автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Рассказ "Художник Алымов" и неосуществленный замысел В. Г. Короленко "В ссоре с меньшим братом"

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Фетисенко, Ольга Леонидовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Диссертация по филологии на тему 'Рассказ "Художник Алымов" и неосуществленный замысел В. Г. Короленко "В ссоре с меньшим братом"'

Текст диссертации на тему "Рассказ "Художник Алымов" и неосуществленный замысел В. Г. Короленко "В ссоре с меньшим братом""

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ /ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФЕТИСЕНКО Ольга Леонидовна

РАССКАЗ "ХУДОЖНИК АЛЫМОВ" И НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЙ ЗАМЫСЕЛ В. Г. КОРОЛЕНКО "В ССОРЕ С МЕНЬШИМ БРАТОМ"

ДИССЕРТАЦИЯ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 10. 01. 01 - РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

1998

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ........................................................................................................................................................3

ГЛАВА I. НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЙ ЗАМЫСЕЛ ЦИКЛА "В ССОРЕ С МЕНЬШИМ БРАТОМ". ТЕМА НАРОДА И ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ КОРОЛЕНКО..........................................................................................................22

ГЛАВА II. ТВОРЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ РАССКАЗА "ХУДОЖНИК АЛЫМОВ". ВТОРАЯ ПОЛОВИНА 1880-х ГОДОВ.....................................................63

ГЛАВА III. ТВОРЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ РАССКАЗА "ХУДОЖНИК АЛЫМОВ".......................................................:..............................................................................................85

III. 1. ЧЕРНОВЫЕ ВАРИАНТЫ 1890-х ГОДОВ.................................................85

III. 2. "ХУДОЖНИК АЛЫМОВ В КОНТЕКСТЕ "ВОЛЖСКОГО" ЦИКЛА.................................................................................................... ......................................102

ГЛАВА IV. АНДРЕЙ ПАВЛОВИЧ МЕЛЬНИКОВ КАК ВОЗМОЖНЫЙ ПРОТОТИП ГЛАВНОГО ГЕРОЯ РАССКАЗА КОРОЛЕНКО. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОТОТИПЫ............................................................................................111

ГЛАВА V. "МЕЩАНИН РОМАНЫЧ"..................................................................................129

ГЛАВА VI. "ХУДОЖНИК АЛЫМОВ" В ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНОМ КОНТЕКСТЕ. ЛИТЕРАТУРНЫЕ РЕМИНИСЦЕНЦИИ........................................141

VI. 1. ДВЕ ПЕСНИ....................................................................................................................144

VI. 2. "ЕСТЬ НА ВОЛГЕ УТЕС...".................................................................................156

VI. 3. ХЛОПУША. СЕЛО ЛЫСКОВО........................................................................159

VI. 4. РЕМИНИСЦЕНЦИИ "ВОЛЖСКО-ПАРОХОДНОЙ ТЕМЫ"....169

VI. 5. РЕМИНИСЦЕНЦИИ ИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А. И. ЭРТЕЛЯ.....1 70

VI. 6. "СОПЕРНИК РЕПИНА"........................................................................................172

ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................................................................................176

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ........................................................182

ВВЕДЕНИЕ

Творчество В.Г.Короленко не перестает привлекать внимание исследователей на протяжении многих десятилетий, правда, внимание это распределяется несколько "неравномерно". В последнее время, например, особый интерес вызывает публицистика послереволюционных лет. Между тем, и среди произведений "классического" для Короленко периода 1880-1890-х гг. остаются "забытые" исследователями тексты и целые группы текстов. Среди них рассказы "Художник Алымов", "В ссоре с меньшим братом" (не оконченный) и примыкающие к ним произведения, впервые опубликованные дочерью писателя С.В.Короленко в 1923 г. в Полном посмертном собрании сочинений и образующие незавершенный цикл "В ссоре с меньшим братом".1

Цикл был задуман и создавался в первой половине 90-х гг.2 Одним из побудительных мотивов к появлению этого замысла можно считать события "голодного" и "холерного" годов (1891-1892), вызвавшие новое разделение народа и интеллигенции: разрыв, "ссора" русской интеллигенции и ее "младшего брата" стали основной тег/сй этих произведений. Вторая тема, интересовавшая Короленко в этот период - кризис мировоззрения современного человека, тема утраты "цельности"3 - также нашла здесь отражение.

Замысел остался неосуществленным, поэтому в данном исследовании речь пойдет преимущественно о единственном завершенном произведений цикла - рассказе "Художник Алымов", начатом в Нижнем Новгороде к оконченном в Петербурге в ноябре 1896 г.

