автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Речевой облик периодического издания

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Неупокоева, Ольга Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Речевой облик периодического издания'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Неупокоева, Ольга Владимировна

Предисловие.

Введение.

Глава 1. Экстралингвистические факторы, формирующие речевой облик периодического издания.

§ 1. Концепция периодического издания.

§ 2. Цели и установки СМИ-речедеятеля.

§ 3. Проблема идентификации установки в публицистическом тексте.

§ 4. Конфликтная (агрессивная) установка.

§ 5. Кооперативная установка.

§ 6. Целеустановка СМИ-речедеятеля.

Глава 2. Лингвостилистические компоненты речевого облика периодического издания.

§ 1. Система речевых действий.

§ 2. Лексические стереотипы.

§ 3. «Чужой» текст.

Глава 3. Речевой облик газеты «Лимонка» («Генеральная линия»).

§ 1. Контактоустанавливающие средства.

§ 2. Формирование «образа врага» и «образа героя».

§ 3. Система речевых действий.

§ 4. Лексические стереотипы.

§ 5. Чужой текст.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Неупокоева, Ольга Владимировна

Данное исследование посвящено изучению категории «речевой облик периодического издания».

Под речевым обликом периодического издания мы понимаем совокупность речевых особенностей определенного СМИ-текста, которые на основе единой стилевой концепции объединяются в речевое целое1. В качестве речевых компонентов, которые формируют речевой облик периодического издания, могут выступать: система речевых действий, «чужая» речь, лексические стереотипы и пр. Характер речевых составляющих исследуемой категории находится в прямой зависимости от экстралингвистических факторов, которые участвуют в формировании концепции периодического издания и непосредственно определяют речевой облик периодического издания. К таковым следует отнести: цели и установки периодического издания; его типологические характеристики, в том числе специфику аудитории, характер отношений речедеятеля с реципиентом, тематику публикаций и др.

Мы рассматриваем категорию речевого облика издания с позиций теории речевой деятельности. Изучение текстов средств массовой информации с этой точки зрения хорошо вписывается в общенаучный контекст в силу усиленного интереса лингвистики к коммуникативным аспектам текстовых категорий (Н.Д. Арутюнова, Ю.Н. Караулов). Именно этот подход дает возможность наиболее полно проанализировать тексты периодического издания во взаимосвязи с экстралингвистическим контекстом.

Совокупность текстов периодического издания являет собой целостное образование, в основе которого тематическая и модальная общность отдельных текстов, что позволяет изучать весь массив текстов как

1 Выражения «речевой облик» и «стилевой облик» мы используем как синонимы. сверхтекст2.

Объектом данного исследования является периодическое издание, рассматриваемое как сверхтекст.

Предмет исследования - совокупность речевых особенностей периодического издания, которая сформирована под влиянием экстралингвистических факторов и которую мы называем речевым обликом.

В последнее время в речевой практике средств массовой коммуникации идут активные процессы, требующие изучения: появляются периодические издания нового типа (например, оппозиционные и бульварные), а также расширяется типология уже существовавших (например, женских, мужских, молодежных, партийных). Это, несомненно, связано с тем, что господствовавшие в советские времена жесткие нормы и принципы журналистики, которые определяли композиционную структуру, содержательную наполненность и единый речевой облик периодических изданий, утратили свою силу. Изменившиеся условия, в которых функционируют средства массовой информации в постсоветский период, дали возможность расширить типологические границы изданий, в том числе за счет трансформации нормы в соответствии с задачей конкретного органа печати, что привело к раскрепощению композиционно-смысловой, речевой и стилистической стратегий средств массовой коммуникации.

Жесткое регулирование выражения в тексте личностного начала, свойственное советской журналистике, сменилось тенденцией сделать диалог с аудиторией максимально свободным в выборе речевых средств, а в некоторых случаях интимизировать его, что в целом обусловило авторизацию дискурса текстов средств массовой коммуникации.

Именно поэтому для понимания процессов, происходящих в речевой практике СМИ, представляется необходимым создать модель описания

2 См., например: Данилевская Н.В. Сверхтекст // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003. С. 374. речевого облика периодического издания, принимая во внимание стилевую концепцию издания и способы ее разработки в конкретных текстах. Анализ стилевой концепции издания позволяет также осмыслить механизмы согласования индивидуальных стилевых особенностей автора со стилевой манерой издания в целом. Вышеизложенные причины обусловливают актуальность исследования.

Несмотря на актуальность изучаемой нами проблемы, речевой облик периодического издания мало исследуется в лингвистике. Само понятие «речевой облик периодического издания» не осмыслено на категориальном уровне: нет общепринятой дефиниции, не выявлена структура категории, не определены ее системные отношения с другими категориями.

Хотя проблема описания процесса стилевого упорядочивания на основе единой идеи находит отражение во многих лингвистических исследованиях, сформировавшиеся теории (например, теория «образа автора», теория «языковой /или речевой/ личности», теория интертекстуальности и др.) не решают нашей центральной задачи, а именно: каким образом в публицистическом тексте достигается речевая целостность. В разрешении этой проблемы нам видится научная новизна нашего исследования.

Разработка категории речевого облика периодического издания имеет не только теоретическую, но и практическую значимость. Появившийся в постсоветский период массив периодических изданий многообразен, он обеспечивает практически все потребности общества: как в получении оперативной информации, новых знаний, так и в развлечении. Однако это обстоятельство не означает, что существующие ныне издания не нуждаются в корректировке речевой политики и что нет необходимости и/или возможности появления изданий с оригинальной стилевой манерой. Следовательно, разработанная в теоретическом аспекте категория речевого облика периодического издания могла бы быть использована в практике средств массовой информации, во-первых, для корректировки речевой стратегии уже существующих периодических изданий, а во-вторых, для разработки концепции новых изданий. Практическая значимость настоящего исследования также состоит в том, что его результаты могут быть использованы и в сфере преподавания. Методика преподавания лингвистических дисциплин на факультете журналистики имеет свою специфику: с одной стороны, программы курсов должны отражать современные тенденции лингвистической науки, с другой - отвечать все возрастающим требованиям журналистской практики. В этом отношении описание категории речевого облика периодического издания является одной из центральных проблем. Результаты, полученные при её разработке, по нашему мнению, могли бы быть применены в практике преподавания лингвистических дисциплин на факультетах журналистики.

Основная цель работы заключается в том, чтобы разработать структуру речевого облика периодического издания: вывести ее на категориальный уровень, определить структуру категории, выявить ее системные отношения с другими категориями. Поставленная цель работы обусловливает необходимость решения ряда конкретных задач:

1. изучение предыстории вопроса;

2. описание набора тех экстралингвистических факторов, которые обусловливают специфику речевого облика периодического издания;

3. выявление механизмов организации разнородного речевого материала в единый стилевой рисунок;

4. определение основных речевых составляющих речевого облика периодического издания;

5. демонстрация описательной силы предложенной концепции на основе анализа речевого облика конкретного периодического издания.

Основным материалом исследования являются тексты газеты «Лимонка» («Генеральная линия»). Кроме того, для подтверждения выдвигаемых в настоящем исследовании гипотез нами будут привлекаться тексты иных периодических изданий (газет «Комсомольская правда», «Известия», «КоммерсантЪ», журналов «Огонек», «Итоги» и др.) в период с 1998 по 2005 год.

