автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Проза Нины Горлановой: поэтика, генезис, статус
Полный текст автореферата диссертации по теме "Проза Нины Горлановой: поэтика, генезис, статус"
На правах рукописи
ДАНИЛЕНКО ЮЛИЯ ЮРЬЕВНА
ПРОЗА НИНЫ ГОРЛАНОВОЙ: ПОЭТИКА, ГЕНЕЗИС, СТАТУС
Специальность 10.01.01 — русская литература
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Пермь - 2006
Работа выполнена в ГОУ ВПО «Пермский государственный педагогический
университет»
Научный руководитель:
доктор филологических наук, доцент Абашева Марина Петровна
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор филологических наук, профессор Быков Леонид Петрович
кандидат филологических наук Сидякина Анна Александровна
ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»
Защита состоится «21» декабря 2006 г. диссертационного совета Д, 212.189.11
часов на заседании
при ГОУ ВПО «Пермский государственный университет» по адресу: 614990, г. Пермь, ул. Букирева, 15, зал заседаний Ученого совета.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Пермского государственного университета.
Автореферат разослан « 21» ноября 2006 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологический наук
В.А. Салимовский
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Изучение современной литературы сегодня нуждается в прояснении методологических оснований исследования. С одной стороны, сложность для изучения представляет уже сам материал: многообразие литературных течений, сложившихся в постперестроечный бесцензурный период и формирующихся сейчас. С другой стороны, поиск новой методологии предстает как теоретическая задача: в прошлое ушли подходы, предлагавшиеся советским литературоведением. В условиях, когда нет единых методологических оснований для изучения современного литературного процесса, особую актуальность приобретают монографические исследования творчества современных российских писателей. Именно изучение индивидуальных художественных систем может стать основой для системного описания литературного процесса 1990 — 2000-х годов в целом.
Предметом исследования в реферируемой диссертационной работе является творчество Нины Викторовны Горлановой (родилась в 1947 году), непосредственным объектом изучения становятся поэтика и генезис ее прозы. Н. В. Горланова — автор восьми книг («Радуга каждый день», Пермь, 1987; «Родные люди», М., 1990; «Вся Пермь», Пермь, 1996; «Любовь в резиновых перчатках» СПб., 1999; «Дом со всеми неудобствами», М., 2000; «Подсолнухи на балконе», Екатеринбург, 2002; «Светлая проза», М., 2005; «Чужая душа», М., 2006). Кроме того, Н. Горланова регулярно публикуется в журналах «Знамя», «Новый мир», «Урал», «Континент» и др.
История изучения творчества Горлановой, представленная по большей части работами литературных критиков, достаточно обширна.
Критики Евгений Ермолин, Андрей Немзер, Сергей Костырко, Дмитрий Бавильский, Олег Дарк, пристально следящие за литературным процессом, неизменно выделяют произведения Н. Горлановой из современного литературного потока. Уже в самой первой столичной рецензии на книгу «Радуга каждый день» (1987) Елена Черникова отмечала особую интонацию и доверительную манеру повествования начинающего автора. Андрей Немзер высоко оценивает качество прозы Горлановой, умение автора увидеть «бытийные темы в бытовом материале». Евгений Ермолин располагает творчество Горлановой в одном ряду с прозой Владимира Маканина, Людмилы Петрушевской, Евгения Попова. Вместе с тем проза Горлановой подвергалась и уничижительной критике за «мелкотемье» (Юрий Минералов), «замшелый натурализм» (Алла Латынина), «бытописание» (Валерий Анищенко)1.
Актуальность реферируемой работы обусловлена отсутствием монографического литературоведческого исследования творчества
1 Анищенко В. Если пристально взглянуть.,- //Комсомольская правда. — 1983.-N° 117; Бавильский Д. Новые Амазонки (беседы на окраине века)// Уральская новь. — 1994. - №4. — С. 4.154; ЕрмолинЕ. Жить и умереть в Перми//Новый мир. - 1997.12.-С. 221.185; Латынина А. Пасьянс на четыре туза// Литературная газета. -1996. - 9 окт. - С. 4; Немзер А. Замечательное десятилетие: о русской прозе 90-х годов // Немзер А. Замечательное десятилетие русской литературы. - М„ 2003. - С. 242-274.
Н.Горлановой. При обилии литературно-критических статей о ее творчестве, собственно научных, аналитических литературоведческих работ сегодня крайне мало2. В настоящей работе предпринят не литературно-критический, но литературоведческий, историко-литературный анализ прозы Н.В. Горлановой. Вместе с тем новизна представленного исследования определяется и новыми теоретическими подходами. В работе впервые предпринят текстологический анализ черновиков современного писателя, впервые художественный текст генетически соотнесен с реально бытующими речевыми жанрами, впервые вводятся в научный оборот некоторые материалы: черновики Горлановой, интервью диссертантки с автором, свидетельства современников писательницы и др.
Цель настоящей работы - изучение индивидуальной поэтики писательницы, генезиса ее текстов, ее литературной репутации. Такое исследование дает возможность прояснить и существенные тенденции современного литературного процесса в целом. Для этого в диссертации решаются следующие задачи:
1) проследить творческий путь Н. Горлановой, эволюцию прозы писательницы и рецепции ее творчества;
2) системно описать поэтику прозы Н. Горлановой;
3) выявить порождающую модель текстов в ходе текстологического исследования авторских черновиков;
4) определить общие (характерные для современного состояния отечественной литературы) и особенные, уникальные черты в творчестве Н. Горлановой.
Материалом исследования стали рассказы Н. В. Горлановой как наиболее характерный для писательницы жанр, в котором рельефно проявляются особенности ее поэтики в целом. Однако этот материал рассматривается в контексте всего корпуса прозаических текстов Н. Горлановой. Проза Горлановой, как показал анализ, имеет единую порождающую модель, равно работающую в разных жанрах ее творчества: в рассказе, романе, повести.
Кроме того, предметом анализа стали черновики произведений Нины Горлановой (предоставленные исследователю самой писательницей). К анализу привлечены и другие материалы из личного архива Горлановой: письма, заметки, записи, а также интервью с писательницей, взятые автором представленной работы.
Следует отметить, что предметом анализа стали преимущественно тексты Нины Горлановой, написанные без соавторства с Вячеславом Букуром (последние десять лет писательница пишет прозу в соавторстве с мужем-
2 Едва ли не единственной на сегодня литературоведческой работой, посвященной творчеству НХорлановой, является глава в монографии М. П. Абашевой «Литература в поисках липа: (Русская проза в конце XX века: становление авторской идентичности)», где рассматриваются стратегии авторской самоиденгифнкадин через основные для творчества писательницы факторы: пол, быт, территориальная идентичность. Настоящая работа во многом продолжает начатое М-П.Абашевой изучение поэтики Н.Горлановой.
писателем). Результат этого соавторства специфичен, он явственно отличается от индивидуального творчества Н.Горлановой.
Методология исследования строится на сочетании нескольких исследовательских методов. Это теория речевых жанров М. М. Бахтина, развитая в работах Ю. Кристевой, нарратологический анализ (объединивший подходы западной и отечественной нарратологии — Ц. Тодорова, К. Хамбургера, Ж. Женнета, Б. Успенского, Б. Томашевского, В. Шкловского и др.). Для исследования генезиса текстов в работе использованы методы классической текстологии, преломленные в новых исследованиях школы генетической критики (Ж. Бельмен-Ноэля, А. Грезийона, Б. Бойе, А. Миттерана и др.). Французские текстологи представляют текст как структуру, в своем саморазвивитии вбирающую в себя внетекстуальные и паратекстуальные элементы. В соответствии с этой методологией тексты Горлановой изучаются в черновиках, в становлении авторского замысла. В исследовании литературной репутации Н.Горлановой методологической основой стали работы И. Розанова «Литературные репутации», Г.О.Винокура «Биография и культура». В работе использованы обобщения и наблюдения исследователей современного литературного процесса: Н. Л. Лейдермана, М. Н. Липовецкого, И. С. Скоропановой, Г. Л. Нефагиной, С. И. Тиминой, М. А. Черняк, Т. А. Ровенской, Т. Мелешко и других.
Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее результаты в вузовских курсах лекций по истории современной литературы и культуры, при разработке специальных историко-литературных курсов, ориентированных на литературное краеведение. Результаты текстологического анализа могут оказаться полезными для переводчиков текстов Н. Горлановой на иностранные языки.
Апробация работы состоялась в докладах на Международных конференциях: «VIII Виноградовские чтения» (Москва, 2004), «Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания» (Пермь, 2005); на Всероссийских конференциях: «Современная русская литература: проблемы изучения и преподавания» (Пермь, 2003), «Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи» (Соликамск, 2004), на Круглом столе «Итоги литературного года — 2003» (Екатеринбург, 2004); на межвузовских научно-практических конференциях (итоговые научно-практические конференции преподавателей и студентов ПГПУ (Пермь, 2002, 2003). Материалы исследования использовались в учебных курсах «Новинки современной русской литературы», «История литературоведческих учений», «Современный литературный процесс» на филологическом факультете Пермского государственного педагогического университета с 2002 по 2006 тт.
Структура работы. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографического списка, включающего 297 наименований и пяти приложений. Общий объем работы составляет 2/^страниц.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении диссертации сформулированы цели и задачи работы, обоснован выбор темы и объекта исследования, определены методы исследования.
Первая глава диссертации «Поэтика прозы Нины Горлановой»
посвящена изучению нарративной и мотивной структуры горлановских текстов.
В параграфе 1.1.1. «Нарративные стратегии», в частности, обосновывается соотнесенность материала исследования с избранной методикой анализа. Горлановский рассказ по своей природе восходит к истокам жанра: к жанровой памяти рассказа как устного повествования, предполагающего обязательное присутствие рассказчика-повествователя. Нарратология же рассматривает текст именно как систему многоуровневой коммуникации, как диалогический контакт между автором-повествователем и читателем. Анализ нарратива позволяет выявить принципы порождения текста и раскрыть внутритекстовые связи.
В параграфе 1.1.2. предпринят анализ коммуникативной организации повествования Н.Горлановой.
Отличительная черта горлановского нарратива - в предельной неоднородности речевого материала: автор не стремится удержать повествование в рамках одной повествовательной инстанции. Если ■ повествование ведется от первого лица, в него неизменно включаются 'цитируемая прямая речь, несобственно-прямая речь других персонажей, цитируемые высказывания не персонажей, а лишь упомянутых лиц и т. д. Описанный тип нарратива наглядно демонстрирует анализ рассказа «Любоф» (2003), приведенный в работе. Анализ показывает столкновение разнородных речевых элементов в рамках одной фразы или предложения как основной авторский прием построения нарратива. Именно благодаря намеренному столкновению стилистически, генетически различных речевых фрагментов (принадлежащих разным субъектам речи), усиленных паралингвистическими факторами, - интонация, ритм, пауза — воссоздается образ живого устного разговора. В этом и состоит главная отличительная черта прозы Нины Горлановой.
Впрочем, описанная модель повествования, сложенного из различных речевых фрагментов и речевых жанров, характерна для зрелого творчества Н. Горлановой. Первые же книги писательницы (например, «Радуга каждый день», 1987) состоят из рассказов более традиционной формы, с «гладкой» повествовательной фактурой, где композиция выстраивается посредством традиционных приемов: зачин, кульминация, развязка. Финалы ранних рассказов, как правило, оптимистичные и светлые, закругляют композицию, делая текст завершенным (поздние же произведения Н. Горлановой отличаются напротив, принципиальной незавершенностью). Таким образом, в творчестве Н. Горлановой происходит стилевая эволюция: от традиционного
(сюжетного, композиционно выстроенного) типа письма - к фрагментарному «шероховатому» письму, мимикрирующему под устную диалогическую речь. Эти особенности сложившегося постепенно стиля писательницы определили принципиальные перемены в ее поэтике: изменение хронотопа (время-пространство не изображается, но передается опосредованно, в репликах персонажей), сюжетно-фабульной организации (событием становится не действие, но речь), характеров (психология героев дается вне авторской характеристики, только в их слове).
В параграфе 1.1.3. «Повествовательные инстанции» рассмотрены основные повествовательные инстанции прозы Н. Горлановой: абстрактный автор, нарратор, читатель и реципиент.
Для прозы Нины Горлановой, основанной на коммуникативности, характерно не только очевидное присутствие нарратора, но и явное наличие адресата. Нарратор у Н. Горлановой, как правило, диететический, эксплицитный. Часто текст содержит в себе маркеры фиктивного нарратора, который организует повествование, выстраивая хронологию событий. Композиция текста организуется посредством вводных слов и предложений нарратора: « тут нужно сказать, что...», «заранее заявляем, что» и т.п.
Подобные знаки-обращения являются одновременно маркерами и предполагаемого адресата - абстрактного читателя. Модель горлановского текста не только имплицитно содержит в себе инстанцию читателя, но открыто демонстрирует читательское присутствие. Нарратор прямо обращается к читателю, включая его в коммуникативную ситуацию: «Читатель! Друг! У Вас как с мебелью? Кресла есть? На колесиках? И что -Вы разрешаете детям гостей (или гостям детей) на них кататься по комнатам? Так-то вот...»3.
Писательница не раз отмечала, что читатель для нее — и герой, и соавтор: «.Читатели — они же соавторы (каждый понимает по-своему, каждый сотворит вместе с автором<), ведь без лих—зачем писать - то\»4
Сам строй текста, предполагающий инстанцию адресата, вовлекает в коммуникативную ситуацию и реального читателя. Большинство рассказов Н.Горлановой выстроены в форме диалога и начинаются прямо с диалоговой реплики, причем как будто не с первой - читатель словно попадает в середину разговора: «- Закажите молебен просительный!» Не успел читатель подумать, что бы это значило, а дальше уже следует пояснение: « - Это совет, как выйти замуж»5.
Анализ показал, что нарратив Н. Горлановой, основанный на устной речи, ориентирован главным образом на открытую коммуникацию с читателем. Потому способы построения повествования имеют целью установить контакт с потенциальным реципиентом посредством
' Горланова Н. В. Вся Пермь: рассказы / Н. В. Горланова; сост., подгот. текста и вступ. статья М. П. Абашева. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1996. — С.373.
4 Там же.-С. 408.
1 Горланова Н. В. Закажите молебен просительный; Я ехала домой: рассказы // Новый мир. - 2002.-№9.-С. 117.
специфических художественных приемов, воспроизводящих узнаваемые речевые ситуации, в которые мгновенно включается читатель.
В параграфе 1.1.4. «Типы повествования» анализируются способы организации повествования в прозе Н. Горлановой.
Нарратор в текстах Н. Горлановой, как правило, - непосредственный участник повествования: это либо один из главных героев, либо очевидец событий. Часто текст может начинаться повествованием от третьего лица, но нарраторская позиция настолько приближена к персонажу, что абстрактный автор «проговаривается» и разоблачает нарратора: « - Двери! — крикнула она
■ матери. Мать отчаянно закричала ей навстречу (это я значит): бай-бай, доченька, спи дальше»6.
Даже когда нарратор явно не выражен и не назван, индициальные знаки повествующей инстанции позволяют отождествлять диегетического нарратора с повествуемым персонажем. Текст нарратора интонирует с внутренней речью повествуемого персонажа, перемежается несобственно-прямой речью.
По нашим подсчетам, в 50% процентах случаев тип нарратора в прозе
■ Н.Горлановой — явно выраженный. Там, где повествование ведется от первого
■ лица, фиктивный нарратор является персонажем и в то же время максимально приближен к инстанции абстрактного автора. Получается совмещение трех коммуникативных уровней в одном: нарратор—персонаж=абстрактный автор.
