автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Роман Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа "Весенняя пора": сравнительный анализ двух редакций

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Ефремова, Саргылана Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Якутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Диссертация по филологии на тему 'Роман Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа "Весенняя пора": сравнительный анализ двух редакций'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Роман Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа "Весенняя пора": сравнительный анализ двух редакций"

На правах рукописи

Ефремова Саргылана Ивановна

РОМАН Н.Е.МОРДИНОВА - АММА АЧЧЫГЫЙА «ВЕСЕННЯЯ ПОРА»: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДВУХ РЕДАКЦИЙ. СЮЖЕТ, КОМПОЗИЦИЯ, ОБРАЗЫ

Специальность: 10. 01. 02 - Литература народов Российской Федерации

(якутская литература)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Якутск-2006

Работа выполнена на кафедре якутской литературы ГОУ ВПО «Якутский государственный университет имени М.К.Аммосова»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Сивцева-Максимова Прасковья Васильевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук Васильева Дора Егоровна

кандидат филологических наук Емельянов Игорь Степанович

Ведущая организация:

Научно-исследовательский институт национальных школ Министерства образования Республика Саха (Якутия)

Защита состоится «3» марта 2006 г. в «/Г"» ^асов на заседании диссертационного совета К 212.306.01 при ГОУ ВПО «Якутский государственный университет имени М.К.Аммосова» по адресу: 677000, г. Якутск, ул. Белинского, 58.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Якутского государственного университета имени М.К.Аммосова.

Автореферат разослан <¿28» фввршйГ2006 г.

Ученый секретарь /9

диссертационного совета: П.В.Сивцева

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования: Произведение Н.Е.Мординова -Амма Аччыгыйа «Весенняя пора» - классический роман-эпопея в якутской литературе. Его первая редакция вышла в 1944 г. Вторая доработанная редакция в 1951 г. издана сначала на русском языке, за год до выхода на языке оригинала. Всего роман переиздавался 18 раз. В том числе первая редакция - 4 раза (хронология издания романа представлена в прил. 1).

Статьи и рецензии исследователей в республиканской прессе появились сразу после издания первой редакции романа. Особо значимые из них -выступления якутских литературоведов Н.Заболоцкого (1947), Н.Канаева (1947), И.Пухова (1948). Был сделан и первый подстрочный перевод. На основе этого перевода в конце 1948 года в альманахе «Дружба народов» (№18) была напечатана статья И.Жиги «Разговор на серьезную тему», где была указана «самая неприглядная национальная ограниченность» автора произведения. В связи с появлением в печати данной статьи в 1949 году в правлении Союза советских писателей состоялось обсуждение романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора», где приняли участие руководители бюро Национальных комиссий, ответственные работники редакционной коллегии альманаха «Дружба народов», издательство «Советский писатель», а также якутские писатели и ученые Н.Золотарев, А.Мординов, Г.Тихонов, М.Кузьмин и др. С критическими анализами выступили НЛертова, С.Кирьянов, И.Жига, Н.Золотарев, Г.Тихонов, Л.Попов, П.Скосырев. Была заслушана рецензия Ю.Либединского.

Однако следует указать, что основная цель и задачи обсуждения первой редакции состояли в том, чтобы автор обязательно «доработал» роман, в чем убеждают заключительные высказывания в обсуждении романа в Союзе писателей СССР 7 февраля 1949 г. (протокол заседания опубликован в газете «Кыым» 09.03.1999г.): «Вывод для нас ясен: мы имеем в романе Мордашова

ценное произведение...Исправление оши!

------------ ,,»Стоять в том,

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ 1 '

БИБЛИОТЕКА {

С Пет* 08

что мы издадим роман т. Мординова. Роман выйдет и он будет говорить сам за себя...». Таким образом, в этих выводах, наряду с положительной оценкой многих замечаний, было указано и на неприемлемость позиции И.Жиги.

В 1952-53 гг. о произведении Н.Е.Мординова снова горячо заговорили такие авторитетные издания всесоюзного масштаба, как: «Новый мир» (М.Белкина), «Огонек» (С.Ильичева), «Звезда» (А.Павловский), «Сибирские огни» (Ф. Сафронов), «Дружба народов» (В.Гоффеншефер), «Знамя» (В.Уваров). Политизированная критика тех лет, как и при обсуждении первого варианта книги, заострила свое внимание на идеологической стороне романа. В частности, В.Гоффеншефер, полностью принимая позицию И.Жиги, подвергнувшего серьезной критике первый вариант романа, указал, что «Н.Мординову помешала дать более полнокровные образы русских большевиков какая-то скованность, боязнь выйти за пределы историко-революционного документа, творчески домыслить и дополнить его».

В целом литературную критику, касающуюся изучения творчества Н.Е.Мординова, можно представить в виде хронологически последовательного постоянного интереса исследователей к его литературному наследию. Анализу творчества писателя посвящены труды Г.Боескорова, Н.Канаева (1960-70-е гг.), где одной из главных проблем выступает исследование романа «Весенняя пора», доказавшего зрелость якутской прозы появлением ее основного жанра - романа. Так было заложено начало изучению «Весенней поры» (в его второй редакции) как первого крупного эпического произведения в истории якутской литературы.

Роман считается образцовым произведением и для изучения тех или иных проблем современного якутского литературного языка, в чем убеждают труды Е.Убрятовой, Г.Боескорова, М.Черосова, Г.Филиппова, Н.Григорьева, И.Винокурова, М.Алексеева, Ю.Васильева, В.Лиханова и др.

В 1970-90-е годы был написан ряд специальных исследований, . посвященных вопросам становления якутской литературы. Были рассмотрены общие процессы становления и развития жанра романа в

якутской и бурятской литературах (Ю.Прокопьев). Традиции эпического повествования в якутской прозе и становление жанра якутского романа прослеживаются в работах В.Петрова, Е.Федорова, затрагивающих вопрос художественного своеобразия романа «Весенняя пора». Значимость психологических законов, воспитательных средств и приемов народной педагогики, отраженных в романе-эпопее Н.Е.Мординова, подчеркивается в психолого-педагогических исследованиях А.Оконешниковой, З.Башариной, А.Мыреевой. Из литературоведческих работ значимы статьи Д.Васильевой и Н.Тобурокова, отмечающих в произведении национальную самобытность, гуманистическую основу и концепцию человека нового мира, фольклорные традиции. Жанровые особенности романа и эстетические основы творчества писателя исследованы в работах В.Переверзина. Попытка сопоставления двух редакций романа с указанием разных типов проблематики произведения предпринята в работе Д.Бурцева. В этом плане особый интерес представляют статьи В.Капустина, В.Новикова, А.Ващенко, подчеркивающих своеобразие первой редакции «Весенней поры» как оригинального произведения в прозе народов Сибири. Ряд актуальных наблюдений, касающихся сравнительного анализа первой и второй редакций романа имеется в работах В.Окороковой, считающей, что «ввиду вариативности романа определенную сложность представляет выявление его жанровых признаков». Как видим, вопрос о необходимости сопоставления двух редакций романа с широким охватом исследования поднимался неоднократно. Данный факт может выступить показателем сложности интересующей нас области исследования. Вместе с тем сравнительно-сопоставительное исследование двух редакций романа в виде специальной научной проблемы в якутском литературоведении еще не предпринималось.

Объект исследования. Творчество Н.Е.Мординова - Амма Аччыгыйа.

Предмет исследования: Сравнительный анализ первой и второй редакций романа «Весенняя пора» по вопросам проблематики, сюжета и композиции на основе анализа образов и хронотопа.

Цель работы заключается в сравнительно-сопоставительном исследовании двух редакций романа «Весенняя пора», в выявлении их места и значения в истории якутской литературы через освещение творческой эволюции писателя.

Поставленной целью определяются следующие задачи исследования:

- изучение теоретического материала о романе и освещение истории «споров» вокруг первого романа-эпопеи в якутской литературе;

- выявление художественных истоков расширения сюжетных линий романа «Весенняя пора» во второй редакции на основе анализа проблематики, определения роли авторской концепции;

- уточнение художественных функций персонажей, введенных во вторую редакцию, сопоставительный анализ хронотопа двух редакций романа;

- освещение творческой эволюции писателя и определение значения двух редакций романа «Весенняя пора» в истории якутской литературы.

Методологической н теоретической основой диссертации являются основные принципы жанровых особенностей романа, выявленные в работах М.Бахтина, В.Кожинова, В.Хализева, В.Переверзина, О.Мельничук; принципы и приемы сюжетно-композиционного анализа по исследованиям Е.Добина, А.Есина, Л.Кайда, Л.Коминой, Б.Успенского, и др.; концепция художественного времени и пространства М.Ахундова, М.Бахтина, Н.Гея, А.Кудиярова, Ю.Лотмана. А также исследования якутских ученых, прежде всего, Г.Боескорова, Д.Бурцева, В.Окороковой, Д.Васильевой, Н.Канаева, Е.Федорова, Н.Тобурокова, З.Башариной, П.Максимовой и др. В диссертации используется сравнительно-сопоставительный метод исследования.

Научная новизна диссертации заключается в следующем:

впервые обобщена историография исследования творчества Н.Е.Мординова в целом и романа «Весенняя пора» в частности;

- конкретизировано своеобразие проблематики, сюжета и композиции двух редакций на основе анализа системы образов и хронотопа; дана принципиально новая оценка работы писателя над второй редакцией романа;

- осуществлена классификация около 200 персонажей романа, на ее основе выявлены роль и значение дополнительных персонажей; определено значение авторской концепции;

- конкретизированы объем и характер дополнений и изменений, внесенных во вторую редакцию романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора» в ракурсе освещения эволюции творческого мастерства писателя.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что ее основные положения и выводы будут иметь значение для углубленного изучения якутского классического романа и художественного наследия Н.Е.Мординова - Амма Аччыгыйа в целом; а также предпринятый в работе анализ двух редакций романа «Весенняя пора», сделанные на его основе выводы могут быть использованы как теоретический и практический материал в лекционных и специальных курсах истории якутской литературы в высших и средних учебных заведениях Республики Саха (Якутия).

Апробация результатов исследования. Рукопись диссертации обсуждена на расширенном заседании кафедры якутской литературы Якутского государственного университета. По материалам диссертации сделаны доклады на республиканских научно-практических конференциях «П.А.Ойунский и современность» (Якутск, ноябрь 2003 г.), «Язык как основной элемент культуры: генезис, традиции, современные проблемы» (Якутск, ноябрь 2004 г.), «Василий Манчары - национальный герой якутского народа» (Якутск, апрель 2005 г.), на научно-практической конференции Якутского государственного университета, посвященной 75-летию со дня рождения Ивана Гоголева, на международной научно-практической конференции «Север Азии и Америки в этнокультурных исследованиях». «Иохельсоновские чтения», (Якутск, август 2005 г.), на

торжественном собрании общественности, посвященном 100-летию со дня рождения Н.Е.Мординова - Амма Аччыгыйа (Якутск, январь, 2006).

Основные положения диссертации, выносимые на защиту.

1. В обеих редакциях основным приемом целостного освещения материала произведения является хронологическое построение сюжета, что способствует полноценному раскрытию характера главного героя романа.

2. В освещении исторического времени и авторской тоЧки зрения определяющее значение имеет эстетика писателя. Во второй редакции реально усилено эпопейное начало романа, заметно расширен сюжет, однако идейный замысел романа, проблематика и поэтика основных персонажей, как показатели авторской эстетики, сохранили в целом свои художественные особенности.

2. Одним из главных достоинств второй редакции романа является композиционная стройность, совершенство архитектоники романа, что отражается в хронотопах дома и дороги.

3. Вторая редакция романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора» -классическое произведение якутской литературы, как первый роман-эпопея.

Основное содержание диссертации

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, обозначен объект и предмет исследования, представлен обзор трудов, обеспечивающих методологию диссертации, указываются цели и задачи, теоретическая основа, научная новизна и практическая значимость исследования, изложены положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Сюжет и проблематика романа «Весенняя пора». Первая редакция» состоит из трех разделов.

В первом разделе рассматриваются «особенности сюжета и проблематика 1-Ш глав». Задача раздела - наметить конкретные теоретические и практические аспекты, которые конкретизируют развитие

характера главного героя Никиты Леглярина; выявить различия двух редакций в композиционных приемах сюжета. В освещении особенностей сюжета первой редакции романа диссертант опирается на работы В.Хализева, Ю.Лотмана, В.Кожинова, Р.Коминой и др.

