автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Роль глагольных единиц в формировании предикативного поля
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Валеева, Далида Лековна
Введение.
Глава I. Теоретические посылки исследования когнитивного и коммуникативного аспектов глагольной предикации
1.1 .Когнитивный аспект предикации.
1.2 .Коммуникативный аспект предикации.
Выводы к главе I.
Глава II. Роль глаголов в формировании поля предикации с когнитивной точки зрения
2.1. Методика когнитивного моделирования поля предикативного поля
2.2. Роль глаголов в когнитивной структуре предикативного поля . 77 Выводы к главе II.
Глава III. Коммуникативный аспект реализации глагольной предикации в тексте
3.1. Методика коммуникативного моделирования предикативного поля.
3.2. Роль глагольных единиц в формировании поля предикации с коммуникативной точки зрения.
Выводы к главе III.
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Валеева, Далида Лековна
Сложны лингвистические представления о языке вследствие их неадекватности, а язык устроен просто . - это простота устройства чрезвычайно совершенного.
Доступные нашему современному исследованию факты описаны заведомо сложнее того, как они устроены «на самом деле», поскольку до сих пор мы, в основном, ставили своей целью описывать устройство языка, но не объяснять его» [А.Е.Кибрик. 1992, 24].
В научных исследованиях за последнее десятилетие наметился переход от описательной лингвистики к функциональной, изучающей язык в динамическом аспекте, в практике его использования, а также к когнитивной лингвистике, исследующей глубинные процессы мыслительной и речеобразующей деятельности человека. Этот новый поворот в современном языкознании объединяет идеи различных школ, чьи исходные позиции считались полярными. Совершенно разные концепции служат базой для единой лингвистической теории, изыскания древних ученых гармонично вписываются в новейшие разработки. Своего рода «синкретизм» современной науки о языке открывает новые горизонты и пути исследования.
В данной работе рассматривается роль глагольных единиц в создании предикативного поля текста в современном английском языке с позиции, вобравшей в себя идеи функциональной, генеративной грамматики, лингвистики текста, линейной и падежной грамматики, когнитивной и коммуникативной семантики. Подход в изучении данной проблемы является когнитивно-коммуникативным, поскольку язык рассматривается как орудие мысли и средство общения людей. Именно поэтому в центре внимания когнитивный и коммуникативный аспекты языка в их реализации и взаимодействии.
Когнитивность, понимаемая как свойство языка хранить и передавать знания о действительности и обеспечивать потребности речемыслительного процесса, дает возможность по-новому интерпретировать содержание языковых категорий, их структуру. Актуальная на сегодняшний день теория фреймов и фреймовая семантика в русле когнитивной лингвистики позволяет связать исследования разных направлений на всех уровнях языка в единую гиперсистему.
Чтобы говорить и знать, как это делается, человек должен обладать сложнейшей совокупностью сведений, умений, навыков и схем действий, которые в системе образуют сложные структуры сознания - фреймы, предопределяющие рождающиеся речевые высказывания и выбор средств для их реализации. Понятия фреймов и прототипов становятся средством проникнуть в тайны восприятия человеком окружающего его мира, а, следовательно, способа его отражения в языке с помощью предикативной структуры - предложения, т.к. они организуют знания, составляющие необходимое предварительное условие нашей способности к пониманию тесно связанных между собой слов в предложении. Кроме того, продуктивность когнитивного подхода к категориям языка связана и с тем, что когнитивная лингвистика имеет открытый характер, она не привязана к какой-либо из ранее сложившихся дисциплин и как сеть накладывается на разные уровни языка и единицы их репрезентирующие [Панкрац, 1992].
В лингвистике в последнее десятилетие привлекается все большее внимание к вопросам «скрытой» (имплицитной, латентной) грамматики, представляющей собой грамматические сигналы, содержащиеся в синтаксических сочетаниях и в семантике слов. В настоящей работе в центре оказываются как раз «скрытые», категориально-ролевые типы значений. Так, например, при дефиниционно-компонентном анализе языковых единиц, применяемом в данном исследовании, при выявлении семантики производного слова, в дефиниции которого мотивирующее слово занимает определенную синтаксическую позицию, целесообразно ориентироваться не только на собственно мотивирующее слово, а и на выполняемую им синтаксическую функцию внутри дефиниции производного. Эта интеграция семантики и синтаксиса не случайна. Современные зарубежные и отечественные исследования отражают интенсивное вторжение лексики в описание грамматического модуля языка. Появление «лексических грамматик» за рубежом [Ноте 1983; Hudson 1984; Starosta 1987], были следствием критики и ревизии трансформационных грамматик, - как отмечает Е.С.Кубрякова, глобальные правила которых отвергались именно потому, что на их действие налагались существенные лексические ограничения. По мнению Т.В.Булыгиной, «нет оснований заранее считать любые лексические различия такими различиями, от которых следует непременно «отвлекаться» при семантико-синтаксическом моделировании: во многих случаях разные лексемы бывают связаны отношением, которое имеет скорее грамматический, чем собственно лексический характер» [Булыгина 1980, 321].
Еще одним интегрирующим фактором современной лингвистики является требование психологической реальности. «Ни одна лингвистическая теория в настоящее время не может обойти вопроса о психической реальности своих объектов. Если теория не является заведомо и сначала теорией психического бытия языка в действии и порождении, а всего лишь моделью описания, но и в этом случае вопрос о психической реальности не снимается» [Степанов 1981, 24].
Предикация, будучи одной из главных категорий языка, давно привлекает внимание лингвистов, изучающих механизмы построения речи и ее взаимосвязь с мышлением. Существует множество интерпретаций этой категории в соответствии с разными подходами в ее изучении.
Многие ученые (А.Мартине, Ю.С.Степанов, А.А.Уфимцева, Н.А.Слюсарева и др.) главными функциями языка считают когнитивную и коммуникативную. Связующим звеном между ними является предикация -соотнесение высказываемого с действительностью. Результатом этой соотнесенности является предикат - то, что высказывается о предмете мысли.
С логической точки зрения предикаты классифицируются на основе таксономии Аристотеля (им выделены десять категорий предикатов: сущность, количество, качество, отношение, время, место, обладание, состояние, действие, претерпевание).
С семантической точки зрения наиболее явным является противопоставление предикатов действия и состояния, с точки зрения структуры - одноместные / двухместные; именные / глагольные.
Преобладающим способом выражения предиката является глагол -необходимый элемент построения законченного высказывания. Под покровом одного слова глагол совмещает значение предиката и некоторые семантические признаки имени (субъекта или объекта). Учитывая неразрывность субъекта и предиката целесообразно рассматривать глагольные единицы в субъектно-предикатном блоке. В этой связи для анализа наиболее приемлема классификация типов предикации, основанная на семантике глаголов и отражающая соотнесенность с действительностью через действие (действия) и наличие его дополнительной квалификации: простая событийная, простая событийно-квалификативная, сложная событийная, сложная событийно-квалификативная.
