автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Роль просодии в реализации интертекстуальности в медиадискурсе
Полный текст автореферата диссертации по теме "Роль просодии в реализации интертекстуальности в медиадискурсе"
На правах рукописи
КАШИРИНА ЕКАТЕРИНА СЕРГЕЕВНА
РОЛЬ ПРОСОДИИ В РЕАЛИЗАЦИИ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ В МЕДИАДИСКУРСЕ (на материале информационно-аналитических радио программ)
Специальность 10. 02. 04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
71 ОКТ 2014
Москва-2014
005553702
005553702
Работа выполнена на кафедре фонетики английского языка факультета иностранных языков ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»
Научный руководитель Фрейдина Елена Леонидовна, доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты Чикилева Людмила Сергеевна, доктор филологических наук, доцент, ФГОБУ ВПО «Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации», кафедра «Иностранные языки - 5», заведующая кафедрой
Полюшкина Ирина Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)» (МАИ), факультет иностранных языков, кафедра И-01 «Теория и практика английского языка», доцент кафедры
Ведущая организация
ФГБОУ ВПО «Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых» (ВлГУ)
Защита состоится «15» декабря 2014 года в «12» часов на заседании диссертационного совета Д 212.154.16 при ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119571, г. Москва, пр-т Вернадского, д.88, ауд. 602.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет» по адресу: 119991, г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.1, стр.1 и на официальном сайте университета по адресу www.mpgu.edu
Автореферат разослан «_» _2014 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
Иконникова Валентина " Александровна
Настоящая диссертационная работа представляет собой комплексное междисциплинарное исследование, посвященное изучению просодических особенностей реализации интертекстуальности в устном аналитическом медиадискурсе.
Методологическую базу исследования составляют положения трудов отечественных и зарубежных ученых. Зародившись в рамках философии и литературоведения (Ж. Деррида, М.Хайдеггер, Р. Барт, Ю. Кристева, М.М. Бахтин, Ю.М. Лотман и другие), интертекстуальность со временем стала объектом исследования различных направлений филологии. Традиционно интертекстуальность рассматривалась как неотъемлемая характеристика художественного текста (H.A. Фатеева, 2000; Л.П. Прохорова, 2002; A.M. Гильдина, 2003; И.В. Волков, 2006; (в том числе поэтического) А.Х. Сатретдинова, 2004; Т.Л. Ревякина, 2004 и другие), и в особенности художественного текста постмодерна (Н.С. Олизько, 2002). Однако в настоящее время к интертекстуальности стали подходить шире — как к явлению, тесно связанному со специфическими характеристиками жанра (O.K. Кулакова, 2011). Вследствие этого, сегодня интерес ученых вызывают особенности функционирования интертекстуальности - функции, способы и средства реализации - и в других видах дискурса: научном дискурсе (Е.В. Михайлова, 1999; В.Е. Чернявская, 2000; Н.В. Королева, 2004 и другие), политическом дискурсе (Е.А. Попова, 2007) и других.
В контексте настоящего исследования отметим возрастающее количество работ, в рамках которых изучаются интертекстуальные связи масс-медиа коммуникации различных поджанров: Т.А. Ускова, 2003; К.А. Костыгина, 2003; Э.М. Аникина, 2006; О.В. Романова, 2008; Л. Лукщик, 2012. Исследователи в данной области отмечают, что при анализе интертекстуальности необходимо принимать во внимание специфические параметры дискурса, на материале которого проводится исследование. Иными словами, при изучении интертекстуальности дискурса массовой коммуникации, в первую очередь, следует учитывать его прагматическую нагрузку. Данное положение нашло отражение в настоящем исследовании.
Исследования в области массовой коммуникации и медиалингвистики (Т.Г. Добросклонская, 2008; A.A. Шерель, 2000; В.В. Варченко, 2007; С.И. Сметанина, 2002; N. Fairclough, 1992, 1995; D. McQuail, 1996; N. Chomsky, 1997) позволили получить глубокое понимание факторов, регулирующих создание и актуализацию медиа-текстов, и экстралингвистических параметров специфических для информационно-аналитического жанра. В свою очередь работы по психолингвистике и теории коммуникации (Т. Ван Дейк, 1989; В.В. Красных, 2001; A.A. Леонтьев, 2003; В.П. Белянкин, 2004) раскрывают особенности восприятия звучащей речи реципиентом. Кроме того, при изучении особенностей звучащей речи, необходимым является анализ работ в области фонетики, фоностилистики, включая исследования, раскрывающие прагмафонетический и риторический аспекты (М.А. Соколова, 1994, 2010; Е.Л.
