автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Психолингвистические проблемы неологии

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Тогоева, Светлана Ивановна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тверь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Психолингвистические проблемы неологии'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Тогоева, Светлана Ивановна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ

НОВОГО СЛОВА

1.1. Представления о процессе и результате в языке с позиций различных теоретических подходов.

1.1.1. Динамические модели в рамках подхода к слову как единице языковой системы.14 V

1.1.2. Континуальность и недизъюнктивность психических процессов как базовое представление в психолингвистике.

1.2. Некоторые аспекты социолингвистического направления в неологии.

1.3. Специфика исследовательских подходов в характеристике процессов неологизации.

1.4. Словесные новообразования с позиций когнитивной дериватологии и проблема контекста.

1.4.1. Формирование когнитивной структуры нового слова при интерпретации текста

1.4.2. Роль контекста в осмыслении значения новых и узуальных единиц номинации.36 Х/

1.5. Антропоцентризм в науке о языке и "человеческий фактор" в неологии.43 ^

1.6. Специфика теоретических подходов в лексикографии нового слова.

1.7. Выводы по главе.

Глава 2. ПАРАМЕТРЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ НОВОГО СЛОВА

2.1. Новизна единицы номинации.

2.1.1. Проблема новизны слова в лингвистических подходах.

2.1.2. Психолингвистическая трактовка новизны слова.

2.2. Некоторые замечания о времени в неологии.

2.3. Пространство и новая единица лексикона.

2.4. Выводы по главе.

Глава 3. НОРМА, ВАРИАТИВНОСТЬ, ОШИБКА, НОВОЕ СЛОВО

3.1. Норма и вариативность/ненормативность.

3.1.1. Вариативность и норма в языковой системе.

3.1.2. Вариативность как форма развития языка индивида.

3.2. Ошибка или вариант.

3.2.1. Нестандартность в идиолекте и языковой системе.

3.2.2. Маргинальные поля лексикона индивида

3.3. Развитие индивидуального лексикона в онтогенезе и новое слово.

3.3.1. Формирование индивидуального лексикона в аспекте познавательных функций человека.

3.3.2. Проблема механизмов словотворчества

3.4. Выводы по главе.

Глава 4. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЗНАЧЕНИЯ НОВОГО СЛОВА

4.1. Восприятие нового слова и проблемы творчества.

4.2. Общие закономерности процесса опознания значения нового слова индивидом.

4.2.1. Система идентификационных стратегий.

4.2.2. Категоризация.154 v

4.2.3. Вариативность опор для опознания нового слова.160 ^

4.3. Идентификация значения нового слова иностранного языка. .165 v

4.4. Выводы по главе.

Глава 5. СЛОВОТВОРЧЕСТВО И ВОСПРИЯТИЕ НОВОГО СЛОВА

5.1. Индивидуальная компетенция и идиолект в эволюции языка.

5.2. Построение образа: новое и старое.

5.2.1. Образы и опоры при идентификации словосочетаний русского языка.

5.2.2. "Образ мира" через модель ситуации.

5.3. Овладение иностранным языком: идентификационные стратегии и потенциальный словарь.

5.4. Новые/окказиональные слова и смыслы в материалах экспериментов.

5.5. Новое слово как единица индивидуального лексикона.

5.6. Выводы по главе

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Тогоева, Светлана Ивановна

Проблематика, связанная с возникновением и функционированием новых слов, вызывает интерес исследователей на протяжении длительного периода времени.

Общепризнанным является утверждение, что одной из неотъемлемых характеристик лексического состава языка является его непрерывное обновление. Постоянное внимание к проблемам неологии — возникновению новых слов, использованию их в процессе коммуникации, идентификации значения — обусловлено принципиально важной ролью словесных новообразований как "зеркала" языкового развития. Усиление такого внимания связано как с интенсивностью обновления лексического состава языков в эпоху научно-технического прогресса, так и с создавшимся в неологии положением. Широко известны слова В.Г. Гака [1978] об усиливающейся неологизации многих языков, о своеобразном "неологическом буме". Прошло 20 лет, а "бум" набирает обороты [Земская 1993; Опалкова 1998; Сенько 1994; Юмшанова 1999; 1егшакоуа 1993; Ти11осЬ' 1991]; XX век характеризуется "высокой неогенностью" [Елизарова 1992: 5]; в работе [Бенковичова 1998: 43] говорится об "инновационной эксплозии". Однако намеченные ранее и обозначенные сейчас проблемы неологии продолжают решаться в рамках уже осмысленных парадигм, будучи сконцентрированными вокруг идей, давно сформулированных в лингвистике.

В 60-е годы нашего столетия активизируются исследования по вопросам развития русского языка; фактически, как отмечают многие авторы, произошло оформление особой отрасли языкознания — неологии (см., например, [Сенько 1994; Ильясова 1996]). Изучение новых слов на материале конкретных языков развивается по различным направлениям: с точки зрения их статуса в системе языка и их типологии [Заботкина 1989;

Сенько 1994], в плане словообразования инноваций [Бандуристая 1984; Земская 1993; Колбашкина 1987; Намитокова 1986; 1989]. Исследуются ономасиологические [Габинская 1985; Малеева 1983; Торопцев 1980], стилистические [Новикова 1988; Петриченко 1981; Шовгенова 1996], лексикографические [Котелова 1978; 1995; Маноли 1988; Сенько 1994; Г.М. Степанов 1983; Ю.С. Степанов 1997; Юмшанова 1999] и прагматические [Соловьева 1995; Терентьева 1984] аспекты функционирования новообразований языка и речи. Большой интерес исследователей вызывают инновации в художественных, научных и публицистических текстах, их структурные, функциональные и стилистические особенности [Бабенко 1997; Елизарова 1992; Какорина 1992; Костомаров 1994; Шовгенова 1996; НтсЛеу 1966]; детское словообразование продолжает оставаться в центре внимания ученых [Бронникова 1991; Санджи-Гаряева 1995; Цейтлин 1989]. Интенсивно развивается социолингвистическое направление [Басовская 1995; Беликов 1998; Бенковичова 1998; Гришаева 1997; Протченко 1985], определилось когнитивное направление в неологии [Забогкина 1999; Лапшина 1996; Позднякова 1998; Сухоплещенко 1995].

В начале 70-х годов практически одновременно появились словари новых слов разных языков: русского, английского, французского, что, очевидно, вызвано особенно интенсивным возникновением новых слов в этих языках и, как следствие, возникновением связанных с этим явлением многочисленных проблем. Тем не менее "внимание исследователей главным образом обращено не столько на сами процессы и процедуры как их составляющие, сколько на результаты этих процедур как отражение происходящих в языке процессов; таков подход , например, к изучению терминологизации и детерминологизации, семантической трансформации, неологизации и других лексико-семантических процессов русского языка советской эпохи" [Кудрявцева 1993: 6] (см. также работы: [Брагина 1973; Кудрявцева 1993; Овсиенко 1998; Сенько 1994; Шовгенова 19%]). Внимание исследователей обращено на причины интенсивной неологизации языков в современном мире [Швейцер 1995; Ребрий 1995а], динамики словарного состава [Басовская 1995; Гак 1998; Бопш^ 1981; Тоипиег 1988]; исследуются проблемы потенциальности и окказиональности в языке [Лопатин 1973; Лыков 1971; Маноли 1981; Новоселова 1986; Ханпира 1966; Юдина 1989], процессы и причины словотворчества [Габинская 1985; Григорьев 1986; Вагапек 1990]. В целом неологические исследования демонстрируют интерес к новейшим лингвистическим теориям в прагматике, когнитивной лингвистике, лингвистике текста, ономасиологии. Отмеченные направления и перечисленные работы, безусловно, не охватывают всех аспектов и нюансов неологических исследований. Однако это и не входит в задачи диссертации, поэтому основное внимание целесообразно уделить исследовательским подходам, в рамках которых затрагиваются ключевые проблемы, требующие обсуждения для реализации целей нашего исследования.

Параллельно с появлением словарей новых слов продолжалась разработка теоретических основ лексикографии словесных новообразований, что привело к изменению некоторых позиций в этой области исследований. В последние годы появились идеи лексикографического моделирования новых слов [Дубичинский 1998а; 19986], базирующиеся на теоретических позициях, противоположных направлению школы Н.З. Котеловой (см.: [Бояркина 1993; Котелова 1978; 1995; Новое в русской лексике 1986; 1989; 1996]). В работе [Юмшанова 1999] анализируются словари новых слов английского языка, аргументируется необходимость введения прагматической зоны в словарную дефиницию.