При включении глагольных единиц в текст происходит расширение предикации за счет морфологических, лексических и синтаксических средств. Таким образом, предикация оформляется на нескольких уровнях языка при их взаимодействии. Этим и обусловлена сложная структура и широкий диапазон выражения предикации.
Предикация, будучи категорией мышления, является одной из функций языкового выражения (наряду с номинацией и локацией). Способность к предикации выражается через предикативность - семантикосинтаксическую категорию, которая является необходимой для оформления любого связного высказывания
К рассмотрению категории предикативности обращались многие лингвисты (В.В.Виноградов, А.А.Шахматов, И.И.Мещанинов, Л.С.Бархударов, В.Г.Адмони, О.И.Москальская, Е.В.Гулыга, В.З.Панфилов, Х.Бринкман, В.Шмидт, Э.Бенвенист и многие другие). Предикативность традиционно рассматривалась как синтаксическая категория, определяющая функциональную специфику основной единицы синтаксиса - предложения; ключевой конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности и тем самым формирующий единицу, предназначенную для сообщения.
По Г.А.Золотовой единица информации получает выражение в предикативной единице. Синтаксическая конструкция, соотносящая имя признака с именем его носителя в категориях времени, модальности и лица, считается предикативной [Золотова 1998, 217].
Е.В.Лобановская называет предикативность логико-грамматической категорией, имеющей знаковую природу. Форма ее выражения -предикативный знак, абстрактный, сложный, неделимый, бинарный, состоящий из имени в именительном падеже и спрягаемого глагола, которые находятся друг к другу в отношении конъюнкции [Лобановская 1998, 8].
При рассмотрении роли глагольных единиц в формировании предикативного поля идеальной моделью для анализа является текст, т.к. текст - предельная коммуникативная единица, обладающая законченным смыслом и коммуникативной целью. В настоящем исследовании был выбран жанр короткого рассказа в силу обозримости и удобства в процессе анализа.
Именно в тексте реализуются когнитивная и коммуникативная функции языка, и прослеживается их взаимодействие и взаимоналожение. Поэтому нам представляется целесообразным рассмотреть когнитивный и коммуникативный аспекты реализации предикации в тексте.
Основным средством выражения предикации является глагол. Следовательно, его семантический и коммуникативный потенциал определяет оформление предикативного ядра в языке вообще, и предикативного поля в тексте короткого рассказа в частности.
Актуальность исследования обусловлена усиливающейся в современном языкознании тенденцией к системному рассмотрению предикации как многоаспектной и многоуровневой категории, реализующей когнитивный и коммуникативный аспекты языка, и получающей все более важный, по сравнению с номинацией, статус в формировании и оформлении языкового выражения с помощью глагольных единиц. Хотя глагол и его характеристики достаточно часто являются объектом исследования, диапазон действия глагольной предикации во взаимодействии с другими видами предикации недостаточно изучены. Кроме того, назрела необходимость изучения этой проблемы в русле новых и интенсивно развивающихся направлений в языкознании - когнитивного и коммуникативного. Такая постановка и освещение вопросов, связанных со спецификой глагольной предикации, позволят расширить представление о ее многослойности и полифункциональности.
Основная цель диссертации состоит в изучении и описании когнитивного и коммуникативного аспектов роли глагольной предикации в тексте.
Основная цель исследования и постановка проблемы определяют конкретные задачи работы:
1. Определить теоретические посылки и разработать методику исследования когнитивного и коммуникативного аспектов глагольной предикации;
2. Изучить и описать когнитивный аспект глагольной предикации в рамках предикативного поля;
3. Изучить и описать коммуникативный аспект глагольной предикации в рамках предикативного поля.
Методологическую основу исследования составляют новейшие достижения когнитивной и коммуникативно-функциональной лингвистики, семантического синтаксиса и теории поля, позволяющие проанализировать способы языкового представления и передачи знаний об окружающей действительности с высокой достоверностью и системностью. Процедура исследования когнитивного и коммуникативного аспектов глагольной предикации в предикативном поле включает когнитивное и коммуникативное моделирование текста на базе информационно-смыслового и тема-рематического комплексов и анализ их концептуальной организации с учетом их соотнесения с ономасиологической интерпретацией семантики глагола.
Объектом исследования являются когнитивный и коммуникативный аспекты глагольной предикации, используемой для развертывания предикативного поля в субъектно-предикатных блоках, а также всего текста.
Материал исследования составляют более 1700 глагольных единиц 150 субъектно-предикатных блоков, выявленных из 20 рассказов английских и американских писателей.
Научная новизна работы заключается в самой постановке проблемы и принципах исследования. Работа является первым опытом изучения когнитивного и коммуникативного аспектов глагольной предикации в английских текстах. Новым является рассмотрение глагольной предикации как многоаспектной и многослойной категории, реализующейся на разных уровнях языка, а глагольных единиц - как центральных реализаторов взаимодействия ее когнитивного и коммуникативного аспектов.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Наиболее полная систематизация знаний о соотношении языка и действительности возможна при сочетании когнитивного и коммуникативного подходов в изучении языковых категорий с учетом всей иерархии языковых единиц, где каждый уровень неразрывно связан и обусловлен другими.
Соотнесение языка и действительности осуществляется посредством предикации, актуализирующейся в субъектно-предикатном комплексе и формирующей предикативное поле сложной структурации, семантическими составляющими которого являются субполя действия/состояния, времени, места, объекта и их квалификации, а также модальность. Все эти компоненты получают выражение с помощью лексических, морфологических и синтаксических средств, тем самым обуславливая сложный многоуровневый характер предикации.
2. Когнитивное моделирование предикативного поля осуществляется с опорой на типовые отношения между такими концептами, как субъект, его действие/состояние, объект, время, место. Они фиксируются в языке определенными схемами-пропозициями, коррелирующими с соответствующими синтаксическими концептами. В тексте происходит взаимоналожение различных синтаксических концептов в рамках предикативного поля как субъектно-предикатного блока, так и всего текста.
3. Глагольная предикация является основной составляющей предикативного поля. Ее развертывание осуществляется по линиям референтной, относительной и описательной характеризации, заданным в семантике глаголов. Данные линии обусловливают структурацию поля, а также пути конкретизации синтаксических концептов, показывающих такие основные отношения глагольных предикатов с субъектом, как бытие, бытие признака, инобытие, самостоятельное перемещение, воздействие, речемыслительная деятельность, претерпевание состояния, небытие. Наиболее частотным из них в субъектно-предикатных блоках является концепт «инобытие». Сцепление синтаксических концептов осуществляется по пространственно-временным и описательным признакам их развертывания.