Анализ структуры сюжета первой редакции романа показал, что произведение исключительно богато по содержанию и кругу проблем, в нем поставленных. Однако на первый план выдвигаются проблемы национального возрождения якутского народа в переломное время, художественного раскрытия взаимосвязи человека и природы как показателя самобытности характера персонажей. В композиционном построении отдельных эпизодов, «выливающихся» в события в их хронологической последовательности, автор опирается на литературные традиции Л.Толстого, М.Горького (Н.Канаев, Г.Боескоров). Авторская концепция в романе воплощается в художественном воссоздании истории народа в образах Никиты и его близкого окружения. (Обитатели «маленькой юрты» и другие представители простого народа из числа близких главному герою персонажей представлены в приложениях 3, 6). Проблематика первых трех глав первой редакции романа - нравоописательна (Д.Бурцев). В этих главах жизненная мораль семьи Легляриных, основанная на гуманизме, утверждается посредством описания истоков формирования нравственных качеств характера главного героя. Сюжет движется за историей характера главного героя, в размышлениях которого прослеживается авторская концепция, что наблюдается в сочетании философских основ народных преданий и сказок Дарьи с реальными мотивами эпизодов романа. Писатель умело сопоставляет реальность бытия со сказочным вымыслом, что отражается, в первую очередь, в одинаковом по стилю языковом оформлении вставок фольклорной этимологии и основного художественного материала романа. Герои сказок Дарьи, наделенные человеческим разумом, меткие народные высказывания и притчи выражают сочетание общечеловеческого с национально-самобытным характером якутов. Таким образом, в авторском

изложении элементы устного народного творчества дополняют нравственную суть «романного мышления», что преломляется через восприятие главного героя. В первых трех главах романа первой редакции, писатель «вовлекает» главного героя и его близкое окружение в нарастающий конфликт постепенно, подтекстно подчеркивая стихийность их выбора.

В умении Н.Е.Мординова скомпоновать трагическое и комическое наблюдается обращение писателя к стилевым деталям Л.Чехова, их «огромной смысловой емкости, способности будить широкий круг ассоциаций» (Е.Добин). Особо показательна в этом плане часть «Свет лучины», раскрывающая трагическую судьбу девушки Дайыс, которая по своему смыслу созвучна с частью «Бесы», где изложена очередная житейская история о тяжелой доле якутских женщин. В этих частях краткие эпизоды комических сцен в семье Легляриных усиливают психологизм описаний фрагментов жизни главного героя. События социально-бытового плана в части «Княжеский указ» перерастают в общественно-значимое явление также во взаимосвязи с реальной «трагикомичностью» положения жителей «маленькой юрты». Сопоставление данной части в двух редакциях показывает характер изменений романа в сторону углубления проблематики. В этом плане Н.Е.Мординов умело использует прием сюжета в сюжете (короткие воспоминания Федосьи о Ромашке; давние впечатления Никиты от встречи с Сыгаихой, ее дикое поведение, оставшееся в памяти Никиты, и др). В первой редакции относительно идейно-эмоциональной стороны сюжета следует отметить особую функцию внутреннего психологического конфликта, позволяющего раскрыть душевное равновесие главного героя в различных ситуациях (трудные моменты жизни Никиты во время поездки в улусный центр ухаживать за больным Григорием Егоровым; увиденный Никитой эпизод прощания Михаила с Григорием).

Второй раздел «Историческое время и авторская точка зрения в IV-V главах». Заключительные главы актуализируют кульминационные события,

оказывающие прямое влияние на становление характера Никиты. Писатель глазами Никиты описывает крупные исторические события России, которые охватывают и территорию Якутии (мобилизация на империалистическую войну 1914 г.; события Октябрьской революции). В первой редакции романа глобальные события истории автором констатируются в форме «слухов», что органично сочетается в целостном построении сюжета с укладом жизни дореволюционного якута, до отдаленного места жительства которого к информация от источника событий доходила тогда именно в такой форме.

Перемена власти в России в романе передается сжато. Этот художественный ( прием в первой редакции «Весенней поры» является главным в создании

сюжета в целом. В данном аспекте писатель успешно реализует прием сжатого пересказа истоков конфликта социальных слоев населения, где борьба за землю - за небольшое личное сенокосное угодье - создает кульминацию в столкновении характеров и обстоятельств. Авторская точка зрения в восстановлении социальной справедливости в первой редакции раскрывается в большинстве эпизодов в форме сентиментальных бытовых описаний, где имеют место меткий юмор и ирония. Главный герой и его близкие не активные участники событий, а их вынужденные наблюдатели, перед которыми стоит выбор, принять позицию борцов или становиться пассивным свидетелем социальных перемен. В целом эти исторические явления на страницах романа находят правдивое отражение, исходящее от основной авторской точки зрения. Наделенный многими положительными > качествами главный герой, к началу гражданской войны закончивший пять

классов, становится писарем ревкома, в одно время участвует в гражданской ^ войне в качестве переводчика. Но вскоре он назначается учителем в наслеге.

Таким образом, он - не пламенный большевик, но участвующий в преобразованиях общества молодой человек. Следовательно, есть все основания утверждать, что идея показать связь личности и общества на фоне крупных исторических событий начала XX века воплощается в первой

редакции романа через опосредованное восприятие событий главным героем романа.

Третий раздел - «Композиция и система образов». Временная последовательность структуры композиции всегда несет содержательную и смысловую нагрузку (А.Есин). В романе Н.Е.Мординова идея произведения - осмысление «весенней поры» в становлении личности. Структуру внутренней композиции романа составляет большое количество самостоятельных компонентов, сохраняющих единство и целостность художественного изображения. С первЬгх страниц романа форма повествования динамична, повествовательные и описательные компоненты сопрягаются с диалогами матери и отца с Никитой, легендами и преданиями старушки Дарьи. Эти компоненты объединяются писателем в более крупные художественные блоки - эпические сцены. Значительное внимание уделяется описанию жизни якутской семьи, событиям, которые состоят из мелких бытовых коллизий. Описание крайне нищенской жизни Легляриных (ветхая юрта, убогая одежда, скудная пища) выступает контрастным фоном для раскрытия богатого внутреннего мира близких людей Никиты. В этом плане концепция автора, стремящегося осмыслить эпоху крупных исторических событий, заключается в художественном раскрытии общечеловеческих проблем морали в образах обитателей маленькой юрты.

В архитектонике романа существенную роль играют художественные детали и их композиционная перекличка. Например, в эпизоде, где брат Эрдялира Федот оскорбляет жену одним самым «страшным» словом, поднимается этическая проблема об отношении к родному языку, о внутренней культуре народа (реакция обитателей юрты на услышанное слово). Критиками в свое время была отмечена значительная роль художественных деталей и их композиционная функция в романе Н.Е.Мординова (Н.Петров, Г.Боескоров, Н.Тобуроков). Во внешней композиции романа большую роль играют эпиграфы, отражающие главную мысль произведения и авторскую концепцию. Приемы композиции, такие

как мотивировки ретроспективной передачи событий, точка зрения «птичьего полета», показ картины с удаленной позиции - усиливаются посредством соответствующего речевого оформления художественного текста, призванного, в первую очередь, передать эмоционально-повышенную сущность внутреннего мира Никиты. Лаконичным изложением материала достигаются содержательность и емкость эпизодов, стройность композиции, « соразмерность глав, что подтверждает тесную сращенность сюжета и

композиции романа. Исследуя динамику и характер развития образа Никиты, критики в этой связи отмечали влияние жизненного материала (Г.Боескоров) I и созвучие с повестью Ф.Гладкова «Вольница» (В.Гоффеншефер). В

систематике образов основная идея произведения раскрывается посредством композиционного приема противопоставления. Это контрастность отрицательных персонажей положительным образам, от природы наделенным чистотой души (Федосья, Егордан, старушка Дар^я, Эрдялир, Варвара Косолапая и др.) В композиционном плане наблюдается разница и в составе вспомогательных персонажей, каждый из которых наделен своим индивидуальным характером. (Отрицательные и положительные качества указанного состава персонажей отражены в приложениях 3, 5,6, 7).

Таким образом, в первой редакции основной проблемой выступает освещение социально-нравственной среды, в которой вращается и развивается главный герой Никита Леглярин.

Вторая глава - «Дополнения и изменения во второй редакции. ' Проблематика и система образов» - состоит из трех разделов,

устанавливающих целесообразность введения новых персонажей.

Первый раздел - «Новые персонажи, расширяющие идейный замысел романа». Социальную проблематику произведения углубляют дополнительные сюжетные линии, которые создаются новыми персонажами. Во второй редакции обнаружено более 60-ти новых персонажей, которые актуализируются с разных позиций и классифицируются на второстепенные, эпизодические и внесюжетные. (Их развернутая классификация дана в

приложениях 10, 11, 12, 13). Основной состав новых персонажей в романе включается с третьей главы «Большие перемены». Картина широкомасштабной борьбы разных народов за установление Советской власти воссоздается писателем путем целенаправленного расширения интернационального круга персонажей. В третьей главе романа во второй части «Счастливый город Якутск» Никита Леглярин впервые вплотную сталкивается с большевиками Иваном Воиновым и Сергеем Петровым. (Данные представители новой власти представлены в прил. 4). Фрагментарно появляющиеся эти два новых персонажа, значительно повлиявшие на эволюцию характера главного героя, в проблематике и сюжете романа второй редакции имеют концептуальное значение. Помимо Виктора Боброва, Никита впервые сталкивается с людьми, которые реально привержены к радикальным мерам борьбы, вооруженным выступлениям для разрешения социального конфликта общества. Расширяется круг отрицательных персонажей введением эпизодических образов типа Сергея Эрбехтея и его жены. С этими карточными шулерами Никита сталкивается тоже в Якутске.

В систематике новых образов второй редакции романа тщательно продуманы мотивы появления исторических личностей и моменты столкновения с ними главного героя. В доме татаров Рахили и Насыра из уст новых друзей Никита впервые слышит их имена. Писатель раскрывает роль русских политических ссыльных в судьбе якутского народа в образах С.Орджоникидзе, Г.Петровского, К.Кирсановой (характер внесения исторических персонажей отражается в прил. 8), удачно вписывающихся в стремительную динамику революционных событий, чтобы потом уступить место другим художественным образам романа. Среди новых персонажей особо выделяется образ Вани Шарова, ровесника главного героя. Это собирательный образ передовой молодежи времен гражданской войны. Он становится лучшим другом Никиты в стенах педтехникума, оставаясь тихим по отношению с другими героями, всесторонне талантливым молодым человеком.

Второй раздел. «Изменения в образах близкого окружения главного героя» рассматриваются на примере образов родителей Федосьи, Егордана и Виктора Боброва.

Образы родителей главного героя во второй редакции, сохраняя все свои лучшие качества, получают несколько иную интерпретацию. Действия Федосьи приобретают естественную по своей сути смысловую ритмичность, отражающую внутреннее состояние персонажа в ее речевой характеристике. Федосья становится более решительной, когда дело касается ее детей. При описании дополнительных качеств этого образа авторский стиль близок к принципам Л.Толстого - сжатости, лаконизма, меры, жизненной правдивости. Федосья выступает в качестве заступницы Майыс, возлюбленной Эрдялира, и в роли советчицы девушки, страдающей от несчастливой любви. Причинно-следственные связи эпизодов произведения создают особую гармонию в восприятии образов Федосьи и Егордана, так как здесь писатель создает модель семьи, в которой растет главный герой романа. Во второй редакции писатель осознанно углубляет качества, которые присущи любящей матери. Характерны такие эпизоды как описание ее радости от того, что может угостить близких людей оладьями, крепким чаем; горькой обиды на богачей, которые отбирают их землю. В современных исследованиях внутренняя логика образа Федосьи уподобляется мифологическому образу Иэйэхсит-Хотун (А.Мыреева).

Индивидуальную неповторимость Федосьи и Егордана Н.Е.Мординов подчеркивает путем показа их психологического состояния, «диалектики души». В образах родителей главного героя автору удалось отобразить весь долгий процесс прозрения человеческого сознания. Тонко подмеченные детали, их отточенность, блеск диалогов, выведенных писателем при создании образов Федосьи и Егордана, подтверждают, что они написаны по детским впечатлениям автора. Во второй редакции Егордан, хотя и «забитый» «темный» крестьянин (НЛСанаев), выступает человеком, придерживающимся конкретных жизненных принципов. В тихом и

«малообщительном» Егордане находим привлекательного собеседника, умудренного жизненным опытом человека, способного достойно принять помощь от других и со всей ответственностью готового самому придти на помощь (решение друзей помочь ему втайне выкосить угодье, восстановление с помощью друзей избы в Дулгалахе, отобранном когда-то Веселовым; его мудрый совет Эрдялиру, оказавшемуся в сложном положении). Во второй редакции, таким образом, явственно ощущается отличие Егордана от Егордана первой редакции. В его образе Н.Е.Мординов воплотил свою личную концепцию гуманности, которая заключается в том, что любая общественно-социальная перемена, пусть даже в самых жестких формах, не может сломать в человеке созданный природой, национальным менталитетом внутренний стержень. К примеру, революционные события Егордан воспринимает как борьбу между добрыми и злыми, жадными людьми. Социально-психологический анализ образа Егордана показывает то, что писатель в нем раскрыл образ представителя основной массы бедноты якутского народа в переломные моменты истории. В сложном переплетении судеб членов семьи Легляриных, четко показывая их индивидуальные черты, Н.Е.Мординов дает детальную разработку их характеров. Например, если в особо трудные моменты жизни Федосья больше рассуждает, стараясь найти выход, то Егордан в подобных ситуациях, приступает к решительным действиям. Например, отчаявшийся от произвола Семена Веселова больной Егордан падает перед его волом поперек борозды, до последнего защищая свой надел. Н.Е.Мординов убедительно раскрывает сложные психологические процессы, происходящие в душе человека, тем самым реализует романные возможности психологического анализа и доказывает, что мировосприятие и миропонимание родителей Никиты не ограничиваются рамками их житейских интересов. (Обитатели «маленькой юрты» представлены в прил. 3).

