.

Структура и обт-ем дпееерхадюиюго исследования. .- Работа состоит из введения, трех глав, 'зшэченал. пралезения и библиографии.

Ашобпшш работа. Диссертация обоугдзлзоь ва ка'эдрс русского языка РОСТОВСКОГО .ГОСУДзрСТгЕГЯОГО ПЗ£2ГОЛПССКОГО уШ.'Пср-ситета. на кафедре Ростопсмгэ госуггрзтсзпигго унхгрсатота.. Сообщение по текз д-ссертаогл слога:о ¡ra мгэугз&сией исв-срен-ции "Актуальшо проблем f.-¡лолоп:::' а иуго м ггсслз" в г. Твери (1934), а тагсэ ría шйеркщза вспзргпез и кою/к; преподавателей в РГПУ. • оскокш пологгжз раЗоти orps^rj d чэщюх публикациях. . " - '' . '

£2Л?Р23К22_П252Ш.' Во "Гзадзшя" «фздоглот«! актуальность избранной теш. «агзчям цзи> к закш псеяздспожя. укактается научная новизна диссертации, со иргютчссглл ц':;п:ость и теоретическая значимость, иазызаэтея сспокла кзтояг, щ>:г поют которых проводилось изучение проепк и сотая прсыцйшай асимметричной структуры в составе ДЕ, оОоско^дззется сЬбор объекта исследования.

. В rrpaofl, лузчвз "Теоретичесшз осяояа. пргяцвпы- и нзтода исследования" рпокразаотся общие проблема теории диалогического единства, •решение которых лепет в основе структура и семантики првдлохенкб в ого составе. Приводится ргшишшо точки зрения, указывается, что интерес к теории диалогического текста возник п

60 - 70-х годах и до сих пор не ослабевает. В настоящее время имеется большое количество работ, так или иначе касающихся высказываний с, имплицитной семантикой в составе диалога, более то? го. традиционным является рассмотрение реплик диалога как неполных .предложений. При таком подходе структурная неполнота рс.тше трактуется гак одно из проявлений их вззыоевлэи. Предлагаются различные классификации взшшшх предложений, встречающихся в диалоге (см. работы: Сковородникова А.П., СиротшшноП О.Пл Колосовой Т.А. и Черешсиной М.И. и другие).

Изучение слозсиого предложения в составе диалога в Функцио-налыго-синтаксическом аспекте Солее активизировалось в последнее время.- Об этом свидетельствует, в частности, сборник статей под обц:ш названием "Сложные предложения л диалогическая речь", выведай в 1990 голуг Б сборнике представлены статьи, объединенные рамками одной научной темы "Структура и семантика сложного предложения и дашогических единств", которая разрабатывается на кафедре русского языка Тверского государственного университета под руководством Р.Д. Кузнецовой, в других коллективах.

Структурно-семантчческии анаша предло:::с:г.:й асимметричной CTpyitTypu в составе ДЕ представлен в работах Г.Ф. Гавриловен, Г. Г. Инфантовзй, Г.А. Колосовой. Л.Л. Факторович и других.

К анализу высказываний с имплицитной семантикой в логико-се-мантическои аспекте посвящены работы А.Г. Кривоносова, Л. В. Ли-соченко и других.

Но однако до сих пор реплика диалога больше изучалась в структурно-семантическом плане. При этом структурная неполнота, характерная основной массе предложений,, функционирующих в составе ДЕ не рассматривалась в связи с коммуникативной направленностью реплики'и с иллокутивными намерениями говорящего, то есть в особенностях построения диалогической реплики не- усматривалась обратная связь - влияние прагматических факторов, речевого замысла говорящего на построение реплики. Меаду тем еще М.Н. Бахтин в свое время указывал, что "речь может существовать только в Форме кслкратных высказываний отдельных говорящих людей, субъектов речи".1

В связи с тенденцией к усилению антропоцентризма в лингвистике появляются работы, посвященные коммуникативно-прагматическому аспекту изучения высказываний внутри ДЕ, Сада можно отнести

1 Еахпн М.М. "Эстетика словесного творчества. М. : Искусство. 1386. С. 237.

зботи Т. В. Шмелевой, Г. Л. Золотовой. Э. В. Валюсинской, Н.Д. эутюновой, А.И. Баранова, Г.Е. Креядлина и других.

Но говорить о полной разработанности этого аспекта, на наш згляд. еще рано. Коммуникативно-прагматические функции высказы-ший - ответных реплик с имплицитной семантикой остаются., на эгодняшний день, недостаточно изученными.

Активное использование в работе принципов коммуникативной шгвистики дает возможность "расширить" понятие ДЕ. учитывая зи этом личность говорящего и реципиента, речевой замысел, ил» жутивную силу, заложенную в каждой реплике (речевой акте). ДЕ з просто объединение лексически и грамматически несамостоятель-и реплик, а коммуникативная единица, состоящая из высказыва-!й. имеющих свою коммуникатив?1/ю направленность, и объединенных кшой темой, где предшествующая реплика строится как самостоя-злышй речевой акт. направленный на собеседника, а последующая как реакция на иллокутивную силу предшествующего речевого ак-1, то есть речевой акт особого коммуникативного назначения.