Короленко остался недоволен своим созданием, так как последние главы были написаны в спешке, вызванной требованиями цензора. Когда рукопись была допущена к печати, автор забрал ее из редакции "Русского богатства1'. Его разочарование объяснялось причинами личного характера (болезнь, переутомление, духовный кризис), но связано оно и с тем, что на замысел возлагались большие надежды: это была попытка подведения итогов народнической "полосы жизни".

Короленко вошел в литературу в период, когда едва ли не каждый критик сетовал на отсутствие цельности, законченности художественных произведений. Иногда господство "малых жанров" и тенденция к фрагментарности объяснялись отсутствием у художников законченного представления о мире. Предъявлялся этот упрек и Короленко.

1 Короленко В.Г. Поли. поем. собр. соч. Т. XV. Харьков, 1923.

2 Рассказ "В ссоре с меньшим братом" начат 30 мая 1890 г. См.: Описание рукописей В.Г.Короленко / Сост. Р.П. Маторина. М., 1950 С. 17.

3 Стремление человека к гармонии стало одной из тем повести "Слепой музыкант" (1886). Об этом Короленко писал А.Г. Горнфельду 10 января 1917 г.: "Да, конечно, моя главная художественная задача была не специально психология слепого, а психология общечеловеческой тоски по недостижимому и тоски по полноте существования" (Короленко В.Г. Избранные письма: В 3 т. Т. III. М., 1936. С. 257). Ряд произведений конца 80 - начала 90-х гг. был посвящен проблеме поиска веры или нового мировоззрения ("С двух сторон", "Тени", "Чужой мальчик" и др.). С этим кругом тем связан интерес писателя к "старой вере" и сектантству. Если же связать с темой цельности и мотив искания "правды", то окажется, что эта тема, что называется, пронизывает все творчество Короленко. См.: Волжский [Глинка A.C.] Из мира литературных исканий. СПб., 1906. С. 34.

П.Н.Краснов в статье "Осенние беллетристы" писал о его рассказах, как о фрагментах незавершенной картины, которые могут в любой момент или соединиться, став главой романа, или завершиться "тут же и навсегда, как это и бывает у Короленко". Сам же писатель, по мнению критика, "хочет показать, что его картина закончена и даже вставлена в свою рамку".4

Во время работы над "Художником Алымовым"Короленко особенно стремился создать цельную "картину", это же настроение передано им герою рассказа, поэтому одним из сюжетообразующих мотивов произведения станет мотив "разбитого зеркала", а его персонажи будут рассуждать об утраченной современным миром и человеком "цельности".

Главный герой рассказа - Ксенофонт Ильич Алымов, адвокат и художник, мечтающий о создании большой картины, переживший в молодости увлечение идеалами народничества и поклонение "меньшому брату" и его "мирскому заступнику", вольному атаману разбойников. Одного из таких "мирских заступников" - атамана Хлопушу - он и делает героем своей картины. Рассказ о ней становится кульминацией произведения. Встреча Алымова с Хлопушей (или его призраком) открывает истинный облик разбойника, поклонение сменяется отвращением и разочарованием, что неизбежно вызывает творческий и духовный кризис. В этот период Алымов и встречается с рассказчиком на волжском пароходе.

Тоска Алымова по картине, которая поразила бы и преобразила весь мир, безусловно, связана с личными переживаниями Короленко. В начале 90-х гг. реже стали появляться в печати рассказы Короленко, создавалось ощущение, что он не развивается как писатель, не может создать чего-то существенно нового; одновременно все большую известность приобретал Короленко-публицист и общественный деятель. Такое положение тяготило писателя.

Идея единства, гармонии, синтеза является доминирующей в мировоззрении Короленко. Цельность души художника он считал важнейшим условием творчества."Хорошая, здоровая и добрая душа - отражает мир хорошо и здоровым образом. Художник запечатлевает это свое отражение и сообщает его другим" (из письма В.А.Гольцеву от 11 марта 1894 г.).5

По его мнению, "цельность художественного настроения" (а этим как раз и определяется законченность произведения) "целиком зависит от гармонии между образом и сознательно или бессознательно присутствующей в душе художника концепцией природы и мира".6

Близок Короленко был и несколько иной взгляд на проблему утраты цельности в искусстве, наиболее четко сформулированный Щедриным в хронике "Наша общественная жизнь" (1863): "Направление литературы изменилось потому, что изменилось направление самой жизни; произведения литературы утратили цельность, потому что в самой жизни нет этой цельности [...] Неслыханное, затаенное и невиданное целым потоком врывается на сцену, и, разумеется, врывается на первых порах в отрывочном и даже не всегда привлекательном виде [...] В самой жизни выступают на первый план только материалы для жизни...".7

4 Труд. 1894. № 11 С. 442.

5 Короленко В.Г. Собр. соч.: В Ют. Т. 10. М., 1956. С. 219. Далее ссылки на это издание даются в тексте.