В то же время выявилась необходимость обращения исследователей к идеям динамической лингвистики. В основном данная тенденция наметилась в плане социолингвистических разработок. Характер инновационных процессов, имеющих место в современных языках, обсуждается в ряде публикаций (см., например, [Дуличенко 1994; Крысин

1989; Стернин 1997; Швейцер 1995]). В перечисленных работах отмечается, что пополнение литературного языка словообразовательными неологизмами и новыми иноязычными словами в последнее десятилетие сопровождается интенсификацией процессов использования в литературном языке диалектных, просторечных, жаргонных лексических элементов и/или слов. Более того, как свидетельствуют многочисленные факты, одним из характерных явлений последнего времени становится жаргонизация устно-разговорной формы литературного языка. В определении термина "неологизм" в "Лингвистическом энциклопедическом словаре" мы находим указание на социальную значимость появления и функционирования огромного числа новых слов и словосочетаний, новых значений в развитых языках, что объясняете^ социальной потребностью в "именовании всего нового и его осмыслении" [ЛЭС 1990: 331]. Однако в неологии, как и во многих других отраслях науки о языке, до сих пор очень много вопросов и не очень много ответов на них. И связано это, как представляется, в первую очередь с определенной дистанцированностью различных подходов.

Вопросы, так или иначе связанные с общей проблематикой неологии, являются предметом дискуссии в мировой науке, в российской науке, в научных исследованиях, ведущихся в Тверском регионе. Изучение проблем неологии ведется в Твери на материале разных языках и развивается по нескольким направлениям. Интенсивно разрабатываются различные вопросы, связанные с творчеством М.Е. Салтыкова-Щедрина, одной из особенностей стиля которого является большое количество окказионализмов; идет работа над составлением "Словаря языка М.Е. Салтыкова-Щедрина" [Кузнецов и др. 1993]; Е.Г. Усовик рассматривает особенности окказионализмов в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина [1995]. В ином направлении работает Р.В. Туркина, которая на материале русского языка исследует смысловую структуру лексического значения слова, в частности компоненты, отражающие экстралингвистические факторы и внутриязыковые закономерности [1984], и анализирует инновации в языке газет [1997; 1998].

Необходимо отметить многочисленные работы А.М. Винокурова, посвященные вопросам словообразования в диалектах и социолектах английского языка, а также структурным особенностям новых слов [1980; 1988; 1992; 1996]. В работе [Пономарева 1984-1985] исследуется словообразование субстандартной лексики; в статьях [Комина 1999; Комина, Майорова 1996] в рамках социолингвистического направления в исследовании новых слов рассматривается роль социомаркеров в появлении неологизмов и анализируется семантическая эволюция слова в английском языке. Проблема изменения фонетико-морфологически^ характеристик английских слов и появления фонетических инноваций является предметом исследования А.Д. Травкиной [1988; 1996; 1999]. Вопросами нормы и тенденциями развития лексики в романских языках, в том числе функционированием русских неологизмов в молдавском языке занимался Б.И. Ваксман [1978; 1981].

Применительно к немецкому языку широко известны работы Е.В. Розен [1976; 1984; 1991а; 19916; 1997], в которых вопросы неологии получили очень глубокое освещение; руководимая ею научная школа плодотворно реализует разносторонний подход в изучении новых слов в немецком языке. Исследование инноваций общественно-политического содержания в современном немецком языке было предпринято в работе [Муравлева 1978], вопросы мотивированности лексических инноваций в профессиональных сферах изучает М.Е. Федотова [1997; 1999]. И.П. Савицкий разрабатывает проблему неологизмов второго порядка, обсуждает особенности инноваций периодической печати, в том числе в аспекте лексической креативности [1983; 1997; 1999]. Лексические инновации метафорического типа в современном немецком языке рассматривались в работе [Комлева 1981]; в дальнейшем метафорический перенос как способ изменения семантики слов нормативного немецкого языка при переходе их в молодежный жаргон стал предметом интереса Е.А. Иваненко [1999]. Исследования проводились с различных позиций: сначала в рамках состоявшихся лингвистических концепций, затем определился поворот к социолингвистическим аспектам в неологии. Разрабатываются общие проблемы динамики в языке, эволюции лексического состава языка [Величко 1999; Паморозская 1983; 1996; 1997; Розен 1991а; 19916; Шайхутдинова 1996; 1997; 1999]; наметился поворот к исследованию авторского словотворчества [Гречушникова 1999а; 19996]. Вопросами аналогии в языке и речи с использованием корпуса новых слов в немецком языке занимается E.H. Синкевич [1989; 1993; 1995]. у

Анализ различных проблем, связанных с новым словом, и исследовательских подходов к их решению позволяет утверждать, что актуальность исследования проблем неологии с принципиально новых теоретических позиций несомненна в контексте потребностей науки о языке на современном этапе развития. Неоднозначность трактовок в рамках сложившихся лингвистических концепций, также как и "нерешаемость" многих вопросов относительно источника возникновения и характера функционирования новых слов, специфики процесса неологизации в языке в целом приводит к закономерному выводу о необходимости исследования психолингвистических проблем неологии с учетом особенностей речевой деятельности познающего мир индивида.

В данной диссертации впервые в отечественном и зарубежном языкознании проблемы неологии предлагается рассматривать с последовательно психолингвистических позиций, формируется подход к новому слову как единице внутреннего лексикона человека через обращение к материалу, полученному экспериментальным путем.

Целью диссертационного исследования является изучение проблем неологии с позиций теории речевой деятельности и разработка психолингвистической концепции неологии.

В связи с поставленной целью исследования были сформулированы следующие задачи.

1. Осуществить критический анализ современного состоянии неологии для выявления сформировавшихся направлений и новых исследовательских подходов, а также ключевых проблем, связанных с процессом неологизации в языке.

2. Обосновать актуальность комплексного междисциплинарного подхода к феномену "новое слово".

3. Предложить трактовку основных параметров определения нового слов^ с психолингвистических позиций.

4. Определить особенности нового слова и его статус как единицы индивидуального лексикона.

5. Разработать основы психолингвистического подхода к новому слову. Средством достижения поставленной цели явилось обобщение результатов многолетнего экспериментального исследования, включавшего: а) разработку комплекса экспериментальных методик исследования в целях получения достоверных репрезентативных данных для реализации поставленных задач; б) сравнительный анализ исследований идентификации значения нового слова родного языка на материале имен существительных, имен прилагательных и глаголов; в) экспериментальное исследование статуса нового слова родного и иностранного языка в индивидуальном лексиконе при различных условиях предъявления вербального материала; г) анализ полученных экспериментальных данных в сопоставлении с материалами исследований других авторов; д) анализ путей развития лексикона в онтогенезе; е) выявление специфики актуализации образов при восприятии новой единицы номинации.

Материалом исследования послужили данные, полученные в результате многоэтапных многолетних (1986-1999 гг.) экспериментов с носителями русского и английского языка; общее число испытуемых составило около 350 человек, количество проанализированных ответов -36170.

Апробация полученных результатов: основные результаты исследования были изложены в выступлениях и докладах на? конференциях, совещаниях и международных симпозиумах, обсуждались в ходе многочисленных дискуссий на теоретических и методических семинарах, коллоквиумах и "круглых столах", в том числе: на VI, VII, VIII, IX научных конференциях молодых ученых (Калинин 1987; 1988; 1989; 1990), XI областной конференции молодых ученых "Актуальные проблемы филологии в вузе и школе" (Воронеж, 1989); "Вариативность в германских языках" (Калинин, 1988); IX Всесоюзный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации (М., 1988); "Актуальные проблемы общей семантики и семантики русского языка" (Ташкент, 1988); "Семантика в преподавании русского языка как иностранного" (Харьков, 1989); "Лингвометодические аспекты семантики и прагматики текста" (Курск, 1990); "Научная конференция профессорско-преподавательского состава и сотрудников госбюджетных и хоздоговорных тем 1993г" (Тверь, 1993); "Научная конференция, посвященная 25-летию университета" (Тверь, 1996); XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации (М., 1997); "Пятые Всероссийские Шишковские чтения" (Тверь, 1999); "Иностранные языки в современной социокультурной ситуации" (Воронеж, 1999); "Система регионального управления в России XX века" (Тверь, 1999); "Психолого-педагогические аспекты многоуровневого образования" (Тверь, 1999). Кроме этого, идеи и результаты диссертационного исследования излагались в лекциях, спецкурсах и семинарах на различных факультетах Тверского госуниверситета.

По теме диссертации имеется 32 публикации, в том числе 2 монографии.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, 5 глав, заключения и списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Психолингвистические проблемы неологии"

5.6. Выводы по главе

Современный этап науки о языке требует междисциплинарного подхода к процессам неологизации в языке при реальном учете человеческого фактора в неологии.

