автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Разноуровневые средства выражения интенсивности и негации и их стилистические функции в языке прозы А. П. Чехова, 1890-1900-х гг.

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Фортуна, Оксана Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Разноуровневые средства выражения интенсивности и негации и их стилистические функции в языке прозы А. П. Чехова, 1890-1900-х гг.'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Фортуна, Оксана Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ЯЗЫКОВОГО МАСТЕРСТВА А.П. ЧЕХОВА

В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.

ГЛАВА 2. КАТЕГОРИЯ ИНТЕНСИВНОСТИ КАК СРЕДСТВО

ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ЧИТАТЕЛЯ

В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ А.П.ЧЕХОВА.

2.1. Связь категорий интенсивности и экспрессивности.

2.2. Понятие категории интенсивности в научной литературе

2.3. Категория интенсивности и прием остранения.

2.4. Категория интенсивности как важнейшее средство авторизации в текстах произведений А.П.Чехова.

ГЛАВА 3. ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ

ИНТЕНСИВНОСТИ В ЯЗЫКЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

А.П.ЧЕХОВА

3.1. Лексико-морфологические средства выражения категории интенсивности.

3.2. Компаративные обороты как средство выражения категории интенсивности в языке рассказов А.П. Чехова

3.3. Лексико-грамматические средства выражения категории интенсивности в языке произведений А.П. Чехова (1890-1900 гг.).

3.4. Местоименные наречия и местоимения в роли интенсификаторов.

3.5. Сложноподчиненные предложения как средство интенсификации.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Фортуна, Оксана Николаевна

Предметом изучения в данной работе выступает выявление художественно-изобразительных и стилистических функций средств выражения категорий интенсивности и негации, а также закономерности их взаимодействия в текстах рассказов А.П.Чехова 1890-1900-х гг.

Объектом является исследование языковых средств выражения категории интенсивности и негации.

Актуальность исследования. В последнее время в лингвистике особое внимание уделяется различным экспрессивно-эмоциональным категориям, которые могут служить средством выражения отношения адресата речи к фактам реальной действительности. Понятия «интенсивность» и «негация» являются далеко не новыми терминами в современной лингвистике. Они довольно часто встречаются в исследованиях, посвященных вопросам экспрессивной стилистики, эмоциональности текста, категории оценочности и оценочным характеристикам речи. Что касается термина «интенсивность», то он либо совсем отсутствует в словарях лингвистических терминов, заменяясь на более узкое понятие «интенсивность речи» (Д.Э.Розенталь, М.А.Теленкова, 1985), либо рассматривается в области фонетики как «степень усиления или ослабления выдыхания» (О.С.Ах-манова, 1996). Наиболее полным, по нашему мнению, является определение категории интенсивности, данное Е.Н.Сергеевой: «категория интенсивности - это семантическая категория, в основе которой лежит понятие градации количества в широком смысле этого слова» (Е.Н.Сергеева, 1967, 69).

Но, на наш взгляд, важно не только дать четкое и полное определение данной категории, но также полностью осветить все способы и средства ее выражения, обратив особое внимание при ее изучении на ее разнообразные семантические функции, а также на ее роль и место в идиостиле писателя.

В данной работе исследуются категория отрицания и способы ее выражения в тексте художественных произведений А.П.Чехова. К числу актуальных проблем современного русского языка относится и вопрос о категории отрица5 ния. Названная проблема получила отражение в работах Н.Д.Арутюновой,

A.И.Бахарева, В.Н.Бондарко, В.В.Богуславской, Г.Ф.Гавриловой, М.Н.Орловой,

B.З.Панфилова.

Актуальность работы определяется тем, что в современной лингвистике нет специальных работ, в которых исследовались бы функционально-семантические особенности категории интенсивности и отрицания в художественной речи вообще и в языке произведений А.П.Чехова, в частности.

Научная новизна и теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней впервые исследуются данные категории с точки зрения их эмоционального воздействия на сферу мышления читателя, также впервые устанавливается взаимосвязь категории интенсивности и негации в построении композиции художественного произведения, выявляется их динамика в процессе формирования стиля А.П.Чехова как прозаика в определенный период его творчества 1890-1900-х гг. В работе также проводится анализ средств и способов выражения данных категорий, их роль в создании эмоциональной атмосферы чеховских художественных произведений.

