автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Романы А.К. Дойла "Белый отряд" и "Сэр Найджел": проблема национальной идентичности

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Шапкина, Анна Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тамбов
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Романы А.К. Дойла "Белый отряд" и "Сэр Найджел": проблема национальной идентичности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Романы А.К. Дойла "Белый отряд" и "Сэр Найджел": проблема национальной идентичности"

На правах рукописи

ШАПКИНА АННА ВАЛЕРЬЕВНА

РОМАНЫ А.К. ДОЙЛА «БЕЛЫЙ ОТРЯД» И «СЭР НАЙДЖЕЛ»: ПРОБЛЕМА НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

специальность 10 01.03 - литература народов стран зарубежья (литература стран германской и романской языковых семей)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

ООЗ 165415

Воронеж-2008

003165415

Работа выполнена на кафедре зарубежной литературы и языкознания Института русской филологии Тамбовского государственного университета имени Г Р Державина

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор

ПОТАНИНА Наталия Леонидовна

Официальные оппоненты, доктор филологических наук,

профессор

ПОПОВА Мария Константиновна

кандидат филологических наук БОГДАНОВА Олеся Юрьевна

Ведущая организация - Московский педагогический

государственный университет

Защита состоится «26» марта 2008 года в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.038.14 при Воронежском государственном университете по адресу 394006, Воронеж, пл. Ленина, 10, ауд. 18.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Воронежского государственного университета

Автореферат разослан « /й. .» февраля 2008 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

О.А. Бердникова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Творческое наследие английского писателя А К Дойла (1859-1930) обширно и включает в себя романы исторические («Мика Кларк, его убеждения, рассказанные трем внукам», 1889, «Белый отряд», 1891, «Родни Стоун», 1896, «Дядя Бернак-воспоминания об Империи», 1896; «Приключения бригадира Жерара», 1896, 1903, «Сэр Найджел», 1906) и научно-фантастические («Затерянный мир», 1912, «Отравленный пояс», 1913, «Маракотова бездна», 1929 и др), пьесы («Джейн Анни, или Приз за хорошее поведение» (в соавторстве с Дж.М. Барри), 1893, «Дуэт Диалог», 1903, «Ватерлоо», 1919 и др); рассказы (исторические, морские, медицинские, военные, детективные), сборники стихотворений («Песни действия», 1898 и «Песни дороги», 1911)

Об устойчивом интересе к творчеству писателя свидетельствуют издания и переиздания его произведений, которые в нашей стране осуществляются систематически вплоть до настоящего времени Надо также отметить, что количество томов в собраниях сочинений А К Дойла постоянно увеличивается Так в 1966 году полное русскоязычное собрание сочинений писателя составляло 8 томов, а в 1998 - уже 14 На неослабевающее внимание наших современников к личности писателя указывают историческая драма Джулиана Барнса (Julian Barnes) «Артур и Джордж» ("Arthur and George", 2005), номинированная на премию «Букер»1, и книга Гордона Уивера (Gordon Weaver) «Конан Дойл и сын приходского священника дело Джорджа Эдалджи» ("Conan Doyle and the Parson's Son the George Edalji Case", 2006) Нельзя не сказать и об отечественной экранизации «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (1979-1986; режиссер-постановщик И Ф. Масленников), которая в 2003 году была перемонтирована Теперь уже в «Воспоминаниях о Шерлоке Холмсе» появились эпизоды из жизни А К Дойла

Однако в литературоведческой науке (как отечественной, так и зарубежной) большое внимание до сих пор уделялось

1 Однако премию в 2005 году получил Джон Бенвилл за роман «Море»

только сборникам рассказов о Шерлоке Холмсе, к которым относятся «Записки о Шерлоке Холмсе» (1892), «Приключения Шерлока Холмса» (1894), «Возвращение Шерлока Холмса» (1905), «Его прощальный поклон» (1917), «Архив Шерлока Холмса» (1927) (Н. Алов, Г. Алферьев, Дж Броумент, П Вайль, И Вишневская, Г Волковский, Ю. Кагарлицкий, В Кожевников, Н Колпаков, В Кузнецов, А. Кулешов, М Леблан, П. Михалев, А Наркевич, И. Панкеев, В. Скороденко, М Тугушева, М Урнов, Б. Усов, Э. Финн, Майкл и Молли Хардвик, X. Пирсон и мн др ) Историческим романам писателя, напротив, уделялось значительно меньше внимания как в отечественном (И. Зборовец, Г. Злобин, В Райцес, В. Скороденко, Д Урнов, М. Урнов), так и в зарубежном литературоведении (D R Сох, P. Nordon, R Pearsall) Между тем сам писатель ставил их на одно из первых мест в своем творчестве, а романы «Белый отряд» ("The White Company", 1891) и «Сэр Найджел» ("Sir Nigel", 1906) считал самыми удачными, потому что в них отразились его жизненные принципы, эстетические и историософские позиции.

