автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Данилевская, Наталия Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста"

Поронггзяип орденз Ленина гоо'*дар"ггс:гш;П ^кигсрои?-;; иисш! Леиилоког!) по'.:оо!1сг.г.

ДАНИЛЕВСКАЯ Нптпл::л Вг.опльегт:

РАЗВЕРНУТЫЕ ВАРИАТИВНЫЕ' ПОЕГГОГЫ КАК СРЕДСТВО РАЗВЕРТЫВАНИЯ НАУЧНОГО ТЕКСТА

Спзцнаяьнооть 10.02.01 - руоския язи::

Автореферат диооергации нп оопокпние учспой огэпззи кандидата фмологичеония паук

^оронеч, 1990

Работа выполнена на кафедре русского языка и стилистики Пермского ордена Трудового Красного Знамени государственного университета имени А.М.Горького.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор М.Н.ШША.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Г.Я.СОЛГАНШ,

кандидат филологических наук, доцент А.А.ПРИПАДЧЕВ.

Ведущая организация - Киевский гооударственный университет

Защита состоится "_" _ 1990г. в_часов

на .заседании специализированного совета К 063.49.08 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологически наук по специальности 10.02.01 - русский язык при Воронежском ордена Ленина государственном университете имени Ленинского ком оомола (Воронеж; пл.Ленина, 10, ауд. _).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан "_" _1990 г.

Учений секретарь специализированного совета

кандидат филологических наук /fy-пН.М.Вахгель

- о —

Реферируемая работа посвящена исследования роли разг-орнучда ттисн».'" повторов (РБП) п процессе разворткЕанчя полого нсуч-) текста (произведения) и особенностей их функциониропанил ерздетпа, специфического т.»снио длп научного '¡ута?!01:члы:с-зтнля.

Активное развитие в современном языкознании функционал! по-/упикативного, психолингвистического и прагматического павлиний, а такте лингячетики текста сизгало интерес к ипуч>;-:кп 5лем организации целого текста. Вместе с тем при рдссмотре-эакономерносте!) порождения текста и вмяснекни его специфики эстаточно внимания уделяется процессам тегстообр"Зовпния, гсциональному аспекту и экстралингвистическим факторам стилей л. Исследований, специально посвященные изучение нозванних 5лем, сегодня немного (здесь моию назвать общетеоретические эти В.3.Виноградова, М.Н.Козт.иноЛ, В. В.Одинцова, М.П.КотпрогоП, .Митрофановой, С.Г.Ильенко, Н.М.РпзимкиноЯ, О.Б.Сиротининой, .Троянской и некоторых др.). При этом н поле зрения лингвис--нсследователей оказываются преимущественно художественные отчасти - публицистические текста*.

Исследование организации и развертывания целого тексти тся с изучением проблем теории речевой (текстовой) деятельно и прагматики, которые исследуют закономерности человеческого ечия, связанные с восприятием, пониманием,'истолкованием явных текстов. При отом последние понимаются как единицы общения, амо общение - как взaiu.roдействие. Данный аспект теории тексто-пэования обусловливает, по нашему мнению, болоа глубокий, фуч-энальныЯ подход к самой природе текста, учнтютгщой его собпг-ио коммуникативную сущность и зкстралингпистическуп обуелов--¡ость. Однако в этой области сделано пока праГне мало, особен-а плане исследования вопросов токстообразопанил применительно вучной речи. Известны работы, где так или иначе липь затраги-гся названная проблематика (Е.Л.Баженова, Т.Б.Иванова, М.Н.Ко-а, М.П.Котпрова, А.И.Мпмалига, Э.Г.Р::зель, Л.В.Славгородсгал экоторто др.).

члр/мер, работы A.A. АпишиноЛ, И. Р. Гальперина, К. Л. Долинина, .А.пупинои, В.А.Кухаренко, И.Я.Миловановор, Т.М.Николаевой, .5.Одинцова, Э.Г.Ризель, К.Л.Роговой, И.П.Чер1ухиноП и пр.

