автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему: Речеорганизующая функция директивных реплик в диалоге (на материале французского и русского языков)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Речеорганизующая функция директивных реплик в диалоге (на материале французского и русского языков)"
Р Г о ОД
" Ь /и И и.
ТВЕРСКОЙ ГОСШРСТЕЕНННЧ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
Галина Григорьевна ЯКОВЛЕВА
РЕЧЕОРГАЯИЗШ1АЯ ФШ1Щ ДИРЕКТИВНЫХ РЕПЛИК В ДИАЛОГЕ (на материале французского и руаокого языков)
10.02.05 - романские языки 10.02Л9 - общее язмозкакиэ,
социолингвистика, психолингвистика
АВТОРЕФЕРАТ
Диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Тверь 1994
Работа выполнена в Тверской государственной университете.
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Л. А.РОМАНОВ.
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Л.Г.ВЕДЕНИНА5 . доктор филологических наук,, профессор Е,в.СИДОРОВ
Ведущая организация - Нижегородский лингвистический уни- ' вврситет. -
Защита состоится " М^сМ^П.«^ 1994 г. в чао. РО мин. на заседании совета К 063.97.10 по аа-вяте диссертаций на соискание ученой степени кандидата фило- ° логических наук по специальности 10.02.19 - обвде языкознание, социолингвистика, психолингвистика в Тверской государственном университете по адреоу: 170002, Тверь, 2, проспект Чайковского, 70, ауд. 35 филологического факультета.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Тверского государственного университета.
Отзывы направлять по адресу: П0013, Тверь, 13, ул. Уелябо-ва, 33, Тверской государственный университет, ученый секретариат.
. Автореферат разослан "ЛЗ " А^-Я^/Х- -•-;- 199«» г.
Ученый секретарь совета
кандидат ф;. дологических наук, доцент
Л.П.Рыкова
Реферируемая . лиссерташм посвящена описанию • французских И русских директивных реплик б мотакоммуникптивной (речеоргани-эущей Или регулятивной) функции в типовых-ситуациях общения с иллокутивным Фреймом ДИРЕКТИВ.
Директивные диалогические реплики широко представлены лингвистами в последние 10-15 лет,в различных научных парадигмах, ' саруктурно-семантической (Молчанова, 1976; Киселева, 1978; Козлова, 1978; Богданова, .1930; Лыкова, 199.0), функционально-семантической (Грачева, 1982; Рябснко, 1975; Храковский, Володин, 1986), прагматической (Почепцов, 1981; Романов, 1982; Вежбицка, 1985; ' Bach, Наг lisli; 1980; Fräser, 1975; Wunderlich, 1976 и ДР-). ;
В рамках этих направлений был» установлены и систематизированы Конструктивные особенности побудительных (директивных) реплик, выявлены различные оттенки.категории побуждения: от категоричного, приказа до мольбы, исследованы коммуникативно-■¿ункциойальные свойства этих реплик и рассмотрены вербальные средства их выражения. Однако,вне поля ерейия остались вопросы, связанные с ролью директивных реплик в организации И осуществлении диалогического общения.
В настоящем исследовании диалогическое общение рассматривается как особый ви4 взаимодействия партнеров,организованного по типовому образцу и направленного на решение коммуникативных задач при помощи реплик (речевых действий, -патов,, ходов). Исходным пунктом исследования является деятельностное или динамическое начало, осуществляемое говорящим субъектом в определенных социальных и межличностных условиях взаимодействия с определенными целями и мотивами.-При таком подходе диалогическое общение можно представить в виде динамического Целостного обравова-. ния (модели), основанного на принципах функционально-семантического представления и отражающего ролевые характеристики учаотников взаимодействия, их действия, которые связаны с определёнными намерениями и интересами.
Директивная реплика не изучалась как основной компонент этой модели, не исследовались ее метакоммуникативные особенности в диадическом общений.
В диалогическом общении успешная реализация поставленной цели, и достижение положительных результатов во многом зависит от регуляций речевых действий коммуникантов. Регуляция в общении осуществляется с помощью речевых действий (реплик) участии-
- г -
.ков диалогической интеракции. Отсюда — необходимость изучения директивных реплик в.функции-регулнтивав'.' .. ' ; .
Актуальность настоящего исследования обусловливается прежде всего малоизученностыо проблемы аяолиаа речевых единиц (директивных реплик) е динамической .модели Диалога на материале французского и русского языков, необходимостью, рассмотрения директивных реплик в особой, регулятивной. Иди диаяогоорганйвуюЦей функции. Одновременно актуальность работы связана о тем, что изучение директивных репликовых шагов в рече-диалогоорганиэую-щей функции способствует. Дбишшйшему ра&витио таких раздело» языкознания, как теории диалога, кокверсационного аналива, прагматика) текста и когнитивной семантики.
Основной Целью диссертации адляегся описаний директивных реплик в.речеорганиаующей (регулзтийной) функции в типовых ситуациях диалогического оОкешш. . • • ' -Для достижения поставленной целй определены следующие ввда-
Чй:
—рассмотреть функционально-прагматическую сйецифику директивных реплик в динамической Модели диалога*, ' —показать их содержательна-конструктивные особенности; —-выявить особенности метакоммувикативного характера директивных репликовых шагов; —построить типологию инициативных и адресатных директивных реплик регулятивного плана.
Материалом для исследования послужили диалогические фрагменты, извлеченные методом сплошной выборки из драматургических й художественных произведений французских и русских писателей XIX и XX веков. Выбор данного вида практического материала объясняется тем» что в драматургических и художественных произведениях адекватно моделируются закономерности диалогического об-«ения, фокусируются все реалии речеорганивущих средств, отражаются общие закономерности устной разговорной речи. Анализируются около 2000 примеров на русском и францувском языках.