Именно в этом смысле опорой психолингвистической концепции неологии может стать концепция "невидимой руки в языке". Состояние языка - это непреднамеренный результат действий, которые выбирают сменяющие друг друга поколения говорящих. Общение - это, в первую очередь, желание определенным образом повлиять на кого-либо. Взаимосвязь между коллективными и индивидуальными целями в речевой деятельности, приводящая к изменениям в языке, закономерности ее функционирования требуют дальнейшего исследования на базе комплексного подхода к взаимообусловленности коллективного, индивидуального, личностного знания и отражения этой взаимообусловленности в языке индивида, речевой практике социума и языковой системе. Общественные феномены, которые вызываются действиями индивидуумов, хотя эти последние не намеревались их вызывать и имели иные установки, подчиняются, по-видимому, особым законам.

Изучение статуса нового слова как единицы индивидуального лексикона требует учета общих закономерностей восприятия, характера опор для идентификации различных языковых единиц. Представляет интерес рад смежных вопросов, связанных с потенциальным словарем носителей языка. Проблема соотношения стереотипного и творческого начал в процессах восприятия и производства единиц номинации, по-видимому, является одной из ключевых в исследовании словотворчества. Продуктивным представляется подход к фантазии как исходной человеческой способности, к внутренним механизмам которой следует причислить активность, непредопределенность и оценочное отношение, выражающееся в анаксиоматизации / гипераксиоматизации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Основные вопросы, пронизывающие все современные неологические исследования: что такое новое слово в системе языка и как оно возникает? Однозначного ответа на эти вопросы до сих пор нет. На наш взгляд, правомерна и иная постановка вопроса: что такое новое слово с точки зрения индивидуального сознания, где оно возникает и что обеспечивает его возникновение?

Анализ сложившихся в языкознании подходов к новому слову в сочетании с опытом собственных экспериментальных исследований и последовательной трактовкой их результатов с учетом специфики речевой деятельности носителей языка, появления различных инноваций в процессе коммуникации и восприятия таких единиц номинации индивидуальным сознанием позволили разработать психолингвистическую концепцию неологии. Изыскания в области науки о языке, ориентированной на фиксацию и описание новых единиц языка и речи, где базовой точкой отсчета служит система языка, должны быть дополнены исследованием реальности другого плана, поскольку появление любого нового слова связано в первую очередь с познавательной и словотворческой деятельностью человека.

Работа над проблемой нового слова, начатая мной в 1986 году и ставившая задачу изучения процесса идентификации носителем языка значения словесных новообразований различного рода, переросла в исследование статуса нового слова как единицы индивидуального лексикона, новые единицы языка и речи стали трактоваться во взаимосвязи с возникновением нового знания. Задача постепенно усложнялась, так как чтобы дойти до решения проблемы, необходимо сначала понять ее, а большая часть трудностей, связанных с определением объекта исследования, состоит в том, что разум предпочитает иметь дело со статичными определениями и понятиями.

Существенным свойством человеческой психики является ее пластичность, активное отражение и познание изменений внешней среды, переживание этих изменений индивидом ведет к динамической перестройке его деятельности, в том числе речемыслительной. Как следствие происходит постоянное переструктурирование единиц индивидуального лексикона.

Исследование развития индивидуального лексикона позволяет трактовать соотношение и взаимосвязь между когнитивными и вербальными аспектами как нечто всегда присутствующее и опираться на представление о расширяющихся кругах знаний. Успешность реализуемой коммуникации имеет решающее значение для закрепления имени объекта в сознании индивцда; особое значение креативная сторона этого процесса приобретает в развитии индивидуального лексикона в онтогенезе. Включение новых слов в индивидуальный лексикон происходит на протяжении всей жизни человека в социуме параллельно с усвоением новых знаний. Принципиальной позицией в данном случае необходимо считать рассмотрение непрерывности развития лексикона. Специфика нового слова в таком ключе определяется в первую очередь взаимодействием неизвестной ранее индивиду единицы с уже сложившейся у него картиной мира и, соответственно, с другими единицами внутреннего лексикона человека.

Таким образом, по результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

- Проблемы неологии, как и все проблемы, связанные с живой жизнью языка, его развитием и функционированием, необходимо исследовать с учетом процессов реальной речевой деятельности носителя языка; в свою очередь изучение закономерностей процесса появления новых слов любого типа в разнообразных ситуациях имеет существеннейшее значение для исследования механизмов речемыслительной деятельности человека.

- Новое слово подлежит всестороннему изучению как единица внутреннего лексикона индивида; раскрытие взаимосвязанных особенностей статуса нового слова в этом качестве требует подхода к его исследованию в аспекте функционирования этого слова в коммуникативной деятельности во взаимосвязи с понятием вариативности в речевой деятельности. Исследование проблем неологии с психолингвистических позиций требует учета специфики когнитивной деятельности индивида, формирования индивидуальной речевой практики и индивидуальной, но обусловленной социумом, нормы, особенностями проявления стереотипного и творческого начала в речи человека.

- Основные характеристики нового слова определяются общим для всех единиц индивидуального лексикона свойством быть средством доступа к информационной базе человека, в то же время статус нового слова в лексиконе специфичен по сравнению с другими единицами в связи с тем фактом, что идентификация новой единицы номинации происходит параллельно с ее усвоением. Основополагающие параметры определения нового слова: новизна, время и пространство требуют последовательного анализа с позиции индивидуального сознания.

- Особенности значения нового слова как единицы индивидуального лексикона связаны с характером процессов формирования индивидуального знания. Маркированность некоторых компонентов психологической структуры значения слова служит основой для восприятия единицы номинации в качестве "новой"; идентификация значения нового слова выступает как процесс поиска баланса и оптимизации взаимосвязи между внутренними составляющими индивидуального лексикона и поступающей новой информацией. Новизна слова может определяться, с одной стороны, его пространственным положением: в ядре, в маргинальных или периферийных слоях лексикона человека, а с другой стороны - положением в пересекающихся пространствах индивидуальных лексиконов носителей языка, принадлежащих к одному социуму.

- Разработка психолингвистической концепции неологии подразумевает: изучение новых слов в пространстве языкового материала как продукта речевой деятельности, а также процессов речевой деятельности, таких как понимание и производство новых слов в речи; трактовку речевой организации индивида как процесса-продукта, в котором (в системе концептов и стратегий пользования ими) новые слова играют ключевую роль для переработки и упорядочения речевого опыта, становления механизма постоянного упорядочивания речевой организации человека как самоорганизующейся системы особого рода.

- Индивидуальный лексикон трактуется как некое единство речемыслительного времени-пространства. Базовый в неологии критерий "время" следует рассматривать как когнитивную структуру, определяющую существующие в языке модели и интерпретации временных отношений. Поле зрения воспринимающего индивида определяется многофакторными воздействиями; новая вербальная единица, идентифицируемая человеком, вызывает у него комплекс разнообразных ощущений, эмоций, оценок в "бытийном" состоянии "настоящего" времени.

- Понятия "потенциальный словарь " носителя языка, "языковое чутье", "чувство языка" следует рассматривать во взаимосвязи с представлением о единицах периферийных и маргинальных полей индивидуального лексикона и понятием " динамики " как ключевым. Развитие лексикона в онтогенезе, специфика восприятия и усвоения новых слов и нового знания позволяют говорить об ошибке и вариативности как неотъемлемых и существенных элементах процесса коммуникативно-познавательной деятельности человека.

- Единица индивидуального лексикона включена в многочисленные пересекающиеся связи. Результатом многократного восприятия индивидом единиц номинации, имеющих близкие/сходные признаки (в ряду этих признаков находятся и словообразовательные модели воспринимаемых единиц), является формирование идентификационных эталонов. К свойствам идентификационного эталона относится наличие стеретипности/знакомости признаков, что приводит в последующих ситуациях восприятия новых слов к легкости доступа/узнавания целого ряда единиц лексикона.

- Механизмы идентификации новых слов и механизмы продуцирования инноваций имеют специфическую природу и выступают как стратегии преодоления коммуникативных затруднений. Гибкая система идентификационных стратегий, используемая носителем языка при опознавании нового для индивидуального сознания слова, реализуется в коммуникации с опорой на определенные языковые и социокультурные эталоны, сформированные у индивида.

- Словотворчество в качестве феномена социально обусловленного развития языка индивида необходимо рассматривать в широком смысле; оно включает спонтанную вариативность языковых форм и значений в коммуникации, непроизвольные ошибки и оговорки в речи, детское словотворчество (как обязательный этап развития лексикона в онтогенезе), сознательное словотворчество взрослых носителей (художественное словотворчество, разного рода языковые игры, искажения и речевые инновации в общении с детьми). Различия между названными явлениями менее существенны, чем сходство между ними, с точки зрения речемыслительных механизмов, приводящих к возникновению новых единиц номинации или к их идентификации.