4. Коммуникативное моделирование предикативного поля осуществляется в рамках тема-рематического комплекса, коррелирующего с субъектно-предикатным блоком. Предикативное поле соотносится с рематической частью, поскольку ее конституирующими компонентами являются акциональный, статальный, объектный, пространственный, временной блоки. Глагольные единицы являются главным средством формирования ремы. Их предикативный потенциал, развертывающий тот или иной синтаксический концепт по линиям референтной, относительной и описательной характеризации, обеспечивает многоаспектную глубинную связность и динамическое развитие текста.
Теоретическая значимость диссертации определяется кругом поставленных проблем и полученными результатами, которые позволят наметить новые перспективы исследований в данном направлении. Освещение вопросов исследования глагольной предикации с позиции когнитивно-коммуникативного подхода позволит систематизировать представления исследователей о связи языка и мышления в целом и роли глагольных единиц в речи в частности.
Практическая значимость работы заключается в разработке специальной методики концептуального исследования когнитивного и коммуникативного моделирования глагольной предикации в тексте, результаты которого могут быть использованы при чтении лекционных курсов и на семинарских занятиях по синтаксису, теории грамматики, лексикологии, стилистике, а также при обучении исследовательской практике студентов и преподавании английского языка в высших учебных заведениях и школе.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на научно-практической конференции «Коммуникативно-функциональное описание языка [Уфа, 1997], научно-теоретическом семинаре «Теория поля в современном языкознании» [Уфа, 1999], а также межвузовской научно-практической конференции «Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе» [Уфа, 2000]. Диссертация была обсуждена на заседании кафедры английской филологии Башкирского государственного университета и нашла отражение в 8 публикациях.
Структура и композиция работы определены целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы и художественных текстов.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Роль глагольных единиц в формировании предикативного поля"
Выводы к главе III
1. Коммуникативный аспект глагольной предикации рассматривается в рамках тема-рематического членения текста с помощью методики вычленения тема-рематического комплекса, формируемого тема-рематическими блоками, ориентированными на конкретные субъекты и коррелирующими с соответствующими субъектно-предикатными блоками. Совокупность языковых единиц, репрезентирующих субъекты действий в тексте, определяются в тематическое поле; корпус единиц, репрезентирующих различные предикаты, включаются в рематическое поле, формируемое акциональными, статальными, пространственными, временными, объектными и квалификативными рематическими компонентами.
2. Тема-рематическая структура соотносится с концептуальной организацией предикативного поля, что позволяет проанализировать специфику развертывания синтаксических концептов с учетом тема-рематического членения текста, которое происходит, в основном, в рематической части.
3. Рема имеет первостепенную значимость в структуре текста. В тема-рематических блоках выделяются семантико-грамматически однородные рематические элементы, скрепляющие текст - рематические доминанты, отвечающие за связность и динамическое развитие текста.
4. Глагольные единицы в рематической функции обеспечивают связность на когнитивном уровне благодаря своему предикативному потенциалу, который заложен в их семантике и получает развертывание в тексте при реализации валентностных способностей глагола. Ономасиологическая интерпретация семантики глагольных единиц позволяет выделить сплошные и пульсирующие линии связности по параметрам референтной, относительной и описательной характеризации, семантические маркеры которых связываются с остальными языковыми единицами в тексте.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Развитие когнитивного и коммуникативного подхода в современной лингвистике позволяет поставить ряд новых проблем относительно восприятия, переработки, хранения, использования и передачи информации человеком в том виде, в котором эта информация связана с языком, языковыми формами и языковой коммуникацией. Среди этих проблем особо выделяются вопросы, относящиеся к структурам представления знания и их реализации в речи. В настоящей диссертации из всего широкого круга этих вопросов выбраны те, которые касаются соотношения высказываемого с действительностью посредством глагольной предикации в тексте. Данное исследование представляет собой теоретическое обоснование и верификацию на материале текста короткого рассказа английских и американских писателей лингвистического анализа роли глагольных единиц в формировании предикативного поля теста с точки зрения когнитивного и коммуникативного аспектов.
Главным результатом проведенного исследования является подтверждение теории о том, что глагольные единицы не только играют центральную роль в формировании предикативного поля текста, но и являются организующим центром любого речевого акта, начиная от простого высказывания и заканчивая текстом. Такой вывод позволяет сделать совмещение когнитивного и коммуникативного планов языкового выражения глагольной предикации.
Осуществлена главная цель настоящей диссертации, связанная, с одной стороны, с анализом теоретических предпосылок для выработки методик когнитивного и коммуникативного моделирования глагольной предикации в тексте и определения роли глагольных единиц в формировании предикативного поля с когнитивной и коммуникативной точек зрения, а с другой стороны, с применением, развитием и верификацией этого анализа на материале современного английского языка.
Интеграция когнитивной и коммуникативной функции языка как орудия мысли и средства общения людей отражена в категории предикации -соотнесении высказываемого с действительностью, осознании тех ролей, которые играют в описываемой ситуации обозначенные предметы.
Предикация - акт создания пропозиции. Познание окружающего мира отражается в языке с помощью отношений между субъектом и предикатом, а пропозиция получает выражение в субъектно-предикатной структуре, которая, таким образом, является языковой формой репрезентации знаний.
С предикацией как актом создания пропозиции связан акт порождения речи. При вербализации замысла говорящий выбирает определенную схему, представляющую ту или иную пропозицию. Зародыш пропозиции - это внутреннее слово, которое вытаскивает из глубин сознания необходимого ему партнера для оформления мысли. Пропозиция является глубинной структурой, получающей выражение в поверхностной структуре -предложении. При оформлении в предложение на пропозицию накладываются модальные характеристики (отрицание, время, наклонение, вид). Поскольку единицы пропозиции - не слова, а соответствующие определенным отношениям языка и действительности концепты, такие понятия субъект и предикат, следовательно, являются базовыми концептами, а субъектно-предикатная структура - основная форма отражения действительности в языке.
Таким образом, ключевым моментом в высказывании является глагол. Принадлежность глагола к тому или иному семантическому классу предопределяет смысл предложения.
Когнитивный аспект глагольной предикации рассматривается с помощью методики когнитивного моделирования поля предикации, основанной на информационно-смысловом анализе. Единицей анализа является субъектно-предикатные блоки, ориентированные на конкретные субъекты и в совокупности формирующие предикативное поле текста. Предикативное поле включает языковые единицы, представляющие соотнесение высказываемого с действительностью, и формируется семантическими компонентами действия/состояния, объекта, времени, места и их квалификаторов. Данные компоненты не только выражены лексическими, морфологическими и синтаксическими средствами, но и заложены внутри семантики языковых единиц, что обуславливает сложный и многослойный характер реализации предикации в тексте. Центральное положение в предикативном поле занимает сложная распространенная глагольная предикация, выраженная глагольными единицами. Также важную роль в соотнесении высказываемого с действительностью, т.е. в формировании предикативного поля текста, играет адъективная предикация, осуществляемая признаковыми семантическими компонентами языковых единиц.