Цель и задачи, поставленные в диссертации, обусловили выбор методик. В работе применены методы контекстуального и функционального анализа, метод семантической И прагматической интерпретации, элементы компонентного анализа,, социально-контекстуальные методы: изучение коммуникативных ролей в общении и характер социальных и межличностных отношений между партнерами диалогического взаимодействия, а также испольвованы некоторые
элемента количественного- анализа, позволившие охарактеризовать статистические соотношения-различных манифестационных форм директивных реплик во французском и-русском языках.
- Научная, новивна диссертации определяется объектом исследования: директивные реплики к ре.чс (-диалоге-)организующем плане яе Шли объектом специального рассмотрения в романистике и ру-
СИСТИКв, _
В диссертационном. исследовании выявлены особенности директивных инициативных ргмикошк шагов ОТ'РШ) и директивных адресами* реплйковык щагов (ДАРИ) в типовом общении с иллокутивным фреймом ДИРЕКТИВ в русском и французском языках, атаки» описаны и систематизированы директивные регулятивные действия . инициатора и адресата.
. Теоретическая значимость проведенного исследования состоит В том, что результаты исследования способствуют разработке одной ' ив важнейших проблем диалогического общения, связанной с регулирующей стороной процесса диадического общения речевой коммуникации. ...
Описание и систематизация директивных реплик в ■ рече-диало-гооргайиэуодеЙ функции поввомит по-иному представить роль данных, речевых единиц в общении, углубить и расширить знания по йетакоммуникации..
Практическая ценность проведенной работы заключается в воз-Молшости использовать ее обновные положения, вщзоды и применяемую методику анализа при разработке теоретических курсой по прагмалингвистике, по интерпретации текста, спецкурсов по анализу диалогических текстов на французском и русском языках.
На защиту данного исследования выносятся следующие положения!
1. Речеорганивувдий характер диалогических реплик раскрывается в типовых ситуациах, смоделированных на базе фреймового Представления с иллокутивным потенциалом ДИРЕКТИВ. Диалогическое общение со сценарным фреймом ДИРЕКТИВ представляет собой чередование речевых действий коммуникантов: инициатора й адресата.
2. Директивные инициативные репликовые шаги маркируют регулятивные действия контактоустанавливаодего, Направляющего, поддерживающего, фокусирующего, координирующего характера с последующим, раабйевием на фаэисные , закрывающие И финальное ре гуляши. .
3. Директивные адресаш» репликовыв ваги в фуякций регуля-
тивиых дейстьий участвую!' в, развертывании диалогического ,обш,е- ' ния в пределах фреймообразования ;ДКРЕК7ЙВ, выполняя функции подтверждающих, комментирующих, альтернативных, ■ корректирующих,' эталнозакрывакжих, финальных ¡рагулятиВов. .'■
Апробация райо-гы. Результаты исследования были апробированы в докладах на Всесоюзной' конференции ''Фушщйонаньно-семангичес-кие корреляции'языковых единиц" {К1:Э&, '1990), на третьей мекву-вовской научно-методической'конференции "Развитие, творческого мышления', студентов на основе диалоговых Методов обучения" (Калинин, 1990), на .научно-практических конференциях "Семантика яаыковых единиц разных уровней" (Ижевск,. 1990; 1992), на совещаниях "Прагматические аспекты функционирования' языковых единиц" (Москва, 1991), ''Этнопс-йхологйческне.аспекты речевого общения" (Самарканд, 1990); на научной Конференций преподавателей' и аспирантов факультета роыано-германской филологии "Актуальный проблемы,лингвистики и .'методики обучения иностранным языкам" (Тверь, 1992), на научнр-Методической конференции "Методика преподавания гуманитарных дисциплин" (Чебоксары, 1992), на Всероссийском научном совещаний "история герменевтотееких идей" (Пятигорск, 1992), на сеыинарах-совзщаниях "Понимание и рефлексия" (Тверь, ноябрь, 1990; ЯНЕарь, 1992; апрель, 1993). Основные положения, диссертации обсуждались на заседаниях кафедры , французской филологии Тверского госуниверситета.
Структура диссертаций. Структура работы' определяется ее целью, ' Поставленными вадачами И включает введение, . две главы, заключение, списки использованной литературы и источников при-, иеров.
Во Введении обосновывается'выбор темы,- определяется аюу-. ' альность исследования,.указывается новизна, освещаются теоретическое и практическое значения проведенного исследования, даётся описание имеющихся по данной теме исследования работ, формулируются Методологические принципы исследования, основные поло-, жения, выносимые на защиту.
В первой главе "Структурно-содержательная характеристика директивных реышк в диалоге" описываются критерии выделения директивных реплик, характеризуется семантическая структура побудительных реплик, классифицируются средства выражения речевых шагов, исследуютсй.функциональные особенности этих реплик в.динамической модели диалога, дается краткий обзор основных работ» . посвяиерых изучению метакоммуникации..
- Б -
Во второй главе "Директивная реплика как маркер регулятивных действий ■ в диалоге" анализируются особенности директивных репликовых шагов инициатора и адресата, выделяются и описываются ■ их метакоммуникативные функции, строятся типологии инициативных и респонсивных регулятивов.
В Заключении обобщаются результаты исследования.
Содержание работы
Коммуншдагивно-прагматический подход к исследованию языка ' позволил рассмотреть диалог как вид речевой деятельности двух или более партнеров, решающих совместно определенные задачи в общении при помощи своих речевых действий иди диалогических ходов (о терминологии сМ. А.А.Романов).
