автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Проза Фаниса Яруллина

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Хакимова, Сауия Галимзяновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Диссертация по филологии на тему 'Проза Фаниса Яруллина'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Проза Фаниса Яруллина"

На правах рукописи

22гипР'

Хакимова Сауия Галимзяновна

ПРОЗА ФАНИСА ЯРУЛЛИНА

(эволюция творчества)

10.01.02 — Литература народов Российской Федерации (татарская литература)

АФТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань — 2004

Работа выполнена в отделе литературоведения Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Мусин Флюн Муслахович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Хатипов Фарит Миргалимович;

. кандидат филологических наук, доцент Яруллина Рамиля Асхадулловна

Ведущее учреждение: Казанский государственный

университет

Защита диссертации состоится 16 декабря 2004 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 022.001.01 в Институте языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан по адресу: 420111, г.Казань, улЛобачевского, 2/31.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (г.Казань, ул. Лобачевского, 2/31).

Автореферат разослан «13» ноября 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Народный поэт Татарстана, лауреат Государственной премии имени Г.Тукая Фанис Яруллин в современной татарской литературе известен как яркий, самобытный поэт и прозаик. Он пришел в литературу в 60-ые годы XX века, в период, когда она переживала бурное обновление. В результате хрущевской оттепели, ослабления политической цензуры в то время в татарскую литературу влились молодые силы с новыми взглядами на жизнь. Они обогатили литературу новым философско-эстетическим содержанием. К этой плеяде относится и Ф.Яруллин, творчество которого имеет свои характерные особенности.

Начав свой творческий путь как поэт и получив признание на этом поприще, Ф.Яруллин в то же время стал пробовать свои силы и в области прозы. В течение 1961—2000 годов им написано множество рассказов и несколько повестей, в которых основное внимание уделялось вопросам духовно-нравственного бытия героев. Однако официальная критика тогда интересовалась преимущественно произведениями конкретной идеологической направленности, а философско-эстетические взгляды ФЛруллина не всегда совпадали с официальной линией. В имеющейся же критической литературе произведения Ф.Яруллина оценивалась весьма однобоко, выделяя в них лишь темы мужества и героизма, порой не касаясь идейно-эстетической сути его творчества, поэтому монографическое исследование прозы Ф.Яруллина, занимающей заметное место в национальной прозе, является актуальной и злободневной научной задачей.

Степень изученности темы. Прозаическое творчество Ф.Яруллина привлекало внимание критиков, но они в первое время ограничивались лишь рассмотрением сюжетных линий, выявлением мужественных и смелых поступков героев повестей или рассказов Ф.Яруллина.

В дальнейшем наблюдались попытки и более детально анализировать прозу Ф.Яруллина. Так, в выступлениях М.Галиева, И.Нуруллина, Р.Гаташа, М.Валиева, Б.Камалова и других определены некоторые стилевые особенности произведений писателя1. Но всесторонний анализ прозы Ф.Яруллина в ее целостности оставался задачей нашего литературоведения.

1 Галиев М. Яфлкэннэр бирешмэс эле / М.Галиев // Казан утлары.—1974.—№ 4.—Б. 182184; Нуруллин И. Кайту / И.Нуруллин // Ватаным Татарстан.—1994.—16 сентябрь; Гаташ Р. Шагыйрьнеч йез аклыгы / Р.Гаташ // Яруллин Ф. Сайланма эсерлэр: 3 томда / Ф.Яруллин.— Казан: Тат.кит.нэшр., 1994.—3 т: Шигырьлэр, поэмалар, балладалар, жырлар.—Б. 7-11; Вэлиев М. Батырлык / МВэлиев // Казан утлары.—1990.—№ 12.—Б. 160-168; Камалов Б.

Целью данной диссертации является исследование прозы Ф.Яруллина в ее эволюционном развитии.

Для достижения этой цели в работе поставлены следующие задачи:

— определение актуальности поднятых проблем;

— установление эволюции творчества Ф.Яруллина, исходя из авторской позиции;

— изучение рассказов и повестей с разбивкой их на жанровые виды;

— определение позиции автора в связи с идейным содержанием и сюжетно-композиционной структурой произведений;

— раскрытие позиции автора на основе взаимоотношений героев произведений;

— определение места и роли Ф.Яруллина в процессе обновления татарской литературы, начавшегося в 60-ые годы XX века.

Теоретической и методологической основой диссертации явились труды В.Хализева, М.Бахтина, ДЛихачева, Э.Шубина, П.Ульяшевича, И.Нуруллина, Ф.Хатипова, Ф.Мусина, Р.Сверигина, Ф.Миннуллина, Ф.Галимуллина, НХиззатуллина, А.Ахмадуллина, Т.Галиуллина, М.Валиева и других известных ученых и критиков.

В диссертации использованы системно-структурный и сравнительно-типологический методы анализа.

Основными материалами и источниками исследования послужили рассказы и повести Ф.Яруллина, представляющие интерес для раскрытия темы, а также использованы архивные материалы. Научный анализ выполнен в контексте произведений литераторов-современников Ф.Яруллина.

Научно-практическое значение и новизна работы. В данной диссертационной работе впервые в татарском литературоведении осуществлено комплексное изучение прозы Ф.Яруллина, одного из ярких представителей современной татарской литературы и представление его в виде монографического исследования.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней также впервые творчество писателя осмысливается в плане раскрытия эволюции авторской позиции. На этой основе выявляется своеобразное место Ф.Яруллина в обновленческом движении в национальной литературе на современном этапе.

Материалы диссертации могут быть использованы при написании обновленной истории татарской литературы XX века, при составлении учебных программ и написании учебников, при чтении лекций в высших

учебных заведениях по истории татарской литературы и при преподавании татарской литературы в школах и гимназиях.

Апробация исследования. Результаты исследования были представлены на годовых отчетных конференциях Института языка, литературы и искусства имени Г.Ибрагимова Академии наук РТ (2001—2003г.г.), на конференции молодых ученых Казанского государственного педагогического университета (2002г.) и на конференции молодых ученых и аспирантов в Академии наук РТ (2004г.). Кроме того, по теме диссертации опубликованы один биобиблиографический указатель и четыре статьи в периодической печати и научных сборниках.

Структура работы определена поставленной целью и требованиями основных методов изучения материала.

Диссертация состоит из введения, двух тематически разделенных глав, заключения и библиографии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается автуальность темы, определяются цели и задачи, методологические и теоретические основы исследования, раскрываются научная новизна и практическая значимость диссертации.

I глава. Жанр рассказа в прозе Ф.Яруллина. 1.1. «Отражение позиции автора в произведениях 1961—1971 годов». В этой главе освещается первый период в творчестве Ф.Яруллина, где главенствует жанр рассказа. В начале анализируются причины обращения поэта к прозе.

Переход Ф.Яруллина в прозу не случаен. Дело в том, что со временем у писателя накапливается опыт, расширяется кругозор, возрастает интеллект. Хотя в поэзии он был всесоюзно признан, но горячее дыхание жизни и бурные события, находящие отклик в его душе, не вмещаются в поэзию, поэтому он начинает пробовать свои силы и в прозе.

К жанру рассказа Ф.Яруллина притягивает и мобильный характер. Этот жанр позволяет по горячим следам отражать изменения в жизни. Кроме того, рассказ своим лаконизмом и лиризмом ближе всего к поэзии.

Переходя к рассмотрению жанра рассказа в творчестве Ф.Яруллина в работе сначала анализируется научно-критическая литература. Хотя жанр этот в общем изучен достаточно подробно, но еще ощущается нехватка внимания к его разновидностям. Более полной представляется нам точка зрения на эту

проблему П.Ульяшовича, который пишет: «Рассказ может быть реалистический, романтический; описательный, бытовой; философский, пейзажный, лирический; гротесковый, символический, фантастический; исторический, автобиографический, приключенческий, очерковый, нравоописательный, сатирический, юмористический; рассказ «от первого лица», рассказ «объективный»; рассказ-притча, рассказ-сценка, рассказ-монолог, рассказ-быль, рассказ-анекдот, «охотничий», «дорожный», «народный рассказ», городской; деревенский. А разного рода небылицы, байки, вологодские бухтиры, заваральные истории!»1

С самого начала к жанровому многообразию стремился и Ф.Яруллин. Об этом свидетельствует уже первый сборник его рассказов «Май тоне» («Майская ночь»). В диссертации этот сборник анализируется с точки зрения раскрытия жанровой природы включенных в него рассказов, в которых к тому же четко выявляется позиция автора.

Для отражения своей позиции в жанровом аспекте он обращается к таким формам, как «серьезный рассказ» «Очрашу» («Встреча», 1961), романтический «Тарту кече» («Сила притяжения», 1968), рассказ-состояние «Келу авазы» («Эхо смеха», 1964), лиро-эпический «Тэуге мэхэббет» («Первая любовь», 1964), печальный, унылый «Чечек китеруче» («Разносчик цветов», 1966), бытовой «Солдат пэкесе» («Бритва солдата», 1971), детективный «Табылдык сумка» (Найденная сумка», 1966), гротесковый «Бишлек» («Пятерка», 1964), юмористический «Гыйльминур карчык курортта» («Старушка Гильминур на курорте», 1968), сатирический «Авыл мунчасы» («Деревеньская баня», 1969) и другие.