В первой главе работы описываются также возможные аспекты гализа реплик ДЕ с имплицитной семантикой в связи с определенен коммуникативно-речевыми факторами, такими, например, как |д. семантика и структура вопросительной реплики. Учет послед-,'го фактора позволяет выявить закономерное,и функционирования в ьчестве ответных реплик высказываний со строго определенным ви-ш имплицитного смысла (денотативного или модального), зависнуть его от вида вопроса. ■ '

»иинантн исходной и ответной реплики позволяет выяснить, «ас-1Лько вглийа зависимость структурио-семантическсй организации ■ветной реплики от структуры и семантики исходной фразы, побуж-иощей собеседника к ответу.

Учет таких факторов как' рид речевого акта, реализуемого «о -1ЯН0Й и ответной репликами, характер взаимодействия реглик ДЕ 1К определенных речевых актов позволяет увидеть4механизмы. реа-оации иллокутивной направленности реплик ДЕ, которая может гть вырааена как эксплицитно, так и имплицитно. Анализ простых сложных предложений асимметричной структура, входящих в состав :, с позиций речевых актов, получившей в лингвистике известить, но существующей достаточно независимо от теории синтакси-не .пересекаясь с ней (см. статьи в сборнике "Новое в зару-:::<ной лингвистике", вып. 16, 17 - 1985, 1986 г.г., а также кни-

. - 8 -

гу Н.Д. Арутюновой "Предложение и его смысл" М., 1376), позволяет наиболее полно-- исследовать коммуникативную направленное^ имплицитных высказываний-реплик диалога.

В первой же главе определяются основные научные понятия, используемые в работе, обьект и предмет исследования.

Далее дае.ся классификация типов высказываний с имплицитны» смыслом:

1) ответные реплики - простые предложения асимметричной структуры в составе ДЕ. которые являются опосредованным ответом, выражающим основное значение через дополнительную информацию представленную эксплицитно:

- Это вы сами напирали?

- Я стихов не пишу. (К. Симонов. "Русские люди").

2) Ответные реплики-сложные конструкции с элиминированным компонентом, когда все части имплицитного высказывания получают относительно полное (поверхностное или глубинное) смысловое и формальное выражение в пределах всего ДЕ: • - Какая неприятность! -Еще бы. Когда сын растет негодяем. (А. Вампилов "Прощание в июне") илл; - Вам придете,i побить часок гигантом мысли - Зачем? -Затем, что нам нужен оборотный капитал. (И. Ильф. Б. Петров "Двенадцать стульев").

Имплицитный смысл,■тагам образом, может быть выражен высказыванием, содержание которого неизбежно логически вытекает из эксплицитно выраженной части ответной реплики (как в первом слу-,чае) или же восстанавливается из первой, предшествующей реплики.

Как и все сопоставляемые объекты лингвистики, эти два вида диалогических реплш. имеют общие и отличительные признаки.

Общее в них прежде всего то, что оба типа высказываний -это реплики диалога с имплицитной семантикой; оба входят в ДЕ как его составной компонент (ответная реплика) и анализируются только внутри ДЕ. так как лишь в совокупности с исходной репликой они несут полную информацию.

Во-вторы?;. оба типа высказываний являются предложениями асимметричной структуры, где первый тип высказываний является ■асимметр"чным на двух уровнях: 1) несоответствие структурной организации ответной реплики структуре исходной реплики; 2) асимметрия между означаемым и означающим в ответной реплике. Второй тип выс! азываний является конструкцией асимметричной структуры в плане соотношения формы и содержания ответной реплики.

В-третьих, и в простых и в сложных предложениях асимметричной структуры mi лет, бить элиминирована какая-ти их часть, и ь

- э -

этом случае D простых предложениях, как и в сложных предложениях с олшдтшрозшздой частью, возможна скрытая переориентация синтаксического лица (речевого авторства) и вместе с тем субъектив-ио-рзтазкх ориентиров: - Я - здесь - сейчас: - Вы верите в бога? - С детства (А. Бруитейн. "Голубое н розовое").

Ежсто г тон. оба типа вшкьызаииЯ, являясь единицей диалога с лнплицитноЛ семантикой, по миогем принципиально отличаются друг от друга.. (Описашго каждого типа высказывания посеящона отдельная глава исследования).

ЙЖШ_Ш23 диссертационной работа "Простые кредвохегаш ОСГ.'Г.'МОТрПЧНОЯ структуры В соотаез ЛЕ" ПОСЕЯСГ-иа анализу простых прсялог-л'пй-ЕнсглзБшгт! с иж-шштиой сс::гнп!Кой. Анализ проводится о шпгч сспостпр,',?;'ил огтаччеого п в стготсся стрксгдоз-сспагапоского созш-.есгая отпелкого и i!c:-4v,i:oro .пгэляо'-е::-5Г{ и в шта«> соотпстотг::!.': г?2дэЗ рзятст сп-родет:;№у изду редаяго акта: кщзпотся Г2тое:сю»8ТИ orzr:-¡sx'tzwüfvutvfl по ¡.илу солс^г.;гоо!? п -i-.-x ¡vivrz: него сг:?ла К по способу его ЗГ.СП.'ИКЛЦ'.и;.