Цель исследования - изучить способы выражения категории интенсивности и негации как основные средства в создании образности языка произведений А.П.Чехова (1890-1900-х гг.), а также исследовать разноуровневые средства выражения данных категорий с позиций их употребления в языке А.П.Чехова, выявить их стилистически-образные функции, их соответствие художественным целям автора.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

1) выявить способы выражения категории интенсивности и негации как показатели идиостиля рассказов и повестей А.П.Чехова;

2) определить способы выражения категории негации как средства передачи эмоциональности и экспрессивности; 6

3) исследовать взаимосвязь категорий интенсивности и негации в создании определенной экспрессивно-эмоциональной атмосферы художественного произведения;

4) изучить взаимосвязь категорий интенсивности и негации в композиционной структуре художественного произведения.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. одним из условий частотного использования средств интенсификации у А.П.Чехова является прием остранения, посредством которого автор раскрывает характер, психологию героя-повествователя, усиливает акцентуацию на наиболее значимом, особенно образно отображает описываемую действительность, деав-томатизирует читательское восприятие текста.

2. Основное назначение интенсивов и ишенсификаторов всех языковых уровней и средств выражения категории отрицания у А.П.Чехова - быть средством авторизации, ориентировать читателя на определенного «автора», предполагаемую психологическую оценку им действительности.

3. Обслуживая художественный замысел А.П.Чехова, функции категорий негации и интенсивности то сходятся, то расходятся. Категория интенсивности служит для речевой, психологической, социальной характеристики персонажей; категория негации служит псевдоавтору (и автору) для выражения психологических, этических и интеллектуальных оценок объективной действительности, прямо противоположных представлениям о ней читателя. Совмещение данных категорий в чеховском художественном тексте оказывается возможным только при глаголах-сказуемых, выражающих эмоционально-волевые значения психологической оценки (глаголах любить, нравиться, хотеть и т.д.), а также в том случае, когда категория интенсивности соответствует квантитативу.

4. Интенсивность и негация в чеховском тексте - ведущие композиционно-структурирующие языковые средства. Довольно часто средства выражения частного отрицания используются А.П.Чеховым как квалитативные и квантитативные 7 интенсификаторы, а сами подобные отрицательные конструкции могут усиливаться за счет интенсификаторов.

Материал исследования. Работа выполнена на основе языкового материала, извлеченного методом сплошной выборки из произведений А.П.Чехова 18901900-х гг. Иллюстративный материал насчитывает свыше 3 ООО примеров.

Методы и приемы исследования. В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования.

• метод наблюдения и описания, позволяющий проанализировать форму и семантику, стилистическую и композиционную роль рассматриваемых единиц;

• приемы сравнительно-сопоставительного метода, позволяющие четко представить признаки сходства и различия исследуемых единиц, их функций в художественном тексте;

• метод субституции (т. е. подстановки эквивалентных словоформ), дающий возможность более точно определить семантику исследуемых слов;

• приемы статистического подсчета, позволяющие четко проследить динамику использования исследуемых единиц на материале текстов художественных произведений А.П.Чехова в определенный период его творчества;

• семантико-контекстуальный метод, определяющий особенности синтагматики анализируемых единиц, возможности их языкового окружения в художественном тексте.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его материалов при чтении курса лекций по стилистике и функциональной грамматике современного русского языка, лингвистического анализа тексте при проведении практических занятий, а также при подготовке спецкурсов и спецсеминаров в вузе. Возможно применение некоторых положений работы в научных исследованиях.

Апробация работы. Основные идеи данного исследования получили отражение на научно-методических конференциях РГПУ в 1998, 1999 гг., а также в публикациях по теме исследования: «Категория отрицания и способы ее выраже8 ния в языке рассказов А.П.Чехова», «Сложные предложения как одно из средств выражения категории интенсивности в языке произведений А.П.Чехова», «Категория интенсивности как один из показателей речевой авторизации в произведениях А.П.Чехова».

Объем и структура диссертации отражают логику процесса анализа материала и обусловлены содержанием работы. Диссертация состоит из введения, 4 глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Разноуровневые средства выражения интенсивности и негации и их стилистические функции в языке прозы А. П. Чехова, 1890-1900-х гг."

