автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста
Полный текст автореферата диссертации по теме "Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста"
Поронггзяип орденз Ленина гоо'*дар"ггс:гш;П ^кигсрои?-;; иисш! Леиилоког!) по'.:оо!1сг.г.
ДАНИЛЕВСКАЯ Нптпл::л Вг.опльегт:
РАЗВЕРНУТЫЕ ВАРИАТИВНЫЕ' ПОЕГГОГЫ КАК СРЕДСТВО РАЗВЕРТЫВАНИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА
Спзцнаяьнооть 10.02.01 - руоския язи::
Автореферат диооергации нп оопокпние учспой огэпззи кандидата фмологичеония паук
^оронеч, 1990
Работа выполнена на кафедре русского языка и стилистики Пермского ордена Трудового Красного Знамени государственного университета имени А.М.Горького.
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор М.Н.ШША.
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Г.Я.СОЛГАНШ,
кандидат филологических наук, доцент А.А.ПРИПАДЧЕВ.
Ведущая организация - Киевский гооударственный университет
Защита состоится "_" _ 1990г. в_часов
на .заседании специализированного совета К 063.49.08 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологически наук по специальности 10.02.01 - русский язык при Воронежском ордена Ленина государственном университете имени Ленинского ком оомола (Воронеж; пл.Ленина, 10, ауд. _).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.
Автореферат разослан "_" _1990 г.
Учений секретарь специализированного совета
кандидат филологических наук /fy-пН.М.Вахгель
- о —
Реферируемая работа посвящена исследования роли разг-орнучда ттисн».'" повторов (РБП) п процессе разворткЕанчя полого нсуч-) текста (произведения) и особенностей их функциониропанил ерздетпа, специфического т.»снио длп научного '¡ута?!01:члы:с-зтнля.
Активное развитие в современном языкознании функционал! по-/упикативного, психолингвистического и прагматического павлиний, а такте лингячетики текста сизгало интерес к ипуч>;-:кп 5лем организации целого текста. Вместе с тем при рдссмотре-эакономерносте!) порождения текста и вмяснекни его специфики эстаточно внимания уделяется процессам тегстообр"Зовпния, гсциональному аспекту и экстралингвистическим факторам стилей л. Исследований, специально посвященные изучение нозванних 5лем, сегодня немного (здесь моию назвать общетеоретические эти В.3.Виноградова, М.Н.Козт.иноЛ, В. В.Одинцова, М.П.КотпрогоП, .Митрофановой, С.Г.Ильенко, Н.М.РпзимкиноЯ, О.Б.Сиротининой, .Троянской и некоторых др.). При этом н поле зрения лингвис--нсследователей оказываются преимущественно художественные отчасти - публицистические текста*.
Исследование организации и развертывания целого тексти тся с изучением проблем теории речевой (текстовой) деятельно и прагматики, которые исследуют закономерности человеческого ечия, связанные с восприятием, пониманием,'истолкованием явных текстов. При отом последние понимаются как единицы общения, амо общение - как взaiu.roдействие. Данный аспект теории тексто-пэования обусловливает, по нашему мнению, болоа глубокий, фуч-энальныЯ подход к самой природе текста, учнтютгщой его собпг-ио коммуникативную сущность и зкстралингпистическуп обуелов--¡ость. Однако в этой области сделано пока праГне мало, особен-а плане исследования вопросов токстообразопанил применительно вучной речи. Известны работы, где так или иначе липь затраги-гся названная проблематика (Е.Л.Баженова, Т.Б.Иванова, М.Н.Ко-а, М.П.Котпрова, А.И.Мпмалига, Э.Г.Р::зель, Л.В.Славгородсгал экоторто др.).
члр/мер, работы A.A. АпишиноЛ, И. Р. Гальперина, К. Л. Долинина, .А.пупинои, В.А.Кухаренко, И.Я.Миловановор, Т.М.Николаевой, .5.Одинцова, Э.Г.Ризель, К.Л.Роговой, И.П.Чер1ухиноП и пр.
