автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему: Радио Таджикистана в годы независимости
Полный текст автореферата диссертации по теме "Радио Таджикистана в годы независимости"
На правах рукописи
САИДМУРОДИ ХОДЖАЗОД
РАДИО ТАДЖИКИСТАНА В ГОДЫ НЕЗАВИСИМОСТИ (история, жанровая специфика и перспективы)
10.01.10. - журналистика
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
00347746Э
Душанбе-2009
003477469
Работа выполнена на кафедре телевидения и радиовещания Таджикского национального университета
Научный руководитель: кандидат филологических наук,
доцент Пайванди Гулмуродзаде
Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
профессор Бобохонов Мансур кандидат филологических наук, доцент Аминов Азимджон
Ведущая организация': Российско-Таджикский (славянский)
университет
/<ГЕС
Защита диссертации состоится «р£У» (?£М М-2009 г. в « ? •^ » часов на заседании диссертационного совета Д 737.004.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Таджикском национальном университете (734025, г.Душанбе, проспект Рудаки, 17).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Таджикского национального университета (734025, г.Душанбе, проспект Рудаки-17).
Автореферат разослан «20» августа 2009г.
Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор: Нагзибекова М. Б.
Общая характеристика работы
Актуальность темы. Несмотря на стремительное развитие но. 'йших телевизионных, компьютерных технологий, Интернета, огромное значение в современном мире имеет радиовещание. С учетом технической способности мгновенного распространения электрических волн, исследователь радиожурналистики В.М. Смирнов охарактеризовал радио как планетарное средство массовой коммуникации. Сущность радиовещания ученый определяет, с одной стороны, как «естественное продолжение наработанного человечеством опыта в отражении и организации социальной информации (радио - канал для трансляции других звуковых, речевых искусств, передачи огромных массивов собственной творческой деятельности)», с другой,- как «создание новой речевой реальности, языкового существования в эфире» (4,19-20.).
Этапы развития радиовещания Таджикистана в структуре средств массовой информации 1991- 2009-х гг. являются важными, сложными, стремительно эволюционирующими, определяющими как нынешнее, так и ближайшее будущее таджикского радиовещания. Первые годы независимости страны обусловили множество изменений и преобразований в системе радиовещания. Кардинальные социально-политические и экономические трансформации начала 1990-х годов на пространстве бывшего СССР преобразовали и Таджикистан. Независимость и государственный суверенитет стали важными реформирующими факторами нового общественного устройства, мировоззрения нации, ее культуры и искусства, СМИ. Приметой времени • становится замена прежних коммунистических идолов и героизация собственного прошлого. Меняется и подвергается серьезным трансформациям внутреннее содержание радио.
В самом начале процесса обретения государственной независимости радио Таджикистана, как и многие другие средства массовой информации, пережило множество критических ситуаций, изменений и преобразований. Это было время двоевластия и противостояния, на одном полюсе - защитники конституционного строя, на другом -оппозиция. Народ также был разделен этим противостоянием на два лагеря. Состояние двоевластия прямым образом сказалось и на радиовещании, которое в своих передачах события в стране, находившейся в преддверии гражданской войны, трактовало по-своему, делило народ на группы. В информациях, политических, экономических, литературно- культурных передачах при любом удобном случае критиковали и осуждали политику государства. После изменения состава Комитета по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан кардинально
изменился и тон передач. Появились новые программы, как, например, полиггико-литературная «Хоки Ватан» («Родная земля»), основными направлениями тематики которой были пропаганда дружбы, товарищества, братства, единства таджиков. Заняв такую миротворческую позицию, радио Таджикистана внесло неоценимый вклад в строительство гражданского, мирного общества и защиту конституционного строя.
Однако необходимо констатировать, что содержание, идейная направленность, гражданственность, влияние и воздействие этих передач, их роль в восстановлении конституционного строя совершенно не изучены. Также не исследована эволюция жанра радиожурналистики в настоящее время, когда проявила себя профессиональная конкуренция, которая зародилась с появлением в информационном пространстве страны других радио. Хронологические рамки исследования позволяют проанализировать и охарактеризовать процессы, происходящие также и в региональном радиовещании, - в большей или меньшей степени типичные для структуры отечественного радиовещания в целом. Исследование истории зарождения, ступеней совершенствования, роли и места радио как одного из мощных информационных средств в независимом Таджикистане продиктовано необходимостью проследить позитивные и негативные тенденции, выявить их причины и следствия, уяснить глубокие и подчас неоднозначные процессы, происходящие в новейшей истории таджикских СМИ в целом и ее радиорынка в частности, а это невозможно, в свою очередь, без глубокого и всестороннего, многофакгорного исследования кардинально изменившихся за последние годы условий функционирования, организационной структуры и принципов творческой деятельности в системе регионального и общенационального радиовещания. Таким образом, выбранная нами тема для диссертационного исследования является актуальной, необходимой и важной.
Степень изученности темы. Об истории и теории журналистики, её жанровой специфике написано немало статей и трудов, среди которых имеются и относящиеся к нашей теме. Исходя из этого, данный научно-исследовательский материал можно разделить на три группы. К первой группе мы относим труды Ю.Бараневича, М.Барманкулова, Ю.Смирнова, М.Бахтина, Н.Богданова, Б.Вяземского, посвященные рассмотрению вопросов жанров советской радиожурналистики, которые по многим аспектам были общими для всех советских республик.
Ко второй группе можно отнести произведения и статьи таджикских исследователей, посвященные истории, теории и практике таджикской журналистики. В эту группу мы включили работы В. Асрори, 3. Раджабова, М. Р. Шукурова, М. Бабаханова, И. К. Усманова, А. Нуралиева, Дж. Усманова, Д. Давронова, П. Гулмурадзаде, С. Гулова, С. Хайдарова, М.
Мурадова, которые при изучении разных проблем журналистики коснулись также некоторых аспектов истории и теории таджикского радио, эти материалы, несомненно окажутся полезными и необходимыми, при разработке нашей диссертационной темы.
Третью группу составляют работы и статьи, непосредственно связанные с деятельностью таджикского радио. В эту группу входят труды А. Садуллаева, М. Мукимова А. Азимова, С. Гулова, ветеранов радио С. Рахматова, В. Шарифова, К. Дайлами. Следует отметить, что в разные годы опубликовано много статей, посвященных Дню радио, в которых большей частью обращено внимание на роль радио как важного информационного средства в обществе, но что касается изучения особенностей развития таджикского радио в отмеченном нами временном отрезке, за исключением нескольких статей общего характера, до сего дня нет обстоятельной, монографически цельной работы о зарождении, развитии и формировании радио вообще и в период получения государственной независимости в частности.
Цель и задачи исследования. Основной целью диссертации является сравнительно аналитическое исследование развития радио Таджикистана за годы государственной независимости.
Для достижения настоящей цели предпринята попытка решения следующих задач:
- конкретизация истории зарождения таджикского радио;
- выявление особенностей и характеристика радио как мощного информационного средства среди республиканских информационных средств периода независимости;
- анализ трудностей, потерь и достижений таджикского радио в первые годы независимости;
- выявление значения роли радио в возрождении мира и согласия между таджиками;
- исследование структурного, тематического и жанрового развития радио за годы независимости;
- анализ мастерства журналистов радио в отражении изменений, происходящих в обществе;
характеристика жанровых особенностей, связанных с тематическими изменениями радиопередач в последние годы.
Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые в отечественной журналистской науке анализируются и изучаются тематика, содержание, особенности радио Таджикистана за годы независимости и его роль в структуре средств массовой информации республики. Диссертационная работа на примере анализа отдельных радиопередач, жанров радиожурналистики призвана дополнить новыми сведениями и
научными выводами труды, в которых освящены вопросы развития радиожурналистики.
Основной методологией настоящей научной работы мы избрали историко - сопоставительный метод, при помощи которого попытались определить роль и место таджикского радио в формировании мышления масс, воспитании самосознания и выработке аналитического просвещения слушателей.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили труды по теории и истории радиожурналистики. Автор при этом руководствовался трудами отечественных, русских и зарубежных ведущих ученых, таких, как Я.Н.Засурский, Е.П.Прохоров, В.В.Усманов, М.С.Черепахов, Ю.Бараневич, М.К.Барманкулов, В.Семенов, В.Асрори, И.Усманов, А.Нуралиев, А.Садуллаев и др.
В качестве источников исследования использованы материалы таджикского радио и из архивов республики, труды и статьи ученых и ветеранов радио, также 15 - летний опыт работы соискателя на радио Таджикистана.
Хронология исследовании. Работа, в основном, охватывает деятельность таджикского радио в 90 - ые годы XX и начале XXI веков. При исследовании вопросов зарождения таджикского радио пришлось обратиться и к 20 - 30 годам прошлого столетия.
■ Апробация работы. Работа была обсуждена на совместном заседании кафедры телерадиожурналистики, печати и международной журналистики ТНУ (протокол № 7 от 4.04.2009 г.) и рекомендована к защите.
Основные положения диссертации отражены в 2 - х книгах (общий объем 364 стр.) по истории радио Таджикистана, в отдельных научных статьях и докладах на республиканских и университетских конференциях. Автор выступал с докладами на научной конференции «Национальное единство и его отражение в таджикском фольклоре», 8 июня 2007, на конференции кафедры теле- и радиожурналистики ТНУ (март 2004).
Структура диссертации. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения и списка источников и научной литературы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обосновываются актуальность избранной темь:, ее научная новизна, определяются цель и задачи, степень изученности и методология исследования, говорится о научно-практической значимости.
Первая глава, названная «Изменения программ радио Таджикистана за годы независимости», состо й из двух разделов и
охватывает историю образования и организации таджикского радио и особенностей выхода радиопередач в эфир в первые годы независимости.