В тексте происходит взаимоналожение и объединение предикативных полей отдельных субъектно-предикатных блоков в предикативное поле всего текста. Это обусловлено наличием полипредикативных структур, одним из выраженных компонентов которых являются различные модусные рамки. Самые распространенные из них - это ментальная, речевая и волюнтивная модусные рамки.
Глагольная предикация является основной составляющей предикативного поля, характер и специфика которой устанавливается через ономасиологическую интерпретацию семантики глагольных единиц, входящих в это поле, позволяющую выделить референтную, относительную и описательную линии развертывания предикативного потенциала глагола за счет дублирования, усиления семантических компонентов, заданных в семантике этих единиц, или добавления других языковых единиц. В соответствии с этими линиями развертывания предикативного потенциала глагольные единицы классифицируются на простые событийные предикаты, простые квалификативно-событийные предикаты, сложные событийные предикаты, сложные квалификативно-событийные предикаты. Преобладающими являются сложные квалификативно-событийные предикаты (90% всех глагольных единиц), обладающие большим предикативным потенциалом и задающие его объемное развертывание по линии описательной характеризации.
При исследовании когнитивных особенностей предикативного поля рассматривается его концептуальная организация, представляющая собой совокупность синтаксических концептов, фиксирующих типовые отношения между субъектом и предикатом (бытие, бытие признака, инобытие, самостоятельное перемещение, воздействие, речемыслительная деятельность, претерпевание состояния), развертывающиеся в тексте во взаимодействии друг с другом. Наиболее часто реализуемыми в текстах коротких рассказов являются концепты инобытие (68%), претерпевание состояния (21%), речемыслительная деятельность (11%), что объясняется закономерностями отражения действительности в языке.
Глагольные единицы играют центральную роль в концептуальной организации предикативного поля, поскольку в их семантике заложены линии развертывания того или иного синтаксического концепта в тексте, коррелирующие с линиями референтной, относительной и описательной характеризации, выявляемыми при дефиниционно-компонентном анализе
Вербализация концептов не может происходить без учета требований коммуникации, поскольку речевая деятельность всегда коммуникативно ориентирована. Коммуникативный аспект глагольной предикации рассматривается с точки зрения ее роли в тема-рематическом членении высказываемого.
Тема является основным носителем тождественного, реализуемого через известное, достоверное, определенное, т.е. через «старую» информацию, а рема - носителем различного, реализуемого через неизвестное, недостоверное, неопределенное, т.е. через «новую» информацию. Поскольку тождество опирается на наличие постоянного, статичного, тема выступает, прежде всего, в виде имен (и именных конструкций или эквивалентов имени), а различие, связанное с изменяющимся, динамичным, находит выход в реме - прежде всего, в предикативных конструкциях.
Процесс предицирования служит основой тема-рематического членения, основой формирования высказывания.
Предицируемый компонент в преобладающем большинстве случаев соотносится с темой, а предицирующий компонент составляет рему.
Среди предицирующих компонентов глагол играет особую роль, поскольку глагол - не только переходный элемент от темы к реме, он вводит рему и служит исходным пунктом ее организации. По-видимому, для более полного представления о коммуникативном потенциале глагольных единиц необходимо рассмотреть также их роль в обеспечении связности как отдельных фрагментов, так и всего текста.
Коммуникативный аспект глагольной предикации рассматривается в рамках тема-рематического членения текста с помощью методики вычленения тема-рематического комплекса, формируемого тема-рематическими блоками, ориентированными на конкретные субъекты и коррелирующими с соответствующими субъектно-предикатными блоками. Совокупность языковых единиц, репрезентирующих субъекты действий в тексте, определяются в тематическое поле; корпус единиц, репрезентирующих различные предикаты, включаются в рематическое поле, формируемое акциональными, статальными, пространственными, временными, объектными и квалификативными рематическими компонентами.
Тема-рематическая структура соотносится с концептуальной организацией предикативного поля, что позволяет проанализировать специфику развертывания синтаксических концептов с учетом тема-рематического членения текста, которое происходит, в основном, в рематической части. Рема, таким образом, имеет первостепенную значимость
124 в структуре текста. В тема-рематических блоках выделяются семантико-грамматически однородные рематические элементы, скрепляющие текст -рематические доминанты, отвечающие за связность и динамическое развитие текста.
Глагольные единицы в рематической функции обеспечивают связность на когнитивном уровне благодаря своему предикативному потенциалу, который заложен в их семантике и получает развертывание в тексте при реализации валентностных способностей глагола. Сопоставление ономасиологической интерпретации семантики глагольных единиц, участвующих в формировании предикативного поля, позволяет выделить сплошные и пульсирующие линии связности по параметрам референтной, относительной и описательной характеризации, семантические маркеры которых связываются с остальными языковыми единицами в тексте.
Итак, совмещая когнитивный и коммуникативный подходы в изучении языковых категорий, можно описать и исследовать те аспекты глагольной предикации, которые необходимы для реализации языка как орудия мысли и средства общения, а также установить, что именно глагольные единицы играют центральную роль в этом.
Список научной литературыВалеева, Далида Лековна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Абрамов Б.А. О моделировании семантических структур // Значение исмысл речевых образований. Калинин, 1979 - с.7-13
2. Абрамов Б.А. Грамматика и теория валентностей // Современныезарубежные грамматические теории. -М.: ИНИОН, 1985. с. 110-152
3. Александрова H.H. Хрестоматия по английской филологии. Высшаяшкола, Москва 1991.
4. Алешин А.И., Аршинов В.И., Величковская Б.М., Городецкий Б.Ю.
5. Амосова Т.Б. Очерки синтаксиса итальянского языка (семантическая играмматическая структура простого предложения ). М.: Изд-во МГУ, 1971.-293 с.
6. Апполонская Т.А., Глейбман Е.В., Маноли И.З. Порождающие ираспознающие механизмы функциональной грамматики / Отв. ред. Р.Г. Пиотровский. Кишинев: Штиинца, 1987. - с.27-29, 169.
7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка.1. М.: Наука, 1974.-367с.
8. Арутюнова Н.Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Ч.Филлмора
9. Вопросы языкознания. М., 1973, №1. с. 117-124
10. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. - с.2324,383.
11. Арутюнова Н.Д. Семантическая структура и функции субъекта // Изв. АН СССР. Сер. Л. и Я. М., 1979. - т.38, №4. - с. 323-334.