6 Короленко В.Г. Полн. собр. соч.: В 9 т. Т. 5. СПб., 1914. С. 375-376. Ср. с высказыванием в дневнике 1888 г.: "Только хорошо выбранная точка зрения дает верную перспективу, в которой тени и света располагаются правдиво" (Короленко В.Г. Воспоминания. Статьи. Письма. М., 1988. С. 296).

7 Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч.: В 20 т. Т. 6. М., 1968. С. 182-183.

Эти слова удивительно похожи на "теорию" художника Алымова, доказывающего невозможность написать пейзаж ветреного "облачного дня": "Облака вверху плывут и плывут, свет и тени бегут по земле пятнами [...] Что еще за минуту резало глаз светлым пятном, то теперь спряталось в глубокой тени [...] Теперь представьте, что и там, в душе, тоже вдруг все вздрогнуло и понеслось. Так же вот, как в облачный день, - все изменчиво, так же несется что-то, перекрывает, меняет, обманывает [...] Остается [...] ловить клочки. Разбитое зеркало. А ведь все наше поколение именно таково: дрогнуло что-то и несется, и летит.Туча не туча, облако не облако... Где-то будто гремит, а больше все-таки мгла какая-то..." (3,303-304).8

Об этих трудных для художника условиях Короленко писал 16 апреля 1887 г. французскому переводчику: писатели 40-х годов жили "среди [...] устойчивых условий", следующее поколение - "в среде тронутой и неустойчивой", а писатели 80-х гг. "осуждены проводить лучшйе годы среди наиболее сгустившегося мрака", поэтому их произведения в сравнении с созданиями "корифеев" - "это взволнованное чириканье воробьев во время затмения" .9

Проблема утраты цельности в рассказе решается двояко. С одной стороны, изменилась и продолжает меняться жизнь ("ветреный облачный день"), с другой стороны, что-то меняется в самой душе художника. Оказывается, что два эти процесса связаны. Короленко использует здесь образ Г.Гейне из его "Путевых картин": "...Мир дал трещину, и эта трещина пришлась мне как раз по сердцу..." (3, 314). Для Короленко и его героя это прежде всего трещина, отделяющая интеллигентного человека от "народа". Чтобы "исцелиться" от нее, Алымов то обращается к древней народной культуре (град Китеж, старинная народная песня, предания о волжских разбойниках), то решает "выселить из души меньшого брата" и посвятить себя "чистому искусству", а затем вновь ищет "твердых оснований" для нового общения с народом. Ни одна из этих попыток к исцелению не приводит.

Одно из самых частотных слов в рассказе - "эскиз". Эскизы пишет Алымов: "...Все это очень ярко и правдиво, все настоящее, дышит и светит [...] Но... не закончено и разбросано. Как будто материал для ненаписанной картины..." (3, 301). Самого себя герой оценивает, как "эскиз веселого человека" (3, 310): "Веселый меланхолик, существо парадоксальное, пожалуй, уродливое". Намечена в рассказе тема "эскизов любви" и несозданной даже в этой области "цельной картины": "Женщины, как вам известно, не ценят эскизов [...] Им хоть маленькое зеркальце подавай, пятачковое, да цельное..." (3, 311).

Мотивы эскиза души, эскизности восприятия жизни связаны с основной метафорой рассказа - "разбитое зеркало".

8 Этот "ветреный облачный день" Алымов противопоставляет "устойчивой погоде", когда "долго светило крепостное солнце" (3, 304, 303) - ее устойчивость и ясность отразились и в искусстве (иллюстрации П.М.Боклевского к "Мертвым душам"). "Все ясно, определенно, все на своем месте, под ровным и определенным светом..." (3, 304). Ср. в "Истории моего современника" о детском восприятии дореформенной жизни: "И все казалось так мирно, прекрасно, цельно и ненарушимо... И все вспоминается мне, как уголок крепостной идиллии, освещенной мягкими лучами заката" (5, 78). Отметим, что "идиллия" описывается с долей иронии.

9 Короленко В.Г. Воспоминания. Статьи. Письма. М., 1988. С. 343-344. Н.В.Короленко и А.Л.Кривинская указывали, что "мысли, высказанные в этом письме, были впоследствии развиты В.Г.Короленко в рассказе "Художник Алымов"" (Короленко В.Г. Избранные письма: В 3 т. Т. III. M., 1936. С. 15).