Фрейдина, 2005, 2013; Л.С. Чикилева, 2005, 2011; С.В. Кодзасов, 2011; Т. М. Николаева, 2004; Р.К. Потапова, 1990; Ю.А. Дубовский, 2009; Т.С. Василенко, 2009; М.А. Демина, 2012; D. Crystal, 1969, 1995; A. Wichmann, 2000; D. Brazil, 1985; J.C. Wells, 1986; M. А. С. Halliday, 1978, 2008; A. Cruttenden, 1986 и другие).
Кроме того, необходимо отметить, что до настоящего время разноплановые исследования, посвященные проблемам интертекстуальности, проводились на материале письменного текста. Очевидно, что включение в сферу изучения просодического плана реализации дискурса позволит получить более полное представление о таком комплексном и полифункциональном явлении, как интертекстуальность.
Актуальность исследования обусловлена интересом современных лингвистов к изучению способов и средств реализации интертекстуальности в устном речевом дискурсе. Актуальность работы связана также с недостаточным количеством исследований, посвященных просодическим особенностям аналитического медиадискурса.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней представлено системное описание просодических средств реализации интертекстуальности в аналитическом медиадискурсе. Просодические и лексико-синтаксические средства рассматриваются с точки зрения их функционального взаимодействия и совместного участия в обеспечении эффективности медиакоммуникации.
Объектом исследования является звучащий аналитический медиадискурс.
Предметом исследования являются просодические характеристики звучащей речи, изучаемые как средство реализации интертекстуальности.
В основу исследования была положена гипотеза, согласно которой реализация интертекстуальных связей в устном аналитическом медиадискурсе может сопровождаться особым интонационным оформлением,
способствующим повышению прагматического потенциала данного вида дискурса.
Цель исследования состоит в выявлении и описании просодических средств реализации интертекстуальных связей, характерных для аналитического медиадискурса.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) рассмотреть теоретические основы изучения интертекстуальности как приема построения текста и актуализации его смысловой структуры;
2) рассмотреть теоретические основы изучения интертекстуальности в медиадискурсе;
3) описать теоретические основы изучения просодии с точки зрения ее участия в реализации информационной структуры медиадискурса;
4) выявить формы и средства реализации интертекстуальности на структурно-композиционном уровне аналитического медиадискурса;
5) выявить просодические средства реализации интертекстуальных отношений междискурсного и внутридискурсного плана;
6) установить особенности взаимодействия просодических и лексико-синтаксических средств реализации интертекстуальности в структурно-семантическом и риторико-прагматическом аспектах.
Для решения сформулированных задач применен комплексный метод исследования, включающий теоретический анализ литературы по изучаемым проблемам, структурно-композиционный анализ, прагматико-дискурсивный анализ, фонетический (аудиторский и электроакустический) анализ.
Материалом исследования послужили 20 информационно-аналитических радио программ, представляющих собой образцы современного британского аналитического медиадискурса. Общее время звучания составило 375 минут.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней установлены особенности реализации интертекстуальных связей в звучащем аналитическом медиадискурсе. В ходе исследования определена роль интонации в реализации интертекстуальности и повышении прагматического потенциала медиадискурса. Проведенное исследование способствует развитию и уточнению научных представлений о факторах, регулирующих использование просодических средств в устном речевом дискурсе.
Практическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования могут быть использованы в курсах практической и теоретической фонетики, на спецкурсах по проблемам прагмалингвистики и медиалингвистики. Работа может способствовать формированию коммуникативной компетенции учащихся.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Жанровые характеристики аналитического медиадискурса обусловливают интенсивное использование интертекстуальных включений в данном виде дискурса.
2. Интертекстуальные включения являются неотъемлемой составляющей как структурно-композиционного, так и смыслового плана аналитического медиадискурса.
3. Особенности современного британского аналитического медиадискурса определяют наиболее характерные способы реализации интертекстуальных связей.
4. Просодические средства во взаимодействии с лексико-синтаксическими средствами обеспечивают реализацию интертекстуальности в звучащем медиадискурсе.
5. При реализации интертекстуальности междискурсного плана маркирование интертекстуальных включений на фоне реплик комментатора происходит по принципу просодического контраста.
6. При реализации интертекстуальности внутридискурсного плана маркирование интертекстуальных включений происходит за счет использования ряда специальных интонационных техник.
