автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему:
Реформа русского стихосложения XVIII века: теоретические и исторические аспекты изучения

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Гаврилова, Наталья Константиновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.01
Автореферат по филологии на тему 'Реформа русского стихосложения XVIII века: теоретические и исторические аспекты изучения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Реформа русского стихосложения XVIII века: теоретические и исторические аспекты изучения"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА Ц ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. II. ЛЕНИНА

Специалнзировапный совет К 053.01.09

11а правах рукописи

ГАВРИЛОВА Наталья Констпнтинолпп

РЕФОРМА РУССКОГО СТИХОСЛОЖЕНИЯ ХУШ ВЕКА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ II ИСТОРИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ

Специальность 10.01.01 — Русская литература

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1992

Работа выполнена в Московском ордена Ленина н ордена Трудового Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина.

Научи ы й :р у к о в о д и т е л ь:

доктор филологических наук, профессор ФЕДОТОВ О. И.

Официальные оппоненты:

доктор филологических паук, профессор МИНЕРАЛОВ 10. И.

кандидат филологических паук, доцент СМИРНОВ А. А.

Ведущее учреждение — Московский педагогический университет.

Защита состоится «..^..»...^^.^'^¿.1992 г. в ..1(2... часов па заседании специализированного совета К 053.01.19 по защите диссертаций па соискание ученой степени кандидата филологических паук при Московском ордена Ленина и ордена Трудового 'Красного Знамени педагогическом государственном университете имени В. И. Ленина (Москва, Малая Пироговская улица, 1, МИГУ пм. В. И. Ленина).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке института (119435, Москва, Малая Пироговская ул., 1, МИГУ имени В. И. Ленина).

Ученый секретарь специализированного совета

Автореферат разослан

1992 года.

ЗУЕВА Т. В.

Переход русскоп поэзии в. с силлабических на силла-

бо-тонические рельсы не раз привлекал внимание исследователей, однако выводы, к который они приходили, нимало не совпадали не только в деталях, но и в главной: кто персонально был отцом русского классического стиха, как протекала реформа - революционно или зволюшюнно? Ответы на эти и подобные вопросы били порол диаметрально противоположными. 'Гак, если Л.К.Тимофеев предпочитал говорить об эволюционное, постепенной переходе силлабнки в силлаоотопику, то М.Л.Гаспаров определил его как революционный. если С.Н.Бонди считал первооткрывателей силлаоо-тонического стиха ь.к.Тредиаковского, а Г.А.Гуковскии утверядал, что треди-оковскип соверпил полуреформу, создав переходный стих, то В.а. еападов отдавал пальну первенства М.В.Ломоносову, полагал, что провозглашенный Тредиаковским принцип взаимозаменяемости стоп свел на пет ого открытие; л.И.Тимофеев хв предлагал компромиссный вариант - новую ритмику открыл Тредивковскил, а новый стих создал Ломопосов. '

Причиной такого разнобоя оыло отсутствие полного описания реформы как длительного процесса, впитавшего в своя многообразные а разнородные источники. Таким образом, актуальность теш данной диссертационной работы определяется отсутствием обооаа-юцих исследований, посвященных подробному анализу источников реформы, особенностей ее протекания, воссоздающих полную, достоверную кортшу, а танго необходимостью систематизации фактов, прямо или косвенно связанных с реформой стихосложения Л.У111 века.

Цели и задачи исследования: - определить культурно-исторические причины, вызвавсио необходимость порехода от силлаоики к силлаботонике;.

- рассмотреть реформу кок длительный динамический процесс к описать его з деталях, во всем ыногоооразии движущих сил, даймзуюпшх лиц и исторических обстоятельств;

- определить вклад каждого из участников реформы;

- проследить, как в результате теоретической и практической деятельности ведущих поэтов ХУШ з. (в.к.Тредиаковского, п.В.Ломоносова, д.П.Сумарокова, А.д.Кантемира.) в острейшей полемике, по при взатгаои влиянии были разработай основные законы русского стиха,

- г -

Источники и нате риалы; теоретические раооты всех участников реформы, их поэтическая практике, свидетельства современников и литература, освещающая данную проблему.

методологические принципы диссертации - историзм и системность, последовательное описание речории отечественного стихосложения как целостного динамического процесса.'

научная новизна работы определяется ее монографическим характером, в ней прослеживается весь путь формирования законов русского стиха от первых примеров стихийной тонизации до классических форм.

лпрооацип работы. Отдельные положения диссертации оосузда--лись на научних конференциях, проходивших во владимирском государственной педагогическом института км. и.н.Леоедева-Полянско-го и Череповецком государственном педагогическом институте км. А.«.Луначарского, а такие на аспирантском ооьсдинении и заседавших кафедры русской литературы москолског.о педагогического го-суда рст лепного университета им. К.И.Ленина.