Речевые действия.(репликовые шаги) как регулятивные действия используются коммуникантами для успешной организации й осуществления диалогического общения.
Диалогическое общение типового образца строится в виде .фреймового образования (сценария), сформированного иллокутивным потенциалом (ИП). Фреймовый сценарий с директивным иллокутивным потенциалом, как и любой, имеет определенные функциональные условия реализации иллокутивного потенциала данного типа. К ним относятся предварительные условия (А), условия иллокутивного выражения (Б), условия ожидаемого действия (В), которые содержат информацию содержательного и функционального плана.
В процессе актуализации фреймового сценария по директивному иллокутивному типу осуществляются параметры социальных форм коммуникации, которые входят в систему интерактивных показателей типового общения:' коммуникативная заинтересованность в лоль8у ииициатора или адресата, , сотрудничество — любое, отношения — доброжелательные . или нейтральные, социально-ролевой статус равноположенности (Р-1), доминанты (Р>1), подчинения (Р>1). . .
•Типовое общение со сценарным фреймом ДИРЕКТИВ представляет собой последовательное чередование речевых действий коммуникантов: инициатора и адресата.
Первый коммуникант или инициатор в диалогическом общении ванимает более активную повидаю. Он разворачивает общение в соответствии о типовым образцом на базе ИП заданного сценар.т.
В нашей работе речевое действие (репликощ^ шаг) инициатора с директивной иллокутивной направленностью, сопряженное с одной из форм коммуникатавно-еоциальйого.взаимодействия, а. также со спецификой реализации пошаговых действие обозначается как директивный инициативный репликовый шаг (Д№Ш). ДМРШ актуализируется в различных коммуникативных ситуациях. Например: диалогическое взаимодействие протекает в условиях социального института, когда роль инициатора ьше, чем у адресата (Р>1).
фр. И.-PoivreCl), d4stiabille-toi(r')•
А.-Je m'mets 6 peil, min lieufnant? (A.Unoux, p.118).
В этом диалогическом единстве речевое .действие инициатора выражает приказ, маркёром иллокутивной силы является глагол в императиве. Коммуникативные голи партнеров обозначены признаком статусностн: инициатор — лейтенант, а адресат — солдат. Ср.рус. И.-Я прошу тзбя осторожнее выбирать послови-цы(1')._ А если уж говорить о вони(1"), то она идет не с головы(1'"), ас хвоста(1" "). Мы его отру-бим(Г""). .'• ' :
А.-Чем? (К.Тренев, с.260), где инициатором является полковник, а адресатом — капитан.' РечеЬое действие инициатора Представляет собой транспонированный приказ. .Коммуникативное намерение инициатора раскрывается с помотаю -конструкции: "ГЛа-. гол "просить" в 1 лице ед.. числа будущего времени". .В процессе диалогического общений директивная рёчеЬая целеустайовка может получать самое различное языковое оформление.
Исследованный материал показывает, что" в качестве основных средств ¿ыражения коммуникативного намерения инициатора используются стандартная перформативная формула* ее варианты и императив. На основе анализа диалогических фрагментов нам Удалось выявить инвариантную формулу ДИРШа которую можно записать следующим образом* ДИРШ (Й,Ш,СШ,Р>1), где И — инициатор, ИВ — иллокутивная направленность, СПД — специфика .пошаговых действий, Р — статусно-ролевые отношения между коммуникантами.
В Момент произведения речевого действия осуществляется марг кировка инициа.ИвнЫх и адресатных ролей,- то есть на: этом этапе, определяется'граница между инициативной и адрегатной (реактивной) репликами.
В диалогическом общении адресат . Или слушающий реагирует своим речевым действием на репликовый шаг инициатора. В адресатных репликах выражено согласие или несогласие с-интенцией и
темой говорящего, и тйгаке Имеется дополнительная информация, о дальнейшем развитии диалогического общения.
Директивный репЛиковЫй Шаг адресата (ДАРЮ определяется как реактивное. речевое Действие о директивной иллокутивной направленностью, которое коррелируэтся с одним Из прагматических параметров и со спецификой реализаций пошаговых действий адресата. инвариантную формулу можно представить следующим образом: ДАРШ {А,ИН,СПД,Р>1), где А — адресат, ИН — иллокутивная направленность, С1Щ — специфика пошаговых действий,. Р — статусно* раяевые отношения.
Анализ дйалогичейких фрагментов позволяет сделать вывод о том, что определяющим прагматическим'фактором Для ДАРШа является социальный статуо адресата. Для данного типового общения характерны трй вида статусно-ролевых отношений: равноположениости (Р-1)» домйнаитй (Р>1), подчинения (Р<1). Например, ДАРШ актуализируется В коммуникативных ситуациях, когда статусные роли между участниками общения равны (Р-1): ..
фр.И.-Qu'est que tu Viehs foutre loi? Ahl c'est vous, cher Monsieur, je suis heureux de vous voit-l A.-IÍ y a, Mohsieurd'), Je vous demandërai une minute d'entretien sêrieuxd"). ( Colette, р,24б), где в роли адресата — мужчина средних лет, а 8 роли инициатора — >го двоюродный брат. Репликовый шаг адресата (1") выражает иллокутивную силу просьбы, а индикатором является одна из форм перформатйвНой матрицы: "1л.гяагол "просить" BFutur simple", ср.рус.Й.-Но мне нужно шестьдесят семь. Тут йе хватает.
А.-Сорвут.(1'), Ну, мой совет, не зарывайтесь(1").
(А.Толстой, с. 148). . В этом диалогическом взаимодействии.адресатный репликовый шаг эйзплицирует иллокутивную силу совета, а маркером служит одна из форм матричной перформативной конструкции: "отглагольное существительное "ообет" + последующая реплика".