Газета «Лимонка» («Генеральная линия») является печатным органом национал-большевистской организации (НБП); выходит один раз в две недели общим тиражом 13 500 экземпляров (главный редактор — А. Волынец). Первоначально издание, зарегистрированное в Министерстве Печати и Информации РФ 16 ноября 1994 года, выходило под названием «Лимонка», но 20 сентября 2002 года вследствие судебного решения было закрыто «за разжигание социальной розни». Название «Генеральная линия» было зарегистрировано в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовой коммуникации 30 ноября 2001. Новое название лишь формально используется издателями, что визуально подчеркивается оформлением первой полосы газеты. Крупным кеглем с соблюдением прежнего дизайна указывается старое название издания с комментарием: «Не выходит с 20 сентября 2002 года», а значительно меньшим кеглем (в соотношении 15/1) - новое название. Это обстоятельство, а также прежний редакционный совет, неизменившийся журналистский коллектив и, как следствие, отсутствие каких бы то ни было существенных содержательных изменений позволяют нам рассматривать материалы газеты «Лимонка» и материалы газеты «Генеральная линия» как один сверхтекст.

Обращение к материалам газеты в период с 1998 по 2005 гг. поможет проследить динамику речевого облика издания: выявить, в какой степени экстралингвистические факторы влияют на исследуемую нами категорию в целом; какие составляющие категории в наибольшей степени оказываются зависимыми от событий, происходящих в российском обществе.

Метод исследования. В данной работе используются описательный метод, который дает возможность проанализировать как лингвистические, так и экстралингвистические характеристики текста, в совокупности формирующие речевой облик массового издания; а также методики компаративного анализа и статистической обработки данных. Исследование осуществляется на основе системного подхода к изучаемым явлениям (процедуры сравнения).

Структура работы. Работа состоит из предисловия, введения, трех глав, заключения, библиографического списка.

В предисловии осуществляется постановка цели и задач исследования, описываются научная и практическая значимость работы, обусловливающие ее актуальность, обозначаются основные методологические предпосылки и методы исследования, описывается материал исследования.

Во введении излагаются аксиоматические начала исследования исследований кратко описываются исторические предпосылки изучения текста как целостного стилевого единства и современное состояние изучения целостного стилевого облика текста. Исследуемая категория сопоставляется с другими смежными антропоцентрическими категориями («образ автора» и «языковая личность»).

В первой главе «Экстралингвистические факторы, формирующие речевой облик периодического издания» понятие «речевой облик периодического издания» осмысляется как лингвистическая категория. В главе описываются такие экстралингвистические факторы, как концепция периодического издания и замысел речедеятеля, роль целеустановок речедеятеля в их формировании, типы целеустановок речедеятеля и способы их идентификации.

Во второй главе «Лингвостилистические компоненты речевого облика периодического издания» определяется структурное лингвистическое наполнение исследуемой категории: система речевых действий, лексические стереотипы и «чужая речь», - описаны как составляющие речевого облика периодического издания.

В третьей главе «Речевой облик газеты «Лимонка» («Генеральная линия») состоятельность теории апробируется на материале сверхтекста одного периодического издания - газеты «Лимонка» («Генеральная линия»). Лингвостилистические составляющие речевого облика (система речевых действий, лексические стереотипы, «чужая речь») анализируются с учетом воздействия на них целеустановок речедеятеля.

В заключении делаются выводы по теме диссертационного исследования.

Апробация работы. Теоретические положения и выводы данного исследования нашли отражение в опубликованных работах и докладах на научно-практических конференциях, результаты исследования применялись на практических занятиях по стилистике, литературному редактированию, культуре речи и ораторскому искусству в студенческих группах факультета журналистики СПбГУ.

ВВЕДЕНИЕ

Выстраивая категорию речевого облика периодического издания, мы рассматриваем как аксиоматичные следующие исходные положения.

• Речевой облик периодического издания — речевая категория.

Категория речевого облика массового издания рассматривается нами в аспекте прежде всего речевых, а не языковых категорий. Оперирование речевыми, а не языковыми категориями позволит нам выявить многие внелингвистические особенности, которые не обнаруживаются при языковом подходе (например, этические, национально-культурные аспекты речевого поведения и пр.). Кроме того, предлагаемый аспект исследования хорошо вписывается в общий современный научный контекст вследствие усиления интереса к принципу антропоцентризма, когда в центр внимания исследователем ставится говорящая личность, или, шире, субъект речи.

• СМИ-текст — результат деятельности коллективного речедеятеля.

Принципиальное отличие СМИ-текста от текстов других типов заключается в том, что он является продуктом коллективного творчества, то есть речедеятелем, генерирующим совокупный смысл сверхтекста, является не конкретное лицо, а некая специально организованная совокупность лиц, которую Ю.В. Рождественский называет «новыми коллективными классами речедеятелей»3. Следовательно, периодическое издание - это коллективный речевой субъект, так как порожден коллективным автором.

• СМИ-текст— иерархичная категория

Очевидно, что сверхтекст издания конструируется как определенная система взаимодействующих единиц и потенциально способен раскладываться на подтексты, каждый из которых может рассматриваться как самостоятельно организованный. Характер связи между различными

3 См.: Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997. С.476. подтекстами становится определенной характеристикой текста в целом. Группа изоморфных в каком-либо отношении текстов может быть описана как один текст, структурные элементы которого будут иерархически подчиняться друг другу.

Идея об иерархичности текста, сформулированная Ю.М. Лотманом4, считается в современной лингвистике общепризнанной.

Так, например, Ю.В. Рождественский, рассматривающий СМИ-тексты как новый тип словесности, разделяя позицию Ю.М. Лотмана, писал о том, что «массовая информация - это единый текст», который объединяется в целое посредством идеологической, социальной и социально-психологической функций5.

В практике лингвистического изучения текстов массовой коммуникации давно используется подход к печатному изданию как единому тексту, вследствие чего появляется возможность рассматривать один номер периодического издания, его месячную подборку, все его номера как единый текст, или сверхтекст.

Таким образом, мы исходим из того, что газета, несмотря на то что состоит из разнородных материалов, представляет собой единый текст, что обусловлено особенностями, свойственными конкретному изданию: дизайном, тематикой публикаций издания, способами освещения событий и подачи фактов, средствами выражения личностного начала и пр. Совокупность вышеуказанных обстоятельств способствует формированию у читателя образа того или иного издания. Причем чем оригинальнее проявления индивидуальности издания, тем ярче его стилевой облик.

• Стилевое единство периодического издания - следствие организации речевых единиц одним субъектом речи

4 См., например, Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Труды по знаковым системам. Вып. 12 (1981) С. 14-28.

5 Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979.

В литературоведении и лингвистике стиль часто рассматривается прежде всего как индивидуальная речевая система, в то же время стиль осознается и как системное языковое выражение индивидуальности на уровне грамматики и лексики6.

Понятие стиля произведения хотя и связывается с идейным содержанием произведения7, но прежде всего неразрывно соединено с индивидуально-авторской системой изобразительных и выразительных средств, противопоставленной другим однородным индивидуальным системам8. Это означает, что особенности словесно-речевой структуры произведения (термин В.В. Виноградова), присущие только данному автору, пронизывают весь строй текста, определяя взаимосвязь и взаимодействие всех его элементов, и объединяют все составляющие произведения в единое стилевое целое.

Исходя из сказанного, констатируем, что стилевое единство текста, в том числе и СМИ-текста, обусловливается тем, что весь сверхтекст издания формируется одним автором. Авторство в ситуации СМИ-текста, как указывалось выше, носит коллективный характер, что, однако, не препятствует нам рассматривать автора как одного субъекта речи.