Практическая значимость работы: результаты исследования могут оить использованы при подготовке спецкурсов, спецсеминаров по теории литературы, оощего курса русской литературы Xjrlll века, методических пособил длн студентов-филологов.

Структура работы: диссертация состоит из введения, четырех глав, заклочения и списка использованной литературы.

OCKOBtfüE ССДЕШНКЕ РАБОТЫ

Бо Введении отрадена полемика вокруг реформы, приведены про-ти иворечквые оценки исследуемого явления, обоснована актуально сть темы, обозначены цели и задачи работы, выявлены научная новизна и практическое значение исследования. Глава первая, почему "русские немцы" не стали реформаторами русского стихосложения?

Первып раздел главы посвяцеа анализу состояния отечественного стиха до реформы. Конец ХЛ1 - начало Х/Ш зека в России-время ускоренного социально-экономического к политического развития, вызванного реформами Петра. Новый уклад российской зшэ-ни потребовал замепы мировоззрения: ¡х,лигиоэно-си1:волу.ческое • сознание постепенно, но неуклонно вытеснялось практическим реализмом и рационат;змои. Русская культура последовательно

освобождалось от религиозных традиций, происходило ее "обмирщение", визвавпеа необходимость появления принципиально иных способов отражения действительности. Общественные перемени, усиленное внимание к человеку, обращение к его внутреннему пиру пеняли содержание поэзии; доминирующий!! становились светские иотивы. а результате, естественно возникало противоречие между изменившийся ссдерканиел и архаической лексикой, а главное - церковнол манерой деклаиашш стиха; силлабпка, таким образом, воспринималась как пережиток средневековья. Реформа стихосложения Становилась объективно неизбежной. Силлабика, сфор-иировавиапся под влиянием польской версификации, трансформировалась под напором еивой языковой стихии и eco дальне отходила от своего образца - исподволь ела тонизация русского стиха, причем, достаточно интенсивная, указанный процесс ускорили явления, которые jíozho наззать своеобразными катализаторами. Это презде всего - устная народпил поэзия, многочисленные частив ^скорые) песни плясового типа, в которых ритм иапава воспроизводился в ударениях слов, немаловажным оказывалось и влияние коротких силлабических стихов, где гармонизация сильных и слабых слогов осуществлялась стихийно. Приблизительно ту ле картину мокпо наблюдать в довольно распространенных текстах различит: поэтов-дилетантов, писавших стихи на основе польских, французских и немецких образцов, а также русских народных песен лирического характера (Е.Столотов, В.Ионе). Процесс тонизации несомненно ускорила и рано определившаяся традиция порелогения стихов па музыку. Музыкальная папев упорядочивал свободные акпенти силлабического стиха, осуществляя как бы "насильствеипуи" каденцию словесного ряда.

Особое место в процессе формирования нового русского стиха • следует отвести поэтической деятельности иностранных литераторов, писавших стихи по-русски (в литературе их называют условно "русскими номцами"). Явление это сложное и противоречивое.

Во второй разделе первой главы рассматриваются причины "несостоявшейся реформы "русских ненцев" (по утверждении й.и.Перет-ца, ииаппо они, о не В.КЛредиаковскип были инициаторами реформы).

Действительно, им пренадлелат первые сознательные силлаОо-топичоскиэ эксперименты. Первое почетное тоническое стихотворение, к примеру, впало из под пора ll.f ,Спарвон$вльда - аведского

государственного деятеля и филолога. Кзвестны также многочисленные силлабо-тонические стихи пастора Глюка и магистра Дауса (переводы лютеранских гимнов и стихи светского содержания), написанные задолго до В.К.Тредиаковского.

Однако, нельзя однозначно связывать открытие отечественной силлаоотоныш с экзерсисами "русских немцев": их произведения -всего лишь добросовестно сделанные копии с немецких ритмических стереотипов. Переводы, выполненные в стихах, нужны оыли им как удоОпое средство заинтересовать русских верующих и привлечь их к лютеранству; ш двигало не эстетическое, а ииссионерское стремление пропагандировать учение Лютера в России.

Главная причина, по которой нельзя считать "русских немцев* реформаторами, - отсутствие теоретического оооснования применяемого ими стиха, а следовательно, сознательного отношения к новому стиху; к реформации они, сооственно, не стремились.

Имелась еще одна веская причина, по которой русские рецепторы не приняли стихов глюка и Пауса, - непопулярность самой религиозной доктрины, не говоря уже о естественном чувстве страха перед контактами на религиозной почве, русская православная церковь, вынужденная мириться с соседством протестантских и лютеранских кирх, ревниво следила за своеп пастзоп. ьыд распространен ряд сочинений, где давались наставления, как должны относиться православные к еретикам. Кроме словесного уоеждения, к тем, кто подозревался л ереси, для покаяния использовались и другие более действенвые средства: дыба и кнут. Если же еретик не раскаивался, его ждала смертная казнь. Страх перед наказанием мешал услывать благозвучие в протестанских гимнах, о потому широкого распространения нововведение но имело, письменные же варианты могли быть известны сивь незначительному числу людей.