Недостаточная изученность вопроса текстообразования в научной сфере деятельности обусловливает актуальность нашего ис~ ■ следования, связанную с тем, что, во-первых, в роботе делается попытка проанализировать один из аспектов развертывания научного текста, роль в этом процессе специфических единиц (РВИ), а также их структурные особенности, коммуникативную целесообразность, композиционную значимость, рассматриваемые с учетом их экстралингвистических основания (т.е. с привлечением донных смежных наук в целях реализации комплексного подхода); во-вторых, по-видимому, только изучение целого научного текста - не только его структуры, но и законов развертывания - может дать функциональной стилистике адекватное и объективное объяснение принципов "работы" языка в рамках научной речи, вскрыть закономерности процесса текстообразования.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые определяется и обосновывается такая смысловая коммуникативная единица научной речи, как развернутый вариативный повтор; кроме того, анализируется роль РВП в аспекте развертывания целого научного текста, т.е. РВН представляются в качестве одного из средств общего механизма текстообразования в научной сфере общения. Важной проблемой при этом является исследование диалектики движения научно нового и старого знания (в процессе познания ученого-автора текста), отражаемого в научном произведении; данные виды знания рассматриваются в соотношении с новым и старым (ремой и темой) в теории актуального членения высказывания.

Теоретическое значение проведенного исследования, как представляется, состоит в том, что оно дает материал для дальнейшего изучения структурных особенностей целого научного текста и принципов его построения (развертывания), т.е. вносит определенный вклад в теорию текстообразования. Оно демонстрирует также значимость учета экстралингвистических факторов научного текста для дальнейшего изучения вопросов специфики научного функционального стиля и механизмов текстообразования в научной сфере деятельности; показывает степень зависимости текстообразования от закономерностей мышления и процессов познавательной деятельности ученого, от гносеологических и психологических особенностей восприятия и понимания (а также запоминания) в процессе письменного научного диалога, т.е. вписывается в интерпретационную тео-

языка. Результаты диссертации подтверждают факт единства чаимосвязи языка/речи и мышления.

Практическое знамение работы видится в том, что её матери-зносит оклад в теорию речеведения и может быть использован в :ах стилистики, культуры речи, в методике обучения владению тым стилем (текстообразованию). Результаты, исследования мо--быть также полезны преподавателям вузов, так как л опреде-ен-степени затрагивают вопросы адекватного восприятия и понина-текста, необходимые для решения задач общения и проподава-гуманитарных и негуманитарных наук. Выводы, полученные в хо-тализа, будут интересны для методики и практики ре<!-ерирова-, машинного перевода и при обучении русскому языку как иност-юму. . .

Диссертация преследует цель определить место и значимость аучном тексте РВП, их роль в процессе развертывания текста, а re их структурно-семантические разновидности и конкретлыё •щии • исходя из экстралингвистических оснований научной речи.

Конкретные задачи работы:

1. Обосновать существование FBII в целом научном тексте ис-

ч из учета закономерностей познания, психологии восприлсит и * 1мания, текстообралующей деятельности как реализации диалоги • tux отношений в процессе письменного научного общения.

2. Определить специфику РВП как единиц научного текста не-1 из их коммуникативной природы.

3. Описать функции РВП, пополняемые ими в процессе раз вершил научного текста.

4. Выявить структурно-семантические разновидности РВП и опи-> способы их введения з текст.

5. Определить степень участия РВП в передаче нового знания ручном тексте (т.е. их участие в движении текстовой инфоряа-, в том числе роль РВП в процессе экспликации в тексте пп-¡кой научной концепции.

Методологической основой диссертации служат фундаменталь-положения марксизма-ленинизма, а также работы ведущих совот-: (JIviocoJob, науковедов и лингпистов о связи языка и мышления, |циальноР сущности языка и его функциях, о тексте как iJciicmc-требугщем комплексного подхода при его изучении. Особенность плсточгея работы - комплексный анализ научного :та, т.е. анализ, основанный на учете достижсни?, лингвистики,

психологии, философии, науковздения. При рассмотрении способов выражения РВП с научном тексте использовались такт.® функционал! ныв семантико-стилистический и семантико-синтаксический анализ! предусматривающие обобщение и классификацию исследуемых лингвистических (речевых) фактов на основе непосредственного наблюдения. В качестве дополнительного был использован "стплистико-ео-прставительный метод.