Таким образом, анализируя речевой облик массового издания и выводя понятие «речевой облик периодического издания» на категориальный уровень, мы оказываемся перед необходимостью: 1. Осмыслить проблему формирования речевого облика как единого стилевого целого; 2. Определить механизмы упорядочивания разнородного речевого материала в единое

6 Доказательством тому является ряд научных исследований, основанных на подобных подходах к изучению стиля. См., например: Язык и стиль М.Ю. Лермонтова. Пенза, 1969; Язык и стиль JI.H. Толстого / Под ред. К.П. Орлова. Тула, 1979; Язык и стиль М.А. Шолохова / Отв. ред В.В. Громова. Ростов н/Д, 1981; Язык и стиль А.П. Чехова. Ростов н/Д, 1986.

7 См.: Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. С. 79.

8 См.: Там же. С. 7. стилевое целое; 3. Установить составляющие стилевого целого и определить характер их взаимодействия.

Факт наличия стиля у каждого издания считается установленным, не требующим доказательств. В истории изучения русской публицистики было немало исследований, свидетельствующих об этом9. Вместе с тем усиливался интерес и к проблеме описания процесса стилевого упорядочивания на основе единой идеи. Однако из поля зрения исследователей выпала проблема изучения самого процесса организации разнородного речевого материала в единое речевое целое. Именно поэтому представляется необходимым описать прежде всего то организующее издание начало, которое в конкретном СМИ-сверхтексте объединяет публикации каждого отдельного субъекта текста с его картиной мира, с его индивидуальной речевой манерой в единое стилевое целое и способствует созданию в сознании аудитории представления о речевом облике определенного периодического издания.

В истории лингвистики можно отметить несколько попыток осмыслить проблему стилевого единства текста. Прежде всего, внимание исследователей было обращено на сферу художественной речи, которая рассматривалась, как мы уже указали, преимущественно в аспекте индивидуальной стилистики. Работ, в которых описывался стиль отдельных авторов, было немало, но чаще всего их идеология сводилась к рассмотрению отдельных черт языка того или иного автора, однако

9 См., например: Язык и стиль местных газет (по материалам газет «Горняцкая правда», «Кыштымский рабочий», «Советское село»). Челябинск, 1976; Язык и стиль публицистики / Под ред. В.А. Приходько, B.C. Тереховой. J1., 1973; Язык и стиль районных многотиражных газет: В помощь редакторам, ответственным секретарям и корректорам газет. Воронеж, 1977; Рогова К.А. Стиль ленинской «Искры» и газеты «Новая жизнь»: (Лингвистический анализ жанра статьи). Л., 1979; Язык и стиль русской периодической печати ССр Молдова. Кишинев, 1990; Язык и стиль периодической печати: Материалы совещания в ЦК КПМ 11 апреля 1985 г. Кишинев, 1985/совещания в ЦК КПМ 11 апреля ^ 1985 г. Кишинев, 1985>, V проблема единства стиля как таковая во внимание не принималась. Тем не менее, исследование произведений художественной литературы породило идею о необходимости изучения проявлений авторской индивидуальности, обусловливающих стилистические особенности текста10.

Прежде всего, обращают на себя внимание работы В. В. Виноградова, посвященные исследованию художественной речи и, в частности, категории образа автора.

Очевидно, что любое художественное произведение может быть изучено (и воспринято читателем) в разных аспектах, например, с позиции теории функционально-смысловых типов речи, или проблемы «чужой» речи, или категории точки зрения, или диалогичности, или лексического облика текста и др. Несомненно, что все строевые элементы текста, рассматриваемые в указанных аспектах, составляя цельный и связный текст, должны представлять собой единое целое и, следовательно, должны иметь организующее начало. Именно В. В. Виноградов одним из первых сформулировал идею о том, что в художественном произведении, в котором все элементы взаимосвязаны, необходимо обнаружить общий конструктивный принцип.

Композиционно-стилистическим объединяющим центром изложения исследователь предложил считать категорию «образа автора». В. В. Виноградов считал, что «образ автора - индивидуальная словесно-речевая структура, пронизывающая собой строй художественного произведения и определяющая взаимосвязь и взаимодействие всех его элементов»11. «В «образе автора», в его речевой структуре объединяются все качества и особенности стиля художественного произведения: распределение света и тени при помощи выразительных речевых средств, переходы от одного стиля

10 См., например, интересные наблюдения над тем, как осмысляли свою работу над стилем текста сами писатели, в исследовании Е.А. Иваичиковой «Синтаксис художественной прозы Ф.М. Достоевского» (М., 1979).

11 Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. С. 151-152. изложения к другому, переливы и сочетания слов словесных красок, характер оценок, выражаемых посредством подбора и смены слов и фраз, своеобразия синтаксического движения»12.

Какими бы различными ни были персонажи произведения, в отношении к ним, в их оценке, в способах и приемах реализации этой оценки и проявляется «образ автора». Для него неизменным остается отношение к миру, оценка, способы изображения речи, излюбленные стереотипы речевого поведения13. По мысли В.В. Виноградова, именно образ автора определяет эстетику текста, его идейно-содержательную наполненность и, в конечном итоге, его целостность. Следовательно, и стилистический анализ не может ограничиваться лишь изучением словесной организации текста, но, включая его, должен зиждиться на проявлении субъекта, автора текста, в произведении: именно он позволит объединить разнородные речевые партии в единое целое - текст.

В. В. Виноградов разрабатывал категорию «образа автора» применительно к художественным текстам. В связи с чем возникает вопрос, можно ли применить обозначенную выше категорию к текстам средств массовой коммуникации? Исследователи пришли к выводу, что категория образа автора в понимании В.В. Виноградова может быть экстраполирована и на тексты другой функциональной принадлежности.

В результате было установлено, что при неоспоримой генетической схожести категории «образа автора» в художественной литературе и в публицистике очевидны и существенные различия в ее проявлении, обусловленные природой массового текста. В публицистическом тексте по сравнению с художественным проявление категории «образа автора» отличается тем, что изображенный автор может присутствовать среди других

12 Виноградов В.В. Наука о языке художественной литературы и ее задачи // Исследования по славянскому литературоведению и стилистике. Труды советских ученых на IV Международном съезде славистов. М., 1960. С. 23.

13 Там же. С. 23. изображенных персонажей в той мере и в том качестве, который соответствует авторскому замыслу. Если в художественном произведении автор многолик и многообразен, то в публицистическом тексте степень проявленности субъекта повествования может меняться в зависимости от экстралингвистических задач, определяемых целями и установками коллективного речедеятеля, отражающими концепцию периодического издания.

Наблюдения над проявлениями субъекта текста в произведении стали основой стилистического анализа. Однако использование категории «образа автора» в том виде, в котором она была сформулирована В. В. Виноградовым, в настоящее время при изучении СМИ-текстов уже является недостаточным. Вследствие развития лингвистики в целом, и стилистики в частности, в последнее время получили развитие теория функционально-смысловых типов речи, теория диалогичности, теория интертекстуальности и прочие теории, которые, разумеется, не могли быть приняты во внимание В. В. Виноградовым, разрабатывавшим категорию образа автора в контексте современной ему науки. Это естественным образом привело к тому, что категория образа автора практически вышла из научного оборота. Однако в настоящем исследовании мы считаем необходимым использовать отдельные положения теории В. В. Виноградова. Исследователь в своих работах во многом предвосхитил разгоревшиеся впоследствии споры, обозначив в своих исследованиях отдельные положения, актуальность которых только сейчас становится очевидной.

Прежде всего, нам видится принципиально важной, в том числе и для нашего исследования, необходимость разграничения точки зрения читающего и точки зрения пишущего. С точки зрения пишущего, автор -это субъект речи, который производит распределение речевого материала в периодическом издании. С точки зрения читающего, автор - мысленно фантазируемый образ, который создается по прочтении всего текста.