Во второй редакции расширяется образ Виктора Боброва, ставшего в первой редакции романа случайным неожиданным объектом внимания

Никиты под условным именем «Русский из почты». В обсуждении 1949 г. Н.Е.Мординову рекомендовано было создать образ представителя русского народа, за которым шел якутский народ в борьбе за освобождение своей нации от порабощения богатых (И.Жига). Во второй редакции писатель, существенно переиначивая нужный для этих целей сюжет второй части первой главы, устранил этот недочет. Во-первых, писатель реально обосновывает появление Виктора Боброва в качестве нового фельдшера наслега. Коренные изменения в действиях представителя русского народа имеют большое значение для раскрытия основной идеи романа. Новые действия Боброва в романе становятся связующим звеном в архитектонике романа в целом, способствуют пониманию логики, мотивации поступков и действий остальных персонажей. С его появлением в романе конкретизируется социальное противостояние сословий. Бобров во второй редакции раскрывается писателем как человек, который грамотно, доходчиво объясняет простому народу причины и основные истоки неравноправия. В этом плане ярко воссоздается нравственный облик Боброва, линия его жизненной позиции. Он - верный друг всех угнетаемых, старший товарищ главного героя, существенно повлиявший на его гражданское развитие. Через показ действий Боброва писатель затрагивает глубинную философскую идею о гармоничном соседстве двух различных систем этнических ценностей, двух культур (А.Ващенко). Бобров от эпизода к эпизоду утверждается в своих социальных позициях, постоянно давая понять беднякам, что он на их стороне. Fro взгляды разделяет учитель Кириллов. Он стоит в тесной близости с историческими личностями ЕЛрославским, С.Орджоникидзе, Г.Петровским. Через его взаимосвязь с революционерами в городе Якутске утверждается жизненная позиция главного героя романа, будущего преобразователя нового общества, представителя якутской интеллигенции (Основные художественные функции, введенные во вторую редакцию персонажей представлены в приложениях 4,9, 10).

В третьем разделе - «Изменения в образах, углубляющих конфликт романа» - анализируются такие персонажи, как Василий Сыгаев и Анчик Сыгаева-Судова, убежденные противники советской власти. В их морали и судьбах раскрывается историческая кар!ина социально-политической обстановки Якутии в канун Февральской революции и в годы установления советской власти. В целом эти образы можно отнести к числу малоисследованных. (Функциональные особенности данных персонажей и их близкого окружения отражены в прил. 5).

Образ Васи Сыгаева во второй редакции усиливается, способствуя развитию характера главного героя и мотивируя его отдельные действия. В его лице читатель находит не только обидчика главного героя, но и его будущего классового противника. Акцентируются в этом персонаже высокомерность, враждебность к простому народу (Сыгаев во время похода Никиты с матерью за подмогой издевается над их убогим внешним видом, худой одеждой; его высокомерное поведение подчеркивается во время игры детей бедняков с детьми родственников богачей; описываются хитроумные поступки Сыгаева в качестве зачинщика в раздувании сынками богачей раздора между группами детей бедняков в интернате). Идейно-политическое противостояние главного героя и Сыгаева получает продолжение и в учительском техникуме.

Серьезные коррективы вносятся относительно характера действий Анчик Судовой-Сыгаевой. В системе женских образов романа данный персонаж привлекает интерес в силу ряда объективных причин: во-первых, во второй редакции прослеживается коренное изменение самого образа Анчик; во-вторых, внимание привлекает неординарность, противоречивость характера данного персонажа; в третьих, завершение ее сюжета ставит проблему глубокого социально-исторического подтекста о трагической судьбе выходцев из богатых семей. Описание внешности Анчик способно вызывать только симпатию. Но на этом сходство с первой редакцией заканчивается. Перед читателем предстает надменная богатая женщина, речь

которой отрывиста, резка. В этом плане портретную характеристику персонажа дополняет ее диалог между Федосьей, раскрывающий характер и мотив действий персонажа, ее внутренний настрой к предстоящим действиям и поступкам. В этом аспекте диалог как открытость сознания и поведения человека анализируется в диссертации по версии В.Хализева. Содержание диалога Анчик и Федосьи создает мнение о духовных ценностях, которыми дорожат каждая из разговаривающих (Федосья восхищается убранством дома Сыгаевых, ища поддержки в своем мнении у Анчик; Анчик дает ей понять, что это еще их временное жилье и что у них много всякого добра. Она недовольна тем, что Федосья до сих пор не знает ее знатного мужа).

Для понимания главной идеи романа важен увиденный Никитой эпизод жалости «до Покрова дня», где подтверждается внутренняя мораль Анчик. Этот эпизод с участием Анчик важен и потому, что в лице Никиты огорченного от увиденного и услышанного, Н.Е.Мординов раскрывает свою эстетическую концепцию о способности человеческой души различать почти невидимую, тонкую разницу между понятиями черное и белое. Никита впервые в своем идеале женской красоты (в Анчик) раскрывает безжалостное отношение к простому человеку. Во второй редакции Анчик становится активным участником белого движения, но в конце гражданской войны ее саму и ее семью убивают бандиты в целях наживы.

Третья глава «Художественное время и пространство в двух редакциях. Вопросы творческой эволюции писателя».

В первом разделе «Взаимосвязь глав и частей романа» раскрывается значение художественного первоэлемента произведения - заглавия романа «Весенняя пора». Намечая те текстовые категории, которые актуализирует заголовок романа, приходим к выводу, что «Весенняя пора» - это, безусловно, элемент художественной идеи произведения, отражающий философский, эстетический подтекст авторской интерпретации. Этот «индексальный дейксис» (Н.Рябцева) в истории якутской литературы

проходит своеобразным метатекстовым фрагментом в творческом процессе становления и развития романного жанра в целом.

Вторая редакция романа, как и первая, состоит из пяти глав, включающих в состав от семи до девяти частей. Но части, как подразделы главы, за счет существенного расширения содержания во второй редакции в трех главах значительно увеличены. Например, в первую главу добавлено пять частей, во вторую - одна часть, в четвертую - три части. Разница наблюдается и в заключительной пятой главе (схема перемещения глав и частей в романе «Весенняя пора» дана в прил. 2). Композиция романа во второй редакции претерпевает коррекцию в плане расширения сюжетных линий за счет внесения новых вспомогательных и эпизодических персонажей.

Во втором разделе «Хронотоп родного дома» раскрывается то, что категория времени является важнейшим содержательным началом, заключающим в себе социально-философский смысл относительно истоков образа главного героя. Начальные эпизоды романа связаны с зимним календарным временем: именно зима дарит Никите брата — друга, через взаимоотношения с которым развивается, закаляется его характер; именно зимой корова Чернушка телится, чтобы «поддержать» жизнь семьи Легляриных в голодное время. Следовательно, потаенная мысль временной концепции в сюжете романа в целом выступает в начале своего рода «адвокатом» зимнего времени года. Ибо из декодированных строк эпизода ясно, что в сознании пока еще маленького Никитки зимнее время - это пора рождаемости всего живого. Но время пока ему мыслится достаточно неопределенно (негодование Никиты выражается в словах: «Когда родит дед?» речь идет о шутке одного незнакомого ему человека о том, что раз мать родила, корова отелилась, то и дед родит). Излюбленное время суток у Н.Е.Мординова - вечер, который в романе отражает все радостные события дома Легляриных. Это «вечерние» сказки, легенды, загадки старушки Дарьи; возвращения мужчин с удачной охоты; бесконечные шутки Эрдялира,

неожиданные приятные гостинцы бабушки Варвары и т.д. Все эти эпизоды создают уютный семейный мир в первозданной чистоте нравов. Образ вечера у писателя раскрывается не однообразно, отражая глубоко философский взгляд на особенности национального характера. Показателен эпизод, когда Федот произносит страшное слово в адрес жены, вследствие которого в ощущениях Никиты потускнел образ вечера. При сопоставлении композиционных особенностей двух редакций очевидно, что, ввиду внесения дополнительных сюжетных линий и расширения численности персонажей во второй редакции существенно повышается значимость временных категорий в романе. Художественное время в романе Н.Е.Мординова находится в тесном единении с художественным пространством. В этом плане «маленькая юрта» - это начало жизни Никиты Леглярина, у которого впереди - «весенняя пора». Опираясь на концепцию М.Бахтина, мы можем говорить о тщательно продуманном хронотопе романа. В хронотопе дома в романе Н.Е.Мординова органично сочетаются все категории художественного времени, которые существенны и в идейно-содержательном, и в структурном планах произведения в целом.

Третий раздел - «Хронотоп дороги». Образ жизненного пути главного героя проходит через весь роман, чтобы приобрести свою наивысшую точку в заключительной пятой главе. Примечательно, что, произведя пересмотр содержания романа в целом, внеся существенные изменения в названиях глав и частей, во второй редакции писатель принципиально сохранил название пятой главы «Суол тврдугэр» (в переводе А.Дмитриевой, Л.Корниловой «На широкую дорогу»), которое и в практическом плане завершает осуществление интенции автора. Относительно названия данной главы в свете авторской концепции в романе следует отметить одну весьма немаловажную деталь - «Суол тврдугэр» в дословном переводе означает, «а) на перекрестке, на распутье; б) в начале пути». В первой редакции такое же название носит седьмая, заключительная часть пятой главы. Когда создавалась вторая исправленная, доработанная редакция романа, писатель

дает этой части новое название - «Киэн суолга» («На широкую дорогу») (Взаимосвязь глав и частей романа отражена в прил. 2). Действительно, в названии главы образ дороги более абстрактен, а в финале романа главный герой выходит именно на широкую дорогу, что происходит весной. Это приводит нас к выводу, что писатель действительно глубоко понимал важность хронотопа дороги в художественных произведениях вообще. Сюжетные мотивы отъезда от родных мест и возвращения домой, которые одинаково взаимосвязаны с хронотопом дороги автор видит в принципиальной отдельности. Для этого в роман вводит различные модели хронотопа пути-дороги, наиболее значительные из них, по нашему наблюдению, в первой редакции - 13, во второй -17. Среди них особо значимы мотивы «краткости пути домой» и «дальнего пути» навстречу к простору широкой дороги, что актуализирует связность этих категорий хронотопа, усиливающих социально-философский подтекст романа (мучительное нахождение Никиты в доме Такыйах, дорога в Нагыл за подмогой, возращение домой радостных сына и мать, дорога на учебу и т.д.).

В заключении сформулированы основные выводы.

Обсуждение первой редакции романа «Весенняя пора» имело реальный результат - произведение было «доведено» до уровня романа-эпопеи. Однако во второй редакции не претерпели больших изменений тема и центральная идея произведения, систематика основных героев. Этим доказывается, что первая редакция также характеризуется романными качествами. События и ситуации даются в ней в сжатом виде, где особое внимание писатель сосредотачивает на раскрытии характера главного героя в тесной связи с бытовыми условиями его жизнедеятельности. Автор показывает различные реакции персонажей, а не их активное действие, во время исторических событий. Относительно образа Никиты главной идеей первой редакции выступает раскрытие процесса его приобщения к грамоте и образованию как исторически обусловленного социального явления. В

первой редакции исторические события автор освещает, используя приемы опосредованного изображения событий.

Во второй редакции, вследствие включения в роман новых сюжетных линий, меняются обстановка и место нахождения главного героя в момент исторических событий. Проблематика расширяется за счет углубления образа Никиты Леглярина. Одним из главных достоинств второй редакции является композиционная стройность. Благодаря значительному количеству введенных образов, создающих новые сюжетные линии различного содержания, достигается более плавный переход от одного события к другому. При этом одна из композиционных особенностей романа определяется систематизацией персонажей, где второстепенные и эпизодические образы так же значительны, как и образы главных носителей идеи произведения.

Во второй редакции в образах близкого окружения главного героя воплощены характеры типичных представителей народа, которые отличаются самобытностью характера, исходящей от созданной им самими жизненной морали. Именно эта природная внутренняя независимость мысли, которая неосознанно превалирует в их сознании, способствует раскрытию авторской эстетики по отношению к национальной особенности характера якутского народа. Главный герой Никита Леглярин во второй редакции -будущий представитель якутской интеллигенции олицетворяется как исполнитель доброй воли, надежд и чаяний родителей.

Художественное пространство и время в романе Н.Е.Мординова отражается в хронотопах дома и дороги. В хронотопе дома писатель отводит существенное место временным категориям. При описании частого перемещения Никиты в иных пространствах Н.Е.Мординов для того, чтобы показать огромную привязанность главного героя к родному дому, вводит мотив «возвращения к Дому», который тесно связан с хронотопом идиллии. Философская концепция писателя, основанная на гуманизме, в романе ярко проявляется в описаниях взаимоотношений членов семьи Легляриных. В

этом ракурсе категория ценности Дома создает модель Дома. В романе сюжет произведения обогащается посредством хронотопа дороги. Пространственные рамки повествования сначала сужены до размеров юрты, затем все более расширяются, открывая все больше простора для претворения мечты главного героя в жизнь, что показывается в хронотопе дороги. Взаимосращенность хронотопов дома и дороги с названием и центральной идеей произведения характерны для обеих редакций.