Ыатер;1алом исследования послужили тексты шести отраслей науки - лингвистики, философии, биологии, физики, математики ; геологии, принадлежащие в основном перу известных ученых, демо! стрирующих высший.уровень владения научным стилем изложения. Данный критерий отбора материала - сознательный шаг, поскольк; мы стремились показать естественный и обязательный характер уш требления РВП в различных научных текстах, т.е. как средство стилистически маркированное, но отнюдь не как вербальную избыт! Ность или свидетельство несовершенства авторского стиля. Для анализа' были взяты тексте двух жанров - монографии и статьи.

Апробация работы. Результаты проведенного исследования излагались в докладах и сообщениях на всесоюзной научной конфе ренции, посвященной теоретическим проблемам текста (Казань,198' на областных и межвузовских конференциях молодых ученых (Пермь 1986, 1987-1990гг.), а также на отчетных научно-теоретических конференциях профессорско-преподавательского состава Пермского университета (1У87-1990 гг.).

Материалы и результаты данного исследования используются при руководстве курсовыми и дипломными работами по функциональ ной стилистике, чтении курса культуры речи.

Основное содержание диссертации отражено в 10 публикяц'-'ях,

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения (194 е.), списка исследованных текстов и библ ографии (228 наименований).

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается выбор темы, формулируются цел: исследования и вытекающие из неё задачи, определяются актуальность и научная новизна диссертации, её теоретическое и практи ческое значение, описывается материал исследования и методы еп анализа.

В первой главе "Проблемы лингвистического анализа текста. Специфика развер!утых вариативных повторов (РВП) как единиц Научного текста" дается обзор и анализ различных направлений лингвистики текста, а также (функциональной стилистики, исследующзй текст, в том числе научный, с разных точен зрения (комплексно). Анализируется проблема языковых повтороо, так «ли иначе затрагиваемая п известных нам лингвистических работах, рассматривается специфика РВП как коммуникативных единиц научного текста. Указывается и обосновывается группа окстралингвистических факторов, определяющих существование РВП в научных текстах..

Проблема текстовых повторов и изучение и:т функциональной направленности давно привлекли внимание исследователей. Достаточно глубоко и всесторонне повторы рассматривались п качестве стилистического средства художественной'литературы (В.В, Виноградов, Г.О.Винокур), как стилистическая черта разговорной бытовой речи (Л.П.Якубинский). Много внимания уделялось изучения повторов в лингвистике текста, где исследовалась их роль о качестве средств связи самостоятельных предложений (С.И.Гиндин, Г. П.Котюрова,

H.Я.Милованова, И.П.Севбо, В.М.Солнцев, И.А.Фигуровски.й и др.). Повторы выступают здесь обычно как средства межфразовой связи, реализуемой преимущественно именно лексическими повторами. Е ■ работах И.Беллерт, В.Г.Борботько, И.Р.Гальперина, Т.М.НиколаевоП я др. акцент переносится в семантическую область: лексические ювторн изучаются с точки зрения их семантических (функций п текстах. Не обоплась без понятия лексических и еловообрпэопатель-шх повторов и теория, сверхфрпзового единства (Г^Я.Солгаиик, ).П.Коскальская, Е.С.Троянская и др.).

Во всех указанных аспектах под повторами понимаются обычно тавтологические однословные (либо синонимические, в том числе

I,ейгтические) единицы или словосочетания, выполнягяие в тексте обычно функцию связи (средства святые г.::. К тому не вопрос о текстовых повторах исследовался в основном на материале' худопест-зенных и публицистических текстов.