Абсолютное совмещение трех повествовательных инстанций в одну особенно ■ очевидно в собственно автобиографических текстах («Автобиография, или Бодливой корове Бог рогов не дал...» (1995), роман «Нельзя. Можно. Нельзя»(2002), «Время как пародия на вечность (несерьезные мемуары)» (1995) и др. В этом нарративные стратегии Н.Горлановой можно считать отчасти уникальными, хотя подобный способ повествования встречается в современной прозе - в частности, в творчестве Л.Петрушевской. Во многих текстах Петрушевской повествование ведется от первого лица, фиктивным нарратором тоже является персонаж (например, Анна Андриановна в повести «Время ночь»). Однако никогда в произведениях Петрушевской инстанция нарратора не совмещается с инстанцией ^ абстрактного автора. Индициальные знаки абстрактного автора читаются только в композиции текста, в способе моделирования нарратора и т.д. Абстрактный автор у Л. Петрушевской всегда дистанцирован, его позиция - за пределами диегесиса.
Нина Горланова использует также и другие типы повествования: повествование от третьего лица, стилизация, сказ, которые подробно проанализированы в работе в сопоставлении с другими авторами.
У Н. Горлановой есть целые циклы рассказов-стилизаций под детский рассказ, то есть написанных от лица ребенка: «Зоопарк в виолончели» (1991), «Ara - шпага и Визжала» (1990), «Превращение Наташи из обезьяны в
6 Горланова Н. В. Вся Пермь: рассказы / сост., подгот. текста и вступ. статья М. П. Абашева. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1996.-C.3I3r
человека» (1981) и другие. Стилизация дает возможность создать текст из яркой детской речи, передающей видение мира ребенка, иллюстрирующей его образ мышления и миропонимания, точнее, «мироузнавания», как говорят герои Н. Горлановой.
Особенно ярко повествование от лица ребенка воплотилось в повести «Тургенев, сын Ахматовой» (1998) (в соавторстве с В. Букуром), написанной в форме дневника главной героини - восьмиклассницы Таисии. Дневник — пространство сугубо личное, суверенное, где главный предмет изображения -интимные чувства, переживания, они и становятся основными событиями повести. Форма дневника позволяет авторам не делить повесть на главы и, тем самым, ограничить даже минимальное «формирующее» вмешательство автора в текст.
К форме сказа писательница обращается не так часто, однако существует ряд рассказов, выдержанных в этой манере. («Семейный портрет» (1981), «Теща» (1985), «Я помогу вам с очерком» (1982). Форма сказа позволяет воплотить стихию устной речи наиболее полно. Рассказ Н. Горлановой «Семейный портрет» (1981) составляют не один, а сразу три сказовых монолога. В одном рассказе чередуются повествования нескольких нарраторов: мать героини, бабушка и сын. Такая организация нарратива позволяет увидеть историю с разных точек зрения, в финале же складывается объемный, глубокий срез ситуации. Особенность сказа Н. Горлановой в том, что автор не пытается иронизировать над «экзотическим» рассказчиком (как М. Зощенко или В. Шукшин), повествование Н. Горлановой лирично, присутствие же тонкой иронии никак не служит изобличению героев, но создает особую интонацию.
Анализ типов наррации позволяет определить функцию автора в творчестве писательницы. Автор—нарратор - одно из главных действующих лиц горлановской прозы. Даже если нарратор-повествователь эксплицитно не обозначен (нарратор не является персонажем), присутствие автора в тексте всегда очевидно.
Определению авторской позиции в прозе Н. Горлановой наиболее адекватно, пожалуй, соответствует идея «внутритекстового автора» Б. Кормана, опирающегося на концепции М. М. Бахтина о диалогичном столкновении разных «смысловых позиций» в произведении. Б. Корман понимает категорию автора как «сознания произведения», как «внутритекстовое явление», разграничивая при этом биографического автора (реальную личность) и «концепированного автора» - внутритекстового. Бахтинская идея равноправного диалога голосов корректируется в данном случае значимой ролью авторского голоса.
Анализ показал, что именно коммуникативное взаимодействие повествовательных инстанций, воспроизводящих живой поток устной речи, и становится событием прозы "Н. Горлановой. Потому другие аспекты поэтики -такие, как мотив, сюжет, фабула, - отступают в горлановском повествовании на второй план.
В следующих параграфах главы (1.2. и 13.) рассмотрены повествовательные мотивы и особенности сюжетно-фабульной организации прозы Н. Горлановой.
Основное свойство горлановской поэтики — установка на изображение речи - приводит к ослабленности сюжетно-структурной организации текста. Тексты Нины Горлановой основываются на повторяющихся сюжетах, ряда устойчивых мотивов, пронизывающих все творчество писательницы: это мотив приемной дочери, мотив первой любви, мотив детских воспоминаний, мотив сложных отношениях с отцом.
Например, реальная история о приемной дочери стала основой восьми, как минимум, текстов: «Роман воспитания» (1995), «Талька» (1979), «Превращение Наташи из обезьяны в человека»(1981), «Дама, мэр и другие» (2001), «Метаморфозы» (2001), «Чужая душа» (2005) (последнее из названных произведений - полная версия «Романа воспитания»).
Автобиографический роман «Нельзя. Можно. Нельзя» (2002) есть средоточие всех основных повествовательных мотивов творчества Н.Горлановой. По иному осмысленные, углубленные и проясненные, истории из ранней прозы писательницы предстают перед читателем в новом качестве. Так, мотив первой любви в автобиографическом романе прописан детально, с апелляцией к ранним текстам - предшественникам, с предельной степенью откровенности. «Любовь представлялась возможной невозможностью. Она легла в основу повести «Филологический амур»(1981), которую в Перми почему-то зовут «Филологический Орфей». Но в ней не все. <...> повесть написана в тридцать лет, а что я в том возрасте понимала-то!»7. В романе значимым становится взаимодополнение мотивов, на их пересечении рождается новый смысл.
Анализ показывает, что мотив в творчестве Н. Горлановой тяготеет к вариативности, контаминации, повторяемости, что создает эффект гипертекста, объединяющего все ее творчество. Такая организация мотивов, компенсируя видимую бесфабульность горлановской прозы, создает особую художественную целостность.
Перечисленные качества прозы Н. Горлановой обусловили особую систему повествования. В традиционной модели повествования предполагается, что в рамках литературного произведения автором моделируется некий «изображаемый мир» - мимесис. В рамках изображаемого мира нарратор моделирует «повествуемый мир», где уже персонажи выстраивают следующий уровень коммуникации — «цитируемый мир»8. В прозе Н. Горлановой полностью отсутствует уровень изображения мира: в ее произведениях нет ни пейзажей, ни портретов героев, ни описания интерьера. Уровень изображения (мимесис) в горлановском тексте подменяется повествованием (диегесисом): все описания и характеристики героев и обстоятельств автор передает посредством прямой речи персонажей. Поэтому
7Горланова Н. В. Нельзя. Можно. Нельзя: роман-монолог//Знамя. — 2002. — № б. — С.19 —20.
' Шмид в. Нарратология / В. Шмнл. - М.: Языки славянской культуры: Кошелев, 2003. - С. 40.
диегесис (уровень повествования) в нарративе Н.Горлановой словно удваивается. Таким образом, формулу горлановского иарратива можно определить как диегесис в квадрате. В горлановском нарративе происходит подмена «изображаемого мира» изображенным повествованием, мимезисом речи. Используя известную схему коммуникативных уровней В. Шмида, можно представить модель нарратива Н. Горлановой в виде следующей таблицы, где Фн - фиктивный Нарратор, Фч — фиктивный читатель, Аа — абстрактный автор, Ач - абстрактный читатель, П (1,2) - персонажи :
Литературное произведение
Изображаемый мир — Повествуемый мир (диегесис)
Повествуемый мир (диегесис'
Цитируемый
мир
П П2 m
П2
Фн:
Фч Аа
Фч
Ач
С особым характером горлановского повествования связаны особенности жанровой системы горлановской прозы. Как показал анализ, авторская система жанров основана на непроблематичном следовании традиционной системе литературных жанров. Абсолютная же своеобычность жанровой природы прозы Горлановой состоит в ее ориентации на первичные речевые жанры.
В параграфе 1.4. «Жанровая природа прозы Н.Горлановой»
предпринят сопоставительный анализ текстов Н.Горлановой с формами первичных речевых жанров, описанных современными лингвистами.
Оказалось, горлановские тексты стремятся воспроизвести форму первичных речевых жанров (М.М.Бахтин), для которых важна фатика (наслаждение от общения), а не информация, потому событием горлановских текстов становится событие речи. Проза Горлановой соотносится с существующими сегодня жанрами устной речи: «разговор по душам», «дружеская беседа», «застольный разговор» (термины, принятые в жанроведении)9. Нэнси Рис, американский лингвист-антрополог, изучавшая речевые жанры постперестроечной России, к этому перечню добавляет жанры «литании», «ламентации» и др.10
' Дементьев В. В. Фатические речевые жанры //Вопросы языкознания. - 1999. — № 1.-С. 37-55.
10 Рис Н. Русские разговоры: кулмура и речевая повседневность эпохи перестройки / Н. Рис; пер. с англ. Н.
Н. Кулаковой, В. Б. Гулиды; предисл. И. Утехина. - М.: Новое лиг. обоз., 2005. - 358 с.
Н. Горланова, таким образом, в своих текстах воспроизводит речевую картину мира русского человека, воплощенную в первичных фатических речевых жанрах. При этом нельзя согласиться с мнениями большинства критиков о том, что «проза Горлановой есть изысканный пересказ жизни» (П. Басинский), что в этой прозе «не прибавлено ни чуточки вымысла» (И. Прусакова). Проза Н. Горлановой очень филологична. Автор тщательно конструирует свои будто бы «непридуманные» истории, играя первичными речевыми жанрами — в этом убеждает анализ ее черновиков, который и явился основной задачей второй главы реферируемой работы - «Генезис текстов Нины Горлановой».
В ходе исследования черновиков произведений Н. Горлановой были проанализированы текстологические досье (свод всех источников текста в хронологическом порядке: от первого наброска текста до окончательного варианта) более двадцати ее текстов. Это «Детеныш Ксюха», «Закажите молебен просительный», «Любоф», «Чур», «Все калины цветут одинаково», «Письмо Чехову», «Акушерочка», «Помолвка», «Бег времени», «Пьеса о художнике» и др. В приложении к работе приведены пронумерованные текстологические паспорта проанализированных текстов.
В параграфе 2.1. «Принципы текстологического анализа авантекста Нины Горлановой» под авантекстом, вслед за Жаном Бельменом-Ноэлем, представителем школы генетической критики, понимается «совокупность черновиков, рукописей, набросков и вариантов, рассматриваемых как материальные предшественники текста. Авантекст не есть свод рукописей, но выявление той логической системы, которая организует рукописи»11. Понятие авантекста с новой остротой поставило перед генетической критикой проблему соотношения текста и генезиса. Отказавшись от классического понятия «источников», генетическая критика поставила на его место понятие интертекста (его называют еще контекстом памяти), центральное для искусства модернизма и постмодернизма. С учетом представлений об авантексте наше понимание интертекста разительно расширяется. Речь может идти о новом типе саморазвивающегося письма: с первых же строк в авантексте появляются цитации, аллюзии, переклички и соответствия, которые обусловливают движение текста.
С опорой на принципы генетической критики в реферируемой работе исследуется генезис текстов Н. Горлановой.
В диссертации представлен анализ двух типов горлановских текстов. Эти типы, по аналогии с типологией речевых жанров М.М.Бахтина, можно обозначить как «вторичные» - сюжетные (такие тексты, в основе которых лежит первичный речевой жанр — рассказанная кем-то история, рассмотрены в параграфе 2.2.) и «первичные» - рефлективные, тексты, предметом изображения которых становится собственно авторская рефлексия (параграф 2.З.).
11 Дмитриева Е. Словарь // Генетическая критика во Франции; антология / редкол.: А. Д. Михайлов [и др.]. -М.:ОГИ, 1999.-С.283.
В параграфе 2.2. «Генезис рассказа «Детеныш Ксюха»: опыт текстологического анализа» представлен анализ наиболее характерного способа создания горлановского текста, когда в его основе лежит реальная история. Как показал анализ рассказов «Детеныш Ксюха», «Закажите молебен просительный», «Любоф», «Чур», «Все калины цветут одинаково», «Письмо Чехову», «Акушерочка», чтобы стать литературным текстом, «история из жизни», как ее называет Горланова, должна пройти классический путь переплавления первичного речевого жанра во вторичный (в терминологии М.М.Бахтина). Но у Н. Горлановой в этих вторичных жанрах литературными средствами моделируются жанры первичные.
Механизм преобразования таков. На первом этапе происходит отбор первичных речевых жанров (байки, дружеские разговоры (разговоры по душам), литании — жалобы, сплетни, и т.д.) как основы для будущего текста. Затем выделяется история, которая уже содержит в себе собственно событие, развязку, финал, а множество других речевых жанров служат речевым и тематическим наполнением основной сюжетной линии. В случае рассказа «Детеныш Ксюха» основой будущего текста послужил устный рассказ дочери Н. Горлановой Софьи, воспитательницы в детском саду: «Рассказ Сони: Девочка Ксюша 5 лет стала агрессивной после развода родителей. Она ударила по голове другую девочку. Соня: - Ты одна что ли без папы, вон у Кати тоже нет папы. Дети подхватили, стали рассказывать, у кого что. Девочка изменилась, поняла, что у всех проблемы.
Это в Америке называется «разделепность опыта» - раз в месяц проводятся такие уроки» (из записей Нины Горлановой в черновиках - Ю.Д.).
На втором этапе выстраивается композиция текста, посредством смысловых повторов задается ритм. Задача третьего этапа - воссоздать первозданный вид первичного речевого жанра. Здесь применяются самые тонкие художественные приемы по работе с речью, автор добивается естественности речи, эффекта первичного речевого жанра.
В параграфе 23. «Текстологический анализ рассказов «Разговариваю», «Семейный альбом» анализируется другой способ создания текстов. По форме такие — рефлективные — произведения ближе к эссе. Подобные тексты Н. Горлановой нередко публикуются в журналах в рубрике «поп-Псиоп». Их жанровая специфика определяется, как правило, уже в заглавиях: «Записки из мешка», «Беседа современного человека с собственной душой», «Разговариваю», и т.д. В процессе создания таких текстов наиболее отчетливо выкристаллизовывается авторский метод, порождающая матрица, которая применима ко всему корпусу авторских текстов.
Анализ выявил, что черновики сюжетных и рефлективных текстов принципиально отличны друг от друга. При создании сюжетного текста, как показало исследование рассказов «Детеныш Ксюха», «Любоф», «Чур», у автора имеются некие алгоритмы, выработанная технология: готовый сюжет («из жизни») разбивается на речевые ситуации, затем собирается обратно -
уже согласно авторскому замыслу. Варианты же рефлективных текстов мало отличаются по степени «готовности» от окончательного варианта, напоминают выдержки из дневника, сентенции, собственно процесс создания текста. Подобные (рефлективные) тексты манифестируют принципы и методы авторской поэтики в чистом виде. В рефлективных текстах важна констатация самого процесса письма («Письмо Чехову», «Разговариваю»), поэтому предметом изображения становится именно процесс мышления, постепенного углубления рефлексии, уточнения, наращивания и аккумулирования смысла.
Анализ черновиков горлановских рассказов раскрывает основу творческого метода писательницы. Во-первых, очевидным становится факт «сделанности» горлановской разговорной манеры, которую, по мнению критиков, писательница «списывает из жизни». Во-вторых, становится ясно, что материалом для развития и наращивания текста становится бытовая речь, услышанная автором уже в процессе работы. Разрастание текста происходит также и за счет множества цитат. В-третьих, анализ черновиков показывает, какую трансформацию претерпевают первичные речевые (записанные автором) жанры, прежде чем стать элементом художественного текста. Автор заново моделирует речевую ситуацию, меняя местами композиционные элементы, наполняя их новым речевым материалом, привнесенным из различных источников. Сходство горлановских произведений с первичными речевыми жанрами, таким образом, — результат творческой реконструкции последних.