В целом, объем и характер дополнений и изменений, внесенных во вторую редакцию романа, позволяют установить различие между двумя редакциями произведения, которые, в свою очередь, выявляют особенности эволюции мастерства писателя.

Во второй редакции автор, введя существенные дополнения и изменения в содержании и в проблематике романа, значительно улучшает языковое оформление компонентов сюжета: диалогов, речевой характеристики и портретных описаний персонажей; лирических отступлений, которые напрямую подчиняются сквозной теме романа. Во второй редакции значительно повышается статус побочных персонажей, которые подтекстно тоже влияют на ход событий сюжета. Сравнительно-сопоставительный анализ двух редакций романа показывает, что во второй редакции Н.Е.Мординов показал свою уникальную способность наблюдать за движением души человека. В этой редакции все вновь введенные персонажи наделены индивидуальными качествами.

Роман «Весенняя пора» Н.Е.Мординова в истории якутской литературы является классическим памятником художественной словесности, который заложил начало историко-революционной и социальной психологической темам в романной форме.

Основные положения диссертации отражены в публикациях автора:

1. Ефремова С.И. О повести М.Унаровой (на якутском яз.) / С.И.Ефремова // Чолбон. - 2001. - № 3. - С. 83-84. (0,3 п.л.)

2. Ефремова С.И. Образ Алексея Кулаковского в романах Амма Аччыгыйа и Болот Боотура (на якутском яз.) / С.И.Ефремова // Айар тыл арата: Материалы науч. конф., поев. 125-летию со дня рожд. А.Е.Кулаковского. - Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 2002. - С. 41-44. (0,3 п.л.)

3. Ефремова С.И. Художественные традиции Н.Е.Мординова в романе Болот Боотура «Пробуждение» (на якутском яз.) / С.И.Ефремова // Чолбон. - 2005. - № 8. - С. 88-92. (0,4 п.л.)

4. Максимова П.В., Ефремова С.И. Комментарии, к роману Н.Е.Мординова «Весенняя пора» / П.В.Максимова, С.И.Ефремова // Мординов Н.Е. - Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. (На якутском яз.) - Якутск: Бичик, 2005. -С. 789-797. (1,0 п.л.)

5. Максимова П.В., Ефремова С.И. Взаимосвязь глав и частей в романе Н.Е.Мординова «Весенняя пора» как показатель композиционной структуры произведения / П.В.Максимова, С.И.Ефремова // Вестник ЯГУ - Якутск: изд-во ЯГУ, 2006. - № 1. - 1,0 п.л. (В печати).

Подписано в печать 27.01.06. Формат 60x84/16. Гарнитура «Тайме». Печать офсетная. Печ. л. 1,5. Уч.-изд. 1,87. Бумага тип. №2. Тираж 100 экз. Заказ // . Издательство ЯГУ. 677891, г. Якутск, ул. Белинского, 58 Отпечатано в типографии Издательства ЯГУ

у

4

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ефремова, Саргылана Ивановна

Введение.

Глава I. Сюжет и проблематика романа «Весенняя пора». ф Первая редакция.

1.1. Особенности сюжета и проблематика I—III глав.

1.2. Историческое время и авторская точка зрения в IV-V

главах.

1.3. Композиция и система образов.

Глава II. Дополнения и изменения во второй редакции.

Проблематика и система образов.

2.1. Новые персонажи, расширяющие идейный замысел романа.

2.2. Изменения в образах близкого окружения главного героя.

2.2.1. Федосья и Егордан.

2.2.2.Виктор Бобров.

2.3. Изменения в образах, углубляющих конфликт романа.

2.3.1. Вася Сыгаев. ф 2.3.2. Анчик.

Глава III. Художественное время и пространство в двух редакциях. ^ Вопросы творческой эволюции писателя.

3.1. Взаимосвязь глав и частей романа.

3.2. Хронотоп родного дома.

3.3. Хронотоп дороги.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Ефремова, Саргылана Ивановна

Актуальность темы исследования: Н.Е.Мординов вошел в якутскую литературу во второй половине 1920-х годов поэтическими произведениями и рассказами. В 1930-е годы, продолжая писать рассказы, отдельные фрагменты и сюжетные мотивы которых были включены в роман «Весенняя пора», он написал повести «На отдыхе» (1936), «Обида» (1938), «Друзья» (1947). Большую популярность и признание читателя получила повесть «Беда» (1966). Начиная с 1930-х и вплоть до 1960-х годов, он плодотворно работал и в драматических жанрах. Среди этих произведений писателя значительны «Разрыв паутины», 1937 и «Широкой дорогою», 1965. Известны его очерки военных лет: «Очерки войны» (1941), «За Зою» (1942), «Да здравствует счастливая жизнь!» (1942) «За самоотверженный труд!» (1942) «Славные сыны якутского народа» (1943), «Победим» (1943), и др. В 1970-90-е годы Н.Е.Мординов, в основном, занимался переводческой деятельностью. Под его мастерским пером заговорили на якутском языке бессмертные романы «Анна Каренина» (1947-1950), «Война и мир» (19781981), «Воскресенье» (1984) Л.Н.Толстого, «Тихий Дон» (1993) М.А.Шолохова.

Таким образом, «Весенняя пора» - единственный роман в его творческом наследии и первый роман-эпопея в истории якутской литературы - по праву считается главным произведением народного писателя.

Первая редакция романа вышла в 1944 г., вторая редакция — в 1952 г. Оба варианта романа являются достоянием широкого круга читателей. Но в истории якутского литературоведения интерпретации романа Н.Е.Мординова в разные годы звучат по-разному. Изучение критических работ литературоведов показывает, что раннее теоретическое осмысление романа в большинстве случаев основывалось на принципах социалистического реализма. Особое место среди них отводится статье И.Жиги «Разговор на серьезную тему», где была указана «главная ошибка», названная «самой неприглядной национальной ограниченностью автора»1.

Позже, в 1990 г., когда начался процесс деидеологизации литературы стало возможным и необходимым оценивать художественные произведения прежде всего со стороны их поэтики, была издана ранее запрещенная работа известного якутского литературоведа Г.Сыромятникова «Литературно-художественная критика в Якутии (1939-1975 гг.)», где отражены выступления ряда якутских критиков, принимавших участие в обсуждении первой редакции романа [Н.Заболоцкий (1947), Н.Канаев (1947), И.Пухов (1948]. Первый оппонент одной из крупных заслуг Н.Е.Мординова признал его «мастерскую работу со словом, гибкость и чистоту, а также простоту его языка». К недостаткам он относит черты «очеркизма», которые особенно видны в изображении событий после революции, и неполное освещение характеров героев. Н.Канаевым роман «Весенняя пора» оценивался достаточно высоко, хотя и были указаны отдельные недочеты автора. И.Пухов высказал критические замечания относительно композиции романа: «Роман как бы распадается на отдельные, не связанные друг с другом рассказы; иногда изображение природы не совпадает с умонастроением героев, а мысли людей - с их действиями»2.

Вместе с тем, нельзя утверждать, что роман не был оценен по достоинству. Как мы убедились, имеется много значительных исследований 1940-50-х годов, посвященных идейно-содержательной стороне и вопросам сюжетно-композиционных особенностей романа. Особое значение имеет и то, что внимание к этому произведению литературная критика обратила сразу после выхода его первой редакции, развернув на страницах газет и журналов живые дискуссии, которые не теряют своей актуальности и в наши дни3. В обсуждении романа в союзе писателей СССР (1949 г., 7 февраля)

1 Жига И. Разговор на серьезную тему // Дружба народов. - 1948. - С. 328 - 333.

2 Сыромятников Г.С. Литературно-художественная критика в Якутии (1939-1975). - Якутск: Книж.изд., 1990, - С.54, 57, 64.

3 Обсуждение романа тов. Мординова - Амма Аччыгыйа «Весенняя пора» в союзе писателей СССР // Кыым. - 1949. 13 июля; Читатели о романе «Весенняя пора» // Социалистическая Якутия. - 1952. - 30 апреля; основная цель и задача заключались в том, чтобы автор обязательно «доработал» роман. В этом убеждают следующие заключительные высказывания (протокол этого заседания опубликован в газете «Кыым» в 1999 г.): «Вывод для нас ясен: мы имеем в романе Мординоза ценное произведение.». «Исправление ошибки т. Жиги будет состоять в том, что мы издадим роман т. Мординова. Роман выйдет, и он будет говорить сам за себя.»1.

Вторая редакция романа сначала была опубликована в переводе на русский язык в 1951 г., за год до выхода его в оригинале. Всего было 18 переизданий, из них 4 раза издавался первый вариант (хронология изданий романа в прил. 1). Таким образом, не без основания можно полагать, что первая редакция романа была воспринята не только официальной критикой, но и читателями как вариант большого эпического полотна.

Для романа «Весенняя пора» 1952-53 гг. явились судьбоносными. О нем снова горячо заговорили такие авторитетные издания всесоюзного масштаба, как: «Новый мир» (М.Белкина), «Огонек» (С.Ильичева), «Звезда» (А.Павловский), «Сибирские огни» (Ф.Сафронов), «Дружба народов» (В.Гоффеншефер), «Знамя» (В.Уваров) . Критика тех лет, как и при обсуждении первого варианта книги, заострила свое внимание на идеологической стороне произведения. В частности, В.Гоффеншефер, полностью принимая позицию И.Жиги, подвергнувшего серьезной критике первый вариант романа, указал, что «Н.Мординову помешала дать более полнокровные образы русских большевиков какая-то скованность, боязнь выйти за пределы историко-революционного документа, творчески домыслить и дополнить его»3.

Григорьев А. Встретимся ли еще с «Весенней порой?» (Интервью с Капустиным В) (на якутском яз.) // Сахаада. - 1992. - 1 июля.

1 Капустин В. Человек и нравственность в романе «Весенняя пора» // Кыым. - 1999. — 9 марта.

2 Белкина М. В снегах Якутии // Новый мир. - 1952. - № 1. - С. 254 - 257; Ильичева С. Весенняя пора // Огонек, 1952. № 26. - С. 21; Павловский А. На якутской земле // Звезда. - 1952. - № 5. - С. 173 - 175; Сафронов Ф. Весенняя пора // Сибирские огни. - 1952. - № 4. - С. 177-179; Уваров В. Роман о якутском народе//Знамя. - 1952.-№ Ю.-С. 177- 179.

3 Гоффеншефер В. Заметки о романе Н.Мординова «Весенняя пора» // Дружба народов. Альманах художественной литературы. Советский писатель, - 1953. - № 2. - С. 223.

С другой стороны, указывались тогда и такие «ошибки» автора, как его «некритическое» отношение к дореволюционной якутской литературе, что проявляется в статье В.Уварова: «Напрасно только Н.Мординов включил в число прогрессивных писателей А.Кулаковского, да еще и заставил своего маленького героя декламировать стихотворение «Скупой богач», написанное этим противником пролетарской революции, выразителем интересов тойонатства и нарождавшейся якутской национальной буржуазии. Здесь Н.Мординов допустил серьезную ошибку, невольно поддержав Г.Башарина, который в 1944 году издал в Якутске порочную антимарксистскую книжку «Три якутских реалиста-просветителя»1.

Таким образом, с начала 50-х годов первая редакция романа становится историческим фактом якутской литературы как авторский вариант романа-эпопеи «Весенняя пора», о которой читатели «не забывают». Литературная критика хотя и бегло, но всегда напоминает о ней по вопросу истории создания романа, официально признанного «значительным произведением прозы послевоенного периода»2.

Критика 1960-70 гг. (Г.Боескоров, Н.Канаев) подчеркнула, что роман завершил период становления прозы в якутской литературе, что именно после выхода его второй редакции в истории якутской литературы ознаменовалось новое историческое время - ее романный период3.

Литературную критику, касающуюся изучения многогранного творчества Н.Е.Мординова, можно представить в виде хронологически последовательного постоянного интереса исследователей к его литературному наследию. Среди них особое место занимали и занимают труды Г.Боескорова и Н.Канаева, посвященные исследованию творчества писателя, где одной из главных проблем выступает исследование романа

1 Уваров В. Роман о якутском народе // Знамя. - 1952. - № 10. - С. 179.

2 Очерк истории якутской советской литературы. - М.: изд. АН СССР, 1955. - С. 179.

3 Канаев Н.П. Творчество Н.Е.Мординова. - Якутск: Якутское кн. изд-во, 1964. - 175 е.; Боескоров Г.К. Развитие жанров прозы в якутской Советской литературе. - Якутск. 1961. - 236 с; Вопросы сюжета и композиции в якутской прозе. - Якутск: Якут кн. изд-во, 1965. - 240 с.