Первый раздел главы посвящен вопросам, касающимся тру, юстей таджикского радио, пережитых в первые годы независимости страны и связанных с известными событиями - противостоянием и разногласиями, гражданской войной в республике. В этот период в деятельности радио наблюдается две тенденции: резкое, даже грубое, одностороннее и субъективное отражение событий в программах радио, когда у власти стояли представители Правительства национального согласия. Второе течение представляли сторонники законного правительства, пришедшего к власти после ХУ1 Сессии Верховного Совета Таджикистана в ноябре 1992г. в городе Худжанде, призывавшие к взаимопониманию, единению и миру.
В диссертации обстоятельно, на основе анализа фактологического материала из архивных документов, исследованы и выявлены многие изменения, отвечающие актуальным требованиям дня, произошедшие с программами радио Таджикистана за короткий срок.
На основе решения Верховного Совета Таджикской Республики от 20 января 1992г. был упразднен Государственный Комитет по телевидению и радиовещанию Таджикистана, подписан «Указ Президента Республики Таджикистан Рахмона Набиева о преобразований Комитета в Государственную Компанию по телевидению и радиовещанию Таджикистана от 20 января 1992г.» (8, 22). Учреждение Государственной Компании по телевидению и радиовещанию Таджикистана произошло в рамках имеющихся структур. Но серьезных изменений в программах и структуре компании практически не произошло.
7 мая 1992г. Президент Таджикистана Рахмон Набиев издал Указ об учреждении Правительства Национального согласия, . в которое вошли представители оппозиции. Профессор АтаХон Сайфуллаев был освобожден от должности Председателя Государственной компании и его место занял один из ярых оппозиционеров философ Мирбобо Миррахимов.
Учреждение, по любимому выражению нового руководства, стало «народным». Заместителем председателя по радиовещанию был назначен представитель оппозиции, сотрудник отдела зарубежных программ Махмадали Хаит, а директором радио, также оппозиционер, Сайфуддин Назарзаде.
На первом этапе содержание передач было легким, бесспорным, в них главный акцент делался на взаимопонимание, единение и солидарность, прекращение жестокости и переход к созиданию и строительству, внимание аккумулировалось на неделимости страны и все стремления были направлены на превращение республиканского радио в настоящую народную трибуну.
, Сотрудники радио Таджикистана, выполнявшие свои обязанности в такой трудной обстановке, стремились принять посильное участие в разрешении политического кризиса, возникшего в республике. Важно подчеркнуть, что власть предержащие уделяли радио серьезное внимание как важнейшему средству массовой информации. Президент Республики Таджикистан Рахмон Набиев трижды выступал с обращением к народу страны по республиканскому радио (не по телевидению и не через печать). Причиной его выступлений по радио явилось то, что «по телевизионной программе он сначала в информационной программе говорил всего 5 минут. Записывали его почти 3-4 часа, а съемки передачи были смонтированы очень плохо. Это сильно задело самолюбие Рахмона Набиева, и он отказался выступать по телевидению. Вообще, для человека, не любившего выступать по телевидению, это явилось серьезной причиной, чтобы отказаться от выступлений по телевидению (3, 18). В первый раз 12 апреля 1992г. в своем почти получасовом выступлении по радио он сообщил слушателям, что «проект новой Конституции (Основного закона) Таджикистана впервые подготовлен на таджикском языке, в её первых четырех статьях определены особенности Таджикского государства и его символика». Это радиообращение прозвучало в то время, когда противостояние шло лишь на одной площади - у Дворца Правительства. Во второй раз Президент Р.Набиев выступил по республиканскому радио 1 мая 1992г. (т.е. через 18 дней после первого выступления). Тогда уже противостояние шло на двух площадях столицы - у здания Верховного Совета митинговали сторонники правительства, а у Дворца Правительства- оппозиционеры, противники правительства. Р.Набиев в своей почти пятнадцатиминутной речи с волнением говорил о том, что «самое дорогое, самое основное -последующая судьба нашей независимой страны в опасности». 29 мая того же года Президент Республики Таджикистан Рахмон Набиев вновь выступил по радио с обращением к народу. На этот раз в почти двадцатиминутной речи главы государства волнения чувствовалось меньше и звучали обнадеживающие нотки. По его словам, «правительство предпринимает меры по исправлению полигики и экономики, в целях ускорения перехода к рыночным отношениям, продумывает решительные меры, чтобы вывести страну из паралича власти». Сейчас трудно предположить, насколько в то судьбоносное время эти три радиообращения руководителя страны повлияли на народ, но одно ясно, что эти обращения прозвучали именно по таджикскому радио, тем самым подчеркнув значение радиовещания как важнейшего средства массовой информации.
Однако, несмотря на оптимизм руководителя, общество не смогло прийти к национальному примирению, единству и миру. Местными органами власти в Кулябской и Ленинабадской областях Правительство
Национального согласия не было принято. Так, к примеру, председатель Государственной компании по радиовещанию и телевидению Мирбобо Миррахимов ими был объявлен нежелательной личностью. Политическое противостояние стало причиной начала гражданской войны. Вахшская и Гиссарская долины превратились в центры вооруженных столкновений, большая часть населения Курган - тюбинской области стала беженцами. Правительство Национального согласия оказалось парализованным, усилия по приведению в равновесие ситуации в стране были безрезультатными. Постепенно тон республиканских радиопрограмм становился более резким, прежде всего упреки и недовольство посыпались на главу Президента Республики Рахмона Набиева, и даже его поездки отражались односторонне и субъективно. 26 августа 1992г. Президент Республики Таджикистан предпринял поездку в Кургантюбинскую область, чтобы там содействовать улучшению положения в стране.
В программе «Новости дня» (27 августа) результат этой поездки был прокомментирован так: «Это был очередной маневр. Поездка была предпринята не для встреч с народом или лидерами группировок и переговоров с ними, а в первую очередь для очковтирательства и, в основном, для укрепления своего положения перед российскими военными». Даже литературно - культурные передачи стали принимать политическую окраску. Литературная передача «Чашмандоз» («Кругозор», 25 августа 1992г.) в части эпилога, заключавшего передачу, при комментировании политического положения в республике, основным виновником нестабильности и беспорядков в республики объявила Президента Рахмона Набиева. По мнению автора программы, «силовое продвижение на политическую арену республики этого человека со старыми взглядами и мышлением принесло нашему народу несчастья».
Этих нападок и обвинений, направленных на Президента, не избежали и другие представители власти. Так, например, диктор «Новостей дня» (11 - го августа 1992г.), комментируя ход ХУ Сессии (двенадцатого созыва) Верховного Совета Таджикистана (10-го августа 1992г.), которая рассмотрела вопрос «О политическом, общественном и экономическом положении республики», с сожалением говорит, что «депутаты, как показало рассмотрение проблемы, не думают об улучшении политического и экономического положения республики, потому что они, растеряв свои национальные приоритеты, лозунгом своей деятельности и практики сделали незначительные местные интересы, большинство из них потеряли чувство ответственности перед народом и своей нацией». В эти годы СМИ стали более политическими. К началу 1993г. положение стало изменяться, передачи и выступления постепенно становились более мягкими и чаще звучали призывы к дружбе и товариществу. «Создание программы «Хоки
Ватан» («Родная земля») на радио Таджикистана явилось первым положительным шагом в национальном объединении» (3, 94).
Заметные изменения в программах в основном пришлись на конец 2000 - го года» что было обусловлено наступившим в стране устойчивым миром, стабилизацией экономических и политических процессов. С 2001 по 2006г. на политические темы были созданы 15 радиофильмов под названием «Летопись независимости», охватывающих события в различных областях страны с 1991 до 2006 годов. Эта была первая инициатива в истории радио Таджикистана, и они, как 15 - летняя история независимости, хранятся в «золотом фонде» радио.
Радиофильм «Великий поворот», состоящий из десяти частей, объем которого составляет 6 часов 40 минут, был создан в честь 10 - летия ХУ1 Сессии Верховного Совета. Творческий коллектив в процессе его подготовки изучил более 200 документов и книг, газет, стенограмм и архивных лент, беседовал с 136 депутатами Верховного Совета двенадцатого созыва, участниками и гостями той судьбоносной Сессии, историками, философами и обществоведами и отразил в своем фильме историческое значение этой Сессии. Ценность этого радиофильма заключается в том, что он является для будущих поколений записанным историческим документом.
Изменения в обществе вели к появлению новых редакций, свежих программ и новых рубрик. Редакция экономических программ стала детищем независимости, как самостоятельная редакция она действует с 1993 г. и свои программы создает в соответствии с требованиями общества. В программе «Насими айём» («Ветер времени») появились рубрики «Реформа экономики и общества», «Экономическая реформа - основа прогресса», «Экономика и рынок», «Лицом к улучшению», «Путевые заметки». Редакция выпускала в эфир программы «Ветер времени» и «Крестьянин». В 2000г. в подготовку этих двух программ были внесены изменения и новшества. Их стали готовить в духе созидания и благоустройства общества и теперь акцент в передачах был сделан на анализ и рассмотрение вопросов, касающихся положения дехканских хозяйств, предпринимательства, отношения фермеров к земле, приобретения в собственность материалов и т. д. С 2002 года программа «Насими айём» («Ветер времени») была переименована в «Русло», а «Крестьянин» - в «Земледелец», что отвечало требованиям времени. После 1993 - 1996 годов редакция экономики в своих радиопередачах вновь вернулась к критическому взгляду. Экономико - аналитическая программа «Русло» стала подходить к оценке деятельности промышленных и экономических учреждений с позиции критики и анализа. Однако невнимательные к трудностям народа, слабость пропаганды и агитации по приватизации, привели к тому, что заводы и фабрики были разграблены и производство остановлено, неэффективный немногосторонний анализ
экономического кризиса, ограничение своей работы беседами и диспутами, отсутствие в программах журналистского расследования и их большой объем (каждая до 40 минут) стали отрицательными факторами, снизившими положительное воздействие экономических программ этого периода.