- Представление о динамичности и языковой изменчивости базируется на понятии коллективного и индивидуального знания. Динамизм языка как средства коммуникации связан с вариативностью речевой деятельности носителей языка и основополагающей функцией языка - воздействия на реципиента. В реальном мышлении не может происходить возвращение к одному и тому же исходному пункту. Восприятие любой вербальной единицы в некий последующий момент бытия уже не эквивалентно предшествующему восприятию, интерпретация значимого языкового объекта различна у различных носителей языка и у одного и того же индивида в различные периоды. Каждый новый коммуникативный акт приводит к возникновению новых выборов, личностных смыслов, оценок. Данный процесс идет непрерывно в течение жизни индивида как члена социума; через совокупность трансформаций идиолектов и индивидуальных лексиконов носителей конкретного языка имеет место непрерывное динамичное изменение и формирование языка социума.

Подход к новому слову как единице внутреннего лексикона фактически открывает новое направление не только в неологии, но и в психолингвистике. Результаты проведенных экспериментов расширяют представление о парадоксальном феномене - "новом слове" в контексте речемыслительной деятельности индивида. Разработанные в целях данного исследования комплексы методик психолингвистических экспериментов могут использоваться для решения разнообразных исследовательских задач. Перспективы дальнейшего исследования в области психолингвистической неологии определяются необходимостью развития сформулированных концептуальных положений на базе сопоставительных экспериментальных исследований на материале различных языков. Новые слова родного или иностранного языка осваиваются по специфическим направлениям, свойственным речемыслительной деятельности в целом, что определяет важность изучения функционирования речевых механизмов в условиях восприятия новых и узуальных единиц номинации. Представляется актуальным изучить взаимодействие единиц ядра и периферии индивидуального лексикона, а также образование различных маргинальных полей и специфики этого взаимодействия в различные возрастные периоды развития индивида. Психолингвистическая неология должна формироваться как область науки о языке, занимающаяся проблемами речевых ошибок, варьирования и спонтанного словотворчества в коммуникации, восприятия и усвоения новых слов родного и иностранного языка детьми и взрослыми реципиентами, создания инноваций в контексте художественного творчества.

 

Список научной литературыТогоева, Светлана Ивановна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аркадьева Т.Г. Семантико-асоциативный компонент в значении окказионализмов детской речи // Детская речь: проблемы и наблюдения. Ленинград, 1989. С.54-64.

2. Арутюнова НБ. Язык и мир человека. М., 1999.

3. АрутюноваН.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.

4. Асмстов А.Г. Принципы организации памяти человека: системно-деятельностный подход к изучению познавательных процессов. М., 1985.

5. Бабенко Н.Г. Окказиональное слово в художественном тексте. Калининград, 1997.

6. Бойков В.Г. Антропоцентризм языка и поэтика точки зрения // Общая стилистика: теоретические и прикладные аспекты. Калинин, 1990.

7. Бандуристая А. Ф. Лексико-словообразовательный аспект новых имен прилагательных в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1984.

8. Барсук JI.B. Ведущие принципы установления референции нового имени // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 1997. С.24-27.

9. Барсук JI.B. Категоризация как психолингвистическая модель установления референции // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь, 1999.

10. Баско Н.В. Новые слова и значения в русском языке как отражение социально-экономических изменений // Leksyka w komunikacji jezykowej: Materia ly konferencji miedzynarodowej (Gdansk — Lac-zyno, wrzesien 1998). Gdansk, 1998. S.23-25.

11. Басовская ЕЛ. Лексико-семанггический аспект языковой эволюции (на материале литературно-критических публикаций журнала "Новый мир" 19521992гг.). М., 1995.

12. Беликов ВЛ. Пиджины и креольские языки Океании: Социолингвистический очерк. М., 1998.

13. Бенковичова Я. Инновации в современной русской и словацкой лексике // Porovnavaci opis statiky a dynamiky sucasneho rusk6ho jazyka z teoretickeho a praktickeho hl'adiska: Zbornik materialov z medzinarodnej konferencie. Bratislava, 1998. S.43-49.

14. Береснева ИМ. Образ мира в сознании ребенка // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. "Языковое сознание и образ мира". М., 1997. С.25-26.

15. Берке У. Пространство-время, геометрия, космология. М., 1985.

16. Берков В.П. Двуязычная лексикография. С-Пб., 1996.

17. Бодуэн де Куртенэ И А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т.1.

18. Бояршна В.Д. Новая глагольная лексика в современном русском языке: Автореф. дис. канд.филол. наук. СПб., 1993.

19. БрагинаАА. Неологизмы в русском языке. М., 1973.

20. Бронникова Н.Г. Инновации в детской речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1991.

21. Брунер Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации. / Пер. с англ./ М., 1977.

22. Брушлинский АВ. Мышление и прогнозирование (Логико-психологический анализ). М., 1979.

23. Брушлинский АВ. Взаимосвязь процессуального и личностного аспектов мышления // Мышление: процесс, деятельность, общение. М., 1982. С.5^9.

24. Бруиитнский AB. О категориях непрерывное и прерывное, качество и количество в психологии // Категории материалистической диалектики в психологии. М., 1988. С.120-137.

25. Бруиитнский A.B. Субъект: мышление, учение, воображение. Воронеж, 1996.

26. Бурдина И.В. Лексико-семантические способы выражения категории времени в онтогенезе речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1999.

27. Ваксман БЛ. Русские неологизмы на романской почве как источник обогащения молдавской лексики // Вопросы романского языкознания. Калинин, 1978.

28. Василюк Ф.Е. Структура образа // Вопросы психологии. 1993. № 5. С.5-19.

29. Веккер JIM. Психика и реальность: единая теория психических процессов. М., 1998.

30. Величко ЕМ. Рефлексы исторического студенческого социолекта в лексике современного немецкого языка. По материалам анкетирования // Слово в динамике. Тверь, 1999. С.21-30.

31. Венгерова C.B. Сложные слова как способ создания образности в художественных произведениях // Лингвистические аспекты образности. М., 1981. С.28-31.

32. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования. М. 1998.

33. Винокур ТТ. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.

34. Винокуров АМ. Субстандаргаая суффиксация в английском языке США. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Калинин, 1980.

35. Винокуров АМ. Словообразование в территориальных вариантах и диалектах современного английского языка. Калинин, 1988.

36. Винокуров АМ. Некоторые особенности словообразования в социальных и территориальных диалектах США //Актуальные проблемы лингвистики и методики обучения иностранным языкам. Тверь, 1992. С.7-8.

37. Винокуров АМ. Словообразование как активный способ обновления лексической подсистемы английского языка // Ученые записки. Т.2. Тверь, 1996. С.68-69.

38. Войшвилло Е.К Понятие как форма мышления: логико-гносеологический анализ. М., 1989.

39. Волков В.В. Введение в психолингвистику. Ужгород, 1994.

40. Вольский А.Л. Языкотворчество в современной поэзии (на материале лирики П. Целана). Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 1998.

41. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч.: В 6 т. М., 1982. Т. 2. С.6-361.

42. Габинская О.Г. О понятии новизны лексической единицы в ономасиологическом исследовании // Закономерностисловопроизводственного процесса в ономасиологическом аспекте. Курск, 1980. С.16-24.

43. Габинская О.Г. Причины современного русского словотворчества: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Л., 1985.

44. Гаглоева Э.Х. Лексические новообразования в русской периодической печати 80-90-ых годов XX века: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 1996.

45. Гак В.Г. Новые слова и словари новых слов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1978. С.37-52.

46. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.

47. Гальперин И.Р. Принципы составления большого англо-русского словаря: Лексикографические заметки // Филол. науки. 1969. С. 103-110.

48. Гараева Л.И. Психолингвистический анализ семантической структуры производного слова: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1987.

49. Голева Н.М. Сравнение в детской речи (конец XX в.): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Белгород, 1997.

50. ГордееваН.Д., ЗжченкоВ.П. Функциональная структура действия. М., 1982.

51. Горелов ИЛ. Разговор с компьютером. Психолингвистический аспект проблемы. М., 1987.

52. Гохлернер MM, Eiteep Г.В., Рапопорт И.А. Чувство языка: психолингвистический и дидактический аспекты. Николаев, 1992.

53. Грабска М. Сопоставительно-ассоциативный контекст русскоязычного потенциального словаря поляков. Gdansk, 1996.

54. Гречушникова Т.В. О механизмах авторских инноваций в конкретной и акустической поэзии Э. Яндля // Слово в динамике. Тверь, 1999а. С.30-42.

55. Гречушникова Т.В. О мотивах и тенденциях авторского словотворчества в немецкоязычной экспериментальной поэзии // Научно-практическая конференция студентов и аспирантов вузов. Тверь, 19996. С.298-300.

56. Григорьев В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М., 1986.

57. Гришаева ЕВ. Лингвосоциологические модели изучения проблем языкового планирования. Красноярск, 1997.