Исследование черновиков убеждает, что в случае горлановского творчества грань между черновыми и беловым вариантами практически стирается. Основным содержанием горлановских произведений нередко становится воссоздание самого процесса создания текста. Потому черновики Н. Горлановой, где особенно обнажается процессуальность, представляют для читателя-филолога интерес не меньший, чем опубликованные тексты.
Анализ черновиков Н. Горлановой еще раз подтверждает правоту идеи Ю.Н. Тынянова о литературной эволюции: об обновлении литературы через быт, через экспансию в нее разговорной речи12.
Ш глава диссертации - «Литературный статус прозы Нины Горлановой: пермская писательница в российском литературном контексте» — посвящена изучению литературной репутации Н. Горлановой13. Исследование опирается на понятия «литературная репутация» (И.Розанов), «творческое поведение» (М. Пришвин). Методологической основой стали работы Г.О.Винокура «Биография и культура», А.Виала «Рождение писателя: социология литературы классического века».
12 Тынянов Ю.Н. О литературной эволюции // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов. - М.: Наука, 1977,
13 В современном отечественном литературоведении, активно включающем в свой арсенал социологические подходы, проблема литературных стратегий постепенно приобретает статус одной из необходимых составляющих текущего литературного процесса (в работах Б. Дубина, Л. Гудкова, А. Рейтблата, М. Берга и др.).
В параграфе 3.1. «Творческая эволюция писательницы: история литературной репутации» рассматривается литературная репутация Н. Горлановой в процессе ее становления, в эволюции, начиная от вхождения писательницы в литературу по сегодняшний день.
В параграфе 3.1.1. «Начало пути» особое внимание уделяется изучению фактов вхождения писательницы в литературу - в 1970-1980-е годы. В этой части исследования впервые вводятся в научный оборот документы из личного архива писательницы: внутренние рецензии (официальные и неофициальные) на ее первые произведения, свидетельства литературоведов и критиков (Н. Лейдермана, С. Костырко, Ю. Бриля), способствовавших вхождению Н.Горлановой в литературу.
Как показывает анализ документов, фактов, воспоминаний современников, вхождение Н. Горлановой в литературу было достаточно трудным. Путь провинциального писателя осложняется возможными предубеждениями столичной критики, бедностью или полным отсутствием в провинции литературных институций — общей несформированностью литературного поля (термин А. Виала, заимствованный из теоретических работ П. Бурдье).
Автор работы приходит к выводу о том, что перемена писательского статуса Н. Горлановой от положения мало известного провинциального автора к репутации писателя всероссийской _ известности произошла в постперестроечный период. Причиной тому стало не столько изменение писательской манеры Н. Горлановой, сколько изменение статуса самой литературы. Расширился - в условиях бесцензурного существования - ее тематический и стилевой диапазон, в постперестроечные годы стало по-новому развиваться литературная жизнь: появились новые литературные институции — журналы, альманахи, издательства, литературные премии, конкурсы. Н. Горланова становится заметным фигурантом обновленного литературного процесса. В 1991 году писательница вступает в новый Союз российских писателей, 1992 году она побеждает на Международном конкурсе на лучший женский рассказ, организованный журналом «Октябрь» и Колумбийским университетом (США) по инициативе женского клуба «Преображение», в 1996 году номинируется на престижную Букеровскую премию (вместе с мужем, В Букуром), в 1997 году получает областную премию в сфере культуры и искусства, премию журнала «Знамя» и премию имени П. Бажова в 2002 году.
В новой литературной ситуации творчество Н. Горлановой оказалась востребованным потому, что вписалось в проблематику и стилевые тенденции литературных направлений, востребованных временем. В параграфах 3.1.2. «Творчество Н. Горлановой и женская проза 1980-1990-х годов» и 3.1.3 «Проза Н. Горлановой в контексте литературы «нон-фикшн» проза писательницы рассматривается в актуальных литературных контекстах.
В начале 1990-х годов автобиографичная и «натуралистично-правдоподобная», как ее называли критики, проза Н. Горлановой оказалась
близкой женской прозе, ставшей ярким явлением литературы конца 1980-х — начала 1990-х годов с появлением сборников «Не помнящая зла» (1990), «Новые Амазонки» (1991), «Абстинентки» (1991), «Чего хочет женщина...» (1993) и др.
Однако, сближаясь с женской прозой такими свойствами своих произведений, как автобиографичность, натуралистичность, телесность, Нина Горланова отличается от других ее авторов: Ларисы Ванеевой, Валерии Нарбиковой, Елены Тарасовой, Светланы Василенко. Прежде всего - своей трактовкой темы семьи как гармонизирующего начала, темой детства, проявленной в детском слове (чего абсолютно не было в феминистской женской прозе, где ребенок — не говорящий субъект, но молчаливая жертва).
В конце 1990-х годов проза Н. Горлановой оказалась актуальной в связи с возникшим спросом на литературу нон-фикши. Е.Ермолин справедливо отмечает: «Манера Горлановой невзначай ответила новейшей литературной моде на "невыдуманное", документальное, фактическое. В современном литпроцессе она оказалась соседкой Битова, Безродного, Гандлевского, Наймана, В. Попова, Сергеева, Файбисовича»14. Действительно, всем своим творчеством Н. Горланова пишет свою литературную биографию. Достаточно назвать многократно переизданные «Покаянные дни» (1990), «Метаморфозы», «Записки из мешка» (2001), «Записки перед исповедью», «Несерьезные мемуары» (1995-1996), автороман «Нельзя. Можно. Нельзя» (2002) и многие другие произведения. Особенность документализма прозы Н. Горлановой на фоне обширного пласта такого рода литературы — документальное воспроизведение устной разговорной речи.
Анализ показал, что, «попадание» прозы Н. Горлановой в мейнстрим современного литературного процесса (в число авторов женской прозы, в ряд авторов литературы «нон-фикшн») отнюдь не является продуманным ходом писательницы, скорее — следствием писательской интуиции. Вслед за А. Виала, подобные факты авторского успеха следует обозначить как «факторы удачи»13.
В параграфе 3.2. «Провинциальность как фактор формирования литературной репутации (Н. Горланова и другие)» категория провинциального писателя применительно к Н. Горлановой рассматривается в динамике: от 1970-80-х годов (когда писательница входила в литературу) до сего дня.
В 1970-1980-е факт провинциальной прописки был неблагоприятным для писательской карьеры: в эти годы литературное поле в провинции было занято вполне официальными инстанциями (Союз писателей) со вполне консервативными литературными предпочтениями, а столичные институции мало интересовались провинциальными авторами. В начале 1990-х годов литературные институции - издательства, фонды, учреждающие конкурсы и
14 Ермолин Е. Жить и умереть в Перми // Новый мир. - 1997, - Ла 12. - С. 221.
15 Виала А. Рождение писателя: социология литературы классического века (Фрагменты книги) // Новое литературное обозрение.-1997.-Л» 25. - С.22.
премии, имеющие целью продвижение «продукта» на рынок, - сами оказались заинтересованными в поиске новых имен и потенциально популярных книг. Поэтому интерес к провинциальным авторам в последнее время значительно возрос.
Кроме того, в начале 2000-х годов популярной стала сама тематика провинции, идеи территориального самоопределения. Примеры тому в литературе Урала и об Урале — книги Алексея Иванова «Чердынь-княгиня гор» (2003) (в другом издании - «Сердце Пармы»), «Золото бунта» (2005), Ольги Славниковой — роман «2017» (2005) и др. В этом контексте проза Нины Горлановой о Перми снова оказывается актуальной; несмотря на то, что региональная идентичность этой писательницы моделируется не через географические приметы территории, а через достоверность речевых моделей, которые и создают эффект узнаваемости.
В качестве свидетельства изменившегося статуса провинциального писателя в работе рассматриваются сценарии вхождения в литературу молодых провинциальных авторов: А.Иванова (Пермь) и В. Строгалыцикова (Тюмень).
В новой социокультурной ситуации и провинциальная прописка Н. Горлановой сменила свой статус со знака «минуса» на «плюс». В сегодняшних оценках критиков, именующих Горланову «пермской писательницей», эпитет «пермская» подчеркивает уникальность автора, ее приверженность избранному пути, ее жизнь в Перми воспринимается как органичная часть творческого поведения.
В параграфе 3.3. и рассматривается литературное поведение Н. Горлановой как фактор формирования се литературной репутации.
Как показал анализ творческого пути Н. Горлановой, писательница не имела единой продуманной литературной стратегии продвижения своего творчества Кроме того, в начале ее пути не существовало еще тех литературных институций, которые могли бы выработать для автора обдуманную стратегию успеха. Однако немаловажным фактором, повлиявшим на формирование литературной репутации писательницы, стало ее творческое поведение. В России в целом, и в особенности в Перми, возможно, знают не столько прозу Горлановой, сколько ее личность, ее славу российской писательницы. Внимание прессы привлекают яркие публицистические выступления, неожиданные поступки (открытые письма российским президентам - Б.Н.Ельцину, В.В.Путину), увлечение Н. Горлановой живописью (писательница раздаривает свои живописные работы сотнями). Творческое поведение Н. Горлановой, весьма овнешненное, отражает ее концепцию творчества как перформативного акта, направленного на открытый диалог с читателем.
В целом исследование творческого пути Н.Горлановой позволяет сделать вывод о том, что проза Горлановой оказывается востребованной и актуальной на протяжении уже более чем двадцати лет. И не вследствие продуманной стратегии (которой, как показал анализ, у Н. Горлановой не
было), но благодаря интуитивному попаданию в актуальные стилевые и тематические тенденции литературного процесса. Такое медленное, но стабильное продвижение к успеху А.Виала обозначает как «стратегии восхождения» .
В Заключении подводятся итоги работы.
Автор диссертации приходит к следующим выводам:
1. Творчество Н. Горлановой представляет существенную часть спектра современной русской литературы, в ее прозе находят отражение многие тенденции современной прозы в целом. Это, например, превалирование стиля над сюжетом, тяготение к исповедальности, достоверности и т.п. (эти обобщения, конечно, не относится к массовой литературе). Установка на устное слово, являющаяся основой горлановской прозы, становится все более популярной в современной русской литературе. Она проявилась в таких произведениях, как «Венерин волос» М. Шишкина, «Голоса» В. Маканина, «Время ночь» Л. Петрушевской, «С чужих слов» Н. Кореневской, «Жажда» А. Геласимова, «Дай мне! Songs for lovers» И. Денежкиной и др.
2. Проза Н. Горлановой легко входит в различные течения современного литературного процесса (в начале 1990-х гг. это женская проза, позднее — литература «нон-фикшн»). В то же время творчество Н. Горлановой вносит собственный вклад в каждое из направлений, обновляя и развивая их. Так, в феминистски ориентированную женскую прозу Н. Горланова внесла тему семьи как гармонизирующего начала, детское слово, мотивы нетравматичной и неэротичной телесности. В литературе «нон-фикшн» особенность документализма Н. Горлановой проявилась, прежде всего, в достоверности живого устного слова.
3. В установке на устную речь, на воспроизведение первичных речевых жанров и состоит индивидуальность стиля Нины Горлановой, определившая особенности ее жанровой системы, сюжетно-фабульную организацию и другие особенности поэтики. Индивидуальный стиль письма поддерживается отчетливой индивидуальностью творческого поведения писательницы.
4. Изучение литературной репутации Нины Горлановой приводит к выводу о том, что провинциальный фактор в формировании литературного статуса писателя меняет свою функцию. Если в 1970-е годы, в начале писательской карьеры Н. Горлановой, провинциальная прописка была фактором, затрудняющим продвижение молодого автора в литературу, то в конце 1990-х — начале 2000-х годов (как показывает опыт молодых авторов, входящих в большую литературу) этот фактор даже способствует литературному успеху.
5. Место Нины Горлановой в современном литературном процессе — пограничное между реализмом и постмодернизмом. С одной стороны, в ее
" Вйала А. Рождение писателя: социология литературы классического века (Фрагменты книги) Н Новое литературное обозрение.-1997.-№ 25.-С.21.
произведениях находят отражение такие характерные для реализма черты, как психологизм, жизнеподобие, достоверность некоторых исторических реалий. С другой - для прозы Н. Горлановой характерны постмодернистская разорванность повествования, речевая эклектика, бесфабульность, открытость и принципиальная незавершенность текста, что позволяет соотносить творчество писательницы с поэтикой постмодернизма.
б. Творчество Нины Горлановой имеет большое значение для развития региональной литературы. Во-первых, как способ самоидентификации территории. Во-вторых, как пример успешного вхождения провинциального писателя в общероссийский литературный контекст.
Все перечисленные особенности текстов и личности Нины Горлановой позволяют надеяться на то, что ее творчество займет заслуженное место в истории литературы, чему в какой-то мере сможет способствовать представленная диссертационная работа.
Основные положения диссертационного исследования нашли отражение в следующих публикациях:
1. Даниленко Ю.Ю. «Генетическая критика» как практика анализа художественного текста. // Молодая филология — 2002: Материалы научной конференции студентов и аспирантов. — Пермь, 2002. — С.51 - 60.
2. Даниленко Ю.Ю. «Не вспоминать, а понимать»: мемуары нового века // Филолог. - Научно-методический журнал Пермского государственного педагогического университета. - 2003.- №2.- С. 73-74.
3. Абашева М.П., Даниленко Ю.Ю. Словом сотканный портрет // Русский рассказ XX века: Книга для ученика и учителя: Сборник текстов рассказов и статей / Под ред. В.Е.Кайгородовой; ПГПУ - Пермь, 2003. - С.220 - 223.
4. Даниленко Ю.Ю. Поэтика повтора в прозе Нины Горлановой // Современная русская литература: Проблемы изучения и преподавания: Материалы Всероссийской научно- практической конференции ПГПУ 26 -27февраля 2003, Пермь. - В 2 частях. Часть I. - Пермь, 2003. - С.196 - 199.
5. Даниленко Ю.Ю. Речевые жанры как основа поэтики Н.Горлановой (к проблеме анализа языка современной литературы) Н Вопросы истории и теории русской литературы XX в.: Материалы VIII Виноградовских чтений. Москва, Филологический факультет МГГГУ, 23-26 марта 2004 - M.: Ml il У, 2004.- С. 150- 155.
6. Абашева М.П., Даниленко Ю.Ю. Траектория успеха провинциального писателя: смена векторов // Региональные культурные ландшафты: история и современность, - Материалы Всероссийской научной конференции. - Тюмень: Издательско-полиграфическое предприятие «Тюмень», 2004. - С. 116 - 123.
7. Даниленко Ю.Ю. Женское, детское, исповедальное (о новой искренности в современной прозе). - Круглый стол. Итоги литературного года - 2003 // Филологический класс — Региональный методический журнал учителей — словесников Урала. - Екатеринбург, 2004. - №12.- С.107-109.
8. Даниленко Ю.Ю. Детский дневник как литературная форма (Опыт анализа современной прозы) // Лингвистические и эстетические аспекты анализа текста и речи: Сборник статей Всероссийской (с международным участием) научной конференции 19-21 февраля 2004г. В 3 томах. Том 1. Соликамск, 2004. - С. 157- 160.
9. Даниленко Ю.Ю. Опыт анализа современной литературы на уроке: Проза Н.В.Горлановой // Современная русская литература: Проблемы изучения и преподавания: Сборник статей по материалам научно-практической конференции ПГПУ 2-4 марта 2005, Пермь. В 2 частях. Часть II. - Пермь, 2005. С. 149-154.
10. Даниленко Ю.Ю. Новая жизнь текстологической науки (о методе генетической критики в современном литературоведении) // Вестник Поморского университета. — Серия «Гуманитарные и социальные науки». — Раздел «Языкознание». — 2006. - № 6. - С.165 - 167.