Проблема повторов косвенно была затронута теорией актуаль-юго членения при изучении тема-рематической организации текста Б.Гапранек, В.Матезиус, И.П.Распопов, О.Б.Сирэтинина, Т.А.Эоло-•ова, И.И.Ковтуноэа, О.А.Лаптева, М.И.Откупщикова, Н.А.Слясарг-ia и др.). В этом аспекте повтор!) выступают как показатели (но-:ители) старого, уяе известного в текста содержания, т.е. гак тема" высказывания; с другой стороны, выражая известное, поото-

ры служат своего рода "перекидными мостиками" к новому, сдё не известному в данном тексте содержанию ("реме"). При этом новое и старое (в том числе нооторы) существуют, как приняло, в рямкох одного или двух (трех) соседних высказываний, а сам тема-рематический анализ не выходит за рамки фразового, г лучком случае моя фразового анализа. Старое и новое знания не рассматриваются здесь как структурный компонент целого текста, как сквозная единица его построения (развертывания). Тем более не ставится вопрос о стилевой специфике этих единиц (их функций и особенностей) в аспекте типологии речи.

Всем этим повторы (а также принципы соотнесения -старого и нового смысла в теории актуального членения) принципиально отличаются от изучаемых нами единиц (РВП). В настоящем исследовании предлагается совершенно иной взгляд на проблему повторов вообще 11 повторов научного текста п частности. Объектом нашего анализа служат развернутый вариативные повтори, представляющие собой тематически и концептуально обусловленные смысловыо единицы научно го текста различной протяженности (от словосочетания до нескольких абзацев), дословно или с перефразировкой повторяющие ранее высказанное в тексте положенно (в нашей терминологии - основное .высказывание, ОВ) и содержание п своей структуре элементы нового знания, т.е. некоторое развитие темы (содержания) произведения. Это коммуникативные единицы, рассматриваемые с точки зрения их участия в процессе развертывания целого научного текста, точнее - в выражении динамики развертывания старого и нового знания как средство реализации коммуникативной функции языка и опирало-видности процесса познания.

Согласно закону "отрицания отрицания" любой процесс развития, в том числе и развития познания, характеризуется формоР последовательного ряда отрицаний, или моментами цикличности, "возврата якобы к старому" и "повторения в высшей стадии известных черт, свойств etc, низшей" (В.И.Ленин). Инь-ми словами, по ступ; тельная тенденция развития характеризуется, с одной стороны, пр' емственностью и с другой - относительной завершенностью конкрет ных циклов развития и возвратом к ужо известному. Таким образом процесс познания в целом имеет противоречивый нелинейный характ осуществляясь не по прямой линии и не по кругу, а в форме спирл ли.

Понимание этого яакойа дает клич и разгадка существования

- э -

РВП п научных текстах, поскольку последние, по нашему мнению, как раз и являются речевым (текстов™) средством реализации спи-ралевидности научного познания (по крайней меро одним из средств). Причем повторения ранее сказанного в научном тексте чаще всего бывают не механическими (чистыми), а содержат п себе элемент разлития - нового содержания, пусть ото новое даже бесконечно мало. Иштмн словами, РВП как смисловке единицы научного текста стоят на более высокой ступени развития по сравнению с воспроизводимыми единицами - 03. 'В этом проявляется таксе специфическое свойство повторов, пак развернутость содержания ОВ, или вариативный характер РВП.

Именно благодаря содержащемуся в РВП элементу нового знания происходит постепенное, поэтапное и в то же время непрекращающееся, постоянное развитие смыслового содержания целого научного текста (произведения). В соответствии с этим РБП в семан-тико-смысловой целостности научного текста не должны восприниматься как топтание на мосте и тем более как регрессивные моменты смыслового развития; напротив, это есть движение вперед, это средства развертывания смысловой информации научного текста,или, иначе, его текстообраэующие единиц!,!.

Вариативный характер РВП проявляется, с другой стороны, в формальном изменении ОВ в рамках РЕП: последние почти никогда (за редким исключением) не повторяют 00 дословно, т.е. с помощью тех же самых лексических единиц и синтаксических структур. Они обычно изменяют формальный характер ОВ, "работ,'гя" по принципу "о том же самом, но другими словами".

Концептуальный характер РВП заключается в том, что, как показал анализ, наиболее высокая частотность их употребления в научном тексте приходится как раз на важнейшие, т.е. концептуально значимые содержательные части текста. Это закономерно, поскольку главная задача автора в речетворческом научном процессе заключается в необходимости адекватного печального выражения своего основного коммуникативного намерения п семантико-смысло-вой ткани научного текста. Одним из средств такой адекватной реализации авторской концепции в научном тексте как раз и служат, чя наш взгляд, РВП: возвращая время от времени память читающего к каким-то концептуально значима смысловым моментом и акцентируя на них ого внимание, автор постепенно добивается глубокого ■ наиболее верно го понимания реципиентом своей концепции, ориги-

нвльного (отличного от существующих в научном знании) взгляда на како'й-либо предмет или явление.