Таким образом, теория речевого облика периодического издания может быть изложена в двух вариантах: с точки зрения пишущего (автора) и с точки зрения воспринимающего (читателя). Оба варианта самоценны, взаимодополняют друг друга. Однако предполагаем, что для теории и практики публицистики построение теории с точки зрения пишущего будет более предпочтительна.

Идея о необходимости изучения проявлений личностного начала в тексте получила свое развитие в научной литературе в разных аспектах. Так, анализируя тексты публицистических произведений, исследователи попытались сопоставить категорию поэтики «образ автора» и стилистическую категорию авторского «я». Мнения ученых разделились: некоторые предлагали считать эти категории синонимичными, полагая, что между реально существующим автором публицистического текста и авторским «я» можно поставить знак равенства; другие же констатировали, что, при очевидной смежности этих категорий, считать их абсолютно равнозначными нельзя. Сторонники отождествления категорий перестали рассматривать «образ автора» как стилеобразующий центр публицистического текста.

Г. Я. Солганик, например, при анализе публицистических текстов предлагает в качестве субъекта речи рассматривать не «образ автора», а реальную личность, которая с помощью текста непосредственно обращается к реципиенту. Исследователь аргументирует свою позицию тем, что в публицистике «важен не образ автора, а сам автор как личность - его взгляды, устремления, общественная позиция, в известной мере личные качества»14. Г. Я, Солганик считает, что следует говорить о понятии «автора» «как составляющей стиля, как определенной установке на отношение к миру, как совокупности необходимых свойств создателя публицистического

14 Солганик Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста.;/ Вестник Московского университета. Сер. 10. Журналистика, 2001, № 3, С. 75. '/ произведения, как определенной и сложной структуре»15. При этом ученый выделяет две составляющих «автора» (субъекта речи массовой коммуникации): «автор — подлинная, живая, конкретная личность, обладающая определенным мировоззрением, известным жизненным опытом, мыслями, чувствами и т.д. Иначе говоря, автор - частный человек со всеми присущими ему достоинствами и недостатками»16. Второй составляющей субъекта речи средств массовой коммуникации Г.Я. Солганик предлагает считать социальность17.

B. И. Коньков, говоря об авторстве в публицистическом тексте, замечает, что «в тексте публицистического произведения автор формирует свой образ двумя способами. Во-первых, он реализует свои намерения при построении авторского повествования. (.) Во-вторых, вводит в текст дополнительную авторскую речевую партию». Исследователь также замечает, что «поскольку автор текста - категория экстралингвистическая, а образ автора и авторское «я» - категории текстовые, то ни о каком совпадении автора с его образом или его текстовым «я» не может быть и

1 Q речи» .

C. И. Сметанина, рассматривая категорию «образа автора» в контексте динамических процессов, происходящих в современном публицистическом дискурсе, замечает, что в настоящее время «читатель имеет дело непосредственно не с образом автора, а с образом повествователя. Повествователь не тождественен автору и представлен как вымышленная фигура. (.) Именно повествователь вступает в контакт с читателем, он сообщает о происходящем, оценивает событие в тексте»19.

15 Солганик Г.Я. Современная публицистическая картина мира // Публицистика и информация в современном обществе. М., 1999. С. 13.

16 Солганик Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста,// Вестник Московского университета. Сер.10. Журналистика, 2001, № 3, С.13. ^

17 Там же.

18 Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб., 1995. С. 12.

19 Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры: Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века. СПб., 2002. С. 256.

Мы, разрабатывая категорию речевого облика периодического издания как категорию стилистики речи, видим необходимость в дальнейшей разработке категории образа автора как речевой стилистической категории.

Очевидно, что анализируемая нами категория речевого облика периодического издания во многом соприкасается и с категорией языковой личности, получившей широкое распространение в современных лингвистических исследованиях, в которых она часто рассматривается в аспекте категории цельности, имеющей непосредственное отношение к проблеме единого стилевого целого.

Наметилась также тенденция изучать языковую личность как категорию, смежную с речевыми категориями. Так, языковая личность рассматривается с точки зрения речевой способности, то есть отождествляется с «человеком как носителем языка». При подобном подходе анализируются те свойства речевого субъекта, которые дают ему возможность генерировать и понимать речевые произведения. В этом случае, вероятно, стоит говорить, скорее, о речевой, чем языковой личности20.

Кроме того, языковая личность анализируется с позиции коммуникативной способности, то есть отождествляется с речевым субъектом, использующим язык в целях общения. Предметом исследования тогда становятся языковые особенности говорящего, ориентированные на процесс коммуникации, следовательно, языковая личность предстает как коммуникативная личность.

Будучи разработанной Г.И. Богиным в аспекте преподавания русского языка, категория языковой личности была впоследствии развита Ю.Н. Карауловым, давшим ее базовое определение. Под языковой личностью исследователь понимает «личность, выраженную в языке и через язык (.) личность, реконструированную в основных своих чертах на базе языковых

20 См., например, Богин Г.И. Уровни и компоненты речевой способности человека. Калинин, 1975. С. 3. средств»21. По мысли ученого, категория имеет трехуровневую структуру, то есть представляется лексиконом (как), тезаурусом (что) и прагматиконом (зачем)22.

В контексте теории языковой личности в рамках нашего исследования представляется интересной ее классификация по уровням коммуникативной компетенции человека, предложенная В.Ф. Седовым. В соответствии с этой классификацией выделяются конфликтный, центрированный и кооперативный типы участников коммуникации23. Подобное иерархическое строение, по мысли исследователя, отражается на особенностях речевых стратегий языковой личности, среди которых выделяются «инвективная (преобладание эмоционально-биологических реакций); куртуазная (актуализация этикетных норм); рационально-эвристическая (апелляция к здравому смыслу)»24.

Очевидно, что все вышеописанные стратегии могут быть применимы при анализе текстов массовой коммуникации вообще и периодических изданий в частности. Кроме того, бесспорно, что сама категория языковой личности может быть применима (и уже применяется) при описании как индивидуальных особенностей речевого субъекта, так и при описании коллективного портрета определенного сектора общества25.

Несомненно, что противопоставление языка и речи, намеченное и развиваемое лингвистикой и психологией, а также другими науками, заинтересованными в таком разграничении, является одним из основных постулатов, в теоретическом плане определяющим понимание учеными

У 1

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. С. 38.

22 Там же. С. 38.

Седов В.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации / Под ред. О.Б.Сиротининой. Саратов, 2000.С.10.

24 Там же. С. 10.

25 См., например, Елизарова М.М. Языковая личность эмигранта в рассказах Тэффи 1920 -40-х годов. Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. фил. наук. СПб., 1999; Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале синтаксиса мемуарной прозы). Автореф. дис. на соиск. учен. ст. докт. фил. наук. Краснодар, 2002. речевой деятельности. Поэтому мы, работая в системе категорий теории речевой деятельности, применительно к настоящему исследованию считаем невозможным использовать категориальный аппарат теории языковой личности в полном объеме, однако полагаем допустимым и необходимым принять во внимание отдельные положения этой теории при разработке категории речевого облика периодического издания.

Применительно к печатному изданию проблема стилевого единства стоит в весьма конкретно: как должно быть выражено единое языковое сознание коллектива речедеятелей или стилеобразующая концепция.

Итак, и категория образ автора, и категория языковая личность могут быть применимы (и применяются) к анализу стилеобъединяющего начала текста, в том числе и СМИ-текста, порожденного коллективным автором, однако современное состояние стилистики требует дальнейшего развития этих теорий в речевом аспекте.