Успеху распространения стихов Глюка и Пауса мешало также слабое знание русского языка, да, видимо и немецкой версификации. Всякого рода поэтические "вольности" делали их стихи малопонятными, а иногда совершенно невразумительными (это в бояь-вей мере касается стихов светского содергания), а потому новая, более четкая ритмика вряд да могла быть уславаяа русским чело- • веком, а стихи вызывать интерес - они воспринимались как "порченые", и, вероятно, казались не столь благозвучными, как иод-яитольно-торхественпыо традиционные силлабические вирви.

Цесмотря на то, что поэтические опиты "русских немцев" на стали фактом литературы, отрицать их значение полностью нельзя, так как ими Оыли осуществлены первые сознательные попытки приспособить русский язык к силлаоо-тонической системе. В известной мере эксперимент оказался удачным, что и позволяет рассматривать "русских ненцев14 как участников реформы, так как их опыты слуг.или доказательством возможности использования тонического принципа в русском стихе. У этих стихов было мало читателей, по среди тис оказались те, кто осуществил ресорпу в полной мере: Тредианояския и Ломоносов.

Глава вторая. В.К.Тредиаковскип - инициатор реформы русского стихосложения.

В первом разделе дана теоретическая предыстория русской силлаботопшш. Характерной особенность!) поисков адекватно!! русскому языку системы стихосложения было опережение теоретическими изысканиями поэтической практики. Первым, кто обратился к теоретический вопросам отиха в России, правда, на примера греческой версификации, был Максим Грек, он осуществил попытку показать, что такое стихи и чем они отличаются от обыденных речевых структур, ¿это было первым вагой в осмыслении специфики стихотворной речи.

В конце века Л.Зизаний попытался перенести законы антично!! квантитативной метрики па славянскую почву, ввел в обиход попятив стопы и другие всрсифнкациошше категории.

В ХЛ1 веко Ц.ииотрицкий осуществил первый метрический эксперимент, предложив внимашш русского читателя славянский стих по античному образцу, вместе о руководством по теории стпхосло-авпип. Ьяспарииент не удался, т.к. на имел опоры в фонологии русского языка, широкого распространения опыты м.Снотришсого не получил?!, по в становлении русской версификации ого "Грамматика" сыграла значительную роль, она помогла осмыслению специфики стихотворной речи и, в извостпоЯ коро, стимулировала намечающийся переход от сиддзбики к еиллаботонике.

Процесс "обнирадния" жизни в начало ХУПЛ в. предопределил рождение "новой'1 русской литературы. Ипоо понимание человека, обрзпэнио к "зеиноиу" повлекло появление новых том, ссзетов, специфических ханров и особых средств выражения, в частности, осооого стиха, который отличался бы от обычной речи не только

словарем, но и наличием метра. Становилось все очевиднее, что нужна новая система стихосложения кок совокупность определенных законов и норм, которые затем обретут общекультурную значимость. Нужна оыла реформа в литературе, подобная петровской, нужен был человек, способны:! осознать необходимость создания национальной русской литературы и включения ее в систему развитых европейских литератур. Таким человеком стал В.КЛ'родиаковский.

ъ работе прослеживается путь Тредиаковского к открытию нового принципа сложения российского стиха, определяются истоки "Нового и краткого способа...". Обучаясь у монахов-капуцинов в Астрахани, Тредкаковский познакомился с европейской литературой и почувствовал, что итальянские стихи имеют больпе одагозвучия, чем русские вирши.

Первым толчком, заставивших его задуматься о "неправильности" старых русских стихов и возможности стопосдожения сталаТраы-■матика", изданная в 1638 г. в Кременце - сокращенный вариант "Грамматики" М.Смотриикого. Изучение античной теории стихосложения, обязательные упражнения в сложении стихов на русском и латинском языках в стенах Славяно-греко-латинской академии усиливали его интерос к стихам. Позпакомивпись с вириаии С.Полоцкого, Тредиаковскип пробует свои силы в поэзии, и первые его опыты -традиционные силлабические спаи ^"Элегия. Смерти Петра великого").

немаловажную роль в формировании представлений Тредиаковского о специфике стихотворной речи, о законах стихотворства сыграло преоывание ого за границей, лекции по философии, французской литературе, теории стихосложения, собственные опыты сочинения стихов но французском языке утвордили его в мысли о но-ооходииости поиска новых форм для российской поэзии.