В современной писателю Англии эти романы имели большой успех, особенно «Белый отряд», который переиздавался несколько десятков раз Рецензенты "Times" и "Observer" ставили их в один ряд с романами В Скотта и Р JI. Стивенсона. Позднее У Черчилль назвал их великими историческими романами, по праву занявшими постоянное место в английской литературе. Но с течением времени «Белый отряд» и «Сэр Найджел» утратили былую известность и стали восприниматься как образцы детской или массовой литературы (в России, например, они публиковались в издательстве «Детская литература»)

Анализ романов «Белый отряд» и «Сэр Найджел», которые сам автор считал квинтэссенцией своего творчества, представляется продуктивным для решения проблемы национальной идентичности Будучи ирландцем по материнской и отцовской линиям, шотландцем по месту рождения, А К Дойл, вместе с тем, по мнению биографов, является ярким «символом всего,

что было традиционно английским»2 Прежде всего, это связано с тем, что процесс становления писателя происходил в континууме английской культуры Традиционно английское семейное, школьное и университетское воспитание и образование оказали влияние на выработку способов взаимодействия писателя с окружающим миром Сам Артур Конан Дойл идентифицировал в себе черты этносов кельтского происхождения (ирландцев, шотландцев, валлийцев) Основой своего оптимизма, страсти к путешествиям и приключениям он считал «живые кельтские манеры».

Вместе с тем писатель превыше всего ценил такие константы английского национального характера, как джентльменство, сдержанность, честная игра, приверженность традициям, здравый смысл, которые принято считать следствием англосаксонского влияния Трактуя английский национальный характер как единство противоположных начал чувствительности и сдержанности, неприязни к власти факта и эмпиризм, - Артур Конан Дойл тем самым поддерживал идею викторианского компромисса, результатом которого называют также паритет между «прогрессом и традицией, наукой и религией, богатством и бедностью, привилегией и свободой, просвещением и нетерпимостью . »3 В своей работе мы основываемся на возможности сознательной национальной самоидентификации, примером которой можно считать Артура Конана Дойла.

Романтическая традиция художественного осмысления культурной, исторической и духовной специфики экзотических стран в творчестве А К. Дойла сливается с особенностями авторского восприятия английской национальной идеи эпохи позднего викгорианства (the late Victoriamsm, 1865-1901), с его собственными религиозными воззрениями, являя собой пример викторианского «консенсусного сознания» (Л.А. Фадеева) как особого сплава национального самосознания и религиозного

2 Kapp Дж Д Жизнь сэра Артура Конан Дойла Человек, который был Шертоком Холмсом / Дж Д Kapp -М Центрполиграф, 2001 -С 74

3 Tracy J The Encyclopedia Sherlociana or, A Universal Dictionary of the State of Knowledge of Sherlock Holmes and His Biographer John H Watson, MD -London New English Library, 1978 -P vi

поведения Так, в романе «Трагедия с "Короско"» ("The Tragedy of Korosko", 1898) писатель ставит перед собой цель показать столкновение национальных характеров и религиозных убеждений членов туристической группы (ирландских католиков, полковника-англиканца, американской пресвитерианки, французского агностика)

Национальная проблематика исторических романов «Белый отряд», «Сэр Найджел» и других произведений писателя до сих пор не становилась предметом специального исследования, хотя его необходимость подтверждается обращением отдельных англоязычных ученых-гуманитариев к этому аспекту творчества А.К Дойла. Например, Дж Хью4 (J. Huh) рассматривает рассказ «Желтое лицо» с точки зрения проблемы расовых взаимоотношений Подобные примеры есть и в отечественной науке Так, кандидат исторических наук М А. Филимонова (Институт всеобщей истории РАН) рассматривает образ раннеколониальной Канады в романе А К. Дойла «Изгнанники»