Именно с этой целью при описании стилеорганизующего начала публицистического текста нами разрабатывается категория речевой облик периодического издания.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Речевой облик периодического издания"

ВЫВОДЫ: Все содержание сверхтекста «Лимонки» («Генеральной линии») и характер его воплощения, в силу типологической природы издания, направлены на директивное моделирование поведения аудитории, для чего коллективный субъект речи формирует негативные образы «врагов» и посредством косвенных или прямых императивов призывает проявить к объектам речи невербальные формы агрессии. При этом объективность и достоверность информации, сообщаемой реципиенту об объектах-«врагах», и идентичность оценки периодическим изданием одних и тех же аспектов деятельности объектов-«врагов» являются необязательным элементом структуры сверхтекста. Вокруг объектов-«врагов» газетой вербально создается негативное семантическое поле, обусловливающее их неприятие реципиентом и потенциально мотивирующее его агрессивное неречевое поведение.

Изучение текстов газеты «Лимонка» («Генеральная линия») за период с 1998 по 2005 год продемонстрировало, что все компоненты речевого облика этого издания в большей или меньшей степени подвергались внутренним трансформациям.

Анализ такого компонента речевого облика «Лимонки» («Генеральной линии»), как система речевых действий, показал, что издание, по-прежнему использующее инъюиктивные речевые действия, отказалось от некоторых разновидностей речевых действий, выражающих агрессивно-воздействующую установку. Статистическая обработка всех номеров «Лимонки» за 1998 год и всех номеров газеты за 2005 год продемонстрировала, что из типичного для газеты образца 1998 года набора речевых действий исчезла инвектива, основанная на эксплуатации образов «материально-телесного низа». Кроме того, изменился количественный состав других инвектив: если в одном номере издания в январе-декабре 1998 года коллективный речедеятель использовал в среднем около 57 развернутых инвектив, то в январе-декабре 2005 года - 21, то есть произошло сокращение на 63 %; если прямые инвективы в одном номере газеты в январе-декабре 1998 года в среднем употреблялись 512 раз, то в январе-декабре 2005 года -328, то есть их число сократилось на 36 %. Вышеописанные процессы в указанный период происходили на фоне постепенного роста частотности использования призыва: в январе-декабре 1998 года в одном номере издания в среднем - 49 раз, в январе-декабре 2005 года - 74, то есть увеличение составило 51 %. Таблица 6.

ДИНАМИКА ОБРАЩЕНИЯ К РЕЧЕВЫМ ДЕЙСТВИЯМ, ФОРМИРУЮЩИМ АГРЕССИВНО-ВОЗДЕЙСТВУЮЩУЮ ЦЕЛЕУСТАНОВКУ

Номер газеты за 1998 год среднее арифметическое Номер газеты за 2005 год среднее арифметическое Процентное соотношение

Развернутые инвективы 57 21 Сокращение на 63 %

Прямые инвективы 512 328 Сокращение на 36 %

Призывы 49 74 Увеличение на 51 %

Трансформации, произошедшие в системе речевых действий «Лимонки» («Генеральной линии»), на наш взгляд, явились реакцией коллективного речедеятеля на внешние обстоятельства, в которых создавался сверхтекст газеты: аресты лидера НБП Эдуарда Лимонова и некоторых других членов партии; судебные иски, ужесточение контроля над СМИ и запрет на издание «Лимонки», - повлекли за собой самоцензуру авторов. Однако было бы категорически неверным говорить о существенных изменениях в концепции газеты, которые могли бы повлиять на целеустановки издания и в конечном итоге на его речевой облик. Проведенный нами компаративный анализ не говорит о качественных трансформациях, произошедших в системе речевых действий: инвектива по-прежнему используется речедеятелем, а ведущим речевым действием, которое даже несколько укрепило свои позиции, остается призыв. Это означает, что основная установка речедеятеля осталась неизменной, но наметилась тенденция к смещению на периферию наиболее эмоционально воспринимаемых объектами речи и реципиентами проявлений агрессии.

Сравнительный анализ лексических стереотипов и «чужого» текста в издании лишь подтверждает нашу гипотезу: существенных изменений в этих компонентах речевого облика не произошло. Состав лексических стереотипов остался неизменным, виды «чужого» текста и способы его включения в сверхтекст газеты не претерпели каких бы то ни было существенных трансформаций, следовательно, доминирующая агрессивно-воздействующая целеустановка коллективного речедеятеля, осталась неизменной.

Исследование лингвостилистических компонентов речевого облика газеты «Лимонка» («Генеральная линия») показало, что они могут взаимонаклады ваться: так, в газете наиболее эффективными с воздействующей точки зрения следует признать те речевые фрагменты, в которых совмещаются инвектива-призыв, идеологема и пересказ, агрессивный в речевом и содержательном отношениях.

Анализ сверхтекста «Лимонки» («Генеральной линии») продемонстрировал, что это периодическое издание, преимущественно используя инъюнктивные речевые действия; идеологемы, псевдокультуремы и псевдоинокультуремы; а также такие формы «чужого» текста, как достоверная цитата в агрессивном контексте; цитата, агрессивная в речевом отношении; цитата, содержание которой вредно для реципиента в каком-либо плане, является газетой с преобладающей агрессивно-воздействующей целеустановкой.

Представим итоги исследования газеты «Лимонка» («Генеральная линия») в таблице (см. стр. 163). гч ю

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Речевой облик периодического издания - объективная коммуникативно-речевая характеристика СМИ-сверхтекста, лингвостилистические параметры которой находятся в прямой зависимости от экстралингвистических факторов. Исследование речевых явлений во взаимосвязи с широким внеязыковым контекстом, позволяет связать отдельные этапы анализа с конкретными экономическими, политическими, социальными, культурными событиями в России на рубеже веков, а также проследить в связи с этим динамику речевых приоритетов публицистического дискурса.

Как продемонстрировало проведенное нами исследование газеты «Лимонка» («Генеральная линия»), категория речевого облика периодического издания может эффективно применяться к анализу стилевого единства СМИ-сверхтекста.

Нами установлено, что характер и содержание речевых компонентов периодического издания определяется концепцией периодического издания, формирующейся под влиянием целеустановок речедеятеля (кооперативно-информационной, кооперативно-воздействующей, агрессивноинформационной, агрессивно-воздействующей), которые непосредственно обусловливают речевые особенности определенного СМИ-сверхтекста.

В качестве основных компонентов речевого облика мы выделили следующие:

• система речевых действий - иерархичная система, маркирующая преференции коллективного речедеятеля при выборе той или иной группы речевых актов, доминирование которой адекватно выражает целеустановки субъекта речи;

• лексические стереотипы в периодическом издании (идеологемы, культуремы, инокультуремы, псевдокультуремы, псевдоинокультуремы) - группы слов и словосочетаний, которые в публичном дискурсе посредством многократного употребления в определенных контекстах приобретают дополнительные одобрительные/неодобрительные коннотации; отбор коллективным речедеятелем лексических стереотипов и преобладающий характер их коннотаций определяются целеустановкой периодического издания;

• «чужой» текст в периодическом издании (его разновидности, способы включения в «свой» текст, реакция на «чужой» текст, характер отбора инотекстовых элементов), который отражает преобладающие целеустановки коллективного речедеятеля.

Анализ влияния целеустановок коллективного субъекта речи на компоненты речевого облика дает основание для следующих выводов.