ДИРШи и ДАРШи выступают в качестве регулятивных действий, направленных на организацию и осуществление согласованного взаимодействия партнеров в рамках Данного типового общения.
Регулятивная деятельность начинается о разработки целевого аспекта диалогического взаимодействия и, в зависимости от этого, определяет весь процесс продвижения партнеров к намеченному инициатором результату, который включает в себя: а) этапы выбранного . 'взаимодействия, б) устойчивую овявь между партнера-
ми на базе ответных сигналов, в) программу взаимодействия, то есть план проспективных действий, коррелирующих с глобальной целью речевого общения (Романов, 1088:26).
Решшковые шаги инициатора и адресата как регулятивные действия обладают различной функциональной направленностью.
Рече-диалогоорганизующая функция инициативных репликовцх шагов заключается в организации развертывания диалогического взаимодействия, распределении коммуникативных ролей партнеров, сосредоточении внимания собеседников на предмете взаимодействия, регуляции поведения партнеров в ходе продвижения по намеченной программе интеракции и успешном завершении диалогического общения.
В рамках директивного иллокутивного фрейма репликовые ваги инициатора используются прежде свего в качестве контактоуста-навливаэдих регулятивных действии, с последующим разбиением их на йнтродуктивные,.контактные регулятивы и аттрактанты внимания.
фр.И.-Entrezd')I Ah(i") \ mais voilà notre brillant lauréant chargé de ses lauriers ■ tout ; neufd'"). Entrezd"*') J Entrezd""*) Г mon cher
Larose (1......), asseyez-vous (1'""").
A.-Merci. (F.Dorin, p.824), ГДё реплнковый шаг инициатора состоит из речевых действий с различной иллокутивной силой: приглашения (1') + экспозитива ( 1 ") + нарратива (Г") + просьбы (1"") + обращения (1""') 4 просьбы (1'""'). которые являются маркерами регулятивных действий в. этом диалогическом единстве: реплнковый шаг-приглашение (1') выполняет роль стар-терного регулятива; просьба (!"") — в роли интродуктивного регулятива; реплика-просьба (1"*") — в роли направляющего регулятива; репликойый шаг-просьба (1""") используется в качестве контактного регулятива.
Ср. также рус. .
И.-Заходите(1'), Николай Ивановиче!"), приоаживай-тесь(1'"). Ну. как вам работается На новом месте(1"")? Только не говорите, что вам трудно(1"""). Было бы лег-ко(1"""), мы бы вас Не назначили.директором этого эа-вода(1'.....). Я вас слущап(1"......). .
А.-Вот здесь, Николай Сергеевич, в докладной все изложено. (И.Шток, с.Ь40).
В этом микродйалоге инициативный репликовый шаг включает, в себя несколько речевых действий, по своей иллокутивной функции
они различны: разрешение (Г) + обращение (1") + приглашение (Г").+ вопрос (l"") 4 просьба (1"'") + аргументивы (i*""*, 1'"""), выполняющие регулятивные функции различного плана: репликовый шаг-разрешение (1') используется как открывающий — интродуктивный регулятив; речевой ваг-приглашение (Г") —как контактный регулятив.
Инициативные репликовые шаги могут быть использована также и в.качестве аттрактантов, служащих для слушающего сигналами, прибывающими к вниманию и ответной реакции. В качестве аттрактантов мы рассматриваем директивные реплики инициатора, выраженные глаголаыг "écouter" (слушать), "teñir" (смотреть) в императиве, Которые могут занимать любую позицию в репликовом ваге. Например:
фр.И.-^Ecoute(1'), tu ne penses pas que tu devrais te reposera")? Viens té reposera'") A.-Il ri'ys rien à eri dire. (S. de Beauvoir, p.367)t где директивная реплика (1*) служит средством привлечения внимания . и стимуляции интереса партнера.'
Ср. также рус.М.-СлушаЙ(1'). маяотка(1''), я тебе расскажу, что я ночью 8адуМаЛ(1*").
А.-Почем я знаю? (В.Насэков, C.Í05). В диалогическом единстве реплика (1*) выступает в роли аттрактантов внимания, занимает начальную позицию в речевом действии инициатора. ' .
Согласованное продвижение партнеров к намеченному результату обеспечивается с помощь» направляющих регулятивов: фр.И.-Posez votre chapeau(i'). înstallez-vousd"). ;
A.-Alprs, vous n'ave2 pas de nouvelles? (J.Cocteau, p.206), где инициативные" репликовые шаги (Г,1"), эксплицирующие иллокутивную силу просьбы, используются как направляющие регулятивы.
рус.й.-Говори(Г), говори много, что я вабыла свои мю~ . ли(1"). •■".. .
А.-Не хочешь простить, что я ушел тогда перед свадьбой.
(Л.Леонов, с.273).
. Вдналогическсм единстве ЯЙРШ состоит из одинаковых речевых ; действий-просьб, (3' ,1" ), выполняющих функцию направляющих ре-'• гулятивов.
Направляющие регулятивные действия полифункциональны. Они выступают в .качестве поддерживающих регулятивов, а тага® могут
Сыть использованы как фокусирующие регулятиви.
Поддерживающие регулятиви обеспечивают согласованное, продвижение партнеров к намеченному результату в рамках заданного ФСП типового фрейма, например: фр.И.-C'est important(1')? ''.'v.
A.-Mous у attachons beaucoup d'importance.
И.-Comptez sur moi(2). -
A.-Nous verrons. (R.Vailland, p,68).