11. Даниленко Ю.Ю. Творчество Нины Горлановой в общероссийском литературном контексте // Вестник Пермского государственного педагогического университета. — Серия «Филология». — 2006. - № 1. - С. 74 -79.
Подписано в печать 17.11.06. формат 60x90/16 Объем 1,25 пл. Тираж 100 экз. ГОУ ВПО «Пермский государственный педагогический университет» 614990 Пермь, ул. Сибирская, 24 Участок ризографии. Заказ № 155
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Даниленко, Юлия Юрьевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Поэтика прозы Нины Горлановой.
1.1.1. Нарративные стратегии.
1.1.2. Коммуникативная организация.
1.1.3. Повествовательные инстанции.
1.1.4. Типы повествования.
1.2. Повествовательные мотивы в произведениях Н. Горлановой
1.3. Особенности сюжетно-фабульной организации прозы Н. Горлановой.
1.4. Жанровая природа прозы Н.Горлановой.
ГЛАВА 2. Генезис текстов Н. Горлановой.
2.1. Принципы текстологического анализа авантекста Нины Горлановой.
2.2. Генезис рассказа «Детеныш Ксюха»: опыт текстологического анализа.
2.3. Текстологический анализ рассказов «Разговариваю»,
Семейный альбом».
ГЛАВА 3. Литературный статус прозы Нины Горлановой: пермская писательница в российском литературном процессе.
3.1. Творческая эволюция писательницы: история литературной репутации.
3.1.1. Начало пути.
3.1.2. Творчество Н. Горлановой и женская проза 1980-1990-х годов.
3.1.3. Проза Н. Горлановой в контексте литературы «нон-фикшн».
3.2. Провинциальность как фактор формирования литературной репутации
Н. Горланова и другие).
3.3. Литературное поведение и литературная репутация.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Даниленко, Юлия Юрьевна
Одной из главных проблем в исследованиях современной русской литературы сегодня стала проблема методологии ее изучения. С одной стороны, это объясняется многообразием самой литературы, освободившейся после перестройки от цензурных запретов. «Многоголосие новейшей литературы, отсутствие единого метода, единого стиля, единого лидера - к чему за 70 лет своего существования так привыкла советская литература - одна из ярких черт современности», - считает автор одного из учебных пособий по современной русской литературе» [Черняк; 2004: 7]. С другой стороны, поиск новой методологии предстает как теоретическая задача: за два постперестроечных десятилетия в прошлое ушли подходы, предлагавшиеся советским литературоведением. «Очевидно, что применять к сегодняшней литературе старые традиционные критерии невозможно, - справедливо замечает А. Генис, -Нельзя рассматривать современный литературный процесс как однолинейный, одноуровневый. Литературные стили и жанры явно не следуют друг за другом, а существуют одновременно. Нет и в помине былой иерархичности литературной системы. Все существует сразу и развивается в разных направлениях» [Генис; 1999: 43].
На сегодняшний день насчитывается уже немало монографий и учебных пособий по современной литературе, авторы которых предприняли попытки описать и типологизировать современный литературный процесс. Н. JI. Лейдерман и М. Н. Липовецкий предлагают новую литературную типологию, основанную на антиномии космоса и хаоса. И. С. Скоропанова рассматривает всю современную литературу как явление постмодернизма [Скоропанова; 2001]. Г. Л. Нефагина прослеживает историческое развитие литературы, опираясь на понятия цикличности и стадиальности, разработанные в трудах А. М. Скабичевского, А. Н. Веселовского, М. Эпштейна. [Нефагина; 2003]. Проблему новой идентификации литературы поднимают в своих работах многие современные исследователи: Н. Иванова, А. Марченко, И. Роднянская, А. Генис, М. Липовецкий, М. П. Абашева.
Порой отсутствие методологических оснований для новой типологии приводит к самым неожиданным литературным классификациям. Так, М. А. Черняк объединяет в рамках учебного пособия несводимые в систему тематические блоки: «модель мира в современной антиутопии», «образ Петербурга в прозе рубежа XX-XXI веков», «юмор и сатира в современной литературе» и др. Учебное пособие Ю. Минералова включает такие разные по направленности и наполнению разделы, как «Писатели литературного ' института», «Нераскрывшийся талант» и др. [Минералов; 2002].
При такой непроясненности оснований для системного описания современного литературного процесса сегодня необходимо пристальное внимание к изучению индивидуальных авторских систем, в которых и проявляются актуальные тенденции литературного процесса в целом. Логика изучения «от частного к общему» представляется сегодня наиболее щ продуктивной исследовательской стратегией.
В настоящей работе, в частности, предложен монографический анализ прозы Н. В. Горлановой.
Нина Викторовна Горланова - известная российская писательница, живущая в Перми1. Член Союза российских писателей (1991), автор восьми книг [29, 69, 80, 105, 121, 125, 134, 136], постоянный автор журналов «Новый мир», «Знамя», «Октябрь». Произведения Нины Горлановой популярны в стране, переведены и изданы за рубежом. Н.Горланова - лауреат многих престижных премий. Ее рассказ "Любовь в резиновых перчатках" был удостоен первой премии Международного конкурса на лучший женский рассказ, организованного Колумбийским университетом, редакцией журнала "Октябрь" и феминистским клубом "Преображение" (1992г.). В 1995 году журнал «Новый мир» объявил «Роман воспитания», написанный Горлановой в соавторстве с мужем -В.Букуром, лучшей публикацией года, и наградил авторов первой премией. В 1996г. «Роман воспитания» был номинирован на Букеровскую премию и входил в шорт-лист победителей. В 1997 г. Нина Горланова и Вячеслав Букур получили областную премию в сфере культуры и искусства. В 2002году журнал «Знамя» присудил Горлановой премию за лучший роман «о приключениях свободы в России («Нельзя. Можно. Нельзя»), В 2003 году Горланова получила премию имени П. Бажова за книгу «Подсолнухи на балконе», изданную в Екатеринбурге.
История изучения творчества Горлановой, представленная по большей части работами литературных критиков, достаточно обширна. Критики Е.
Ермолин, А. Немзер, С. Костырко, Д. Бавильский, О. Дарк, пристально следящие за литературным процессом, неизменно выделяют произведения Горлановой из современного литературного потока. Ее особая интонация и доверительная манера повествования была отмечена уже в самой первой рецензии на дебютную книгу «Радуга каждый день» (1987): «У Нины Горлановой есть своя интонация, причем столь характерная, что воспринимается неким структурообразующим элементом книги. Потому так трудно вырвать из ее текста какой-нибудь «удачный кусок». И так до конца, интонация нигде не рвется, что особенно удивляет в той изобразительной манере, которую выбрала писательница, условно я бы назвала ее «Рассказ- диафильм». Повествование в эпизодах» [Черникова; 1988: 271]. «В сколь угодно коротком списке популярных сочинителей из глубины России наверняка будет и имя Горлановой. Модный автор» [Ермолин; 1997: 220].
Вместе с тем проза Н. Горлановой подвергалась и жесткой критике [Шохина 1995; Минералов 1981; Латынина 1996]. Основной упрек критиков касается «излишней» натуралистичности и неструктурированности горлановских текстов. Так, о номинированном на Букеровскую премию «Романе воспитания» Т. Морозова пишет: «Роман <.> не блистает четкостью и продуманностью формы и сюжета: маленькие главки, кусочки из «натуральной жизни», этакие мгновения на ладони. А приведенные отрывки из дневников и вовсе делают текст похожим на яичницу, в которую кидают все съестные ошметки, что завалялись в холодильнике: подсохшие кусочки колбасы, клочки сыра, подпортившиеся с одного бока помидоры» [Морозова; 1995: 4]. Павел Басинский, напротив, видит литературность, «сделанность» горлановской прозы: «О прозе Нины Горлановой существует расхожее критическое суждение, что это не "литература", а "жизнь как она есть". Горланова - эдакий Акын от городской коммуналки, вообще от городского быта. Что видит, что слышит - то поет.
Последняя книга Горлановой («Дом со всеми неудобствами») ставит жирный крест на этом суждении <.> Горланова способна художественно заворожить далее сценой квартирной драки, описанием того, как кошка гадит в тапочки хозяина и как смердит, разлагаясь, на кухне позабытая утка. Только профан не заметит, как отделана каждая фраза, с какой виртуозной четкостью прорисованы все жесты и как точно подобраны речевые характеристики. Притом цитировать Горланову, вырывая фразы из контекста, невозможно. Они вянут на глазах. И пересказать ее невозможно, потому что проза Горлановой и есть изысканный пересказ жизни как некоего увлекательного "текста" или яркий его конспект, если быть точным» [Басинский; 2001: 7].
Особенно активно в критике рецензировалась книга «Вся Пермь» (1996г) [Ермолин 1997; Немзер 2003; Костырко 2002]. Выход в свет книги «Вся Пермь» ознаменовал новый этап признания творчества Н. Горлановой. Книга получает весьма высокие оценки авторитетных критиков: «Будь я членом жюри, без каких - либо колебаний первую литературную премию года отдал бы книге Нины Горлановой "Вся Пермь"» [Немзер; 1998: 119], - признался Андрей Немзер.
Сергей Костырко назвал книгу «Вся Пермь» «одной из лучших русских книг десятилетия» [Костырко; 2002].
Актуальность настоящего исследования определяется тем, что при обилии литературно-критических статей, нет пока монографического литературоведческого исследования творчества Н.Горлановой. Имя Горлановой упоминается иногда в учебных пособиях, посвященных изучению современной литературы в контексте «женской прозы» начала 1990-х годов [Нефагина 2003; Минералов 2004; Мелешко 2001; Лейдерман 2003; Скоропанова 2001; Тимина; 2003; Черняк 2004]. В 2001 году появляются две монографии, посвященные исследованию женской прозы: Т. А. Ровенской «Женская проза конца 1980-х -начала 1990-х годов (Проблематика. Ментальностъ. Идентификация)» [Ровенская; 2001] и Т. Мелешко «Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в тендерном аспекте» [Мелешко; 2001]. Ни в одной из этих работ, однако, нет специального анализа поэтики Горлановой. Из ряда критических статей о творчестве писательницы тематически выделяются работа ( методического характера - В. И. Шенкман «Дети и взрослые в повести Н. Горлановой и В.Букура «Тургенев - сын Ахматовой» [Шенкман; 2002: 99 -116]. Также дипломная работа начинающей исследовательницы Ж. Галиевой «Женская проза» в литературном процессе конца 1980-х - начала 1990-х годов: формы репрезентации и история восприятия», где творчеству Н. Горлановой посвящена глава, в которой рассматривается авторская стратегия писательницы || [Галиева; 2005].
Едва ли не единственной литературоведческой работой, посвященной творчеству Н.Горлановой является глава в монографии М.П.Абашевой «Литература в поисках лица: Русская проза в конце XX века: становление авторской идентичности)» [Абашева; 2001]. В ней системно описаны основные черты поэтики писательницы, прослежена динамика ее стиля, рассмотрены стратегии авторской самоидентификации через основные для творчества писательницы факторы: пол, быт, территориальная идентификация [См.: Абашева 1996; 1999; 2001; 2003;]. В настоящей работе мы продолжаем начатое М.П.Абашевой изучение поэтики Н.Горлановой, отталкиваясь от идеи о том, что проза Горлановой основана на воспроизведении и реконструкции живой разговорной речи. Однако цель настоящей работы - не только исследование индивидуальной поэтики Н.Горлановой, но и прояснение генезиса ее прозы, а также изучение литературной репутации писательницы в современном литературном процессе, осмысление ее авторских стратегий в контексте современной русской прозы в целом.
В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:
1. Проследить эволюцию творческой манеры Н. Горлановой.
2. Системно описать авторскую поэтику.
3. В ходе текстологического исследования черновиков горлановских текстов выявить особенности творческого метода писательницы.
4. Определить общие (для современного существования отечественной литературы) тенденции, проявленные в горлановском творчестве и особенные, уникальные черты прозы писательницы, ее место в литературном процессе.
Новизна исследования определяется не только введением в литературоведческий, историко-литературный контекст прозы современного автора (то есть новизной материала), но и использованием современных теоретических подходов к анализу текстов (методов генетической критики, нарратологии). Впервые предпринят текстологический анализ черновиков текстов современного автора, впервые художественный текст генетически соотнесен с современными речевыми жанрами, впервые вводятся в научный оборот некоторые материалы (черновики писательницы, интервью диссертантки с автором, свидетельства современников писательницы и др.)
Материалом исследования стали преимущественно рассказы Н. В. Горлановой - наиболее характерный для писательницы жанр, в котором рельефно проявляются особенности ее поэтики в целом. Однако настоящий материал (рассказы) рассматривается в контексте всего корпуса прозаических текстов писательницы. Проза Горлановой, как показал анализ, имеет единую порождающую модель (в рассказе, романе, повести), для ее творчества понятие литературного жанра гораздо менее важно, чем, например, категория жанра речи. Кроме того, предметом анализа стали черновики произведений писательницы (предоставленные исследователю автором). Анализ черновиков предпринят потому, что изучение генезиса горлановского творчества позволяет многое понять в поэтике ее произведений. К анализу привлечены и другие материалы из личного архива писательницы - письма, заметки, записи, а также интервью с писательницей автора представленной работы.
Следует оговорить ограничения исследуемого материала. У Н. Горланов ой, кроме прозы, есть также стихи и пьесы, которые в работе специально не рассматриваются. Кроме того, в нашей работе мы принципиально не рассматриваем тексты Н. Горлановой, написанные в соавторстве С В. Букуром (последние десять лет писательница пишет прозу в соавторстве с мужем-соавтором). Факт совместного творчества отражается на специфике произведений, результат этого соавторства требует специального рассмотрения. Специфика совместного творчества отмечена современной критикой: влияние В.Букура оценивается как «дисциплинирующее» начало в дуэте: он умеет строить сюжет, цементировать эпизоды» [Березина; 1995: 5]. Собственно горлановские тексты отличаются особой стилистикой: шероховатой текстурой, незавершенностью. Потому в нашей работе мы анализируем произведения, главным образом принадлежащие только Н. Горлановой, случаи включения в исследование совместных текстов оговариваются специально.
Методы исследования в настоящей работе определяются характером материала и задачами исследования. Проза Нины Горлановой - яркий пример такого типа письма, который имеет целью воссоздать «образ языка» (если использовать замечательное определение М.М. Бахтина, считавшего: «язык, чтобы стать художественным образом, должен стать речью в говорящих устах, сочетаясь с образом говорящего человека» [Бахтин; 1975: 14]). Сама речь значима в текстах Горлановой куда больше, чем события. Потому главной методологической основой исследования становится теория речевых жанров, разработанная М.М.Бахтиным, Теория речевых жанров получила развитие и преломление во многих научных теориях как исследовательский метод: саратовская, московская школа и другие лингвистические научные центры продолжают исследование речевых жанров в современной социолингвистической ситуации. Теория речевых жанров также легла в основу постструктуралистской теории дискурса и дискурсивного анализа, разработанных Ю. Кристевой, идеи которой также использованы в нашем анализе текстов. Близкой по материалу для настоящего исследования стала работа американского лингвиста-антрополога Нэнси Рис «Русские разговоры: Культура и речевая повседневность эпохи перестройки» [Рис; 2005], в которой предпринят остроумный и точный анализ современного состояния речевых жанров современной России. Основная идея исследовательницы состоит в том, что «спонтанное речевое общение (разговор) является главным механизмом, посредством которого формируются и поддерживаются во времени идеологические и культурные установки. <.> Речевой, дискурсивный мир не просто отражает мир более «зримого» социального действия, но и участвует в построении последнего; таким образом, в разговоре в форме повествования или даже в форме мифа «запечатаны» модели осмысливания действительности и ценностные системы, которые, образуя своего рода «формулы» жизни данного сообщества, направляют и формируют жизнь его отдельных членов» [Там же: 23].