Метафору "художник-зеркало" Короленко любил и использовал несколько раз. Впервые этот образ встречается у него в неоконченной рецензии на сборник повестей и рассказов М.Н.Альбова (1887), где художественный мир Достоевского сравнивается "с зеркалом, отражающим свет какого-нибудь горящего предмета" и вспыхивающим "тем же пламенем".10

Вновь обратится он к этому образу в статье "Лев Николаевич Толстой". "Художник - зеркало, но зеркало живое. Он воспринимает из мира явлений то, что подлежит непосредственному восприятию. Но затем в живой глубине его воображения воспринятые впечатления [...] сочетаются в новые комбинации, соответственно с лежащей в душе художника общей концепцией мира. И вот в конце процесса зеркало дает свое отражение, свою "иллюзию мира"..." (8, 96).

Одно из условий "художественной правды", хорошего качества отражения в формулировке Короленко звучит так: "зеркало должно быть ровно, прозрачно и чисто" (8, 96). Объективное изображение может дать только "прямое зеркало"; для автора статьи это, конечно, Толстой. Ясно, что и Алымов в рассказе говорил именно об этом писателе: "Возьмите хотя вашу область -литературу: стоит посередине огромное великолепное трюмо старой еще дореформенной работы, остальное..." (3, 303). Казалось бы, речь идет только об искусстве. На самом деле, постоянно от проблем творчества писатель и его герои переходят к разговору о болезни души современного человека.

Второй герой "Художника Алымова" - "мещанин Романыч" - "тоже осколок", а не "цельное зеркало" (3, 311), "парадоксальный эскиз новейшего времени" (3, 312). Именно с его историей связывает Алымов сюжет о "ссоре с меньшим братом", предлагаемый им рассказчику. Раздвоенностью Романыча ("сам мужик, а между тем совершенно не понимает мужика и даже говорить с ним понятно не умеет" (3, 312)) объясняется то, что "и его картина разлетелась вдребезги" (3, 324) - трагически закончилась попытка переустройства жизни одной деревни.

В последней редакции эта линия оказалась незавершенной.11 "По воспоминаниям жены писателя Е.С.Короленко одной из причин недовольств х Короленко рассказом была схематичность фигуры Романыча, которому в замысле автор отводил значительную роль" (3, 462-463).12 Один из неопубликованных вариантов рассказа носил подзаголовок "Художник Алымов и его добрый знакомый [мещанин Романыч]"13 - что свидетельствует о некоем "равноправии" обоих персонажей.

Замысел изменился, герой "современного рассказа" (3, 310) оказался "в тени". Может создаться впечатление, что автор "не знал", как распорядиться "лишним" персонажем, и просто вывел его из повествования после того, как тот выполнил свою функцию - послужил дополнительным примером современного человека с "трещиной" в душе и неким контрастным фоном для образа Алымова. Прототипом Романыча послужил М.А.Ромась (1859-1920), товарищ Короленко по якутской ссылке.

10 Короленко В.Г. Воспоминания. Статьи. Письма. С. 309-310.

11 Еще более неразработанным является образ спутницы Романыча, Фленушки.

12 Ср.: Короленко В.Г. Записные книжки. 1880-1900. М„ 1935. С. 431.

13 См.: Описание рукописей В.Г.Короленко / Сост. Р.П.Материна. М., 1950. С. 97.

Короленко намеревался опубликовать "Художника Алымова" в "Русском богатстве", в ноябрьском и декабрьском номерах 1896 г. К осени была готова лишь первая часть рассказа (главы I - VII, до слов "Так выйдем наверх. -Пожалуй").14

Работа завершалась в спешке, так как "цензор отказался пропустить в печать начало, не имея окончания".1511 ноября Короленко отметил в записной книжке-календаре: "Сдал расск<аз> "Худ<ожник> Алымов"".16На одном из вариантов корректурных гранок есть дата - 22 ноября 1896.17. Рассказ был допущен к печати, но Короленко забрал рукопись и больше не пытался издать ее. Чтобы понять этот поступок, необходимо выяснить, каким был для Короленко 1896 год.

К 1896 г. завершился нижегородский период жизни Короленко, он переезжает в Петербург. Еще 8 ноября 1895 г. он писал жене: "Меня очень тянут в Питер, да это и нужно [...] Довольно нижегородских интересов".18 "Мне пока кажется, - сообщает он 14 ноября, - что в Петербурге я буду работать живее и больше: здесь атмосфера, возбуждающая и мысль, и воображение".19

6 января в Нижнем Новгороде состоялось торжественное чествование писателя. Речь Короленко была напечатана в "Нижегородском листке"(1896. № 5. 6 янв.) и "Волжском вестнике" (1896. № 10. 12 янв.). "...Есть жизнь и в столицах, - говорилось в ней, - кипучая и интересная! Но [...] то, что в столице является по большей части идеей, формулой, отвлеченностью, - здесь мы видим в лицах, осязаем, чувствуем, воспринимаем на себе [...] то самое, что в столице является борьбой идей, - здесь принимает форму реальной борьбы живых лиц и явлений...20 Да. это затягивает [...] В Нижнем я - корреспон