К тому же, не все программы пришлись по душе радиослушателям. Для примера, известная программа «Сухбати дустон» («Беседа друзей»), после 35 лет и II месяцев (её первый номер вышел в эфир 28 июля 1959г.) своей деятельности, в июне 1995 года, была упразднена. «Эта программа за 35 лет своего существования выходила в эфир более 1800 раз» (8, 59). Готовивший её Махкам Ходжикулов, как ни старался привести её в соответствие с духом времени, не смог добиться, успеха. Этому способствовало несколько факторов: во - первых, нельзя было критиковать целенаправленно с использованием имен, фамилий конкретных людей, ибо особенности времени не допускали этого. Во - вторых, по причине нестабильности и напряженности политического положения в стране в какой - то определенный период связь со слушателями была совершенно прервана. Подвергнутые критике учреждения не предпринимали для исправления недостатков никаких мер. К тому же, творческий коллектив не мог совершать поездки в города и районы в поисках фактов, цифр и действий, подлежащих критике. Вышеназванные факторы стали причиной закрытия этой прославленной и имевшей многочисленных слушателей программы радио. Через 8 лет перерыва на её смену пришел вновь созданный сатирико -критический радиожурнал «Нешханд» («Насмешка»). Как ни старались создатели этого радиожурнала сохранить в пределах возможного основное направление и дух программы «Беседа друзей», но жизнь показала, что новое время не совмещается с прошлым. Естественно, содержание программы изменилось и теперь сатирико - критическая программа «Насмешка» изобличала недостатки времени в сатирическом, шуточном «одеянии», в виде фельетона, памфлета и сарказма, что соответствовало требованиям нового времени.
«Беседа друзей» выстраивала критику с опорой на документы и конкретные факторы, излагая её устами персонажей. Подвергнувшиеся критике учреждения или их руководство были конкретными, однако в «Насмешке» передача в основном строилась на общих, безликих примерах и разговорах. Она больше походила на развлекательную программу.
Важно отметить, что в этот период были созданы условия для подготовки программ большого объема. После 9-летного перерыва 29 сентября 2003 года была записана 132-я передача «Махфили шохномахонй» («Чтение Шахнаме»). Чтение «Шахнаме» просуществовало более двух лет, были подготовлены ещё 90 передач, и этот шедевр мировой литературы в исполнении лучших декламаторов был подготовлен для эфира в объеме 221
передачи по 45 минут, таким образом до слушателя доведено все произведение великого Фирдоуси. Эту передачу без преувличения можно отнести к заметным достижениям радио Таджикистана в начале XX1 века.
Необходимо отметить, что к 2000 году эфир стал слабым, снизились возможности передатчиков, обветшало оборудование и состарилась сама технология передач, кабины для монтажа передач, лаборатории и их оборудование не отвечали требованиям технического прогресса. В течение двух лет (2003 - 2005) 231 человек обратились в программу «Прошение сердца» с жалобами на слабость волн и некачественные передачи программ таджикского радио. В упомянутой программе на эту тему было подготовлено более 50 бесед, 28 интервью (8 из них с ответственными работниками Министерства связи), в эфире прочитано 165 писем с жалобами. Нужно заметить, что постепенно наблюдается улучшение в техническом оснащении и работе радио. Так, в июне 2003г. программы первого канала для города Душанбе и близлежащих районов стали транслироваться на волне 100,2 -РМ, но только в 2007 году, после перехода радио на цифровую технику, требования слушателей были удовлетворены.
Диссертант, исследовав некоторые аспекты выбранной темы, пришел к выводу, что, к сожалению, в течение 6 лет (2000 - 2006г.г.) методы подготовки политических программ не изменились. По причине продолжительности серии программ «Афкор» («Мышление») с середины 2006 года исчезли из эфира, взамен стали выходить политические программы «Таджикистан и мировое сообщество», «Комментарии», подготовленные в форме бесед - интервью. Объем этих программ не превышает 20 минут. Опыт показал, что краткие программы и использование привлекающих, шггересных методов были приняты слушателями с большим энтузиазмом.
Как известно, в 60 - 70 - ые годы XX в. не очень обращали внимание на проблемы национальной индивидуальности - национального языка и национального самосознания и самопознания. С другой стороны, литературная редакция радио больше занималась пропагандой произведений русских и мировых писателей. Даже в «Радиотеатре шуток» большей частью ставились произведения русских, английских, французских, чешских авторов и писателей союзных республик, но произведениям таджикских литераторов мало уделялось внимания. В русских программах 70- 80х годов, таких, как «Красноречие», «Панорама», «Лик» в основном давался материал о жизни и творчестве русских и зарубежных мастеров слова. После приобретения независимости содержание и тематика литературных программ также изменились. Теперь содержанием программы «Кругозор», «Светильник искусства», «Сборник» стали пропаганда ценности национальных ремёсел, таджикской культуры. Русская программа «Арт - Панорама» стала знакомить русскоязычное население республики с известными, прославленными
личностями таджикской культуры и цивилизации. Например, в программах 2005 года были подготовлены передачи о произведениях более 30 классиков таджикской литературы, 17 современных писателей, 19 мастеров и деятелей таджикского искусства. Очерки в литературных программах также стали отражать актуальные события дня. Люди, внесшие в развитие и расцвет культуры, кино, науки и техники достойный вклад, стали основными героями программ «Сборник», «Неугасаемые звезды» и «Светильник искусства».
В целях удовлетворения нужд народа и требований слушателей в 1992 - 1999 годах на радио Таджикистана были учреждены два новых канала «Пайки Ачам» («Вестник Аджама») и прямой «Садои Душанбе» («Голос Душанбе»). Так как канал «Садои Душанбе» является первым прямым каналом в Таджикистане, мы сочли необходимым исследовать во втором разделе достижения и недостатки этого канала.
18 января 1999г. был учрежден прямой и всеобъемлющий канал «Садои Душанбе», что является заметным достижением в таджикском радио за годы независимости страны. Он был организован на основе передач для жителей города Душанбе, которые выходили в эфир шесть раз в неделю с 1200 до 1300 по городской сети на таджикском и русском языках. Программы «Садои Душанбе» звучат ежедневно с 8е0 утра до 1600 вечера на таджикском и русском языках и повторно выходят с 1б00 до 2400. Эта программа укрепила и усовершенствовала информационный эфир страны своими 16-часовыми передачами. До этого времени в республике не существовало прямого канала и «Садои Душанбе» явился одним из первых каналов, подготовивших почву для открытия других прямых каналов. Возобновление прямых телефонных бесед с ответственными работниками министерств, комитетов, государственных учреждений стало одним из преимуществ канала и содействует процессу улучшения деятельности канала. Вследствие чего , за очень короткое время он приобрел большое количество слушателей и друзей. Политико - аналитическая программа «Земля и время» в какой - то степени . усилила политический отдел канала, но слушатели всё ещё нуждаются в ежедневных комментариях по вопросам мировой политики. Наряду с развлекательными программами «Противоядие» и «Мелодии времени» в разные годы выходили программы «Стимул», «Свеча памяти», «Помощь», «Цель». Они нашли своего слушателя. Эти программы также содействовали успеху и влиянию канала. Но более устойчивыми среди них оказались программы «Зеленый лист» и «Рождение мечты».
Русские программы канала выходили в эфир в течение двух часов(с II00 до 1300). В сотрудничестве с работниками государственных учреждений и посольства Российской Федерации в Таджикистане были созданы конкурсные, развлекательные, политические и экономические программы, такие как «Островок любви», «Россия - Таджикистан - мост дружбы»,
«Фортуна». Недостатком этих программ является то, что в них нет национального духа. Программы, пропагандировавшие обычаи, язык, культуру, богатства нашей страны (в полном смысле слова) до 2007 года, в русском отделе канала не нашли своего места.
Поклонников упомянутого канала много и за рубежом. Они постоянно пишут на радио письма. Так, в одном письме написано: «Мухаммадкасим Карими - учащийся 11 класса «а», лицея Зукур, области Хазрати Имам Сахиб, а также Фахрия Карими и Фахима Карими мы являемся вашими постоянными поклонниками. Мы, обращаясь к Всевышнему, желаем вам больших успехов. Мы любим программы канала «Садои Душанбе». Особенно нам нравятся программы «Семь звезд» и «Семья». Мы, таджики Афганистана, благодарны своим коллегам из таджикского радио за подготовленные ими программы. Мы уверены, что таджикские журналисты имеют богатый опыт подготовки программ. Мы с большой любовью слушаем ваши программы и мечтаем создать у себя развлекательные, аналитические и музыкальные программы, такие, какие передают наши таджикские мастера...» (8, 134). К ноябрю 2005 года в адрес этого канала поступило более 250 писем, что свидетельствует о прочной связи творческого коллектива со своими слушателями.
К сожалению, к 2004 - 2007 годам канал в какой - то степени утратил свое значение. Как нам кажется, этом объясняется двумя основными причинами: во - первых, после перехода на другую работу первого главного редактора канала Сафаргул Олими (ноябрь 2002) к руководству пришли люди, далекие от профессиональной радиожурналистики; к тому же, по различным причинам, лучшие журналисты ушли с работы, малоопытная молодежь не смогла удержать приобретенный высокий рейтинг; во - вторых, в информационном пространстве страны, начиная с 2002 года, появились частные радио («Азия - Плюс», «Ватан» («Родина»), «Русское радио-Ориёно») и большое количество радиослушателей «Садои Душанбе» перешли на их каналы. Закончились времена единой монополии, и творческая конкуренция отделила хорошее от плохого. В дальнейшем этому каналу придется приложить максимум усилий и труда, чтобы вновь занять свое достойное место в информационном пространстве страны. Таким образом, после начала своей деятельности «Садои Душанбе» - радио Таджикистана, в общем, превратилось в отдельную, сформировавшуюся структуру. Объем передач в сутки возрос с 34 часов в 1990 году до 54 часов.