В этом диалогическом отрывке директивная реплика (2) является маркером поддерживающего регулятивного действия, рус.И.-А что, если ее поместить над горкой (1), а мелочь перевесить сюда? Как вы находите, Параша? .
А.-Дайте сообразить, Вер? Артемьевна. Уж конечно, против окна.самый вид. Л опасность меньше.
И.-Давайте Прикинем нгчерао, пока Дмитрий Романович не вернулся (2).
А.-Дмитрий Романович вернулись. (Д.Леонов, с.379).
В этом диалогическом отрывке репликовий шаг инициатора (Й) в иллокутивной функции просьбы используется как Поддерживающее регулятивное действие.
Фокусирующие регулятивные, действия как подтип . направляющих регулятивов служат для концентрации внимания партнеров на тематическом содержании, диалогического взаимодействия, а также управляют поведением собеседников в Процессе интерактивного общения. Например:
фр.И.-Notez: mardi, i6 heures, à 1'aéroport(1')I.. Salon de thé Cl"), deuxième étage(l"')l Je vous y attendrai(1" ")i.. Ne vous soucle2 de rien(1 ""')!...
J'aurai votre billet en pocheU'*"")!
A.-Mon billet? (Y.JamiaqUeSé p.266).
Отметим, что в этом диалогическом единстве реплика-просьба (1') выполняет функцию фокусирующего регулятива. •i рус.И.-Во-первых, оставьте мое плечо(1'). И скалите, чтобы прекратили этот галдеж под окнами(1")... Я должен спокопю подумать(1"; ). Ведь если он(1" ")... А.-Умоляю вас прийти в себя. В городе паника, и прекра-. тить шум невозможно. Вероятнее всего, что .произошло вулканическое извержений. (В.Набоков, с.181). где директивная реплика (1) является маркером фокусирующего регулятива.
По своим функциональным назначениям фокусирующие регулятие& дейотвия подразделяются на тематические и акцентирующие регуля-тивы: ' .
®p.Jl.-Non(l*)l Noh(l' ') Г Ça vail' "). Raconte-moi plutôt ce qui s'est passé avec ta fliled"f').
A.-Ohj C'est simple. £F.florin. p.243), где директивная реплика (1"") выполняет функцию тематического регулятива. Ср.рус.И.-Успокойся(1') и расскажи мне по порядку твою биогра-
• фШ(1 ')? •' . ' •
А.-Что же тут рассказывать! Если моя жизнь кому во сне приснится— в холодном поту проснется тот. (Н.Пого-дйн,:с.ЗШ), где репликовый шаг (1'')'является тематическим регулятивом.
'.' Акцентирующие регулятивы: фр.И.-Ouvre plutôt £eâ 'orei'lleâ(i') ... va faire tes . valises(l")l
A.-Quel dommage? CY.Jamiaques, p.341). ■ В этом диалогическом едийстве рейлика-просьба (1') используется в качестве акцентирующего регулятива.
руб.Й,-Брось делать вид Cl *.). Остановись(1"), прочти(1'").
А.-От чтения зрение портится. (Н.Погодин, с.350), где репликовый шаг (1") служит для маркировки акцентирующего регулятива,. • -
ДИРШи как маркеры координирующих регулятивных действий участвуют в формировании непротиворечивого, программного следования атапных интерактивных цепочек-ходов в типовом общении: фр.й.-Oui, menteùr(i'). menteur! égoïste! J'aime mieux cela, mais ne më parlez plus de votre fils.
A.-Il nous reste cjuelcjiles minutes! J'exige. Tu t'accuses oit je parlé.
M.-Parlez(2)l
A.-Soit. (J.Cocteau, p.168). В этом диалогическом фрагменте репликовый шаг инициатора (2) выступает в роли координирующего регулятива. рус. И.-Предъявите фотоснимки разведчиков. ■.
А,-Это были истребители, они бев фотоаппаратов. (й.Стаднш, с.63), где ДИРШ Маркирует координирующее регулятивное действие'.
Координирующие регулятивы. представляют собой действия,, которые формируют интенш'ональную-общность как в ФСЛ в целом, так
и на уровне интерактивного хода. В нашем исследовании они обозначены как ориентирующие регулятивы, с помощью этих действий осуществляется управление интерактивными ходами в диалогическом общении: ...
фр.И.-Explique la nécessité dè l'unité de l'action.
A.-Parle toi-même, si tu t'en sens le courage. {R.Yallland, p.52), где директивная реплика инициатора выполняет функцию ориентирующего регулятива.
рус.И.-Что я вам могу сказать(1')? Подавайте заявление, что . не справляетесь, что не для вас это 'дело(Г').
Уходите(1' ").
А.-Да нет, я подожду писать. (И.Шток. с.340), где репликовый шаг (1") является ориентирующим регулятивоМ.
Координирующие регулятивные действия могут реализоваться в диалогическом общении как действия, служащие для разбиения интерактивного процесса на конкретные фавы или этапы, (базисные регулятивы подразделяются на подтипы: фааисныэ открывающие и фависные вакрывающие.
Открывающие регулятивй используются в начале интерактивного общения, а также для открывания этапных промежутков типового общения, соответственно их можно подразделить на стартер-ные и этапные.
фр.И.-Asseyez-vous(1'). Ne restez pas comme ça, debout, avec cette . pauvre figure... Rien n'est encore perdue !..
. A.-Oui.
M.-Allons(2'), restez tranquilleiS"), regardez-moi(2"J ça me paraît si bon d'être làl . J'ai besoin que vous
, ayez confiancei Maintenant, mettez votre chapeau, je vous eiroène déjeuner.
A.-Voulez-voûs que nous décernions loi? (M. du Gard, p.440), где ДИРШ . (2') маркирует этапное регулятивное
действие, ср. рус.