АКТУАЛЬНОСТЬ диссертации обусловлена ее связью с научными направлениями, которые изучают национальную идентичность и культурную коммуникацию на основе анализа художественной литературы, а также раскрывают способы их художественной реализации Вместе с тем актуальность исследования связана с использованием новых подходов к изучению творчества викторианских писателей, формирующихся в современном литературоведении (JIB. Болдырева, НЛ Потанина, Б.М Проскурнин, Н Д Садомская, О Г. Сидорова, Н.В. Ткачева, ТЛ. Черезова и др), акцентирующих внимание на социально-историческом вертикальном контексте того или иного литературного произведения Наконец, актуальной является необходимость уточнения основных характеристик творчества А К Дойла, недостаточно изученного в отечественном литературоведении и представляющего интерес для современной науки

НАУЧНАЯ НОВИЗНА диссертации определяется следующими факторами впервые рассмотрены этнокультурные основы

4Huh J Whispers of Norbury Sir Arthur Conan Doyle and the Modernist Crisis of Racial (Un) detection // Mod Fiction Studies - West Lafayette - 2003 -Vol 49, №3 -P 550-579

формирования творческой личности А К. Дойла и определены способы художественного осмысления проблемы национальной идентичности в романах А.К Дойла «Белый отряд» и «Сэр Най-джел».

ОБЪЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ являются романы А К Дойла «Белый отряд» и «Сэр Найджел»

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ - проблема национальной идентичности и способы ее художественного осмысления в романах А К Дойла «Сэр Найджел» и «Белый отряд»

ЦЕЛЬ ДИССЕРТАЦИИ - исследовать влияние основных констант английского национального характера на творческую индивидуальность А К Дойла, формирование его представлений о национальной идентичности и их воплощение в художественном мире исследуемых романов. Для достижения указанной цели были поставлены следующие основные задачи:

1) определить доминанты английского национального характера, основополагающие для формирования личности и национальной самоидентификации писателя;

2) уточнить систему религиозных взглядов А К Дойла как фактора формирования представлений о национальной идентичности,

3) охарактеризовать основы художественно-исторической концепции А К Дойла в сопоставлении с философскими и историческими трудами раннего викторианства (Т Б Маколея),

4) определить особенности эстетических позиций А К Дойла,

5) проанализировать способы осмысления проблемы английской национальной идентичности на разных уровнях художественного мира романов «Белый отряд» и «Сэр Найджел».

ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКУЮ БАЗУ диссертации составили работы исследователей проблем национальной идентичности и межкультурной коммуникации в литературе А Б Ботниковой, Л И Гришаевой, В.Г Зинченко, В.Г. Зусмана, 3 И Кирнозе, М К Поповой, Н А Соловьевой, С.Н Филюшки-ной, М В. Цветковой; работы по теории и истории английской литературы М П Алексеева, Г В Аникина, М М Бахтина, Н.Я Берковского, Н Я. Дьяконовой, М Б Ладыгина, Ю.М. Лот-мана, Н П Михальской, Г И. Модиной, Н Л. Потаниной,

Б.М. Проскурнина, Б.Г Реизова, Е В. Сомовой, Т Г Струковой, Д.М Урнова, M В Урнова, А А Федорова, а также исследования, посвященные творчеству Артура Конана Дойла: ДжД. Kappa, Д Р. Кокса, П. Нордона, Р. Переела, X Пирсона

В основу МЕТОДИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ были положены культурно-исторический, типологический, компаративный, биографический, социологический методы и подходы

ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ

1 В авторском сознании А К Дойла доминируют следующие концепты английской национальной картины мира: «здравый смысл», «джентльменство», «сдержанность», «честная игра», «спортсменство»

2 Система религиозных взглядов писателя как фактор формирования его национальной идентичности складывалась под влиянием идей агностицизма, деизма, позитивизма и протестантизма.

3 В основу художественно-исторической концепции А.К. Дойла были положены принципы, разработанные Т Б Ма-колеем. Фактическая точность (сфера разума) и живое изображение исторических событий (сфера воображения), исторический оптимизм, диалектическое понимание Добра и Зла, постулирование воспитательной и стимулирующей функций истории свойственны исследуемым романам писателя Вместе с тем историософские взгляды А.К Дойла отличает фатализм (Провидение - основная движущая сила истории, результатом действия которой становится усовершенствование нравов), не отрицающий свободу воли и не снимающий личной ответственности человека за свои поступки

4 Авторские представления об английском национальном характере находят свое отражение в системе образов-персонажей (оппозиции «англичане - иностранцы», «священнослужители - воины»), на сюжетно-фабульном уровне (оппозиция «свое пространство - чужое пространство»), а также на уровне идей