58. Гурова JI.JI. Интуиция и логика в психологической структуре решения задач // Семантика, логика и интуиция в мыслительной деятельности человека (психологические исследования) /Под ред. А.Н.Соколова, Л.Л.Гуровой, Н.И.Жинкина/. М., 1979. С.8-45.

59. ГутчинИ.Б. Кибенертические модели творчества. М., 1969.деБоно Э. Рождение новой идеи. М., 1976.

60. Девкин В.Д. Лексикографический аспект окказионализмов // Лексика и лексикография. М., 1998. Вып.9. С.5-12.

61. Доцент ТМ. Осознание и объяснение синтаксических дериватов речевой деятельности: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1984.

62. Дубининский В.В. Неолексемы в лексикографическом моделировании // Leksyka w komunikacji jezykowej: Materialy konferencji miedzynarodowej (Gdansk —Laczyno, wrzesien 1998). Gdansk, 1998a. S.59-60.

63. Дубининский B.B. Теория и практика лексикографии. Харьков-Вена, 19986.

64. Дуличенко А.Д. Русский язык конца XX столетия. München, 1994.

65. Ейгер Г.В. Механизмы контроля языковой правильности высказывания. Харьков, 1990.

66. Ейгер Г.В., РапопортИА. Язык и личность. Харьков, 1991.

67. Елизарова ЛЛ. Терминологические и художественные новообразования в функциональном аспекте (на материале произведений современной научной фантастики). Орел, 1992.

68. Елисеева В.В. Авторский окказионализм как средство создания комического эффекта: Автореф. дис. . канд. филол.наук. Л., 1984.

69. Ермакова О.П. и др. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. М., 1999.

70. Ерофеева Т.И. К проблеме социобиопсихолекта // Тверская психолингвистическая школа: воспоминания о будущем. Курск, 1999.

71. Жернакова И.В. Идентификационные стратегии при опознании иноязычных идиом // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996. С.52-57.

72. ЖинкинКИ. Речь как проводник информации. М., 1982.

73. Журавлев Г.Е. Структура эксперимента по вероятностному прогнозированию // Вероятностное прогнозирование в деятельности человека. М., 1977. С.23-59.о

74. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М., 1989.

75. Заботкина В.И. Когнитивно-прагматический подход к неологии // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. Калининград. 1999. С.3-9.

76. Зайцев НИ. Творчество В.Я. Шишкова и русская литература XX века // Проблематика и поэтика творчества В.Я. Шишкова. Тверь, 1995. С.3-10.

77. Залевская A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин, 1977.

78. Залевская A.A. Проблемы психолингвистики. Калинин, 1983.

79. Залевская A.A. Понимание текста: психолингвистический подход. Калинин, 1988.

80. Залевская АЛ Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж; 1990.

81. Залевская A.A. Механизмы метафоризации и их учет в целях моделирования авторской проекции текста при переводе // Перевод как моделирование и моделирование перевода. Тверь, 1991. С.69-82.

82. Залевская АЛ. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования. Тверь, 1992.

83. Залевская A.A. Тверская психолингвистическая школа: направления исследований // Тезисы докладов научной конференции профессорско-преподавательского состав и сотрудников госбюджетных и хоздоговорных тем 1993г. Тверь, 1993. С.175-179.

84. Залевская A.A. Вопросы теории овладения вторым языком в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1996.

85. Залевская A.A. Особенности слова как единицы индивидуального лексикона // Leksyka w komunikacji jezykowej: Materialy konferencji miedzynarodowej (Gdansk — Laczyno, wrzesien 1998). Gdansk, 1998a. S.206-207.

86. Залевская A.A. Слово на пути к пониманию текста // Залевская A.A., Каминская Э.Е., Медведева И.Л., Рафикова Н.В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. Тверь, 19986. С.4-46.

87. Залевская A.A. Введение в психолингвистику. M., 1999а.

88. Залевская A.A. Специфика психолингвистического подхода к анализу языковых явлений // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: Коллективная монография. Тверь, 19996.

89. Зимек Р. Сдвиги в понимании культуры речи в России последнего десятилетия // Porovnâvaci opis statiky a dynamiky sucasného ruského jazyka z teoretického a praktického hl'adiska: Zbomik materialov z medzinarodnej konferencie. Bratislava, 1998. S 61-65.

90. Зинченко В.П. Посох Мандельштама и трубка Мамардашвили. К началам органической психологии. М., 1997.

91. Зинченко В.П. Психологическая педагогика. Материалы к курсу лекций. 4.1. Живое знание. Самара, 1998.

92. Золотова Н. О. Специфика ядра лексикона носителя английского языка (на материале "Ассоциативного тезауруса английского языка"): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1989.

93. Иваненко ЕЛ. Изменение семантики слов нормативного немецкого языка при переходе их в молодежный жаргон. На примере метафорического переноса // Слово в динамике. Тверь, 1999. С.49-58.

94. Ильенков Э.В. Диалектическая логика. М., 1974.

95. Ильясова C.B. Семантика и структура отьименных глагольных новообразований (по материалам печати 70-80 годов): Автореф.дис. . канд. филол.наук. Ростов-на-Дону, 1984.

96. Ильясова C.B. Неология как самостоятельный раздел языкознания: современное состояние, перспективы развития // Филология на рубеже XX-XXI вв. Пермь, 1996. С.45-54.

97. Казанская A.B. Речевые ошибки в мотивационном аспекте // Языковое сознание. М., 1998. С.109-122.

98. Какорина Е.В. Стилистические трансформации в языке газеты новейшего времени: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992.

99. Калашников В.И. Окказионализмы в поэзии A.A. Вознесенского: Автореф. дис. канд. филол.наук. Л., 1987.

100. Калинин AB. Лексика русского языка. M., 1966.

101. Каминская Э.В. Слово и текст в динамике смыслового взаимодействия: психолингвистическое исследование. Новгород, 1998.

102. Каминская Э.Е. Антропонимы в русском языковом сознании: опыт психолингвистического исследования // Психолингвистические исследования: слово, текст. Тверь, 1999. С.70-74.

103. Караулов ЮЛ. Грамматика в ассоциативно-вербальной сети // Современные модели речи и психолингвистика. М., 1990. С. 10-28.

104. Келлер Р. Языковые изменения. О невидимой руке в языке. Самара, 1997. (Перевод с: Keller R. Sprachwandel. Von der unsichtbaren Hand in der Sprache. Franke Verlag Tübingen and Basel. 1994).

105. Клемещова H.H. Создание, восприятие и использование производного слова в тексте: Автореф. дис. . канд. филол.наук. М., 1986.

106. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М., 1998.

107. Клюканов И.Э. NWICO: история, теория, практика // Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. Тверь, 1994. С. 143-150.

108. Клюкапов Н.Э. Межкультурное общение и голографический образ мира // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. "Языковое сознание и образ мира". М., 1997. С.80-81.

109. Клюканов Н.Э. Динамика межкультурного общения. Системно-семиотическое исследование. Тверь, 1998.

110. Колбашкина ЕВ. Интегративные механизмы в словообразовании современного английского языка (на материале новых слов): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1987.

111. Колодкина ЕЛ. Специфика психолингвистической трактовки параметров конкретности, образности и эмоциональности значения существительных: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1987.

112. Колодкина ЕЛ. Психологическая структура значений названий вымышленных существ // Психолингвистические проблемы фонетики и лексики. Калинин, 1989. С.72-77.

113. Колодкина ЕЛ. Полимодальная образность в психологической структуре слова // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996.

114. Камина Е.В. Семантическая деривация омонимов-неологизмов // Англистика. Тверь, 1999. С .48-57.

115. Камина Е.В., Майорова A.B. Роль социомаркеров в появлении неологизмов // Языковая динамика. Тверь, 1996. С.34-38.

116. Кошева Л. Т. Лексические инновации метафорического типа в современном немецком языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Калинин, 1981.

117. Коссов Б£. Творческое мышление: его механизмы и факторы развития // Психологическое обозрение. М., 1996. №2(3). С.18-23.

118. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994.

119. Котелова Н.Э. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1978. С.5-52.

120. Котелова Н.З. Содержание и состав словаря // Словарь новых слов русскою языка 1950-1980 гг. СП-б., 1995. С.5-7.

121. Кочетов В.Н. В.Я. Шишков и устное народное поэтическое творчество. М., 1981.

122. Кравченко A.B. Язык и восприятие: когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск, 1996.

123. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.

124. Кубрякова ЕС. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. №4. С.34-47.

125. Кубрякова ЕС. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М., 1995. С.144-238.

126. Кудрявцева JIA. Моделирование динамики словарного состава языка. Киев, 1993.

127. КФЭ— Краткая философская энциклопедия. М., 1994.

128. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990. С.387-415.

129. Лапшина М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте (на материале англ.яз.): Автореф. дис. д-ра филол. наук. С-Пб., 1996.