И,-С поезда(1')? Да? Здравствуй! Садись! Кдем! , ' А.-С поёвда. - ' ; '
И.-Расска8ывай(2'), Может> чао(2")? Или что(2' ' ')?
; А.-Подлец, я, Сеня, перед-тобой! ' Яаяай трус и „негодяй.
(Н.Погодин, с.204).. В этом диалогическом „отрывке, реплика-просьба (!') выступает
в роли этапного регулятива.
Закрывающие регулятивные действия фазисного типа маркируют окончание диалогического общения. Они могут функционировать как действия, служащие для обозначения конечного результата общения по сценарному фрейму. Такие ' регулятивы используются как финальные регулятивные действия. Например:
фр.И.-Vous autres molnes(l'), est-ce que vous n'avez pas des passions violentés qui vous bouleversent le coeur; comment faites-vous pour les chasser de votre esprit?
A.-Nous prions, monseigneur,
И.-Nous ne pouvons nous entendre(2'). Retlrez-vous(2"). (P.Mérimée, p.346), где директивная реплика-просьба (2") выполняет функцию финального регулятива.
Аналогично и в русском языке:
И.-Прошу вас уйти(1).
А.-Отдайте деньги,.Ах как я зол!
И.-Я не желаю разговаривать с нахалами(2')I Извольте убираться ?он(2") I (А. Чехов, е.87).
В этом диалогическом отрывке репликовый шаг-приказ (2") служит для маркировки финального регулятива»
ДИРШи могут быть использованы й качестве зтапнозакрывающих регулятивов, функционирующих как закрывающие регулятивные действия на уровне-определенных этапов в программной последовательности интерактивных ходов типового $СП иллокутивного фрейма. Например:
фр.И.-Pardonnez-moiJ. .J'avais огц comprendre que vous me demandiez de rester.
A.-Oull..oui, je...
Й.-Sl vous appelez ça: "N& rien dlre(2')"... N'en parlons plus(2"){ (Y.Jamlaques, p.332),
В приведенном микродиалоге директивная реплика (2") является маркером этапнозакрывающего регулятива.
Ср. рус.
И.-А зачем-это делаете(1')? Или, может быть, прав Самсон Ильич? ....
А.-Да... Пусть.. .но Черничкину не клеймите.
И.-Вот чтр, господин Югов(2')... Сейчас же идите г.о-мой(2"), да кстати рекомендую не заходить больше к Чер-, ничкиной(2" " )..(К.Тренев, с.147),.где директивная реплика-рекомендация (2 " ' ) выступает в роли этапнозакрывающего ре-
гулятива,
. Анаяйз материала показал, что регулятивные действия инициатора функционируют на всех этапах диалогической ийтеракции. Типологию регулятивных действий инициатора Можно предетвить fc виде схемы (см. стр-15).
количественный анализ фактического Материала Позволил получить статистические данные, свидетельствующие о частотности употребления в диалогическом общении следуюаих инициативных ре-гулятивов: направляющие (102 отобщего числа примеров).* поддерживающие (5% от общего числа примеров), фокусирующие (5S от общего числа примеров), тематические {67. от общего числа примеров), акцентирующие (5.t от общего числа примеров), координирующие (ioz от общего числа примере), фааисные (ВХ от общего числа примеров), ориентирующие (52 от общего числа примеров), открывающие (5Z от общего числа примеров), вакрываюше (5Х от общего числа примеров), бартерные (6% от общего числа Примеров), втапнртематические (3£ от общего числа примеров), коктактоуста-йавливавдие (32 от общего числа примеров) ,интродуКТивные (ЗХ от obutero числа примеров), аттрактанты (10Х от общего,числа примеров), Контактные (3* от общего числа примеров),зт&пиые (4Х от общего числа примеров), зталнозакрывающие (ЗХ от общего числа примеров), финальные (6Х от общего числа примеров),
Репликовые шаги адресат^ участвуют в регуляции процесса диалогического общения, ши выступаот й роли экспликаторов раё-вертывания фреймовой структуры типового общения, .устанавливают обратную связь со своим партнере»).',, оценивают речевой вклад инициатора в совместную деятельность по реализации глобальной цели. .
Адресатные репликовые шаги ■ реализуются как подтверждающие регулятивы на всем протяжении диалогического общения. Их основная функция заключается прежде всего в поддержании адресатом репликового шага инициатора:
фр.И.-Vous parlezçiéjà? Dans ce cas, . Je vais m'étaler un peu de votre côté.
A.-Etalez-vous(l'), étalez-voùs(l'.'),. mon ami (1 ' * * ). ' (H.Bazin, p.290).
Директивные репликовые шаги (l',l") выполкйот функцию подтверждающих регулятивев.. • Ср. рус. ";.. . . -, - ' ' \ И.-Нарисовать, Исса Сулейманович?
- к -
А.-РисуйтеС1'), рисуйте Cl"). .(Советская драматургия, С.6Б83, где директивные реплики (Г,1") выступают в качестве подтверждающих регулятивов.
В диалогическом взаимодействии регулятивные действия этого типа испольаувтся в качестве регулятивов-восприятия и регуляти-вов-оргласця» Haiiptoiept фр.Й.-Mpn soulier! . A.-Cherche-leil). (Д.Cocteau, р. 143), где реплика адресата (1) является маркером регулятивного действия восприятия, рус. И.-докажите телеграмму.
А.-Читаке. (1) (Д.АЛь, с.343), директивная реплика (1) — в роли регулятива-восприятия. Регулятяву согласия,'
ip.K.-Le temps. presse, je veux ce cckjuih sous trois Jours.