12. Арутюнова Н.Д. Сокровенная связка // Изв. АН СССР, серия JI и Я., том 39,№4, 1980.-с. 178.
13. Арутюнова Н.Д. Пропозиция, факт, событие (опыт концептуального анализа) // Изв. АН СССР, серия Л и Я., т. 46, №6, 1981.-е. 529-546.
14. Асанова Н.В. Продуцирование вербальных текстов: соотношение семантики единиц языка и речи // Материалы Всесоюзный научной конференции М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1994.-27с.
15. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. -394 с.
16. Баранов А.Г. Категории искусственного интеллекта в лингвистической семантике // Фреймы и сценарии. М.: ИНИОН, 1987 - 54с.
17. Баранов А.Г. Текст в функционально-прагматической парадигме // Учебное пособие. Краснодар, 1988. - 90 с.
18. Бейтс. Е. Интенции, конвенции и символы // Психолингвистика. М., Прогресс, 1984. - с.50-102.
19. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. - с. 168-170.
20. Белявская Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова): Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1992. 39 с.
21. Богданов В.В. Сематико-синтаксическая организация предложения. Л.: ЛГУ, 1977. -204 с.
22. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л. Наука, 1984. - 136 с.
23. Булыгина T.B. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980. с. 320-355.
24. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982. - 82 с.
25. Бурлакова В.В. К вопросу о структуре глагольных сочетаний в современном английском языке. М., 1965. - с.27-31.
26. Валеева P.A. Семантическое поле как учебная единица языка//Теория поля в современном языкознании. Тез. докладов научно-теор. семинара, ноябрь 1993, ч.Ш. Уфа, 1994. - с. 74-75.
27. Васильев JI.M. Семантика русского глагола. М, 1981. - 184 с.
28. Вежбицкая А. Восприятие: Семантика абстрактного словаря // Новое в зарубежной лингвистике. Вып XVIII. Логический анализ естественного языка. - М.: Прогресс, 1986. - с. 336-370.
29. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: пер.с англ. отв ред. Кронгауз М.А., Вступ.ст. Падучевой E.B. М.: Русские словари, 1997. - 416 с.
30. Виноград Т., Флорес Ф. О понимании компьютеров и познания // Язык и интеллект. М.: Издательская группа Прогресс, 1996. - с. 185-230.
31. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения BJI, №1, 1954. - 51 с.
32. Виноградов В.В. Семантические поля в современном английском языке. -М.: Высшая школа, 1986. 120 с.
33. Волохина Г.А., Попова З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения. Воронеж, 1999. - с.З - 171.
34. Всеволодова М.В., Дементьева О.Ю. Проблемы синтаксической парадигматики: коммуникативная парадигма предложений. М.: Крон-пресс, 1997.-с.З - 148.
35. Выготский JI.C. Мышление и речь. Психологические исследования. М.: Лабиринт, 1996. - 416с.
36. Гак В.Г. К проблеме соотношения между структурой высказывания и структурой ситуации. Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М., 1969. с. 135-136.
37. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики: Семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.-с. 77-85
38. Гак В.К. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики, 1971.-М., 1972.-е. 18-45.
39. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.-18с., 250с.
40. Гафарова Г.В., Кильдибекова Т.А. Когнитивные аспекты лексической системы языка. Уфа, 1998. - с.6-13.
41. Гогошидзе В.Д. Взаимодействие семантики и грамматики: глагол в системе частей речи (на мат. англ.яз.). Кишинев: Штиинца, 1983. - 164 с.
42. Голод В.И., Шахнарович A.M. Коммуникативные и когнитивные аспекты текста как единицы речевой деятельности // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза М, 1985. - вып.252: Коммуникативные единицы языка, - с.138-151.
43. Дейк Ван Т.А. и Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. -М.: Прогресс, 1988.-е. 153-211.
44. Дейк Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989 - с. 277-340.
45. Демьянков В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации // Изв. АН СССР, серия Л. и Я., том 39, N 4, 1980. с.193-198.
46. Демьянков В.З. «Субъект», «тема», «топик» в американской лингвистике последних лет: (обзор II) // Изв. АН СССР. Сер. Л. и Я. М., 1979. - т.38, №4. - с. 368-380.
47. Демьянков В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации // Изв. АН СССР, Сер. Л и Я. М., 1980. - т. 39, №4. - с. 178-179.
48. Дзоценидзе H.A. Явные и скрытые компоненты значения слова (на материале имен прилагательных современного английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. м., 1982. - 25 с.
49. Долинина И.Б. Валентностные категории английского глагола: Автореф. дис.д-ра филол.наук. Л., 1982. - 36с.
50. Долинина И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола. -Л.: Наука, 1989, с. 3-24.
51. Жоль К.К. Язык как практическое сознание (философский анализ). Киев: Высш. школа, 1990. с.92-93,238.
52. Залевская A.A. Информационный тезаурус человека как база речемыслительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. - с. 150-171.
53. Залевская A.A. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990.-.204 с.
54. Зализняк A.A. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях // Проблемы грамматического моделирования. М., 1973. - с. 53-87.
55. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методологический аспект категории текста // Единицы языка и единицы речи: Хрестоматия. -Чебоксары: ЧТУ, 1997. 193 с.
56. Звегинцев В.А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. X. Лингвистическая семантика. М., 1981.-е. 5-32.
57. Зиганшина Г.Х. О предикатах смешанного типа // Теория поля в современном языкознании: тезисы докладов научно-теоретического семинара Уфа, 1994. - 89 с.
58. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982.-367 с.
59. Золотова Г.А., Окипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Институт русского языка им. В.В .Виноградова, МГУ 1998. - с. 22-300.
60. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. - 285 с.
61. Исаева Г.Т. Конденсация пропозитивных структур в современном английском языке (к проблеме языковой экономии): Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1988. - 16 с.
62. Иофик Л.Л., Чахоян Л.П., Поспелова А.Г. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка. Просвещение, Ленинград 1981.-е. 25, 8994.
63. Казакова Н.В. Экстралингвистическая информация в семантическом поле. //Теория поля в современном языкознании. Тез. докладов научно-теор. семинара, ноябрь 1993, ч.Ш. Уфа, 1994. - с.60-62.
64. Калимуллина В.М. Разноуровневые парадигмы в глагольной лексике и фразеологии: Учеб. пособие. Уфа, 1985. - с.67-80.
65. Калимуллина В.М. Глагольная кореференция в тексте // Теория поля в современном языкознании: Тезисы докладов научно-теоретического семинара. Уфа, 1994 (а). - с. 82-83.
66. Калимуллина В.М. Информационно-смысловая значимость глагольной предикации в тексте // Языковые единицы в тексте. Уфа, 1994 (б). — с. 54-78,80.