5. Реконструируя прошлое, писатель наделяет своих героев чертами, репрезентируемыми концептом «джентльмен XIX века»: здравым смыслом, сдержанностью, умением вести «честную игру», способностью к протесту, чувством долга, трудолю-

бием, стремлением к гармонии духовного и физического, совершенствованию собственной личности и общества, свободолюбием и индивидуализмом

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ РАБОТЫ заключается в возможности использования ее материалов и выводов в курсах по истории зарубежной литературы XIX века, истории и теории английской литературы, в спецкурсах по творчеству А.К Дойла в вузах и средних специальных учебных заведениях, а также на уроках литературы и мировой художественной культуры в школах гуманитарного профиля

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. По теме диссертации опубликовано 9 работ Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры зарубежной литературы и языкознания Института русской филологии Тамбовского государственного университета им Г Р. Державина, а также на общероссийском Интернет-семинаре «Рождественская философия» в творчестве Чарльза Диккенса проблемы изучения и преподавания» (Тамбов, 2005), Международных конференциях «Классические и неклассические модели мира в отечественной и зарубежной литературах» (Волгоград, 2006), «Художественное слово в пространстве культуры» (Иваново, 2006), «Филология и культура» (Тамбов, 2007), XVIII, XIX Пуришевских чтениях (Москва, 2006, 2007), VIII, IX, XI, XII Державинских чтениях (Тамбов, 2003, 2004, 2006,2007)

СТРУКТУРА РАБОТЫ. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Ее основное содержание изложено на 212 страницах. Библиография включает 266 наименований, из них 74 на английском языке

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Ведении обоснован выбор темы и объекта исследования. Дан краткий обзор отечественной и зарубежной научной литературы, на основании которого сделан вывод о недостаточной изученности романов «Белый отряд» и «Сэр Найджел». Обоснована актуальность выбранной темы и ее научная новизна, определены предмет и объект исследования, сформулированы его

цель и задачи, обозначена методология диссертации, ее теоретико-методологическая база и практическая значимость.

В первой главе «Национальная идентичность в литературе» рассмотрены теоретические основы указанной проблемы. В первом параграфе «Проблема национальной идентичности: теоретический аспект» на основе исследований отечественных ученых (А Б Ботникова, И.Б Гасанов, В П. Григорьева, Л.И. Гришаева, Ю В. Николаева, М К. Попова, Н Л Потанина, А В. Прошунин, Н.А Соловьева, И.А Стернин, М А Стернина, В В Струков, Т Г Струкова, С Н Филюшкина, М.В Цветкова, Г Ю. Шишкина и мн др ) дается определение понятия национальная идентичность. Национальная идентичность - это одно из центральных представлений в национальном сознании, часть идентификации личности, которая базируется на процессах самосознания, отожествления индивида с другими индивидами нации Важнейшим механизмом действия этих процессов является оппозиция «свой-чужой», состоящая из национальных концептов, позволяющих выделять сходства и различия между компонентами оппозиции Ядро и периферию национальной идентичности составляют концепты, которые в разные исторические эпохи могут актуализироваться и бытовать как константы национальной идентичности. В силу непостоянного характера концептов, характеризующих ту или иную национальную идентичность, сама категория национальная идентичность имеет колеблющийся характер.

Во втором параграфе «Способы реализации национальной идентичности в художественных произведениях» определены основные способы реализации национальной идентичности в художественном дискусре, охарактеризованы литературоведческие подходы к исследованию национальной идентичности в художественном тексте.

Вторая глава диссертации «Историософские и эстетические воззрения А.К. Дойла» посвящена тем факторам, под влиянием которых складывались представления А К Дойла об английской национальной идентичности Содержание первого параграфа «Этнокультурные основы формирования личности писателя» раскрывается в двух основных направлениях 1) ре-

лигиозные воззрения А К Дойла, 2) концепт «джентльмен XIX века» в мировидении и художественной практике писателя

Под влиянием целого ряда объективных факторов А.К Дойл сначала отступает от католицизма (исповедуемого в семье его отца), а затем, уже в более сознательном возрасте, избирает для себя протестантскую этику. Представления сторонников протестантизма о самоусовершенствовании, необходимости и святости любого труда, о важности исполнения долга были положены в основу национальной идеи эпохи викторианства, одним из ярких выразителей которой был Т Карлейль (1795-1881).