7. Просодическое оформление диктем, содержащих интертекстуальные включения, оптимизирует воздействие медиадискурса.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МПГУ по итогам научно-исследовательской работы в 2010 и 2012 годах. По теме диссертационного исследования опубликовано 6 статей, в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность и научная новизна, формулируются основная цель и конкретные задачи, определяются методы исследования, указываются теоретическая и практическая значимость исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту, а также устанавливаются объем и структура диссертации.
В первой главе излагаются теоретические предпосылки исследования, содержится краткое описание становления и развития теории интертекстуальности, рассматривается ее современное содержание, выдвигается предположение о наличии предпосылок обращения к проблеме реализации интертекстуальных связей как способа повышения прагматического потенциала медиадискурса (с привлечением основных положений медиалингвистики). Кроме того, выделяются особенности просодического оформления устного дискурса с повышенным прагматическим потенциалом вообще, и аналитического дискурса, в частности.
Во второй главе определяется экспериментальный материал, излагается методика проведения комплексного структурно-композиционного, прагматико-дискурсивного и просодического (аудиторского и электроакустического) анализа.
В третьей главе приводятся результаты исследования, дается их лингвистическая интерпретация. Устанавливаются некоторые способы реализации интертекстуальности в аналитическом медиадискурсе. Рассматриваются особенности просодического оформления интертекстуальных включений междискурсного и внутридискурного уровней. Выявляется роль просодических средств во взаимодействии с лексико-синтаксическими средствами в обеспечении эффективности аналитического медиадискурса.
В выводах подводятся итоги проведенного комплексного экспериментально-фонетического исследования.
В заключении обобщаются итоги проведенного исследования и намечаются пути дальнейшего использования полученных результатов.
Библиография содержит список использованной научной литературы по проблемам, рассматриваемым в диссертации.
Приложение содержит образец информационно-аналитической программы.
Содержание работы
В первом разделе I главы «Подходы к изучению явления «интертекстуальности» проводится анализ основных направлений исследований интертекстуальных связей.
В современных исследованиях существует два подхода к определению межтекстовых отношений: широкий подход, в рамках которого интертекстуальность рассматривается как связь всех вербальных текстов между собой (или, шире, как связь между текстами любых семиотических систем); и узкий подход, в соответствии с которым рассмотрению подвергаются только отношения отдельно взятого текста с конкретными предтекстами. Подобное разнообразие подходов обусловливает отсутствие общепризнанной терминологической системы для обозначения межтекстовых отношений, а также принимающего текста и текста-источника.
При анализе основных подходов к рассмотрению интертекстуальности в контексте настоящего исследования становится очевидной необходимость принимать во внимание широкую концепцию межтекстовых отношений в качестве философского обоснования проблемы. Однако для проведения лингвистического исследования следует придерживаться узкой трактовки интертекстуальности.
Во втором разделе I главы «Типы интертекстуальности и их классификации» представлен обзор трактовок интертекстуальности и соответствующих им классификаций интертекстуальных отношений в современных лингвистических исследованиях.
В связи с задачами данного исследования в фокусе особого внимания оказывается трактовка межтекстовых отношений как принципа построения текста. Ряд ученых [Ье\уапс1о\У51а 1994; \Volfzettel 1990] усматривают реализацию интертекстуальных связей в отнесенности текста к определенному жанру, в соответствии с законами которого текст выстраивается. Связь интертекстуальности с жанром делает ее неотъемлемой характеристикой текста, а значит интертекстуальность, реализуемая в текстах разных жанров, может приобретать особенности, обусловленные жанровой спецификой.
Наряду с этим, интертекстуальность может трактоваться как особая стратегия конструирования и актуализации смысловой структуры текста с позиции авторского замысла. Подход к интертекстуальности как стратегии ставит вопрос о прагматической направленности данного принципа построения текста. В свою очередь, актуализация смысловой структуры текста связана с воздействием на восприятие реципиента. Иными словами, авторский замысел
реализуется в том случае, если реципиент распознает и интерпретирует интертекстуальные связи определенным, заданным автором текста, образом.
В третьем разделе I главы «Средства реализации интертекстуальности» рассматривается вопрос о средствах маркирования интертекстуальных включений в тексте.
Релевантность распознавания интертекстуальных включений реципиентом обусловливает наличие в тексте сигналов, сообщающих реципиенту об интертекстуальном включении. В то же время, введение в структуру текста фрагментов других текстов не должно нарушать ее целостность.
В разделе представлен анализ различных подходов к данному вопросу. В качестве базовой для дальнейшего исследования избрана система маркирования интертекстуальных включений, представленная в работе Н.В. Королевой. В качестве средств, которые служат для указания на наличие интертекстуального включения и интегрирования его в структуру текста с сохранением ее смысловой и композиционной целостности, Н.В. Королева рассматривает дискурсивные маркеры, актуализирующиеся на лексико-синтаксическом уровне [Королева, 2004].