130. Ларионова Е.В. Новейшие англицизмы в современном русском языке (на материале общественно-экономической лексики): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1993.

131. Лачина И.С. Особенности идентификации прилагательных: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1993.

132. Левашов В.И. Ведение в психосемиотику. С-Пб., 1994. Леонтьев АЛ. Ощущения и восприятие как образы предметного мира // Познавательные процессы: ощущения, восприятие. М., 1982. С.32-50.

133. Ломов Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984.

134. Ломов Б.Ф., Беляева А.В., Носуленко В.Н. Вербальное кодирование в познавательных процессах. М., 1986.

135. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные слова. М., 1973.

136. Лыков А.П. Окказиональное слово как единица речи // Филологические науки. М„ 1971. №5(65). С.70-80.

137. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М., 1976.

138. ЛЭС—Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. Магомедгаджиева ПЛ. Лексические новообразования современного русского языка 90-х годов XX в. (на материале периодической печати). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Махачкала, 1997.

139. Малеева М.С. Лексическая и синтаксическая объективация знания в словообразующем контексте. Воронеж, 1983.

140. Мальцева Р.И. Словарь молодежного жаргона. Краснодар, 1998. Маноли И.З. Потенциальная лексика современного французского языка. Кишинев, 1981.

141. Маноли И.З. Лексикография и стилистика потенциального слова. Кишинев, 1988.

142. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке. Докторская диссертация. М., 1996.е

143. Марочкин AJÍ. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона (на материале речи молодежи г. Воронежа): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1998.

144. Мартынович ГА. К проблеме эволюции языка // Вестник Санкт-Петербургского университета. 1992. Сер.2. Вып.2 (№ 9). С.20-25.

145. Маскадыня В.Н. Отнесение к категории как способ идентификации значения слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1989.

146. Маскадыня В.Н. Категоризация и фреймовые структуры // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. "Языковое сознание и образ мира". М., 1997. С.100-101.

147. Медведева ИЛ. Проблемы восприятия текста на неизвестном языке (экспериментальное исследование на языке эсперанто) // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996. С. 110-119.

148. Медведева И.Л. "Знание" слов и понимание текста на Я2 // Залевская А. А., Каминская Э.Е., Медведева И.Л., Рафикова Н.В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. Тверь, 1998. С. 142-173.

149. Медведева И.Л. Психолингвистические аспекты функционирования иноязычного слова. Тверь, 1999а.

150. Медведева И.Л. Психолингвистические аспекты функционирования иноязычного слова. Докторская диссертация. Тверь, 19996.

151. Миллер Дж., Галантер Е., Прибрам К Планы и структуры поведения. М., 1965.

152. Минаков А.В. Немецко-русский словарь молодежной лексики. Курск, 1998.

153. Мисъкевич Г.И., Чельцова Л.К. Новые слова, их принятие и нормативная оценка (проблема новых слов в культурно-речевом аспекте) // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970. С.243-276.

154. Михайловская Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI-XIV вв. Нормативный аспект. М., 1980.

155. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. С-Пб., 1998.

156. Муравлева Н.В. Лексические инновации общественно-политического содержания в современном немецком языке. Автореф. дис. .канд. филол. наук. Калинин, 1978.

157. Муравьев В.Б. Московские слова и словечки: Происхождение московских пословиц, поговорок, речений, песен. М., 1999.

158. Мурзин Л.Н. Основы дериватологии. Пермь, 1984.

159. МурьяновМ.Ф. Время (понятие и слово)// Вопросы языкознания. 1978, №6.

160. Мусаев Али Меджид оглы. Устойчивость языковой системы и развитие языка (на материале лексики французского языка 1900-1985 гг.): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Баку, 1989.

161. Набиева ВМ. Средства усиления воздействия в дискурсе проповеди // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. "Языковое сознание и образ мира". М., 1997. С.108-109.

162. Найдич Л. След на песке. Очерки о русском языковом узусе. С-Пб., 1995.

163. Намитокова PJO. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. Ростов-на-Дону, 1986.

164. Намитокова PJO. Авторские новообразования: структура и функционирование (на материале современной русской поэзии): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1989.

165. Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988.

166. Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: словарь молодежного сленга. С-Пб, 1998.

167. Новиков А.И. Знание в системах общения // Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. М., 1989. С.58-103.

168. Новикова Н.В. Новообразования в современной научной фантастике (словообразовательный и нормативно-стилистический аспекты). М., 1988.

169. Новое в русской лексике: Словарные материалы — 1982. М., 1986.

170. Новое в русской лексике: Словарные материалы — 1984. М., 1989.

171. Новое в русской лексике: Словарные материалы. СПб., 1996.

172. Новоселова А.Г. Окказиональные и потенциальные слова (на материале произведений 1965-1985гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1986.

173. НосуленкоВЛ. Психология слухового восприятия. М., 1988.

174. Овсиенко Ю.Г. Изменения в лексическом составе языка повседневно-обиходной и социально-культурной сфер общения // Leksyka w komunikacji jezykowej: Materialy konferencji miedzynarodowej (Gdansk — Laczyno, wrzesien 1998). Gdansk, 1998. S.141-143.

175. Паморозская Н.И. Актуальные вопросы словообразования в немецком языке. Калинин, 1983.

176. Паморозская Н.И. Динамические процессы в современно немецком языке // Ученые записки. Материалы научной конференции, посвященной 25-летию университета. Тверь, 1996. Т.2. С.66-67.

177. Паморозская Н.И. О лингвистической вероятности новых производных единиц // Слово в динамике. Тверь, 1997. С.53-56.

178. Петренко В. Ф. Психосемантика сознания. М., 1988.

179. Петриченко М.А. Деривационная структура и стилистические функции речевых новообразований в современной советской поэзии (на материале поэзии А.А.Вознесенского и Е.А.Евтушенко): Автореф.дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1981.

180. Петров В.В. От философии языка к философии сознания // Философия. Логика. Язык. М., 1987. С.3-17.

181. Пирожков В.Ф. Законы преступного мира молодежи. Криминальная субкультура. Тверь. 1994.

182. Позднякова ЕМ. Функционирование словопроизводственной модели: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1987.

183. Позднякова Е.М. Nomina agentis: неологизмы в коммуникации (когнитивный аспект) // Leksyka w komunikacji jezykowej: Materialy konferencji miedzynarodowej (Gdansk — Laczyno, wrzesien 1998). Gdansk, 1998. S.l50-151.

184. Пойменова AA. Лексические ошибки и некоторые пути исследования их психолингвистических механизмов // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 1997. С.44-53.

185. Пойменова АА. Лексические ошибка в свете стратегий преодоления коммуникативных затруднений при пользовании иностранным языком: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тверь, 1998.

186. Пономарева ОБ. Глагольное суффиксальное словообразование в современном английском языке (на материале субстандартной лексики). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Калинин, 1984-1985.

187. Попова З.Д. Наука о языке на пороге XXI века // Филологические записки. Вып.10. Воронеж, 1998. С.113-123.

188. Портнов А.Н. Язык, мышление, сознание. Психолингвистические аспекты. Иваново, 1988.

189. Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи: социолингвистический аспект. М., 1985.

190. Пузырев A.B. Языковая личность в плане субстратного подхода // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998. С. 23-29.

191. Рафикова Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста. Тверь, 1999.

192. Ребрий A.B. К вопросу об окказионализмах в современном английском языке // Проблеми мови та мовленнэво1 дiяльнocтi. Харьюв, 1995а. С. 139141.

193. РебриыАВ. О причинах возникновения инноваций в языке // Проблеми мови та мовленнэво! д1яльносп. Харыав, 19956. С. 136-139.

194. Ретинская ТМ. Словарь аргофранцузских школьников и студентов. Смоленск, 1999.

195. Рогожникова Т.М. Развитие значения полисемантичного слова у ребенка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1986.

196. Родионова Т.Г. Некоторые результаты экспериментального исследования особенностей идентификации неологизмов-глаголов // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1992. С.26-31.

197. Родионова Т.Г. Стратегии идентификации неологизмов-глаголов: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1994.

198. Розен Е.В. Новое в лексике немецкого языка. М., 1976.

199. Розен Е.В. Общая и профессиональная лексика при обучении устной немецкой речи. М., 1984.

200. РозенЕ.В. Немецкая лексика: история и современность. М., 1991а.

201. Розен ЕВ. Новые слова и устойчивые сочетания в немецком языке. М., 19916.

202. Розен Е.В. Лексикология современного немецкого языка. Тверь, 1997.

203. РозетИМ. Психология фантазии. Минск, 1991.

204. Розов А.И. Проблемы категоризации: теория и практика // Вопр. Психологии. 1986. № 3. С.27-32

205. Рубинштейн C.JI. Бытие и сознание. М., 1957.

206. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии: В 2 т. М., 1989.

207. Савицкий И.П. Неологизмы второго порядка в современном немецком языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Калинин, 1983.