По праву заняв почетное место среди самых известных английских мыслителей своего времени, Т Карлейль оказал влияние и на последующие поколения англичан Его «пророческие изречения. . в романе «Сартор Резартус» привели к появлению неясной, но настойчивой веры у многих »5. В числе этих людей оказался А К Дойл, переживавший тяжелый духовный кризис (1881-1884), находясь между материализмом и агностицизмом после разрыва с официальной религией. Его автобиографический роман «Письма Старка Монро», как и роман Т. Карлейля "Sartor Resartus" (1833-1834), знакомит читателя с эволюцией религиозных воззрений автора В итоге агностическая посылка о неспособности человека познать Бога была заменена на протестантскую идею о возможности постижения божественной сущности через непрерывную деятельность человека, помощь ближнему и чувство ответственности перед собой, стремлении к золотой середине в процессе познания Важными для писателя оказались идеи философа о важности повиновения долгу и святости труда Все вышеназванное стало основой для так называемого практического христианства, получившего свое обоснование еще в раннем викторианстве, и было воспринято А К Дойлом через произведения Т Карлейля В статье «Карлейль философ и личность» (1886) он называет учение этого мыслителя «Библией оптимизма» и практической добродетелью ("thatcraft").

5 Тревельян Дж М Социальная история Англии Обзор шести столетий от Чосера до королевы Виктории — М Иностранная литература, 1959 — С 561

Доказательством близости жизненного кредо писателя протестантской этике служит его приверженность разуму, благоразумию ("reason"), свободному рассуждению о вопросах религии ("the free expression of my religious views"), осуждение католического догматизма. Разрешение религиозных конфликтов А.К. Дойл видит в соединении всех религий, поскольку все они имеют высокое моральное предназначение Развиваясь и совершенствуясь вместе с обществом и его индивидами, практическая религия станет разумной и привлечет к себе людей думающих, людей науки.

С понятием практического христианства в мировидении А К Дойла соотнесен концепт «джентльмен XIX века» ("the nineteenth-century gentleman", D Cody) Содержание этого понятия стало предметом острой полемики в викторианскую эпоху. А К. Дойл относился к числу тех, кто стремился к возрождению средневекового рыцарского кодекса, нормы поведения которого (с известной корректировкой, конечно) были положены в основу образа викторианского джентльмена Как и средневековый рыцарь, джентльмен XIX века должен быть сильным, отважным, мужественным, щедрым, не бояться опасностей, следовать правилам «честной игры» Все эти качества вырабатывались с помощью систематических занятий спортом (концепт «спортсменство») В соответствии с протестантскими (пуританскими) идеями на первый план выходят тезисы о сдержанности в поведении, служении обществу, стремлении к социально-политическому и морально-нравственному усовершенствованию, святости долга Как отмечает H Д Крючкова, в середине XIX века «основной целью воспитания и образования являлось формирование характера джентльмена нового типа — «христианского джентльмена», сочетавшего в себе силу и отвагу с богобоязненностью и высокими моральными принципами»6.

А К Дойл сочетал в себе многие качества «христианского джентльмена» он был верен долгу, ему были свойственны истинный патриотизм, сдержанность, дух спортсменства, своим

6 Крючкова H Д Образ жизни британской элиты в третьей четверти XIX века Автореф дис канд ист наук - Ставрополь, 2004 - С 93

жизненным кредо он считал «действие», ведущее к совершенству и помощь ближнему В соответствии с данной национальной идеей, которая популяризировалась массовой культурой, писатель считал своим долгом воспитывать молодежь личным примером (участвует в англо-бурской войне), публиковаться в периодических изданиях "British medical journal", "Evening news", '"Hampshire post", "Evening mail", "Daily telegraph", "Daily chronicle", "Times" и mh др. Считая художественную литературу одним из средств выражения авторской аксиологии, писатель наделял своих героев теми качествами, которые были присущи его собственной личности «.. Человек не может вылепить характер в своем собственном сознании и наделить его подлинной жизненностью, если в нем самом нет ничего общего с этим характером »7, - считал он Закономерно, что герои дилогии А.К Дой-ла, действие которой происходит в XIV веке, тем не менее, наделены чертами, свойственными человеку XIX века.