Четвертый раздел I главы «Функции интертекстуальности» посвящен рассмотрению функционального аспекта интертекстуальности в формировании дискурса.
Следует отметить, что ввиду значимости реализации интертекстуальных связей в процессе выстраивания и актуализации смыслового пространства текста, ряд исследователей [Фатеева, 1997; Аникина, 2004] указывают на неоспоримую важность смыслообразующей функции. Однако очевидно, что комплексный характер интертекстуальности предполагает
многофункциональность данного явления.
В разделе представлен обзор подходов к классификации функций интертекстуальных включений. Как правило, выделяемые функции носят общий, неспецифический характер. В то же время, при изучении интертекстуальности в рамках конкретного вида дискурса становится очевидной зависимость функционального аспекта от специфики дискурса. Ввиду того, что настоящее исследование проводилось на материале аналитического медиадискурса, речь, прежде всего, идет о включении в сферу анализа прагматических установок медиакоммуникации.
Таким образом, при рассмотрении функций интертекстуальных включений в дискурсе следует учитывать как классические, базовые, так и специфические функции, характерные для интертекстуальности конкретного вида дискурса. Более того, результаты проведенного анализа указывают, что функциональный аспект интертекстуальности реализуется по-разному в дискурсах разных поджанров в рамках одного жанра.
В пятом разделе I главы «Особенности реализации интертекстуальности в медиадискурсе» предложено обоснование обращения к явлению интертекстуальности на материале медиадискурса.
Представляется, что сама природа медиатекста позволяет говорить о возможности интенсивного использования механизмов интертекстуальности. Очевидно, что специфические характеристики медиатекста обеспечивают реализацию интертекстуальности как с точки зрения широкого, междисциплинарного подхода, так и более узкого. Говоря о «широком» подходе к изучению реализации интертекстуальности, рассмотрению подвергается принципиальная гетерогенность медиатекста, которая формируется за счет совмещения вербальной составляющей текста с медийными: графической, иллюстративной, аудио средствами (голосовыми качествами, музыкальным сопровождением). Важно отметить, что вербальные и медийные компоненты взаимосвязаны, образуя единое целое и выполняя различные функции. Иными словами, типичный медиатекст обязательным образом объединяет в единое целое разные семиотические системы.
Кроме того, помимо внешней многослойности, специфика построения каждого медиаслоя - прежде всего, вербального — обеспечивает интенсивную актуализацию интертекстуальных включений и в своей внутренней структуре. По словам Т.Г. Добросклонской, при поверхностном взгляде на новостной текст объем включенных высказываний политиков, бизнесменов, экспертов в различных областях и т.д. составляет примерно 20 - 30% от общего [Добросклонская, 2008].
Активное обращение к различным источникам информации, прежде всего, обеспечивает две характеристики, необходимые для медиатекстов таких жанров, как новостной и информационно-аналитический. Во-первых, дополнительные точки зрения создают впечатление непредвзятости авторской позиции; во-вторых, информация предстает как объективная, актуальная, потенциально ценная для аудитории. Цитируемые фрагменты вводятся в текст в виде ссылок, цитат (в форме прямой, косвенной речи или отдельных словосочетаний), аллюзий, реминисценций. Кроме того, в ряде работ по медиалингвистике акцентируется воздействующая функция цитат, обусловленная прагматической ориентированностью массовой коммуникации.
Другой важной характеристикой цитат в текстах массой информации является их участие в процессе текстопостроения и смыслообразования. С одной стороны, вместе с речью автора они формируют единую структуру текста; с другой, как указывает С.И. Сметанина, цитата в текстах массовой коммуникации замещает прямое наименование [Сметанина, 2002]. Иными словами, смысловая структура медиасообщения выстраивается за счет цитат. Указанные способы построения связей между текстами, создающих единое информационное пространство, и непосредственного включения фрагментов одних текстов в другие рассматриваются как способы реализации механизмов интертекстуапьности.
В шестом разделе I главы «Информационно-аналитическая программа как вид медиадискурса» определяются основные медиапараметры информационно-аналитического дискурса, обусловливающие специфику реализации интертекстуальных связей.
По формату аналитический текст содержит в себе не только само информационное сообщение, но и комментарий, выражение мнения, сопоставление, оценку, аргументацию - это обусловливает частое обращение комментаторов к другим текстам. Назначение комментария - рассмотреть важную социальную проблему, затрагивающую интересы большого количества людей; исследовать широкую панораму событий, действий отдельных граждан, государственных учреждений или правительства, при этом глубоко анализируя факты.