Недостаточная изученность вопроса текстообразования в научной сфере деятельности обусловливает актуальность нашего ис~ ■ следования, связанную с тем, что, во-первых, в роботе делается попытка проанализировать один из аспектов развертывания научного текста, роль в этом процессе специфических единиц (РВИ), а также их структурные особенности, коммуникативную целесообразность, композиционную значимость, рассматриваемые с учетом их экстралингвистических основания (т.е. с привлечением донных смежных наук в целях реализации комплексного подхода); во-вторых, по-видимому, только изучение целого научного текста - не только его структуры, но и законов развертывания - может дать функциональной стилистике адекватное и объективное объяснение принципов "работы" языка в рамках научной речи, вскрыть закономерности процесса текстообразования.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые определяется и обосновывается такая смысловая коммуникативная единица научной речи, как развернутый вариативный повтор; кроме того, анализируется роль РВП в аспекте развертывания целого научного текста, т.е. РВН представляются в качестве одного из средств общего механизма текстообразования в научной сфере общения. Важной проблемой при этом является исследование диалектики движения научно нового и старого знания (в процессе познания ученого-автора текста), отражаемого в научном произведении; данные виды знания рассматриваются в соотношении с новым и старым (ремой и темой) в теории актуального членения высказывания.
Теоретическое значение проведенного исследования, как представляется, состоит в том, что оно дает материал для дальнейшего изучения структурных особенностей целого научного текста и принципов его построения (развертывания), т.е. вносит определенный вклад в теорию текстообразования. Оно демонстрирует также значимость учета экстралингвистических факторов научного текста для дальнейшего изучения вопросов специфики научного функционального стиля и механизмов текстообразования в научной сфере деятельности; показывает степень зависимости текстообразования от закономерностей мышления и процессов познавательной деятельности ученого, от гносеологических и психологических особенностей восприятия и понимания (а также запоминания) в процессе письменного научного диалога, т.е. вписывается в интерпретационную тео-
языка. Результаты диссертации подтверждают факт единства чаимосвязи языка/речи и мышления.
Практическое знамение работы видится в том, что её матери-зносит оклад в теорию речеведения и может быть использован в :ах стилистики, культуры речи, в методике обучения владению тым стилем (текстообразованию). Результаты, исследования мо--быть также полезны преподавателям вузов, так как л опреде-ен-степени затрагивают вопросы адекватного восприятия и понина-текста, необходимые для решения задач общения и проподава-гуманитарных и негуманитарных наук. Выводы, полученные в хо-тализа, будут интересны для методики и практики ре<!-ерирова-, машинного перевода и при обучении русскому языку как иност-юму. . .
Диссертация преследует цель определить место и значимость аучном тексте РВП, их роль в процессе развертывания текста, а re их структурно-семантические разновидности и конкретлыё •щии • исходя из экстралингвистических оснований научной речи.
Конкретные задачи работы:
1. Обосновать существование FBII в целом научном тексте ис-
ч из учета закономерностей познания, психологии восприлсит и * 1мания, текстообралующей деятельности как реализации диалоги • tux отношений в процессе письменного научного общения.
2. Определить специфику РВП как единиц научного текста не-1 из их коммуникативной природы.
3. Описать функции РВП, пополняемые ими в процессе раз вершил научного текста.
4. Выявить структурно-семантические разновидности РВП и опи-> способы их введения з текст.
5. Определить степень участия РВП в передаче нового знания ручном тексте (т.е. их участие в движении текстовой инфоряа-, в том числе роль РВП в процессе экспликации в тексте пп-¡кой научной концепции.
Методологической основой диссертации служат фундаменталь-положения марксизма-ленинизма, а также работы ведущих совот-: (JIviocoJob, науковедов и лингпистов о связи языка и мышления, |циальноР сущности языка и его функциях, о тексте как iJciicmc-требугщем комплексного подхода при его изучении. Особенность плсточгея работы - комплексный анализ научного :та, т.е. анализ, основанный на учете достижсни?, лингвистики,
психологии, философии, науковздения. При рассмотрении способов выражения РВП с научном тексте использовались такт.® функционал! ныв семантико-стилистический и семантико-синтаксический анализ! предусматривающие обобщение и классификацию исследуемых лингвистических (речевых) фактов на основе непосредственного наблюдения. В качестве дополнительного был использован "стплистико-ео-прставительный метод.