Второй параграф «Наследие Т.Б. Маколея как фактор формирования историософских взглядов А.К. Дойла» посвящен анализу творческого взаимодействия исторической прозы Т Б. Маколея и историософской концепции А К. Дойла, нашедшей отражение в романах «Белый отряд» и «Сэр Найджел» Труды английского историка ТБ Маколея (1800-1859) были известны А.К. Дойлу с детства и почитались им как сходные с историческими романами В Скотта и рассказами матери писателя о благородных предках Впоследствии стиль его публицистики часто сравнивали со стилем английского историка («Великая бурская война», 1900) Как и Т Б Маколей, писатель стремился сочетать фактическую точность (сфера разума) с живым изображением исторических событий (сфера воображения), отдавая при этом предпочтение первой Как и Маколей, А К Дойл рассматривал историю как линейный процесс, отрицая при этом связь ранних и поздних форм культуры Вслед за Т Б Маколеем (учеником Ф Бэкона) и за писателями-викторианцами (Ч Диккенс, У.М Теккерей и др) А К. Дойл считал, что обращение к истории имеет полезное, практическое значение С одной стороны,

7 Дойл А К Воспоминания и приключения -М . Аграф, 2001 -С 93

оно помогает извлекать уроки, с другой, - доказывать, что общество (прежде всего, викторианское) движется по пути материального и нравственного прогресса. Определяющая роль в этом процессе, по мнению, писателя, принадлежит Провидению (основной движущей силе истории) и представляется ему в виде двух рук, которые ухаживают за «деревом» - человеческим родом. Живительный сок Создатель подводит туда, где будут прекрасные цветы, те высоконравственные люди, нравственно уродливые люди, как сломанная ветвь этого дерева, увянут. Поэтому понятие исторического Зла в историософской концепции А.К Дойла относительно (как у В Скотта) то, что сейчас определяется как Зло, впоследствии может быть установлено как Добро Вместе с тем исторический фатализм писателя не отрицал свободу воли и не снимал личной ответственности человека за свои поступки Он писал «Не ставьте себя в такое положение, чтобы потом, оглядываясь на свою жизнь, говорить1 "Если бы только попытаться, я мог бы сделать на этом карьеру"»8

Третий параграф «Эстетические позиции А.К. Дойла» посвящен эстетической программе А К. Дойла, которая соотносилась с требованиями массовой культуры, и литературы в частности, а также с неоромантической «литературой действия» Неоднородные в жанровом отношении романы дилогии (сочетающие в себе элементы исторического и приключенческого жанров, а также элементы баллады и хроники) отражают эстетические позиции писателя, сформулированные им в статьях («Сэр Артур Конан Дойл и мистер Перрис» (1906), «О литературном этикете» (1897), «Этические нормы литературной критики» (1899), «Новинки американской литературы» (1926), «Памяти Томаса Гарди» (1928) и др ), а также в автобиографии «Воспоминания и приключения» ("Memories and Adventures", 1924) и книге очерков «За волшебной дверью» ("Through the Magic Door", 1907) К ним относятся требования занимательности и интриги, непрерывности сюжетного развития, простоты и доступности стиля и тематики, остроумия и ориентации на дос-

8 Дойл А К Воспоминания и приключения -М,2001 -С 155

14

тупность, авторской свободы в выборе жанра, воспитательной функции литературы.

Знаковым, на наш взгляд, является связь практического христианства, основанного на учении протестантизма, с неоромантизмом, или «протестантскость неоромантизма» (Н Я Бер-ковский) Отсюда и поэтизация «лично сформулированной образцовости» (Ф. Ницше), и идея «земной религии», и лично творимый миф во всех сферах жизни. На почве английского стремления к поиску и приверженности идее о «свободном человеке в свободной стране» все это вело к утверждению «чувства независимости и самостоятельности во всех вопросах»9. Одним из мировых мифов, созданных А К Дойлом, был Шерлок Холмс Однако идеи «литературы действия» в сочетании с национальным идеалом «христианского джентльмена» (ему писатель был беспредельно предан) слились в еще один миф, которому писатель старался следовать всю жизнь Это миф о человеке, обладающем чертами джентльмена XIX века, способного увидеть прекрасное в обыденном и противостоять миру монотонности Самым действенным способом проявить и проверить себя писатель считал приключения, которые не случайно занимают центральное место в автобиографии А.К. Дойла (работа на китобое в Ледовитом океане, на пароходе «Маюмба» в Западной Африке, в госпитале в Блумфонтейне и мн. др ) и к которым стремятся герои его произведений Приключения представляют возможность показать свою мужественность Среди любимых им стихотворений Р Киплинга А К Дойл особенно выделял заключительные строки «Казарменных баллад» ("L'Envoi"- «Призыв»), в которых «мужчины выходят на прежний след» В автобиографии Артур Конан Дойл писал, что перед тем, как отправиться в новое путешествие, он читал это стихотворение «для своего маленького круга, потому что в нем заключена самая суть путешествия, романтики и необыкновенных приключений»10 (курсив мой - А.Ш ),