В соответствии с задачами текстов данного жанра автор сообщения выстраивает комментарий, включая в него оценки, мнения, отношение политических деятелей, экспертов различных областей. Как уже отмечалось выше, цитация в медиатекстах имеет определенную специфику. Фрагменты чужих высказываний используются не только для иллюстрации, подкрепления, придания авторитетности информации, представленной комментатором, они становятся полноценными частями повествования.
Представляется, что структурно-композиционные особенности информационно-аналитических текстов ярко демонстрируют актуализацию медиа-коммуникативного события, которое «выстраивается» из представляемых комментатором фактов, оценок и мнений непосредственно в процессе передачи медиа-сообщения. Принимая во внимание, что в соответствии с особенностями построения аналитического текста, определяемыми его прагма-коммуникативной направленностью, упомянутые выше факты, оценки и мнения, как правило, не принадлежат самому комментатору, «выстраивание» происходит за счет обращения к другим текстам-высказываниям, т.е. за счет включения в основной текст фрагментов других текстов - интертекстуальных включений.
Итак, становится очевидным, что эффективность медиа-сообщения непосредственно зависит от реализации прагматического потенциала механизмов интертекстуальности.
В седьмом разделе I главы «Роль интонационного оформления в реализации медиадискурса»
Итак, звуковая форма медиа-сообщения может быть представлена двумя компонентами: голосовыми параметрами и звуковым сопровождением, которые с целью реализации прагматического потенциала медиа-продукта в целом, должны обладать неким набором устойчивых характеристик. Таким образом, для нашего исследования актуальным является утверждение, что важным компонентом понятия «формат» по отношению к радиотекстам, помимо прочих, являются устойчивые признаки на уровне просодического оформления текста, которые могут быть проявлены на уровне преобладающих
интонационных моделей, темпа, паузации, а также на уровне тембральных качеств голоса ведущего, который может звучать нейтрально, официально, доверительно и т.д.
Очевидной становится необходимость комплексного анализа особенностей устного медиа-сообщения на структурно-композиционном, семантико-синтаксическом, лексико-грамматическом и просодическом уровнях. Кроме того, следует принимать во внимание, что реализация любого дискурса представляет собой реализацию некой коммуникативной ситуации, которой присущи определенные устойчивые характеристики и прагматическая установка. На наш взгляд, это обусловливает необходимость включения в сферу анализа не только сугубо фонетических явлений, но и экстралингвистического контекста порождения и восприятия звучащего текста. В данном разделе представлены некоторые просодические особенности медиадискурса в соотнесении с его специфическими характеристиками (прежде всего, структурно-композиционными и прагматическими).
Как указывают исследователи в области медиалингвистики, в рамках аналитического медиа-сообщения, в первую очередь, реализуются информационная функция и функция воздействия.
Реализация информационной функции связана с эффективным распределением информации и успешной актуализацией заложенных в медиа-сообщение смыслов. В современной лингвистике общепризнанным является тот факт, что в устноречевой коммуникации именно интонация играет ведущую роль в экспликации и актуализации смысловых отношений, заложенных в сообщение его отправителем. В подтверждение этого, в числе прочих функций интонации, Д. Кристал указывает на психологическую функцию, в рамках реализации которой интонация помогает организовать речь в такие единицы, которые облегчили бы восприятие и запоминание [Crystal, 1995].
Кроме того, интонация играет ключевую роль в реализации функции воздействия. Л.С. Чикилева подчеркивает, что просодические средства являются немаловажным фактором, определяющим степень прагматического воздействия на аудиторию, они помогают оратору достигнуть поставленной цели....и указывает, что интонация является дополнительным кодом для воздействия на аудиторию [Чикилева, 2005]. Реализация данной функции также связывается с явлением просодической выделенности определенных значимых единиц.
Следует отметить, что прагматический подход к изучению просодии позволяет выйти за рамки фиксации и описания фонетических явлений и соотнести выбор определенных интонационных единиц с ситуацией общения и целым рядом социокультурных факторов.
В свою очередь, включение в сферу анализа ситуации общения (т.е. определенного набора экстралингвистических факторов) позволяет исследовать дискурс с позиции фоностилистики. В данном случае речь идет о влиянии компонентов ситуации общения на выбор говорящим определенных
просодических моделей, которые, превалируя в устном дискурсе, образуют его фоностилевое своеобразие и, в конечном итоге, фоностилистическую принадлежность.