".зрлктср и пил икшцятиоЯ cc!?;:¡íi:sn отпгпгсЛ г.т.п,7:л:л tfxror гзп^ссть от рзяагсе г.:пгетл!1-:сс::".к а с

торез. Тек. г, чястазст,?, г<чог:!СТГ"з >;. кк; »того,

.Ki'.znw.ccr.i ïioror сяюсиг-аться гз í)

f .'"роетего .та ci;í."on'r'a

с нзппай рааг-пгтас.'Л чг:зю,1: - C-ä: Chr.? - Сгт?-ггг?;\>.:сь гжзл-то Tl'-j. Глтгл тсягръ к: о;лоП .ели... {'! Г^^з,- То-р;г::й сисг"). С^осжлпр, от.;:.? гд-кгрзо "ел;<7e:i гдссь fer"'*, íto г-гхспгпгл ег,:::г »rncr," л каси.-зт»

жтагг::"!. Грзсутв'П'УПЛЗ в г сг-:::го c'J.'.-.îî cw.cr.-s.*;?

"Пасло Сся оеттея ост г-;-т••"сг;:'" kwwttít «ссггк-'с.п:. с:*-год, из пергой (Сзп'.-Л) urcrr.rt?. f.":-•

i ;-ÍT::O.

отп;ч'.'::г.r;i сгл.'лфуст к оС:~:ч с^С'с;;:';:,:^ и с:\-

тугчтл оСглчм: - Купа ссяг»? - rm лосгд Ь ;::?гаь iMTt. (3. !;yi:r::ü "И пязнгрэг^сь .. ") (1':-:1г:ц:;т:::; 1 сгх.>л: "П'У гл

' 3) î-оггд ors-Viñn::

р"плп:л сhonci^er (>:'лог;:1 п Со.-л."•:»:-:'.-t¡;

С:. ' л- ':::T¿'.:'Í;'C:'Í"-: О'ГГС";Г.Л ro^iV:' '**,-

¡'.y., i--îÎ V'TÍ: - X "л г: г:'"'-

'.••■;;? - Л •]:"■; l.^r.'Tí. "Л;1:. r,v:-r) ''..

' - 10 -

тен отЕег: "Приехала учить детей").

В соответствии с. обозначенными видами имплицитных смыслов -существуют следующие способы их экспликации:

1) Имшмвтиеннй способ, когда с помощью импликативных отношений (отношений следования) выводится отсутствующая часть умозаключения;

. 2) способы эксплнкашш. ориентированные на воспроизведение пресуплозитивного смысла: а) указание на местонахождение объекта или субъекта речи через экспликацию действия, место происшествия которого общеизвестно: - Где Мария? - Готовит обед. (Из разговора); _ Где Lise? - Она так устала, что легла спать (Л. Толстой "Война и мир"). Здес глагол предполагает возможность наличия локального распространителя к указывает на пресуппозицию места; б) указание на время, продолжительность действия субъекта выражается через экспликацию процесса, события, длительность или время свершения которого общеизвестно: - Долго воевали? - С империалистической пошел на гражданскую. (Н. Погодин. "Кремлевские куранты").

3) Экспликация информации о намерениях субъекта речи, о роде его деятельности выражается через экспликацию какого-либо постоянного признака субъекта. Информация о ситуации осмысливается не так, как ориентирует вопрос, хотя информационное содержание ответа вполне приемлемо и основано на возможности разного денотативного осмысления факта: - Что поделываешь? - Вы же видите: я лакей. (А.П. Чехов. "Степь").

Если при полном неизоморфизме реплик структурно-семантическая организация ответной реплики не координируется со структурой и семантикой исходной реплики (что встречается гораздо реже), то. при частичном неизоморфизме реплик координируется лексическое или лексико-грашатическое оформление предиката ответа (напрч-мер, форма будущего времени в обеих репликах или совпадает типовое значение и рематическая доминанта соотнесенных реплик, то есть обе реплики могут относиться к одному семантическому типу предложения, обозначающему, например, субъект и его состояние (- Ты болен? - Устал. ) (Из разговора) или субъект и его действие (- Сможешь повести паровоз? - Да я хе в техническом обучался) (H. (loiодин. "Бронепоезд 14-69").

Вид имплицитного ответного выска;;вания и содержащееся в нем имплицитное комму ¡икативное значение, независимо от степени .не-соотгетствия структурных характеристик ис .одной и ответной реплик во многом предопредг. ¡яется информативным ¡¡начешрм исходной

- и -

реплики, а если это вопросительная реплика, важен вид вопроса (общемодальный или частнодиктальный). Так, репликам, оформленным как часть силлогизма, в большинстве случаев предшествует общемг-дальный вопрос, предопределяя утвердительный или отрицательный имплицитный коммуникативный смысл, заключенный в нереализованной части силлогизма-выводе. Но репликам, оформленным как силлогизмы с опущенными большей посылкой и выводом могут предшествовать только частнодиктальный или частномодальний вопроси о виде деятельности субьекта речи, о времени, о мере и степени определенного признака объекта или субъекта и так далее. Реплика - импли-кативная модель, основанная на законе исключенного третьего, может выступать в качестве ответа только на общемодальный вопрос и всегда имплицирует отрицательный коммуникативный смысл: - Тн тоже едешь? - Я уже опоздал (Л. Тилстой. "Анна Каренина*). Реплика сложной референтной семантики"выступает в качестве ответа только на частнодиктальньч! вопрос о месте нахождения и направления объекта или субъекта речи, о времени свершения или продолжительности события, действия и так далее (си. примеры выше).