Вернувшись из Парижа в 1730 г., Тредивковскип опубликовал свой перевод романа П.Тальмана "Кзда в остров люоии" с приложением стихов иоистввнмиги сочинения ("Стихи на разные случаи"), ато был, но сути, первый лирический сборник в России, форааль-ни еще силлабический; но спаи уже звучали по-новому, в них ощущался совершенно иной ритм, который создавали короткие, четкие, стремительные строки. В коротких стихах происходила стихийная тонизация - например, г стихотворении "Ироиенкс люОве" отчетливо слыиев трехстопный ямб и двухстопный анапест, а в

стихотворении "Описание грозы оывшия в Гаге" происходит как оы совмещение хорея и амфибрахия.

Серьезнее значение для утверждения Тредиаковского в правильности выбранного им пути имело ооцение с немецкими академиками, поэтами-пераводчикамп. Известно, что он был знаком с Юнкером, в течение года работал вместе с иаусом. Не исключается и возможность дискуссий на эту тому, так как отношение немцев-академиков к русскому стиху Оыло гесьма критическим.

широкая филологическая образованность Тредиаковского позволила ему учесть и опыт стихосложения славянских народов, в частности, хорватского. В статье "О древнем, среднем и новом стихотворении российском" он говорит о нем как оО одном из источников своел теории.

Но саюш главным источником реформы стала устная народная поэзия, а точнее плясовая, частая (скорая) народпая песня, о чей оп прям пишет в "Новой и краткой способа...":"... поистине, всю я силу взял сего нового Стихотворения из самых внутренностей свойства наиему Стиху приличного; и буде делается знать, но uno надлежит ооьявить, то поэзия пашаго простого народа к сему меня довела".-1

Таким образом, "простонародная" поэзия, стихглшая тонизация в силлабической поэзии, поэтическая практика анонимных авторов любовных стихов, капти, опыты ипостранншс литераторов -все это исподволь укрепляло Тредиаковского в необходимости реформирования русского стихосдогенип. Теоретический и практический опит подсказывал, что каждому языку долапа соответствовать органически присущая ему система стихосложения, учитывающая его просодические особенности, вст почему механический перенос законов иноязычных версификация не мог дать,по его мнению,гелаеио-го результата, ааиенив оппозицию "долгота - краткость" па оппозицию "ударность - безударность", в соответствии с просодией русского пзнка, Ч'рвдиаковский настаивает на равиоморяои распределении ударений в строке, создающей четкую ритмическую организацию. Первые тонические стихи ("Поздравление барону кор^у") были не столь удачны, как хотвлось оы автору, но открытие состоялось. Треднакогский доказал: русские стихи можно писать по тоническому принципу. В марте 1755 г., выступая в российском собрании, он заявил о необходимости и возможности реорганизации

Ч'редиаковскии В.К.новый и краткий способ к сложению российских стихов, оно., Г/35 - и.

русского стиха, а у^е к концу этого года опубликовал "Новый и краткий способ к сложению российских стихов".

Предложив измерять стих пс слогами, о стопами, Тродкаковс-кий ограничил его метрический репертуар хореем (опираясь но народно-песенную традиции). Отсюда - своеобразная иерархия стон: хорей, пиррихий, спондей и, наконец, ямб. Разреиая так называемые "пре ложен ия", ТредкакоБсккй допускал замену лучших стоп на худшие, чтобы на поступаться смыслом.

Реформированию, по его мнению, подлежат только длинные стихи, которые должны: во-первых, делиться на полустишия и иметь цезуру после 7-го слога в 13-сложнике к после 5-то в Ц-слокни- • ко; ьо-ьторых, окончание предцезурного полустишия должно быть мужским, а послецезурного - соответственно женским; таким образом, каждое полустишие автономно сохраняло хореическую каденцию в ущерб метрической целостности полной строки (между 7-м и 8-м иктами отсутствовал слабый слог).

Теория й.к.Тродмаковского имела ряд существенных недостатков, объяснимых сложностью поэтической ситуации в России и грандиозностью поставленной им перед собой задачи. Важнейшие пороки "Способа", продопредолившие его ограниченность, суть следующие: 1) Тредиаковскип отверг возможность применения тонического принципа 1 коротких стихах; 2) правило стопных замен, следствием которого можно считать утверждение, что наилучвая стопа - хореп, а наихудшая - пмб, и, наконец, 3) запрет на сочетание мужской и ¿опекой рпф-м. Тем не менее Тредиакоискому удалось поколебать старин спллабичоския стих. Это был только перыт отвоеванный у сил-лабпкп рубо!., по он определил магистральное направление в развитии русского стиха, что позволяло его последователям бкть более ресытолышып в теоретических обоснованиях к искуснее в поз-тическог. практике. колебания Трсдиаксвского оставляли, возможность участия в реформе и позтоь-скллаопсгов, В частности А.Д.Какте-мпра. Трсдиакоьскпй разработал и систематизировал основные поняты! стпхоьеденил, сохранпьпиеся до сих пор в литературоведческой науке, правила, предложенные им, распространялись по России, появлялись новые последователи к подражатели, убеждавшие читателей в достоинствах нового стиха. Несмотря на незавераепность и ограниченность инициированной ем реформы, В.К.Тредиаковского следует признать первооткрывателем стихосложения нового типа, в котором

главный просодическим принципом является упорядочен! оо чередование ударных и Оезударных слогов.