208. Савицкий И.П. Окказиональная лексика в еженедельнике "Der Spiegel" // Слово в динамике. Тверь, 1997. С.64-70.

209. Савицкий И.П. О некоторых примерах лексической креативности. На материале современной журнальной прессы ФРГ // Слово в динамике. Тверь, 1999. С.87-99.

210. Сазонова Т.Ю. Стратегам идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных) // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1992. С.32-42.

211. Сазонова Т.Ю. Стратегии идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных). Кандидатская диссертация. Тверь, 1993.

212. Сазонова Т.Ю. Скрытые механизмы речевой коммуникации: модели и процессы // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 1997. С.76-82.

213. Сазонова Т.Ю. Морфология в лексиконе человека // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь, 1998. С.72-80.

214. Санджи-Гаряева З.С. Наблюдения над словообразованием русской разговорной речи (имя существительное): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974.

215. Санджи-Гаряева З.С. Квазидетское слововообразование // Становление детской речи. Вып. 2. Саратов, 1995.

216. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.

217. Сахарный Л.В. Психолингвистические основы теории словообразования. Л., 1985.

218. Семантика, логика и интуиция в мыслительной деятельности человека (психологические исследования) /Под ред. А.Н. Соколова, Л.Л. Гуровой, Н.И. Жинкина. М., 1979.

219. Сенъко Е.В. Новое в лексике современного русского литературного языка (70-е годы XX века): Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1980.

220. Сенъко КВ. Инновации в современном русском языке. Владикавказ, 1994.

221. Сеченов И.М. Избранные произведения. М., 1953.

222. Сидоренков ВА. Антропоцентрический аспект углубленного изучения русского (родного) языка. Новгород, 1997.

223. Синкевич КН. Аналогия в структуре и семантике новообразований // Номинация и словообразование. Калинин, 1989.

224. Синкевич E.H. Взаимовлияние стилей и аналогия // Лексика и стиль. Тверь, 1993. С.67-71.

225. Синкевич E.H. Аналогия в языке и речи. Тверь, 1995.

226. Скворцов Л.И. Нормативно-стилистический словарь в системе нормативной лексикографии// Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. С. 39-43.

227. Скляревская ГЛ. Предисловие // Толковый словарь русского языка конца XX века: Языковые изменения. С-Пб. 1998. С.5-14.

228. Словарь новых слов русского языка (середина 50-х середина 80-х гг.). СПб., 1995.

229. Соколова Т.В. Ассоциации ребенка. Ч. 1. Модель до-семантического ассоциирования. Архангельск, 1997.

230. Соколова Т.В. Ассоциативный тезаурус ребенка 3-6 лет: Дис. в виде научного доклада, составленная на основе опубликованных работ, представленная на соискание ученой степени д-ра филол. наук. М., 1999.

231. Соловьева Н.В. Место предметного компонента в психологической структуре значения глагола: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1989.

232. Соловьева H.H. Авторские новообразования в детской литературе: структура, семантика, прагматика: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1995.

233. Солсо Р.Л. Когнитивная психология / Пер. с англ. М., 1996.

234. Сорокин Ю.А. Этническая конфликтология. (Теоретические и экспериментальные фрагменты). Самара, 1994.

235. Сороколетов Ф.П. О словаре современного русского литературного языка // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. С. 20-24.

236. Степанов Г.М. Неологизмы в теории и практике современной лексикографии (на материале русских и английских словарей новых слов): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983.

237. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.

238. Стернин ИЛ. Русский язык конца XX века: Изменения в лексико-фразеологической системе // Филологические записки. Воронеж, 1997. Вып.9. С. 149-174.

239. Супрун А.Е. Лекции по языковедению. Минск, 1978.

240. Сухоплещенко Ю. Ф. Когнитивная структура прагматически ориентированных лексических новообразований (на материале британской прессы): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1995.

241. Счетчикова Н.В. "Слова-призраки" в английском языке: Статус и лексикографическое отражение: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иваново, 1998.

242. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: психологические и психолингвистические аспекты // Материалы VIII Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1985. С. 19.

243. Тарасов Е. Ф. Национально-культурная специфика космической деятельности // Языковое сознание. М., 1998. С.242-253.

244. Терентьева Л.П. Семантика и прагматика лексических окказионализмов: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984.

245. Тогоева СМ. Экспериментальное исследование стратегий идентификации словесного новообразования индивидом // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста. Калинин, 1988. С.42-54.

246. Тогоева СЛ. Идентификация значения словесного новообразования и проблема эталона // Психолингвистические проблемы фонетики и лексики. Калинин, 1989а. С.44-52.

247. Тогоева СЛ. Психолингвистическое исследование стратегий идентификации значения словесного новообразования: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 19896.

248. Тогоева СМ. Специфика субъективных дефиниций словесных новообразований // Психолингвистические проблемы семантики. Тверь, 1990. С.24-31.

249. Тогоева СМ. Факторы, влияющие на процесс идентификации значения нового слова // Слово и текст: актуальные проблемы психолингвистики. Тверь, 1994. С.59-64.

250. Тогоева СМ. Некоторые результаты пилотажного эксперимента на материале русских словесных новообразований // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996. С.82-85.

251. Тогоева СМ. Новое слово новое знание в коммуникативной и инновационной деятельности человека // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 1997а. С. 115-120.

252. Тогоева СМ. Новые единицы лексикона и проблема коммуникативного барьера // ХП Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. "Языковое сознание и образ мира". М., 19976. С.153.

253. Тогоева СМ. Роль языкового контекста в идентификации значения словесных новообразований различного рода // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь, 1998а. С.63-66.

254. Тогоева СМ. Фактор новизны единицы лексикона и его роль в развитии лексикона // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь, 19986. С.98-101.

255. Тогоева СМ. Экспериментальное исследование восприятия словаря писателя носителями языка: предварительные итоги // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь, 19996. С. 74-80.

256. Тогоева СМ. Современная лексикография и новые единицы номинации. Тверь, 2000.

257. Тогоева СМ., Сазонова Т.Ю., Родионова Т.Г. Новое слово: стратегии идентификации значения // Тезисы докладов научной конференциипрофессорско-преподавательского состав и сотрудников госбюджетных и хоздоговорных тем 1993 г. Тверь, 1993. С.180-181.

258. Толковый словарь русского языка /под ред. Д.Н. Ушакова/. М., 1935. Т. 1.

259. Толковый словарь русского языка конца XX века Языковые изменения СПб. 1998.

260. ТоропцевИ.С. Словопроизводственная модель. Воронеж, 1980.

261. Травкина А.Д. Динамика фономорфологических характеристик английского слова за последние десятилетия // Динамика морфологических категорий в германских языках. Калинин. 1988. С. 129-133.

262. Травкина А.Д. Динамика конкурирующих фонем английского слова: 2080-е годы нашего столетия // Языковая динамика. Тверь, 1996. С.68-76.

263. Травкина АД. Обновление фонетической формы английского слова. Тверь, 1999.

264. Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке. М., 1993.

265. Туркина Р.В. Семантическая структура производного слова. Калинин, 1984.

266. Туркина Р.В. Функциональная роль имен прилагательных со значением 'физическая характеристика лица' в романе В.Я. Шишкова "Угрюм-река" // Проблематика и поэтика творчества В.Я. Шишкова. Тверь, 1995. С.79-84.

267. Туркина Р.В. Новые слова в языке газет 90-х гг. XX века // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1997. С.39-40.

268. Туркина Р.В. Универбанты в языке газет конца XX века // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1998. С.25-26.

269. Усовик Е.Г. Окказиональные образования в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 1995.

270. Ушакова Т.Н. Текст как объект психологического анализа // Современные модели речи и психолингвистика М., 1990. С.29-45.

271. Федотова М.Е. Лексические инновации в сфере наименований женских профессий // Слово в динамике. Тверь, 1997. С.90-96.

272. Федотова М.Е. Об употреблении мотивированных и немотивированных форм при обозначении лица женского пола по профессии // Слово в динамике. Тверь, 1999. С.145-152.

273. Фортунатов Ф.Ф. Язык в процессе мышления и в процессе речи // Избранные труды. Т. 1. М., 1956.

274. ФрессП., Пиаже Ж. Экспериментальная психология. М., 1966.

275. ФрумкинаРМ. Цвет, смысл, сходство: аспекты психолингвистического анализа. М., 1984.

276. Фрумшна Р.М. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: Сборник обзоров. М., 1992. С.28-43.

277. Фрумшна Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века. М., 1995. С.74-117.

278. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования. М., 1972.

279. Харченко В.К О перспективах сопоставления инноваций детской речи с фактами истории // Детская речь: проблемы и наблюдения. Л., 1989. С. 134-142.

280. Харченко В.К, Озерова ЕТ. Сложные слова в детской речи. Белгород, 1999.