В настоящей работе, с целью более глубокого изучения просодического оформления интертекстуальных связей в аналитическом медиадискурсе, автором предпринимается попытка комплексного анализа. Как мы уже отмечали, явление интертекстуальности можно рассматривать в качестве механизма текстопостроения и смыслообразования, в качестве механизма оптимизации смысловой актуализации дискурса и, как следствие, повышения его прагматического потенциала.
Таким образом, в настоящем исследовании автором выдвигается предположение, что именно комплексное рассмотрение просодии в аспекте реализации смысловой структуры дискурса, его прагматической направленности, а также его фоностилистических характеристик позволяют установить роль просодических единиц в реализации интертекстуальности в аналитическом медиадискурсе.
В главе II «Методика проведения экспериментально-фонетического исследования» представлено описание материала исследования и изложена методика проведения структурно-композиционного, прагматико-дискурсивного и фонетического (аудиторского и электроакустического) анализа.
Экспериментальный материал данного исследования составили записи информационно-аналитических радио-программ Британской
широковещательной корпорации Би-би-си (ВВС) проекта ВВС Analysis.
Широкий корпус исследования представлен 20 образцами аналитических передач. Общее время звучания составляет 6 часов 15 минут.
Каждый образец представляет собой развернутый проблемный комментарий. Для получения более объективной картины в качестве образцов были отобраны передачи различные по своей тематике: наука, политика, культура. В роли комментаторов выступают мужчины и женщины.
В качестве базового принципа для определения межтекстовых отношений был принят принцип соприсутствия одного и более текстов в другом тексте.
На первом этапе исследования были поставлены следующие задачи:
• выявление общих структурно-композиционных особенностей аналитического медиадискурса;
• выявление способов реализации интертекстуальных связей на общем структурно-композиционном плане, определение степени маркированности интертекстуальных включений;
• определение особенностей функционирования интертекстуальных включений в рамках прагматико-дискурсивного плана аналитического медиадискурса.
Результаты данного этапа анализа позволили выявить некоторые закономерности в построении медиа-сообщения. В результате проведенного
анализа был сформирован узкий корпус исследования. Общее время звучания узкого корпуса исследования составило 60 минут.
Дальнейшее исследование проводилось на материале узкого корпуса с привлечением аудиторского и электроакустического анализа.
Целью этапа было выявление просодических особенностей реализации интертекстуальных связей с учетом структурно-семантических и прагматико-дискурсивных характеристик.
В качестве аудиторов выступили 3 специалиста в области фонетики английского языка, имеющие большой опыт аудирования. Цель аудиторского анализа заключалась в слуховой интерпретации просодических характеристик исследуемых единиц.
Электроакустический анализ был проведен на персональном компьютере с использованием специализированных программ для анализа речи Praat (v. 5.2.12) и Speech Analyzer (v. 3.0.1.). Данные программы позволяют получать абсолютные значения частоты основного тона и значения минимального, максимального и среднего уровня частоты основного тона в выбранном фрагменте в герцах и полутонах; абсолютное значение длительности выбранного фрагмента в миллисекундах и др.
Применение электроакустического анализа позволило получить более объективные данные о просодических характеристиках исследуемых образцов, которые, с одной стороны, подкрепили результаты аудиторского анализа, а с другой, — составили отдельный пласт описания.
В главе III «Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально-фонетического исследования» представлено описание наблюдений, полученных в ходе комплексного анализа особенностей реализации интертекстуальных связей в устном аналитическом медиадискурсе.
Анализ широкого корпуса экспериментального материала позволил выделить некоторые структурно-композиционные и прагматико-дискурсивные особенности аналитической радио программы.
Прежде всего, необходимо отметить, что почти все образцы проанализированных в настоящем исследовании аналитических текстов представляют собой проблемные комментарии с разносторонним раскрытием темы и развернутой аргументацией. Кроме того, в экспериментальный корпус вошло несколько образцов комментария, носящих информационно-развлекательный характер. Построение медиа-сообщения, в соответствие с поджанром, происходит по следующей общей схеме:
Блок 1
• Введение: краткое представление темы программы, постановка проблемы, представление комментатора.
• Вводное слово комментатора.
Блок 1 может включать фрагмент публичного выступления, новостной программы, рекламного объявления или какого-либо другого источника, тематически связанного с темой программы. Иными словами, уже на начальном
этапе репрезентации в структуре медиа-сообщения присутствуют интертекстуальные включения. Предполагается, что это позволяет привлечь внимание, заинтересовать аудиторию. Блок 2
• Реплики комментатора чередуются с фрагментами соцопросов, высказываний, интервью, публичных выступлений различных людей, чьё мнение представляется авторитетным или необходимым для разностороннего рассмотрения предмета обсуждения: политиков, общественных деятелей, экспертов в соответствующих областях, представителей различных организаций.