Для исследования генезиса текста в работе используются методы классической текстологии, разработанные отечественной наукой - в частности, текстологической школой Петербургской Академии наук: идеи Б. В. Томашевского, Ю. Н. Тынянова, Г. О. Винокура, С. М. Бонди, Г. Г. Шпета, а также «телео-генетический» метод Н. К. Пиксанова. Особенно близки нам научные установки Б. В. Томашевского. В 1928г. в своей работе «Писатель и книга. Очерки текстологии» Томашевский предлагает качественно новый взгляд на предмет текстологии. Отмечая, что история текста восстанавливает творческий процесс, вскрывает элементы движения в тексте, изучает произведение как становящееся, Б. В. Томашевский замечает: «Историк литературы должен видеть в отдельном произведении не только его статическую форму, не только замкнутую в себе законченную систему, - он должен примышлять и угадывать в произведении следы движения. Каждая стадия поэтического творчества сама по себе есть поэтический факт. Каждая реакция произведения отражает замысел поэта. Для науки важны все редакции и все стадии творчества» [Томашевский; 1922: 87]. Таким образом, особое значение Б.В.Томашевский придавал самому процессу создания текста (именно эта проблема в настоящее время становится стержнем современной текстологии).
Позднее история текста стала отдельным предметом изучения - в частности, в научной концепции Н. К. Пиксанова, разработавшего понятие психологии творческого процесса. Пиксанов выявил такие этапы истории текста, как генезис, замысел, возникновение текста, его формирование, бытование и т.д.
При изучении истории текста в классической текстологии ставится ряд задач, которые мы видим и собственной задачей. Прежде всего, это анализ источников текста: автопризнаний, документальных свидетельств в дневниках, письмах, интервью, публикациях и проч. Необходимо, на наш взгляд, изучение соотношений реального источника и литературного факта, генезиса и поэтики, а также генезиса текста и психологии художественного творчества.
В работе использованы и новые разработки в области текстологической науки: в частности, методика генетической критики, представленной в рамках французской текстологической школы. (Ж. Бельмен-Ноэль, А. Грезийон, Б. Бойе, А. Миттеран и др.). Метод генетической критики позволяет проследить трансформации текста: непосредственный генезис отдельного произведения, генезис авторского гипертекста, функционирование идентичных смысловых сегментов на разных уровнях гипертекста, генезис авторской мотивики и так далее. Французские текстологи увидели текст как структуру, которая саморазвивается на основе авторского замысла, постепенно вбирая в себя внетекстуальные и паратекстуальные элементы. Представители генетической критики отказываются от понятия окончательного, завершенного текста. Главной их задачей становится изучение генезиса всякого текста, его становления, связей с другими произведениями автора: «глубинный смысл текста обнаруживается в самом процессе его возникновения, в бесконечном количестве возможных изменений, а вовсе не в конечном результате» [Луи Э; 1999: 119].
По мнению генетистов, литературное произведение в том виде, в каком оно предстает на суд читателя, есть не столько плод непосредственного вдохновения, сколько опосредованный результат собственного генезиса. Всякий текст есть результат длительной работы, направленной на трансформацию содержания и формы, в которой можно попытаться угадать определенную логику и даже «правила». Поэтому основная задача генетической критики - воспроизвести все этапы создания текста в процессе письма, вернув ему тем самым временное измерение, десакрализировать и демистифицировать акт «языкового творчества».
Представляется, что такой подход к творческому процессу наиболее адекватен для анализа прозы Н. Горлановой, одним из главных качеств которой становится процессуальностъ: аккумуляция и повторение мотивов, фиксирование и включение в художественную ткань актуального бытового и речевого контекста, саморефлексия.
Для анализа повествовательной структуры прозы Н. Горлановой используются нарративный и мотивный методы анализа текста.
Методы нарратологии представляются необходимыми и наиболее адекватными в исследовании повествовательной структуры горлановской прозы. Ведь анализ нарратива предполагает выявление повествовательных инстанций (автора, нарратора, читателя, реципиента и т.д.), выступающих в роли членов коммуникативной цепи, по которой осуществляется передача художественной информации от писателя к читателю, находящихся на различных полюсах процесса художественной коммуникации. У Горлановой же коммуникативная природа художественного акта выражена особенно явно.
Нарратологический анализ продуктивен и потому, что представляет собой сумму многих предшествующих ему методов филологической науки. Нарратологами был предпринят пересмотр основных теорий повествования с начала XX в.: русских формалистов В. Я. Проппа, В. Б. Шкловского, Б. М. Эйхенбаума; принципа диалогичности М. М Бахтина; англо-американской индуктивной типологии техники повествования (в более узком смысле проблематику точки зрения, разработанной П. Лаббоком и уточненной Н. Фридманом, на русской почве - Б. Успенским); немецкоязычной комбинаторной типологии 3. Лайбфрида, В. Фрюгера, Ф. Штанцеля и В. Кайзера, опирающейся на давнюю традицию немецкого литературоведения разграничивать формы повествования от первого и от третьего лица (работы О. Людвига, К. Фридеманн. Также значительное воздействие на формирование нарратологии оказали концепции чешского структуралиста Л. Долежела и русских исследователей Ю. М. Лотмана и Б. А. Успенского. Самым тесным образом нарратология связана со структурализмом. Не случайно отправным пунктом для любого нарратолога служит статья Р. О. Якобсона «Лингвистика и поэтика» (1958), где он предложил схему функций акта коммуникации. Особую роль в формировании нарратологии сыграли труды французских структуралистов А. Ж. Греймаса, К. Бремона, Ц. Тодорова, Ж. К. Коке, раннего Р. Барта. Основные представители нарратологии (Р. Барт, Л. Долежел, Ж. Женнет, М. Баль, В. Шмид, Дж. Принс, С. Чэтман, Ю. Мюзарра-Шредер, Я. Линтвельт и др.) выявили и теоретически обосновали иерархию повествовательных инстанций и уровней, определили специфику отношений между повествованием, рассказом и историей.
Для нашей работы важны многие из перечисленных концепций - как в их исходных предпосылках, так и в их реинтерпретациях современными нарратологами.
Для выявления единой структурно-стилевой модели творчества Н.Горлановой в настоящем исследовании важна идея стиля как порождающей модели В. В. Эйдиновой [Эйдинова; 1991].
В исследовании становления литературной репутации Н.Горлановой автор диссертации обращается к работам Г. О. Винокура «Биография и культура» [Винокур; 1997], И. Розанова «Литературные репутации» [Розанов; 1990], к ' современным исследованиям проблемы творческого поведения писателя [Быков; 1994].
Задачи работы определили ее структуру.
В I главе диссертации «Поэтика прозы Нины Горлановой» дан нарративный и мотивный анализ поэтики писательницы. II глава «Генезис текстов Нины Горлановой» продолжает первую, поскольку в ней исследуется f генезис поэтики писательницы через изучение ее творческой лаборатории анализ черновиков. Ill глава «Литературный статус прозы Нины Горлановой: пермская писательница в российском литературном контексте» посвящена определению статуса прозы Нины Горлановой в современном литературном процессе.
В «Заключении» подводятся итоги работы.
Существенной составляющей диссертационного исследования являются материалы «Приложений». Здесь приведены различные варианты текстов писательницы, анализ которых предпринят в работе, а также интервью, взятые диссертанткой у Н. Горлановой (интервью направлены на прояснение проблем природы творческого процесса и психологии творчества).
Примечания
1 Горланова Нина Викторовна родилась 23 ноября 1947 г. в д. Верх-Юг Чернушинского р-на Пермской области. В раннем возрасте вместе с семьей переехала в поселок Саре Октябрьского района Пермской области, где в 1965 г. окончила школу. В 1970 г. окончила филологический факультет Пермского государственного университета. Была оставлена на кафедре русского языка. Начала писать прозу. Чтобы освободить время для творчества, в 1977 г. перешла на работу в вечернюю школу библиотекарем. Имеет четверых детей. Муж - писатель Вячеслав Иванович Букур. Первая публикация появилась в 1980 году в журнале «Урал». В 1987 г. в Перми вышла ее первая книга «Радуга каждый день». С 1991 г. Н.В. Горланова член Союза российских писателей. f
Заключение научной работыдиссертация на тему "Проза Нины Горлановой: поэтика, генезис, статус"
Заключение
Для того, чтобы определить подлинный статус прозы Н. Горлановой в современном литературном процессе, необходима некоторая историческая дистанция. Однако подобная дистанция неизбежно отдаляет от наблюдателя (исследователя) сегодняшние, актуальные смыслы, факты, живые читательские реакции. Поэтому исследовательская позиция инсайдера, включенного наблюдателя, хотя, возможно, имеет некоторые издержки, дает и большие возможности для анализа: изучение творческого процесса писателя (через интервьюирование, исследование черновиков), синхронных читательских реакций (горизонт ожиданий читателя-современника более очевиден для филолога), биографических реалий.
Все перечисленные обстоятельства в немалой степени способствовали главной задаче настоящей работы - по возможности системному изучению и описанию поэтики Н. Горлановой. В процессе исследования выяснилось, что поэтика горлановских текстов во многом определяется их генезисом -«записыванием за жизнью», как называет это сама писательница, и последующей кропотливой литературной работой, в которую, как показал анализ черновиков, вновь вмешиваются жизнь и речь.
Анализ поэтики в нарративном и мотивном аспектах показал, что проза Н. Горлановой основывается на следующих принципах:
Основное свойство горлановской поэтики заключается в ее установке на воспроизведение устной речи, которая поддерживается на всех уровнях
160 текста (лексическом, повествовательном, сюжетном, композиционном). Это «универсальный структурный закон» (В.Эйдинова), основа стиля писательницы. Эта стилевая задача отчасти доминирует над другими структурными уровнями организации горлановского текста. В. Руднев, очевидно, справедливо отметил такое качество прозы второй половины XX века, как приоритет стиля над сюжетом. Творчество Горлановой подтверждает справедливость этого наблюдения. Наш анализ показал ослабленностъ сюжетно-структурного уровня прозы писательницы, мотив выступает скорее не в повествовательной, но в тематической своей ипостаси. [Гаспаров; 1994]. Мотив в горлановской прозе тяготеет к вариативности, контаминации, повторяемости, что создает эффект единого гипертекста, объединяющего все ее творчество. Такая организация мотивов, компенсируя видимую бесфабульность горлановской прозы, создает особую художественную целостность.
Эти качества прозы Н. Горлановой обусловили особую систему повествования и организацию коммуникативной структуры. В традиционной модели повествования предполагается, что в рамках литературного произведения автором моделируется некий «изображаемый мир» - мимесис, в рамках которого, в свою очередь, нарратор моделирует «повествуемый мир», где уже персонажи выстраивают следующий уровень коммуникации -«цитируемый мир». В горлановском же нарративе происходит подмена изображаемого мира» изображаемым повествованием, мимесисом речи.
161
Уровень изображения (мимесис) в горлановском тексте подменяется повествованием (диегесисом): все описания и характеристики героев и обстоятельств автор передает посредством прямой речи персонажей. Потому, диегесис (уровень повествования) в нарративе Н. Горлановой словно удваивается. Таким образом, формулу горлановского нарратива можно определить как ДИЕГЕСИС В КВАДРАТЕ. Используя известную схему коммуникативных уровней В.Шмида, можно представить модель нарратива Н. Горлановой следующим образом:
Литературное произведение
Изображаемый мир = Повествуемый мир диегесис)
Повествуемый мир (диегесис)
Ии Цитируемый мир
П П2 П1:
Фн:
Фч
Аа (:)
Ач
С этим обстоятельством связаны особенности жанровой системы горлановской прозы. Она основана, как показал наш анализ, на непроблематичном следовании устоявшейся системе литературных жанров. Необычность жанровой природы прозы Горлановой состоит в ее ориентации на первичные речевые жанры.
Горлановские тексты стремятся воспроизвести форму первичных речевых жанров (М.М. Бахтин), для которых первична сама фатика наслаждение от общения), а не информация. Потому событием горлановских текстов становится событие речи. Работа Горлановой с первичными речевыми жанрами обнаруживает такое свойство ее прозы, которое противоречит расхожим мнениям критиков, не устающих говорить о естественности, непридуманности, стихийности ее словесности: «проза
Горлановой есть изысканный пересказ жизни как некоего увлекательного текста" или яркий его конспект, если быть точным» [Басинский;2001:7], в этой прозе «не прибавлено ни чуточки вымысла» [Пруссакова; 1995:195]
Здесь нам приходится вступить в полемику. На самом деле проза Горлановой литературна и филологична. Об этом свидетельствует ее работа над черновиками: очевидны тщательная отделка сюжета, намеренное создание ритма, обработка как будто бы «подслушанного» слова. Анализ черновиков показывает, какую трансформацию претерпевают первичные речевые записанные) жанры, прежде чем стать элементом художественного текста: автор заново моделирует речевую ситуацию, меняя местами композиционные элементы, наполняя новым речевым материалом, привходящим из различных источников. Сходство с первичными жанрами -результат творческой их реконструкции, воссоздания.
Вместе с тем анализ черновиков еще раз подтверждает правоту идеи Тынянова о литературной эволюции, обновлении литературы через быт, который важен литературе, прежде всего своей речевой стороной. [Тынянов; 1977]
Анализ поэтики Н. Горлановой в диахроническом аспекте приводит к выводу о том, что творческая манера писательницы прошла определенную эволюцию: от сюжетно закругленных текстов к принципиальной разорванности повествования. М. П. Абашева, прослеживая стилевую динамику творчества Н. Горлановой, отмечает: «Манера Горлановой -мозаика фактов, россыпь словечек, коллаж моментальных наблюдений -стала такой не сразу. Ранние вещи, 80-хгодов, вполне повествовательны, сюжетно закруглены. Первые две книги - «Радуга каждый день» (1987) и «Родные люди» (1990) - чрезвычайно лиричны. Стилевой перелом приходится, видимо, на рубеж восьмидесятых-девяностых и обозначен самыми удачными, быть может, на сегодня сочинениями Н. Горлановой -«Покаянными днями» и «Любовью в резиновых перчатках» [Абашева; 1996: 8]. В становлении собственной манеры более отчетливо определились характерные черты горлановской прозы: ее процессуальность, коммуникативность, установка на устную речь, принципиальная незавершенность.
Более того, проза Н. Горлановой претерпевает идеологическую эволюцию: в 1986 году писательница обращается в православие. Это обстоятельство особым образом отразилось на творчестве Н.Горлановой: в прозе появились новые ориентиры и смыслы, вследствие чего читатели и критики стали называть прозу писательницы «светлой». (Последняя книга, изданная московским издательством «О.Г.И.», так и называется: «Светлая проза» (2005). В комментариях к своим рассказам в книге «Вся Пермь» (1996) Н. Горланова сама определила свою мировоззренческую эволюцию: «Все рассказы этой книги написаны еще до того, как я стала ежедневно читать Евангелие. Я тогда была вся в иллюзиях просвещения и всесилия интеллекта, хотя, конечно, всегда считала единственной реальностью -реальность добра. Полагала, что художник должен описывать путь души к этому добру, т.е. от несуществования к существованию. Но конечно, между Горлановой 1979 года и ею же в наши дни - огромная разница, какая бывает между атеистом, читающим Библию как часть культурного наследия, и христианином, читающим в день по одной главе Евангелия КАК ПОЛОЖЕНО!. И появляются ответы на вопросы, которые казались без ответа НАВЕК (для меня)» [Горланова; 1996: 400].