Характерным проявлением авторской позиции в ряде рассказов является образ Сагыш — грустные раздумья о прошлом. Эта временами сгущающаяся, временами рассеивающаяся грусть — сагыш иногда превращается в стержень, в центр произведения. На всем протяжении повествования сагыш звучит как медленная музыкальная мелодия.

Хотя грустные раздумья, радость, любовь и не изображены в виде очеловеченного образа, чаще именно они определяют отношения и связи между героями рассказа, раскрывают внутреннее состояние персонажей, создают впечатление композиционной целостности и гармоничности чувств.

Ульяшович П.С. Этот неумирающий жанр: (Современный советский рассказ) / П.С.Ульяшович.—М.: Знание, 1987.—С. 26.

Однако критики как-то не замечают этой тональности в рассказах Ф.Яруллина. Они обычно ищут в его произведениях только образ мужественного борца.

Тем временем творчество ФЛруллина постепенно обогащается новыми оттенками. В его рассказах наряду с преобладанием лиризма пробиваются струйки юмора. Так, включенные в сборник «Май тене» («Майская ночь») юмористические рассказы «Конфликтсыз гына» («Без конфликта», 1962), «Бушлай булгач» («Если даром», 1963), «Бишлек» («Пятерка») обнаруживают прежде невидимые, нераскрытые светлые стороны в характере автора.

Очень интересным приемом написан рассказ «Авыл мунчасы» («Деревенская баня»). Здесь мастерски обыгрывается мытье в бане как средство немного взгреть человека. Это превращается даже в некий символ. В этом рассказе автор умело показывает, что в жизни трагическое и комическое всегда находятся где-то рядом.

Вообще, лирические, романтические, лиро-эпические рассказы автора часто естественно переплетаются с юмористическими произведениями, потому что человек не может постоянно находиться только в одном состоянии. Использование в произведениях фактов из своей жизни тоже является отличительным свойством его творческой манеры, неожиданные развязки делают интригующими содержание рассказов.

Некоторые критики в произведениях Ф.Яруллина находят романтизм, что соответствует действительности. Однако нельзя рассматривать романтизм героев Ф.Яруллина как оторванность от земной жизни, от повседневного быта. Наоборот, душевная приподнятость, стремление на крыльях чувства подняться выше от повседневности, умение немного заглядывать вперед, напряженность чувств и настроений — все это является выражением стремления увидеть окружающий мир через призму неограниченного воображения.

В своих рассказах Ф.Яруллин немало внимания уделяет раскрытию внутреннего состояния своих героев и интонации произведения. От рассказа к рассказу он становится ближе к жизненной правде, усиливая впечатление через интонацию, на которую критики не обращали внимания. В диссертации подробнее раскрывается эта новизна автора.

Он умеет о довольно серьезных событиях рассказать с искорками юмора, осветить их доброй улыбкой. Эти искорки вдруг озаряют затемненные уголки души, и тем самым укрепляют готовую упасть в пропасть ослабевшую душу человека.

Как видно из его произведений, он всегда на стороне тех, кто ищет и стремится к красоте, к совершенству, к справедливости. Ту красоту, которую иногда очень долго ищешь в жизни и не можешь найти, автор создает в своих произведениях. Это ярко отражается в романтических рассказах, таких как «Тарту кече» («Сила притяжения»), «врвнге яфрагы» («Лист клена», 1971), «Ике тамчы» («Две капли», 1966) и другие.

Для произведений Ф.Яруллина характерно раскрытие основного события через внутренний мир, духовную жизнь человека и предпочтение духовной чистоты внешней красоте.

Внутренние конфликты, как будто и не очень сложные, но играющие важную роль в жизни героя, писатель решает путем применения неожиданных новых поэтических деталей. Можно сказать, что почти в каждом его произведении показана борьба добра и зла. Но в таких произведениях автор прячет свою позицию в подтекст.

Герои ФЛруллина — это в основном сельские жители, а село в 60-70-ых годах воспринималось как эталон искренности и душевности, как хранитель языка, нравов и национальных черт нашего народа, что и обусловливает моральную чистоту этих героев.

Таким образом, отражение авторской позиции в произведениях 1961— 1971 годов заключается в следующих моментах:

1. Первые рассказы этого периода свидетельствуют о чуткости автора к злободневной тематике, на фоне которой он раскрывает морально-этические проблемы молодежи. Со временем его произведения обогащаются новыми темами и соответственно содержанием, что сказывается и на жанровой природе его рассказов, которая становится все более многообразной.

2. В связи с разнообразием тем глубже раскрываются характеры героев, так как повышается уровень развития и самого автора.

3. При создании конфликтов он группирует героев, которые помогают раскрыть основную идею рассказа.

4. Авторская позиция также отражается в лирических отступлениях, в философских раздумьях, потому что в таких случаях автор остается с глазу на глаз с читателем.

Итак, позиция автора формируется исходя из уровня его развития, образования и интеллекта.

1.2. «Освещение взаимоотношений автора и героя в прозаических произведениях 1972—2000 годов». Путем анализа рассказов этих лет в работе

прежде всего выявляется, что в них наблюдается дальнейшее сближение и укрепление связей между автором и литературным героем. Это обстоятельство в определенной мере позволяет писателю более целенаправленно освещать в своих произведениях такие важные и сложные проблемы как взаимоотношения между человеком и обществом, влияние социальных перемен на психологию личности. Так, в рассказе «Сагыш» («Тоска», 1974) описаны трудные взаимоотношения отцов и детей, вызванные растущей урбанизацией. Вынужденный переехать в город спарик, огорченный и недовольный корыстолюбием детей, доживает свою жизнь в тоске по своей родной деревне.

В этом философском рассказе речь идет о свободе личности и зависимосги от обстоятельств. Каждый человек рождается вольным, свободным. Сюит только лишить ею этой вольности, и он становится несчастным.

Вынесенное в заглавие рассказа понятие «тоска» одновременно становится особенностью его стиля. Символ тоски приобретает оттенок образа, овладевает всей сущностью старика Лглямутдина. Тоска становится сутью внутреннего мира и духовного богатства героя.

Анализ показывает, что от рассказа к рассказу мысль автора углубляется, расширяется его взгляд на мир. Теперь он начинает интересоваться и городской жизнью. Его пниманис чаще всего привлекают перемены в психологии людей, переехавших жить в город. Эти изменения зачастую становятся причиной внутренних конфликтов, противостояний героев Ф.Яруллина («Посылка», 1978, «Картлар» («Старики»), 1980, «Кузгалак» (Щавель»), 1980 и другие).

Через весь творческий путь Ф.Яруллина проходят две линии: нравственная красота и вера в человека, в справедливость и гуманность. Именно эти категории доносит до читателя автор во многих своих, произведениях, описывая сложные жизненные ситуации и человеческие судьбы.

При эюм следует отметить, что в рассказах Ф.Яруллина взаимоотношение автора и героя находит различные неожиданные способы выражения. В рассказе «Тыкрык кырыендагы ой» («Дом на краю переулка», 1975) при освещении жизни послевоенного села автор мастерски обыгрывает символ неугасающего огня — живых угольков, поддерживающихся в печи горящими, символ продолжения жизни. Огонь — надежда, огонь — вера. Погаснет огонь — оборвется жизнь. Однако смерть одного человека не есть

конец жизни. Огни — угольки, передающиеся из рук в руки, переходящие из печи в печь, предстают перед нашими глазами как душевная теплота, переходящая от сердца к сердцу, как жизнь, идущая от одной души к другой.

А в рассказе «Боек сер» («Великая тайна», 1974) душевную красоту внешне некрасивой девушки автор раскрывает с помощью образа юноши Искандера. Внимательность и благородство юноши пробуждают в нем любовь к этой невзрачной девушке. Образом Ляйсан передается эволюция души самого автора. С течением времени все чаще встречаются в творчестве .Ф.Яруллина глубокая лиричность и неожиданные развязки. В рассказах «Мохоббот сынавы» («Испытания любовью», 1984), «Урамнан угеп бара» («Идет по улице», 1980), «Кызыл кулмокле кыз» («Девушка в красном», 1991), Сау бул, сою, исонме, тормыш» (Прощай любовь, здраствуй жизнь», 1992) внутренняя красота, буря сердечных переживаний отражены не в напряженных внешних конфликтах, а во внутренних чувствах и переживаниях героев. Иногда автор полностью сливается со своими героями. Он все глубже постигает связь литературы и реальной действительности, анатомию литературы, ее формы, направления и стили.