Реже Блок 2 также может включать различные фрагменты (рекламные ролики, фрагменты кинофильмов, выступлений известных поп-исполнителей), которые, по нашему мнению, носят развлекательный характер, помогают удерживать внимание аудитории. Блок 3
• Заключительное слово комментатора.
Таким образом, из предложенной схемы становится очевидным, что сам принцип построения аналитического медиадискурса подразумевает широкое использование интертекстуальных включений.
Изучение структуры дискурса в ходе данного этапа анализа позволило выделить два плана реализации интертекстуальности: внутридискурсный и междискурсный. Это определило дальнейший ход исследования.
Комментатор непрерывно ссылается на чужое мнение, что отвечает природе аналитического текста. Пример такого построения реплики комментатора представлен в Образце.
А.Т.: But unless you look up in inventory like the one kept by Andrew Maynard and his colleagues, you are unlikely to be aware when you buy a sunscreen or a lunchbox whether it contains nanoparticles. Manufacturers are under new obligation to tell the public that a product uses nanotechnology. And scientists are still not entirely sure what effect those particles could be having on people or the environment or whether they could be toxic. Richard Denison, a senior scientist at the Environmental Defense Fund in the USA, says that testing and regulation is not keeping up with the fast pace of innovation.
(BBC Analysis: Nanotechnologies)
Данный случай реализации интертекстуальности относится к внутридискурсному плану.
Однако, на общем структурно-композиционном уровне можно наблюдать другую форму реализации интертекстуальных связей: реплики комментатора чередуются с репликами-фрагментами высказываний других участников
программы. Данный случай реализации интертекстуальности относится к междискурсному.
В целом, являясь в той или иной степени маркированными на структурно-композиционном и лексико-грамматическом уровнях, интертекстуальные включения легко распознаются аудиторией и не нарушают целостности сообщения, оптимизируя его передачу и восприятие. Более того, частотность обращения к данному механизму представляет интертекстуальность как неотъемлемую, и даже базовую, характеристику аналитического медиадискурса.
Прежде всего, представляется, что в результате реализации интертекстуальных связей структура текста обладает высокой концентрацией передаваемой информации на единицу времени (трансляции), реализуя информативную функцию, связанную с одной из главных задач масс-медиа -передавать информацию. Далее, за счет управления вниманием и процессом восприятия аудитории и выстраивания линии аргументации определенным образом, реализуется другая функция дискурса информационно-аналитического жанра — функция воздействия. И, наконец, как было замечено в процессе изучения экспериментального материала, включение некоторых интертекстуальных единиц указывает на реализацию не типичной для аналитического дискурса функции - развлекательной.
Результаты исследования указывают, что маркирование интертекстуальных включений (реплик участников) на фоне реплик комментатора происходит по принципу просодического контраста.
Изучение просодических параметров всех образцов экспериментального корпуса показывает, что, как правило, контраст достигается за счет совокупности просодических параметров. В качестве релевантных параметров, прежде всего, выделяются следующие: тональный уровень, тональный диапазон, темп.
Таким образом, в рамках одного дискурса, т.е. аналитической программы, объединяются единицы, принципиально различающиеся по своим просодическим параметрам. Это позволяет говорить о просодическом контрасте как принципе построения аналитического медиадискурса. Прежде всего, речь идет о фоностилистических контрастах.
По своим фоностилистическим характеристикам просодическое оформление речи комментатора в большей степени соответствует информационному фонетическому стилю в рамках классификации М.А. Соколовой [Соколова, 1994]. Характеристики, соответствующие речи других участников дискурса, могут быть соотнесены с разговорным, информационным, публицистическим и другими фоностилями.
При изучении реализации интертекстуальности внутридискурсного плана анализу подвергались реплики комментатора, а в фокусе исследования находились интертекстуальные включения внутри реплик комментатора, представленные разного рода ссылками.
Анализ показал, что при реализации интертекстуальности внутридискурсного плана маркирование интертекстуальных включений происходит за счет использования ряда специальных интонационных техник, способствующих повышению прагматического потенциала дискурса.
Прежде всего, подавляющее число образцов (97%) находится в широкофокусной позиции. Это указывает на важность всей информации, содержащейся в высказывании.