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ функционально-семантических особенностей категории интенсивности и категории отрицания позволил установить, что они являются важнейшими средствами создания экспрессии повествования, а также приемом усиления.

Изучив категорию интенсивности, можно прийти к выводу, что она служит не только тексту, но и актуализации определенного компонента высказывания. Исследование функциональных особенностей категории интенсивности (на материале произведений А.П.Чехова) позволяет сделать вывод, что употребление средств интенсификации всегда основано на эффекте неожиданности и акцентуации. Проявление интенсивности признака выше / ниже нормы является нарушением нормы привычного стандарта в сознании повествователя. А «все нарушения нормы стандарта в конечном счете так или иначе связаны с феноменом неожиданности, с эффектом обманутого ожидания» (Н.В.Черемисина, 1985, 108).

Неожиданные для читателя смысловые элементы текста и высказывания, связанные с интенсификацией, воспринимаются как их сильные, акцентуированные позиции, соотнесенность которых в конкретном произведении помогает судить об авторском художественном самовыражении.

Анализ категории отрицания позволяет сделать вывод, что, принадлежа высказыванию, она может одновременно охватывать весь фрагмент художественного текста или весь текст (например, в рассказе «О любви»). Но категория отрицания, как и категория интенсивности, обслуживает аспект художественного самовыражения автора и возникает на основе ассоциативной соотнесенности сильных позиций (контактных и дистантных, выражаемых средствами разных уровней).

В последнее время в научных работах, связанных с исследованием вопросов семантических связей в художественном тексте, а также посвященных композиционному строению художественного текста, большое внимание уделяется значению и роли различных экспрессивных категорий в создании общей эмоциональной картины произведения. Как известно, вслед за исследованием смысло

129 вой выводимости предложения из смысла предмета текста, учеными было введено в науку о тексте понятие «семантического повтора» (Э.Ф.Скороходько, 1979, 75, 76). «Семантический повтор» определяется как повтор некоторого значения, «некоторой совокупности семантических признаков» (С.И.Гиндин, 1977, 350). Таким образом, повтор «освобождается» от обязанности внешнего повторения смысла, а введенный лингвистами термин «семантический повтор» рассматривается как способ межфразовой и межтекстовой связи.

В качестве чисто семантического повтора выступают средства категории интенсивности. Они могут быть формально разными, но выражают они один смысл - неожиданное для повествователя (а следовательно, и для читателя) проявление целого ряда действий, признаков с постоянной интенсивностью выше или ниже существующей в сознании говорящего нормы (таковы рассказы, где псевдоавтор попадает в экстремальные и совершенно новые для него условия) и усиливают эмоциональное воздействие текста.

Категория же негации обслуживает не только семантический, но и материально выраженный повтор. В языке рассказов А.П.Чехова используются в основном однообразные средства общемодального отрицания (нет, не), двойное отрицание с сочетанием не и ни.

То есть, имея волевой компонент и не являясь чисто экспрессивно-эмоциональными категориями, негация, как и интенсивность, содержит у А.П.Чехова потенциал, сочетающий в себе семантический (чаще всего негация вносит в рассказы писателя семантику дискомфорта) и материально выраженный повтор, что помогает созданию выразительности текстов его повестей и рассказов.

Таким образом, категория отрицания и категория интенсивности представляют собой удивительно интересное явление в современном русском языке, которое отражается на различных его уровнях и используется в художественных текстах. Данные категории являются важнейшими средствами создания эмоционально-экспрессивной атмосферы художественного произведения, а также участ

130 вуют в композиционном структурировании текста, дополняя и в то же время в ряде случаев исключая друг друга (хотя интенсификаторы-квантитативы у Чехова часто выполняют функцию усилителя отрицания, подчеркивая полное отсутствие описываемого действия или признака). Совмещение в тексте категории не-гации и интенсивности избирательно и фактически невозможно в русском языке, когда интенсификатор имеет квалитативное значение. В силу этого А.П.Чехов гениально использует в экспрессивно-художественных целях выразительные возможности средств то одной, то другой категории, создавая неповторимую языковую ткань своих произведений, их гармоничность.

Обе категории соответствуют описанию интенсивности проявления действия или признака вне привычной нормы или же (при негации) отсутствия явления, существование которого в представлении читателя является нормой объективного мира. Поэтому ориентация писателя на их языковое выражение неизбежно вызывает истинное удивление, которое составляет одну из целей художественной литературы и рождается из вечной предрасположенности человека, читателя все видеть в свете сформировавшихся в его сознании норм.