Вторая глава названа «Родная земля» - литературно — политическая программа радио», в ней автор диссертации с помощью сравнительного метода попытался выявить отличительные особенности программы, её роль и вклад в стабилизацию положения в стране и укрепление мира и единства таджиков. В нашей работе впервые
обстоятельно исследуются тематика и содержание этой программы. В первом разделе главы рассмотрены вопросы, касающиеся трудностей, резкой критики в передачах 1992 - 93 годов и постепенной стабилизации, умеренности и доброжелательности тона передач. Для журналистов периодом серьезных испытаний стало время внутренних противостояний, годы гражданской войны. Нельзя не отметить, что в это время среди журналистов радио не было единства и сплоченности, они разделились на три группы: первая группа выступала против Президента Рахмона Набиева, вторую группу составляли сторонники законного правительства и третью -нейтральные. Именно поведение первой группы осложняло и усугубляло и без того тяжелое положение. Большинство сторонников этой группы работали в трех точках - программе «Ахбор», «Молодёжь» и в редакции зарубежных передач. Как лозунг единения с противниками в программах молодежных передач постоянно звучали слова из знаменитого стихотворения «Аз хоби гарон хез» («Пробудись от дремучего сна»). Но вести, распространяемые по информационно - музыкальному каналу «Вестник Аджама», всё же отражали реальность. Работники этого канала, отказавшись от распространения скандальных и пугающих сообщений, призывали народ к миру и спокойствию. По каналам «Вестник Аджама» и редакцией иновещания программ на русском и узбекском языках передавалась лишь официальная информация. Предпочтение никому не отдавалось, политические комментарии также носили примиренческий характер. Основную суть программ составляли призывы отказаться от войны и повернуться лицом к миру. Однако, всполохи гражданской войны воспламенили атмосферу государственного радио. Президент превратился в отрицательного героя. Его деятельность и политика становились предметом острой критики. В эфире часто стали звучать такие речи, как «... но история не сказала одной вещи: было ли когда - либо ,чтобы какую - то нацию привели к таким несчастьям личности, подобные демонам и с чертовской натурой. Что делать, сам Всевышний достойно накажет тех выродков, которые занялись разделением страны и народа. Правильнее сказать, они уже давно несут наказание. Это - общая ненависть» (1).
В каждой передаче постоянно звучали подобные отрицательные эпитеты, как: «руки по локоть в крови», «с натурой демонов и чертей», «вершители темных дел», «неверные», «криминальные группы», «фантазёры», «подстраивающиеся под коммунистов», и дело дошло до того, что радио превратилось в подстрекательский рупор, прямо призывающий народ к истреблению друг друга. «Мы больше не говорим, что мы братья, мы больше не говорим, что мы выходцы одной земли, мы больше не говорим, что лишить жизни живое существо - грех, убийство человека человеком -неверие и беспринципность...» (8,2). В других случаях скрывался источник
информации и выражения - «согласно сведениям одного из надёжных источников», «благонадежные источники сообщили, что...» - стали повседневными, и никто не знал, кто или что это за благонадежный источник, почему его не упоминают открыто. «... Согласно сведениям одного из надежных источников, в эти кровавые дни в этом хозяйстве вероломными группами были убиты 28 человек и десятки ранены...» (1). Нужно упомянуть, что «Садои мардумй» («Народное радио», т.е. Республиканское радио) впервые в период Правительства национального согласия (с середины мая до начала ноября 1992 года) триады в день стало передавать призыв к молитве. Увеличилось количество религиозных деятелей, участвующих в подготовке передач. Начиная с 19-го мая 1992г. кори Султан Саидзаде (из Кабадияна) по радио стал читать аят из Священного Корана (Сура Юсуф, чтению отводилось 11 минут 10 секунд) и с 26 - го июня домулла Нуриддин читал полуденную молитву (3 мин.48 сек.). Русская программа «Диалог» и узбекская «Ахбор» («Новости»), насколько было возможно, не присоединились к этим «новшествам». Этот шаг, несомненно, явился инициативой религиозных сил, которые после распада Союза оказывали сильное влияние на общество. В это время, после 60 лет вещания, полностью была снята программа «Говорит Москва» и республиканское радиовещание стало национальным.
После прихода к власти Конституционного Правительства цели и суть программ изменились, тон передач стал более мягким, всё больше звучали призывы к миру, стабильности, дружбе и товариществу. Ежедневные передачи первого канала Радио Таджикистана также изменились. Из программ исчезло трехкратное (1255,1600,1940) чтение молитв (намаза). Традиционная передача «Говорит Москва» (700 - 715, II00- 12с0, 1730 - 1830, 2100 - 21|5) вновь после полугодового перерыва вышла в эфир и продолжалась более трех лет.
Второй раздел главы посвящен другим вопросам деятельности сотрудников радио, особенное внимание диссертант уделяет их усилиям по возвращению на родину вынужденных беженцев. На эту проблему серьезное внимание обращало и вновь утвержденное Правительство республики, особенно глава государства Эмомали Рахмон, избранный вначале Председателем Верховного Совета Таджикистана, а затем Президентом страны.
Актуальной и важнейшей задачей того времени, стоявшей перед всем обществом, было возвращение вынужденных беженцев из соседних стран, особенно из Афганистана, и с этой целью была учреждена литературно - политическая программа «Родная земля». Эта программа была организована по инициативе Первого заместителя пр едседателя Комитета по телевидению и радиовещанию Таджикистана, профессора И.Усмонова.
Содержание и тематика её проанализированы во втором разделе второй главы. м ■■
Впервые правительственная рабочая комиссия, в которую , зошел комментатор таджикского радио Бобо Бекмуродов, с целью ознакомления с положением бадахшанских беженцев поехала в Хорог. После возвращения он подготовил первый номер программы под названием «Горсть земли Родины лучше трона Сулеймана», которая вышла в эфир утром 29 марта 1993 года.
Название было предложено группой сотрудников, но во втором выпуске название программы изменилось и стало «Родная земля лучше трона Сулеймана». Эти две передачи программы были подготовлены Бобо Бекмуродовым. Начиная с третьей передачи, программа выходила в эфир под , названием «Родная земля» до декабря 1996 года более 800 раз. Третья программа была подготовлена редактором радио Солех Юсуфом.
Первые выпуски программы, выходившие раз в неделю, с конца . апреля стали размещаться в эфире два раза в неделю: во вторник и пятницу в б'5 в течение 45 минут, повторно в 1315 дня. Позднее была сформирована творческая группа, руководителем которой был главный редактор отдела политических и международных программ Амонкул Одилов. С конца мая месяца программа «Родная земля» звучала в эфире три и с сентября - четыре раза в неделю. Если в первых передачах темой программы были рассказы беженцев внутри республики об их бедственном, тяжелом положении, постепенно число обращений граждан в радио увеличилось.
Программа имела разделы «Обращение редактора», «Письма из Таджикистана», «Письма из Афганистана», «Письма, полные горечи, письма», «В гостях у «Родной земли», «Письма из Таджикистана в Афганистан», «Любовь Родины», «Прочитайте и моё письмо», «Знакомый голос». В программе от 05.06.1994г. так прокомментирована организация рубрики «Знакомый голос» («Садои ошно»): «Знакомый голос» - это голос исстрадавшихся сердец наших соотечественников, «Знакомый голос» - это голос программы «Зов Родины» к нашим соотечественникам, оказавшимся на чужбине, за пределами Родины... Прислушайтесь к голосу сердец своих родственников, которые зовут вас к друзьям и на Родину» (8,68).
Основное содержание программы составляет призыв, к беженцам возвратиться на Родину, призыв к миру и укреплению безопасности.
В передачах этой программы важную роль сыграло устное народное ; творчество. Боль и печаль исстрадавшихся сердец беженцев, горький вкус чужеземной соли, разлука с родными и близкими и мечты о возвращении на Родину были изложены посредством использования произведений устного народного творчества - фольклора.
Опора на фольклор, с одной стороны, усиливала воздействие передач, с другой стороны, заставляла заговорить чувства людей и именно
эта действенная речь смягчала сердца беженцев, наполняла их любовью к родине, к земле предков. В передачах программы «Родная земля» чувствуется сильное влияние фольклора, созидающая роль слова, оказывающего влияние на сознание слушателей.
Как показало наше исследование, в программе «Родная земля» информация черпалась только из достоверных источников, из пресс -центров министерств и учреждений, из агентства «Ховар», в противном случае недостоверные субъективные сведения могли оказать отрицательное влияние на процесс возвращения беженцев, поэтому корреспонденты старались претворить в жизнь программу возвращения своими политическими и экономическими сообщениями из жизни Таджикистана. Благодаря такому принципу подачи информации, радиослушатели узнавали, что в Таджикистане полным ходом идет мирный процесс созидания и примирения и в целях постепенного улучшения экономического положения предпринимаются позитивные, плодотворные шаги. В качестве примера, программа от 23 февраля 1995 года началась с такого сообщения: «Ещё одна большая группа беженцев возвратилась на Родину. Представители Правительства Таджикистана и Комиссариата ООН по делам беженцев предпринимают действенные меры по обеспечению их жилищем. Беженцам выдают горячую пищу и денежную помощь».