Реплика, оформленная как встречный вопрос, и реплика, ори-' ентированная на ситуацию общения, могут выступать в качестве ответа как на частнодикталышй, так и на общемодальный вопрос, выражая при этом больше эмоциональную реакцию говорящего на содержание исходной реплики, чем конкретную информацию: - Спать сегодня будем? -Какой сон нынче?1 (Л. Толстой "Анна Каренина") или

- Ты что. всю жизнь хочешь посвятить туземцам? - л что? это плохо разве? (А. Удалов. "Чаша терпения").

Семантика имплицитных реплик, как правило, ппрэ семантики предполагаемого исходной реплгчоЯ эксплицитного ответа. Она за счет неразрывной связи с исходной репликой содержит информацию не об одной,' а двух пропозициях, выраженных в исходной и в ответной репликах, сориентированную на исходную реплику, но не со- . держащую прямого ответа на нее.

Таким образом, простыв предложения асимметричной структуры

- имплицитные реплики диалога - невозможно изучать вне структура и семантики всего ДЕ как единицы коммуникативного синтаксиса, накладывающую отпечаток как на семантику, так и на структуру его составляющих.

• Велика роль и прагматической пресуппозиции в анализе данных конструкций, в связи с чем необходим анализ имплицитных высказываний как определенных речевых актов с учетом таких факторов как личность говорящего и реципиента; выполненность/невыполненность

речевого акта: правильное понимание интенций говорящего собеседником' и других. Это помогает выявить некоторые закономерности образования (трансформирования)"определенных высказваний в определенные речевые акты. Так, в ДЕ, где ответная реплика оформлена как часть силлогизма, исходные реплики склонны образовывать такие р зчевш акты, как директив! + директив^, и редко директив! экспресоив. А ответные реплики в .сновной своей массе соотносимы с такими речевыми актами, как директив-,; информатив: коннссив; информатив + директиву информатив + экспресоив и редко чистые зкспрессиЕи. - Я не опоздал? (речевой акт - директиь,) - Разве ты колешь не опоздать?! (директив, + информатив) (Л. Толстой "Воина и мир") или - Хочешь простокваши? (директив! + комиссий) - о, я ее очень люблю (информатив ь директив,,) (из разговора).

Структура и семантика имплицитных диалогических реплик в конечном счета определяется семантикой и структурой ДЕ, в кото-рои они употреблены. Кроме того, ответная реплика так или иначе скоординирована исходной репликой, полностью или частично определяющей характер ее семантики, структурной мидели, а также со ответстгие ее определенному речевому акту. При этом даже в тех случаях, когда структурно-семантическая модель исходного предложения кс воспроизводится в ответе, характер исходной реплики в ряде случаев почти неизбежно предполагает построение ответа по строго определенной эксплицитной модели с дополнительным имплицитным скислом, основанном на выражении скрытой пропозиции: ■ Вц похудели Вы были больны? - В дождливую погоду я плохо сплю. (А. Чехов "О любви").

Схема исходной реплики ¡1, - "М, (Вы больны)

Схема ответной реплики Я, - VI (Я плохо сплю)

Здесь при несоответствии форм выражения пропозиций неизбеж- • ным является координация семантики структурных схем реплик ДЕ. В приведенном выше ДЕ-обе реплики соответствуют типовому значению "субъект и его состояние", что и обеспечивает адекватность ответа значению вопроса и удовлетворенность им адресанта несмотря на наличие асимметрии между вопросительной и ответной репликами. Здесь утверждение одного состояния (Плохо сплю) исключает состояние того н;е субъекта, предполагаемое вопросом (- Ей Сольны?).

Таким образом, структура, семантика и коммуникативная направленность имплицитных диалогических реплик-простых предложении ащмм-лричной структуры - в конечном счете определяется характеров исходной реплики, ее направленностью при частнодикталь-воп-росе; скрытой штнцией адресанта, степенью осведомленности'ие-

осведомленности адресанта при общемодальном вопросе; экспрессивно-модальной окрашенностью; объемом информации, заложенной в первой реплике; житейской логикой, общими для собеседников логическими формами мышления.

Третья глава "Слонине предложения асимметричной стр1ктуры в составе ДЕ" посвящена анализу ответных висказваниИ-имплицшних структур - сложных предложений (сложносочиненных и сложноподчиненных) .

Анализ ведется в аспекте сопоставления эксплицитного и имп-лппитного смыслов ответного высказывания с учетом структурно-семантических и прагматических особенностей исходной реплики и взаимосвязи последней с ответной реплик, а также учитывая особенности исходной и ответной реплик как самостоятельных речевых актов со скрытой иллокутивной силой. Устанавливаются и описываются условия появления и экспликации имплицитного смысла в ответных высказываниях.