Другие техники, выделенные на данном этапе исследования это:
• послоговое и пословное акцентирование (в некоторых случаях в сочетании с повтором, придающим высказыванию особую ритмичность) - указывает на важность информации, может создавать эффект назидательности;
• контрастивное просодическое оформление - оптимизирует восприятие, активизируя мыслительную деятельность слушателей; отмечается высокая вариативность просодических средств, однако, наиболее частотной является высокая ровная шкала в сочетании с высоким или (реже) средним нисходящим ядерным тоном (High Head + High/Mid Fall);
• перцептивно яркое акцентное маркирование за счет ядерного тона -активизирует восприятие;
• прерывание шкалы с резким повышением тонального уровня (Accidental Rise) — указывает на особую значимость выделяемых единиц;
• акцентное выделение функциональных слов (предлогов, союзов) -помимо синтаксических, указывают на причинно-следственные связи, направляя слушателей на способ восприятия представленной информации.
Следующий образец является примером маркирования интертекстуального включения внутридискурсного плана:
The ^ Daily 'Telegraph's |Ben Brogan | °thinks - выделение группы подлежащего в отдельную интонационную группу; постепенно нисходящая шкала (Falling Head); пословное акцентирование; прерывание шкалы с резким повышением тонального уровня (Accidental Rise); перцептивно яркое акцентное маркирование за счет высокого нисходящего ядерного тона (High Fall).
При рассмотрении функций интертекстуальных включений внутридискурсного плана хотелось бы отметить, что, по сути, все исследуемые единицы участвуют в построении дискурса и, следовательно, выполняют смыслообразующую функцию. Кроме того, большинство включений выступает в функции подмены ответственности и референтивной функции, что обусловлено спецификой современного информационно-аналитического медиадискурса.
Таким образом, результаты проведенного исследования указывают на полифункциональность единиц, реализующих интертекстуальные связи, на вариативность лексико-грамматических и просодических средств оформления интертекстуальных включений, обусловленную общими правилами построения и реализации медиа-сообщения, а также высокой степенью прагматической ориентированности информационно-аналитического медиадискурса.
Более того, результаты анализа указывают на особую роль просодии при реализации интертекстуальных связей в устном медиадискурсе. В ходе исследования просодического оформления установлено, что, взаимодействуя с лексико-грамматическими средствами, именно просодия осуществляет смысловую актуализацию аналитического медиадискурса и обеспечивает воздействие.
Представленная работа не исчерпывает всей информации, которую можно извлечь из корпуса исследования. Объектом последующих исследований может стать рассмотрение просодической реализации интертекстуальности в других поджанрах медиадискурса, а также других видах дискурса. В рамках изучения медиадискурса перспективы исследования могут быть связаны со сравнительным анализом реализации интертекстуальности в британской и американской медиакоммуникации.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Каширина Е.С. Особенности реализации интертекстуальных связей на внутридискурсном уровне (на материале устного аналитического медиадискурса) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». - 2012. — № 2. - М.: Изд-во МГОУ. -с. 49 - 52 (0,3 п.л.).
2. Каширина Е.С. Просодические особенности реализации интертекстуальности в аналитическом медиа-дискурсе // Казанская наука. №11 2011г. — Казань: Изд-во Казанский Издательский Дом, 2011. — с. 230 — 232 (0,2 п.л.).
3. Каширина Е.С. Реализация интертекстуальных связей как стратегия повышения прагматического потенциала медиа-дискурса // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». - 2011. - № 2. - М.: Изд-во МГОУ. - с. 62 - 66 (0,2 п.л.).
4. Каширина Е.С. Реализация интертекстуальных связей как стратегия повышения прагматического потенциала медиа-текста // Сборник материалов научной сессии по итогам выполнения научно-исследовательской работы на факультете иностранных языков Московского педагогического государственного университета за 2009-2010 год. — М.: «Прометей» МПГУ, 2010.-с. 55 -58 (0,3 п.л.).
5. Каширина Е.С. Проблема восприятия текста в контексте теории интертекстуальности // Проблемы лингвистики и лингводидактики: инновационные подходы и решения. - М.: Издательство «Прометей» МПГУ, 2008. - с. 70 - 72 (0,2 п.л.).
6. Каширина Е.С. К вопросу о реализации интертекстуальности в устном научном дискурсе // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики: Сборник научных трудов. Выпуск 6. - М.: «Прометей» МПГУ, 2007. - с. 62 - 65 (0,2 пл.).
Заказ № 12-Р/10/2014 Подписано в печать 02.10.14 Тираж 100 экз. Усл. п.л. 0,8
ООО "Цифровичок", г. Москва, Большой Чудов пер., д.5
тел. (495)649-83-30
I1 www.cfr.ru ; e-mail: zakpark@cfr.ru