В программе в силу своей доверительности часто использовался жанр собеседования, диалога. В передачах программы за 1994 год было проведено более 200 бесед с представителями Правительства Таджикистана и беженцами. В таких беседах более всего чувствовалась атмосфера благожелательности и теплоты. Например, в беседе корреспондента с жителем Бохтарского района Айниддином Ходжаевым слушателей не покидало ощущение этой атмосферы. Он говорит: «Через эту программу я прошу довести до моих братьев, оказавшихся на чужбине, мой горячий привет. После привета сообщаю, слава Богу, я, мать и мои дети здоровы и живем в своем кишлаке. Я работаю на своем прежнем месте. Мать же только и думает о вас, дорогие братья, я прошу вас, возвращайтесь домой, на Родину. На Родине сейчас спокойно и налаживается мирная жизнь. Мы все ждем вас» (2,2).
Авторы программы «Родная земля» только в 1996 году подготовили более 30 репортажей из местечка Кампи Сахи Исламского государства Афганистан. Так, в репортаже Сафарали Нозимова (10.11.1996) объемом в 6 мин.25 сек. на вопрос: «Хотите ли вернуться на Родину?» - 12 беженцев кратко дали положительный ответ.
Программа «Родная земля» была многоплановой. Она выполнила свое историческое назначение. Но одно несомненно: программа внесла не только большой вклад в возвращение беженцев на Родину, но не менее
значительна её заслуга в пропаганде фольклора беженцев. Покойный академик Р.Амонов начал исследование нового, современного пласта таджикского фольклора, но не успел его довести до конца. Нам представляется, что молодые ученые должны продолжить начинание маститого ученого и оценить должным образом устное народное творчество беженцев, ибо исследование идейно - тематической направленности народных рубай (четверостишие) и дубайти (двустишие) может пролить свет на многие нераскрытые аспекты определенного периода жизни таджикского народа. Несомненно, со временем вклад программы «Родная земля» по возвращению беженцев и появлению нового пласта таджикского фольклора будет исследован более детально, с привлечением огромного литературного материала, что позволит занять ей достойное место в отечественной радиожурналистике.
Третья глава диссертации посвящена «Особенностям жанров радиожурналистики», и в ней проанализирована степень плодотворного использования различных жанров в программах радио Таджикистана.
В диссертации отмечается, что программы радио с применением различных жанров становятся более интересными, действенными, играют важную роль в привлечении к передачам внимания слушателей.
Подвергнув сравнительному анализу большое количество фактологического материала, относящегося к различным периодам развития таджикского радио, мы пришли к выводу, что информационных программ на радио Таджикистана, по сравнению с другими программами, очень мало. В отдельные периоды деятельности таджикского радио объем информационных программ составлял всего 3% - 4% от общего объема передач. Например, «информационные программы радио «Озодй» (Свободы) составляют приблизительно 30% от общего объема программ» (7, 247). Сегодняшняя действительность таджикского общества, насыщенная событиями и преобразованиями, требует увеличения общего объема информированного эфира на каналах радио Таджикистана, чтобы слушатели могли своевременно и постоянно быть осведомлены о новостях Таджикистана и всего мира.
Развитие общества, прогресс науки и техники, расцвет производства, неуклонная эволюция общественного мышления рождают новые жанры. Ясно, что жанр, не будучи догмой, отвечая на нужды жизни и методы работы радио, проявляется в новых форматах. Новые жанры рождаются на основе существующих, старых жанров. Они имеют свои пределы и особенности. По мнению известного русского ученого - литературоведа М.Бахтина, «никогда новый жанр, рождаясь на свет, не отменяет и не заменяет уже существующие жанры. Всякий новый жанр только дополняет старые, только расширяет круг уже существующих жанров». (5,36).
В первом разделе в процессе исследования темы диссертант аккумулировал своё внимание на двух аспектах проблемы - её положительных и отрицательных сторонах. Задавшись целью охарактеризовать отличительные особенности жанров таджикского радио, в данной главе на конкретных примерах показано, что талантливые таджикские радиожурналисты создавали свои передачи, а также собственным путем обновляли суть и содержание многих жанров, их поэтику и лексику. Самым распространенным и популярным жанром в информационных программах радио Таджикистана в 1990 - 2006 годы был жанр собеседования, интервью.
По нашему мнению, чрезмерное использование этого жанра было связано с двумя факторами: во - первых, программы радио этого периода придерживались традиций советского времени, когда эфирное время каждой программы было определено и редактор не имел права уменьшить или увеличить его. Поэтому составители старались остающееся пустое время программы заполнить разными беседами. Во - вторых, ввиду экономических трудностей этого периода,^журналисты не имели возможности ездить в командировки. Большая часть программ составлялась по Душанбе и близлежащим районам и, естественно, подготовка бесед с людьми различных специальностей была более легкой и доступной, требовала меньших усилий.
В диссертации, наряду с достижениями в использовании жанров, отмечены и их недостатки. Например, диссертант пришел к выводу, что в жанре собеседования, интервью наблюдается чрезмерное употребление заезженных выражений типа: «ещё раз повторите», «изложите нашим слушателям», «что скажете на этот вопрос», «слов-паразитов»- «хорошо», «очень хорошо», свидетельствующих о бездарности журналиста или его неопытности. Эта тенденция наблюдается в программах «Солнечное утро», «Эскиз», «Ландшафт», «Школа и просвещение», «Радуга» («Садои Душанбе»), «Утренний ветерок», «Наперсник», «Дополнения», «Крестьянин», «Персидский сахар» (Первый канал). Вялость ритма бесед и их затянутость также наблюдаются в программах «Детский мир», «Воины Родины» («Садои Душанбе»), «Гражданское общество», «Комментарий одного бейта», «Утренний ветерок», «Тайны мелодий», «Просвещение», «Ваше право на землю», «Национальная экономика», «Молодежный мир» (Первый канал) и в беседах зарубежного канала «Голос Таджикистана».
Второй раздел этой главы посвящен изучению публицистико -художественных жанров. Исследователи журналистики заметку, очерк, радиорассказ, радиокомпозицию и радиофильм относят к публицистико -художественным жанрам. Но некоторые ученые используют термин «документально - художественный». По мнению В. Смирнова, термин «документально-художественные» подчеркивает приоритет
документальности в составе этих жанровых единиц, что отвечает их
функционально-предметной основе. По нашему мнению, во всех публицистике - художественных жанрах присутствуют документы и цифры, но именно художественность делает мысль действенной и интерес«. Я, при посредстве художественной, изящной речи и средств художественного описания слушатель получает большое вдохновение и духовную пищу. Поэтому использование термина «публицистике - художественный» более соответствует цели.
15 - летний опыт работы на радио Таджикистана помог нам выявить некоторые особенности публицистико-художественных радиожанров, которые не встречаются в других исследованиях. Портретные очерки радио Таджикистана после 2000-го года приобрели новые особенности. Прежде большинство очерков содержали одну сюжетную линию. Но после 2ООО года появились многосюжетные очерки. Очерк в полном смысле слова превратился в сложное произведение публицистико - художественного радиожанра. Серия очерков Шахобиддина Хакназара в программе «Песня жизни» под названиями «След в напеве сердца» (Адолат Комилова), «Мелодии слез» (Тухта Ибрагимова), «Белый пароход» (Халим Сангинов), «Мелодия верности» (Дильбар Мирфаёзова), «Река молодости» (Давлат Назриев), «Созвучие реке» (Абдулло Султонов), «Колокол жизни» (Бурхон Рахмонов), «Наставник» (Мансур Султонов) являются многосюжетными.
Прежде музыкальные очерки тоже были односюжетными. Когда очерк озвучивали два диктора, они делили его на две части и читали двумя голосами. В музыкальных очерках последних лет творческий портрет героя создается при посредстве двух - трех сюжетов. Автор до того, как раскрыть внутренний мир героя (певца или композитора), описывает окружение, пейзаж. Результат творчества героя - отдельный сюжет. В качестве примера приведем отрывок из программы «Голос сердца певда», посвященной деятельности композитора Хайрулло Абдуллоева. Описание пейзажа -рассвет, беседа с рекой и др. составляют первую сюжетную линию. «Рассвет озарял сердце и глаза, ласкающий дух ветерок трепал ветки ивы, словно косички невест. Птицы вторили песне рассвета. Спящий мир тихонько, постепенно открывал глаза и находил утро в этих мелодиях и напевах» (6, 96). Вторая сюжетная линия излагает жизнь и характеризует произведения героя. В этом сюжете мнение журналиста о герое изложено с большой любовью. Так, «Песни и сочинения его порой побуждают человека погрузиться в размышления, иногда заставляют волноваться, пробуждают интерес. «Четыре танца» для оркестра будто берут начало от четырех элементов, кантата «Голос Азии» стала голосом сердца, поэме поэта он подарил крылья». Третий сюжет рождается из сердца героя. Он разговаривает с рекой, доверяя ей тайны сердца и порывы души, мысли и раздумья: «в этом году я удостоился Государственной премии Абуабдулло
Рудаки, именно за песни «Душанбе», «Фалак»». Соединившись воедино, три сюжетные линии вырисовывают более интересный, глубокий, красивый и разносторонний образ героя. Если односюжетные музыкальные очерки уподобить черно - белому рисунку, то многосюжетные музыкальные очерки похожи на цветные рисунки.
В заключении подведены итоги проделанной работы. Как отмечается в нем, радио в системе средств массовой коммуникации всегда занимало и занимает ведущую позицию. Обладая сильным убеждающим воздействием на слушателей, радио оказывает неизмеримо большее воздействие, нежели печатные средства массовой информации. Текст не может заменить голос человека.. Кроме того, человек говорящий по радио, по общенациональным каналам, - это всегда человек, который чувствует гораздо большую ответственность и передаёт слушателям большую часть себя, голос своей души. Потом он никогда не бывает анонимным. Все сказанное подтверждается историей радио Таджикистана в период независимости, когда радио выступало с сообщениями о том, что происходило в обществе в это судьбоносное время.
1. В начале гражданской войны (1992г.) программы радио в целом обрели политический и траурный характер, заметно возрос 'авторитет религиозных деятелей и этот мощный информационный рупор служил средством пропаганды политических воззрений противников действующего правительства. В тот период радио, будучи единственным средством доступа к информации, охватывало широкий круг населения страны.