Специфичность рассматриваемых единиц проявляется также в том;, что существование их в научном тексте обусло&пено целым рл-' дом экстраяиНгвистических факторов:

1. Группа гносеологических факторов (закономерности научного познания и мышления): а) преемственность и формирование научного знания; б) - спиралевидный характер научного познания.

2. Логический фактор (логика-развития научной мысли).

3. Группа психологических факторов (закономерности процесса понимания): а) преодоление так называемого "психологичйсного барьера" при .получении нового знания в Научном общении; б) особенности психологии понимания текста читателем и учет автором этих особенностей при.создании текста.

4. Группа коммуникативных .факторов: а)проблема преодоления "приблизительности" языковой.единицы в процессе общения; б) диалогический характер научной речи.

Текстообраэующад роль РВП в процессе научного общения, их концептуальная значимость и экстралингвистическая обусловленность свидетельствуют о таком важном свойстве рассматриваемых единиц, как их стилистическая маркированность, т.е. типичность именно для научного стиля речи.

.Вторая глава "Структурно-семантическая характеристика РВП. Состав единиц и их классификация".посвящена подробному системному описанию повторов с точки зрения их структурных и семантических особенностей.

В §1 анализируются семантические особенности повторов (относительно семантики их основных высказываний).

Воспроизведение повтором ОБ идет сразу по двум "каналам":по "каналу" содержания и "каналу" выражения (имеется в виду воспроизведение й повторе вербального состава ОВ). В соответствии с отим все РВП в научном тексте условно делиюя нп две группы в зависимости от: I) полноты (обьемп)воспроизведения повтором содержания (смысла) ОВ - содержательная группа; 2) полноты воспроизведения повтором плана выражения ОВ - формальная (вербальная) группа.

Материал показал, что в аспекте печальной вариативности все РВП - п зависимости от степени вербального изменения ОВ - могут 'быть либо тот.псстпетггуи. либо нетоглсственн№и^. Тождественные

1 Терминология в работе условна ь силу начального этапа исследования данной проблемы.

ЕП характеризуются вербальной близостью по отношению к ОБ, т.е. ювгорятт их почти (но не абсолютно!) дословно, что обусловливался наличием в РВП больного количества лексем и словосочетаний |;э состава ОВ. Нетождественные РВП характеризуются отсутствием зербальноП близости по отношению к ОВ, адекватность между ними остйется только на смысловом уровне, и РВП передает основной содержание СВ другими лексическими средствами.

В аспекте содержательной вариативности все .повтори делятся на адекватные и неадекватные. Адекватные РВП полностью воспроизводят смысловое содержание ОВ. Ддекватта.и бывают чаще всего тождественные РВП, так как почти точное воссоздание лексического со- ' става ОВ ведет, соответственно, к почтй точному воссозданию и его, смыслового содержания. Однако и нетождественные РВП (несмотря на содержащиеся в них новые слова) могут сохранять в неизменном гиде общее значение ОВ.

В рамках неадекватных РВП происходит изменение объема смыслового содержания ОВ: I) уменьшение объема - РВП с сокращением смысла; 2) увеличение объема - РВП с приращением смысла. РВП первой подгруппы воспроизводят только какую-то часть (отрывок) от общего содержания повторяемого тезиса и появляются в тексте в силу авторского желания заострить внимание реципиента на том и;.и * ином содержательном фрагменте ОВ, вновь оказавшемся необходимы.! в данном отрезке изложения для дальнейшего логико-смыслового развертывания концепции. РВП второй подгруппы отличаются усложненной смысловой структурой (по сравнению со структурой ОВ), так как в их составе появляется элемент нового знания, не содержащийся в 03.