Ыатер;1алом исследования послужили тексты шести отраслей науки - лингвистики, философии, биологии, физики, математики ; геологии, принадлежащие в основном перу известных ученых, демо! стрирующих высший.уровень владения научным стилем изложения. Данный критерий отбора материала - сознательный шаг, поскольк; мы стремились показать естественный и обязательный характер уш требления РВП в различных научных текстах, т.е. как средство стилистически маркированное, но отнюдь не как вербальную избыт! Ность или свидетельство несовершенства авторского стиля. Для анализа' были взяты тексте двух жанров - монографии и статьи.
Апробация работы. Результаты проведенного исследования излагались в докладах и сообщениях на всесоюзной научной конфе ренции, посвященной теоретическим проблемам текста (Казань,198' на областных и межвузовских конференциях молодых ученых (Пермь 1986, 1987-1990гг.), а также на отчетных научно-теоретических конференциях профессорско-преподавательского состава Пермского университета (1У87-1990 гг.).
Материалы и результаты данного исследования используются при руководстве курсовыми и дипломными работами по функциональ ной стилистике, чтении курса культуры речи.
Основное содержание диссертации отражено в 10 публикяц'-'ях,
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения (194 е.), списка исследованных текстов и библ ографии (228 наименований).
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обосновывается выбор темы, формулируются цел: исследования и вытекающие из неё задачи, определяются актуальность и научная новизна диссертации, её теоретическое и практи ческое значение, описывается материал исследования и методы еп анализа.
В первой главе "Проблемы лингвистического анализа текста. Специфика развер!утых вариативных повторов (РВП) как единиц Научного текста" дается обзор и анализ различных направлений лингвистики текста, а также (функциональной стилистики, исследующзй текст, в том числе научный, с разных точен зрения (комплексно). Анализируется проблема языковых повтороо, так «ли иначе затрагиваемая п известных нам лингвистических работах, рассматривается специфика РВП как коммуникативных единиц научного текста. Указывается и обосновывается группа окстралингвистических факторов, определяющих существование РВП в научных текстах..
Проблема текстовых повторов и изучение и:т функциональной направленности давно привлекли внимание исследователей. Достаточно глубоко и всесторонне повторы рассматривались п качестве стилистического средства художественной'литературы (В.В, Виноградов, Г.О.Винокур), как стилистическая черта разговорной бытовой речи (Л.П.Якубинский). Много внимания уделялось изучения повторов в лингвистике текста, где исследовалась их роль о качестве средств связи самостоятельных предложений (С.И.Гиндин, Г. П.Котюрова,
H.Я.Милованова, И.П.Севбо, В.М.Солнцев, И.А.Фигуровски.й и др.). Повторы выступают здесь обычно как средства межфразовой связи, реализуемой преимущественно именно лексическими повторами. Е ■ работах И.Беллерт, В.Г.Борботько, И.Р.Гальперина, Т.М.НиколаевоП я др. акцент переносится в семантическую область: лексические ювторн изучаются с точки зрения их семантических (функций п текстах. Не обоплась без понятия лексических и еловообрпэопатель-шх повторов и теория, сверхфрпзового единства (Г^Я.Солгаиик, ).П.Коскальская, Е.С.Троянская и др.).
Во всех указанных аспектах под повторами понимаются обычно тавтологические однословные (либо синонимические, в том числе
I,ейгтические) единицы или словосочетания, выполнягяие в тексте обычно функцию связи (средства святые г.::. К тому не вопрос о текстовых повторах исследовался в основном на материале' худопест-зенных и публицистических текстов.