2. Несмотря на то, что в структуре и стилистике создания программ в 1991-1997гг. произошли незначительные изменения, однако на самом деле радио Таджикистана ие претерпело каких - либо кардинальных преобразований. Таджикское радио продолжало свою деятельность в традиционном стиле и духе советских времён, в нем, как и раньше, преобладала политическая направленность, оно было сильно идеологизировано. Так, в это время политические и экономические передачи радио составляли более 50% из общего числа программ, что было обусловлено, на наш взгляд, двумя факторами:
а) продолжающаяся гражданская война и критическое положение в
стране,
б) низкий уровень общей культуры, образованности сотрудников и финансовые проблемы радио.
3. После 2002 года в Таджикистане образовалась новая система радиовещания. Наряду с государственным радио к деятельности приступили частные и неправительственные радиостанции («Азия - плюс», «Ватан», «Ориёно», «Имруз»), в силу чего на смену монополизма государственного радио пришел период жесткой конкурентной борьбы, коммерциализации,
столкновения профессиональных, экономических и политических интересов. Основное противоречие современного развития таджикского радиовещания заключается в деидеологизации и экономической свободе радиопроцессов — с одной стороны, и в его низком содержательном уровне - с другой стороны, как с точки зрения композиции, содержания и подачи материалов, так с точки зрения манеры речевого поведения у микрофона журналистов, приглашенных участников передач.
4. В основе любой журналистской деятельности лежит текст, в радиовещании кроме стилистически грамотного текста огромное влияние на процессы восприятия информации реципиентом оказывают тембр и темп речи, количество пауз, наличие логических и эмоциональных ударений, другие факторы. Многие из этих требований были учтены и реализованы на радио Таджикистана в такой популярной в те годы программе, как «Хоки Ватан» («Родная земля»), В 1993-1996 гг. на этой программе были зачитаны более 200 тысяч писем, в которых главный акцент был направлен на возвращение беженцев на родину.
5. Очевидным является и тот факт, что с каждым днём возрастала потребность радиослушателей в информации, так как они хотели быть в курсе событий быстроменяющегося мира. Диссертант представляет, что сегодняшний объем информационных программ каналов радио Таджикистана, которые составляют лишь 3-4% из общего объема передач, не могут на сегодняшний день удовлетворить запросы слушателей и являются главной причиной «ухода» большого количества прежних поклонников на каналы других радиостанций. Вместе с тем, нельзя сбрасывать со счетов и тот факт, что наработанные, апробированные формы и методы, модели общения со слушателем, применявшиеся на радио Таджикистана в прошедшие годы, не могут служить безупречным эталоном для современного вещания. Сценический характер, официальность, патетичность дикторской речи, безусловно, не могут широко использоваться в современной речи по радио, как это было 1991-1997гг. и позднее, хотя дикторский стиль чтения у микрофона можно заметить и в сегодняшних информационных программах радио Таджикистана.
Думается, что в период нарастающей конкуренции, было бы целесообразно довести объём информационных программы радио Таджикистан до 25-30%.
6. Проблемным в рамках данного исследования представляется вопрос о расширении информационного пространства радио Таджикистан, у которого сегодня большое количество слушателей в таких близких по языку и культуре странах, как Иран и Афганистан, а также граничащих с Таджикистаном республиках Средней Азии, Китае. Думается, что наступило время подумать об этом руководству страны, с учетом возросшего интереса к
Таджикистану, открыть корпункты радио Таджикистана при посольствах Таджикистана в других странах.
7. Стремительное развитие негосударственных радиостанций, этап которых пришелся на годы независимости, стало в таджикском радиовещании принципиально новым явлением, во многом повлияло на стиль работы государственных радиостанций, сказалось на количественном составе государственных и негосударственных радиовещаний в пользу последних.
Цитируемая литература:
1. Вестник дня, 1992, 8-го сентября, 620ч. (натадж. яз.)
2. Родная земля, 1995 23- го марта, 1520 ч. (на тадж. яз.)
3. Усманов Ибрагим. Год Набиева. - Душанбе, 1995.-114 стр. (на тадж. яз.)
4. Смирнов В. Жанры радиожурналистики. - Москва: Аспект-Пресс, 2002, -288 стр.
5. Бахтин M. М.: Проблемы поэтики Достоевского // М., Советский писатель, 1963
6. Голос сердца певца, 2005,23-е апреля, 131S ч. (на тадж. яз.)
7.Мукимов М. Реальности независимого Таджикистана и проблемы их отражения в электронных средствах информации для зарубежья. -Душанбе, 2006. - 340 стр. (натадж. яз.)
8. Ходжазод • С, История радио Таджикистана, кн. 2. Душанбе: Деваштич,
2006. - 220 стр. (на тадж. яз.).
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях
автора:
1.Роль источников информации в привлечении радиоаудитории. // Известия АН Таджикистана (Отделение общественных наук), № 1. - Душанбе, 2009. -С. 192 - 196 (на тадж. яз.).
2. Особенности передачи информации в программах таджикского радио.
// Вестник Таджикского национального университета. № 5 (37).-Душанбе,
2007. -С. 241 - 247 (на тадж. яз.).
3.История радио Таджикистана, кн.1 .-Душанбе: Деваштич, 2006. - 144 с. (на тадж. яз.).
4. История радио Таджикистана. кн.2.-Душанбе: Деваштич, 2006. — 220 с. (на тадж. яз.).
5. История телевидения Таджикистана,- Душанбе: Деваштич, 2007. - 240 с. (на тадж.яз.).
6.Русско- таджикский словарь терминов радио и телевидения. - Душанбе: Деваштич, 2007. - 78 с. (на тадж.яз.).
7. Отражение реальности в программах радио Таджикистана. //«Боли сухан» («Крылья слов»), - Душанбе: Сино, 2004.-С.36 - 39 (на тадж. яз.).
8. Роль программы «Родная земля» в стабилизации мира и единении таджиков. //Национальное единство и его отражение в таджикском фольклоре, - Душанбе. 2007. - С. 25 - 34 (на тадж. яз.).
Сдано в набор 10.08.09 Подписан в печать 14.08.09 Печатано с оригинала автора на ризографе 0113570. Усп.печ.л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ № 027
Издательство «Кайхон», г.Душанбе, ул. Кутузова 26.
Текст диссертации на тему "Радио Таджикистана в годы независимости"
ТАДЖИКСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
04201007876
Саидмуроди Ходжазод
«РАДИО ТАДЖИКАСТАНА В ГОДЫ НЕЗАВИСИМОСТИ» (история, жанровая специфика и перспективы)
диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
10.01.10.- журналистика
Научный руководитель: кандидат филологических наук,
доцент П. Гулмуродзода
Душанбе - 2009
донишгохи миллим тоцикистон
Ба ^укми дастнавис САИДМУРОДИ хочдзод
РАДИОИ ТО ЦИКИСТОН ДА Р ДА БРОНИ ИСТИЩОЛИЯТ
рисола барои дарёфти дарачаи номзади илми филологи
10.01.10 - журналистика
РОХБАРИИЛМЙ: НОМЗАДИ ИЛМ^ОИ ФИЛОЛОГИЯ, ДОТСЕНТ ГУЛМУРОДЗОДА П.
ДУШАНБЕ -2009
Мундаричд
Мукаддима................................................................................3
Боби 1. Тахаввулоги барнома\ои радиои Точикистон дар
даврони истицлолият.....................................................15
Фасли 1. Мух,тавои барномах,ои радиои Точикистон дар солкой
аввали истикдолияти кишвар .............................15
Фасли 2. «Садои Душанбе» - нахустшабакаи мустакдми
радиой...........................................................49
Боби 2. «Хоки Ватан» барномаи сиёсй ва адабии радио.......... 60
Фасли 1. Мавзуъ ва мудтавои барномаи сиёсии «Хоки Ватан». 60
Фасли 2. «Хоки Ватан»- барномаи сиёсию адабии радио.........75
Боби 3. Макоми жанрхо дар барнома^ои радиои Точикистон .... 90
Фасли 1. Гурувдои жанрхои хабарй ва тахдилй дар радио.......92
Фасли 2. Мавкеи гурухд жанрхои публисистию бадей дар
барномах,ои радиои Точикистон...........................133
»
Хулоса.......................................................................................... 158
Фехристи адабиёт..................................................................... 162
МУЕДОДИМА
Му^имияти мавзуъ. Радиои Тсщикистон чун яке аз воситах,ои мудими электронии ахбор, мардила ва даврах,ои гуногунро аз cap гузаронда, бо мурури вак;т барномах,ояшро борх,о тагйир додааст.
Радиои Точикистон зина ба зина ташаккул ёфта, аз як воситаи хурди иттилоотй ба расонаи пурик;тидори хабарй табдил ёфт.
Пайдоишу такомули радио дар Точикистон чун дигар ч,умх,ури^ои собик; Иттщоди Шуравй ба 1иарофати он ихтирое, ки аз чониби олими рус Александр Попов сурат гирифт, имконпазир гардид.
Дар собик; Иттщоди Шуравй радиошунавонии мунтазам мох,и ноябри соли 1924 шуруъ шуда, радиогазетах,о ба мавч мебаромаданд. «Нахустин радиорепортаж 7 - уми ноябри соли 1925 аз Майдони Сурхи Маскав, аз тантанах,ои чашни инк;илоби октябри садо дод. Соли 1927 Шурой Комиссарони Халк,и ИЧД1С оид ба бех,тар гардондани барномах,ои бадей дар радио к;арор кабул кард» (7,4).