67. Калимуллина В.М. Роль глагольных единиц в реализации номинативной функции языка в тексте. Уфа, 1996(а). - с. 23-27, 93-96.
68. Калимуллина В.М. Роль глагольных единиц в реализации информативной функции языка в тексте. Уфа, 1996 (б). - с. 128-150.
69. Калимуллина В.М. Роль глагольных лексических и фразеологических единиц в реализации функций языка в тексте: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Краснодар, 1996 (в). - с. 14-19.
70. Калимуллина В.M. Моделирование коммуникативной структуры текста рассказа. // Перевод и переводоведение: Материалы конф. Уфа, 1997. -35 с.
71. Калимуллина В.М. Методика выявления глобального функционального комплекса модальности в тексте. //Теория поля в современном языкознании : 4.V.- Уфа, 1999 с.20-25.
72. Кацнельсон С.Д. Порождающая грамматика и процесс синтаксической деривации // Progress In Linguistics / Ed. M.Bierwich, K.E.Heidolph. The Hague; Paris: Mouton, 1970. -p.102-113.
73. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Ленинград: Наука, 1972.-216 с.
74. Кацнельсон С.Д. Семантико-грамматическая концепция У.Л.Чейфа: Послесловие // Чейф У.Л. Значение и структура языка. М., 1975. - с. 407-427.
75. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. -М., 1984,№4.-с. 3-12.
76. Кацнельсон С.Д. Заметки о падежной теории Ч.Филлмора // Вопросы языкознания. М., 1988, №1. - с. 100-117
77. Кибрик А.Е. Предикатно-аргументные отношения в семантически эргативных языках // Изв. АН СССР, сер. Л. и Я., т.39, №4, 1980. с.151-153.
78. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания: универсальное, типовое и специфическое в языке. М., 1992 - 24 с.
79. Кильдибекова Т.А., Газизова Р.Ф. Принципы составления функциональной грамматики русского языка для нерусских // Проблемы функционально-семантической грамматики. Уфа, 1991. - 17с.
80. Кильдибекова Т.А., Каримова P.A., Убийко В.И., Калимуллина В.М. О функциональной основе сопоставительного изучения языков // Основы построения функциональной грамматики русского языка для нерусских. -Уфа, 1991. с.98-114.
81. Кильдибекова Т.А., Гафарова Г.В., Юлдашева Д.А. О некоторых принципах составления словарей семантических полей //Теория поля в современном языкознании. Тез. докладов научно-теор. семинара, ноябрь 1993,4.111.-Уфа, 1994.-с. 11-13.
82. Кильдибекова Т.А. Основные направления когнитивного описания языка // Теория поля в современном языкознании / Мат. науч.-теор. семинара, март 1999, ч.У. Уфа, 1999.- с.11-13.
83. Киферова З.Г. Семантическое поле локальности в русском и болгарском языках //Теория поля в современном языкознании. Тез. докладов научно-теор. семинара, ноябрь 1993, ч.Ш. Уфа, 1994. - 63 с.
84. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом. // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - с.50, 49-55.
85. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М.: Высшая школа, 1965. -с.54-58, 89.
86. Кравчик А.Б. Темпоральный дейксис как одна из функций компонентов с временным значением в логико-семантической структуре предложения. // Материалы Всесоюзный научной конференции. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1994 - 24с.
87. Кубрякова Е.С. Категории падежной грамматики и их роль в сравнительно-историческом изучении словообразовательных систем славянских языков: Тез. Междунар. симпозиума. -М., 1984. с. 37-40.
88. Кубрякова Е.С. Коммуникативная лингвистика и проблемы семантики // Сб. науч. тр./ Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. — М., 1985. — Вып.252: Коммуникативные единицы языка. с. 138-151.
89. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1986. -35с.
90. Кубрякова Е.С. Введение //Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи: М.: Наука, 1991 (а). - с. 4-20.
91. Кубрякова Е.С. Модели порождения речи и главные отличительные особенности порождающего процесса //Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991(6). - с. 21-81.
92. Кубрякова Е.С. Память и ее роль в исследовании речевой деятельности // Текст в коммуникации. М., 1991(д) - с. 4-21.
93. Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г. Пропозиция и структура представления знаний в разных единицах языка // Когнитивная и коммуникативная структура текста. Функциональный анализ, Тез. науч. совещ. М., 1991. -с.66-68.
94. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. / Пер. с англ. под ред. и с предисл. Звегинцева В.А. М.: Прогресс, 1978. - 543с.
95. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика. - М., 1981. - с. 350368.
96. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики, псхолингвистики и теории коммуникации. // Синтаксис текста. М.: Наука - 1979. -38с.
97. Лурия А.Р. Проблемы и факты нейролингвистики // Теория речевой деятельности. М., 1968. - с.198-218.
98. Матезиус В. Основная функция порядка слов в чешском языке. Пражский лингвистический кружок. М., 1967. - с. 57, 61.
99. Минский М. Структура представления знания //Психология машинного зрения. М.: Мир, 1978. - с. 249-338.
100. Минский М. Фреймы для представления знания. М.: Энергия, 1979. -с. 100, 151.
101. Мороховская Э.Я. Семантические факторы, обуславливающие функционирование комплементаторов глагола //Проблемы значения языкового знака. Киев, 1982. - с. 54-62.
102. Мурясов Р.З. Функционально-семантические поля и сопоставительная грамматика. //Теория поля в современном языкознании. Тез. докладов научно-теор. семинара, ноябрь 1993, ч.Ш. Уфа, 1994. - с.8-9.
103. Николаева Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики. // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, 37 с.
104. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983. -56 с.
105. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. Москва 1985.
106. Панкрац Ю.Г. Проблемы когнитивной лингвистики // Проблемы методологии исследования языка. Тез. респ. науч.-теор. конф. Минск, 1989. - с.117-118.
107. Панкрац Ю.Г. Глагол и особенности его категориальной семантики // Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. М, 1990 .-с.78-97
108. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры в организации языковых единиц (опыт концептуального анализа) // Лингвистика: Взаимодействие концепций и парадигм. Харьков, 1991, вып.1, ч.2. - с. 36, 51, 54, 253257.
109. Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структура представления знаний. М.: ИНИОН, 1992. - с.32-51.
110. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней: Дис. д-ра филол. наук. -М., 1992, 270 с.
111. Паромчик С.Е. Полипризнаковость имен прилагательных современного английского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1987. - 15 с.
112. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во МГУ, 1988. 208 с.
113. Петрусевич В.А. Типология предикатов и определение семантики их аргументов // Семантика единицязыка и речи / Межвуз. per. науч. конф. Тез докл. Уфа, 1990, - с.66-67.
114. Потебня A.A. Мысль и язык // Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М., 1976. - с.35-463.
115. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста. Л., 1989. - с. 7880.
116. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. - с. 5-25.
117. Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола : Уч. пособ. к спецкурсу. М., 1984. - 18 с.
118. Сентенберг И.В. Динамический аспектлексической сеиантики английского глагола: Дис. д-ра филол. наук. Волгоград, 1990. - 352 с.
119. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. М.: Наука, - 1987, 45 с.
120. Сильницкий Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики 1972. М., 1973
121. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском языке. -Смоленск, 1986. 118с.
122. Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука. - с. 23-206.
123. Смиренский В.Б. Семантическое представление в глубинно-падежной грамматике // Проблемы лингвистической семантики. М., 1981.-е. 82115.
124. Степанов Ю.С. К универсальной классификации предикатов // Изв. АН СССР, сер. Л. и Я., т.39, №4, 1980. с. 65-71.
125. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. - с.24, 98, 360.
126. Основы построения функциональной грамматики русского языка для нерусских. // Коллективная монография БГУ Уфа, 1991. - с.3-65.
127. Теремова P.M. Функционально-семантическое поле с синтаксической направленностью как форма системной организации языковых единиц. // Мат. Всесоюз. науч. конф. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1994. - с.45-47.
128. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса // Пер. с фр. М., 1988. -с.117-121.
129. Тихонов А.Н. Границы и структура лексико-семантического поля //Теория поля в современном языкознании. Тез. докладов научно-теор. семинара, ноябрь 1993, ч.Ш. Уфа, 1994. — 3 с.
130. Убийко В.И. Предикат // Основы построения функциональной грамматики русского языка для нерусских Уфа, 1991. - с.54-55.
131. Убийко В.И. Типология концептов и методика когнитивного анализа // Теория поля в современном языкознании / Мат. науч.-теор. семинара, март 1999, ч.У. Уфа, 1999. - с.42-47.
132. Уфимцева Н.В. Психо лингвистические характеристики функционирования категории падежа существительного в русском языке //М., 1979.-c.5-65.
133. Уфимцева A.A. Лексическое значение // Принципы семиологического описания лексики. -М.: Наука, 1986. с. 136-140, 150-151.
134. Филлмор Ч. Дело о падеже // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981.- с.369-495.
135. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X Лингвистическая семантика. - М.: Прогресс, 1981.-с. 496-530.
136. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс. -с.52-92.
137. Фреге Г. Понятие и вещь // Семиотика и информатика. М., 1978. -Вып. 10.
138. Харитончик З.А. О компонентной структуре лексических значений глагола // Парадигматические и синтагматические исследования германских языков / Тез. докл. респ. науч. конфер. Вильнюс, 1989. - с. 178-179.
139. Холодович А.А. Лексикология английского языка: Уч. пособие. М.: Высш. шк. 1992.-229 с.
140. Чарняк Ю. Умозаключения и знания: ч.1 // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. - М., 1983. - с. 171207.
141. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. - 431с.
142. Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. - М.: Радуга, 1983. - с.35-73.
143. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи // Под ред. Кубряковой Е.С. М.: Наука, 1991. - с.З - 228.
144. Чечин В.О. Позиция субъекта в безличных глагольных структурах // Мат. всесоюз. науч. конфер. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1994. - 125 с.
145. Шахнарович A.M. Проблемы формирования языковой способности // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. -с. 185-220.
146. Юрченко B.C. Очерк по философии грамматики. Саратов, 1995. - с.20-33.
147. Allerton D.J. Valency and the English verb. London,1982. - 14 p.
148. Anauthanaryana H.M. The karaka theory and case grammar // Ind. Linguistics. Poona, 1970, vol. 31, N 1. - p. 17-27.
149. Anderson J.R., Bower G.H. Human associative memory. Washington, 1973. - 275 p.
150. Andor J. Case grammar, deep semantic relations and cognition // Proceedings of the 12-th International congress of linguistists. Innsbruck, 1976. - p. 163176.
151. Bellert I. On the semantic interpretation of S-P relations in sentences of particular reference // Progress in linguistics. The Hague - Paris: Mouton, 1970. - 124 p.
152. Biological and social factors in psycholinguistics // Ed. by Morton J. -Urbana Chicago - London, 1970. - p.23-189.
153. Breckle H.B. Generative Satzsemantik im System der Englischen Nominalkomposition. München: Wilhelm Fink Verlag, 1976. - 221 S.
154. Campbell B. The roots of language // Biological and social factors in psycholinguistics // Ed. by Morton J. Urbana - Chicago - London, 1970. - 89 P
155. Chase W.G., Clark H.H. Mental operations in the comparison of sentences and pictures // Cognition in learning znd memory. N.Y., 1972. - p. 35-48.
156. Chomsky N. Rules and representations. N.Y., 1980. - 299 p.
157. Clark H.H., Clark E. Psychology and language: an introduction to psycholinguistics. -N.Y., 1977.- 445 p.
158. Cook W.A. Case grammar theory // Proceedings of the 13-th International Congress of Linguistics. Tokyo, 1983. - p. 854-857.
159. Curme G. A Grammar of the English Language. Essex, 1978. - p. 14-57.
160. Dik S.C. Some basic principles of functional grammar // Proceedings of the 13-th International Congress of Linguistics. Tokyo, 1983. - p. 74-88.
161. Dirven R. From periphery to nucleus: Some effects of nucleous status //Ling.Studien. B., 1988, N46. - p.41-51.
162. Fillmore Ch. The Case for Case // Universals in linguistic theory,ed. N.Y.,1968. p. 1-88.
163. Fillmore Ch. The Case for Case Reopened // Syntax and Semantics"; vol. 8. N.Y.,1977. p.59-81.
164. Fillmore Ch. A private history of concept "frame" // Concepts of case / Rene Dirven, etc. Tubingen, 1987. - p. 28-36.
165. Fodor J.A. Semantics: Theories of meaning in generative grammar. -Hassocks: Harvester press, 1977. 225 p.
166. Givon T. Language, function and typology // Proceedings of the 13-th International Congress of Linguistics. Tokyo, 1983. - p. 19-29.
167. Givon T. Syntax. A functional-typological introduction. Vol.1. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1984. -464p.
168. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. Longman,1976. - 35 p.
169. Hirst W. Cognitive psychologists and neuroscience // The making of cognitive science. Essays in honor of G.Miller. Cambridge, 1988. - 78p.
170. Jesperson O. The Philosphy of Grammar. Иофик JI.JI., Чахоян Л.П., Поспелова А.Г. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка. Л.: Просвещение, 1981.- с.63.
171. Johnson Laird P.N. Mental models. - Cambridge, 1983. - 298p.
172. Kac M.B. Action and result: Two aspects of predication in English. // Syntax and Semantics. //Vol.l, ed. by J.Kimball. N.Y. - London, 1972. - p. 45.