9 Павловская А В Англия и англичане - М Изд-во Моек ун-та, Триада, лтд, 2004 - С 57

10 Дойл А К Воспоминания и приключения -М,2001 -С 195

В третьей главе «Проблема национальной идентичности в художественном мире А.К. Дойла» проведен анализ уровня героев, сюжетно-фабульного уровня и уровня идей в романах «Белый отряд» и «Сэр Найджел» в ракурсе обозначенной проблемы В первом параграфе «Уровень героев» проанализированы оппозиции, на которых базируется расстановка персонажей в романах «Белый отряд» и «Сэр Найджел»; рассмотрены образы главного героя дилогии, сэра Найджела («чудак») и главного героя романа «Белый отряд», Аллейна Эдриксона (идеал викторианского «христианского джентльмена»)

На уровне героев выделяются две группы оппозиций 1) оппозиция «своего» и «чужого» «англичане — иностранцы» (французы, испанцы, итальянцы), 2) дихотомия, организованная на основе рода занятий и жизненных принципов персонажей «священнослужители - воины» Все они формируются на базе доминантных черт английского национального характера. Первый ряд оппозиций, рассматриваемых нами в романах А К Дойла, иллюстрирует особое отношение англичан к иностранцам, основанное на антипатии к «чужому», на чувстве собственного превосходства, и вместе с тем ведущее к акцентуации собственной национальной идентичности

Оппозиция «англичане - французы» в обоих романах демонстрирует те отношения между обеими нациями, которые принято называть отношениями «любви - ненависти» и в основе которых лежит несовместимость национальных концептосфер Не случайно Э Истхоуп, в числе оппозиций, мотивирующих поведение британца, называет оппозицию «английское - французское». В романах «Белый отряд» и «Сэр Найджел» оппозиция «англичане - французы» базируется на таких концептах английского национального характера, как «сдержанность» («Белый отряд») и «честная игра» («Сэр Найджел») Именно эти концепты служат тем признаком, по которому французские арбалетчики и гасконские рыцари, «свои» по политическим соображениям, определяются как «чужие», непохожие, «другие» - в национальном отношении

В исследуемых романах особенно четко прослеживается, с одной стороны, сдержанность англичан, их стремление соблю-

дать правила «честной игры» и эмоциональность и способность нарушать джентльменское соглашение - французов- эпизоды межнациональных столкновений, споров между английскими и французскими арбалетчиками и рыцарями, встречи французского рыцаря Бертрана Дюгесклена и английского рыцаря сэра Найджела Лоринга, выбора военачальника Белого отряда («Белый отряд»), эпизоды погони за Рыжим Хорьком, дружеской схватки между англичанами и французами («Сэр Найджел»).

В контексте репрезентации концепта «сдержанность» значимым становится определение gentle, которое несет в себе не только устаревшее значение «благородный, великодушный, рыцарственный», но и содержит указание на воспитанность, цивилизованность (важным признаком которых является умение владеть собой в любой ситуации) Концепт «честная игра» представлен посредством антонимичной пары "fair - foul"

Посредством характеристик, данных английским завоевателям представителями других наций (французским рыцарем, итальянским художником), А К Дойл создает образ англичанина - «чужого», в котором подчеркивает присущий ему воинственный дух, стремление к расширению сферы политического влияния. Натура средневекового англичанина представляется автору более грубой, чем изысканная и утонченная природа француза, более приверженного мирным занятиям и оказавшего влияние на интерьеры английских замков, английскую моду и застольный этикет Об этом свидетельствуют авторские отступления в виде исторических справок, посвященные национальным влияниям. Однако воинственность англичан, по мнению писателя, это необходимость, обусловленная географическим положением их страны, которая, как ни одна другая, вынуждена защищать свои территории за счет высокой физической подготовки граждан Это объяснение находим в романе А К. Дойла «Родни Стоун».

Основанием для оппозиции «англичане - испанцы» служат черты характера и манера поведения (лицемерный, жадный, жестокий, не имеющий чувства собственного достоинства, подверженный низменным страстям дон Педро) и внешний облик (смуглый, одетый в плащ с такими изящными складками, кото-

рые не были в моде ни у англичан, ни у французов, дон Мартин де ла Kappa)

Оппозиция «англичане - итальянцы» реализуется в романе «Сэр Найджел» в двух направлениях. С одной стороны, А К Дойл продолжает традиции романтической литературы и создает образ художника Агостино Пизано, трактуя его как «абсолютный тип художника», которому присущ «изначальный стихийный артистизм»1' (И.В. Гете, Ж де Сталь, Ж Санд и др.). С другой, итальянец - это образ человека нечестного, способного на двойное предательство ради спасения собственной жизни, неумеющего держать данное им слово (Эмери Ломбардец).