Глава третья. М.В.Ломоносов как продолжатель и оппонент Тредиаковского.

В этой главе прослеы:взется путь поэта от первых поэтических опытов до "Письма о правилах российского стихотворство", а такг.е ход полемики мегду Трздпакивскпм, Ломоносовым и Сумароковым, результаты которой ньили свое отражение во второй редикшш "нового и краткого спосооа..." Г/52 г.

Первые ломоносовские стихи, доаодиие до нас, относятся ко времени учебы в московской славяно-гроко-латинскои академии. "Стихи на туесок" отличаются специгпческой мотрикои, в'которо.'Г огагодарп ограниченности слогового состага слогов) силлзои-ческиП принцип равкослоаностп в сочетании с равниударностью при-, водит к стихиИноЛ тонизации. С трактатом Тредиаковского Ломоносов познакомился Ескоре после выхода его в печати. Многочисленные замвчаиим tta полях сохранившегося экземпляра даит основание заключить, что сам тонический принцип построения стиха Ломоносов • принял, однако со многий; положениями Тредиаковского. не согласился. Тем не менее, влияние "Нового и краткого способа" и, разумеется, стихов самого Тредиаковского сказалось уке в. переводе оды Феиелона, и прежде всего, в выборе хореического размера. Следуя указаниям Тредиаковского, Ломоносов существенно отступает от предложенных норм: он отказывается от 13-слояникв с цезурой после 7-го слога и переводит оду четырехстопным хореем, используя запрещенное автором "Способа" чередование мужских и женских рифм. Перевод оды ¿енолона лииниП раз доказывает, что Ломоносов, соглашаясь с Тредиаковским в главном, репитольио протестовал против охраняемых им пережитков силлабического стиха.

Оказавшись в Германии, лсбознателыши русский студент знакомится с ее литературной акзнью, стихами ведуцих поэтов, в частности Гюнтерз, теоретическими работами Готиеда. Все это утвердило его в мысли о несовериенстве российского стиха. Тштэльное изучение немецкого, французского, итальянского стихосложения в сопоставлении с русским приводит его к выведу - русский стих могут представлять не только хорей, как утверждал ТредиаковскиЯ, но и другие метры, в частности, ямб.

К раннему периоду творчества, ко времени изучения им запад-

них версификаций и поисков самобытной системы стихосложения относятся фрагменты, включенные в качестве иллюстраций силлаоо-тонических размеров в его "Письме". Говоря о раннем творчестве Ломоносова, необходимо отметить его стремительный, целенаправленный отход от силлабических канонов. Это стало возможно потому, что в отличие от Храдиаковского, он не столь прочно был связан с традицией силлабического стиха в собственной поэтической практике и ему легче было принять новую систему.

исеньс 1У39 г. Ломоносов прислал из Германии тор/естленаую оду на победу русских войск над турками и "Письмо о правилах российского стихотворства" - трактат о стихосложении, в котором он сформулировал свои теоретические взгляды. "Письмо" представляло сооой отклик на трактат Треднаковского, который послужил толчкои для начала исследований Ломоносова в ооласти теории стиха и дал повод к полемике. Замечания на полях "нового и краткого способа", содермцие концептуальную полемику, ухе тогда определили путь, по которому поиел ломоносов: решительное освобождение русского стиха от сдврхиващкх его развитие силлабических традиций. Лоыоно-. сов не указывал на народную поэзию как главный источник своей теории, но пометы на экземпляре трактата Тредиаковского свидетельствуют о прекрасном зиании им народной песни, ритмическую организацию которой он не мог не учитывать при состовлолшз своих "Правил".