За счет художественно целесообразного использования языковых средств исследуемых категорий А.П.Чехов как выдающийся мастер художественного слова создает эффект, о котором писал Ж.Женнетт, при котором язык «сам как бы раздваивается, присовокупляя к своему собственному эксплицитному и буквальному значению - денотации - дополнительную способность к коннотации, обогащающей его вторичными смыслами» (Женнетт Ж., 1998, 193).

Насколько богат данными смыслами язык прозы А.П.Чехова, мы и стремились показать, исследуя частную проблему его идиостиля - средства выражения категорий интенсивности и негации в текстах его гениальных произведений.

131

 

Список научной литературыФортуна, Оксана Николаевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алексеев А.Я. Стилистическая информация языкового материала // Филол. науки. - 1982. - № 1 - С.50-55.

2. Антон Павлович Чехов: Статьи, исследования, публикации. Ростов н /Д, 1954.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.,1974.

4. Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста. Типы выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. Л.,1975. -С.11-20.

5. Арутюнова Н.Д. Аспекты семантического исследования. М., 1980.

6. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация // Вопр. языкозн. 1986,- № 1.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

8. Бадаева Н.П. Стилистическое употребление личных и безличных конструкций в рассказе «Убийство» // Язык прозы А.П.Чехова. Ростов н /Д, 1981. - С.79-85.

9. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

10. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.

11. Барлас Л.Г. Язык повествовательной прозы Чехова. Ростов н /Д., 1991.

12. Баскакова Л.В. Сложное синтаксическое целое в системе портретной характеристики // Язык прозы А.П.Чехова. Ростов н /Д, 1981. - С.43-53.

13. Баскакова Л.В. Поэтика заглавий в художественной прозе А.П.Чехова // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания: Межвуз. сб. Ростов н/Д, 2001. - 4.2.-С.22-25.

14. Бахарев А.И. Отрицание в логике и грамматике. Саратов, 1980.

15. Беловольская Л.А. Отражение качественного и количественного признаков предметов, действий, состояний в обстоятельствах образа действия, меры и степени. Таганрог, 1997.

16. Беловольская Л.А. Категория интенсивности признака и средства ее выражения в современном русском языке // Языковые единицы. Семантика. Грамматика. Функции. Ростов н/Д, 1998. - С.64-67.132

17. Беловольская JI.А. Категория недискретного количества и ее грамматический статус. Таганрог, 1999,- С.77.

18. Богуславская В.В. Категория негации в современном русском языке // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспекты: Сб. науч. тр. Ростов н/Д: РГПУ, 1999.

19. Богуславская В.В. Функционально-семантическая категория негации в современном русском языке // Современный русский язык: Функционально-коммуникативный аспект. Ростов н/Д, 2000.

20. Богуславская В.В. Негативные конструкции в роли заголовков (на материале газетно-ггублицистического стиля современного русского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1993.

21. Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности: Основы эмотивной стилистики текста. Ташкент, 1981.

22. Белошапкова В.А. Современный русский литературный язык. М., 1981.

23. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М., 1983.

24. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971.

25. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.

26. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектоло-гии. Л., 1983.

27. Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. М., 1977.

28. Брусенская Л.А. Языковой стандарт и речевая экспрессия формы числа существительных в прозе А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1990. С.11-17.

29. Будагов P.A. Введение в науку о языке. М., 1965.

30. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.133

31. Васильев JI.M. Сущность и структурные компоненты лексического значения // Вопросы фонетики, словообразования, лексики русского языка и методики преподавания. Пермь, 1964.

32. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.

33. Винарская E.H. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии). М., 1989.

34. Виноградов В.В. Русский язык. М.; Л., 1947.

35. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972; М., 1986.

36. Виноградов В.В. Стиль «Пиковой дамы». М.; Л., 1936. - С.136.

37. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.

38. Воробьева Л.И. Средства выражения интенсивности признака, обозначенного именем прилагательным в современном французском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1958.

39. Гаврилова Г.Ф. Категория интенсивности и способы ее выражения в сложноподчиненном предложении // Единицы языка в коммуникативном аспекте. -Ростов н/Д, 1993.