В § 2 проводится собственно формальный анализ РВП как единиц речи, в результате которой, выявляются два основных уровня их структурно-синтаксического оформления в тексте: I) РВП - текстовые единицы, т.е. выраженные средствами текстового характера (РВП=ССЦ, РВП=фрагмемты); 2) РВП - синтаксические единицы, т.е. выраженные средствами синтаксического характера (РВП=сложное словосочетание, РВП=простое предложение, РВП=сложиое предложение). Синтаксическая разнородность РВП расширяет возможности их использования в текстовом структурировании, ведет к синтаксической четкости структуры высказывания в научной речи. Тип синтаксической выраженности РВП опроделсшп.м сбрпзсм влияет на степень его вариативности по отношению к ОВ и на ого функцию в научном тексте.

/шалил свндетелустпует, что повтор! могут быть контактными

и дистантными по отношению к ОВ. Контактные РВГ1 сцепляют d одно смысловое целое ОВ с последующим высказыванием (контекстом). Дистантные - сцепляют ОВ с другим, отдаленным от него в пространстве и времени контекстом. Контактные РВП - ото внутриконтекстное (внутрифразовое) средство связи, дистантные РВП - межконтекстное (межфразовое) связующее средство. С помощью дистантных повторов осуществляется связь настоящего момента речи с моментом, отдаленным во времени и пространстве, следовательно,и связь нового коммуникативного знания со старым,.известным, благодаря чему (наряду с другими факторами) происходит постепенное развертывание в тексте содержйтельпо-фактуальной информации.

В третьей главе "РВП в аспекте развертывания научного текста" сделана попытка проанализировать рассматриваемые единицы с функциональной точки зрения.

о §1 рассмотрены функционально-смысловые разновидности РВП и их роль в процессе текстообразования, а также выявлены два основные способа введения РВП в текст. Широко употребляясь в научной речи в качестве средств развертывания текста, РВП выполняют различные функции (т.е. являются функционально маркированными единицами): I) обобщают содержание ОВ; 2) конкретизируют его; 3) поясняют; 4) уточняют; 5) оценивают; G) акцентируют; кроме того, РВП выполняют функции 7)ретроспекции и 8) протекции. Все названные функции РВП объединены наиболее общей текстообразующей функцией, которая представляет собой роль, назначение РБП в научной речи как' реализацию задач общения в этой сфоре (т.е. коммуникативную функцию).

Все функции повторов проявляются в контексте. При зтом каждый конкретный повтор может быть полифункционален, однако в этом случае одна из функций обычно является главной, другие - сопутствующими, перифорийными. Как и Dee в тексте, функциональная природа FBI! организована в виде гголя, поэтому неизбежным оказывается существование зон переходов от одной функции к другой (функционально переходных участков), в связи с чем точное определение функции у Повтора часто бывает затруднительным.

Специфика функциональных значений определяется законами логического (научного) мышления, а также закономерностями когнитивно-коммуникативного плана, когда автор при изложении содержания обязательно доказывает, обобщает, попеняет, уточняет отдельные положения, чтобы убедить читателя п истинности сьпей концепции. Кроме того, с целью эффективности общения автор прибегает к акценги-

рованию тех или иных моментов содержания. Большой объем целого научного текста, а особенно трудности восприятия нового знания и другие особенности коммуникативного плана вызывают необходимость использования стилистико-текстовых категорий проспекции и ретроспекции, в реализации которых также участвуют соответствующие функциональные разновидности РВП.

Исследованный материал показал, что употребление РВП в тексте может сопровождаться языковым (формальным) выделением, или введением их в окружающий контекст, либо отсутствием такого введения. Языковые средства, служащие этой цели, мы называем "сигналами" РВП, а сам факт языковой выделенности повторов интерпретируем как их отмеченность в тексте. В соответствии с этим формальным признаком все РВП делятся на отмеченные и неотмеченные. При этом выбор того или иного сигнала (в отмеченных РВП) находится в прямой зависимости от вида функции, выполняемой повтором.

В параграфах 2 и 3 обоснована и проанализирована текстообра-эующая роль повторов в процессе развертывания научного текста.Проведен анализ соотношения и координации стгрого и нового знания в целом тексте, а также коммуникативно старого и научно нового (концептуального) знаний. Показана роль РВП в процессе развертывания авторской научной концепции.