«Нахустин нашри радиогазета тах,ти унвони «Правда Востока» мох;и январи соли 1927 дар Тошканд руи мавч баромад» (55, 11). Аз мох,и марти соли 1927 радиои Узбекистон пахши барномах,ои мунтазами худро бо забонх,ои узбеки, туркманй, к;азок;й ва точикй шуруъ кард. Аз огози солх,ои сиюми садаи гузашта дар шуравии собик, радиошунавонй авч гирифт. «Соли 1931 дар назди Комиссариата почтаю телеграфи ИЧ.ШС Кумитаи умумииттифок;ии радио ташкил шуд» (7, 5).
Дар Точикистон низ чун як чузъи мамлакати Шурох^о стансияи ало^аи радиой дануз соли 1924 бунёд шуда буд. Бинобар сарчашмах,ои бойгонй ин радиостансия асосан ба мак;садх,ои низомй истифода мегардид.
Кдзияи марбут ба ташкили радиошунавонй дар "Ч^умхурии Точикистон хднуз 10-уми январи соли 1928 мавриди баррасй карор гирифта буд. 19-уми январи хдмон сол кумитаи вилоятии болшевикони
Комиссарони Халки "Ч,умх,урии мухтори Шуравии Сотсиалистии Точикистон мувофики ин карор амал намуда, 19-уми октябри соли 1928 лорщаи нак;шаи бо радиошунавонй таъмин намудани чумхуриро тасдик намуд»(3, 6). Нак,шаи панчсолаи радиошунавонй дурнамои рушди ин сохдро муайян мекард. Тибки он «барои харочоти радиофикатсия 213,5 *азор сум чудо карда, боз сохтани (васли-С.Х) 53 дастгохд радиошунавонй (фиристанда-С.Х) пешбинй шудааст» (14, 16).
Соли 1930 - нахустин истгоди пахши барномахр дар пойтахти чум^урй ба фаъолият пардохт, ки дар мавчи мутавассит кор мекард.
10 - уми апрели соли 1930 - нахустин маротиба садои радио бо ибораи «Дикхат, диккат, диктат, ин чо Сталинобод» аз собик Хонаи дехдон - макони театри имрузаи ба номи Маяковскийи Душанбе дар фазой пойтахти Точикистон садо дод. Он вак,т доираи шунавандагони барномадо махдуд буд. Х,амагй 20-дастго^и кабул омодаи кор буд, ки дар чойх,ои серодам-майдонхр, бозор^о, хиёбонх,ои пойтахт насб гардида буданд. Баъдтар насби боз як фиристанда, ки дар мавчи кутох, кор мекард, барои таквияти амвочи радио мусоидат намуд. Садои радио аз фазой пойтахт берун омад ва дар наво^ии наздики он низ шунида мешуд. Дар баробари нашри, «Радиогазета» ва барнома^ои мусикй гуфтор^ои радиои Маскав дар соатхои муайян пахш мегардиданд.
Х,амин тарик, дар фазой иттилоотии чумх,урй боз як расонаи мух,ими ахборй ба вучуд омад, ки имруз ба воситаи пуркудрати иттилоотй табдил ёфтааст ва хдёти ичтимоиву сиёсй ва фархднгии кишварро бе он наметавон тасаввур кард.
Дар солх,ои аввали истикдолияти кишвар, ки ба чанги шаэфвандй рост омад, радио тахдввулоту тагйироти зиёдеро аз cap гузаронд. Муддате хукумат дар дохили х,укумат буд, ки дар гуфтордояш вокеиятро ба таври худ шарху эзох, дода, мардумро ба гурухдо таксим намуда буд. Дар хдмаи гуфторхр-иттилоотй, сиёсиву иктисодй, адабиву фархднгй сиёсати хукуматро бо хдр рох, мавриди мазаммату сарзанищ карор медоданд. Мардумро ба ду гурух,-озодихох,у мехднфуруш таксимбандй
намуда буд. Баъди дигар шудани рох,барияти Кумита охднгу шеваи гуфтор^о тамоман тагйир хурд. Барномах.ои наве, ба мисли барномаи сиёсиву адабии «Хоки Ватан» ба вучуд омад ва дар таргибу ташвики дустиву рафокат, бародариву ба ^ам омадани точикон хидмати шоистаеро ба субут расонданд, ки мавзуву мух,тавои онх,о то ба х,ол мавриди баррасии муфассал карор нагирифтаанд. Инчунин, тахдввулоти жанрии радио дар замони ракобати касбй, ки дар фазой иттилоотии кишвар радиох,ои дигар арзи хдстй кардаанд, то ба х,ол баррасй нашудааст. Зарурияти омузиши таърихи пайдоиш, зинах,ои камолот ва малому манзалати радио чун як расонаи пурхщтидори иттилоотй дар давлати сохдбистикдоли Точикистон имкон медихдд, ки накдш онро дар ташаккулу инкишофи афкори чомеа муайян карда, бурду бохти радиои Точикистонро дар солкой аввали истикдолият ба риштаи тахдик кашем.
Дарацаи омузиши мавзуъ. Му^аккикрн дойр ба таъриху назарияи журналистикаи точик, собик Иттих,оди Шуравй ва чахон асару мак,олахои зиёде навиштаанд, ки вобаста ба мавзуи бахси мо онх,оро метавон ба се кисмат чудо кард. Дар кисмати аввал асар^ои Ю. Бараневич, М. Барманкулов, В. Смирнов, М. Бахтин, Н.Богданов, Б.Вяземскийро ном бурдан мумкин аст, ки оид ба жанрх,ои журналистакаи радиои шуравй бах,с мекунанд. Он замон радиох,ои собик ' чумх,урих,ои шуравй умумияти таърихиву жанрй доштанд.
Ба кисмати дуюм асару маколах,ои пажух,ишгарони точикро метавон дохил кард, ки дойр ба таърих, назария ва амалияи журналистикаи точик ва хоричй тадкикот анчом додаанд. Дар асару маколах,ои илмй ва таълимй профессорон, В. Асрорй, 3. Рачабов, М. Р. Шакурй, М. Бобохонов, И.К. Усмонов, А. Нуралиев, А. Саъдуллоев, Н. Х,отамов, У. Гаффоров, мух,ак;к;икон Ч,. Усмонов, Д. Давронов, П. Гулмуродзода, А. Азимов, М. Мукдмов, С. Гулов, С. Гайдаров, М. Муродов, О. Салимов, А. Сабуров дангоми баррасии масъалах,ои гуногуни журналистика ба таъриху назарияи радиои точик низ дахолат кардаанд, ки дар омузишу баррасии масъала ёрмандй мекунанд.
К^исмати сеюмро асару маколахое ташкил медихднд, ки бевосита ба фаъолияти радиои Точикистон алокаманданд. Ба ин кисмат асарх,ои профессор А. Саъдуллоев, номзадхои илм А. Азимов, С. Гулов ва собикадорони радио С. Рахматов, В. Шарифов, К^. Дайламй шомил мешаванд. Ма^олахои зиёде марбут ба Рузи радио дар солкой гуногун дар матбуот ба табъ расидаанд, ки дар онх,о бештари маврид макоми радио чун воситаи мухими иттилоотй дар ч;омеа гушзад шуда аст,
Китоби В. Шарифов ва В. Волков «Парвози сухан»1 нахустин очерки мухтасар оид ба радиои точик аст. Муаллифон ба кадри имкон
оид ба таърихи пайдоиш ва фаъолияти кормандони эчддиву техникии
»
радио дар солхои 1945-65 маълумот додаанд, ки сарчашмаи мухдмест барои му^акк,ик;он.
«50 - соли радиои точ,ик»2 мачмуаи мак;олах,оест ба забони русй, ки аз бахшхри «Марх,илах,ои радиошунавонй», «Дар мавч; - Точ;икистон», «Собикадорон», «Х,ама чиз барои галаба» иборат буда, фаъолияти кормандони радиоро дар солдои гуногун дар бар мегирад. Китоб барои мукоисаи марх,илах,ои ташаккули радиои Точ,икистон чун маъхази хубе хидмат мекунад.
«Ошёни булбулон»3 мачмуаест, ки бахшида ба 60 - солагии радиои Точ;икистон ба табъ расидааст ва он перомуни инкишофи ин расона дар давоми 60 - сол (1930 - 1990) маълумоти фишурдаро дар бар гирифтааст. Лавхаю очеркхо дар бораи нахусткормандон - Агрепина Ржевская, Сулаймон Зохиров, Музаффара Рустамова, Файзулло Арабов, Севарой Крсимова ва пенщадамони радио, хотирахои собикадорон, пайгоми хамкасбон ва дафтари ёдбуд дар хидмати хонандагон гузошта шудаанд.
Дар бахши «К^адамхои радиои точ,ик» марх,илах,ои ташаккули радио дар Тоцикистон ба таври умумй зикр шуда, чднбаи илмй надоранд, хусусияти барномахо, тахаввулоти кадрй, жанрй ва техникии радио дар солхои 70 ва 80 - и карни XX ба таври умумй зикр гардидаанд.
1 В. Шарифов, В. Волков. Парвози сухан.—Душанбе: Ирфон, 1967.
2 Таджикскому радио 50 лет.—Душанбе: Ирфон, 1980.
3 Ошёни булбулон.—Душанбе: Ирфон, 1990.
Рисолаи профессор Иброх,им Усмонов «Соли Набиев»4 аз лих,ози дарбаргирии мавзуъ, таздили вок;еах,о, натич;агирй аз даврони хеле хдссос ва сарнавиштсози солх,ои аввали истикдолият фарох аст. Дар баробари сохторх,ои кудратй нак;ши ду расонаи му^ими таргиботй-телевизион ва радио дар вок;еах,ои солх,ои 1992-94 мавриди тахдику баррасй кдрор гирифтаанд, ки хусусияти ташрехд дорад.