значительное влияние па формирование ого теоретических взглядов в области стиха оказала нименкая поэзия, правде всего творчество гюнтвра, а такие теоретические работы ГюОнора, Ирака, Готшвда. Цсвоив достижения современной ему русской версификации, изучив западные теории стиха и проведя метрические эксперименты в переводах, Ломоносов и 1739 г. создает свои вариант правил российского стихотворства. Приникая главное полокение Тредиаковского о возможности применения в руоской поэзии тонического принципа, он предлагает ряд нововведении, которые существенно мо-няли-модель стиха.Тредиаковского, в частности решительно ликвидировали остатки силлабизма. Вступив в полемику с Трэдиаковским, Ломоносов возражает против оиллаоическоп регламентации эталонного 13-сл01шшш. Вместо обязательного героического стиха он вводит 6 метров, которые реализуются в 30-ти размерах, отменяет стопные замены и предлагает помимо двуслойных использовать две

трехсложных стопы - дактиль и анапест. Кроне того, г сг образцу античных логаэдов, он считает возможным упорядоченное сочетание двухсложных и трехсложных стоп. Если наилучший размером для русского стиха ТредиаковскиЯ считал хорий, то Ломоносов утверждал равпые права за всеми метрами, определяя в качестве одического стиха ямб. Провозгласив принцип однородности стоп, он требует ритмическон чистоты стихотворных размеров, не приникая стихи с пиррихкями. ата строгость ооьясняется требованиям немецкой Еср-сификации. В номенклатуре стол, предвожонпоп Ломоносовым, отсутствовал амфибрахий.

Запрещение Тредиаковсиии использования мужской риц.мы и со- • четания двух видов риулд Лииипосов считал пережитком силлаоики." йзкоиы русского языка позволяют, даже предполагают разнообразие рифм. Таким образом, Ломоносов окончательно отказался от канонов, силлабики. Он возвел в глагнейшип принцип стихотворной речи правильное чередование ударных и безударных слогов, ввел трехсложные размеры, определив равные права за каждым, узаконил мужские и дактилические рифмы наравне с женскими, признал возможность сочетания рифм и варьирования стиха от 2 до 6 стоп. Но- сути, им были открыты и сформулированы основные законы новой русской версификации. Точное следование этим законам в его собственной поэтической практике, отказ от громоздкого синтаксиса, стремление к ясности языка и точности образа сделали ого первейший российским поэтом. Однако, у Тредиаковского и его последователей трактат Ломоносова вызвал весьиа недоброжелательное отношение.

В начале 40-х г. формирование нового стихосложения продол-аалось, причем протекало оно весьма нетривиально-в форме творческого соперничества Тредиакотского, Ломоносова и Сумарокова, публичной полемики между кш, Началом ее было знаменитое поэтическое состязание и выседвая по его результатам в 17Н г. брошюра "Три оды парафрастический псалма 143-го.каждол из участников сознагал неполноту реформы, неслучайно, возник вопрос о потенциальной сематике метра, которой поднимался раньше в "новом и краткой способе" и "Письме о правилах российского стихотворства". Целью соревнования не являлось определение зучеего, это Сал спор равных; соревнующимися двигало желание понять истину и отстоять свою правоту на практике. Все учостпики оказались на гысота. Тредиаковскип, к примеру, доказал, что и хорзп мо/ет

употребляться в одической стихе. Он верно почувствовал, что каждый элемент в стгае существует не сам по себе, о во взаимосвязи с другтш. Спор привел к признанию равных прав всех размеров. Важен был и.компромисс, к которому пришли Тредиаковскня и Ломоносов в результате взаимных уступок: Тредиаковскип признал возможность использовать тонический принцип и в коротких стихах (его перевод выполнен ^-стопным хореем), Ломоносов ке отступил от своего риторического требования чистоты размера и использовал пиррихий.

Интересную мысль вискоза л и.Б.Стешшк: в споро была еще одна сторона, хотя она и не называется Тродиаковскин в предисловии -это а.Л.Кантемир (в 1744 г. было напечатано его "Письмо Ааритона .Цаконтина о сложении стихов российских"). Спор был неооходим Тредиаковскоыу для утверждения производимых им с Ломоносовым перемен в русском стихосложении, оп утверждал незыблемость введе-ных ни преимуществ повоя системы, ке умаляя заслуг 'и других участников состязания.

С середины 'Ю-х г. отноиения Треднаковского с находившимся сце в союзе ЛомоносовымнСумароковым обострились, а затеи переи-ли в открытую вракду, однако, все они внимательно следили за творчеством сьоих поэтических сопорпиков: их теоретическая и поэтическая деятельность превращалась в непрерывную острзПиув полемику, в результате которой происходила трансформация взглядоз каждого в направлении истины. Динамичные короткие стихи Ломоносова и особенно его ямбы убедили Треднаковского в необходимости универсального применения тонического принципа и заставили его пересмотреть вопрос об использовании исключительно хорзического 13-слоып;ка. В 1748 г. ъ книге "Разговор с Чужестранным челокз-ком и Российский об орфографии старой и повой я всем, что принадлежит соЛ материи" Тредиаковскип признал, что утвержденное правило использования исключительно хороп било.оаблуздониом, а чере'з три года в предисловии и "Аргеиидо" он ухе допускает возможность употреоления для литературной версификации всех стон, предложенных в 17В9г. Ломоносовым, к ато же время он приходит к убеждению, что рифма ке составляет главного достоинства сита, и закономерно отказывается ецо от одной своей силлабической привязанности - запрета правила альтернанса. в "предуведомлении от трудившегося в переводе" к "Арманде" он официально снимет этот

запрет. В своих поздних работах в.к.тредиаковсккя пслскизируст с Ломоносовым, уоег.дап его в неизбежности пиррихия, поскольку в русском языке большое количество многослойных слов.