Проблема повторов косвенно была затронута теорией актуаль-юго членения при изучении тема-рематической организации текста Б.Гапранек, В.Матезиус, И.П.Распопов, О.Б.Сирэтинина, Т.А.Эоло-•ова, И.И.Ковтуноэа, О.А.Лаптева, М.И.Откупщикова, Н.А.Слясарг-ia и др.). В этом аспекте повтор!) выступают как показатели (но-:ители) старого, уяе известного в текста содержания, т.е. гак тема" высказывания; с другой стороны, выражая известное, поото-
ры служат своего рода "перекидными мостиками" к новому, сдё не известному в данном тексте содержанию ("реме"). При этом новое и старое (в том числе нооторы) существуют, как приняло, в рямкох одного или двух (трех) соседних высказываний, а сам тема-рематический анализ не выходит за рамки фразового, г лучком случае моя фразового анализа. Старое и новое знания не рассматриваются здесь как структурный компонент целого текста, как сквозная единица его построения (развертывания). Тем более не ставится вопрос о стилевой специфике этих единиц (их функций и особенностей) в аспекте типологии речи.
Всем этим повторы (а также принципы соотнесения -старого и нового смысла в теории актуального членения) принципиально отличаются от изучаемых нами единиц (РВП). В настоящем исследовании предлагается совершенно иной взгляд на проблему повторов вообще 11 повторов научного текста п частности. Объектом нашего анализа служат развернутый вариативные повтори, представляющие собой тематически и концептуально обусловленные смысловыо единицы научно го текста различной протяженности (от словосочетания до нескольких абзацев), дословно или с перефразировкой повторяющие ранее высказанное в тексте положенно (в нашей терминологии - основное .высказывание, ОВ) и содержание п своей структуре элементы нового знания, т.е. некоторое развитие темы (содержания) произведения. Это коммуникативные единицы, рассматриваемые с точки зрения их участия в процессе развертывания целого научного текста, точнее - в выражении динамики развертывания старого и нового знания как средство реализации коммуникативной функции языка и опирало-видности процесса познания.
Согласно закону "отрицания отрицания" любой процесс развития, в том числе и развития познания, характеризуется формоР последовательного ряда отрицаний, или моментами цикличности, "возврата якобы к старому" и "повторения в высшей стадии известных черт, свойств etc, низшей" (В.И.Ленин). Инь-ми словами, по ступ; тельная тенденция развития характеризуется, с одной стороны, пр' емственностью и с другой - относительной завершенностью конкрет ных циклов развития и возвратом к ужо известному. Таким образом процесс познания в целом имеет противоречивый нелинейный характ осуществляясь не по прямой линии и не по кругу, а в форме спирл ли.
Понимание этого яакойа дает клич и разгадка существования
- э -
РВП п научных текстах, поскольку последние, по нашему мнению, как раз и являются речевым (текстов™) средством реализации спи-ралевидности научного познания (по крайней меро одним из средств). Причем повторения ранее сказанного в научном тексте чаще всего бывают не механическими (чистыми), а содержат п себе элемент разлития - нового содержания, пусть ото новое даже бесконечно мало. Иштмн словами, РВП как смисловке единицы научного текста стоят на более высокой ступени развития по сравнению с воспроизводимыми единицами - 03. 'В этом проявляется таксе специфическое свойство повторов, пак развернутость содержания ОВ, или вариативный характер РВП.
Именно благодаря содержащемуся в РВП элементу нового знания происходит постепенное, поэтапное и в то же время непрекращающееся, постоянное развитие смыслового содержания целого научного текста (произведения). В соответствии с этим РБП в семан-тико-смысловой целостности научного текста не должны восприниматься как топтание на мосте и тем более как регрессивные моменты смыслового развития; напротив, это есть движение вперед, это средства развертывания смысловой информации научного текста,или, иначе, его текстообраэующие единиц!,!.
Вариативный характер РВП проявляется, с другой стороны, в формальном изменении ОВ в рамках РЕП: последние почти никогда (за редким исключением) не повторяют 00 дословно, т.е. с помощью тех же самых лексических единиц и синтаксических структур. Они обычно изменяют формальный характер ОВ, "работ,'гя" по принципу "о том же самом, но другими словами".
Концептуальный характер РВП заключается в том, что, как показал анализ, наиболее высокая частотность их употребления в научном тексте приходится как раз на важнейшие, т.е. концептуально значимые содержательные части текста. Это закономерно, поскольку главная задача автора в речетворческом научном процессе заключается в необходимости адекватного печального выражения своего основного коммуникативного намерения п семантико-смысло-вой ткани научного текста. Одним из средств такой адекватной реализации авторской концепции в научном тексте как раз и служат, чя наш взгляд, РВП: возвращая время от времени память читающего к каким-то концептуально значима смысловым моментом и акцентируя на них ого внимание, автор постепенно добивается глубокого ■ наиболее верно го понимания реципиентом своей концепции, ориги-
нвльного (отличного от существующих в научном знании) взгляда на како'й-либо предмет или явление.