Сложные предложения асимметричной структуры, в отличие от ответных реплик-простых предложений, относятся в основном к одному типу имплицитности - эллипсису.

Непоянота сложного предложения в значительной степени отличается от неполноты простого предложения, так как эп( .'.шчфуется здесь целая предикативная единица. И вторая реп- •ка-слоиное предложение приобретает значение особого высказывание особого речевого акта по отнолешто к исходной реплике: - Я. как Прометей. раздаю людям огонь. - И тебя, как Прометея, посадят за это. (11. Погодин "Кремлевские куранты"); или - Лекарство мне сможе-е достать? - Если оно в природе водится. (Б. Васильев. "Неопалимая купина").

Изучение таких сложных предложений, как справедливо отмечает и Г.Ф. Гаврилова. представляет богатые возможности для анализа прагматического компонента их семантики на фоне предшествующей реплики - простого предложения, аналогичного по своему вещественному, лексическому наполнению форме и синтаксической семантике одной из предикативных частей такого сложного предложения.

Кроме того, интерес представляет исследование функционирования зависимых предикативных частей в роли особых реплик диалога, что обуславливает их коммуникативную и прагматическую самостоятельность.

В ДЕ, где реплики разных авторов соотносятся как части СП. только вторая, ответная реплика является СП (с невербализовашюй

предикативной частью) таь как исходная реплика и восстанавливаемая адресатом невербализованная предикатная часть СП, хотя и совпадают по смыслу и структуре, совершенно разные предикативные единицы в Функционально-коммуникативном плане.

Ответная реплика - сложное предложение в данном случае отличается от исходных моделей сложного предложения, во-первых, "полем" функционирования (это ДЕ) и. во-вторых, специфическими признаками, обусловленными этим "полем" - невербализованностью целой предикативной части и, как следствие атого, - наличием имплицитного смысла. Однако имплицитность в данном случае как таковая может быть расценена только применительно к ответной реплике, так как в пределах ЛЕ сложная конструкция соответствует совокупности реплик.

При сопоставлении сложного предложения в монологической речи и в составе ЛЕ в первую очередь нужно исходить из того, что ответная реплика, оформленная как часть сложного предложения, -это не часть реплики-акции, а часть реплики-реакции, речевой акт, вызванный предшествующ™ речевым актом. И поэтому первая и сгорая реплика ЛЕ в огличие от исходных моделей сложного предложения противопоставляются не столько как его части, сколько как акция и реакция, как различные взгляды, отношения к одному и тому же факту, событию и так далее: незнание и знание (директив! и информатив); сообщение и дополнение к нему, утверждение и опровержение (информатив м информатив); вопрос и приказ (директив! и директивг); вопрос или сообщение и эмоциональная реакция на него (информатив и зкспрессив) и так далее.

Эти отношения между вербализованной и невербализованной частями сложного предложения в составе ДЕ прежде всего выражаются союзами, которые к тому же являются специальными маркерами отсутствующей первой части. Различные смысловые отношения между частями СП в составе ДЕ выражаются таете с помощью частиц, междометий, вводных слов и словосочетаний, модальных повторов, употребляющихся перед сочинительными и подчинительными союзами, что невозможно (или значительно затруднено) в сложнгх предложениях исходных моделей.

В лингвистической науке вопрос о роли сочинительных союзов решается неодинаково - в одних случаях их считают семантическими (Белошапкова Б.А., 19977), то есть носителями строго определенной семантики. В других источниках они рассматриваются как слова недифференцированных, аморфных_значений. (См. Словарь современного литературного языка в 17 томах). В третьих, их определяют

как слова с отвлеченным, в высшей степени обобщенным значением, основная Функция которых - грамматическая (Москальская о.И., 1980). Такое неоднозначное понимание союзов во многом объясняется взаимодействием их семантики с лексико-грамматическим наполнением составлявших их предикативных частей.

Данный фактор, лтшкцпй на неоднозначный характер семантики сочинительных союзов, особенно ярко проявляется при анализе сложносочиненных предложении (ССП) с элиминированной предикативной частью в составе ДЕ. когда между вербализованным и неверба-лизованным-компонентами наблюдаются отношения, выходящие далеко за пределы типовых отношений между предикативными частями в сложном' предложении недиалогической речи. (Примеры комбинации различных речевых актов в пределах одной ответной реплики - СП, приведены в таблице М 2): А в основном, в ДЕ с ответной репликой, оформленной как ССП с невербалнзованноЯ частью, представлен диалог-беседа, где происходит обмен мнениями, взглядами между собеседниками.

Разная субъективная ориентация авторов речи прежде ^его проявляется в структурно-семантической переориентации формы и значения лица - первое лицо в реагирующей реплике неизбежно превращается во второе как в эксплицитной так я в имплицитной части,-

В ССП в составе ДЕ с противительными союзами представлен оппозитивный диалог, при котором происходит мена то одной, то другой точки зрения. В монологической речи, в конструкциях с союзом "но" регулярно формируются противительные отношения, которые определяются как возникновение события "вопреки ожидаемому" (см. работы Г.Е. Крейдлина. М.в. Ляпон).