Менялись взгляды на реформируемый стих и у М.В.Ломоносова: постепенно он.отказывается от обязательного совладения чистоты размера, почувствовав сопротивление материала и прислушавшись, вероятно, к аргументам Тредиаковского. С середины 40-х г.'естественным образом, без какого-либо теоретического обоснования, Ломоносов поступается полиоударностью, свободно пропуская ударения на сильных местах, если того требует художественная логика произведения.

Полемика о спосооах русского стихосложения выходила за рамки собственно теории, принимая порой причудливые формы поэтичос-. ких аргументов дет доказательства собственной правоты и заблуждения противника. Яркий пример тому - ломоносовская эпиграмма- па Тредиаковского, на его запрет сочетания рифм ("Я мужа бодрого из давних лет наела").

Несмотря на острейшую, непримиримую борьбу, публичные оскорбления со стороны оппонентов и очевидное охлаждение читателей к его творчеству, Тредиаковскип но оставил мысли о взятой им на себя исторической миссии реформатора русского стиха: как настоящие ученый он наиея в сеое силы признать собственные ошибки, оценить и осмыслить достижения своих конкурентов и создать, в результате, тадтельно разработанный трактат по стихосложенир, опубликовании?! в 1752 г. в "Сочинениях и переводах", ато по сравнению с первый изданием 1735 г., совершенно новое сочинение, обобщившее опыт, накопленный поэтами-практиками и теоретиками о.момента введения км тонического принципа, т.е. за 17 лет развития русского стиха. "Способ к сложению российских стихов" да- . вал наиболее полное представление о русском силлабо-тоническом стихе, явкваись основополагающий руководством по новеншея версификации.

Глава четвертая. Участие А.Д.Кантемира и А.П.Сукарокова в реформе русского стихосложения.

Отклик А.Д.Кантемпра на "Новый и краткиг. способ" 1735 г. (хота н с опозданием па несколько лет) имел немаловажное значение. В ней была гзлогена промежуточная систекя стихосложения, предлагающая грзтнЯ путь развития русского стиха. Стремясь

создать стих речеього типа, Кантемир справедливо полагал, что еозмокности силлабшш далеко не исчерпаны, принимая приглашение Тредиаковского к изменению и совершенствованию его "Способа", Кантемир предлагал свой вариант, опираясь на опыт поэта-силлабкс-га. ¡la формирование представлении о необходимости и возможности создания промежуточной модели стиха оказал его интерес к италь-янскоп поэзии и тцательное изучение итальянской версификации. Сравнивая русские к итальянские стихи, он обнаружил мезду ними сходство к попытался перенести принцип построения "свободного" итальянского (катуллианского эндекасиллаба 11-слог.ного стиха) на русскую почву, к концу 30-х - началу 40-х Кантемир разработал новые правила ритмической организации стиха. Он соглашается с Тредиаковским, что именно ударение делает стих более гармоничным и вводит оце одну ритмическую константу - ударенно на пред-цензурном слоге в 1з-сло'.;.нике на 7-ом, а в Ц-слокнике на 5-ом. Указанные ударения в этих слогах усилил!! ритмическую роль цезуры, возросло (до четырех) общее количество регламентированных ударении. Таким образом, стих сделался более ритмичный, чем силлабический, но свободнее, чем силлабо-тонический, согласившись с Тредиаковским о порвостепеннеивем значении ударения для ритмизации стиха, Кантемир не принял его главного тезиса о необходимости делить стих на стопы.

Главы 2 и 3 "Письма" целиком посвящены ри^ме. цодрооно остановившись на типах pi'4u, правилах их употребления и основных "вольностях" их использования, он, по сути, разработал теорию piiiiMii, актуальную до нынешнего времени.

Возможность изоавиться от монотонности силлабики, освободить интонацию, а стихотворную строку сделать более гибкой, приблизив тем самым поэтическую речь к разговорной, Кантемир видит в использовании переноса, но именно ата своиода стиха и не, устраивала тредиаковского, т.к. смысл его преооразованни заключался в уходе от стиха, тлеющего опору а естественном речевом ритме. Кантемир, почувствовав взаимосвязь двух систем (силлабц-кп и скллаоотошпш), увидел возможность иного пути развития стиха, предсказал развитие отечественного стихосложения в тониче'о-ком направлении, когда поэты отка-гутся от кестких силлаоо-тони-ческих схем и придут к метрической свободе и разнообразию. Плодотворность его усилий, направленных па раенреповднио русского

стиха, подтвердилась в теоретической и поэтической дзптелыгости ¿.¡¡.Сумарокова.