Специфичность рассматриваемых единиц проявляется также в том;, что существование их в научном тексте обусло&пено целым рл-' дом экстраяиНгвистических факторов:
1. Группа гносеологических факторов (закономерности научного познания и мышления): а) преемственность и формирование научного знания; б) - спиралевидный характер научного познания.
2. Логический фактор (логика-развития научной мысли).
3. Группа психологических факторов (закономерности процесса понимания): а) преодоление так называемого "психологичйсного барьера" при .получении нового знания в Научном общении; б) особенности психологии понимания текста читателем и учет автором этих особенностей при.создании текста.
4. Группа коммуникативных .факторов: а)проблема преодоления "приблизительности" языковой.единицы в процессе общения; б) диалогический характер научной речи.
Текстообраэующад роль РВП в процессе научного общения, их концептуальная значимость и экстралингвистическая обусловленность свидетельствуют о таком важном свойстве рассматриваемых единиц, как их стилистическая маркированность, т.е. типичность именно для научного стиля речи.
.Вторая глава "Структурно-семантическая характеристика РВП. Состав единиц и их классификация".посвящена подробному системному описанию повторов с точки зрения их структурных и семантических особенностей.
В §1 анализируются семантические особенности повторов (относительно семантики их основных высказываний).
Воспроизведение повтором ОБ идет сразу по двум "каналам":по "каналу" содержания и "каналу" выражения (имеется в виду воспроизведение й повторе вербального состава ОВ). В соответствии с отим все РВП в научном тексте условно делиюя нп две группы в зависимости от: I) полноты (обьемп)воспроизведения повтором содержания (смысла) ОВ - содержательная группа; 2) полноты воспроизведения повтором плана выражения ОВ - формальная (вербальная) группа.
Материал показал, что в аспекте печальной вариативности все РВП - п зависимости от степени вербального изменения ОВ - могут 'быть либо тот.псстпетггуи. либо нетоглсственн№и^. Тождественные
1 Терминология в работе условна ь силу начального этапа исследования данной проблемы.
ЕП характеризуются вербальной близостью по отношению к ОБ, т.е. ювгорятт их почти (но не абсолютно!) дословно, что обусловливался наличием в РВП больного количества лексем и словосочетаний |;э состава ОВ. Нетождественные РВП характеризуются отсутствием зербальноП близости по отношению к ОВ, адекватность между ними остйется только на смысловом уровне, и РВП передает основной содержание СВ другими лексическими средствами.
В аспекте содержательной вариативности все .повтори делятся на адекватные и неадекватные. Адекватные РВП полностью воспроизводят смысловое содержание ОВ. Ддекватта.и бывают чаще всего тождественные РВП, так как почти точное воссоздание лексического со- ' става ОВ ведет, соответственно, к почтй точному воссозданию и его, смыслового содержания. Однако и нетождественные РВП (несмотря на содержащиеся в них новые слова) могут сохранять в неизменном гиде общее значение ОВ.
В рамках неадекватных РВП происходит изменение объема смыслового содержания ОВ: I) уменьшение объема - РВП с сокращением смысла; 2) увеличение объема - РВП с приращением смысла. РВП первой подгруппы воспроизводят только какую-то часть (отрывок) от общего содержания повторяемого тезиса и появляются в тексте в силу авторского желания заострить внимание реципиента на том и;.и * ином содержательном фрагменте ОВ, вновь оказавшемся необходимы.! в данном отрезке изложения для дальнейшего логико-смыслового развертывания концепции. РВП второй подгруппы отличаются усложненной смысловой структурой (по сравнению со структурой ОВ), так как в их составе появляется элемент нового знания, не содержащийся в 03.