173. Keenan E.L. Two kinds of Presupposition in Natural Language. Иофик Л.Л., Чахоян Л.П., Поспелова А.Г. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка. Л.: Просвещение, 1981. - 78 с.
174. Kintsch W. The representation of meaning in memory. Hillsdale, 1974. -253p.
175. Klix F. On the role of knowledge in sentence comprehension // Vorabdruck der Plenarvortrage 14. Internationaler Linguistkongress unter Schirherrschaft der CIPL, Berlin 10-15 Aug., 1987.-В., 1987. S.l 11-124.
176. Longacre R.T. An anatomy of speech notions. Lisse: Ridder Press, 1976. -394 p.
177. Longacre R.T. Vertical threads of cohesion in discourse // Coherence in natural-language texts. Hamburg, 1983. - 65 p.
178. Martinet A. A Functional View of Language. Oxford, 1962., 35 p.
179. Of Speech and Time. Temporal speech patterns in interpersonal contexts. // Ed. by W.Siegman, etc. -N.Y., 1979. -p.54-55.
180. Paivio A.A. Imagery and verbal processes. N.Y., 1971. - 596 p
181. Paivio A.A. The imperical case for dual coding // Imagery, memory and cognition: Essays in honor of Allan Paivio. Hillsdale, 1983. - p. 17-29.
182. Paivio A.A. Mental Representations : A dual coding approach. N.Y., 1986. - 322 p.
183. Parret H. Absurdities in Fillmore's case grammar // Studia lingüistica, Lund, 1974. f. 28, N2.-p. 19-50.
184. Petty W.T., Petty D.C., Becking M.F. Experiences in language . Tools and techniques for language art methods. Boston, 1976. -p.45-46.
185. Rosch E.H. On the internal structure of perceptual and semantic categories // Cognitive development and the acquisition of language / Ed. T.Moore. N.Y.: Academic Press, 1973(f). - p. 111 -114.
186. Rosch E.H. Natural categories // Cognitive psychology. N.Y., 1973(b), vol. 415, N4. - p.325-350.
187. Sanders R.E. Cognitive foundations of calculated speech. N.Y., 1987. - 35 P
188. Schachter F.F. Everyday mother talk to toddlers. N.Y.- San Francisco -London, 1979. -p.52-53.
189. Schiffer S. Naming and Knowing. Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language. Minneapolis, 1972. - 35 p.
190. Searle J.R. Speech acts: An essay in the philosophy of language. -Cambridge, 1970. -p.29-30.
191. Searle J.R. The philosophy of language. Oxford, 1974. - 12 p.
192. Searle J.R. Expression and meaning. Cambridge, 1979. -p.68-78.
193. Shibatani M. Grammatical relations and surface cases //Language, Baltimore, 1977, vol.53, N4. p.789-808.
194. Starosta S. Patient centrality and English verbal derivation // Proceedings of the 13-th International Congress of Linguistics. Tokyo, 1983. - p. 42-58.
195. Talmy L. Semantics and syntax of motion //Syntax and semantics. N.Y. etc., 1975, vol 4. - p.181-238.
196. Talmy L. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms // Language typology and syntactic description. Vol.3: Grammatical categories and the lexicon. - Cambridge, 1985. - p.57-149.
197. Tarvainen K. Semantic classes within framework of depending theory // Concepts of case / Rene Dirven, etc. (ed.). Tübingen, 1987. - p.75-85.
198. Tesniere L. Elements de Syntaxe Structurale. Paris, 1959. 671 p.
199. Valence, semantic case and grannatical relations. Amsterdam, 1978. - 350 P
200. Whitehall H. Structural Essentials of English.// Александрова Хрестоматия по английской филологии. -М.: Высшая школа, 1991.- с.78-85.
201. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
202. Большой англо-русский словарь под ред. И.Р.Гальперина. М.: Сов.энциклопедия, 1972.
203. Большой энциклопедический словарь: Языкознание под ред В.Н.Ярцевой,
204. М.: Науч. изд-во «Большая Российская Энциклопедия», 1998.
205. Лингвистический энциклопедический словарь, под ред. В.Н.Ярцевой, М.:1. Сов.Энциклопедия, 1990.
206. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Ь.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов.,1963.
207. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Group Ltd., 1986.
208. Oxford Student's Dictionary of Current English, A.S.Hornby, Oxford,1984.
209. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
210. Sh.Anderson. Selected Short Stories. (M.: Progress Publishers, 1981).
211. G.Atherton. The Foghorn. (Eleven American Stories, Publishing House "International Relations", Moscow, 1978).
212. English Humour. (M.: Изд-во "Международные отношения", 1964)
213. P.Freundlich. The Crime of the Tooth. (75 Readings: an anthology, III ed. -N.Y., etc.,1991).0'Henry. Extradited from Bohemia. (Selected Stories, M.: Progress Publishers, 1979).
214. E.Hemingway. The Undefeated.( Short Stories, Home- Reading Library. M.: Higher School Publishing House, 1968).
215. E.Hemingway. A Canary for One. (Short Stories, Home- Reading Library, Higher School Publishing House, Moscow, 1968).
216. O'Henry. No Story. (Selected Stories. -M.: Progress Publishers, 1979).
217. H.Hudson. The Tenant. (Eleven American Stories. M.: "International
218. Relations" Publishing House, 1978).
219. Th.Jones. Tarantula. (Prize Stories 1998, the O'Henry Awards. Ed. by L.Dark. -N.Y., etc., 1998).
220. O.A.Kurosawa. Crybaby. (75 Readings: an anthology, III ed. -N.Y., etc.,1991).
221. A.Maltz. Afternoon in the Jungle. (Collection of Short Stories. M.: "International Relations" Publishing House, 1960).
222. D.Parker. Arrangement in Black and White. (Collection of Short Stories. M.: "International Relations" Publishing House, 1960).
223. D.Retso. The Kiss. (Rider's Digest, N12, 1996).
224. M.Richler. Main Street. (75 Readings: an anthology, III ed. -N.Y., etc.,1991).
225. W.Sanson. The Vertical Ladder. (Modern English Short Stories. M.: Progress Publishers, 1978).
226. Schreiner. Somewhere, Some Time, Some Place. (75 Readings: ananthology, III ed. -N.Y., etc.,1991). 17.R.Selzer. The Discus Thrower. (75 Readings: an anthology, III ed. N.Y., etc, 1991).143
227. F.R.Stockton. The Lady or the Tiger? (Collection of Short Stories. M.: "International Relations" Publishing House, 1960).
228. J.Thurber. Doc Marlowe. (Eleven American Stories. M.: "International Relations" Publishing House, 1978).
229. J.Thurber. The Unicorn in the Garden.(Twentieth Century American Short Stories. N.Y., 1975).