40. Гаврилова Г.Ф. Категория негопозитивности в сложноподчиненном предложении // Структурно-функциональный анализ языковых единиц. Иркутск, 1985.

41. Гаврилова Г.Ф. Переходные конструкции в системе сложного предложения. -Ростов н/Д, 1985.

42. Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. Ростов н/Д, 1979.

43. Гаврилова Г.Ф. Художественный текст в аспекте функционально-семантических категорий негопозитивности и интенсивности // Современный русский язык: Коммуникативно-функциональный аспект. Ростов н/Д, 2000. -С.147-154.134

44. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова K.M., Шанский Н.М. Современный русский язык. М., 1964.

45. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию: Профессору МГУ В.В.Виноградову М., 1958. -С.102-124.

46. Галкина-Федорук Е.М. О языке А.П.Чехова // Рус. яз. в шк. 1960 - № 1. -С.2-9.

47. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974.

48. Гвоздарев Ю.А. Фразеология в ранних фельетонах А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1990. - С.125-133.

49. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1958.

50. Гегель Г. Наука и логика. М., 1974,- Т. 1. - С.257-261.

51. Гегель Г. Энциклопедия философских наук: В 3 т. М., 1975. - Т. 1: Наука логики.

52. Гиндин С.И. Советская лингвистика текста: 1948-1975 // Изв. АН СССР: Сер. лит. и яз. 1977. -Т.36. -№4.

53. Гинзбург Л.Я. Литература в поисках реальности. Л., 1987.

54. Головин Б.Н. Введение в языкознание. 3-е изд. - М., 1977.

55. Гореленко Ф.М. Экспрессивно-смысловые связи слов как основа художественной образности в рассказе А.П.Чехова «Цветы запоздалые» // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1988. - С.45-50.

56. Грамматика русского языка / Под ред. В.В.Виноградова, Е.С.Истриной. М., 1954; 2-е изд. - М., 1960. - Т.2.

57. Грамматика современного литературного русского языка. М., 1970.

58. Гриднева Т.В. Фразеологические средства выражения категории интенсивности: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1997.

59. Громов М.П. Чехов. М., 1993.

60. Добин Е.П. Сюжет и действительность. Д., 1976.

61. Ерперсен О. Философия грамматики. М., 1958.135

62. ЖеннеттЖ. Фигуры. М., 1998.

63. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982.С.156.

64. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1986.

65. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.

66. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.

67. Зотова Н.П. Семантика номинативных предложений в рассказах А.П.Чехова // Язык прозы А.П.Чехова. Ростов н /Д, 1981. - С. 85-92.

68. Ивин А. А. Основания логики оценок. М., 1970.

69. Изотова Н.В. О порядке слов в вопросительных предложениях художественной прозы А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1990. - С.83-89.

70. Илфантова Г.Г. О языке «Записных книжек» А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1990. - С.116-125.

71. Карпова В.В. Фразеологизм в письмах А.П.Чехова. Южно-Сахалинск, 1989.

72. Катаев В.Б. Чехов и мифология нового времени // Филол. науки. 1976. - № 5.

73. Кацба И.Р. Антономасия в раннем творчестве А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1990. - С.5-11.

74. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.

75. Кедрова Е.Я., Панасенко Е.Г. Языковые приемы создания экспрессивности в пьесах А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н/Д, 1988. -С.65-71.

76. Кожевникова H.A. О тропах в прозе А.П.Чехова // Языковое мастерство АЛ.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1988. - С.55-65.

77. Кокина И.А. Языковые средства выражения семантики интенсивности в произведениях А.П.Чехова о детях и для детей: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н /Д, 2001.

78. Колосова Т.А., Черемисина М.И. Очерки по теории сложного предложения. -Новосибирск, 1989.

79. Краткая русская грамматика / Под ред. Н.Ю.Шведовой М., 1989.136

80. Кривоносое А.Т. Отрицание в предложении и отрицание в умозаключении // Вопр. языкозн. 1986. - № 1.

81. Куприн А.И. Памяти Чехова. Чехов в воспоминаниях современников. М., 1954.

82. Лакшин В. «Почтовая проза» Чехова // Октябрь. 1986. - № 1. - С.190-195.