В диалогической же речи дело обстоит несколько инач^. В связи с тем. что авторами речи в ДЕ являются два или несколько говорящих, создается возможность выражения в одном (ответном) высказывании разной оценки одного И того же Факта объективной действительности. То есть здесь сопоставлены или противопоставлены не разные ситуации, факты действительности, а, скорее, разные их оценки, отношения. .Это выражается, в частности, с помощью повтора, который довольно часто реализуется во второй»предикативной части ССП, повторяющей содержание предшествующей реплики - простого предложения и сопоставляющей утверждения частного характера с общим: - Каждый плывет в своей лодке. - А кое- :то, может быгь. и не в своей. (И. Лазутин "Обрывистые берега").

Здесь во второй реплике семантика противоречил такова: "Вы

угрррулзйте. чго каждый плывет в своей лодке.., а я я?д:зп. что кое-кто плывет не в свое;!", где однозначно утвердительное значение первой реплшш в процссое имплицитного "превращения" из самостоятельной предикативной единица в часть ССП приобретает значение вероятности, недосказанности, с факт, допутсаещнй альтернативу.

У противительных конструкций внутри диалогического единства гораздо болызз возможностей сопоставить в пределах Д2 разнообразные факты действительности, события, состояния и отноиенкя к . ним, их оценки, что невс.аиоию ила значительно затруднено в ССП вне Д£. Это, вопрцкер, протавитслию-грпсседг.шп'ам.ние отаоаага (см. пример выше), отношения противопоставления оОцсго ¡1 частного: - Я солидарна с теки, кто Соротсл за спрлисгллззсть. - Но . все бунтовщики считают, что. он;; Серглсл еа еггрлоеддладсть. (А. Удхяов *Чавз терпс-шш"). В датой прпи-:;-а рссгсрувдая решк-ка-опровергзние протопоставкекд суадсют и пирпоЛ рошглис. Она построена как угаьакккаки. !Ь о&иг.э оценку,

то есть ценкооткие су^-ллш клзат Цзльи у гдрооста опре-

деленное псппйлогпчооксз состсяжз. отразить 'соботсато со- -иаптичьсклй, й прзпдоичвсксЯ асязат гкгксьой с:>туац,к.

С точлн грсшй С1ру1:ту5ИО»сг:?'Ци'»:чогиаго иост,рсы.л рога;-::; здесь нельзя соотносить и: как части ССП. то:: кш; е вгрзей ргп-лйко азтор - 1-е 'дццо, ео стороЯ - дьа шлс-ра: собссо;;:;;:;: и 2-е лицо, так как ССП в Соро чуг.зЗ кзсгскаоД \пч>;. Сгсутслс;:з координации речевого шзда (шивдл) ксиаст тп" (Кузнецова Р.д., 197!) ч^йей и сбразоши:^ ССП. йсрзд ками л;п.:ь !;лкт КС!з:у.и:катсшого едллотва, по ко с1р;'кт;'р:0-сс;ат-и-

ческого.

¡;ног;а в Е ц/л цх>тес.,пелыи-устуш:тс,1Ь:1;х 1.0.-;-

кох.чо 1ц»о«шошст82лС1я:з кеЯспитсх'лс&и и оуу^лигьзго онюшш и эгопу с вак-лг-Я второго сооссет,;:^!: - эго в«* совера:пио слршгсдяиво. ко... - Ко бэ;псоь. ч»о 5 шд^'? (К.сшюнов "Русские л^д::"). 5;:гсь рс-пкт*. - рпг„зснтсг.-.з

реактиыого речевого регистра. Союз ••¡со", 1сего<>.;.7 "«иылкгару-ет" о нгзаггончгнцосгп, недосказанности (сеогсзш* с! в р.у.зстиз роггй|1Уйч5й раш«и репр.зиг,иТ.:л*^!}>ск'5гл«. г,-;: со затер виуллот сию ьсрс!:^ полз и чр.-.^г кил'^п .;:/.-1вд или отршаса зтеи Борзш:. 0 :г\,рй роз.-.глее;

г чоч, чго ге аыо;) глсетсл ьссотл:;о:.:и:> :л -::■.-/.:

^сс;-гл.-ль. п.^Ч'л'г;.нткп^Л ] :: г" "••;.. •

:-,•':>':.;"-5":, з^с;,, ".'¡■■у. ."Л1:.:.".

Из разделительных союзов в репликах - реакциях. . как правило, используется союз "или". В ДЕ он обозначает взаимоисключающие явления. При этом первая часть предложения (содержание исходной реплики) сообщает о явлении так. как оно представляется говорящему, а вторая содержит факт-альтернативу данного явления: - Мы возьмем их в плен. - Или прикончим на месте, если будут сопротивляться (А.Харчиков "Среди людей"). В данном ДЕ обе реплики - комиссией. Но автор первой реплики сообщает о действии как о единственно возможном. Однако значения данной реплики, становясь частью ССП при имплицитном дублировании его вторым собеседником, приобретает значение лишь одного из ряда возможных фактов.