В диссертации дальше выявляется еще одна характерная черта выражения авторской позиции в рассказах Ф.Яруллина. Эго — юмор. С помощью смеха он добивается еще более четкого и действенного отражения своей позиции в произведении. Характерным примером тому является рассказ «Бэйром кунаклары» (Праздничные гости», 1979), в котором герои сами себя бичуют. Использованный в нем прием антитезы способствует более выпуклому раскрытию идеи рассказа, сводящейся к разоблачению таких прогрессирующих в наше время пороков как эгоизм, жадность, замкнутость и т.д.

Во многих его юмористических рассказах герои раскрывают сами себя («Ата тавык» («Петух»), 1993, «Кнопка», 1977, «Тотка» («Ручка»),. 1990).

Зародившиеся еще в первых его рассказах мотивы нравственного оздоровления, очищения от привнесенной извне грязи, противопоставления душевной красоты дурным изменениям, разложению, происходящему в обществе, Ф.Яруллин еще более актуализирует в произведениях рассматриваемого периода. Значительное место в его прозе занимают образы родного очага, отчего дома, тропинки, по которым были сделаны первые шаги. В его рассказах «Хужа» («Хозяин», 1984), «Иске ой истолеге» («Память о старой избе», 1989), «Язны коту» («Ожидание весны», 1985) понятия «отчий дом», «родная земля» освещаются в разных плоскостях. Он в каждом

произведении духовное богатство ставит выше материального достатка. С помощью параллелей он показывает различия между духовным и материальным богатством.

Позиция автора в этих произведениях читается меду строк и вложена в мысли главных героев.

В современной татарской литературе к числу произведений, изображающих образы отчего дома, родных корней, можно отнести «Бер ананьщ биш улы» (Пятеро сыновей») Х.Сарьяна, «Исталек очен — Гыйлемханга» («На память — Гилимхану») Р.Мухамадиева, «вй салуныц ние бар»- («Что нам стоит дом построить» Ф.Шафигуллина и ряд других произведений.

В объемном рассказе Ф.Яруллина «Иске ей истэлеге» («Память о старой избе») понятие времени рассмотрено в трех плоскостях: время — память, время — настоящее, время — будущее. Эти понятия через образные детали создают архитектонику произведения.

В рассказах Ф.Яруллина событие, движение, время и место действия и переживания персонажей как бы сфокусированы в одной точке, что позволяет избежать липших отвлекающих компонентов и деталей при изложении.

Рассказ «Фажига» («Трагедия», 1980) очень поучителен: его основой является идея о том, что пристрастие женщин к алкоголю губительно влияет на генофонд нации. ФЛруллин через личную трагедию Талиги раскрывает нездоровую обстановку в обществе, затрагивая проблемы миллионов людей, обнажая суть тоталитарной системы.

То время, когда Ф.Яруллин пришел в литературу, — это время зарождения нового направления в изучении психологии человека.

Одним из зачинателей этого направления является известный американский психолог Абрахам Маслоу (1908—1970). Он назвал свое направление «третьей силой» (первое и второе направления — психоанализ и бибНёхризм), и эта сила получает название «гуманистическая психология»1.

В творчестве* ФЛруллина нашла отражение описанная в трактатах А.Маслоу гуманистическая психология, по которой активное творчество способствует осознанию себя как личности, выбору желаемого жизненного пути, внутренней гармонии с самим собой.

1 Об этом см.: Хьел Л. Теория личности / Л.Хьел, Д.Зиглер.—СПб.: Питер.Ком., 1999.—608 с.

11

Гуманистическая психология, хотя и не выделена в виде отдельной теории, с давних пор была в традициях нашего народа. Например, это очень четко раскрывается в рассказе Ф.Яруллина «Яши белу» (Умение жить», 1981).

Критик Ф.Мусин пишет: «Когда Ф.Яруллин размышляет об образе жизни молодежи, он особое внимание обращает на их нравственный облик»1.

В этом рассказе рассматривается проблема превращения человека в раба своей работы. Со времени написания произведения прошло более двадцати лет. Процесс общественного развития перенес острые катаклизмы. Увеличилось число одобряющих «знатоков как жить» вроде Зулейхи, однако жйЗнь не стала лучше. Принцип «уравниловки» советских времен раскрыл свои еще более отвратительные стороны.

В диссертации этот рассказ одновременно подробно анализируется с точки зрения осмысления взаимоотношений автора и героя.

С этой точки зрения весьма примечателен еще один рассказ Ф.Яруллина «Рэнжу» («Обида»), который в чем-то созвучен с рассказом А.Еники «Тынычлану» («Успокоение»), а коренное различие между ними — в отношении авторов к изображаемым событиям. Герой А.Еники не может забыть свою обиду на жену и сына. Герой же Ф.Яруллина находит удовольствие от своих добрых дел, и это заглушает его обиду на дочь.

Ф.Яруллин, выбирая тему для своих произведений, находит такие детали, которые позволяют раскрыть душу человека с самых различных сторон. Рассказ «Сандугач оясы» («Соловьиное гнездо», 1983) — один из таких. «По ночам за окнами судорожно всхлипывая воет-плачет метель». Дошедший от Тукая «плачет ветер» у Ф.Яруллина еще более конкретизирован. Образ ветра более типичен для поэзии. Однако Ф.Яруллин и в прозе не забывает, что он — поэт. Подобным одушевлением природных явлений он добивается точности передачи состояния Наджиба. Перед его глазами встает образ больного ребенка, покинутого матерью, и как будто слышатся его жалобные всхлипы. Здесь зима представляется как символ.

Как известно, в 90-ые годы общественный строй страны претерпел серьезные изменения, и это отразилось на мироощущении Ф.Яруллина. Для выражения их писатель обращается к своеобразным приемам (например, к ночным кошмарам, снам и т.д.). Примерами тому могут быть повесть «Портрет» (2000), рассказ «Урман кызы» («Лесная девушка» 1998).

' Мусин Ф. Тормыш ИеМ ижат батырлыгы / Ф.Мусин // Яруллин Ф. Сайланма эсэрлэр: 3 томда / Ф.Яруллин.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1994.—2 т: Хикэялэр, очерклар.—Б. 9.

12

Еще одно новшество в его творчестве, состоит в том, что он начал применять синестезию, при которой голоса передаются с помощью красок и цветовых оттенков. В зависимости от окрашенности голоса его обладатель представляется герою рассказа «Лесная девушка» то красной девицей, то мерзкой жабой. Умение видеть в голосах цвет и создать образы через чувства, ассоциативно возникающие от цветных голосов, достигается применением осложненных метафор. Так как в нашей литературе такой метод начал внедряться совсем недавно, литературоведы особого внимания не обращают на эту новизну. На подобного рода сложные метафоры одним из первых обратил внимание Б.Галиев1. В диссертации детально анализируется метод синестезии в прозе ФЛруллина.

В общем, следует подчеркнуть, что в рассказах Ф.Яруллина 1972—2000 годов взаимоотношения автора и героя довольно отчетливо проявляются в следующем:

— автор целенаправленно заостряет внимание на сложных взаимоотношениях между человеком и обществом;

— сопереживает своим героям, огорчаясь за их печали и радуясь их успехам. Он проявляет милосердие даже к самым отрицательным типам произведений;

— показывая конфликт между обществом и личностью, Ф.Яруллин актуализирует проблемы свободы личности и прав человека.

II глава. Жанр повести в творчестве Ф.Яруллина. 2.1. Отображение личности автора в повести «Жилкэннэр жилдэ сынала» («Паруса испытываются на ветрах»).

В начале главы анализируется научно-теоритическая литература о повести. В частности, рассматриваются суждения по этому поводу В.Акимова, Л.Якименко, М.Кузнецова, Ю.Суровцева, А.Эльяшевича, Л.Аннинского, а из татарских критиков и литературоведов — Ф.Мусина, Ф.Миннуллина и другие, которые приводят к выводу: в науке еще не создано четкое представление о жанре повести, ибо он находится в постоянном движении и развитии.

Переходя к анализу «повестного» творчества ФЛруллина, в работе рассматривается прежде всего наиболее известная повесть под названием «Ждлкэнне жиллвр еккач» («Когда ветер сорвал паруса»).

1 Галиев Б. Человек—искусство—техника: Проблема синестезии в искусстве / Б.Галиев.— Казань: изд.-во КГУ, 1987.—264 с.

Как известно, сразу же после опубликования этой повести в журнале «Казан утлары» («Огни Казани», 1972, №3) она привлекла к себе внимание и читателей, и критиков. В опубликованных выступлениях отмечались и актуальность проблематики, и жанровое своеобразие произведения.

Так, критик Ф.Миннулин, характеризуя главного героя произведения, отмечал, что «из всех созданных за последние 10-12 лет образов молодых героев наибольший интерес вызвал образ Фанияра»1.

Действительно, такого образа, как Фанияр, в татарской литературе еще не было. В чем же его новизна? Во-первых, в его судьбе. В татарской литературе не было героев с судьбой, аналогичной судьбе Фанияра. Неординарность и жизненность образа главного героя обусловлены тем, что в нем нашла отражение судьба самого писателя.