Весенняя пора», отметившего зрелость якутской прозы в виде основного ее жанра — романа. Г.Боескоров, говоря о роли и значении романов в истории развития якутской прозы, дает следующую оценку: «Если появление романа «Молодежь Марыкчана» является первым серьезным шагом в утверждении нового жанра, то создание «Весенней поры» представляет собою самый акт становления романа как оформившегося жанра». Продолжая следить за творческими поисками писателя в эпическом жанре, помимо оценки художественных достоинств его рассказов, повестей, в третьей монографии он рассматривает сюжетно-композиционную структуру второй редакции романа во всех ее сложностях. Исследователь одной из основных причин исключительного успеха романа называет внутреннюю подготовленность писателя, которая была достигнута путем многолетнего творческого труда. При этом особое значение он придает художественному приему деталей, которые Н.Е.Мординов мастерски использует в принципиальной отдельности от художественных подробностей. Пейзаж, портрет и психологические аспекты раскрытия образов героев, по мнению Г.Боескорова, обуславливаются общими идейно-эстетическими принципами и идеалами писателя. В данной работе автор анализирует способы применения композиционных и языковых средств, находя в них «непревзойденное мастерство» писателя1. Позже в 1980-ые годы, Н.Е.Мординов, как бы подтверждая доводы исследователя, сказал: «.плохо, когда молодые авторы начинают с больших произведений - романа, поэмы. Горький говорил, что начинать нужно с малых жанров. Нужно ставить руку. Дело ведь не в теме, не в объеме, дело в том, как написано. Нужно обращать особое внимание на художественность произведения, на язык»2.

Н.Канаев также рассматривает художественное мастерство писателя в целом и подчеркивает в этом аспекте влияние традиций русской литературы. Отметив, что «в произведениях якутского фольклора сравнения, эпитеты

1 Боескоров Г.К. Мастерство Н.Е.Мордииова. - Якутск: Книж.изд., 1973. - С. 35-90.

2 Полануэр А. Работать до седьмого пота // Молодежь Якутии. - 1986. - 4 января. обычно бывают крайне отвлеченными», Н.Канаев в романе обращает внимание на их бытовую конкретность1.

В 70-80-х гг. был написан ряд новых специальных исследований, посвященных вопросам становления якутской литературы, в свете которых обобщался творческий опыт Н.Е.Мординова (Ю.Прокопьев, В.Петров, Е.Федоров). В монографии Ю.Прокопьева подчеркиваются общие для бурятской и якутской литератур явления в формировании и развитии романа. Сравнительно-сопоставительная характеристика романов Эрилик Эристина, Н.Е.Мординова, Ж.Тумунова, Х.Намсараева приводит исследователя к выводу, что их главная общность в том, что «новелла стала составной частью композиции» крупных эпических произведений. В.Петров приходит к убедительному заключению, что в романе «Весенняя пора» получили отражение все основные формы психологизации героев, выработанные в якутской прозе до 50-х годов. Е.Федоров, считая одной из главных особенностей романа «Весенняя пора» автобиографичность, ссылаясь на рецензии критиков 50-х г.г. (З.Одинцова), подтверждает что роман «выходит далеко за пределы этого жанра» и перерастает в роман историко-революционный2.

Д.Васильева подчеркивает «подлинную национальную самобытность характеров, глубину и полноту изображения якутской действительности в романе «Весенняя пора»; а также то, что «при отражении сложных социально-общественных проблем автор опирался на традиции фольклора»3.

Д.Бурцев в исследовании типов проблематики в якутской прозе предпринимает попытку сопоставления двух редакций романа «Весенняя пора». «Одной из главных причин недостаточной художественной мощи первой редакции» он называет то, что данная редакция «состоит из

1 Канаев Н.П. Указанная работа, с. 97-139.

2 Прокопьев Ю.Н. От рассказа к роману. - Якутск: Книж.изд., 1968. - С. 86, 146; Петров B.T. Традиции эпического повествования в якутской прозе. - Новосибирск: Наука, 1982. - С.70; Федоров Е.В. Якутская проза. История. Проблематика. Художественные особенности 1941-1955. - Новосибирск, 1985.-С. 128.

3 Васильева Д.Е. Национальное и общечеловеческое в якутской литературе. - Якутск: ЯНЦ СО РАН МГП Полиграфист, 1995. - С. 88. недостаточно увязанных между собой «нравоописательных», национально-исторических и личностно-познавательных компонентов». Во второй редакции, по мнению исследователя, «ведущим стал национально-исторический проблемный аспект: другие проблемно-познавательные тенденции в произведении подчинены данному аспекту или скоординированы с ним»1.

В 90-е г. на страницах газет и журналов были опубликованы статьи о романе «Весенняя пора» Н.Е.Мординова. Веяние времени новой критики, новых взглядов чувствуется в статье А.Ващенко «Большой народ в маленькой юрте» (1994). Автор, называя Н.Е.Мординова «повествователем и наблюдателем проницательным», его роман рассматривает как национальную ценность, которая «через характер протагониста Никитки» и «через сопоставление культур эпохи «с птичьего полета» открывает «прием двойной перспективы». По мнению исследователя, писатель на многих уровнях ставит вопрос «о мирном и гармоничном соседстве двух различных систем этнических ценностей, двух культур». В целом, А.Ващенко справедливо считает, что в книге Н.Е.Мординова есть много вопросов, л которые понятны «лишь с высоты сегодняшнего опыта» . Эта же мысль была продолжена и, в сущности, расширена его соавтором В.Капустиным в 1995 г. в статье «Костер каждый раз по-новому горит.» (Размышления по поводу романа Н.Мординова «Весенняя пора»). Отталкиваясь от содержания второй части пятой главы романа «Дьулууру тутуспутунан» («Мечты сбываются») исследователи выдвигают целый комплекс художественных проблем, открывающих для читателя новые аспекты в раскрытии идеи произведения. Отмечая важность первой редакции романа для изучения истории становления якутской романистики, они подчеркивают неправомерность ранних откликов в дискуссиях по книге. Выводят параллели между этническими литературами США, в частности, индейскими романами 1930-х

1 Бурцев Д.Т. Типы проблематики в якутской прозе. - Якутск: изд. ЯНЦ СО РАН, 1992. - С. 77, 85.

2 Ващенко А. Большой народ в маленькой юрте // Литературная газета. - 1994. - 14 сентября. - СЛ.

40-х годов, и прозой малых народов Сибири. Например, художественную особенность прозы многих «этнических» писателей бывшего Союза видят в многожанровости их произведений. В этом ракурсе выделяют «четыре плана, слитых в единое повествование в «Весенней поре». Во-первых, роман Н.Е.Мординова - первый в мировой литературе эпос о якутском народе; во-вторых, в нем представлена картина социальных изменений внутри общества, хроника исторического перелома, на фоне которых художественно раскрыт процесс взаимопроникновения культур и цивилизаций со всеми положительными и отрицательными моментами для воспринимающего народа; в-третьих, на страницах романа встает вопрос о преемственности духовных ценностей и о сущности и ограниченности «прогресса». Четвертый план романа авторы статьи связывают с судьбой Никиты: «Никита — вектор, показатель процессов, перемен, но не масштаб их измерения, один человек быть таковым не может». Исследователи, связывая мысли одного из персонажей Федора Ковшова с явлениями шаманства якутов, считают, что Н.Е.Мординов смог показать рождение нового общества и противоречия в становлении новой жизни глазами якута. В целом, в данной статье поднимается много вопросов, над которыми стоит подумать, действительно, с высоты наших времен. Например, авторы предлагают подумать: не Алексей ли, брат Никиты, с чьим именем «соотносится мысль о надежде - о грядущей весне народа», является главным героем романа? Противоречивость образа Никиты исследователи обнаруживают в идейном плане в словах Ковшова о костре, а также в том, что Никита, реально отдаляясь от родных корней, находился «в вечном стремлении слиться с ними и жить ради них?»1.

В статье о романе «Весенняя пора» (1995) В.Новиков находит, что по своим жанровым особенностям роман «становится социально-нравственным романом, так характерным для литературы новейшего периода». Придавая огромное значение «древней языческой основе сказок о зверях» бабушки

1 Ващенко А., Капустин В. Костер каждый раз по новому горит. Размышления по поводу романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора» // Сахаада. - 1996. - 18 января.

Дарьи, исследователь подчеркивает, что в романе нравственность имеет свои корни и произведение пронизано идеями и чувствами возвышенного гуманизма, что придает роману Н.Е.Мординова «Весенняя пора» международное значение1.

Много нового, интересного и ценного находим в работах В.Переверзина. Он отмечает, что вопрос об эстетических основах творчества писателя во многом продолжает быть открытым, малоисследованным. Основными истоками его творчества автор называет «народно-философские и народно-художественные ценности и традиции». Эстетические принципы Н.Е.Мординова ученый называет ключом, способным открыть его художественный космос: «Главное для его исследователей - двигаться вперед, не останавливаться в понимании Существа столь сложного и прекрасного мира, наполнить его своим субъективным человеческим содержанием, учитывая всю сложность исторических и культурных обстоятельств его создания, не оставляя, как сказали бы астрономы, «черных дыр» в постижении этой вселенной» . Творчество Н.Е.Мординова автор оценивает как «выдающееся явление литературы саха XX столетия», а его роман «Весенняя пора» «главной книгой литературы саха» и «Книгой нации», значение и роль, которой трудно переоценить. Он называет это произведение «романным эпосом, точнее романической эпопеей»3.

Роман «Весенняя пора» становится предметом психолого-педагогических исследований в работах А.Оконешниковой и З.Башариной, где приводятся аргументированные доводы, отражающие значимость психологических законов, воспитательных средств и приемов народной педагогики, которые ярко выведены на страницах романа4. В этом плане особую ценность представляют работы З.Башариной, расширяющие

1 Новиков В. О романе «Весенняя пора» // Кыым. - 1995. - 11 апреля.

2 Переверзин B.M. Живая память Николая Мординова // Республика Саха. - 1996. - 2 марта.

3 Переверзин В.М. Грани художественной правды. Страницы большой прозы XX века. - Якутск, 1997. - С. 84.

4 Оконешникова А.П. Некоторые методы воспитания детей в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. - 1986. - № 1, — С. 86-92; Башарина 3.K. Традиции М. Горького в автобиографическом романе-эпопее Н.Мординова «Весенняя пора». Содружество литератур. М.: Академия, 2002. - С. 116-132. проблематику романа в данном ракурсе: «Главная проблема романа — становление личности нового человека. Здесь мы видим воздействие горьковской концепции человека: <.> Характер каждого из якутов-бедняков эволюционирует, развивается, автор показывает духовное развитие своих героев»1.

Признавая неоспоримые художественные достоинства первой редакции романа, которую «отличают подлинная цельность и гармоничность», А.Мыреева называет близких людей главного героя «носителями высокой экологической культуры»2.

На современном этапе, когда назрела необходимость отказаться от ранее принятых канонов, особо остро встает вопрос об уточнении художественных достоинств двух редакций романа «Весенняя пора». В этом плане особый интерес представляют работы В.Окороковой. Она поднимает вопрос о роли романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора» в становлении якутской романистики. Возвышая значение романа до уровня библии народа саха, феномен успеха и известности произведения автор связывает с личностью писателя. Однако В.Окорокова, ссылаясь на мнения многих литературоведов, констатирует, что во многих произведениях тех лет концовки, как правило, получались скомканными, предвзятыми: писатель, крайне ограниченный системой всякого рода установок и требований, утрачивал возможность свободного выражения. Данный факт, как она подчеркивает, присутствует и в истории создания романа «Весенняя пора», о чем свидетельствуют высказывания Н.Е.Мординова в начале 1990-х годов3.

В работах В.Окороковой имеется ряд наблюдений, касающихся сравнительного анализа первой и второй редакций романа. Такова статья «Удивительная судьба первого якутского романа», где автор, сопоставляя две редакции в целом, приводит такие аргументы, как во второй редакции «заметно расширяется сюжет романа, произведение в целом увеличивается в

1 Башарина З.К. Указанная работа. - С. 119.

2 Мыреева А.Н. Человек и природа в современной якутской прозе. -Якутск, 2001. - С. 28.

3 Окорокова В.Б. Проблемы современной литературы. - Якутск, 1997. - С 26.

12 объеме, оттачивается композиция. В связи с этим много изменений писатель вводит в самих героях: изменений претерпевают их имена, портреты, речь, даже их судьбы». Указывается, что автор усовершенствовал язык романа: «если в первом варианте он активно использует эмоционально окрашенные слова, то во втором варианте такие слова заметно сокращаются». В целом, В.Окорокова приходит к выводу, что от индивидуальности самого читателя зависит определение, какой из вариантов лучше. А в литературоведении вопрос может звучать по-другому: каковы место и значение двух вариантов в творчестве Амма Аччыгыйа1.

Наиболее широко данные мысли были развиты в других работах литературоведа. Как правомерно замечает исследователь, роман «Весенняя пора» широкому кругу читателей известен именно по второму варианту, и он же анализировался в литературоведческих трудах. Однако многие критики склонны считать первый вариант истинно авторским и более художественным». По этому поводу В.Окорокова отмечает, что первый вариант близок по жанру к автобиографическому роману. «Второй вариант объемен не только по разросшемуся сюжету, но и по развертыванию типических обстоятельств и типических характеров. Здесь писателя интересует не только сюжет, связанный с главным героем, но и второстепенные герои начинают играть в нем немаловажное значение. Соединив сюжетные линии одноплановых образов первого варианта, писатель во втором создает обобщенный, типический характер»2. В целом, определяя роль и значение романа, В.Окорокова заключает: «Роман «Весенняя пора» Амма Аччыгыйа стал этапным произведением для якутской литературы, характеризующим ее зрелость и завершившим период становления якутской прозы. Вместе с тем он стал началом истории и

1 Окорокова В.Б. Удивительная судьба первого якутского романа // Саха сирэ. - 2001. - 6 января.