83. Левина H.H. Специфика подачи информации в произведениях А.П.Чехова // Язык и человек: Материалы межрегион, конф. Краснодар; Сочи, 1995. -С.125-126.

84. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. -М., 1974; 2-е изд. -М., 1986.

85. Леонтьев A.A. Высказывания как предмет лингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979. - С. 18-36.

86. Лидин В.Л. Слово о Чехове. М.: Знание, 1959.

87. Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск, 1986.

88. Лыков А.Т. Художественная речь как лингвистический феномен // Природа, общество, человек. 1996. - № 2-3.

89. Маевский H.H. Стилистическое использование однородных предложений в «Острове Сахалине» // Язык прозы А.П. Чехова. Ростов н/Д, 1981. - С.69-78.

90. Меньшиков И.И. Динамика синтаксических конструкций в прозе А.П.Чехова (двусоставные предложения) // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д., 1988. - С.87-93.

91. Мещанинов И.И. Соотношение логических и грамматических категорий. -М., 1967.

92. Мещанинов И.И. Общее языкознание. Проблема развития языка. Л., 1975.-.

93. Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. Кишинев, 1973.

94. Милых М.К. Монологическая реплика в прозе А.П.Чехова // Язык прозы А.П. Чехова. Ростов н /Д, 1981. - С.6-20.

95. Миронюк Л.Ф. Чеховский бестиарий в аспекте типологии образности // Язы137ковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н/Д, 1990. - С. 17-24.

96. Мухина Л.Д., Валюсинская З.В. Лексический повтор с условной номинацией как средство организации текста в произведениях А.П.Чехова // Язык прозы А.П.Чехова. Ростов н /Д, 1981. - С.54-59.

97. Нефедова Т.П. Имя прилагательное как одно из средств выражения основной идеи рассказа А.П.Чехова «Анна на шее» // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1988. - С.40-45.

98. Николина H.A. Приемы остранения в художественном тексте // Рус. яз. в шк. 1989,-№5.

99. Новиков В.М. Семантика русского языка. М., 1985.

100. Озерова Н.Г. Средства выражения отрицания в русском и украинском языках. Киев, 1978.

101. Орлова М.Н. О лингвистической сущности отрицания и типах отрицательных предложений в языке // Синтаксис и интонация. Уфа, 1973. - Вып.2.

102. Павленко Т.Л. О функционально-семантической категории интенсивности в современном русском языке // Функционально-семантические категории: Языковой и речевой аспекты Ростов н /Д, 1999.

103. Павлина Л.Д. Средства создания экспрессивности в художественной прозе А.П.Чехова (на материале конструкций с предикативом и инфинитивом) // Язык прозы А.П.Чехова. Ростов н /Д, 1981. - С.92-100.

104. Панасенко Е.Г., Кедрова Е.Я. Стилистические фигуры в одноактной драматургии А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н/Д, 1990. -С.95-99.

105. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. -М., 1982.

106. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М., 1977.

107. Панюшева М.С. Современный русский язык. Синтаксис. -М., 1968.

108. Паперный З.С. Записные книжки Чехова. М., 1976.

109. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1966.138

110. Покровская Е.А. Экспрессивность эллиптических конструкций с прямой речью в прозе А.П.Чехова // Языковое мастерство Чехова: Межвуз. сб. Ростов н/Д, 1990.-С.89-95.

111. Полоцкая Э.А. А.П.Чехов: Движение художественной мысли. М., 1977.

112. Полянский А.Н. Категория интенсивности признака в русском языке: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. М., 1978.

113. Потебня A.A. Мысль и язык // Потебня A.A. Полн. собр. соч. Одесса, 1992. -Т. 1. С.16-18.

114. Поэтический мир Чехова. Волгоград, 1985.

115. Реформатский A.A. Введение в языкознание. 4-е изд. - М., 1967.

116. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю.Шведовой, В.А.Белошапковой. М., 1980.

117. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. М.; JL, 1934.

118. Сергеева E.H. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1967.

119. Скворецкая Е.В. Экспрессивность глагольного слова в письмах А.П.Чехова. -Новосибирск, 1988.

120. Скороходько Э.Ф. Семантические связи в лексике и текстах // Вопр. информ. теории и практики. 1979. - № 23 - С.75 -76.

121. Современный русский язык: В 3 ч. / Под ред. Е.И.Дибровой, И.И.Касаткина. -М., 1995.