Доминирование кооперативно-информационной целеустановки влечет за собой преобладание в СМИ-сверхтексте:

• таких речевых действий, как констатация факта, информационное сообщение, описание, повествование, рассуждение, комментарий и пр., достоверных в содержательном отношении и выдержанных в пределах коммуникативных норм языка;

• таких форм «чужого» текста, как достоверная цитата в нейтральном контексте, достоверный пересказ, передача «чужой» точки зрения через конструктивный анализ.

Доминирование агрессивно-информационной целеустановки обусловливает преобладание в СМИ-сверхтексте:

• таких речевых действий, как констатация факта, информационное сообщение, описание, повествование, рассуждение, комментарий и пр., недостоверных в содержательном отношении и/или нарушающих коммуникативные нормы языка;

• таких форм «чужого» текста, как недостоверный пересказ, неконструктивный анализ «чужой» точки зрения, квазицитата, то есть трансформация цитаты с ущербом для содержания; а также такие формы адаптации «чужого» текста в «своем» тексте, как приписывание авторства другому лицу и манипулятивный характер отбора цитат.

Доминирование кооперативно-воздействующей целеустановки определяет преобладание в периодическом издании:

• таких речевых действий, как неинъюнктивы (совет, рекомендация и пр.);

• таких форм «чужого» текста, как цитата-позиция, цитата-факт, полезные для реципиента в каком-либо отношении;

• таких лексических стереотипов, как культурема и инокультурема;

Доминирование агрессивно-воздействующей целеустановки определяет преобладание в периодическом издании:

• таких речевых действий, как инъюнктивы (приказ, призыв, команда и пр.), инвективы;

• таких форм «чужого» текста, как нейтральная цитата, приобретающая агрессивный характер за счет контекста, в котором употреблена; агрессивная в речевом отношении цитата; цитата, наносящая ущерб реципиенту (с точки зрения несоответствия реальному положению дел, нарушению этических, религиозных и т.п. норм)

• таких лексических стереотипов, как псевдокультурема, псевдоинокультурема, идеологема.

Итак, категория речевого облика периодического издания дает возможность раскрыть стратегические установки коллективного речедеятеля при контакте с массовой аудиторией, то есть увидеть своего рода глубинные структуры текста СМИ. Следовательно, с помощью данной категории мы можем судить о том, насколько то или иное издание соответствует этическим нормам журналистики или отклоняется от них, способствует гармонизации общественных отношений или увеличению энтропии. Подобная характеристика становится особенно важной в условиях новой коммуникативной ситуации в публицистическом дискурсе, отличительной чертой которой становится тенденция к усилению агрессии. Хотя категория речевого облика периодического издания разрабатывалась в данной диссертации с точки зрения пишущего, но при этом она позволяет классифицировать периодические издания по способам воздействия на читателя или взаимодействия с ним, то есть дает возможность создать коммуникативно-речевую типологию периодических изданий, подобно тому как существуют социологические типологии (женский журнал, молодежное издание и т. д.).

Кроме того, иерархичная категория речевого облика периодического издания, имеющая в качестве основных структурных элементов систему речевых действий, лексические стереотипы и «чужой» текст, находящиеся в прямой зависимости от концепции коллективного речедеятеля, на которую влияют его целеустановки, может быть применена к анализу: речевых особенностей СМИ-сверхтекста; характера взаимодействия компонентов речевого облика; трансформаций, происходящих в речевой политике издания.

 

Список научной литературыНеупокоева, Ольга Владимировна, диссертация по теме "Журналистика"

1. Адмони В.Г. Система речевого высказывания. СПб., 1994.

2. Андреева Г.М. Социальная психология. М., 1998.

3. Андреева Г.М. Психология социального познания. М., 2000.

4. Антонов В.И. Информация: восприятие и понимание. Киев, 1988.

5. Апресян Ю.Д. Языковые аномалии: типы и функции. М.-Л., 1990.

6. Ардентов Б.П. Вставочная речь // Учен. Зап. / Кишиневск. ун-т. 1956. Т. 22.

7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

8. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999.

9. Ахиезер А. С. Диалог как основа современного философствования // Социокультурное пространство диалога. М., 1999.

10. Ю.Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Р. н/ Д., 1993.

11. И.Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Сост., общ. ред. ивступ. ст. Г.К. Косикова. М., 1989. 12.Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского // Бахтин М. М.

12. Эстетика словесного творчества. М., 1986. 1 З.Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин. М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.

13. Н.Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная смеховая культура средневековья и Ренессанса. М., 1990.

14. Беззубов А.Н., Бойкова Н.Г., Коньков В.И. Публицистический стиль. СПб., 1999.

15. Беззубов А. Н. Стилистические приемы газетной речи: Учебное пособие для студентов-журналистов. СПб., 2000.

16. Безменова Н.А. Оптимизация речевого общения. М., 1990.

17. Богданов В.В. Речевое общение. Л., 1990.

18. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л., 1984.

19. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин, 1986.

20. Богомолова Н.Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. М., 1991.

21. Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Под ред. В.Н. Ярцева. М.: «Большая Российская энциклопедия», 2000.

22. Борисова И.Н. Замысел разговорного диалога в структуре коммуникации // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000.

23. Брандес М.П. Стилистический анализ. М., 1971.

24. Булгакова Н.Е. Словесные ярлыки как фактор языкового насилия // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Красноярск; Ачинск, 1997. Вып. 2.

25. Булыгина Е.Ю., Стексова Т.И. Проявление языковой агрессии в СМИ // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000.

26. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

27. Валл А.В., Коньков В.И., Неупокоева О.В. Функциональные типы речи: описание, повествование, рассуждение. Ч. 1. СПб., 2000.

28. Варустин Л.Э. Человеческий фактор в публицистике. Современные способы познания и отображения: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1987.

29. Васильев А.Д. Экспансия заимствований //Слово в российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления. М., 2003.31 .Вежбицка А. Антитоталитарный язык в Польше. Механизмы языковой самообороны / ВЯ, 1993, № 4.

30. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М., 2001.

31. Виноградов В.В. Наука о языке художественной литературы и ее задачи // Исследования по славянскому литературоведению и стилистике. Труды советских ученых на IV Международном съезде славистов. М., 1960.

32. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.

33. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.

34. Виноградов В.В. Наука о языке художественной литературы и ее задачи // Исследования по славянскому литературоведению и стилистике. Труды советских ученых на IV Международном съезде славистов. М., 1960.

35. Винокур Г.О. Поэтика. Лингвистика. Социология. Хрестоматия по теоретическому литературоведению. Тарту, 1976.

36. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.

37. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М., 1983.

38. Винокур Т. Г. Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.

39. Всемирная энциклопедия: Философия. М., 2001.

40. Гаджиев Ч.М. Социально-психологические проблемы коллективного творчества. Баку, 1982.

41. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

42. Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале синтаксиса мемуарной прозы). Автореф. дис. на соиск. учен, ст. докт. фил. наук. Краснодар, 2002.

43. Гордович К.Д. Современная отечественная публицистика. М., 1994.

44. Гордон Д., Лакофф ДЖ. Постулаты речевого общения Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985.

45. Горохов В.М. Основы творческого мастерства. М., 1975.

46. Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М, 1985;

47. Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в текстах политического дискурса // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2003.

48. Гусейнов Г.Ч. Ложь как состояние общественного сознания. «Вопросы философии». 1989. №11.

49. Дейк Т. А. ван., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М., 1988.

50. Дейк Т.А., ван Язык, познание, коммуникация. М., 1989.

51. Дзялошинский И.М. Творческая индивидуальность в журналистике. М., 1984.

52. Дзялошинский И.М. Российский журналист в посттоталитарную эпоху. Некоторые особенности личности и профессиональной деятельности. М., 1996.