Вторая реплика существует и может рассматриваться как часть ССП только в единстве с первой репликой, лексическое наполнение и структура которой используется собеседником для построения ССП. но уже с позиции своего субьективного ориентира и своего речевого замысла. Однако переориентация эта не осуществляется с помощью вербальных средств, а, следовательно, имплицитна.

Употребление сложноподчиненного предложения (СПП) в составе ДЕ с элиминацией той предикативной части, информативное содержание которой уже выражено в исходной реплике, сопровождается актуализацией нового прагматического компонента семантики, имплицитной предикативной части, отличного от прагматической окраски первой реплики.

Говоря о лингвистических и экстралингвистических факторах как о причине (иногда и условии) появления имплицитного смысла, необходимо отметить, что в использовании внутри ДЕ подобных вариантов СПП с элиминированной частью основную роль играют лингвистические факторы, в частности, фактор,актуального членения высказывание: в имплицитном высказывании представлен только рематический центр: - Почему клуб пустует? - Потому что музыкантов нет. (В. Дюбин "Анка"): - Никогда ВороСьянинов не протягивал руки. - Так протянете ноги, старый дуралей! (И. Ильф, Е. Петров "Двенадцать стульев").

Важным лингвистическим Фактором являются также особенности структурного оформления первой реплики, так как имплицитно, (по природе построения ДЕ) требуется от ответной реплики некий структурный и семантический параллелизм относительно первой реплики: - Почему, черт возьми, вы устроили свидание? - А потому, черт возьми, мы давно не виделись. (А. Вамиилов "Прощание в июне"); или - А зачем ты это делаешь? - А затем, чтобы она уверо-

вала в меня. (В. Дюбнн "Анка"); - Что я должна понять? - То. что ты заблуждаешься в своих действиях и убеждениях (А Удалов "Чаша терпения") и т.п. Здесь на блюд, .отся следующие структурно-семантические соответствия реплик, соотнесенных внутри ЛЕ: Почему А?// Потму что В; Зачем А?// Затем, чтобы В; Что А?// То, что В и т.д. -

Таким образом, характеру частновопросительной реплики соответствует определенный тип придаточного, чего не наблюдается при .обиевопросительной первой реплике, где тип придаточного не зависит от содержания вопроса - первой реплики.. То есть в первом случае семантическая зависимость реплик ДЕ оказывается гораздо более тесной.

Особо нужно сказать о ролл исходной реплики, выступающей как эксплицитная самостоятельная предикативная единица в начале и имплицитно как часть СП в ответной реплике. Реализуясь в ДЕ в двух своих ипостасях - простого предложения и предикативной части СП,, предикативная единица, переходя во вторую свою ипостась, меняет значение синтаксического лица, целенаправленности, субъективной модальности, прагматического компонента, становится совершенно другим речевым актом, и здесь вряд ли можно говорить о тождестве эксплицитной и имплицитной предикативных►единиц. Ведь оно ограничивается лишь тождеством вещественного' наполнения и синтаксической схемы построения. Так, например, в ДЕ: - Почему партийный комитет ничего не знает об этом отчете? / - Потому что он еще не готов. (А. Гельман "Протокол одного заседания") прагматическое значение,, накладываемое на ту часть диктума, которая известна автору вопросительной реплики и которая повторно выражена имплицитно во второй реплике, совершенно разное: для автора вопросительной реплики - факт, обнаруженный им, неприемлем в силу незнания им причин его существования, и высказывание строится как директив!. в то время как автору "разъясняющей" реплики известки гричины наличия такого факта, и он пользуется репрезенга-тивом.

■ особо следует сказать о СП - репликах одного автора речи: -Людей переучивать надо. Всех подряд и малых и старых. - Зачем? -А затем, чтобы ненависти,, зла и зависти в людях не было. (Б. Васильев "Вам привет от бабы Леры"). В данном случае можно говорить о реализации одной и той же предикативной единицы - первой реппики то в качества простого предложения, то в качестве главной части СПП. Первая реплика - простое предложение, вторая реплика (по форме придаточное), продолжающая первую как ответ на

вопрос собеседника, имплицитно меняет синтаксическую функции этой предикатпвмоП единицы, лерессдл ее, отчасти по воле собеседника. в сферу СШ и оэводя ей роль его предикативной части. То есть в даииси случае в составе ДЕ кредокаишпая единица простое продлоште одаврекешю шяшшштно реализуется и своеа друге!» ипостасп - предикатов/юЯ части СПЯ: - Брось, старик. /•' Ничего из нас у»е не будет. - От Ь почему зг.е? - Потопу что ти, как говорит мой папаша, ленив и развращен. (А. Вакгошв "Утиная охота").