122. Спиркин А.Г. Происхождение сознания. М., 1960.

123. Суворина K.M. Интенсивы в современном английском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - С.5-7.

124. Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П.Чехова. Л., 1987.

125. Татарникова Т.Ф. Личность автора в «Острове Сахалине» // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н/Д, 1988. С.59-63.

126. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М. 1986.139

127. Тихонова М.Ю. Лексико-фразеологическая система «много» в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Самарканд, 1971.

128. Толстой И.В. Грамматическое отрицание и его функционирование в простом повествовательном предложении (на материале публицистики). М., 1972.

129. Томашевский Б.В. Теория литературы // Поэтика. М.; Л., 1931.

130. Труб В.М. О коммуникативных аспектах отрицания как негативной оценки истинности: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Л., 1991.

131. Туранский И.И. Интенсивы и интенсификаторы в семантической структуре текста // Единицы языка в функциональном аспекте: Межвуз. сб. науч. тр. -Тула, 1991. С.108-116.

132. Туранский И.И. Лексико-грамматические способы выражения интенсивности в современном английском языке. Калинин, 1985.

133. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. М.,1990.

134. Туранский И.И. Содержание и выражение интенсивности в английском языке. Калинин, 1985.

135. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.

136. Убин И.И. Лексические средства выражения категории интенсивности в русском и английском языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974.

137. Успенский Б.А. Поэтика композиции. М., 1970.

138. Фигуровская Г.Д. Лексическое наполнение синтаксических конструкций в произведениях А.П.Чехова как средство проникновения автора в мир персонажей // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1988. -С.71-76.

139. Финкель A.M., Баженов Н.М. Современный русский язык. Киев, 1954.

140. Фортунатов Н.М. Тайны Чехонте: О раннем творчестве А.П.Чехова. -Н.-Новгород, 1996.

141. Ховалкина A.A. Лексическое выражение величины признака в современном русском языке. Симферополь, 1995.140

142. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика. Ростов н/Д, 1995.

143. Химик В.В. Персональность и авторизация высказывания в художественном тексте А.П.Чехова // Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н/Д, 1988. -С.130-137.

144. Ходус В.П. Импрессионистичность драматургического текста А.П.Чехова: лингвистический аспект // Речь. Речевая деятельность. Текст: Межвуз. сб. науч. тр. Таганрог, 2000. - С.167-169.

145. Худяков И.Н. Об эмоционально-оценочной лексике // Филол. науки. 1980. -№ 2. - С.79-82.

146. Черемисина Н.В. Неожиданное в художественном тексте и подтекст // Теоретические проблемы стилистики текста. Казань, 1985.

147. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992.

148. Чесноков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов н /Д, 1966.

149. Чехов А.П. Собрание сочинений и писем: В 30 т. М., 1988.

150. Шаховский В.И. Категория эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987.

151. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1991.

152. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие // Учен. зап. 1 МГПИИЯ. М., 1959. - Т.19. - С.140-142.

153. Шкловский В.Б. Искусство как прием // Поэтика. Пг., 1919.

154. Шляхтенко С.Г. Категория качества и количества: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1968.

155. Язык и стиль А.П.Чехова. Ростов н /Д, 1986.

156. Язык прозы А.П.Чехова. Ростов н /Д, 1981.

157. Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1988.

158. Языковое мастерство А.П.Чехова: Межвуз. сб. Ростов н /Д, 1990.1411. Словари и справочники

159. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1996.

160. Большая Советская энциклопедия. М., 1973. - Т.12.

161. Зализняк А.Н. Грамматический словарь русского языка. М., 1977.

162. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.

163. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М., 1975.

164. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

165. Мазуро Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960.

166. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1985.

167. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1996.

168. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь- справочник лингвистических терминов. М., 1985.

169. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ф.П.Филина. М.: Сов. энциклопедия, 1979.

170. Русский язык: Энциклопедия. М., 1997.

171. Словарь современного русского языка: В 20 т. М.; Л., 1956. - Т.5.

172. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.И.Евгеньевой. 2-е изд. - М., 1981-1984.

173. Убин И.И. Словарь усилительных словосочетаний русского и английского языков. -М., 1987.

174. Философский словарь / Под ред. И.Т.Фролова. М., 1986.