Анализ целостного научного текста привел к необходимости понимания старой и новой информации как текстовых единиц, законченных в смысловом* и структурном отношении, а нп как смысловых фрагментов отдельного предложения (теория актуального членения). Согласно этому в смысловой структуре научного текста мы выделяем два уровня соотношения старого и нового знания. Первый уровень, статический,- это соотношение научно старого и научно нового знания (НСЗ и ШЗ) в аспекте развития данной отрасли науки. Второй уровень, динамический, - это соотношение коммуникативно старого и коммуникативно нового знания (КСЗ и КПЗ) в пределах данного текста (произведения). В процессе развития общего смыслового содержания целого текста оба эти уровня взаимодействуют между собой: НСЗ и НИЗ могут быть вербалъно выражены в тексте либо коммуникативно но-В1.з.<, т.о. не известит ещё читателю по данному тексту компонентом, либо коммуникативно старым, т.е. уже известным по данному тексту,

Смысловую законченность этих единиц мы понимаем, во-первых, как законченность собственно смысловую, т.е. с точки зрения завершенности выражаемой в высказывании мысли; во-втгрых, как законченность коммуникативную, т.е. с точки зрения полнота гырг.жения кгммуникятиьн.'чт Н'ЧМО»- :НИП ГТ^ро .

ВЫрльоннЫМ повторно. Кок ШЯСТ'ИЛОСЬ в ГО Г,О ИССЖ^ЛРМГЛН, В ДПНП-мико чередования старо! о и.нагого онзш'.я п неумном тексте пемв-ловакнуп роль играют росскатрапаемш» иски РВП.

НСЗ, предстопленноо в нру"ных текста в осиошюм констатацией известных науке фактов, подвергается повторениям в тексте довольно редко, причем повторение его носит преемственный характер.

КПЗ является динамичным понятием: будучи коммуникативно новой в дачном фиксированном фрагменте текстового изложения ( но-вш момента речи), в следующем таком фрагменте, т.е. при повторении, зта >г.е самая мысль становится уже старым знанием (КСЗ) в силу своей коммуникативной известности. Знаменательно, что *КНЗ" никогда не дпегсл в тексте без опоры на старое, уже известное знание; поэтому выражению в чексте КНЗ всегда предшествует КСЗ; т.е. повтор.

Под НИЗ мы понимаем вербальную фиксацию в тексте целостной научной концепции автора и называем его, соответственно, концептуальна знанием. Специфика данного знания заключается в том, что оно остается новым на протяжении всего целого текста: концептуально новая мысль доке после многократных повторений в рампах текста, т.е.ягдячеь по существу уже коммуникативно старым знанием, все равно остается новым (концептуально) знанием, вира-кал какой-либо элемент авторской концепции. На долю таких концептуально (научно) новых положений как раз и падает больше всего повторов (ГБП). Этот факт, думается, самый тесным образом связан с' такой окстралингвистической закономерностью, кок преодоление психологического барьера в процессе усвоения нового знания, а также с основным коммуникативным намерением отправителя сообщения. В соответствии с этим НИЗ в научном тексте всегда "выдается" автором небольшими "частями", постепенно; причем содержание каждой. новой частицы ННЗ сразу подвергается авторскому разъяснению -уточнению, нопоицнки, конкретизации, затем обобщению и т.п., -иными словами, тому или иному смысловому повторения, выраженному в тексте ворбально.

Определенная часть повторов обладает собственной, внутренней динамикой, органично сочетая в своей структурно-смысловой организации старое и новое знание - РВП с приращением смысла. Такие повторы определяют излагаемое содержание в опистемическом плана, подчеркивая движение мысли от гипотетического знания к все более доказанному (в рамках данного исследования), достоверному. 3 связи с этим мы выделяем ещё одну линию функционально-смыслового членения РВП в зависимости от их отрешения к содержании вырагас-