здесь тождество исходил реплики и эягшшироешшой глзиюд части СГО1 в ответчоП репшез ;п сг^датогедстсч £кзь тодцзстаоа их Б1.'"4сствешюп0 нпполтшн л с/лиаксичьскоЛ схспы построения. Налицо тоядсстзо авторской позяаиа. то есть прагматического «оппонента значения. Но в та t-pera не правомерно било rtu приз-лать их тчлестеннн-.'!! в ксггдотатдою-Сушсотсналыюи wiaue, так как,' Bo-irpri!ix, неходал р^гои.ча - это акция, кегзписшюз по снислу ссоби-слие. а ответная рс»л:жа. представленная сериально шражшиоЗ придаточной частью, - это pea пня. Во-вторих, исходная реплика - речевой акт (тчяссив), а ответная реплика - совершенно другой речевой акт (репрозентатив), высказывание, поясняющее мотивы предшествующего речевого акта.

Далее в третьей главе работы подробно рассматриваются СШ! расчлененной и нерасчлеленисй структуры а плане их структурно-семантической организации, особенностей имплицитной семантики, . содержащейся в них, условий появления и экспликации этого, имплицитного смисла, языковых средств, с помощью которых эксплицируются особые прагматические и коннотационные значения, возникающие при использовании имплицитных структур. Также рассматриваются СПП с имплицитно выраженной частью как конкретные речевые акты. В результате проделанного анализа данных имплицитных структур можно сделать следующие выводы: 1. Особенности представления имплицитной семантики в СП асимметричной структуры зак лючаются а) в пропозициональном значении пропущенной предикативной части, сориентированной на семантику первой реплики; б) в имплицитной переориентации семантики некоторых грамматических категорий и коммуникативного регистра элиминированного предикативного компонента, что влечет за собой появление нового импли цитного субъективно-модального значения; в) в скрытом выражении нового, отличного от коммуникативного значения исходной реплики, речевого'акта в "лице" элиминированной части, иллокутивная сила которой полностью подчиняется речевому акту, реализуемому вер-

бальной чаотью ответного высказывания (см. примеры, приведенные выше). 2. Экспликация имплицитного смысла в СП с элиминированной предикативной частью при полной структурной скоордшшрованности ее с исходной репликой осуществляется, во-первых, благодаря пропозициональному значению исходной реплики, на которое "прицепляется" вербалыю выраженная часть ответного высказывания, во-вторых. благодаря значению союзов, начинающих собой ответные реплики. так как а) они являются специальными маркерами, сигнализирующими о том, что данная реплика построена по определенному типу. СП«с имплицитно выракенноП предикативной частью; б) союзы указывают, в каких смысловых отношениях находятся реплики разных авторов речи: в отношениях взаимодополняющего, уточняющего характера (союз "и", союзные слова "который", "когда" и т.д.); отно-' иения противительные или альтернативного характера (союзы "а", "но", "или", "ост... то" и другие) и т.д. ;■ в-третьих, благодаря частицам, иезщоаетиям, вводным словам и словосочетаниям, модальным повторам, употреблявшимся пср'Д подчинительными союзами и передающим различные суОьектно-кодгльшга. кошютациошше значения всего СП в целом, в той числа и ккплшегшэ ьырахеиюй части. 3. Коммуникативная целостность решяк диалога - просох и слоа-них предложзнкЯ асккмзтричноК структуру - подчиняйся общей коммуникативной шшревлгккости Д£. !1х анализ, следовательно, совершенно нсвозиош! в отризе от отасаная признаков этого единства, особой ирагаатачэгкой калрааязгшостн сРо сексштшш, а тагам особенностей его синтагматики, ибо столкновение дзух пропозитизных значений порождает еаа и третье - имплицитно вдкшшоо препозитивное значение. ■

Что касается СП. то использование исходной реплики ■ в качестве его предикативной части, ведет не только к имплицитной переориентация предикативных категорий оз по вторе," реплике, но и порождает совериенно новый, авторские (тоже кпгошцллшз) коннотации, обусловленные авторский речевым замыслом.

В "Заключении" подводятся итоги исследования. отмечается, чтй проведенный анализ позволит определить ДЕ как исходную единицу по отношению к употреблении; в нем предложением, семантика, структура и коммуникативная направленность которых во многом зависит от структурно-семантических и коммуникативных особенностей ЛЕ, присущей ему динамичности, экспрессии его субъективно-модальных характеристик.

Основные положения диссертации излоаены в следующих публикациях:

1. Еиды имплицитного смысла м способы их. экспликации в ответных репликах диалога // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Материалы 8-й тверской межвузовской конференции ученых-филологов и школьных учителей. 8 - 9 апреля 1994 г. - Тверь: ИЗД. ТГУ. 1994. С. 73-79.

2. Предикативные части сложного предложения в Функции реплик диалога // Тезисы докладов ">научной конференции. Ростов-на-Дону. 1994. С. 48-49.

3. Обучение пониманию имплицитного смысла, в рускоязычном диалогическом тексте // Тезисы докладов и сообщений международной научно-теоретической конференции по актуальным проблемам методики преподавания иностранных языкоз. 21-23 октября 1093 г. г. Чарджев: изд. Туркменского государственного педагогического института им. С.Сейди. 1993. С. 35-36.

4. 0 классификации ответных реплик диалога с имплицитной семантикой // Сборник научных трудов аспипнтов и молодых преподавателей. Ч. книга 2. Ростов-на-Дону: изд. РГУ. 1994. с. 161-167.