Схема 1 .
IИнициативные регулятивы!
(Направляющие регулятивы! ¡Координирующие регулятивы) I——_—:--. ,'.;. :;> i—...:;......"-—.—__—__J
-п -1 г-.1-.-'......- "1 г
1 Йоддержийайщив ЦФок?сйрухадие| |базисные! | Ориентирующие!
л—т——,-1 I—,—,-1 L
I
t
I-----1Г----'-1 I----1 r-'-1
)Тематические11АкцентирующиеI |Открывающие|Закрывающие i
(. '■ .. ,'......'. 11 ; ' '.„_:_I ■ i—__-,—11 , -ь—<—ii
г
Г—j-11-:-4 . '-1 H-—1
.{Сгартерные 11 Этапные |. | Этапно- | |Финальные|
'—-j-r—11-J |са|фыввю!Цйе| 1 I
t - -_11_'
r~-—-————ir--1
I Контактоустанавливашие 11 Зтапнотематические |
•!■ . " -----r~JI-:-:-
1Г-
I Продуктивные I} Аттрактанты ( | Контактные Г
I---.'.,■■■ ...I I ,, • " I I. ■'.,.!
A.-Va.pour trois jours..(P.Gamarra, p.156), где адресат-пая реплика маркирует регулятивное действие-согласия.. Ср. рус.
И.-Дайте заявить.
А.-Заявляйте(1). (Н.Погодин, с.238), где. директивная реплика адресата выполняет функцию регулятива-согласйя.
Респонсивные рейликовые шаги могут выступать в качестве от- • рицаювдх регулятивов. Они используются в тех коммуникативных ситуациях, когда адресат не согласен с поведением своего партнера, его отношением к предмету взаимодействия. Речевые действия инициатора оцениваются негативно, à тагасе выражается недоверие к его Намерениям: . фр. И.-Тц as été ma Jeune
A.-Ah hon(l'), tais-toiU"). (P.Sagan, p.157). Адресатная реплика выполняет функцию отрицающего регуляти-ва. Аналогично и в русском языке:
И.-Здравствуйте, Галина Федоровна. С теплым утром! Как вы
сегодня хорошо выглядите. А.-Перестаньте, ради epra(i'), и так настроение пло-хое(1"). (Д.Аль, с.312), где репликовый шаг-требование (1') выступает s качестве отрицавшего регулятива.
Регулярные действия этого плана могут функционировать как регулятивы-несбгласия и регулятивы-коррекции. Например: фр.Й.-Je vais appeler.
A.-Je vous l'interdisil'). Je suis le roi. (J.Audiberti, р.18),где адресатная реплика-запрет (1') испольвуетсй в этой позиции как регулятив-Несогласие, рус.И.-Разрешите, я возьму рукопись домой, внимательно, прочту.
А.-Не ра8реша»(1'). Вдруг по дороге потеряешь— вещь цен-ная(1"). Я еще ночью над ней поработаю(1' ''). (В.Розов, с.531), где директивная реплика-разрешение (1') — в роли регулятива-несогласия.
Регулятивные действия могут ваатупать в роли комментирующих и альтернативных регулятивов:
фр.И.-Quand Je pensais к l'avenir, c'est toi que Je voyais près de moi. Dopuis des années J'attendais d'être grande pour devenir ta feinne et chaque, matin, Je me . disais: "c'est aujourd'hui cpa'il ш parlera., A.-Fanny(l'), je t'en: supplied"), ne me dis . plus
riend"') n'essaie pas dé me retenir(l""), c'est inutile(l'""h (M.Pagnol, p. 137).
В этом диалогическом.единстве директивные реплики-просьбы (У "Л"") маркируют комментирующие регулятивные действ-я.
Ср. руо.
И.-Папа.,.-.' накажи меня самым жестоким наказанием}
А.-Наказать(Г)? Нет(1">, я молю тебя(1"'): беги скорей туда, к качальниЦе(1""). Валяйся в ногах(Г ""). кай-ся(1"""). (К.Тренёв, с.203). .'.'•.
В этом диалогическом единстве'директивные реплики (!'"', 1"'",1 "'"■') эксплицируют комментирующие регулятивные действия.
Альтернативные регулятивы: .
фр.И.-Partons, on va venir,, on va nous voir.
A.-Attends(1 '), 11 y a dès choses(l"). (M.Arland. p.47), гДе адресагный репликовый шаг (Г) выполняет .функцию альтернативного регулятива. рус.И.-Нет. Лучие сразу.
А.-Поговорим. (С.Алешин, с.222), где ДАРИ является альтернативным регулятивным действием.
ДАРШи как регулятивные действия коррекции могут служить для исправления, уточнения репликовых шагов партнера, а также устранения отклонения, от программной реализации поставленной цели, подсказывая и исправляя его речевые действия.
фр.И.-Sl René n'entre pas, dès- cette année, en octobre, au collègè, il sera trop tard.
A.-Ne parle pas si fort(l'), on entendd"). (M.Arland, p.140), где репликовый шаг-требование (1*) выступает в качестве корректирующего регулятива.
.Ср.рус.И.-А рзньие говорил, что это легко... говорил, что скопишь денег," уедем в деревню;.. Я мечтала, надеялась. А.-Опять за старое(1')? Брось зги мечты(1")! На мне ■ делоС!'"), целая семья(1"")-.. что говорить сто раз.об одном й том же(1""'). (Советская драматургия, с.97), где директивная адресатная реплика. (1") является. корректирующим регулятивсм.