Хотя в повести в основном прослеживается борьба Фанияра, охваченного тяжелым недугом, за то, чтобы оставаться человеком, но авторский замысел шире. В произведении им движет еще стремление разбудить в душах физически ущербных людей желание жить, возродить чувство гордости, стремление вести полезную жизнь за счет скрытых резервов организма.

Используя образ паруса как символ духовного мира героев, старающихся поднять свой упавший парус, автор очень деликатно описывает этот процесс, соблюдая правила психологического детерминизма. Дела и поступки героев мотивированы как психологическими, так и внешними факторами, возникающими по ходу событий.

Вообще образ — парус несет большую смысловую нагрузку. Во-первых, это мечты и стремления человека. Во-вторых, это сила, движущая героя вперед, к цели. А в-третьих, и это самое главное, парус — это символ души и силы духа человека. Этот символ является ключом, открывающим идейно -эстетическую направленность произведения.

Благодаря образу Фанияра, повесть приобретает целостность, событиям придается психологическая, внутренняя напряженность. Это четко отражается при преодолении героем различных жизненных испытаний.

Показывая главного героя в тесном взаимоотношении с наиболее близкими ему людьми — с матерью, Фаурией и Ильсией, автор важное значение придает личному примеру матери, которая благотворно влияет на

' Мицнуллин Ф. Прозаньщ гражданлык йезе: Бугенге прозада повесть жанры /Ф.Миннуллин.—Казан: Тат.кит.нвшр., 1984.—Б. 48.

развитие самосознания сына, на его умение видеть и понимать красогу окружающего мира, быть в гармонии с ним

В критике общим местом стало сопоставление данной повести Ф.Яруллина с романом «Как закалялась сталь» Н.Островского. Признавая это обстоятельство, сам автор однако пишет так: «Хогя критики и рассматривают ее («Паруса исиытываются на ветрах» — С.Х.), в сопоставлении с романом «Как закалялась сталь» Н.Островского, у героя этой повести Фанияра судьба более сложная и трудная, чем у Корчагина, потому что личность Фанияра раскрывается не в классовой борьбе, а в борьбе с самим собой. В этой каждодневной борьбе, не ставшей историей жизни, он преодолевает тысячи различных трудностей и унижений, находит свое счастье, свой в жизни» .

Имея немало сходств в своей судьбе с Н.Островским, Ф.Яруллин, однако, живет в иной общественно-идеологической среде, что сказывается и в изображении им своего героя.

Как известно, П.Корчагин становится героем своего времени, активно участвуя в классовой борьбе. В современных же условиях Корчагин уже во многом растерял свои прежние краски.

Фанияр Ф.Яруллина отличается о г Корчагина П.Островского тем, чго он во многом свободен от идеологических рамок и ограничений, поэтому он больше стремится достичь духовного, чем физического совершенства. Кроме того, Фанияр чувствует себя не отдельной клеточкой общества, а считает себя полноценной личностью.

Идейно-нравственную суть образа этого героя и всего произведения более точно раскрывает критик М.Валиев: «Если оценить в целом, то эта повесть воспринимается как героическая симфония, посвященная физическому и духовному мужеству человека. Победа, достигнутая через большие противоборства и мучения, воспринимается в конце повести как великое торжество»".

При характеристике своего героя автор особый акцент делает на образе души, который lie только вдохновляет главного героя, помогает выстоять в жизни, но и дает движущий импульс всему произведению. Почему же автор не воплотил образ души в образ живого человека? Дело в том, что в тогдашней

1 Яруллин Ф. Кен сулышы: Мокалолэр, очерклар рецензиялор / Ф.Яруллин.—Казан: «Матбугат йорты» нэшр., 1997.—Б. 276.

2 Вэлиев М. Ьатырлык / М.Вэлнев // Казан утлары.— 1990.—№ 12.—Б. 161.

литературе, втиснутой в рамки социалистического реализма, изображение души в форме реального человека, было бы воспринято как мистика.

Как известно, Ф.Яруллин создал второй дополненный вариант повести. В работе дается сравнительный анализ этих вариантов, раскрываются различия между ними. Так, во втором варианте полнее и глубже раскрыт образ отца. Еще более усилены мотивы любви между Илсисй и Фанияром. Меняются местами некоторые события. Расширяются философские мотивы повести. В описания природных явлений вносится философское толкование.

Во втором варианте через образ моря автор раскрывает душу татарского народа и его устремленный к свободе дух. Непрерывное волнение моря, вечное движение и беспокойство морской воды схожи с судьбой татарского народа. Хотя национальная проблема в тексте открыто не поднимается, но присутствует дух стремящегося к свободе народа.

«Стремление! Во время стремления, порыва у человека на нее хватает и силы, и смелости» .

Свободолюбивый гагарский народ в течение последних четырех-пяти веков порывался разорвать свои оковы. Это неугасимое в душе народа это стремление впитала в себя и личность автора.

Одновременно в образ моря автор вкладывает смысл жизни и любви. В результате понятие жизни переносится в философскую плоскость.

Будучи весьма оригинальным словом в татарской прозе, рассматриваемая повесть Ф.Яруллина по своей проблематике перекликается с некоторыми произведениями других литератур, поэтому в работе она сопоставляется с такими произведениями, раскрываются сходства и различия в них.

Например, в «Слепом музыканте» В.Короленко главный герой Петр Попсльский из-за полной слепоты отчуждается от людей, полностью уходит, замыкается в свой мир. Однако к нему в его борьбе со своей судьбой приходя на помощь добрые люди — Максим Яцснко, мама Петра и другие. И Петр становится музыкантом и начинает давать концерты.

Как видно, произведения В.Короленко и Ф.Яруллина весьма схожи в изображении трудной судьбы героев.

А вот английский писатель Р.Киплинг в романе «Свет погас» изображает уже иной финал жизни своего героя — талантливого художника Дика Хильдсра, который по судьбе несколько напоминает Фанияра. Дик участвует в

1 Яруллин Ф. Сайланма осорлор: 3 томда / Ф.Яруллии.—Казан. Таг.киг.иошр., 1994— 1 1: Повсстьлар.—Б. 220

войне в Судане, пуля повреждает его глазные нервы и он слепнет. Дик остается в полном одиночестве. Друзья покидают его. Бросает его даже любящая Мэзи. И Дик совершает последний шаг в жизни — пускает пулю в лоб.

Анализ повести «Жипканнэр жилдэ сынала» («Паруса испытываются на ветрах») в общем приводит к выводу о том, что Ф.Яруллин обогатил татарскую литературу образом Фанияра, который одновременно имеет и межнациональное значение. То обстоятельство, что образ данного героя успешно прошел испытание временем, не потускнев, несмотря на коренные изменения в жизни страны и смену поколений, объясняется еще тем, что в этом образе воплощены непреходящие моральные качества нашего народа. Всей душой автор и герой связаны со своим народом, что является той силой, которая делает Фанияра жизнеспособным. А стержнем произведения является большая любовь.

Задавшись целью раскрыть духовную несгибаемость своего героя с помощью психологических приемов, автор в процессе работы над этим произведением и сам переживает определенную творческую эволюцию.

2.1. Проблемы эпохи и героя в повестях «Кыйгак, кыйгак каз кычкыра» («Крик гуся») и «Кайту» («Возвращение»).

В повести ФЛруллина «Кыйгак, кыйгак каз кычкыра» («Крик гуся») по-новому освещается традиционная для татарской литературы тема женской судьбы. В отличие от образов Саджиды в «Мухаджирах» М.Галяу, Зулейхи в одноименной повести Г.Исхаки, Нафисы в романе «Честь» Г.Баширова, Гульшахиды в романе «Белые цветы» Г.Абсаляомва, Юзлибики в романе «Клад» Г.Ахунова, Ф.Яруллин заглянул за оборотную сторону жизни героини.

Автор показывает, как от тяжелой работы и беспросветной жизни женщины теряют только им свойственные качества: нежность, красоту, женственность. Из-за утраты этих свойств они превращаются в несчастных существ. Особенно рельефно отражена эта драма в образах Сахии и Сакины. Произведение можно назвать «грустной повестью», потому что оно наполнено состраданием и глубокой скорбью о горькой судьбе наших женщин.

Повесть богата событиями. Сюжетная линия отнюдь не прямолинейна, а разветвляется по нескольким направлениям. На первом плане стоит образ Сахии. Сахия и Сакина — родные сестры. Взгляды девушек на жизнь и их поступки раскрываются в повести через авторскую речь, диалоги и размышления, а также через отношение к жизни их отца Лукмана.

В этой повести проявляются некоторые изменения и в авторской позиции. Если в ранее рассмотренных нами произведениях образы героев раскрывались преимущественно в духовно-нравственном плане, то в этой повести приоритетное значение дано социально-общественному аспекту. Здесь усилено внимание автора к раскрытию противоречий между героем и обществом. Мать сестер Сахии и Сакины Магдания, ставшая жертвой непосильного труда, в повести представлена как типичная деревенская женщина советского периода. Гибель Магдании на дне водоема, дешевизна человеческой жизни в советскую эпоху, «сгорание на работе» людей труда — все это имеет символическое значение.