Дастури таълимии профессор Асадулло Саъдуллоев ва номзади илмх,ои филология Сангин Гулов «Жанрдои журналистикаи радио»5 аз ду бахш иборат буда, дар бахши аввал жанрх,ои иттилоотии радио ва дар бахши дуюм жанрх,ои таблигаю публисистй - гуфтори радиой, сух,бати радиой, нигориши радиой, композитсияи радиой, лавхди радиой, очерки
V
радиой ва х,икояи радиоиро ташрех; намудаанд. Махсусияти жанрхри лав^а, очерк, достон (^икоя) ва фелетони радиой дар мукриса ба жанрх,ои матбуот мушаххас шудаанд. Китоби номбурда нахустин дастури таълимй оид ба жанрх,ои журналистикаи радио мебошад.
Собикддори радио Субх,он Рах,матов (дар китоби «Минбари савту калом»6 мушохдда, хотира ва мулохдзоташро руйи аврок; оварда,
I _
кушидааст, дар бобати тавлиду ташаккули ин них,од дар Точ;икистон, сохтор ва дайати кормандон, жанрх,ои радиой, дастах,ои хунарй ва дигар чанбах,ои он маълумот дих,ад. Бахусус, хотироти муаллиф дар бораи намояндагони машхури илму адаби точ;ик ва хдмкории онх1о бо радио барои шинохти бештари шахсиятх,о муфид аст.
Барномаи «Хоки Ватан» дар баробари масъалаи ба х,ам омадани мардуми точик, дар ташаккули э^одиёти шифох,ии мардуми фирории
точ;ик дар солкой 1992-97 накдш мух,им гузоштааст, ки в;исме аз он
>
маводи барнома бо ибтикори шодравон - академик Р. Амонов, номзади улуми филология Т. Исроилова ва корманди собик,и радио С. Нозимов ! дар мачмуаи «Хоки Ватан»7 гирдоварй шудааст. Хдрчанд ки ма^муа аз
4 Усмонов И. К. Соли Набиев,—Душанбе, 1995.
5 Саъдуллоев А., Гулов С. Жанрх,он журналистикаи радио. Бахши 2. .—Душанбе: Эчод, 2005.
6 Рахматов С. Минбари савту калом.—Душанбе: Статус, 2001.
7 Хоки Ватан.—Душанбе: Сурушан, 2002.
нигохи фолклоршиносй маводи пурк,иматеро дар бар гирифтааст, аммо сабабх,ои ба ин барномаи радио мутаваччех, гардидани фирориён, таъсири мутакобилаи радио ва шунавандагон дар он замони пурошуб дакик; нагардидааст. Китоб хусусияти оммавй дорад.
Профессор Иброхим Усмонов хангоми баррасии вокеахои солхои 1991 - 2000 дар китоби «Таърихи сиёсии Точикистони сохибистиклол»8-характери сиёсй касб намудани барномахои радио ва телевизионро зикр намуда, бархак таъкид кардааст, ки «аз телевизион ва радио насихати солим камтар ба гуш мерасид. 5 - уми майи соли 1992 радио ва телевизион ба дасти мухолифин гузашт ва он ба чуз таблиги шухадо, инъикоси чанги голибони рохи нахзати ислом чизи дигареро камтар мед од».
Таърихи пайдоиши радио ва мархилахои рушди он, сах,ми радио дар даврони Чднги Бузурги Ватанй ва вазифахои он дар давраи баъди чанг дар китоби мухаккик А.. Азимов «Таърихи ташаккули радиои точик»9 мавриди баррасй карор гирифтааст. Он ба хайси воситаи таълимй заминахои пайдоиш, омилхои рушди сохаро давра ба давра дар бар мегирад.
Дар маколахои чудогонаи китоби Сангин Гулов «Амвочи сухан» 10 мархдлахои рушди радиои Точикистон, сахми он дар таъмини галаба дар даврони Ч,анги Бузурги Ватанй, худшиносиву худогохии миллй ва накдш шабакаи «Садои Душанбе» дар фазой иттилоотии кишвар бозгу шудаанд. Муаллиф ба сахми ин расона дар даврахои гуногун бахо дода, бар ин акида аст, ки «ягон мархилаи пешрафти чумхуриро бе гуфторхои радио наметавон тасаввур кард» (11, 58).
Дар асархои профессорон Мукаррама Касимова «Сухан бояд ба дониш дарч кардан»11 ва Бахриддин Камолиддинов «Сухан гуфтию дурр
8 Усмонов И. Таърихи сиёсии Точикистони сохибистиклол.- Хучанд: Нури маърифат, 2003. ■
9 Азимов А. Таърихи ташаккули радиои точик. - Душанбе: Матбуот, 2005.
10 Гулов С. Амвоч» сухан (мацмуи маколахо).- Душанбе: Эчод, 2005.
11 Косимова М. Сухан бояд ба дониш дарч кардан.-Душанбе:Интсрнюс Точикистон, 2005.
суфтй, ё ру ба ру бо микрофон»12 корбурди нодурусти баъзе истило^оти расмй, чугрофй, номи шахсони таърихй, ихтисосдо, калимаву таркибх,о, истифодаи бемавриди калимах,ои арабй ва чамъбандии онх,о, баъзе таркибх,ои феълй, одоби муошират, тарзи дурусти истифода ва ро^ои бартараф намудани камбудих,ои забонии гуфторх,ои радио бо мисолх,ои мушаххас таъкид гардидаанд, ки барои х,ар корманди радио чун китоби руйимизй хидмат мекунанд.
Дар байни мух,аккикон оид ба се масъала-1) тобеияти комиссиюни радиошунавонй; -2) санаи таъсиси Кумита - 3) аввалин раиси он то ба х,ол назарх,ои мухталиф бок;й мондаанд, ки равшанй андохтан ба онх,о мувофи^и матлаб аст.
1) Бах,си нахуст рочеъ ба тобеияти .комиссиюни радиошунавонй мебошад. Му^аккикон А. Азимов дар китоби «Таърих ва ташаккули радиои точик», В. Шарифов ва В.Волков дар китоби «Парвози сухан» комиссиюни радиошунавониро марбут ба Комиссариата маориф медонанд. Аммо дар китоби «50-соли радиои Точикистон» омадааст, ки «аз 10-уми апрел комиссияи оид ба радио дар назди идораи алокаи Комиссариата почта ва телеграф радиошунавонии муттасилро дар тамоми шаэф мукаррар намуд» (55, 12). Храмин нукта дар китобх,ои «Ошёни булбулон» ва «Минбари савту калом» низ айнан таъкид шудааст. Вале комиссиюни радиошунавонй хднуз аз замони таъсисаш ба идораи алока марбут буда, бевосита ба Шурой Комиссарони Халк итоат мекард, ки ба се омил вобаста аст:
а) Сохтори радиошунавонй аз ибтидо ба ду кдсмати мух,им- эчодй ва техникй чудо мешуд. Ба назари мо, хдрчанд Комиссариата маорифи Точикистон аз х,исоби бучаи худ барои пешрафти радиофикатсия маблаш зарурй чудо мекард, вале усули фаъолияти техникии ин них,од ба идораи алока марбут буд. Аз чумла насби фиристандах,о, таквияти ОНХ.О, расонидани гуфторх,о ба шунавандах,о ва тадричан комилсозии
фазой иттилоотй вазифаи ин идора буд.
__________ >
12 Камолиддинов Б. Сухан гуфтию дурр суфтн ё ру ба ру бо микрофон.- Душанбе, 2007. *
б) Аз чониби дигар, дар солхои 1930-35 таваччухд бештар ба чанбаи техникии ин ниход равона гардида буд, зеро таъмини ах,олй бо нук,тахои радио вазифаи аввалиндарача шумурда мешуд, ки онро идораи алокаи Комиссариати почта ва телеграф амалй менамуд. Яъне кдсмати техникии радиошунавонй аз рузи таъсис то мохи феврали соли 2007 дар муддати 77-сол пурра ба идораи алокд-Вазорати алокаи Чу мху ри и Точикистон марбут буд. Тибки асноди бойгонй, аз соли 1932 то таъсисёбии Кумита комиссияи радиошунавонии назди ШКХ ба раёсати алока вобаста буд (2.1.2, 11).
в) Дар собик, Иттиходи Шуравй сохтори вазорату идорахои марказиро чумхурихои дигар айнан нусхабардорй мекарданд ва аз 13-уми июни соли 1928 Комиссияи радиошунавонй ба зиммаи Комиссариати Халкии почта ва телеграфи СССР вогузор шуда буд.
Аз ин лих,оз, Комиссиюни радиошунавонии Точикистон наметавонист, хилофи ин сохтор тобеи Комиссариати маориф бошад.
2) Масъалаи дуюми мавриди бах,с - санаи таъсиси Кумитаи радиошунавонй аст, ки дар китоби А. Азимов, мачмуах,ои «50-соли радиои Точикистон» ва «Ошёни булбулон» 29-уми январи соли 1932 нишон дода шудааст. Бино ба хуччатхои бойгонй Кумитаи радиошунавонии Чумхурии Шуравии Точикистон тибки карори Совети Комиссарони халки РСС Точикистон13 13-уми январи соли 1932 таъсис ёфтааст (2.1.1, 20).
3) Масъалаи сеюми мубохдсавй оид ба нахустин раиси Кумита мебошад, ки китобх,ои «Минбари савту калом», «50-соли радиои Точикистон», «Ошёни булбулон», «Таърих ва ташаккули радиои точик», «Таърихи матбуоти точик», «Парвози сухан» - Х,асан Х,айдаровро нахустин раиси Кумита ба калам додаанд.
Хднгоми чустучуи санадхои бойгонй маълум гардид, ки нахустин Раиси Кумита бо карори Совети Комиссарони халки РСС Точикистон14
13 аз 13-уми январи соли 1932, тах,ти раками 26 бо имзои раиси он А.Х,о'щбоев ва котиб