мсП п тексте концепции. Здесь образуются две группы повторов: I) 1-2И, имеющие самое непосредственное отношение к авторской концепции, т.е. выражардие тот пли иной Фрагмент её общего содержания - концептуальные повторы; 2)ГВП; относящиеся к авторской концепции опосредованно, т.е. связанные с ней не по смыслу, а лишь п общем плане - некснцептуалмнкз повторы, или тпрмые. И те,и другие полторы одинаково ватин для оОпсП динамики развертывания научного текста, однако в функциональном плане они неравнозначны в рамках птой динамики. Так, некопцептуальнкс РВП функционируют, как правило, в пределах какого-либо конкретного контекста, т.е. способствуют развертыванию отдельной мик-регемы, следовательно, они являются единицами узкоконтекстуоль-ног'о характера. Фрагментарным повторам не характерна большая частотность в пределах целого текста.

' Концептуальные повторы, в отличие от фрагментарных, располагаясь в пределах какого-либо конкретного контекста и связываясь с ним по смыслу, способствуют формированию и выражению целостной авторской концепции, т.е. оказываются значимыми в пределах всего . текста. Это единицы текстуального характера. Концептуально вяя-ные млели подвергаются многократным повторениям в тексте, призом их повторение выходит далеко за рамки узкого контекста: они повторяются от параграфа к параграфу, от главы к главе, а также встречается во вводной и заключительной частях текста.

Широкое использование РВИ в научной речи застаплгет отказаться от бытующего мнения о том, что' научный текст отличается постоянным, непрекращающимся движением (развитием) смыслового содержания. Пап анализ показал, что процесс развертывания .содержания научного текста не так прямолинеен и динамичен и но протекает без "помех" (правда, закономерных). Коммуникативный аспект, необходимость учета законов восприятия текста адресатом заставляют автора то и дело повторять пажнпПгано емнелопио моменты и тем самым приостанавливать поступательное смысловое движение текста.

В заключении диссертации сформулированы общие выводи исследования.

Осмокшз результаты диссертационной робота иггам отр^-он;: и следующих публикпдалх:

1. О раз питии смысловой структуры и научном гсте посредством развернутых вариативных повторов (к постаносг.о ьопрэса)/. Проблемы функционирования языка в его речевых разновидностях. Пермь, 1584. С.123-131. .

2. Об одной особенности развертывания научного текста// Проблемы функционирования языка и специфики речевых ррэнопидно тей. Пермь, 1985. С.5.9-65.

3. Свертывание, смысловой структуры научного тексто//4унк-циональныо' разновидности речи в коммуникативном аспекте. Пермь 1988. С.108-115.

4. Концептуальный повтор как фактор композиционно-смыслов го членения научного текста//Человек: перспективы исследования Тезиси докладов на межвузовской конференции молодых ученых. Пермь, 1990. С.38-39.

' 5. Развернутые вариативные повторы в научном тексте//0к-тябрьскке чте'ниг. Язык. Цультура. Общество: Тезисы докладов 1 меявуооеской конференции молодых ученых. Пермь, 1986. С.53.

6. Развернутые вариативные повторы как специфические еди! .цц научного текста. 8 печати.

7. Рсчевсцчес1;пГ> 'аспект изучения языка и текста//Пснхо; гопедагогические и лингвистические проблемы исследования текс1 Тезисы докладов республиканской научно -теоретической конфсреш Пермь, 1984. С.122-123.

8. Смысловые повтора в научном тексте как текстообразующ! ед1шицы//0ктлбрьские чтения. Язык, культура,общество: статичс киЯ й динамический аспекты: Тезисы докладов молодых ученых на межвузовской конференции. Пермь, 1980. С.44.

9. Смыслобыо повторы как коммуникативно обусловленные ед ницы (на материале научных текстов)//3акономерности развития взаимодействия национальных языков и литератур. (Текст.- Коммун кация. Перевод) :■ Тезисы докладов научно-практической кон^оренц Казань, 1989. С.85-86,

10. Смиоловые повторы как средотво реализации нормы научи речи//Ригорика и перспективы ве изучемия в ВУЗе и вколе: Тези научных-докладов. Роотов-нп-Дону, 1990. С.53-54.

Заказ 610 от 22.10.90 г., тираж ШО экз. Формат 60x90 1/16.

Объем I п.л. Орселшя лаборатории Ы/.