Драматичный и даже трагический характер принимают судьбы и ее дочерей в советское время. В образе Сахии отражена мысль о том, что тяжелый труд и суровые условия жизни постепенно вытравливают женские качества. Кроме того, советская действительность привела ее к утрате веры в людей: она надеется только на свою силу, на свои навыки и ум.

А старшая сестра Сахии Сакина выросла слабохарактерным и легковерным человеком, что в конце концов, привело ее к трагическому концу.

Как видно, повесть Ф.Яруллина весьма полемична в изображении судеб советских женщин. Она резко отличается от многих произведений советской литературы, в которых женщины изображались ударницами труда, примерными воспитательницами своих детей в семье и гражданками страны, активно участвующими в общественной жизни.

Как известно, повесть имеет два варианта, в которых наблюдается эволюция авторской позиции прежде всего в воплощении образа Сахии. Например, в первом варианте повесть заканчивается тем, что Сахия в мужской одежде бросается в реку. Однако, в дальнейшим автор решает закончить повесть в оптимистическом тоне, ибо как бы не была тяжела жизнь, жить надо, и жизнь продолжается.

В общем же, в повести Ф.Яруллина отражена отличная от многих произведений точка зрения на судьбу советской женщины. Тем самым это произведение имеет не только национальное, но и более широкое, общечеловеческое значение.

Новизной проблематики отличается и повесть «Кайту» («Возвращение»). Новизна ее состоит в том, что в ней раскрыто разложение изнутри некогда непобедимой Советской армии.

В образе главного героя Фарита Шайхиева отражено то, как порядки в армии способствуют национально-нравственному вырождению военнослужащих. Дело в том, чтобы сделать военную карьеру, Шайхиев считает некультурным разговаривать на своем родном языке, и в результате всего этого его сын Олег превращается в «манкурта» — человека не только без роду и племени, но и без родины, без нации.

Осознание своей печальной судьбы заставляет героя задуматься и о судьбе своего народа. В течение всей жизни воспитанный в духе интернационализма Шайхиев теперь понял, что это — миф. Понять эту истину помог ему его друг Давлетбаев: «Думай, друг, думай. В жизни очень много тем для раздумий. Если б у нашего народа было свое суверенное государство, то он давно был бы известен всему миру»1.

Важность и актуальность проблематики повести заключается еще в том, что поднятые писателем вопросы сейчас волнуют многих. Тревожные мысли о вырождении нации, о языковых притеснениях, о возвращении наших парней из армии искалеченными или, вообще, в цинковых гробах, охватывают все более широкий круг людей.

При изображении своей эпохи Ф.Яруллин иногда пользуется приемом антропоморфизма. Обычно антропоморфизм означает оживление природы, а в данном случае писатель для оживления эпохи использовал оживленное время. Такой литературный прием является оправданным, так как общество и само тоже, как живой организм, все время меняется. Только изображение прогресса общества через время, через эпоху дает возможность правильно отразить эволюцию героев повести и личности автора.

Повесть «Кайту» обладает еще одной особенностью — строгой документальностью. Дело в том, что повествование часто основывается на жизненных реалиях.

Нежелание современной молодежи служить в армии, попытки некоторых выдавать себя за инвалидов связаны с падением авторитета армии в народе. Второй очень важный фактор — рост самосознания молодых. Что армия является силой, подавляющей свободу и независимость, поняли не только малые народы и национальности, но и сами «старшие братья». Попытки избежать службы в армии стали характерны и для «старшего брата».

Резюмируя, можно сказать следующее:

1 Яруллин Ф. Сайланма эсэрлэр: 3 томда / Ф.Яруллин.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1994.—1 т: Повестьлар.—Б. 41.

1. Проблематика повести «Кайту» («Возвращение») является новой для татарской литературы. В ней отражены ассимиляция представителей «малых» народов, духовная деградация человека в армии.

2. Повесть пронизана национальным духом. Писатель скорбит о вырождении татарского народа как нации.

2.3. Новые искания в повести «Яралы язмышлар» («Былинка на ветру»).

В 90-ые годы татарские писатели еще активнее стали обращаться к тревожным явлениям современной резко меняющейся действительности.

Тем же духом пронизаны и повести Ф.Яруллина «Чечэклвр моды» («Мелодия цветов») и «Йортэ безне язмышлар» («Водит нас судьба»). Позже эти две повести были объединены в одну повесть «Яралы язмышлар» («Былинка на ветру»), рассказывающую о жизни и судьбе воспитанников детского дома.

Этот мир, достаточно широко освещенный в советской литературе, в несколько ином аспекте показывается Ф.Яруллиным.

Чтобы как-то скрасить серую жизнь детей-сирот, автор включает в повествование множество неожиданных деталей. Примером этому может служить следующее событие — через форточку в комнату залетает воробей, и дети оживленно радуются этой птичке. А сама птица — это вестник из огромного внешнего мира. Очеловечив птичку и услышав от нее вести о внешнем мире, автор вселяет надежду в сердца детей.

Образ воробья одновременно является и символом главной героини — воспитательницы детдома Минлегуль. Вообще, в творчестве Ф.Яруллина образ птицы выступает как образ — символ, приносящий радость.

В авторском изображении дом сирот и дом престарелых выглядят в общем как модели социализма — там царят несправедливость, забытость и забитость и подавленность человека как личности, а также притеснение слабых и, вообще, ненужность для страны сирот и беспомощных инвалидов, которые становятся лишними людьми для общества.

В повести поднимается еще одна проблема — дети в детдоме не получают национального воспитания и быстро ассимилизируются. Так татарский сирота Искандер стал Варламом и его увезли в Израиль и т.д.

Во второй части повести прослеживается дальнейшая судьба тех сирот, которые были усыновлены и увезены в Америку.

В произведении их судьбами интересуется прежде всего Минлегуль. Рассказывая об ее поездке в Америку, автор освещает американский образ жизни. Показывает и то, с каким почтением относятся американцы к природе, к пище. Это трепетное отношение напоминает героине старинные нравы татарских деревень. Они не выбрасывают ни единой хлебной крошки и корки, не выбрасывают, как у нас, остатки еды собакам, а перерабатывают их — и это говорит о том, что богатство не далось американцам легко. Увиденное в Америке способствует как бы духовному перерождению героини. Она говорит: «Я теперь не прежняя Минлегуль. У меня открылись глаза. Из Америки я приехала с новой верой: мир держится на двух главных чувствах — любви и милосердия» .

В общем же и эта повесть привлекает внимание своей проблемной новизной и актуальностью. Отметив увеличение числа детских домов и домов престарелых, представляющих как бы уменьшенную модель социализма, автор раскрывает нехватку или вообще отсутствие человеческого отношения тогдашнего общества к этому миру обездоленных. Тем самым писатель в этом произведении поднимается на уровень общечеловеческого гуманизма.

В заключении диссертации подведены итоги исследования и сформированы основные выводы.

Начав свое творчество с поэзии ФЛруллин одновременно обращается и к прозе, в первую очередь к жанру рассказа. Характерными чертами его ранних рассказов являются краткость, сжатость событий, поэтичность языка и внутренняя напряженность содержания.

Многообразие тематики и жанровых видов рассказов Ф.Яруллина объясняется тем, что в разные периоды жизни и творчества в его судьбе происходят серьезные повороты, которые заставляют писателя искать новые темы и новые формы.

Его рассказам на любовную тематику присуща приподнятость духа, то есть, романтизм. А в рассказах с драматическими сюжетами преобладает реализм. Юмористические и сатирические произведения раскрывают недостатки и неприглядные стороны существующего общественно-политического строя.

В рассказах, написанных после 1972 года, Ф.Яруллин к нравственно-этическим проблемам рассказов относится несколько по-иному, потому что со

1 Яруллин Ф. Яралы язмышлар=Былинка на ветру=ТЬе Ways ofFate / Ф.Яруллин.—Казан: «Рухият» нэшр, 2000.—Б. 198.

временем традиции начинают изменяться, растет самосознание нации. Чуткий к этим изменениям автор не может не отразить их в своем творчестве.

От рассказа к рассказу все более заметной становится эволюция авторской позиции. Умение выбрать такие события, которые наиболее полно раскрывают характер героев («Урман кызы» («Лесная девушка»), «Суга сейлэнгэн серлвр» («Секреты, рассказанные воде»), умение разнообразить архитектонику сюжета, выбрать логическую последовательность компонентов произведения, поэтичность его прозы, использование близкого и понятного народу языка — все это отражается в активизации позиции автора, все более четко выражающейся в его произведениях.

В общем в жанре рассказа Ф.Яруллин достиг уровня мастерства, позволяющего ему встать в один ряд с такими писателями, как А.Еники, А-Гилязов и другие, что подтверждается присвоением ему звания народного поэта Республики Татарстан и лауреата премии имени Г.Тукая.

Если быть конкретней, то он занимает свое особое место в татарской литературе. Особенности его судьбы, раннее созревание как личности помогают ему создать свой художественный мир, отличающийся и содержанием и поэтикой.