Эти особенности нравственно-эстетического содержания (близкого современному читателю), особые, основанные на коммуникативности, черты
165 поэтики задают и особенности рецепции горлановского творчества. Достоверность, основанная на воспроизведении устного слова, первичных речевых жанров, отражающих формулы сознания каждого человека, обеспечивает эффект мгновенного узнавания и декодирования горлановского нарратива читателем. В установке на процессуальное^ и принципиальную открытость прозы и состоит секрет успеха прозы Горлановой у читателя. Текстуальные стратегии Горлановой надо признать безусловно успешными: эффект присутствия в кипящей бытовыми событиями речевой стихии привлекает читателя и даже зовет к сотворчеству (известен случай, когда девочка-школьница написала продолжение судеб ее героев1).
В ходе нашего исследования мы выяснили, что поэтика Горлановой представляет собой одновременно в чем-то уникальное, но в некоторых аспектах характерное для современной российской прозы явление.
Так, в начале 1990-х годов автобиографичная и «натуралистично-правдоподобная» проза Н. Горлановой оказалась актуальной в течении женской прозы. Анализ показал, что, вписавшись в особенности женской прозы, такие как автобиографичность, натуралистичность, телесность, Горланова открыла для читателя тему семьи как гармонизирующего начала, тему детства, проявленную в детском слове, чего категорически не было в феминистской женской прозе.
В конце 1990-х годов востребованным становится документальное письмо - и прозу Горлановой воспринимают как литературу нон-фикшн.
166
Наряду с исповедальностыо, которая была свойственна многим авторам (А. Найману, С. Гандлевскому, М. Шишкину и многим другим), Горланова открыла, прежде всего, речевую достоверность. В начале 2000-х в мейнстрим выходит проблематика территориального самоопределения: популярными становятся тексты, где проявлена специфика определенного топоса («Казароза» Л. Юзефовича, «Чердынь-княгиня гор» А. Иванова, «Парк Пермского периода» Д. Скирюка и др.). И проза Н. Горлановой вновь оказывается весьма актуальной, хотя ее идентичность моделируется не через приметы территории, а через достоверность речевых моделей, которые порождают эффект узнаваемости. Потому читатель Горлановой из любого города узнает в ее повествовании именно свой город, что обусловлено универсальностью языкового опыта.
В творчестве Н. Горлановой находят отражение многие тенденции современной русской словесности. Это общая усталость от постмодернизма, например. Уже в конце 90-х годов проявилась в отказе от игровой цитатности, от усложнения повествовательного пространства. Потому вполне естественным выглядит тяготение современной прозы к искренности и доверительности. Устность, являющаяся основой горлановской прозы, создающая эффект искреннего камерного общения, становится одной из общих отличительных черт современной русской словесности, проявленной во множестве текстов различных авторов (М. Шишкин «Венерин волос», JI.
Петрушевская «Время ночь», Н. Кореневская «С чужих слов», А. Геласимов «Жажда», И. Денежкина «Дай мне! Songs for lovers» и др.)
Останется ли творчество Горлановой в истории литературы - решит жизнь. Настоящее исследование призвано способствовать этой задаче - в той мере, какая доступна и посильна для историка литературы, занимающегося современным этапом литературного развития.
Список научной литературыДаниленко, Юлия Юрьевна, диссертация по теме "Русская литература"
1. А вы вступили в партию?: опрос известных пермяков: Н. Горлановой, И. Терпавского, И. Гладпева, Д. Ризова, Г. Исаакяпа и др.. // Звезда. -2003. - 24 окт. (№ 162). - (Политика; № 57).
2. Абашев, В. В. Пермь как текст: Пермь в русской культуре и литературе XX в. / В. В. Абашев. - Пермь: Изд-во Перм. уп-та, 2000. - 399 с.
3. Абашева, М. П. «Парки бабье лепетанье...» // Горланова, П. В. Вся Пермь: рассказы. -Пермь, 1996. - 5-14.
4. Абашева, М. П. Литература в поисках лица (русская проза в конце XX века: становление авторской идентичности) / М. П. Абашева. - Пермь,2001.-320 с.
5. Абашева, М. П. О прозе Пины Горлановой // Горланова, П. В. Любовь в резиновых перчатках. - СПб., 1999. - 5-10.
6. Абашева, М. П. Структура и динамика литературной жизни Перми 1960-1990-х годов (к методологии описания культурного пространства)// Искусство Перми в культурном пространстве России. Век XX:исслед. и материалы. - Пермь, 2000. - 251-269.169
7. Абашева, М. П. Чистенькая жизнь не помнящих зла // Литературное обозрение. - 1992. - № 5/6. - 9-14.
8. Абубиюйрова, Н. Что такое «гендер»? // Общественные науки и современность. - 1996. - № 6. - 123-125.
9. Ажгихина, Н. Корни травы: щестнадцать интервью / Н. Ажгихина. - М.:Аслан, 1996.-80 с.
10. Ажгихина, Н. Разрушители в поисках веры: (новые черты современной молодой прозы) // Знамя. - 1990. - № 3. - 223-227.
11. Ананичев, А. «Плоды мзд1ительных потуг раздвоенного поколения»: репортаж со II Форума молодых писателей. / А. Ананичев, Л.Звонарева // Литературная учеба. - 2003. - № 1. - 118-131.
12. Анищенко, В. Если пристально взглянуть... // Комсомольская правда. - 1983.-№117.
13. Арбатова, М. Женская литература как факт состоятельности отечественного феминизма // Преображение. - 1995. - № 3. - 26-27.
14. Арбатова, М. Партийная организация и партийная литература // Лит. новости. - 1993. - март.
15. Артюшина, В. О времена! О нравы: рассказ, в т. ч о перм. писательпипе Н. Горлановой. // Урал. - 2000. - № 11. - 166-168.
17. Басинский, П. Как поймать комара пальцами // Литературная газета. - 2001. - 31 ЯНВ.-6 февр. (№ 5). - Рец. на кн.: Горланова, Н. В. Дом совсеми неудобствами: повести, рассказы. - М . : ВАГРИУС, 2000. - 368 с.- (Серия «Женский почерк»).
18. Басинский, П. Лица без сюжетов // Литературная газета. - 1996. - 9 окт. - 4.
19. Басинский, П. Позабывшие добро?: (заметки на полях «новой женской прозы») // Литературная газета. - 1991. - 20 февр. - 10.170
20. Басинский, П. Постфеминизм // Октябрь. - 2000. - № 4. - 176-179.
21. Бахтин, М. М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979. - 7-180.
22. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров // Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979. - 237-280.
23. Берг, М. Гамбургский счет // Повое лит. обоз. - 1997. - № 25. - 110- 119.
24. Берг, М. Литературократия. Проблема присвоения и перераспределения власти в литературе / М. Берг. - М.: Повое лит.обоз., 2000. - 352 с.
25. Березина, О. Перфоманс «по-пермски», или «Пе имей сто рублей...»: презентация кн. «Вся Пермь» П. Горлановой. // Вечерняя Пермь. -1997.-24 июня.
26. Борисова, О. «Дамский роман» и его читатели // Звезда. - 1993. - Jf2 12. - С . 198-200.
27. Букур, В. И. Чужая душа: повесть / В. И. Букур, П. В. Горланова. - М.: Сова, 2005.-477 с.
28. Бурдье, П. Социология политики. - М., 1993. - 352 с.
29. Быков, Л. Птогдалие Электронный ресурс.. - Режим доступа: littp//magazines.rass.ru/iiral/1997/7/bikov.html.
30. Быков, Л. Русская поэзия начала XX века: стиль творческого поведения (к постановке вопроса) // XX век. Литература. Стиль.Стилевые закономерности русской литературы XX века (1900-1930гг.). - Екатеринбург, 1994. -Вып. 1. - 163 -174.
31. Вайль, П. Принцип матрешки / П. Вайль, А. Генис // Повый мир. - 1989.-№10.-С. 247-250.
32. Вебер, М. Пзбранное. Образ общества. - М . , 1994. - 356 с. 171
33. Вести с полей: о конф. «Женщины - писательницы и журналистки: свобода слова и современные СМИ» (Переделкино, 4-16 марта 2000 г.),в которой приняла участие Н. Горланова. // Урал. - 2000. - № 5. - 5.
34. Виала, А. Рождение писателя: социология литературы классического века: (фрагменты книги) // Новое лит. обоз. - 1997. - № 25. - 7-23.
35. Виноградов, В. В. О языке художественной прозы: избр. тр. / В. В. Виноградов. - М . : Наука, 1980. - 360 с.
36. Винокур, Г. О. Биография и культура; Русское сценическое произношение / Г. О. Винокур. - М.: Рус. словари, 1997. - 174 с.
37. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого новедения / Т. Г. Винокур. - М.: Наука, 1993. - 171 с.
38. Вирен, Г. Такая любовь // Октябрь. - 1989. - № 3. - 203-205.
39. Габриэлян, Н. Ева это значит «жизнь»: (проблема пространства в современной русской женской прозе) // Вопросы литературы. - 1996. -№ 4 . - С . 3-15.
40. Габриэлян, Н. Фантомные прострапства требуют человеческих жертв: (о современной русской женской прозе) // Общественные науки исовременность. - 1993. - № 3. - 173-182.
41. Галиева, Ж. «Женская проза» в литературном процессе конца 1980-х - начала 1990-х годов: формы репрезентации и история восприятия //Филологический журнал. - 2005. - Ji» 1. - 277-284.
42. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ: лингвистика языкового существования / Б. М. Гаспаров. - М.: Новое лит. обоз., 1996. - 352 с.
43. Гендерный конфликт и его репрезентация в культуре: мужчина глазами женщины: материалы конф. «Толерантность в условияхмногоукладности российской культуры», Екатеринбург, 29-30 мая 2001г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - 268 с.
44. Генетическая критика во Франции: антология / редкол.: А. Д. Михайлов и др... - М . : ОГИ, 1999. - 286 с.172
45. Генис, А. Треугольник: (авангард, соцреализм, ностмодернизм) // Иностранная литература. - 1994. - № 10. - 244-248.
46. Гинзбург, Л. Я. О психологической прозе / Л. Я. Гинзбург. - Л.: Худож. лит., 1977. - 443 с.
47. Гладышев, В. А обида - не рабочее состояние: о встрече нисательницы Н. Горлановой с читателями в Перм. гор. библиотеке им. А. Пушкина. // Российская газета. - 2003. - 17 янв. (№ 7). - 20.
48. Горбунова, А. Горланова: док. фильм об известной перм. писательнице покажут по телеканалу «Культура». // ДеловоеПрикамье. - 2002. - 19 февр. (№ 5). - 4.
49. Гордович, К. Д. Женская проза // Гордович, К. Д. Русская литература конца XX века: пособие для старшеклассников и студентов. - СПб.,2003.-С. 33-45.
50. Горланова, Н. В. «А на встречу судьба неслась, как Серафим» // Вечерняя Пермь. - 2000. - 28 дек. (№ 72). - 34: фот.
51. Горланова, И. В. Автобиография, или Бодливой корове Бог рогов не дал... // Горланова, П. В. Вся Пермь: рассказы. - Пермь, 1996. - 16-18.
52. Горланова, П. В. «Ангелы не прилетают стаями» / сост. В. Колбас, А. П. Зиновьев; вступ. ст. В. Колбас. - Пермь: б. и.., 2000. - 24 с.
54. Горланова, П. В. Ангел из кинопленок; Звенья: два рассказа / П. В. Горланова, В. И. Букур // Урал. - 2004. - № 8. - 184-193.
55. Горланова, П. В. Афророссиянка // Горланова, Н. В. Светлая проза. - М., 2005.-С. 180-187.
56. Горланова, Н. В. Без беды нет сюжета: беседа с перм. писательницей. // Вопросы литературы. - 2003. -Ш2.- 255-279.173
57. Горланова, Н. В. Беседа современного человека, утомленного жизнью, со своей душой // Горланова, Н. В. Светлая нроза. - М., 2005. - 120-125.
58. Горланова, Н. В. Букериада // Горланова, Н. В. Светлая нроза. - М., 2005.-С. 126-133.
59. Горланова, Н. В. В детские края: стихи // Новый мир. - 1999. - № 11. - 67-69.
60. Горланова, Н. В. В Перми сидели Мандельштам, Шаламов, Буковский // Независимая газета. - 2005. - 20 окт. - Прил.: НГ «Exlibris». - 4.
61. Горланова, Н. В. Вглядываясь в мелочи: заметки. / Н. В. Горланова // Нермский Нресс-Центр. - 2003. - № 18. - 80-81.
62. Горланова, Н. В. Вдоль уходяш;ей в нропшое реки...: воспоминания о ноэте Ваксмане. // Нермский Нресс-Центр. - 2002. - № 13. - 72-73.
63. Горланова, Н. В. Великий пост: трехстишья // Знамя. - 1994. - № 3. - 150-153.
64. Горланова, Н. В. Вечер с прототипом: рассказы // Знамя. - 2004. - № 5. - 8-22.
65. Горланова, Н. В. Водоканальи и моя душа: писатель и коммерция // Новый мир. - 2005. - № 8. - 140-146.
66. Горланова, Н. В. «Все может быть...»: рассказ «Как упала Токарева» и мнение о нем самой писательницы. // Филолог. - 2003. - № 2. - 58-62.
67. Горланова, Н. В. Вся Нермь: рассказы / Н. В. Горланова; сост., подгот. текста и вступ. статья М. Н. Абашева. - Нермь: Нзд-во Нерм. ун-та,1996.-416 с.
68. Горланова, Н. В. Гендер хох!: беседа с перм. писательницей о междунар. лит. конф. «Отец рейн и матушка Волга», посвящ.174взаимоотношевгаю полов. / подгот. П. Копейщиков // Новыйкомпапьон. - 2002. - 3 сент. (№ 31). - 4.
69. Горланова, Н. В. Голос жизни: повесть / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Урал. - 2003. - № 2. - 90-137.
70. Горланова, Н. В. Дама, мэр и другие: рассказ / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Новый мир. - 2001. - № 2. - 100-103.
71. Горланова, Н. В. Два рассказа / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Новый мир. - 2002. - № 2. - 71-79. - Содерж.: Елена Нрекрасная; ВБ.
72. Горланова, Н. В. Два рассказа / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Октябрь. - 2000. - № 6. - 97-105. - Из содерж.: Нюся и МильтонАртем; Случай на Радоницу.
73. Горланова, Н. В. Два рассказа // Континент. - 2004. - № 4 (122). - 102-115. - Содерж.: Бег времени; Собиратель взглядов.
74. Горланова, Н. В. Два рассказа / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Семья и школа. - 2005. - № 8. - 20-26. - Содерж.: В прекрасном количестве;Небо заходит в грудь.
75. Горланова, И. В. Два рассказа // Новый мир. - 2006. -ШТ.- 92-100. - Содерж.: Детеныш Ксюха; Акушерочка.
76. Горланова, Н. В. Две китайские сумки // Вопросы литературы. - 2001. - № 3 . - С . 210-215.
77. Горланова, Н. В. «Детство, отрочество - время» 1972-73гг.: из архива Н. В. Горлановой. - Неопубл.
78. Горланова, Н. В. Дом со всеми неудобствами: новести, рассказы / Н. В. Горланова. - М.: ВАГРИУС, 2000. - 368 с. - (Серия «Женскийпочерк»).
79. Горланова, Н. В. Дорогие гости: рассказ // Звезда. - 2000. - 31 марта (№47).-С. 2-3.
80. Горланова, Н. В. Дык... (Намяти Мити Долматова): воспоминания о пермском поэте. // Мест, время. - 1992. - 15 окт. (№ 32). - 5.175
81. Горланова, Н. В. Ежик и зайчик // Горланова, Н. В. Светлая проза: рассказы. - М., 2005. - С . 114-118.
82. Горланова Н. В. Живой сезон (сказка) // Независимая газета ЕХ
83. IBRIS. - 2006. - 26 января. - 8.
84. Горланова, Н. В. Жить стоит: интервью с писательницей. / подгот. О. Мищенко // Мест, время. - 2005. - 30 нояб. - 6 дек. (№ 45). - 12.