■ В типовом общении со сценарным фреймом ДИРЕКТИВ регулят'т-вы-Коррекшш могут функционировать-' как рэгулягнв-подсказка и регулятиз-кеправленко. Например: '.';-_"
„ фр.Й.-Pauvre bétel, le voici tout près de nous.
A.-Voiiè uti. grand bâton(l'). :donrts-lui ш coup sur là tête(1 ''b il enfoncerait; (C.de Ségur, p.«)/ В этом диалогическом. взаимодействия. адресатйая решшка(1 " ) . выполняет функцию регулятива-подскаэкя. . рус.И.-Иоайка! : •
А>)1амочка(Г), дай ему в морду(1'')... мама(1'")1 (Л.Леонов, с. 195), где директивная реплика (1") -г- в роди рв-ТОйтива-подсказки.
фр.Й.-Tu ne trouves pais? Tu es sourde< Mayd, ou quoi*?
A.-Ne crie pas(l'), Oui(l"), la: terrine : était exquise. (1"') (F.Sagan, . p.i&7), где репдиковый iaar адресата Cl* > маркирует регулятивное действие исправления, Аналогично и в русском языке: И.-Я как раз не беру, а отдаю. Hai
А.-Лена(1*), перестань дуритШ*Сейчас же повесь занавески^" ' ) f (А.Володин, с. 116), директивная реплика-;тре- • Оование (1" ) используется в качестве регулятива-исправленкя:.
ДАРШи актуализируются в общении как действия, маркирующие окончание диалогического взаимодействия по заданному,сценарному фрейму. Эти регулятивы обозначены в работе как финальные регу-двтивы.
фр.И.-C'est bien.
A.-Et ne revenez pas. (S. de Beauvoir, p.603), где адре-сатный репликовый шаг выступает в качестве финального регуляти-ва.
рус.И.-Молчи, она близко.
А.-йу, пойдем встречать. (Н.Йогодин, с.421), где ДАРШ в роли бального регулятива. х
Рассмотренные типы, подтипы, субтшы респонсивных регуляти-вов обравуш целую иерархию респонсивных регулятивных действий, Которую можно представить в виде следующей схемы: (см. стр. 16).
Количественный анализ фактического материала позволил получить статистические даакыз, свидетельствующие о частотности употребления в диалогических фрагментах следующих респонсивных регулятивов: подтверждающие (15*. от общего, числа примеров), восприятия (10Х от оба*его числа пршерой), согласии (1о% от общего числа примеров), аттракганты (iOZ От общего числа примеров), ' отрицающие (15Z от oSüioro числа лржеррз), несогласия (З.БХ от
Схема %
Реслонсивше регулятивы I
-ЧГ , и ' ' ■ >г
|Подтверадаюциэ11Аттрактанту11Отрицающие11Этапнозакрывающие | ' Ч : ; ■ , -. ' ■ ч ----г-—-»
-, ,-1—г----1--:-. -.
|Воо- ||Согла-| ¡Несогласия || Коррекции | | Финальные |
|прия- II сия | ч-- ■ г ' Ч————И —-J'
|тия || I (—■ ЧУ-——|Н—-1
I——11—г——> 1Коммен-||Аль- | Щод-' I IИсправления) |тйрум- 11терна-1 |скайка!| |
¡ядав ||тива I 1—^——' '
, ( ..,.-,:...,-.-II ■ • '
общего числа примеров), коррекция (4,6% от общего числа примеров), ;комментирующие (Ю£ от общего числа примеров), альтернатива (67. от общего числа примеров), подсказка (3?. от общего. Числа примеров), исправления (6Х от общего числа примеров), этаййозакрывающие (52 от общего числа примеров), финальные (ЗХ от общего числа примеров)..
Выделенные регулятивные действия Инициатора и адресата объединяются в.одно'метакоммуникатяеное поле, выполняя рече-диа-яогоорганизующую функцию.
Проведенный анализ диалогических фрагментов на материале ' французского л русского языков позволил построить типологию инициативных и адресатных регулягивов, действующих в типовом общений со сценарным фреймом ДИРЕКТИВ.
В заключении пр!!водятся основные выводы и результаты прове. денного исследования.
Основное содержание работы огражейо в следующих публикациях: • ■ ■
1.Лексико-семантический класс глаголов общения //.Функциональные й семантические коррелящ^ языковых' единиц. Тез. докл. Всесоюзной конф. - Киев; КГПИ, 1990.-С. 45-46.
2.Глаголы, обозначающие коммуникативную деятельность, в'лингвистическом описании / Чувашек, гос. ун-т. - Чебоксары, 1900. -25с. . - Рук. дел.. В ИНИСИ АН СССР 22.11.90, N44293
3.Речевне взаимодействия в зеркале глаголов коммуникативной де-*
ятельности // Семантика Языковых единиц разных уровней. TeS. докл. конф.. - Ижевск: Удмурт, гос. ун-т., .'1990-С. 110-111.
4.способы передачи реквестивов во французском язы.;е '// Актуальные проблемы лингвистики и методики обучений иностранным' языкам. Тез. докл. науч. конф. .-'Тверь: ТГУ, 1992-С.81-82.
5.Роль директивных реплик в понимании диалога // Понимание и рефлексия. Материалы Первой и Второй Тверских герменевтических конф, - Тверь: ТГУ, 1992.-Ч.II.-C.73-77.
6.Глаголы, выражающие побуждение, в дискурсе // Методика препо-дования гуманитарных дисциплин. Тез. докл. конф. - Чебоксары: Чувашек, гос. ун-т., 1992.-С.76.
7.Коммуникативно-прагматические функции глаголов "parler" и "dire" // Коммуникативно-функциональный аспект явыковых единиц. Сб. науч. трудов. - Тверь: ТГУ, 1993.-С.122-129.