Другим важным жанром в прозе Ф.Яруллина является повесть.

Как известно, этот жанр стал своеобразной формой времени во всей советской литературе 60—80-х годов, поэтому в нем отражались характерные черты тогдашнего литературного процесса.

«Повестное» творчество Ф.Яруллина также имеет определенное научно-теоретическое значение. Так, повестью «Ждикэннер ждлдэ сынала» («Паруса испытываются на ветру») писатель ввел в татарскую литературу образ героя нового типа — образ Фанияра. Этот герой вобрал в себя лучшие моральные качества нашего народа. Для обозначения высоты творческого духа Ф.Яруллин за эталон взял образ души, что стало примечательным открытием. Душа — это парус, движущий жизненный корабль против бурь и невзгод, это символ высоты, это вечно изменяющаяся и движущаяся природа, и наконец это символ чести и совести.

Проблемной новизной отличается и повесть «Кыйгак, кыйгак каз кычкыра» («Крик гуся»), где писатель изобразил жизнь и судьбу советской женщины с новой, до него никем не рассмотренной точки зрения. В ней проводится мысль о том, что советская система нередко приводит к духовно-нравственной деградации женщины.

А в повести «Кайту» («Возвращение») Ф.Яруллин одним из первых в национальной литературе поднимает две весьма актуальные ныне проблемы: постепенное моральное разложение Советской армии и отношение в ней к представителям малых народов, в частности, к татарам.

На примере армии писатель раскрывает отсутствие равенства народов в советскую эпоху, хотя это являлось девизом тогдашней системы, и пагубность и трагичность отречения от своей нации ради карьеры.

В повести же «Яралы язмышлар» («Былинка на ветру») Ф.Яруллин поднимает еще более злободневную уже в наши дни проблему — превращение судьбы детей-сирот в общую для страны беду, трагедию.

В целом своими идейно-художественными исканиями Ф.Яруллин вносит весомый вклад в обновленческое движение в татарской литературе.

По теме исследования имеются следующие статьи:

1. Экияткэ тылсымлы ачкыч тапкан вдип (Писатель, который нашел ключ к сказкам) // Идел. — № 2.—Б. 58-59. (0,1 п.л.).

2. Фэнис Яруллин — шэхес, шагыйрь, тврбияче (Фанис Яруллин — личность, писатель, воспитатель) // Фэнис Яруллин. Сайланма эсэрлэр. 1 том.— Казан: ТаРИХ нэшр., 2002. китабынакереш мэкалэ.—Б, 3-16. (0,6п.л.).

3. Фэнис Яруллинньщ био-библиографиясе (Био-библиография Фаниса Яруллина): [Тез. С.Хэкимова].—ДУП «Полиграфик-нешрият комбинаты», 2001.—£0 6. (4,4 п.л.).

4. Язучы Ьэм шахес (Писатель и личность) // Мэйдан.—Чаллы—2002.— №11. — Б. 88-93. (0,6 п.л.).

5. Шэхес, шагыйрь, тэрбияче (Личность, писатель, воспитатель) // Мэгариф.—2003.—№ 1.—Б. 10-11. (0,1 п.л.).

(Хал^Ф^

№22626

РНБ Русский фонд

2005-4 18054

Подписано к печати 11.11.2004 г. Печать ризографическая. Тираж 100 экз. Заказ № 125

Мини-типография «Студенческая» ИП Исхаков Р.З. Свидетельство № 27274 (16:50:04) от 23.05.2002 г. 420043, г. Казань, ул. Кирова, 53; тел. (8432) 92-08-43,16-17-19

 

Список научной литературыХакимова, Сауия Галимзяновна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"

1. Аксенова Е. Художественное выражение позиции писателя: Сборник статей / Е.Аксенова.—Владимирское книжное изд.-во, 1959.—172 с.

2. Акимов В. Где же искать ответ? / В.Акимов // Звезда.—1968.—№ 5.— С. 207-213.

3. Ахунов Г. Дэверлэр документы / Г.Ахунов // Казан утлары.—1977.—№ 9.—Б. 105-108.

4. Эдэбият белеме сузлеге / Тез.-ред.: А.Эхмэдуллин.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1990.—240 б.

5. Эхмэдуллин А. Татар эдвбияты узгэрешлэр чоры алдыннан / А.Эхмедуллин // Эдэбият: 11 сыйныф очен дэреслек. 2 кисок.—Казан: «Мэгариф» нэшр., 1995.—Б. 3-4.

6. Эхмэтж;анов М. Сез иц гузол кеше икенсез! / М.Эхмэт^анов // Мирас.—1995.—№ 1—2.—Б. 76-84.

7. Бэшир Ф. Сейлэ, калом! / Ф.Бэшир.—Казан: Тат.кит.нэшр., 2001.—144б.

8. Бэширов Г. Язмыштан узмыш ир-егет / Г.Бэширов // Социалиста® Татарстан.—1988.—9 февраль.

9. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет / М.Бахтин.—М.: Худ.литература, 1975.—502 с.

10. Вэлиев М. Батырлык / М.Велиев // Казан утлары.—1990.—№ 12.—Б. 160-168.

11. Вэлиев М. КаЬарманнар кирэк: Тормыштагы Ъэм эдэбияттагы уйланырлык куренешлэр / М.Вэлиев.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1990.—240 б.

12. Вэлиев М. Табигыйлек, тирэнлек / М.Вэлиев // Социалистик Татарстан.—1983.—23 март.

13. Вэлиев М. Яшьлэр мэйданга чыга: Тэнкыйть мэкалэлэре / М.Вэлиев.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1978.—104 6.

14. Галиев Б. Человек—искусство—техника: Проблема синестезии в искусстве / Б.Галиев.—Казань: Изд.-во КГУ, 1987.—264 с.

15. Галиев М. Ж^илкеннер бирешмес эле / М.Галиев // Казан утлары.— 1974.—№4.—Б. 182-184.

16. Галиев Ш. Уйлана, эзлэнэ / Ш.Галиев // Казан утлары.—1968.—№ 4.—Б. 143.

17. Галимуллин Ф. Инешлэр Иделгэ кушыла: Одэби тэнкыйть мэкалэлэре / Ф.Галимуллин.—Казан: Тат.кит.нешр., 1985.—136 б.

18. Галимуллин Ф. Терле кешелер, терле язмышлар. / Ф.Галимуллин И Хесни Ф. Бер яшьлекте, бер картлыкта: Повестьлар, хикеялер / Ф.Хесни.— Казан: Тат.кит.нешр., 1988.—Б. 3-8.

19. Галимуллин Ф. Туксанынчы еллар едебияты (Анкетага ж;аваплар) / Ф.Галимуллин // Казан утлары.—1999.—№ 7.—Б. 131-133.

20. Галиуллин Т. Дегьва: Хикеялер, публицистика, едеби тенкыйть / Т.Галиуллин.—Казан: Тат.кит.нешр., 1995.—256 б.

21. Гаташ Р. Шагыйрьнец йез аклыгы / Р.Гаташ // Яруллин Ф. Сайланма есерлер: 3 томда / Ф.Яруллин.—Казан: Тат. деулет «Мирас» кит.нешр., 1994.— 3 т.: Шигырьлер, поэмалар, балладалар, жырлар.—Б. 7-11.

22. Гаташ Р. Шигърият, синец хакка!. / Р.Гаташ.—Казан: «Мегариф» нешр., 2003.—248 б.

23. Гыйззетуллин Н. Эдебият heM тормыш: Одэби тенкыйть мекалелере / Н.Гыйззетуллин.— Казан: Тат.кит.нешр., 1988.—116 6.

24. Гыйле^ев А. Оч аршын жир: Повесть / А.Гыйлежев // Эсерлер: 4 томда.—Казан: Тат.кит.нешр., 1994.—1 т.: Хикеялер, повестьлар.—Б. 382-450.

25. Гыйлеж;ев А. Хикея — ж;итди жанр / А.Гыйлеж;ев // Мехемметшин Г. Кадерле булек: Хикеялер / Г.Мехемметшин.—Казан: Тат.кит.нешр., 1979.—Б. 3-4.

26. Гыйльманов Г. Туксанынчы еллар едебияты (Анкетага жаваплар) / Г.Гыйльманов//Казан утлары.—1999.—№ 10.—Б. 102-107.

27. Еники Э. Сарьян / Э.Еники // Сарьян X. Нокталы етер: Повестьлар / Х.Сарьян.—Казан: Тат.кит.нешр., 1990.—Б. 5-10.

28. Еники Э. Юлчы: Хикеялэр / Э.Еники.—Казан: Тат.кит.нешр., 1979.—472 б.

29. Заморий Т.М. Современый русский рассказ / Т.М.Заморий.—Киев: Наукова думка, 1968.—254 с.

30. Зарипов X. «Узем йерэк булып тибэрго.» / Х.Зарипов // Татарстан яшьлере.—1978.—30 сентябрь.