В § 2 проводится собственно формальный анализ РВП как единиц речи, в результате которой, выявляются два основных уровня их структурно-синтаксического оформления в тексте: I) РВП - текстовые единицы, т.е. выраженные средствами текстового характера (РВП=ССЦ, РВП=фрагмемты); 2) РВП - синтаксические единицы, т.е. выраженные средствами синтаксического характера (РВП=сложное словосочетание, РВП=простое предложение, РВП=сложиое предложение). Синтаксическая разнородность РВП расширяет возможности их использования в текстовом структурировании, ведет к синтаксической четкости структуры высказывания в научной речи. Тип синтаксической выраженности РВП опроделсшп.м сбрпзсм влияет на степень его вариативности по отношению к ОВ и на ого функцию в научном тексте.
/шалил свндетелустпует, что повтор! могут быть контактными
и дистантными по отношению к ОВ. Контактные РВГ1 сцепляют d одно смысловое целое ОВ с последующим высказыванием (контекстом). Дистантные - сцепляют ОВ с другим, отдаленным от него в пространстве и времени контекстом. Контактные РВП - ото внутриконтекстное (внутрифразовое) средство связи, дистантные РВП - межконтекстное (межфразовое) связующее средство. С помощью дистантных повторов осуществляется связь настоящего момента речи с моментом, отдаленным во времени и пространстве, следовательно,и связь нового коммуникативного знания со старым,.известным, благодаря чему (наряду с другими факторами) происходит постепенное развертывание в тексте содержйтельпо-фактуальной информации.
В третьей главе "РВП в аспекте развертывания научного текста" сделана попытка проанализировать рассматриваемые единицы с функциональной точки зрения.
о §1 рассмотрены функционально-смысловые разновидности РВП и их роль в процессе текстообразования, а также выявлены два основные способа введения РВП в текст. Широко употребляясь в научной речи в качестве средств развертывания текста, РВП выполняют различные функции (т.е. являются функционально маркированными единицами): I) обобщают содержание ОВ; 2) конкретизируют его; 3) поясняют; 4) уточняют; 5) оценивают; G) акцентируют; кроме того, РВП выполняют функции 7)ретроспекции и 8) протекции. Все названные функции РВП объединены наиболее общей текстообразующей функцией, которая представляет собой роль, назначение РБП в научной речи как' реализацию задач общения в этой сфоре (т.е. коммуникативную функцию).
Все функции повторов проявляются в контексте. При зтом каждый конкретный повтор может быть полифункционален, однако в этом случае одна из функций обычно является главной, другие - сопутствующими, перифорийными. Как и Dee в тексте, функциональная природа FBI! организована в виде гголя, поэтому неизбежным оказывается существование зон переходов от одной функции к другой (функционально переходных участков), в связи с чем точное определение функции у Повтора часто бывает затруднительным.
Специфика функциональных значений определяется законами логического (научного) мышления, а также закономерностями когнитивно-коммуникативного плана, когда автор при изложении содержания обязательно доказывает, обобщает, попеняет, уточняет отдельные положения, чтобы убедить читателя п истинности сьпей концепции. Кроме того, с целью эффективности общения автор прибегает к акценги-
рованию тех или иных моментов содержания. Большой объем целого научного текста, а особенно трудности восприятия нового знания и другие особенности коммуникативного плана вызывают необходимость использования стилистико-текстовых категорий проспекции и ретроспекции, в реализации которых также участвуют соответствующие функциональные разновидности РВП.
Исследованный материал показал, что употребление РВП в тексте может сопровождаться языковым (формальным) выделением, или введением их в окружающий контекст, либо отсутствием такого введения. Языковые средства, служащие этой цели, мы называем "сигналами" РВП, а сам факт языковой выделенности повторов интерпретируем как их отмеченность в тексте. В соответствии с этим формальным признаком все РВП делятся на отмеченные и неотмеченные. При этом выбор того или иного сигнала (в отмеченных РВП) находится в прямой зависимости от вида функции, выполняемой повтором.
В параграфах 2 и 3 обоснована и проанализирована текстообра-эующая роль повторов в процессе развертывания научного текста.Проведен анализ соотношения и координации стгрого и нового знания в целом тексте, а также коммуникативно старого и научно нового (концептуального) знаний. Показана роль РВП в процессе развертывания авторской научной концепции.