85. Горланова, Н. В. Закажите молебен просительный; Я ехала домой: рассказы // Новый мир. - 2002. - № 9. - 117-123.
86. Горланова, Н. В. Записки из мешка // Горланова, Н. В. Светлая проза: рассказы. - М . , 2005. - 257-272.
88. Горланова, Н. В. Золотая половина; Пока дождик без гвоздей: рассказы / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Новый мир. - 2003. - № 3. - 73-82.
89. Горланова, Н. В. Ннокиня Ксения: стихи // Знамя. - 2000. - № 3. - 109-111.
90. Горланова, Н. В. Нстория одной депрессии: рассказ // Лабиринт: лит. альманах. - 2000. - № 1. - 5-12.
91. Горланова, Н. В. История озера Веселого // Горланова, Н. В. Родные люди: рассказы. - М., 1990. - 162 - 174.
92. Горланова, Н. В. История озера Веселого // Не помнящая зла: новая женская проза / сост. Л. Л. Ванеева. - М., 1990. - 47-59.
93. Горланова, Н. В. «К нашей бы ментальности да запойную работу» // Культура. - 1998. - № 2. - 6.
94. Горланова, Н. В. Казачий суд // Чистенькая жизнь: молодая женская проза: повести и рассказы / сост. А. Д. Шавкута. - М., 1990. - 294-303.
95. Горланова, Н. В. Как написать рассказ (Алгоритмы) // Горланова, Н. В. Подсолнухи на балконе. - Екатеринбург, 2002. - 203-208.176
96. Горланова, Н. В. Как написать рассказ (Алгоритмы) // Русская душа: сб. поэзии и прозы соврем, писательниц рус. провинции. -Вильгельмсхорст, 1995. - Т . 3. - С . 198-204.
97. Горланова, Н. В. Коса с небес: повесть / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Москва. - 2003. - № 4. - 97-122.
98. Горланова, Н. В. Кто сказал, что мы должны быть счастливы? // Горланова, Н. В. Подсолнухи на балконе. - Екатеринбург, 2002. - 370-382.
99. Горланова, Н. В. Лариса: рассказ // Урал. - 2005. - № 4. - 37-52.
100. Горланова Н. В. Ленин и Стасик (сказка) // Независимая газета ЕХ
101. IBRIS. - 2006.- 17 августа. - 8.
102. Горланова, Н. В. Лидия и другие: история одной компании: новесть / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Континент. - 2003. - № 4. - 15-119.
103. Горланова, Н. В. Лица: рассказы / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Знамя. - 2005. - № 7. - 36-45. - Содерж.: Бути ар не бути?; Мальчикиз тумбочки.
104. Горланова, Н. В. Любовь - бабки - любовь: пьеса в 2 ч. / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Новый мир. - 2004. - № 7. - 85-103.
105. Горланова, Н. В. Любовь в резиновых перчатках / Н. В. Горланова. - СНб.: Лимбус Нресс, 1999. - 400 с. - (Серия «Мастер»).
106. Горланова, Н. В. Любовь в резиновых нерчатках // «Чего хочет женщина...»: сб. женских рассказов. - М . , 1993. - С . 11-60.
107. Горланова, Н. В. Любовь в ходе ремонта: рассказ / Н. В. Горланова, В. Н. Букур//Урал. -2005. - № 7. - С . 166-171.
108. Горланова, Н. В. «Любоф» // Горланова, Н. В. Светлая проза: рассказы. -М. , 2005.-С. 215-231.
109. Горланова, Н. В. «Любоф» // Знамя. - 2003. - № 9. - 78-86.
110. Горланова, Н. В. Метаморфозы // Знамя. - 2001. - № 2. - 111-121. 177
111. Горланова, Н. В. Метаморфозы: с рабочего стола писателя. // Звезда. - 2003.-16сент. (№140).-С.4.
112. Горланова, Н. В. Молитва во время бессонницы // Горланова, Н. В. Светлая нроза: рассказы. - М., 2005. - 134-136.
113. Горланова, Н. В. Мужчины в моей жизни // Знамя. - 2006. - № 11. - 202-204.
115. Горланова, Н. В. Новелла // Эрос, сын Афродиты: сб. / сост. Марков. -М. , 1991.-С. 185-191.
116. Горланова, Н. В. Она была настоящее чудо...: очерк об учительнице А. Д. Малухиной из п. Саре. // Звезда. - 2005. - 29 июля (№ 127). - 1.
117. Горланова Н. В. Нараллюли (сказка) // Независимая газета ЕХ LIBRIS. -2006.-23 марта.-С.8.
118. Горланова, Н. В. Нермяки сейчас привозят из Москвы не колбасу, а культуру: эссе. // Нермский Пресс-Центр. - 2001. - Х» 9. - 56-59:фот.
119. Горланова, Н. В. Письмо Чехову // Новый мир. - 2004. - № 11. - 161-163.
120. Горланова, Н. В. Новесть о герое Василии и подвижнице Серафиме // Урал. - 2006. - № 7. - 134-187.
121. Горланова, Н. В. Нодсолнухи на балконе: только проза: рассказы, повести / Н. В. Горланова. - Екатеринбург: У-Фактория, 2002. - 384 с.
122. Горланова, Н. В. Ноездка в Англию: рассказ / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Лабиринт: лит. альманах. - 2000. - № 1. - 12-20.
123. Горланова, Н. В. Нокаянные дни, или В ожидании конца света // Даугава. - 1990. - № 3. - 69-183.
124. Горланова, Н. В. Нокаянные дни, или В ожидании конца света // Новые амазонки: сб. / сост. В. Василенко. - М . , 1991. - 7-31.178
125. Горланова, Н. В. Превращение Наташи из обезьяны в человека // Горланова, Н. В. Радуга каждый день. -Пермь, 1987. - 45-50.
126. Горланова П. В. Рентгеновский снимок (сказка) // Независимая газета ЕХ LIBRIS. - 2006. - 29 июня. - 8.
127. Горланова, П. В. «Придешь домой, шурша плащем...»: интервью. / подгот. Н. Земскова // Звезда. - 1995. - 26 авг.
128. Горланова, И. В. Принцесса и нишдй: рассказ // Октябрь. - 2001. - № 3. - С . 105-110.
129. Горланова, П. В. Протокол литобъединения при областной писательской организации // Горланова, П. В. Вся Пермь: рассказы. -Пермь, 1996.-С. 241-247.
130. Горланова, П. В. Пусть мне подарят галерею: все остальное у меня есть. В мечтах: беседа с перм. писательницей. // Коме, правда. - 2001.- 5-12 янв. (№ 1). - 17: фот. - («КП» в Перми).
131. Горланова, П. В. Радуга каждый день: рассказы / Н. В. Горланова. - Пермь: Кн. изд-во, 1987. - 173 с. - (Серия «Первая книга»).
132. Горлапова, П. В. Рассказы // Знамя. - 2000. - № 2. - 138-147.
133. Горланова, И. В. Родные люди: рассказы / П. В. Горланова. - М.: Мол. гвардия, 1990. - 240 с.
134. Горланова, П. В. Роман воспитания / П. В. Горланова, В. И. Букур // Новый мир. - 1995. - № 8. - 48-92; № 9. - 62-99.
135. Горланова, Н. В. Светлая проза: рассказы / Н. В. Горланова. - М.: ОГИ, 2005.-315 с.179
136. Горланова, Н. В. Семейный альбом: из архива Н. В. Горлановой. - Не опубликовано.
137. Горланова, Н. В. Сладкая жизнь; Иснанская ночь; Кристина; Новая русская душа: рассказы / Н. В. Горланова, В. И Букур // Урал. - 2003. -№ 1 0 . - С . 180-196.
138. Горланова, Н. В. Старики // Не номнящая зла: новая женская нроза / сост. Л. Л. Ванеева. - М., 1990. - 60-80.
139. Горланова, Н. В. Сушки // Горланова, Н. В. Родные люди: рассказы. - М., 1990.-С. 5-10.
140. Горланова, Н. В. Талька // Горланова, Н. В. Радуга каждый день. - Пермь, 1987.-С. 142-152.
141. Горланова, Н. В. Театральный рассказ // Горланова, Н. В. Родные люди: рассказы. - М., 1990. - 10-22.
142. Горланова, Н. В. Только ради души (Заниски перед исповедью) // Горланова, Н. В. Светлая проза: рассказы. - М., 2005. - 169-179.
143. Горланова, Н. В. Тридцать лет снустя; Нить Ариадны: рассказы / Н. В. Горланова // Урал. - 2004. - № 4. - 6-19.
144. Горланова, Н. В. Трудно быть мужем // Горланова, Н. В. Вся Пермь. - Нермь, 1996.-С. 329-334.
145. Горланова, Н. В. Тургенев - сын Ахматовой: повесть / Н. В. Горланова, В. И. Букур // Третья Пермь: альманах. - Пермь, 1999. - Вып. 1. - 14-123.
146. Горланова, П. В. Ты рано открыл ли бо...: восноминания перм. писательницы о поэте А. Решетове. // Личное дело. - 2004. - № 11. - 12.
147. Горланова, Н. В. Филологический амур // Урал. - 1981. - № 3. - 45- 84.
148. Горланова Н. В. Фиолетовая таблетка (сказка) // Независимая газета ЕХ LIBRIS. - 2006. - 20 анреля. - 8.180
149. Горланова, Н. В. Черный капитан: рассказы // Октябрь. - 2006. - № 3. - 141-147.
150. Горланова, Н. В. Четыре рассказа // Континент. - 2006. - № 1 (127). - 149-173. - Содерж.: Помолвка; Проволочная вода; Иван, ты не нрав;Весь этот джаз.
151. Горланова, П. В. Чур: рассказ / П. В. Горланова, В. И. Букур // Новый мир. - 2005. - № 6. - 107-112.
152. Горланова, П. В. Широкая нермская душа: писательская жизнь в провинции: встреча с перм. нисательниней П. Горлановой. / записалВ. Дятликович // Московские новости. - 2001. - март (№ 11). - 22.
153. Горланова, И. В. Эмигрантка // Радуга. - 1991. - № 5. - 21-29.
154. Горланова, П. В. Это вам не стихи нисать! // Горланова, П. В. Подсолнухи на балконе. - Екатеринбург, 2002. - 209-214.
155. Горланова, Н. В. «Юрятину» дали премию «Малый букер», которая каким-то образом вырвалась на периферию: Перм. фонд. //Губернские вести. - 2000. - 8-14 дек. (JV2 50). - 3.
156. Горланова, П. В. «Я выиграла и люблю Пермь за этот выигрыш»: интервью. / записал В. Раков // Пермский обозреватель. - 2001. - 3сент. (№27).-С. 7.
157. Горланова, И. В. Яростные картежники // Горланова, П. В. Вся Пермь. -Пермь, 1996.-С. 307-316.
158. Горланова, П. В. Чистый Хармс: о Платонове, Пушкине, Чуковском и сукразите: из занисных книжек перм. писательницы. // Пезависимаягазета. - 2005. - 29 сент. - 5.
159. Горн, В. О жизни, кошках, бабочках и скоротечности любви, или Отчего краснеет солнце? // Литературная Россия. - 1983. - 11 февр.
160. Гудков, Л., Дубин, Б. Литература как социальный институт. - М., 1994. -352 с.181
162. Дворянова, О. Пермский «Невский» перм. нисатели Н. Горланова, А. Королев, Б. Зиф о Комсомольском пр. в г. Перми. // Перм.обозреватель. - 2002. - 28 янв. (№ 2). - 12: фот.
163. Дементьев, В. В. Когнитивная генристика: внутрикультурные речежанровые ценности / В. В. Дементьев, В. В. Фенина // Жанры речи:сб. науч. ст. - Саратов, 2005. - Вып. 4: Жанр и концепт. - 5-33.
165. Демидова О. «Эмигрантские дочери» и литературный канон русского зарубежья // Пол. Тендер. Культура. - М., 2000. - Т. 2. - 205-219.
166. Десять лет спустя / А. Антонов, П. Басинский, К. Какшенева, Ю. Нечипоренко // Москва. - 1995. - № 9. - 162-171.
167. Дубин, Б. Сюжет поражения: (несколько общесоциол. примеч. к теме лит. успеха) // Новое лит. обоз. - 1997. - № 25. - 120-130.
168. Дьякова, Л. Н. Жанр разговора по душам и русская авторская песня / Л. Н. Дьякова, И. А. Стернин // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов, 2005.- Вып. 4: Жанр и концепт. - 273- 279.
169. Дятликович, В. Широкая пермская душа // Культура.- 2001. - №11 (13- 19 марта). - 22.
170. Ермолин, Е. Жить и умереть в Перми // Новый мир. - 1997. - № 12. - 221.
171. Женетг, Ж. Фигуры: работы по поэтике: в 2 т. / Ж. Женетт. - М.: Нзд- во Сабашниковых, 1998. - 2 т.
172. Женский дискурс в литературном процессе России конца XX века Электроьшый ресурс.. - М: Мопщые компьютерные технологии, 2002.- 1 электрон, опт. диск. - CD-ROM..182
173. Женское письмо: программа и материалы коллоквиума. - СПб.: Петербург XXI век, 2002. - 144 с.
174. Жеребкина, И. «Прочти мое желание...»: постмодернизм, психоанализ, феминизм / И. Жеребкина - М.: Идея: Пресс, 2000. - 251 с.
175. Запольских, В. Большой вечер в малом зале: о творч. вечере П. Горлановой, презентации кн. «Вся Пермь», изд. Фондом Юрятин. //Мест, время. - 1997. - 10 июня (№ 45). - 14.
176. Иваницкий, В. Г. От женской литературы к «женскому роману»? (Парабола самоопределения современной женской литературы)Электронный ресурс.. - Режим доступа: http://ons.gfiis.net/2000/4/17.htm.
177. Пванова, П. Б. Памеренные несчастливцы?: (о прозе «новой волны») // Дружба народов. - 1989. - №7. - 239-253.
178. Иванова, П. Б. Пеопалимый голубок. Пошлость как эстетический феномен // Знамя. - 1991. - № 8. - 211-223.
179. Иванова, П. Б. После. Постсоветская литература в поисках новой идентичности // Иванова П. Б. Скрытый сюжет: рус. лит. на переходечерез век. - СПб., 2003. - 126-144.
180. Израиль Абрамович Смирин: штрихи к портрету: воспоминания о нем: П. Горлановой, А. Грузберга, В. Рюмина, Р. Спивак, П.Васильевой. // Филолог. - 2003. - № 2. - 63-70.
181. Казаринова, П. Пришлите Горлановой, в натуре, гонорар! // Жизнь. - 2001. - 15 марта (№ 10). - 20.
182. Как мы пишем: сб. / послесл. М. Чудаковой.. - М.: Книга, 1989. - 195 с.
184. Киляков, В. О женском в современной литературе // Литературная учеба .-1996.-№4.-С. 108-110.183
185. Козлова, Нина Горланова отправится на фестиваль: писательница выступит в роли киногероини // Коме, правда. - 2001. - 16-23 нояб. (№211). - 15. - («КП» в Перми).
186. Козлова, У Нины Горлановой украли книгу-бестселлер: кому предъявить претензии, она не знает: книга «Любовь в резиновыхперчатках». // Коме, правда. - 2001. - 6 июля. - («КН» в Нерми).
187. Копейщиков, П. Мастерица мифов: о презентации нового романа Н. Горлановой «Нельзя. Можно. Нельзя» // Пятница. - 2002. - 5 июля (№25).-С. 8.
188. Копейпщков, П. Фиалковый взор оптимизма: перм. писатели Н. Горланова и В. Букур во второй раз идут на приступ Букеровскойпремии. // Новый компаньон. - 1999. - 24 авг. (№ 29). - 12: фот.
189. Корман, Б. О. Избранные труды по теории и истории литературы / Б. О. Корман. - Ижевск: Изд-во УдГУ, 1992. - 235 с.