признавая, что российское стихотворство основано на "тонической долготе", Сумароков усматривал в разработанной Ломоносовым и Тредиаковским стопной теории внутреннее противоречие, требующее устранения. В статье "О стопослохении" он расширяет номенклатуру стоп, узаконив евд одну трехслойную стопу - амфибрахия, доказывает, что спондеи и пиррихия не являются самостоятельными стопами, и употребление их оправдано фонологической системой русского языка. Существенную поправку вносит Сумароков и в классификации однословных слов, утверждая, что пет слов, ударяемых с одинаковой силой, но все зависит от смысловой нагрузки. ■

Болыпое вникание уделял Сумароков метркко-ритмическому разнообразию стиха, причем, разработка метрического репертуара и ритмики осуществлялись им не столько в теоретических работах, сколько в практических экспериментах, стремясь использовать ритмические возможности языка в полной мере, он дал образцы всех метрических схем и различных строфических построений, популяри-■ зировал вольный ямб, расширив область его применения, до высоких жанров, узаконил стиховные и строфические логаэды. Велика заслуга Сумарокова и как популяризатора силлабо-тонического- стиха: оп познакомил читателеп практически со всеми формами как классического, ток и неклассического стиха. Его талант версификатора а удивительная плодовитость позволили ему опробовать силлабо-тонический стих практически во всех жанрах. Он привел созданную общими усилиями Тредиаковского, Ломоносова и Кантемира систему стихосложения в соответствие с фонологичоскоп системой русского языка, придал ен национальный характер,

заключительный раздел з-п главы представляет собоп краткий . очорк состояния стиха после ре^ориы (до конца. иШ века).

Формирование русской национальной системы стихосложения закончилось к началу 70-х г.г. ¿./111' столетия. Сиялвоика после реформы почти исчезает из употребления, отойдя на периферию, проявляя себп в специфических формах - духовных стихах и переводах иноязычной спллабик;:. Силлаботоника занимает главенствующее место и уке к концу ХУ111 веке поражает многеством применяемых размеров, сложностью архитектоники стиха, разнообразием внутренних к внесших форм.

В Заключении подтодятся краткие итоги исследования и намечается перспективы дальнейшей работы.

Приведенный материал убеждает г том, что, говоря о реформе, нельзя ограничиваться именами Тредиаковского и Ломоносова. В результате теоретической и практической деятельности ведущих поэтов ХУШ века, в острейшей полемике были разработаны основные законы русокого силлабо-тонического стиха. Особенностью реформы было диалектическое единство теории и практики с незначительным опережением теоретических изысканий. Отсюда, вероятно, и некоторая за-иедлонность ро^ориы: необходимо било время, чтобы поэтические опыты дилл материал для осознания и переосмысления как достижений, так г. ошибок. Реформаторы были одновременно и теоретиками и. пов-тами, что позволяло ли не только дать правила сложения стихов, по и продемонстрировать эталонные образны для дальнейшего тиражирования.

Поиски новой формы стиха с учетом опита античной, европейской и национальной традиций хелись на протяжении почти 50-ти лет, принятый в диссертации подход позволяет расширить хронологические .рамки нсследуоиого явления. В качестве непосредственных участ-' ников реформы рассматриваются и "русские немцы", и А.Д.Кантемир, и А.П.Оуиароков, а в качестве ее источников - отголоски античной квантитативной метрики, итальянской "полусиллабики", немецкой сг.длаботоники, русской народной поэзии и т.д. и т.п. Рас • <5мо трение реформы как длительного процесса, в котором имели место и революционные прорывы, и эволюционные накопления необходимого для нис'"взрывчатого материала", позволяет дать правильную оцеп-ку сложнейшему явлению русской культуры, оценить вклад каждого из ое участников и осознать, что именно совместными усилиями, в спорах, при взаимном влиянии била создана классическая для русской поэзии, иодлиьно национальная система стихосложения.

По теме диссертации опуоликованы следующие работы:

1. и. Проблеме истоков и авторства реформы русского стихосложения ХУШ века в русском и советском литературоведении // Истоки-, традиции, констекст в литература. - Владимир, 1992. -

С. 23-35.

2. Вклад "русских немцев" в реформу отечественного стихосложения в ХУШ веке // Традиции в констексте русской литературы.

. ЦатерЪалы научной конференции. - Череповец, 1952. - С.4-1-^2.