Анализ целостного научного текста привел к необходимости понимания старой и новой информации как текстовых единиц, законченных в смысловом* и структурном отношении, а нп как смысловых фрагментов отдельного предложения (теория актуального членения). Согласно этому в смысловой структуре научного текста мы выделяем два уровня соотношения старого и нового знания. Первый уровень, статический,- это соотношение научно старого и научно нового знания (НСЗ и ШЗ) в аспекте развития данной отрасли науки. Второй уровень, динамический, - это соотношение коммуникативно старого и коммуникативно нового знания (КСЗ и КПЗ) в пределах данного текста (произведения). В процессе развития общего смыслового содержания целого текста оба эти уровня взаимодействуют между собой: НСЗ и НИЗ могут быть вербалъно выражены в тексте либо коммуникативно но-В1.з.<, т.о. не известит ещё читателю по данному тексту компонентом, либо коммуникативно старым, т.е. уже известным по данному тексту,
Смысловую законченность этих единиц мы понимаем, во-первых, как законченность собственно смысловую, т.е. с точки зрения завершенности выражаемой в высказывании мысли; во-втгрых, как законченность коммуникативную, т.е. с точки зрения полнота гырг.жения кгммуникятиьн.'чт Н'ЧМО»- :НИП ГТ^ро .
ВЫрльоннЫМ повторно. Кок ШЯСТ'ИЛОСЬ в ГО Г,О ИССЖ^ЛРМГЛН, В ДПНП-мико чередования старо! о и.нагого онзш'.я п неумном тексте пемв-ловакнуп роль играют росскатрапаемш» иски РВП.
НСЗ, предстопленноо в нру"ных текста в осиошюм констатацией известных науке фактов, подвергается повторениям в тексте довольно редко, причем повторение его носит преемственный характер.
КПЗ является динамичным понятием: будучи коммуникативно новой в дачном фиксированном фрагменте текстового изложения ( но-вш момента речи), в следующем таком фрагменте, т.е. при повторении, зта >г.е самая мысль становится уже старым знанием (КСЗ) в силу своей коммуникативной известности. Знаменательно, что *КНЗ" никогда не дпегсл в тексте без опоры на старое, уже известное знание; поэтому выражению в чексте КНЗ всегда предшествует КСЗ; т.е. повтор.
Под НИЗ мы понимаем вербальную фиксацию в тексте целостной научной концепции автора и называем его, соответственно, концептуальна знанием. Специфика данного знания заключается в том, что оно остается новым на протяжении всего целого текста: концептуально новая мысль доке после многократных повторений в рампах текста, т.е.ягдячеь по существу уже коммуникативно старым знанием, все равно остается новым (концептуально) знанием, вира-кал какой-либо элемент авторской концепции. На долю таких концептуально (научно) новых положений как раз и падает больше всего повторов (ГБП). Этот факт, думается, самый тесным образом связан с' такой окстралингвистической закономерностью, кок преодоление психологического барьера в процессе усвоения нового знания, а также с основным коммуникативным намерением отправителя сообщения. В соответствии с этим НИЗ в научном тексте всегда "выдается" автором небольшими "частями", постепенно; причем содержание каждой. новой частицы ННЗ сразу подвергается авторскому разъяснению -уточнению, нопоицнки, конкретизации, затем обобщению и т.п., -иными словами, тому или иному смысловому повторения, выраженному в тексте ворбально.
Определенная часть повторов обладает собственной, внутренней динамикой, органично сочетая в своей структурно-смысловой организации старое и новое знание - РВП с приращением смысла. Такие повторы определяют излагаемое содержание в опистемическом плана, подчеркивая движение мысли от гипотетического знания к все более доказанному (в рамках данного исследования), достоверному. 3 связи с этим мы выделяем ещё одну линию функционально-смыслового членения РВП в зависимости от их отрешения к содержании вырагас-
мсП п тексте концепции. Здесь образуются две группы повторов: I) 1-2И, имеющие самое непосредственное отношение к авторской концепции, т.е. выражардие тот пли иной Фрагмент её общего содержания - концептуальные повторы; 2)ГВП; относящиеся к авторской концепции опосредованно, т.е. связанные с ней не по смыслу, а лишь п общем плане - некснцептуалмнкз повторы, или тпрмые. И те,и другие полторы одинаково ватин для оОпсП динамики развертывания научного текста, однако в функциональном плане они неравнозначны в рамках птой динамики. Так, некопцептуальнкс РВП функционируют, как правило, в пределах какого-либо конкретного контекста, т.е. способствуют развертыванию отдельной мик-регемы, следовательно, они являются единицами узкоконтекстуоль-ног'о характера. Фрагментарным повторам не характерна большая частотность в пределах целого текста.