31. Зарипов X. Фенис елмаюы / Х.Зарипов // Идел.—1970.—№ 1.—Б. 8184.

32. Зелкарнеев Ф. Чакма чакмый ут чыкмый: Эдеби тенкыйть мекалелере / Ф.Зелкарнеев.—Казан: Тат.кит.нешр., 1991.—184 б.

33. Камалов Б. Егылмас жилкен / Б.Камалов // Соц.Татарстан.—1972.—2 апрель.

34. Кашапов Р. Компас надежды / Р.Кашапов // Советская Татария.— 1978.—26 ноября.

35. Киплинг Р. Свет погас: Роман / Р.Киплинг // Киплинг Р. Свет погас: Роман; Отважные мореплаватели: Приключенческая повесть; Рассказы / Р.Киплинг.—Минск: Мастацкая лггаратура, 1987.—С.19-202.

36. Короленко В. Слепой музыкант: Повесть / В.Короленко.— Петрозаводск: Гос.изд. Карело-Фин.ССР, 1953.—140 с.

37. Крамов И.Н. В зеркале рассказа / И.Н.Крамов.—М.: Сов.писатель, 1986.—271 с.

38. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т.—М.: Сов.Энциклопедия,1967.—Т.4.—1024 с.

39. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т.—М.: Сов.Энциклопедия,1968.—Т. 5.-976 с.

40. Литературная энциклопедия.—М. ОГИЗ РСФСР: Сов.Энциклопедия, 1935.—Т.9.— 852 с.

41. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы / Д.С.Лихачев.—М.: Наука, 1979.—352 с.

42. Лондон Д. Мартин Идеи: Роман. Ф.Мицнуллин торжемосе / Д.Лондон.—Казан: Тат.кит.ношр., 1982.—376 б.

43. Марченко А. Для восполненья объема / А.Марченко // Вопросы литературы.—1974.—№ 8.—С. 56-94.

44. Миннуллин Ф. Балта явызлар кулында.: Эдоби тонкыйть мекалолоре / Ф.Миннуллин.—Казан: Тат.кит.ношр., 1994.—344 б.

45. Мицнуллин Ф. Прозаныц гражданлык йозе: Бугенге прозада повесть жанры / Ф.Мицнуллин.—Казан: Тат.кит.ношр., 1984.—112 б.

46. Моратов Г. «Без хаклыкны исбатларга тиеш.» / Г.Морат // Татарстан яшьлоре.—1983.—13 октябрь.

47. Мохоммотшин Г. Ике оби бороцге ала: Хикоя / Г.Мохоммотшин // Мохоммотшин Г. Кадерле булок: Хикоялор / Г.Мохоммотшин.—Казан: Тат.кит.ношр., 1979.—Б. 163-173.

48. Мусин Ф. Тормыш Ьом ижат батырлыгы / Ф.Мусин // Яруллин Ф. Сайланма осорлэр: 3 томда / Ф.Яруллин.—Казан: Тат. доулот «Мирас» кит.ношр., 1994.—2 т.: Хикэялэр, очерклар.—Б. 7-11.

49. Мусин Ф. Связь времен / Ф.Мусин.—Казань: Тат.кн.изд.-во, 1979.—224 с.

50. Мухамедьяров Р. Что чем компенсируется? / Р.Мухамедъяров // Дружба народов—1984.—№ 1.—С. 260-261.

51. Нобиуллин Т. Качкын: Повесть / Т.Нобиуллин // Казан утлары.— 1998.—№9.—Б.35-119.

52. Нинов А. Современный рассказ: Из наблюдений над русской прозой (1956-1966) / А-Нинов.—Л.: Худ. литература, 1969.—288 с.

53. Нравственность в современной литературе по произведению В.Распутина // Интернет.

54. Нуруллин И. Кайту / И.Нуруллин // Ватаным Татарстан.—1994.—16 сентябрь.

55. Островский Н. Корыч ничек чыныкты / Н.Островский.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1968.—416 б.

56. Пархоменко М. Рождение нового эпоса / М.Пархоменко // Единство: Сб. ст. о многонациональной советской литературе.—М.: Худ. литература, 1972.—С. 92-123.

57. Распутин В. Последний срок: Повесть / В.Распутин // Распутин В. Повести / В.Распутин.—Новосибирск: Кн.изд.-во, 1988.—С.11-166.

58. Сарьян X. Бер ананыц биш улы: Повесть / Х.Сарьян.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1979.—224 б.

59. Сарьян X. Тукран тэубэсе: Хикэя / Х.Сарьян // Сарьян X. Егет язмышы: Повестьлар, хикэялор / Х.Сарьян.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1980.— Б.375-378.

60. Сафиуллина Ф. Татар прозасында хикэялэу / Ф.Сафиуллина // Казан утлары.—1980.—№ 5.—Б. 166-174.

61. Сэйфетдинов Э. «Ачсац куцел терэзелерен.» / Э.Сэйфетдинов // Татарстан яшьлэре.—1970.—24 февраль.

62. Сэхэпов Э. Кырыс чынбарлык Аяз Гыйлэж;ев иж;аты тур.: Монография / Э.Сэхэпов.—Казан: «Мирас» кит.нэшр., 1995.—144 б.

63. Сэхэпов Э. Намуска тугрылык / Э.Сэхэпов // Яруллин Ф. Сайланма эсэрлэр: 3 томда / Ф.Яруллин.—Казан: Тат. дэулэт «Мирас» кит.нэшр., 1994.— 1 т.: Повестьлар.—Б. 7-12.

64. Сверигин Р. Аны белэбезме? / Р.Сверигин // Казан утлары.—2003.— № 2.—Б. 130-13 7.

65. Сверигин Р. Уткэн ел прозасына бер караш / Р.Сверигин // Казан утлары.—2000.—№ 7.—Б. 131-138.

66. Сверигин Р. Яца заман, яца геройлар: Эдэби тэнкыйть мэкалэлэре / Р.Сверигин.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1985.—120 б.

67. Совет Татарстаны язучылары: Биобиблиографик белешмэ.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1986.—640 б.

68. Татар эдебияты тарихы: 6 томда.—Казан: «Раннур» нэшр., 2001.—6 т.: 60—90 нчы еллар едэбияты.—542 б.

69. Татар хикеялере антологиясе.—Казан: Тат.кит.нэшр., 2001.—608 б.

70. Тимбикова К. Лауреатлар сейли / К.Тимбикова // Азат хатын.— 1979.—№ 2.—Б. 6-7.

71. Тимбикова К. Шикер Гайше: Хикея / К.Тимбикова // Тимбикова К. Шатлык белен кайгы янеше: Повесть heM хикэялэр / К.Тимбикова.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1979.—Б. 100-105.

72. Толстой Л.Н. О литературе: Статьи, письма, дневники / Л.Н.Толстой.—М.: Гостлитиздат, 1955.—764 с.

73. Трегуб С.А. Николай Алексеевич Островский (1904—1936) / С.А.Трегуб.—М.: Молодая гвардия, 1950.—462 с.

74. Ульяшович П.С. Этот неумирающий жанр: (Современный советский рассказ) / П.С.Ульяшович.—М.: Знание, 1987.—112 с.

75. Фэттах Н. Сыерчыклар ел да килэ / Н.Фэттах // Шэфигуллин Ф. Кешелек тавы: Повесть, хикэялэр, мэкалэлэр, рецензиялэр, очерклар / Ф.Шефигуллин.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1988.—Б. 3-4.

76. Хализев В.Е. Теория литературы / В.Е.Хализев.—М.: Высшая школа, 2002.—340 с.

77. Хатипов Ф. Эдебият теориясе / Ф.Хатипов.—Казан: «Раннур» нешр., 2002.—352 б.

78. Хеким 3. Агымсуда ни булмас.: Сатирик роман / З.Хеким // Казан утлары.—1993.—№ 5.—Б.3-70.

79. Хеким 3. TeHah: Роман / З.Хеким // Казан утлары.—1997.—№ 3.—Б. 4-45; № 4.—Б. 69-115; № 5.—Б. 75-112; № 6.—Б. 49-105; № 7.—Б. 63-132.

80. Хьелл Л.А., Зиглер Д.Дж. Теория личности / Л.А.Хьелл, Д.Дж. Зиглер.—СПб.: Питер.Ком., 1999.—608 с.

81. Шабаев М. Корыч мене шулай чыныга / М.Шабаев // Яшь ленинчы.— 1962.-21 февраль.

82. Шэмсетдинова Р. Гадел яшэсэц — рэхэте зур, китап укысац — куцелгэ нур / Р.Шэмсетдинова // Ватаным Татарстан.—2000.—4 август.

83. Шэфигуллин Ф. Кешелек тавы: Повесть, хикоялор, мекалолэр, рецензиялер, очерклар / Ф.Шэфигуллин.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1988.—256 б.

84. Шэфигуллин Ф. 0й салуныц ние бар?: Повесть / Ф.Шэфигуллин // Казан утлары.—1981.—№ 2.—Б.7-73.