281. Цейтлин С.Н. Детская речь: Инновации формообразования и словообразования. Докторская диссертация. Л., 1989.

282. Черемисина М.И. Язык как явление действительности и объект лингвистики. Новосибирск, 1998.

283. Черемухина Г.А. Лингвистический и психолингвистический анализ словообразования (на материале детской речи): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981.

284. Чернейко И.О. Способы представления пространства и времени в художественном тексте // Филологические науки. 1994, № 2.

285. Чигоидзе К.З. Постижение значения незнакомого слова посредством контекста: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тбилиси, 1990.

286. Чукреева О.А. Психосемиотические аспекты процесса осмысления сообщений на искусственном языке // Психосемиотика познавательной деятельности и общения. М., 1983. С.71-76.

287. Шайхутдинова Х.А. Динамический аспект семантических инновационных процессов в структуре композитов // Ученые записки. Материалы научной конференции, посвященной 25-летию университета. Тверь, 1996. Т.2. С.77-78.

288. Шайхутдинова Х.А. О влиянии словообразования на семантические инновационные процессы // Слово в динамике. Тверь, 1997. С.104-119.

289. Шайхутдинова Х.А. Динамический аспект функционирования англоамериканизмов в современном немецком языке // Слово в динамике. Тверь, 1999. С.145-152.

290. Шведова Н.Ю. Парадоксы словарной статьи // Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. М., 1988. С. 6-11.

291. Швейцер АД. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус // Вопросы языкознания. 1995. № 6. С.3-16.

292. Шехтер М.С. Образные компоненты знания в обучении // Вопросы психологии. 1981. №4. С.50-58.

293. Шишков В.Я. Угрюм-река. M., 1985.

294. Шовгенова З.К Авторские новообразования в публицистических текстах Е. Евтушенко: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов, 1996.

295. Штерн А. С. Перцептивный аспект речевой деятельности (экспериментальное исследование). С-Пб., 1992.

296. Шумилина О.С. Модели переработки идиом носителями языка и их экспериментальная проверка // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. Тверь, 1996. С.43-51.

297. Шумилина О.С. Стратегии идентификации иноязычных фразеологических единиц (на материале английских глагольных фразеологизмов с соматическими компонентами): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1997.

298. ШумоваН.С. Новые англицизмы в газетных публикациях и в сознании билингвов // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь, 1995. С.30-37.

299. Шумова КС. Потенциальный словарь и неологизмы // Психолингвистические исследования слова и текста, Тверь, 1997. С.129-133.

300. Щерба JI.B. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Изв. АН СССР. Отделение общественных наук, 1931. № 1. С. 113-129.

301. Юганов И., Юганов Ф. Словарь русского сленга: Сленговые слова и выражения 60-90х гг. М., 1997.

302. Юдина А.Д. Окказиональные наименования лиц. АКД, Л., 1989.

303. Юмшанова Е.В. Принципы отбора и лексикографической обработки неологизмов в словарях новых слов английского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Иваново, 1999.

304. Якушин Б.В. Гипотезы о происхождении языка. М., 1985.

305. AytoJ. The Longman register of new words. M., 1990.9

306. AytoJ., Simpson J. The Oxford dictionary of modern slang. Oxford; New York: Oxford Univ. Press, 1992.

307. Balota DA Visual word recognition: The journey from features to meaning I I Gensbacher MA. (Ed.). Handbook of psycholinguistics. San Diego etc.: Academic Press, 1994. Pp.303-358.

308. BaranekE. Struktury semantyczne i realizacje slowotworcze rzeczownikow rosyyjskich i ich polskich ekwiwalentow. Warszawa, 1990.

309. Bejoint H. Tradition and Innovation in Modern English Dictionaries. Oxford: Claredon Press. 1994.

310. BensoussanM. & LctuferB. Lexical guessing in EFL reading comprehension I I Journal of Research in Reading. 1984. Vol. 7. Pp. 15-32.

311. Berlyne D. Structure and direction of thinking. N.Y., 1965.

312. Butterworth B. Lexical representation // Butterworth B. (Ed.). Language production: Vol.2. Development, writing and other processes. London: Academic Press, 1983. Pp.257-294.

313. CapraF. Paradigm Shift LA. 1986.

314. Casale U., Manzo A. Differential effects of cognitive, affective, and proprioceptive instructional approaches on vocabulary acquisition. Research report. Missouri, 1982.

315. Clear J. Technical implications of multilingual corpus lexicography // International Journal of Lexicography. 1996. № 9. Pp.265-273.

316. Diamond J. Speaking with a single tongue // Discovery. New York, 1993. February. Pp.163-180.

317. Dodson Ch.S., Johnson M. Some problems with the process-dissociation approach to memory 11 Journal of Experimental Psychology: General. 1996. Vol.21.Pp.l91-211.

318. Ellis R. Understanding second language acquisition. Oxford, 1987.

319. Emmorey K.D. & Fromkin V.A. The mental lexicon // Linguistics: The Cambridge Survey. Volume III. Language: Psychological and biological aspects. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. Pp.124-149.

320. Flores d'Arcais G.B., Schreuder R. The process of language understanding: a few issues in contemporary psycholinguistics // The process of language understanding. Chichester, 1983. P. 1-41.

321. Fromkin V.A. Evidence in linguistics // Robins R.H. & Fromkin V.A. (Eds.). Linguistics and linguistics evidence. Newcastle upon Tyne: Grevatt & Grevatt, 1985.

322. Henderson L. Toward a psychology of morphemes I I Ellis A. (Ed.). Progress in the Psychology of Language. London: Lawrence Erlbaum. 1985. Pp.15-72.

323. HindleyL. Die Neologismen Andrej Belyjs. Munchen, 1966.

324. Juel C. Comparison of word identification strategies with varying context, word type and reader skill I I Reading research quarterly, 1980, No. 15. P.358-376.1.ngacker R W. Foundations of cognitive grammar. Stanford, CA: Stanford University Press, 1987.

325. Margolis E. Yow to acquire a concept 11 Mind and Language. Oxford, NY. 1998. Vol.13, N 3. Pp.347-369.o

326. Neisser U. (Ed.) Concepts and conceptual development: Ecological and intellectual factors in categorization. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1987.

327. Nyckess V. Categories semantiques et historicité des significations // Histoire, epistemologie, langage. Paris: PUF, 1997.

328. Oxford Dictionary ofNew Words. Oxford etc.: Oxford University Press. 1992.

329. PulmanS.G. Word meaning and belief. London; Canberra: Croom Helm, 1983.

330. RoschE. Principles of categorization I I Rosch E. & Lloyd B.B. (Eds.). Cognition and categorization. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1978. Pp.27-48.

331. Rossi J. Le Manual du Goulag: Diet. Hist. Paris: Le Cherche midi, Cop. 1997.

332. Safire W. What's the good word? New York: Times books. Cop.1982.

333. Sanaoui R Adult learners' approaches to learning vocabulary in second languages // Modern Language Journal. 1995. Vol. 79. № 1. Pp. 15-28.

334. Sandra D. Morphology in the reader's mental lexicon. Frankfurt am Main, 1994.

335. Sinclair J. The empty lexicon // International Journal of Corpus Linguistics. 1996. №1. Pp.99-119.

336. Soming K. Lexical innovation: a study of slang, colloquialisms and casual speech. Amsterdam, 1981.

337. Soming K. Bemerkungen zu persuasiven Sprachstrategien // Dialoganalyse: Referate der 1 .Arbeitstagung in Munster. 1986. Tübingen, 1986.

338. Sprenger-Charolles /., Bechermec D., Lacert Ph. Place et rôle de la médiation phonologique dans l'acquisition de la lecture // Rev. Fr. De pédagogie. Paris, 1998. N 122. Pp.51-67.

339. Stemberger J.P. The lexicon in a model of language production. New York; London: Garland Publishing, Inc., 1985.

340. SweetserE. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1990.

341. Taylor J.R. Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press, 1995.9

342. TourmerJ. Précis de lexicologie anglaise. Paris, 1988.

343. Towel R. & Howkins R. Approaches to second language acquisition. Clevedon: Multilingual Matters, 1994.

344. Tulloch S. The Oxford dictionary of new words: A popular guide to words in the news. Oxford; New York: Oxford University Press. 1991.

345. VionM., Colas A. L'introduction des référents dans le discours en français: constraintes cognitives et développement des compétences narratives // L'Année psychologique. Paris, 1998. Pp.37-59

346. Williams M. & Burden R.L. Psychology for language teachers: A social constructivist approach. Cambridge: Cambridge University Press. 1997.

347. Wladova E. Okkasionelle Wordbuildungen mit dem gleichen Stamm als Satz-und Textverflechtungsmittel // Textlinguistik. Dresden. 1975. N 4. S.73-77.