1 Окорокова В.Б. Пути развития прозы в литературах народов Якутии. Часть 1. Жанровая типология в прозе младописьменных и новописьменных литератур: Учебное пособие. Якутск: изд-во Якутского ун-та, 2001.

-С. 16. эволюции крупных эпических жанров не только в якутской прозе, но и во всех литературах Якутии»1.

Как видим, в работах В.Окороковой впервые более масштабно, аргументированно поднимается вопрос о необходимости сопоставления двух редакций романа с широким охватом исследования. Сделанные в ее работах выводы и положения представили особую ценность в работе над данной диссертацией. Однако в них сопоставление двух редакций романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора» носит общий характер, внимание автора, главным образом, направляется на выявление жанровых отличий вариантов.

В разные годы на уровне периодической печати, помимо названных выше крупных работ, на роман отозвалось большое количество литературоведов, критиков, посвятивших ряд статей изучению художественного наследия писателя (Г.Сыромятников, И.Спиридонов, Н.Павлов, Н.Тобуроков, М.Михайлова и др) . Неоценим вклад В.Капустина, долгие годы добивавшегося возвращения народу первой редакции романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора». Языковое мастерство писателя в романе «Весенняя пора» в целом изучено Е.Убрятовой, М.Черосовым, Г.Филипповым, Н.Григорьевым, И.Винокуровым, М.Алексеевым, Ю.Васильевым, В.Лихановым и др3.

Таким образом, сравнительно-сопоставительное исследование двух редакций романа в виде специальной научной проблемы в якутском литературоведении еще не предпринималось. Этим объясняется актуальность нашей работы.

Объект исследования. Творчество Н.Е.Мординова-Амма Аччыгыйа.

1 Окорокова В.Б. Указанная работа. - С. 17.

2 Сыромятников Г.С. Творчество Н.Е. Мординова в монографических исследованиях // Полярная звезда. -№ 1. - 1981. - С. 84-87; Спиридонов И.Г. Якутская литература вчера и сегодня. Литературоведческие и критические статьи. - Якутск: Бичик, 1995. - 192 с; Павлов Н. - Тыасыт. О Амма Аччыгыйа (на якутском яз.) // Чолбон. 1994. - № 6; Тобуроков Н.Н. Слово о Николае Мординове. К 75-летию народного писателя Якутии Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа // Молодежь Якутии. - 1981.- 6 января; Башарина З.К. Легких путей не искал // Чолбон. - 1996. - № 1. - С. 153-155.

3 Черосов М.М. Крылатые выражения в произведениях Амма Аччыгыйа // Хотугу сулус, - 1981. - № 1. - С. 91-94; Винокуров И.П. О языке «Весенней поры» // Хотугу сулус. - 1981, - № 6. - С. 96-102.

Предмет исследования: Сравнительный анализ первой и второй редакций романа «Весенняя пора» по вопросам проблематики, сюжета и композиции на основе анализа образов и хронотопа.

Цель работы заключается в сравнительно-сопоставительном исследовании двух редакций романа «Весенняя пора», в выявлении их места и значения в истории якутской литературы через освещение творческой эволюции писателя.

Поставленной целью определяются следующие задачи исследования:

- изучение теоретического материала о романе и освещение истории «споров» вокруг первого романа-эпопеи в якутской литературе;

- выявление художественных истоков расширения сюжетных линий романа «Весенняя пора» во второй редакции на основе анализа проблематики, определения роли авторской концепции;

- уточнение художественных функций персонажей, введенных во вторую редакцию, сопоставительный анализ хронотопа двух редакций романа;

- освещение творческой эволюции писателя и определение значения двух редакций романа «Весенняя пора» в истории якутской литературы. Методологической и теоретической основой диссертации являются основные принципы жанровых особенностей романа, выявленные в работах

1 О

М.Бахтина, В.Кожинова, В.Хализева, В.Переверзина, О.Мельничук ; принципы и приемы сюжетно-композиционного анализа по исследованиям Е.Добина, А.Есина, Л.Кайда, Л.Коминой, Б.Успенского, и др3.; концепция художественного времени и пространства М.Ахундова, М.Бахтина, Н.Гей,

1 Бахтин М.М. Эпос и роман. - Санкт-Петербург: Азбука, 2000; Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - М.: Худ. литература, 1975. - 504 с; Кожинов В.Е. Теория литературы. - М., 1994; Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Высш. шк., 2000. - 398 с; Переверзин В.М. Грани художественной правды. Страницы большой прозы XX века. Пособие по спецкурсу. - Якутск, 1997.- 104 с.

2 Мельничук О.А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. -208 с.

3 Добин Е.С. Жизненный материал и художественный сюжет. - Л., 1958; Есин А.Б. Принципы и приемы его анализа литературного произведения. - М.: Флинта. Наука, 1998. - 248 е.; Кайда Л.Г. Композиционный анализ художественного текста. - М.: Флинта, 2000. - 152 с; Комина Р. О сюжете и мысли в художественном произведении // Урал. 1970. - № 7. - С. 142-145; Успенский В. Поэтика композиции. - СПб.: Азбука, 2000. -352 с.

А.Кудиярова, Ю.Лотмана1. А также исследования якутских ученых, прежде всего, Г.Боескорова, Д.Бурцева, В.Окороковой, Д.Васильевой, Н.Канаева, Е.Федорова, Н.Тобурокова, З.Башариной, П.Максимовой и др. В диссертации используется сравнительно-сопоставительный метод исследования.

Научная новизна диссертации заключается в следующем: впервые обобщена историография исследования творчества Н.Е.Мординова в целом и романа «Весенняя пора» в частности;

- конкретизировано своеобразие проблематики, сюжета и композиции двух редакций романа на основе анализа системы образов и хронотопа; дана принципиально новая оценка работы писателя над второй редакцией романа;

- осуществлена классификация около 200 персонажей романа, на ее основе выявлены роль и значение дополнительных персонажей; определено значение авторской концепции;

- конкретизированы объем и характер дополнений и изменений, внесенных во вторую редакцию романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора» в ракурсе освещения эволюции творческого мастерства писателя.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что ее основные положения и выводы будут иметь значение для углубленного изучения якутского классического романа и художественного наследия Н.Е.Мординова - Амма Аччыгыйа в целом; а также предпринятый в работе анализ двух редакций романа «Весенняя пора», сделанные на его

1 Ахундов М. Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. — М.: Наука, 1982; Гей H.K. Время и пространство в структуре произведения // Контекст. 1974. Литературно-теоретические исследования. - М.: Наука, 1975; Кудияров А.В. Художественно-стилевые традиции эпоса многоязычных и тюркоязычных народов Сибири. М.: ИМЛИ РАН, 2002; Лотман Ю.М. Проблемы художественного пространства в прозе Гоголя // Тр. по русской и славянской филологии: Уч. записки Тартурского гос. ун-та, -Тарту. 1968. - Вып. 209. XI. Литературоведение.

2 Федоров Е.В. Якутская проза. История. Проблематика. Художественные особенности 1941-1955. Новосибирск, 1985; Бурцев Д.Т. Типы проблематики в якутской прозе. - Якутск: ЯНЦ СО PAH, 1992. - 144 е.; Тобуроков H.H. Слово о Николае Мординове. К 75-летию народного писателя Якутии H.E. Мординова -Амма Аччыгыйа // Молодежь Якутии. - 1981. - 6 января; Башарина 3.K. Традиции М. Горького в автобиографическом романе-эпопее H.Мординова «Весенняя пора». Содружество литератур. М.: Академия, 2002. - 248 е.; Максимова П.В. Жанровая типология якутской поэзии: Вопросы эволюции и классификации форм. - Новосибирск: Наука, 2002. - 255 с. основе выводы могут быть использованы как теоретический и практический материал в лекционных и специальных курсах истории якутской литературы в высших и средних учебных заведениях Республики Саха (Якутия).

Апробация результатов исследования. Рукопись диссертации обсуждена на расширенном заседании кафедры якутской литературы Якутского государственного университета. По материалам диссертации сделаны доклады на республиканских научно-практических конференциях «П.А.Ойунский и современность» (Якутск, ноябрь 2003 г.), «Язык как основной элемент культуры: генезис, традиции, современные проблемы» (Якутск, ноябрь 2004 г.), «Василий Манчары - национальный герой якутского народа» (Якутск, апрель 2005 г.), на научно-практической конференции Якутского государственного университета, посвященной 75-летию со дня рождения Ивана Гоголева; на международной научно-практической конференции «Север Азии и Америки в этнокультурных исследованиях». «Иохельсоновские чтения», (Якутск, август 2005 г.), на торжественном собрании общественности, посвященном 100-тетию со дня рождения Н.Е.Мординова - Амма Аччыгыйа (Якутск, январь, 2006).

Основные положения диссертации, выносимые на защиту.

1. В обеих редакциях основным приемом целостного освещения материала произведения считается хронологическое построение сюжета, что способствует полноценному раскрытию характера главного героя романа.

2. В освещении исторического времени и авторской точки зрения определяющее значение имеет эстетика писателя. Во второй редакции реально усилено эпопейное начало романа, заметно расширен сюжет, однако идейный замысел романа, проблематика и поэтика основных персонажей как показатели авторской эстетики сохранили в целом свои художественные особенности.

3. Одним из главных достоинств второй редакции романа является композиционная стройность, совершенство архитектоники романа, что отражается в хронотопах дома и дороги.

4. Вторая редакция романа Н.Е.Мординова «Весеннля пора» -классическое произведение якутской литературы как первый роман-эпопея.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и тринадцати приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Роман Н.Е. Мординова - Амма Аччыгыйа "Весенняя пора": сравнительный анализ двух редакций"

Заключение

История «споров» вокруг романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора» и история его изучения показывает, что роман является объектом исследования в силу художественного своеобразия, высокого мастерства автора -народного писателя Якутии.

В целом, основное внимание оппонентов при обсуждении первой редакции акцентировалось на идеологической стороне романа. Однако оно имело реальный результат - произведение было «доведено» до уровня романа-эпопеи. В этом плане наиболее ценной, при всей противоречивости взглядов, является точка зрения первых исследователей романа после его второй редакции (работы М.Белкиной, А.Павловского, В.Гоффеншефер). Высокое мастерство писателя было однозначно доказано в трудах Г.Боескорова, Н.Канаева именно на основе анализа второй редакции романа «Весенняя пора». Сопоставление работ исследователей разных лет приводит к выводу, что раннюю и современную критику сближает одно общее мнение: роман-эпопея Н.Е.Мординова «Весенняя пора» - произведение исторического значения.

Во второй редакции не претерпели больших изменений тема и центральная идея произведения, систематика основных героев. Этим доказывается, что первая редакция характеризуется собственными романными качествами. События и ситуации даются в ней в сжатом виде, где особое внимание писатель сосредоточивает на раскрытии характера главного героя в тесной связи с бытовыми условиями его жизнедеятельности. Автор показывает различные реакции персонажей, а не их активное действие, во время исторических событий. Относительно главного героя в первой редакции выступает раскрытие процесса его приобщения к грамоте и образованию как исторически обусловленное социальное явление.

В обеих редакциях присутствует фольклорный материал. Но во второй редакции идейное содержание сюжетных линий существенно расширяется за счет усиления социально-классового противопоставления персонажей. Существенно расширяется эпическое начало в повествовании.

Историческое время и авторская точка зрения в обеих редакциях преломляются по-разному. В первой редакции исторические события автор освещает, используя приемы опосредованного изображения событий. Данный факт доказывает его стремление отобразить главного героя как рядового члена общества. Во второй редакции, вследствие включения в роман новых сюжетных линий, меняется обстановка и место нахождения главного героя во время исторических событий. Таким образом, проблематика расширяется за счет углубления образа Никиты Леглярина. Однако в обеих редакциях гуманистическая эстетика писателя остается неизменной.

Одним из главных достоинств второй редакции является композиционная стройность, совершенство архитектоники романа. Писателем налаживается система расширения и сужения композиционной рамки. Благодаря значительному количеству введенных образов, создающих новые сюжетные линии различного содержания, достигается более плавный переход от одного события к другому. В систематике образов целенаправленно расширяется интернациональный круг персонажей, где наиболее полно раскрываются образы положительных героев. Коротко, но не менее ярко вырисовываются образы ссыльных, эпизодически упоминаются имена исторических личностей, действительно участвовавших в событиях гражданской войны в Якутии.