85. Шэфигуллин Ф. Солдатлар кайта: Хикэя / Ф.Шэфигуллин // Татар хикэялэре антологиясе.—Казан: Тат.кит.нэшр., 2001.—Б. 352-354.

86. Шэфиева Г. Шагыйрьнец жан авазы / Г.Шефиева // Ватаным Татарстан.—1995.—29 март.

87. ШэЬимэрдэн М. Татлы агу: Роман / М.ИЫшмэрдэн // Казан утлары.—1998.—№ 11.—Б. 11-54; № 12.—Б. 11-46.

88. Шубин Э.П. Современный русский рассказ / Э.П.Шубин.—Д.: Наука, 1974.—182 с.

89. Эльяшевич А. Что есть повесть? / А.Эльяшевич // Звезда.—1968.-№5.—С. 190-198.

90. Юные Р. Кыйгак-кыйгак ж;ан кычкыра / Р.Юныс // Казан утлары.— 1988.—№ 6.—Б. 173-175.

91. Якименко Л. О поэтике современного романа / Л.Якименко // Единство: Сб. ст. о многонациональной советской литературе.—М.: Худ. литература, 1972—С. 201-245.

92. Яруллин Ф. Авыл мунчасы: Хикэя / Ф.Яруллин // Куцелле сэхнэ: Утызынчы китап.—Казан: Тат.кит.нэшр., 1970.—Б. 163-165.

93. Яруллин Ф. Ак кулмэк кигэн булыр: Хикэя / Ф.Яруллин // Ватаным Татарстан.—1993.—23 июль.

94. Яруллин Ф. Ак тенбоек: Хикоя / Ф.Яруллин // Яшь ленинчы.— 1974.—27 июль.

95. Яруллин Ф. Ачсац куцел тэрэзэлэрен: Хикэялэр / Ф.Яруллин.— Казан: Тат.кит.нэшр., 1969.—61 б.

96. Яруллин Ф. Бейрем кунаклары: Юмористик хикея / Ф.Яруллин // Соц.Татарстан.—1979.—18 март.

97. Яруллин Ф. Бигайбе: Бакчачы хикеясе / Ф.Яруллин // Чаян.—1978.— № 14.—Б. 4.

98. Яруллин Ф. Бишлек: Юмористик хикея / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлере.—1964.—13 февраль.

99. Яруллин Ф. Гел авылда калыр идем: Хикея / Ф.Яруллин.—Яшь ленинчы.—1965.—1 август.

100. Яруллин Ф. Ждлкеннер жилде сынала: Повесть Ьем хикеялер / Ф.Яруллин.—Казан: Тат.кит.нешр., 1973.— 211 б.

101. Яруллин Ф. Кнопка: Юмореска / Ф.Яруллин // Чаян.—1978.—№ 1.—Б. 7.

102. Яруллин Ф. Кезге моц: Шигырьлер / Ф.Яруллин.—Казан: «Рухият» нешр., 1998.—223 б.

103. Яруллин Ф. Кен сулышы: Мекалелер, очерклар, рецензиялер / Ф.Яруллин.—Казан: «Матбутат йорты» нешр., 1997.—257 б.

104. Яруллин Ф. Кузгалак: Хикея / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлере.— 1981.—31 гыйнвар.

105. Яруллин Ф. Кызыл кулмекле кыз: Хикея / Ф.Яруллин // Соц.Татарстан.—1992.—7 февраль.

106. Яруллин Ф. Май тене: Хикеялер / Ф.Яруллин.—Казан: Тат.кит.нешр., 1966.—62 б.

107. Яруллин Ф. Мехеббет сынавы: Хикея / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлере.—1984.—24 май.

108. Яруллин Ф. Мехеббет Ьем сеясет: Хикея / Ф.Яруллин // Татарстан хеберлере.—1992.—14 гыйнвар.

109. Яруллин Ф. Очрашу: Хикея / Ф.Яруллин // Коммунизмга.—1961.— 25 май.

110. Яруллин Ф. Эрецге яфрагы: Хикея / Ф.Яруллин // Азат хатын.— 1971.—№ 10.—Б. 19.

111. Яруллин Ф. Портрет: Повесть / Ф.Яруллин // Идел.—2000.—№ 1.— Б. 10-17, 32-41.

112. Яруллин Ф. Посылка: Хикэя / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлере.— 1979.—6 гыйнвар.

113. Яруллин Ф. Сайланма есерлер: 3 томда / Ф.Яруллин.—Казан: Тат. деулет «Мирас» кит.нэшр., 1994.—1 т.: Повестьлар.—532 б.

114. Яруллин Ф. Сайланма эсерлэр: 3 томда / Ф.Яруллин.—Казан: Тат. дэулэт «Мирас» кит.нэшр., 1994.—2 т.: Хикэялэр, очерклар.—550 б.

115. Яруллин Ф. Сагыш: Хикэя / Ф.Яруллин // Соц.Татарстан.—1974.— 21 июль.

116. Яруллин Ф. Сау бул, сею, исэнме, тормыш!: Хикэя / Ф.Яруллин // Ватаным Татарстан.—1992.—20-21 ноябрь.

117. Яруллин Ф. Серле денья: Экиятлер, хикеялер Ьем повесть / Ф.Яруллин.—«Матбугат йорты» нэшр., 1997.—464 б.

118. Яруллин Ф. Солдат пекесе: Хикея / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлере.—1971.—20 июль.

119. Яруллин Ф. Соцгы хеберлер: Юмористик хикея / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлере.—1967.—20 апрель.

120. Яруллин Ф. Сеенечлер булешу: Эссе / Ф.Яруллин.—Казан: «Мегариф» нешр., 2003.—208 б.

121. Яруллин Ф. Сеенче: Юмористик хикея / Ф.Яруллин // Аек бул, заманга лаек бул: Эчкечелекке каршы язылган хикеялер ж;ыентыгы.—Казан: Тат.кит.нешр., 1974.—Б. 90.

122. Яруллин Ф. Суга сейленген серлэр: Хикея / ФЛруллин // Татарстан.—1998—№ 4.—Б. S4—86.

123. Яруллин Ф. Тарту кече: Хикея / Ф.Яруллин // Азат хатын.—1969.— №5.—Б. 18-19 6.

124. Яруллин Ф. Терезеге кунган кубелек: Хикея / Ф.Яруллин // Сеембике.—1993.—№ 10.—Б. 16-18.

125. Яруллин Ф. Тотка: Юмореска / Ф.Яруллин // Чаян.—1990.—№ 20.—Б. 6-7.

126. Яруллин Ф. Туган кон булеге: Хикэя / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлоре.—1980.—29 гыйнвар.

127. Яруллин Ф. Туган кон булеге: Хикоялор / Ф.Яруллин.—Казан: Тат.кит.ношр., 1985.—184 6.

128. Яруллин Ф. Тыкрык кырыендагы ой: Хикоя / Ф.Яруллин // Соц.Татарстан.—1975.—11 июль.

129. Яруллин Ф. Узган еллар кайтавазы: Хикоя / Ф.Яруллин // Яшь ленинчы.—1979.—12 май.

130. Яруллин Ф. Урамнан утеп бара: Хикоя / Ф.Яруллин // Яшь ленинчы.—1980.—28 май.

131. Яруллин Ф. Урман кызы: Хикоя / Ф.Яруллин // Модони ж;омга.— 1999.—9 июль (№ 28).—30 июль (№ 31).

132. Яруллин Ф. Урман кызы: Хикоялор hoM повестьлар / Ф.Яруллин.— Казан: «Могариф» нэшр., 2001.—304 б.

133. Яруллин Ф. Фаж;ига: Хикоя / Ф.Яруллин // Кызыл тац.—Уфа.— 1981.—10-12 февраль.

134. Яруллин Ф. Хужд: Хикоя / Ф.Яруллин // Соц.Татарстан.—1984.—25июнь.

135. Яруллин Ф. Коркемнец уз сукмагы: Хикоялор / Ф.Яруллин.—Казан: Тат.кит.ношр., 1982.—187 б.

136. Яруллин Ф. Чэчэк китеруче: Хикэя / Ф.Яруллин // Татарстан яшьлоре.—1963.—22 август.

137. Яруллин Ф. Шау-шусыз гына.: Хикэя / Ф.Яруллин // Юмор Ьэм сатира : Хикэялэр, шигырьлэр.—Казан: Тат.кит.ношр., 1966.—Б. 329—330.

138. Яруллин Ф. Югалган башмак Ьэм ватылган велосипед: Хикоя / ФЛруллин// Соц.Татарстан.—1991.—18 октябрь.

139. Яруллин Ф. Язны кету: Хикоя / Ф.Яруллин // Яшь ленинчы.— 1986.-22 март.

140. Яруллин Ф. Яралы язмышлар=Былинка на ветру=Т11е Ways of Fate / Ф.Яруллин.—Казан: «Рухият» нвшр., 2000.—440 б.

141. Яхин А. Осэргэ ничек анализ ясарга? / А.Яхин // Мегариф.—2000.— № 2.—Б. 20-23.ОАиЫ^