190. Корман, Б. О. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов // Корман,Б. О. Избранные труды по теории и истории литературы. - Ижевск,1992.-С. 172-188.
191. Королев, А. Русские мальчики // Воскресенье. - 1993. - № 1. - 26.
192. Костырко, О писательстве как способе жить // Обозрение К. №
193. Электронный ресурс.. - Режим доступа: http://old.rass.ni/krug/period/20020710_kost.html.
194. Кравченко, Т. Игра в четыре руки: Нина Горланова с Вячеславом Букуром и без него // Независимая газета. - 2001. - 21 марта (№ 48).184
195. Красин, Д. Блеск и нищета Нины Горлановой: условия жизни перм. писательницы. // Звезда. - 1999. - 4 февр.
196. Красик, Д. «Знамя» Нины Горлановой: о персональной выставке картин пермской писательницы. // Звезда. - 2002. - 25 июля (№ 113). -С. 3.
197. Кудымов, А. Б. Человек от земли: озеленитель, эколог, агроном: 3. Н. Горланова. // История Нрикамья XX века в лицах: материалы науч.-практ. конф. - Нермь, 2001. - 125-127.
199. Куллэ, В. «...Мне хватает жизни без прикрас»: беседа Гандлевского с В. Куллэ // Звезда. - 1997. - № 6. - 224.
200. Латынина, А. Насьянс на четыре туза // Литературная газета. - 1996. - 9 окт. - 4.
201. Лауреаты Прикамья: писатели Нина Горланова и Вячеслав Букур получившие областпую премию в сфере культуры и искусства. //Звезда. - 1997. - 18 янв.: фот.
202. Легков, И. Что можно, а что нельзя: о новом романе перм. писательницы Н. Горлановой «Нельзя. Можно. Нельзя». // Новыйкомпаньон. - 2002. - 9 июля (№ 23). - 4.
203. Лейдерман, Н. Л. Современная русская литература: 1950-1990-е годы: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. В 2 т. Т. 2: 1968-1990 /Н. Л. Лейдерман, М. Н. Липовецкий. - М.: Издат. центр «Академия»,2003.-688 с.185
204. Луи, Э. Текста не существует // Генетическая критика во Франции. - М., 1999.-С. 115-128.
205. Макаров, М. Л. Жанры в электронной коммуникации: quo vadis? // Жанры речи: сб. науч. ст. - Саратов, 2005. - Вып. 4: Жанр и концепт. -С. 336-352.
206. Маркова, В. И. «Нитки рвутся - я вяжу...» // Русская душа: сб. поэзии и прозы совр. писательниц рус. провинции / ред.-сост. Г. Г. Скворцова-Акбулатова. - Wilhelmhorst: Gopfert, 1995. - 11-26.
207. Маркова, Т. Н. Современная проза: конструкция и смысл (В. Маканин, Л. Нетрущевская, В. Нелевин): монография / Т. Н. Маркова. - М.:МТОУ,2003.-267с.
208. Марченко, А. «Уши дэвов» // Литературная учеба. - 1990. - № 1. - 54-60.186
209. Матроскин, К. Вся Горланова // Мест, время. - 1997. - 3 июня (№ 43). - 14. - Ред. на кн.: Горланова, И. В. Вся Пермь: рассказы. - Пермь:Изд-во Перм. ун-та, 1996. - 416 с.
210. Медман, Д. Я. От клуба «Преображение» // «Чего хочет женщина...»: сб. женских рассказов. - М . , 1993. - 286-287.
211. Мелешко, Т. Современная отечественная женская нроза: проблемы поэтики в гендерном аспекте: учеб. пособие по спецкурсу / Т.Мелешко. - Кемерово: Кемеров. гос. ун-т, 2001. - 88 с.
212. Мемуары на сломе эпох // Вопросы литературы. - 1999. - № 1. - 3- 34.
213. Месторождение по имени Киршин: о книге Перм. писателя В. Киршина «Дед Пихто». / записала П. Горланова // Пермский Пресс-Центр. - 2000. - № 7. - 96-97: фот.
214. Минералов, Ю. Амуры по-филологически // Лит. газ. - 1981. - 2 сент. (№36).-С. 5.
215. Минералов, Ю. И. История русской литературы: 90-е годы XX века: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Ю. И. Минералов. -М.:ВЛАДОС,2004.-224с.
216. Михайлова, М. В. К вонросу о суш:ествовании женского литературного канона в русской литературе XX века // Русская литература XX века:итоги и перспективы: материалы междунар. конф. - М., 2000. - 106-109.187
217. Морозова, Т. Пермские саги: рец. на «Роман воспитания» Н. Горлановой и В. Букура, опубл. в жури. «Новый мир». 1995. № 8-9. //Литературная газета. - 1995. - 4 окт. {Ш 40). - 4.
218. Морозова, Т. После долгого воздержания // Дружба народов. - 1997. - № 9 . - С . 177-184.
219. Немзер, А. Замечательное десятилетие: о русской прозе 90-х годов // Пемзер А. Замечательное десятилетие русской литературы. - М., 2003.- С . 242-274.
220. Немзер, А. Портрет художника в юности: Нина Горланова, Вячеслав Букур. Роман воспитания. «Новый мир». 1995. №№ 8, 9 // Немзер, А.Литературное сегодня. О русской нрозе. 90-е. - М . , 1998. - 121-123.
221. Немзер, А. Средство от депрессии: в редакции журн. «Знамя» нрошла встреча с писательницей Н. Горлановой Электронный ресурс.. -Режим доступа: www.vremya.ru/2002/lll/10/24435.html.
222. Немзер, А. Щи суточные: Нина Горланова. «Его горький крепкий мед» // Немзер, А. Литературное сегодня. О русской прозе. 90-е. - М., 1998.- С . 117-119.
223. Нефагина, Г. Л. Русская проза конца XX века: учеб. пособие / Г. Л. Нефагина. - М . : Флинта: Наука, 2003. - 320 с.
224. Новиков, Вл. Филологический роман. Старый новый жанр на исходе столетия // Новый мир. - 1999. - № 10. - 193-205.
225. Новые амазонки: сб. / сост. В. Василенко. - М.: Моск. рабочий, 1991.- 367 с.
226. Овчинникова, И. Г. Характеристика рекламного дискурса (эксперимептальное исследование) // Жанры речи: сб. науч. ст. -Саратов, 2005. - Вып. 4: Жанр и концепт. - 352-369.
227. От Компросса до Бродвея: воспоминания о Комсомольском проспекте перм. писателей и журналистов: В. Киршина, Б. Зиф, Н. Горлановой, Н.Тюленева и др.. // Нермский Нресс-Центр. - 2002. - № 14. - 60-67.188
228. Павлов, О. Сентиментальная проза // Литературная учеба. - 1996. - № 4 . - С . 106-108.
229. Петрушевская, Л. Время ночь // Петрушевская, Л. Бал последнего человека: избр. проза. - М., 1996. - 460 - 551.
230. Киверецкий, В. Письмо в редакцию: о повести Н. Горлановой и В. Букура «Тургенев - сын Ахматовой», опубл. в журн. «Октябрь». 1998.№ 5. // Окгябрь. - 1999. - № 3. - 163-165.
231. Письмо Г. Д. Гачева Н. В. Горлановой и В. В. Букуру от 22.3.1999. Из личного архива П. Горлановой. - Не опубл.
232. Потапов, В. На выходе из «андерграунда» // Новый мир. - 1989. - № 10.-С. 251-257.
233. Пруссакова, И. Погружение во тьму // Нева. - 1995. - № 8. - 186- 191.
234. Путеводитель по страницам газет и журналов России: в т. ч. упом. Крит, статья Т. Кравченко о прозе Н. Горлановой и В. Букура 387-393. // Континент. - 2001. - № 108. - 365-393.
235. Путеводитель по страницам газет и журналов России: в т. ч. упоминается рассказ Н. Горлановой и В. Букура «Постсоветскийдетектив» 320. // Континент. - 2000. - № 103. - 303-367.
236. Рейтблат, А. Н. «Роман литературного краха» // Новое лит. обоз. - 1997.-№25.-С. 99-109.
237. Рис, Н. Русские разговоры: культура и речевая повседневность эпохи перестройки / Н. Рис; пер. с англ. Н. Н. Кулаковой, В. Б. Гулиды;предисл. П. Утехина. - М . : Новое лит. обоз., 2005. - 358 с.189
238. Ровенская, Т. А. Женская проза конца 1980-х - начала 1990-х годов (Проблематика. Ментальность. Идентификация): дис. ... канд. филол.наук / Т. А. Ровенская. - М., 2001. - 220 с.
239. Ровенская, Т. А. Роман Л. Улицкой «Медея и ее дети» и повесть Л. Петрушевской «Маленькая Грозная»: опыт нового женскогомифотворчества // Адам и Ева: альманах гендерной истории / под ред.Л. П. Репиной. - М., 2003. - 333-354.
240. Розанов, И. Н. Литературные репутации: работы разных лет / И. Н. Розанов. - М . : Сов. писатель, 1990. - 462 с.
241. Руднев, В. П. Словарь культуры XX века. / Руднев В. П.- М.: Аграф, 1997.-384 с.
242. Савкина, И. Л. Говори, Мария! (заметки о современной женской прозе) // Преображение. - 1996. - № 4. - 62-67.
243. Савкина, И. Л. «Да, женская душа должна в тени светиться...»// Жена, которая умела летать: проза рус. и фин. писательниц / ред.-сост. Г. Г.Скворцова. - Петрозаводск, 1993. - 389-403.
244. Савкина, И. Л. Кто и как пишет историю русской женской литературы // Новое литературное обозрение. - 1997. - № 24. - 359-372.
245. Савкина, И. Л. «Разве так суждено меж людьми» // Север. - 1990. - № 2 . - С . 149-153.
246. Садур, П. Червивый сынок // Не помняш;ая зла: новая женская проза. - М., 1990.-С. 234-235.
247. Сатклифф, Б. Критика о современной женской прозе // Филологические науки. - 2000. - № 3. - 117-132.
248. Сидякина, А. А. Город людей: Пермь в художественной и мемуарной прозе нового века // Страницы прошлого: избр. материалы краевед.Смышляев, чтений в Перми. - Пермь: ПОУБ им. А. М. Горького, 2005.-Вып. 5 .-С. 65-75.190
249. Сидякина, А. А. Маргиналы: уральский андеграунд: (живые лица погибшей литературы) / А. А. Сидякина. - Челябинск: Изд. Дом «ФондГалерея», 2004.-312 с.
250. Скворцова, Г. Вместо встунления // Мария: лит. альманах. - Петрозаводск, 1990. - 5-6.
251. Скворцова, Г. Литература без границ // Жена, которая умела летать: проза рус. и фин. писательниц. - Петрозаводск, 1993. - 3-5.
252. Скоропанова, И. Русская постмодернистская литература: новая философия, новый язык / И. Скоропанова. - СПб.: Певский простор,2001.-416 с.
255. Славникова, О. Я самый обаятельный и привлекательный. Беспристрастные заметки о мужской прозе // Повый мир. - 1998. - JSb 4.- С . 202-206.
256. Словарь гендерных терминов / П. И. Ажгихина и др... - М.: Информация - XXI в., 2002. - 256 с.
257. Слюсарева, И. Оправдание житейского // Знамя. - 1991. - Я» И. - 238-240.
258. Сова, П. Королевская книга / П. Сова. - М.: Вагриус, 2005. - 316 с.
259. Современная русская литература (1990-е гг. начало XXI в.): учеб. пособие / под ред. И. Тиминой. - СПб.: Академия, 2005. - 352 с.
260. Соколова, О. От составителя или составительницы // Абстинентки. - М., 1991.-С.З.
261. Сторож, В. Среди деревьев пьяниц не бывает: в Перм. Доме кино представлены фильмы А. Романова «Горланова» и Ш. Шуткиной191«Гражданский брак». // Перм. обозреватель. - 2002. - 11 февр. (№ 4). -С. 11: фот.
262. Стрельцова, Е. Женский круг // Современная драматургия. - 1994. - № 4 . - С . 171-178.
263. Томашевский, Б. В. Новое о Пушкине // Литературная мысль. - Пг., 1922.-КН.1.-С. 176-186.
264. Томашевский, Б. В. Теория литературы. Поэтика. - Д.: Госиздат, 1925. -232 с.
265. Трофимова, Е. И. Вступ. ст.. // «Чего хочет женш;ина...»: сб. женских рассказов. - М . , 1993. - 5-9.
266. Трофимова, Е. И. Женская литература и книгоиздание в современной России // Обш;ественные науки и современность. - 1998. - № 5. - 147-156.
267. Тынянов, Ю. Литературное сегодня // Русский современник. - 1924. - Кн. 1.-С. 291-306.
268. Тынянов, Ю. П. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. П. Тынянов. - М . : Наука, 1977.-574 с.
269. У Перми - женское «лицо»: о писательнице Н. Горлановой и журналистке Н. Коныловой. // Вечерняя Пермь. - 1997. - 4 июля (№74).-С. 14.
270. Уральская Йокнанатофа // Книжное обозрение. - 2000. - 25 дек. - 7.
271. Харчев, В. Вера, Надежда..? // Север. - 1992. - № 8. - 155-160.
272. Черникова, Е. Рецензия. // Новый мир. - 1988. - № 10. - 271. - Рец. на кн.: Горланова, Н. В. Радуга каждый день: рассказы. - Пермь: Кн.изд-во, 1987. - 175 с.
273. Черняк, М. А. «Женский почерк» в современной прозе: Т. Толстая, Л. Улицкая, Л. Петрушевская, В. Токарева, Е. Долгопят // Черняк, М. А.Современная русская литература: учеб. пособие. - СПб.; М., 2004. - 161-187.
274. Что я люблю...: писатель Н. Горланова. // Золотая баба. - Пермь, 2003. - С . 98-99.
275. Чупринин, И. Русская литература сегодня: путеводитель / И. Чупринин. - М.: Олма-Пресс, 2003. - 445 с. '^'
276. Шенкман, В. И. Дети и взрослые в повести Н. Горлановой и В. Букура «Тургенев - сын Ахматовой» // Литературное краеведение в школе. -Пермь, 2002.-С. 99-116.
277. Шкловский, Е. Из немоты: заметки о «бесприютной» литературе // Литературное обозрение. - 1989. - № 11. - 8-17.
278. Шмелева, Т. В. Речеведение в современной русистике // Русский язык: исторические судьбы и современность: тр. и материалы II междунар.конгресса исслед. рус. языка. - М., 2004. - 30.
279. Шмид, В. Нарратология / В. Шмид. - М.: Языки славянской культуры: Кошелев, 2003. - 312 с.
280. Шохина, В. Эффект реальности: рец. на «Роман воспитания» Н. Горлановой и В. Букура. // Независимая газета. - 1995. - 17 нояб.
281. Штраус, О. Машинка - не роскошь...: о презентации кл. Н. Горлановой «Вся Пермь», изд. фондом «Юрятин». // Капитал weekly. -1997.-11 июня.193
282. Щеглова, Е. В. своем кругу (полемические заметки о «женской прозе») // Литературное обозрение. - 1990. - № 3. - 19-26.
283. Эйдинова, В. В. Стиль художника: концепции стиля в литературной критике 20-х гг. / В. В. Эйдинова. - М.: Худож. лит., 1991. - 284 с.
284. Эйхенбаум, Б. М. Литература. Теория. Критика. Полемика / Б. М. Эйхенбаум, 1927. - Л.: Прибой, 1927. - 300 с.
285. Энгель, К. Проза Татьяны Пабатниковой в аспекте формирования канона // Преображение. - 1997. - № 5. - 71-76.
287. Яусс, X. Р. История литературы как провокация литературоведения // Новое литературное обозрение. - 1995. - № 12. - 55-84.
288. Felman S. What Does а Women Want? Reading and Sexual Difference. - Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1993.194