53. Диева Т.М. Социальные диалекты в современной российской прессе (газеты «Завтра» и «Русский порядок»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2001.

54. Долинин К.А. Интерпретация текста. М., 1985.

55. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и интерпретация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М., 1976.

56. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М., 1984.

57. Дридзе Т. М. Социокультурная коммуникация: текст и диалог в семиосоциопсихологии // Социокультурное пространство диалога. М., 1999.

58. Дускаева JI.P. Функционально-стилистическая категория диалогичности в газетно-публицистических текстах // Публицистика и информация в современном обществе. М., 2000.

59. Дускаева Л.Р. Диалогичность речевых жанров в газетной публицистике // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001.

60. Дускаева Л.Г. Диалогичность современных газетных текстов в аспекте речевых жанров. Пермь, 2003.

61. Елизарова М.М. Языковая личность эмигранта в рассказах Тэффи 1920 40-х годов. Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. фил. наук. СПб., 1999.

62. Елистратов В. С. Арго и культура // Словарь московского арго. М., 1994.

63. Есин Б.И. Идеологическая направленность в современных СМИ и русская традиция. // Вестн. МГУ. Сер. X. Журналистика. 2001. № 3.

64. Жельвис В.И. Инвектива: опыт тематической и функциональной классификации // Этнические стереотипы поведения. Л., 1985.

65. Жинкин И. И. Речь как проводник информации. М., 1982.

66. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Языковая игра // Русская разговорная речь. М., 1983.

67. Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996. № 3.

68. Земская Е.А. Новояз, new speak, nowomowa. Что дальше? // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996.

69. Ермакова О.П. Тоталитарное и посттоталитарное общество в семантике слов // Русский язык / Под ред. Е.Н. Ширяева. Opole, 1997.

70. Изард К.Э. Психология эмоций. СПб., 2002.

71. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.

72. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста. М., 1989.

73. Какорина Е. В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемости). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1992.

74. Какорина Е. В. Сфера массовой коммуникации: отражение социальной дифференциации языка в текстах СМИ // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003.

75. Каминская Т. Л. «Мы» на страницах российской периодики // Средства массовой информации в современном мире. Материалы научно-практической конференции. СПб., 2003.

76. Карасик В.И. Коммуникативная личность как лингвистический концепт // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста. Волгоград, 1993.

77. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

78. Караулов Ю. Н. Язык и личность. М., 1989.

79. Караулов Ю. Н. О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики». М., 1991.

80. Ким М.Н. От замысла к воплощению: Технология подготовки журналистского произведения. СПб., 1999.

81. Ким М.Н. Технология создания журналистского произведения. СПб., 2001.

82. Ким М.Н. Интеграция творческих и технологических факторов в создании журналистского произведения: Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 2001.

83. Ким М.Н. Журналистика: методология профессионального творчества. СПб., 2004.

84. Клушина Н.И. Семантические и стилистические изменения в лексике современной газеты: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1995.

85. Клушина Н.И. Два противоположных значения в одном слове // Русская речь. 1997. № 3.

86. Клушина Н.И. Общие особенности публицистического стиля // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2003.

87. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968.

88. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1993.

89. Кожина М.Н., Дускаева JT.P. Лингвостилистические изменения русской газеты последнего десятилетия. Stylistyka, II. Opole, 1993.

90. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста. СПб, 1995.

91. Коньков В.И. Журнал мод как стилевая идея // Вестник СПбГУ. Сер.2. История. Язык. Литература. СПб., 2002. Вып. 4. С. 120-121.

92. Коньков В. И. Редукция как принцип построения массового текста // Средства массовой информации в современном мире. Тезисы научно-практической конференции. СПб., 2000.

93. Коньков В. И. Экология городской речевой среды // Средства массовой информации в современном мире. Материалы научно-практической конференции. СПб., 2003.

94. Коньков В.И. Речевая структура газетных жанров. СПб., 2004.

95. Корконосенко С.Г. Основы теории журналистики. СПб., 1995.

96. Корконосенко С. Г. Основы журналистики. М., 2001.

97. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М., 1971.

98. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб., 1999.

99. Кочеткова Т.В. Проблема изучения языковой личности носителя элитарной речевой культуры (обзор) // Вопросы стилистики. Выпуск. 26. Язык и человек. Саратов, 1996.

100. Кристалл Д., Дейви Д. Стилистический анализ. Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. М., 1980.

101. Кройчик Л.Е Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста. СПб., 2000.

102. Крысин Л. П. Кодовые переключения в речевом поведении говорящего // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003.

103. Крысин Л. П. Социальная маркированность языковых единиц // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М., 2003.

104. Кузин В.И. Психологическая культура журналиста. СПб., 1997.

105. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. Екатеринбург, 1993.

106. Культура и массовая коммуникация. М., 1986.

107. Купина Н.А., Битенская Г.В. Сверхтекст и его разновидности //

108. Человек — Текст Культура. Екатеринбург, 1994.

109. Купина Н.А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции. Екатеринбург Пермь, 1995.

110. Купина Н.А., Михайлова О. А. Лингвистические проблемы толерантности. Екатеринбург, 1996.

111. Купина Н.А. Языковое сопротивление в контексте тоталитарной культуры. Екатеринбург, 1999.

112. Лазарева Э.А. Системно-стилистические характеристики газеты. Екатеринбург, 1993.

113. Лазутина Г.В. Профессональная этика журналиста. М., 1999.

114. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности. М., 2004.

115. Левин Ю.И. О семиотике лжи // Материалы Всесоюзного симпозиума по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1979.

116. Леонтьев А. А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. М., 1971.

117. Леонтьев А. А. Психолингвистический аспект языкового значения // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

118. Леонтьев А.А. Психология общения. М., 1997.

119. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

120. Лоренц К. Агрессия (так называемое зло). СПб., 2001.

121. Лосева Л.М. Как строится текст? М., 1981.

122. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Труды по знаковым системам. Вып. 12. 1981.

123. Лотман Ю. М. Текст и структура аудитории // Избранные статьи: В 3-х т. Таллинн, 1992. Т. 1.

124. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Избранные статьи: В 3-х т. Таллинн, 1992. Т. 1.

125. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). СПб., 1994.

126. Лурия А. Р. Язык и сознание. М., 1998.

127. Лысакова И. П. Язык газеты: Социолингвистический аспект. Л., 1981.

128. Лысакова И.П. Тип газеты и стиль публикации. Л., 1989.

129. Ляпон М.В. Языковая личность: поиск доминанты. // Язык — система. Язык-текст. Язык способность. Сб. статей. М., 1995.

130. Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Красноярск, 1987.

131. Майданова Л.М. Речевая интенция и типология вторичных текстов // Человек Текст - Культура. Екатеринбург, 1994.

132. Майданова Л.М., Соболева Е.Г., Чепкина Э.В. Общественная концепция личности и жанрово-стилистические характеристики текстов в средствах массовой информации, «Stylistika IV», - Opole, 1997.

133. Максимов В.И. Словарь перестройки. СПб., 1995.

134. Мельник Г.С. Mass-media: Психологические процессы и эффекты. СПб., 1996.

135. Мечковская Н.Б. Религиозная коммуникация: язык и текст // Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. Вып. 2 / Сост. и общ. ред. И.Ф.Ухвановой-Шмыговой. Минск, 2000.

136. Мисонжников Б. Я. Феноменология текста (соотношение содержательных и формальных структур печатного издания). СПб., 2001.

137. Михеев А.В. Язык тоталитарного общества // Вестник Академии наук СССР.-1991. №8.

138. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике. М., 1996.

139. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Вместо предисловия // Мокиенко

140. B.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии. СПб., 1998.

141. Найдич Л.Э. След на песке. СПб., 1995.

142. Нещименко Г. П. Динамика речевого стандарта современной публичной вербальной коммуникации: проблемы, тенденции развития // Вопросы языкознания. 2001, № 1.

143. Новиков А. И. Семантика текста и его формализация. М., 1983.

144. Норман Б.Ю. Лексические фантомы с точки зрения лингвистики и культурологии //Язык и культура. Доклады. Киев, 1994.

145. Ожегов С. И. Основные черты развития русского языка в Советскую эпоху // Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.

146. Основы творческой деятельности журналиста / Ред.-составитель

147. C.Г. Корконосенко. СПб., 2000.

148. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.

149. Павлюченко И.П. Языковая личность и стиль // Языковая личность: система, нормы, стиль. Тезисы науч.-практ. конф. Волгоград, 5-6 февр. 1998.152. Платон. Федр. СПб., 1997.

150. Попова Т. И. Параграфемные средства выражения коммуникативнои ситуации автор читатель (^га^е^га) в газетном тексте (на материале русских и советских газет 1901 - 1987 гг.). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1988.

151. Попова Т.И. Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте. СПб., 2002.

152. Пронин Е.И. Текстовые факторы эффективности журналистского воздействия. М., 1981.

153. Проскуряков М. Р. Концептуальная структура текста. СПб, 2000.

154. Прохоров Е.П. Искусство публицистики. М., 1984.

155. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. М., 1998.

156. Прохорова К. В. Совокупный заголовочный текст как разновидность газетного текста. Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2001.

157. Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздад, 1990.

158. Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1974.

159. Пьянзина И.Н. Прагматический потенциал средств масс-медиа в современном англоязычном социуме // Язык и социум. Ч. 1. Минск, 1998.

160. Редькина Т.Ю. Особенности номинации в публицистическом тексте (на материале универбатов-неологизмов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2004.

161. Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации. Екатеринбург, 1997.

162. Рогова К.А. Синтаксические особенности публицистической речи. Л., 1975.

163. Рогова К.А. Стиль ленинской «Искры» и газета «Новая жизнь»: Лингвистический анализ жанра статьи. Л., 1979.

164. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979.

165. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997.

166. Розенталь Д. Э., Солганик Г. Я. Наблюдения над языком и стилем современной газеты // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 1980, №3.

167. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988.

168. Русский язык конца XX столетия (1985 1995)/ отв. ред. Е.А. Земская. М., 1996.

169. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст). Пермь, 2002.

170. Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.

171. Свитич Л.Г. Эффективность журналистской деятельности. М., 1986.

172. Свитич Л.Г. Профессия: журналист. М., 1991.

173. Седов К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) // Вопросы стилистики. Выпуск. 26. Язык и человек. Саратов, 1996.

174. Седов К.Ф. Становление структуры устного дискурса как выражение эволюции языковой личности. Автореф.дис.на соиск. уч.ст. д.ф.н. Саратов, 1999.

175. Седов В.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации / Под ред. О.Б.Сиротининой. Саратов, 2000.

176. Седов К.Ф. Этическая составляющая типологии речевых культур. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2003.

177. Сепир Э. Коммуникация // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

178. Сепир Э. Язык // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

179. Сепир Э. Речь как черта личности // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М., 1988.

180. Серль Дж. Природа интенциональных состояний // Философия,логика, язык. М., 1987.

181. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.

182. Сидоров В.А. Прогноз в журналистике. СПб., 2001.

183. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.

184. Сиротинина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и негативные аспекты. Сб. научных трудов. Волгоград Саратов, 1998.

185. Скляревская Г.Н. Состояние современного русского языка взгляд лексикографа // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики.1. М., 1991.

186. Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. СПб., 2001.

187. Сковородников А.П. Языковое насилие в современной российской прессе // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Красноярск; Ачинск, 1997. Вып. 2.

188. Слово в российском эфире: Очерки новейшего словоупотребления. М., Флинта: Наука, 2003.

189. Сметанина С. И. Поиски стиля: постмодернистская ситуация в текстах СМИ // Средства массовой информации в современном мире. Тезисы научно-практической конференции. СПб., 1999.

190. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры: Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века. СПб., 2002.

191. Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры: динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века. Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 2002.

192. Солганик Г.Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе (1990-1994 гг.) // Журналистика и культура русской речи. Вып. 1. М., 1996.

193. Солганик Г. Я. О языке газеты. М., 1969.

194. Солганик Г. Я. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980.

195. Солганик Г.Я. Современная публицистическая картина мира // Публицистика и информация в современном обществе. М., 1999.

196. Солганик Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста. Вестн. Моск. унта. Сер. 10. Журналистика. 2001, №3.

197. Солганик Г. Я. О закономерностях развития языка газеты в XX веке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2002, № 2.

198. Солганик Г. Я. Стилистика текста. М., 2002.

199. Сорокин Ю. А. Психолингвистические проблемы изучения текста. М., 1985.

200. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003.

201. Стровский Д.Л. Отечественные политические традиции в журналистике советского периода. Екатеринбург, 2002.

202. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986.

203. Сухих С.А., Зеленская В.В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализаций. Краснодар, 1997.

204. Тертычный А.А. Публицистическая аргументация: резервы эффективности (социально-психологический аспект) // Тенденции развития массовых информационных процессов. М., 1981.

205. Тертычный А.А. Методология и методика социального познания в журналистике. Дис. в виде доклада. д-ра филол. наук. М., 2003.

206. Трошина Н.Н. Стилистические параметры текстов массовой коммуникации и реализации коммуникативной стратегии субъекта речевого воздействия // речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990.

207. Устимова О.В. О ценностно-ориентирующей роли СМИ (по материалам экспертного опроса) // Журналистика в 1997 г. Тез. науч.-практич. конф. Ч. 2. М., 1998.

208. Фещенко Л.Г. Чужая речь. СПб., 2004.

209. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М., 2002.

210. Химик В. В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. Л., 1990.

211. Шмелева Т. Н. Ключевые слова текущего момента // Collegium. Киев. 1993, № 1.

212. Эпштейн М.Н. Идеология и язык // ВЯ. 1991. № 6.

213. Ыйм Х.Я. прагматика речевого общения // Теория и модели знаний: Труды по искусственному интеллекту. Тарту, 1985 (Уч. зап. Тарт. ун-та, вып. 714).

214. Язык. Сознание. Этнос. Культура. М., 1994.218. Язык газеты. М.-Л., 1941.

215. Язык и массовая коммуникация: Социолингвистическое исследование. М., 1984.

216. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980.

217. Язык как средство идеологического воздействия. М., 1983.

218. Язык современной печати. М., 1989.

219. Язык современной публицистики. М., 1988.

220. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие / Под ред. М.Н. Володина. М., Изд-во МГУ, 2003.

221. Infante, D. & Wigley, C. Verbal aggressiveness: An interpersonal model and measure Communication Monographs, v.53, 1986.

222. Glowicski M., Nowomowa po polsku. Warszawa, 1991.

223. Leech G.N. Principles of pragmatics. L., NY., 1983.

224. Leets, L. & Giles, H Words as weapons when do they wound? // Human Communication Research, v, 24, № 2, 1997.

225. Nowak, J, Rotunda, R & Young, J Constitutional law. St.Paul, MN: West, 1986.

226. Vendler Z., Say what you think // Studies in thought and language. Tucson (Arizona), 1970.