' Концептуальные повторы, в отличие от фрагментарных, располагаясь в пределах какого-либо конкретного контекста и связываясь с ним по смыслу, способствуют формированию и выражению целостной авторской концепции, т.е. оказываются значимыми в пределах всего . текста. Это единицы текстуального характера. Концептуально вяя-ные млели подвергаются многократным повторениям в тексте, призом их повторение выходит далеко за рамки узкого контекста: они повторяются от параграфа к параграфу, от главы к главе, а также встречается во вводной и заключительной частях текста.
Широкое использование РВИ в научной речи застаплгет отказаться от бытующего мнения о том, что' научный текст отличается постоянным, непрекращающимся движением (развитием) смыслового содержания. Пап анализ показал, что процесс развертывания .содержания научного текста не так прямолинеен и динамичен и но протекает без "помех" (правда, закономерных). Коммуникативный аспект, необходимость учета законов восприятия текста адресатом заставляют автора то и дело повторять пажнпПгано емнелопио моменты и тем самым приостанавливать поступательное смысловое движение текста.
В заключении диссертации сформулированы общие выводи исследования.
Осмокшз результаты диссертационной робота иггам отр^-он;: и следующих публикпдалх:
1. О раз питии смысловой структуры и научном гсте посредством развернутых вариативных повторов (к постаносг.о ьопрэса)/. Проблемы функционирования языка в его речевых разновидностях. Пермь, 1584. С.123-131. .
2. Об одной особенности развертывания научного текста// Проблемы функционирования языка и специфики речевых ррэнопидно тей. Пермь, 1985. С.5.9-65.
3. Свертывание, смысловой структуры научного тексто//4унк-циональныо' разновидности речи в коммуникативном аспекте. Пермь 1988. С.108-115.
4. Концептуальный повтор как фактор композиционно-смыслов го членения научного текста//Человек: перспективы исследования Тезиси докладов на межвузовской конференции молодых ученых. Пермь, 1990. С.38-39.
' 5. Развернутые вариативные повторы в научном тексте//0к-тябрьскке чте'ниг. Язык. Цультура. Общество: Тезисы докладов 1 меявуооеской конференции молодых ученых. Пермь, 1986. С.53.
6. Развернутые вариативные повторы как специфические еди! .цц научного текста. 8 печати.
7. Рсчевсцчес1;пГ> 'аспект изучения языка и текста//Пснхо; гопедагогические и лингвистические проблемы исследования текс1 Тезисы докладов республиканской научно -теоретической конфсреш Пермь, 1984. С.122-123.
8. Смысловые повтора в научном тексте как текстообразующ! ед1шицы//0ктлбрьские чтения. Язык, культура,общество: статичс киЯ й динамический аспекты: Тезисы докладов молодых ученых на межвузовской конференции. Пермь, 1980. С.44.
9. Смыслобыо повторы как коммуникативно обусловленные ед ницы (на материале научных текстов)//3акономерности развития взаимодействия национальных языков и литератур. (Текст.- Коммун кация. Перевод) :■ Тезисы докладов научно-практической кон^оренц Казань, 1989. С.85-86,
10. Смиоловые повторы как средотво реализации нормы научи речи//Ригорика и перспективы ве изучемия в ВУЗе и вколе: Тези научных-докладов. Роотов-нп-Дону, 1990. С.53-54.
Заказ 610 от 22.10.90 г., тираж ШО экз. Формат 60x90 1/16.
Объем I п.л. Орселшя лаборатории Ы/.