Во второй редакции изменения наблюдаются в освещении образов близкого окружения главного героя. Прежде всего, изменению подверглись образы родителей Никиты Федосьи и Егордана, художественное освещение которых в данной редакции дало возможность дополнить их новыми качествами. Герои отображены максимально естественно в соответствии с изменением сюжетных линий романа. В образах Федосьи и Егордана воплощены типичные представители простого народа, которые отличаются от других героев романа самобытностью характера, исходящей от созданной им самими жизненной морали. Именно эта природная внутренняя независимость мысли, которая неосознанно превалирует в их сознании, ярко показывается в эпизоде, когда оба, сначала робко воспрепятствовав Сюбялирову, благословляют сына на защиту новой власти. Основная идея данного эпизода в том, что здесь эволюция характеров Федосьи и Егордана подтекстно, символически конкретизируется через их взаимодействие с сыном. Главный герой Никита Леглярин во второй редакции - будущий представитель якутской интеллигенции - олицетворяется как исполнитель доброй воли, надежд и чаяний родителей. Особое значение автор придает раскрытию эмоционально-психологического состояния человека. В этом плане ему удалось донести до читателя собственный глубинный философский взгляд, обнаруживающий национальную особенность характера якутского народа.

В целях устранения «недочета», указанного на обсуждении 1949 г., во второй редакции писатель вводит новые сюжетные линии. В данном аспекте расширенный и идейно улучшенный образ Виктора Боброва гармонично сочетается с общим движением сюжета и системой персонажей романа.

Художественное пространство и время в романе Н.Е.Мординова отражается в хронотопах дома и дороги. В хронотопе дома писатель временным категориям отводит существенное место. Прежде всего временное начало подчеркивается в самом названии романа, отражающем философский аспект значения календарного времени - «Весенняя пора». При описании частого перемещения Никиты в иных пространствах Н.Е.Мординов для того, чтобы показать огромную привязанность главного героя родному дому, вводит мотив «возвращения к Дому», который тесно связан с хронотопом идиллии. Философская концепция писателя, основанная на гуманизме, в романе ярко проявляется в описаниях взаимоотношений членов семьи Легляриных. В этом ракурсе категория ценности Дома создает модель культа Дома.

В романе сюжет произведения обогащается посредством хронотопа дороги. Образ жизненного пути главного героя Никиты Леглярина проходит через весь роман. Хронотоп встречи, тесно связанный с хронотопом пути-дороги, поднимает во второй редакции идейно-политический аспект содержания. Пространственные рамки повествования сначала сужены до размеров юрты, затем все более расширяются, открывая все больше простора для претворения мечты главного героя в жизнь, что показывается в хронотопе дороги. В этом плане категории пространства и времени в романе взаимообусловлены.

В целом, объем и характер дополнений и изменений, внесенных во вторую редакцию романа Н.Е.Мординова «Весенняя пора», позволяют установить различие между двумя редакциями произведения, которые, в свою очередь, выявляют осо бенности эволюции мастерства писателя.

Во-первых, дополнительно введены во вторую редакцию 63 персонажей. У 51 персонажа изменены имена. В интересах сохранения целостности композиции и сюжета во вторую редакцию не включены или переставлены местами отдельные эпизоды романа. Данная коррекция при пересмотре писателем художественного материала произведения не повлияла на сохранение конечной цели романа - центральной идеи: показать дореволюционную жизнь якутов в переломное для истории время.

Таким образом, Н.Е.Мординов показал свою уникальную способность наблюдать за движением души человека. В этой редакции все вновь введенные персонажи наделены индивидуальными человеческими качествами. И революционеры, и красноармейцы, и простые сочувствующие новой власти обладают самобытностью характера.

Роман-эпопея «Весенняя пора» Н.Е.Мординова в истории якутской литературы является классическим памятником словесности всего XX века. В лице романа-эпопеи не только якутская проза, но и вся литература Якутии стала свидетелем начала эволюции крупных эпических жанров.

 

Список научной литературыЕфремова, Саргылана Ивановна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"

1. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Первая редакция. (На якутском яз.) Якутск, 1944.- 312 с.

2. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. Авториз. пер. с якут. А.Дмитриевой и Л.Корниловой. М.: Сов. писатель, 1951. — 780 с.

3. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. (На якутском яз.) Якутск: Якутское кн. изд-во, 1952. - 702 с.

4. Амма Аччыгыйа. Избранные произведения. Т. 1. Стихи, рассказы, очерки (на якутском яз.) Якутск: Якуткнигоиздат, 1966. - 512 с.

5. Амма Аччыгыйа. Избранные произведения. Т. II. Повести (на якутском яз.) Якутск: Якуткнигоиздат, 1967. - 652 с.

6. Амма Аччыгыйа. Избранные произведения. Т. III. Пьесы и воспоминания (на якутском яз.) Якутск: Якуткнигоиздат, 1969. -512с.

7. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. Авторизованный перевод с якутского А.Дмитриевой и Л.Корниловой. Переиздание. М.: Сов. Россия, 1978. - 544 с.

8. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. Переиздание (на якутском яз.) Якутск: Якутское кн. изд-во, 1982. - 752 с.

9. Амма Аччыгыйа. Повести, рассказы, воспоминания (на якутском яз.) Якутск: книжн. изд-во, 1986. 528 с.

10. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Первая редакция. Переиздание (на якутском яз.) Якутск: Бичик, 1994. - 360 с.

11. Амма Аччыгыйа. Весенняя пора. Роман. Вторая редакция. Авторизованный перевод с якутского А.Дмитриевой и Л.Корниловой. Под ред. В.Капустина. М.: изд. Фирма: Восточная литература. РАН, 1996. -416 с.

12. Амма Аччыгыйа. Десятилетие по шесть раз (Библиотечка газет «Кэскил» и «Юность Севера»). (На якутском яз.)-Якутск: Бичик, 1996. — 56 с.1.

13. Адмони В.Г. Поэтика и действительность. Л.: Советский писатель, 1975.-309 с.

14. Айтматов Ч. Национальные истоки проблемы взаимосвязей современных советских литератур. Закономерности развития новописьменных литератур и проблемы социалистического реализма. Фрунзе: Изд-во Илим, 1985.

15. Алексеев Е.Е. бксекулээх влоксой (на якутском яз.) — Якутск: Бичик, 2002.-256 с.

16. Амма Аччыгыйа. Человек и творчество (на якутском яз.) Якутск, 1975.-408 с.

17. Ахундов М. Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы. -М.: Наука, 1982. С. 222.

18. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. -М.: Худ. литература, 1975. 504 с.

19. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Художественная литература, 1975. 422 с.

20. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи // Сост. С. Бочаров и В. Кожинов. М.: Худож. лит., 1986.- 543 с.

21. Бахтин М.М. Эпос и роман. Санкт-Петербург: Азбука, 2000.

22. Башарина З.К. Взаимодействие русской и якутской литератур. — Якутск: Изд-во ЯГУ, 1994.

23. Башарина З.К. Легких путей не искал (на якутском яз.) // Чолбон. -1996. -№ 1.-С. 153-155.

24. Башарина З.К. Содружество литератур. М.: Академия. 2002. - 248 с.

25. Башарина З.К. Великая Отечественная война в литературе народов Якутии. Якутск: изд. Якутского унив-та, 2004.

26. Башарина З.К. Проблема героического в литературе народов Якутии: 1940-1990 е гг. - Новосибирск: Наука, 2005. - 125 с.

27. Башарин Г.П. Три якутских реалиста-просветителя. Якутск: Кн. изд-во, 1994.- 146 с.

28. Белкина М. В снегах Якутии // Новый мир. 1952. - № 1. - С. 254 - 256 .

29. Блисковский З.Д. Муки заголовка. М.: Книга, 1972. - 157 с.

30. Боескоров Г.К. Развитие жанров прозы в якутской Советской литературе. Якутск, 1961. - 236 с.

31. Боескоров Г.К. Вопросы сюжета и композиции в якутской прозе. — Якутск: Якут кн. изд-во, 1965. 173 с.

32. Боескоров Г.К. Язык романа «Весенней поры» // Полярная звезда. -1973.-№3.-С. 120- 123.

33. Боескоров Г.К. Мастерство Н.Е. Мординова. Якутск: кн. изд-во, 1973.-240 с.

34. Большее А.О. Исповедально автобиографическое начало в русской прозе второй половины XX века: автореф. дисс. . д-ра филол. наук. -СПб., 2003.

35. Большее А.О. Особенности автобиографизма в русской прозе 50-90-х годов XX века (Исповедально автобиографические произведения Б.Пастернака, В.Шаламова, Ю.Домбровского). — СПб.: Филол. ф-т СПб. гос. ун-та, 2001. - С. 112.

36. Босяк В. Что написано пером: (статьи, выступления, воспоминания), (на якутском яз). -Якутск: Бичик, 2002. 144 с.

37. Бурцев А.А. Введение в историю якутской литературы. Якутск: Сахаполиграфиздат, 2004. - 208 с.

38. Бурцев А.А., Скрябина A.M. Диалоги в едином пространстве мировой литературы: международные связи якутской литературы: Монография. Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 2004. - 145 с.

39. Бурцев Д.Т. Типы проблематики в якутской прозе. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1992.-144 с.

40. Васильев Ю.И. Сравнения в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1988. - № 1. - С. 86-88.

41. Васильева Д.Е. Время и судьбы: Творчество Н. Якутского. Якутск: Кн. изд-во, 1978.- 127 с.

42. Васильева Д.Е. Связь времен. Сборник статей. Якутск: Якут: кн. изд-во, 1991.-С. 28-32.

43. Васильева Д.Е. Национальное и общечеловеческое в якутской литературе. Якутск: ЯНЦ СО РАН МГП Полиграфист, 1995. - 180 с.

44. Варшавская К.О. Введение в Чеховедение: Семинарий по прозе А.П Чехова. Иркутск: Изд-во Иркут. ун.-а, 1993. - 158 с.

45. Ващенко А. Большой народ в маленькой юрте // Литературная газета. -1994,- 14 сентября.-С. 7.

46. Ващенко А., Капустин B.C. Костер каждый раз по новому горит. Размышления по поводу романа Н.Мординова «Весенняя пора» // Сахаада. 1996. - 18 января.

47. Введение в литературоведение. Хрестоматия: Учеб. пособие для филол. спец. Вузов / Сост.: П.А. Николаев и др.; Под ред. П.А. Николаева. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1988. - 480 с.

48. Введение в литературоведение. Под ред. Л. Чернец. М. 2000. - 381 с.

49. Виноградов В.В. Сюжет и стиль. М.: Академия наук, 1963.

50. Винокуров И.П. О языке слова (на якутском яз.) // Хотугу сулус. -1981.-№6.-С. 96- 102.

51. Винокуров И.П. Воспитание Амма Аччыгыйа материнским языком (на якутском яз.) // Киин куорат. 2001. - 2 февраля.

52. Винокуров И.П. О силе языка (на якутском яз.) // Киин куорат. 2005. -11 февраля.

53. Волков И.Ф. Теория литературы. М.: Просвещение: Владос, 1995. - 256 с.

54. Воспоминания об Амма Аччыгыйа (на якутском яз). Составитель Д.В. Кириллин. Якутск: Бичик, 1997. - 168 с.

55. Высшее образование. Русская литература XX века в двух томах. Под ред. Л.П. Кременцова. Том II. 1940-1990 годы. -М.: Асадема, 2002.

56. Гачев Г., Кожинов В. Содержательность литературных форм // Теория литературы. Роды и жанры литературы. М.: Наука, 1964.

57. Гей Н.К. Время и пространство в структуре произведения // Контекст. 1974. Литературно-теоретические исследования. — М.: Наука, 1975.

58. Герасименко А.П. Русский советский роман 60-80-х годов (некоторые аспекты концепции человека). М.: Изд-во МГУ, 1989. - 204 с.

59. Гинзбург Л. О литературном герое. Л.: Сов. писатель, 1979.

60. Гладков Ф. Собр. Сочинений. Т. IV. Вольница. Комментарии. М., 1984.-519 с.

61. Гоголь Н.В. Мертвые души. Роман. М.: Худ. лит., 1985.

62. Гоффеншефер В. Заметки о романе Н.Мординова «Весенняя пора» // Дружба народов. Альманах художественной литературы. Советский писатель. 1953. -№ 2. - С. 218 - 223.

63. Григорьев А. Встретимся ли еще с «Весенней порой?» (Интервью с Капустиным В) (на якутском яз.) // Сахаада. 1992. - 1 июля.

64. Григорьев Н.С. Мастер слова (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1966. - № 3. - С. 107- 108.

65. Гуляев Н.А. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1985. - 271 с.

66. Добин Е.С. Жизненный материал и художественный сюжет. Л., 1958.

67. Добин Е.С. Герой. Сюжет. Деталь. Л., 1962. - С. 347.

68. Добин Е.С. Сюжет и действительность. Искусство детали. Л.: Советский писатель, 1976. - 493 с.

69. Есин А.Б. Принципы и приемы его анализа литературного произведения. М.: Флинта. Наука, 1998. - 248 с.

70. Есин А.Б. Литературоведение. Культурология. Избранные труды. М.: Флинта. Наука, 2002. - С. 294.

71. Жига А. Разговор на серьезную тему // Дружба народов. 1948. - № 18. -С. 328-333.

72. Жирков С. Звукоподражательные слова в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1986. - № 1. - С. 92 - 95.

73. Заболоцкий Н.М. За полвека: статьи, воспоминания. Якутск: кн. изд-во, 1984.

74. Зунделович Я.О. Философская тема у Чехова. Самарканд, 1960.

75. Ильичева С. «Весенняя пора» // Огонек. 1952. - № 26. - С. 21.

76. История якутской литературы (середина XIX начало XX века). -Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1993.- 195 с.

77. Кайда Л.Г. Композиционный анализ художественного текста. М.: Флинта, 2000. - 152 с.

78. Канаев Н.П. Роман «Весенняя пора» // По ленинскому пути. 1947. -№ 1-2.

79. Канаев Н.П. Заметки о творчестве Н. Мординова // Соц. Якутия. 1954. - 8 октября.

80. Канаев Н.П. Творчество Н.Е. Мординова. Якутск: Якутское кн. изд-во, 1964.- 175 с.

81. Канаев Н.П. По традициям Горького // Полярная звезда. 1977. - № 1. -С. 98-103.

82. Канаев Н.П. Зарождение и становление литературной критики в Якутии. Якутск: Кн. изд-во, 1984.

83. Капустин В. Как была исправлена «Весенняя пора» (статья на якутском яз.) // Сахаада. 1991.-9 января.

84. Капустин B.C. Человек и нравственность в романе «Весенняя пора» // Кыым. 1999.-9 марта.

85. Кожинов В.Е. Теория литературы., М. 1994.

86. Кириллин Д.В. Полвека в литературном кругу (на якутском яз.) -Якутск: Бичик, 2002. 208 с.

87. Комина Р. О сюжете и мысли в художественном произведении // Урал. 1970.-№7.-С. 142-145.

88. Копырин Н.З. Все цвета радуги: Статьи, рецензии, заметки (на якутском яз.)-Якутск: якут. кн. изд-во, 1992. 112 с.

89. Кудияров А.В. Художественно-стилевые традиции эпоса многоязычных и тюркоязычных народов Сибири. М.: ИМЛИ РАН, 2002.- 228 с.

90. Кузин Ф.А. Диссертация. Методика написания. Правила оформления. Порядок защиты. 2-е изд., доп. - М.: Ось-89, 2001. - 320 с.

91. Лебедев И., Куприянов Г. Конференция читателей по поводу романа Амма Аччыгыйа «Весенняя пора» // Кыым. 1952. 20 декабря.

92. Левидов A.M. Литература и действительность. Л.: Сов. писатель, 1987.

93. Левитан Л.С., Цилевич Л.М. Сюжет и идея. Рига, 1973.

94. Левитан Л.С., Цилевич Л.М. Основы изучения сюжета. Рига, 1990. - 125 с.

95. Литература Якутии на современном этапе 1980 1990-е гг.: Очерки // АН PC (Я). Ин-т гуманит. исслед. - Якутск, 2001. - 282 с.

96. Лиханов В. Употребление в романе «Весенняя пора» слов, обозначающих отношения людей (на якутском яз.) // Хогугу сулус. -1981. № 6. - С. 102- 105.

97. Лотман Ю.М. Избр. статьи: В 3 т. Таллинн: Изд-во Александра, 1992. -Т.1.-С. 224-242.

98. Лотман Ю.М. Проблемы художественного пространства в прозе Гоголя // Тр. по русской и славянской филологии: Уч. Записки Тартурского гос. Ун-та, Тарту. 1968. - Вып. 209. XI. Литературоведение.

99. Максимова П.В. Якутская поэма. История и типология жанра. -Якутск: Изд-во Якутского ун-та, 1993. 150 с.

100. Максимова П.В., Окорокова В.Б. Литература народов Якутии. XX век: своеобразие и основные истоки. Якутск: Бичик, 2001. — 48 с.

101. Максимова П.В. Жанровая типология якутской поэзии: Вопросы эволюции и классификации форм. Новосибирск: Наука, 2002. - 255 с.

102. Мельничук О.А. Повествование от первого лица. Интерпретация текста. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. - 208 с.

103. Медриш Д. Структура художественного времени и фольклоре и литературе. В кн. Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — Л.: Наука, 1974. - С. 122.

104. Михайлова М. Г. Высоких судеб ясный свет. Якутск, 1986. - С. 16-30.

105. Мыреева А.Н. «Весенняя пора»: человек и природа. Полярная звезда.- 1997.-№5.-С. 75-77.

106. Мыреева А.Н. Многонациональный роман 1960-1980 годов: Типологические аспекты. Новосибирск: Наука, Сиб. предприятие. РАН, 1997.-159 с.

107. Мыреева А.Н. Человек и природа в современной якутской прозе. -Якутск, 2001.

108. Мординов Н.Е. Амма Аччыгыйа, И.А. Слепцов, Г.У. Гермогенов. Библиографический указатель. / Сост.: М.Е. Яковлева. - Якутск: Кн. изд-во, 1983 с.

109. Новиков В. Статья о романе «Весенняя пора» // Кыым. 1995. -11 апреля.

110. Обсуждение романа тов. Мординова Амма Аччыгыйа «Весенняя пора» в союзе писателей СССР (на якутском яз.) // Кыым. - 1949. 13 июля.

111. Оганезова JI.B. Творчество Джанси Кимонко, основоположника удегейской литературы. СПб.: Издательство Нева, 2003. - 96 с.

112. Одинцова 3. Весна народа // Литературная газета. 1953. - 13 января.

113. Ожегов С.Е., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.- М.: ООО ИТИ Технологии, 2003. 944 с.

114. Оконешникова А.П. Некоторые методы воспитания детей в романе «Весенняя пора» (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1986. - № 1.

115. Окорокова В.Б. Якутская литература на стыке веков (на якутском яз.) -Якутск: Бичик, 2000. 160 с.

116. Окорокова В.Б. Удивительная судьба первого якутского романа (на якутском яз.) // Саха сирэ. 2001. - 6 января.

117. Окорокова В.Б., Васильева Н.Е. Роль значения заглавия на выбор писателя (на якутском языке). Якутск: Октаэдр, 2004. - 88 с.

118. Осорова С.Г. Психологизм в бурятской прозе. Новосибирск: ВО Наука. Сибирская издательская фирма, 1992. 101 с.

119. Очерк истории якутской советской литературы. Под ред. Зелинского. -М., 1970.

120. Павлов Н. Тыасыт. Амма Аччыгыйын туЬунан (О Амма Аччыгыйа) (на якутском яз.) // Чолбон. 1994. - № 6. - С. 152 - 184.

121. Павловский А. На якутской земле // Звезда. 1952. - № 5 - С. 173 - 175.

122. Переверзин В. М. Жанр романа эпопеи. Пособие по спецкурсу. — Якутск, 1981.

123. Переверзин В.М. Живая память Николая Мординова // Республика Саха.- 1996. 2 марта.

124. Переверзин В.М. Грани художественной правды. Страницы большой прозы XX века. Пособие по спецкурсу. Якутск: Изд-во ИПКРО, 1997. - 104 с.

125. Петров В.Т. Традиции эпического повествования в якутской прозе. -Новосибирск: Наука, 1982. 83 с.

126. Петров В.Т. Взаимодействие традиций в младописьменных литературах. Новосибирск, 1987.

127. Писатели земли Олонхо: Биобиблиогр. справочник. Сост.: Д.В.Кириллин, В.Н. Павлова, С.Д. Шевков. Якутск: Бичик, 2000. -448 с.

128. Полануэр А. Работать до седьмого пота // Молодежь Якутии. 1986. -4 января.

129. Пономарева Р.Д. Новые аспекты изучения личности и хрестоматийных произведений Тургенева. Якутск, 1994. - С. 11.

130. Попов Б.Н. Авксентий Мординов. Якутск: Бичик, 2002. - С. 14-21.

131. Попов Б.Н. Современный взгляд на художественную литературу (на якутском яз.) Якутск: Бичик, 2002. - 262 с.

132. Попов С.А. Семен Тумат. Я вам расскажу (на якутском яз.) - Якутск: Бичик, 2004. - 240 с.

133. Поспелов Г.Н. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1979. - С. 351.

134. Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и поэтики. М.: Изд-во Моск. унта, 1983. -336 с.

135. Прокопьев Ю.Н. От рассказа к роману. Якутск: Якутское книжное изд-во, 1968.-206 с.

136. Пространство и время в литературе и искусстве: Методические материалы по теории литературы. Даугавпилс: Изд-во пединститута им. Я.Калнберзина, 1990.

137. Резвова Т. Двенадцать суток надежды. Слово русской критики о якутской литературе. Якутск, 1986. - С. 88-89.

138. Русско-якутский словарь. Под ред. П.С.Афанасьева и J1.H. Харитонова. М.: Сов. энциклопедия, 1968.

139. Сафронов Ф. «Весенняя пора» // Сибирские огни. 1952. № 4. С. 177 — 178.

140. Сивцев В.Т. Перед заходом солнца: эссе-воспоминания, статьи. I часть (на якутском яз.) Якутск: Бичик, 2003. - С. 83-98.

141. Спиридонов И.Г. Якутская литература вчера и сегодня. Литературоведческие и критические статьи. — Якутск: Бичик, 1995. 192 с.

142. Сыромятников Г.С. К некоторым вопросам якутской литературной критики. Якутск: Якуткнигоиздат, 1969. - 124 с.

143. Сыромятников Г.С. Идейно-эстетические истоки якутской литературы. -Якутск: Кн. изд-во, 1973.

144. Сыромятников Г.С. Полвека дерзаний // Социалистическая Якутия. -1976. 6 января.

145. Сыромятников Г.С. Творчество Н.Е. Мординова в монографических исследованиях // Полярная звезда. № 1. - 1981. - С. 84-87.

146. Сыромятников Г.С. Литературно-художественная критика в Якутии (1939- 1975). -Якутск: Якут. кн. изд-во, 1990. 360 с.

147. Таурин Ф. Большое достижение якутской литературы (на якутском яз.) // Кыым. 1952. - 30 мая.

148. Тобуроков Н.Н. Народный писатель // Полярная звезда. № 1 - 1966.

149. Тобуроков Н.Н. Слово о Николае Мординове. К 75-летию народного писателя Якутии Н.Е. Мординова Амма Аччыгыйа // Молодежь Якутии. - 1981.-6 января.

150. Тобуроков Н.Н. Великий мастер искусного слова (на якутском яз.) // Кыым. 2005. - 21 декабря.

151. Тимофеев Л. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971.

152. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: учеб. пособие. М: Аспект пресс, 2003. - 334 с.

153. Уваров В. Роман о якутском народе // Знамя. № 10. - 1952. - С. 177 -180/

154. Урукова Л.А. Художественное пространство и время в произведениях П.А. Егорова и В.Н. Захарова: Автореф. дисс. . канд. филол. наука. Чебоксары, 2003. С. 22.

155. Усвяцова Р.И. Роль времени и пространства в романе Жана Кейроля «Инородные тела» // Филолог, науки: Науч. Докл. Высшей школы. 1978.-№6.-С. 28-35.

156. Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. - 352 с.

157. Федин К. Писатель, искусство, время. М.: Сов. Писатель, 1957. -382 с.

158. Федоров Е.В. О воспоминаниях Амма Аччыгыйа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1978. - № 7. - С. 103-106.

159. Федоров Е.В. Не пренебрегая мелочами. Якутск, Кн. изд-во, 1984.

160. Федоров Е.В. Якутская проза. История. Проблематика. Художественные особенности 1941-1955. Новосибирск, 1985.

161. Федоров Е.В. Концепция личности в тюркоязычной прозе Сибири. -Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1992. С. 6.

162. Филиппов Г.Г. Заметки о романах (на якутском яз.) // Хотугу сулус. -1978.-№ 7.-С. 95-103.

163. Филиппов Г.Г. Его счастье — признание народа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1981. -№ 1.- С. 81-85.

164. Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. М.: Прогресс, 1993.

165. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высш. шк., 2002. - 437 с.

166. Хасанов Р.Ф. Башкирский исторический роман (вопросы типологии, жанра и стиля): Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Уфа, 2005.

167. Хазанкевич Ю.Г. Время-пространство в культурологическом осмыслении (на материале литератур народов Севера). М.: Макс Пресс, 2002.-230 с.

168. Черосов М.М. Крылатые выражения в произведениях Амма Аччыгыйа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1981. - № 1. - С. 91-94.

169. Черосов М.М. Родной язык наше богатство (на якутском яз.) // Хотугу сулус. - 1983. - № 2.

170. Черосов М.М. Прививал любовь к языку (на якутском яз.) // Хотугу сулус. 1986. -№ 1.

171. Чертова Н.В. Якутская эпопея. Слово русской критики о якутской литературе. Якутск. 1986, - С. 89-97.

172. Чехов А.П. Дом с мезонином. Человек в футляре. — М.: Детская литература, 1974.

173. Читатели о романе «Весенняя пора» // Социалистическая литература. -1952. 30 апреля.

174. Чичерин А.В. Образ времени в лирике Пушкина. М.: Сов писатель, 1978.

175. Шестаков Е.П. Эрчимэн. Искусный рассказчик якутского народа (на якутском яз.) // Хотугу сулус. - 1976. - № 1. - С. 109-117.

176. Шестаков Е.П. Эрчимэн. Откровенный разговор (на якутском яз.) -Якутск: Бичик, 1999. - 256 с.

177. Якутско-русский словарь. Под ред. П.А. Слепцова. М.: Сов. энциклопедия, 1972.