Концепты «сдержанность» и «честная игра» также играют определяющую роль при создании двух вышеназванных оппозиций И испанцы, и итальянцы изображены в дилогии эмоциональными, способными к предательству и нечестному поведению по отношению к противнику или союзнику (за исключением художника) Обращает на себя внимание эпитет пламенный, или огненный ('4he fiery south"), определяющий понятие «юг» и доминирующий в авторских характеристиках испанцев и итальянцев.

Образ «другого» служит в дилогии для воссоздания английской идентичности, которая конструируется с помощью приема контраста (прямого или скрытого). В сравнении с «другим» (французом, итальянцем, испанцем) происходит усиление немногочисленных характеристик англичан Используя имплицитные противопоставления, заложенные в характеристиках англичан и иностранцев, А.К. Дойл создает обобщенные национальные образы Писатель обращается к национальной памяти читателя и предлагает самостоятельно достроить образы соотечественников в указанном скрытыми контрастами направлении

Объединяющим началом, способным нивелировать национальные различия, в дилогии служат правила рыцарского кодекса (как реализация неоромантического культа сильного, позволяющая автору изобразить англичан победителями не в силу

11 Забабурова НВ Проблема национальных стереотипов в литературе романтизма // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности Сб науч трудов / Ред Л И Гршнаева, Т Г Струкова. - Воронеж ВГУ, 2002 - С 513

слабости противника, а за счет их превосходства над сильным врагом), а также способность героев (итальянского художника и Аллейна Эдриксона) ценить прекрасное, созидать (как реализация неоромантического двоемирия) Действие этих факторов обусловливает сближение «своего» и «чужого».

В основу дихотомии «священнослужители - воины» положено противопоставление католических монахов и героев-воинов, основными характеристиками которых становятся черты, составляющие концепт «джентльмен XIX века». Церковники, ведущие размеренную, однообразную, пассивную, бесцельную жизнь, заботящиеся о спасении собственной души, слепо следующие католической догме, идущие против Природы и своего прямого предназначения, служащие Мамоне, противопоставлены воинам, активным, целеустремленным, способным пожертвовать жизнью ради спасения людей, следующим Природе.

По сравнению с идеей практического христианства и христианского джентльмена (генетически связанной с протестантской этикой), католический догматизм, выражающийся, по мнению писателя, в таинственной, подчас мистической вере в культы мощей, икон и чудес, имеющих аксиоматический характер, оказались чужды английскому национальному характеру с его практицизмом и эмпиризмом, индивидуализмом и верой в превосходство разума и собственные силы. Пассивное отношение к догмам католицизма противопоставлено активному мыслетвор-честву об особенностях веры в протестантизме, так как пассивное отношение к пастве противопоставлено личной ответственности воинов

В дилогии есть образы священнослужителей, которые в той или иной степени утверждают идею «монаха в миру» Это усталый и терпеливый капеллан из замка Вильфранш, заботящийся о своей пастве («Белый отряд»), священник Анастасий, полагающий, что его единственный путь — тот, который ведет «ко благу ближних» («Сэр Найджел»)

В данной дихотомии особенно ощутима авторская оценка, выражаемая с помощью приема контраста (во внешности, аббат Бергхерш, монахи и Хордл Джон, между человеком и природой, интерьером бичующие себя монахи, идущие среди могучих и

прекрасных лесов; человеком и интерьером, суд в покое для особо важных случаев, сопровождающийся нелепым обвинением), авторской иронии (напрямую указывающей на несоответствие внешнего и внутреннего состояния монахов- сцены суда над Хордлом Джоном, пострига леди Мод), с помощью многозначных слов с противоположными значениями (demure, impersonation, pious, to put on).

А К. Дойл изображает священников (кроме тех, кто выполняет свой долг в миру) лишенными святости, тем самым разделяя идею ранних викторианцев о том, что «в главе 5 Евангелия от Матфея народ называется «светом», т е не церковники носители святости, а верующие, сами люди, поскольку Бог внутри каждого»12 Таков Найджел Лоринг, вера которого пусть проста и наивна, зато практична, поскольку не требует соблюдения трудно выполнимых правил. Герой возносит бесхитростные, но идущие из самого сердца молитвы в мастерской кузнеца, на дне рва, в подземелье замка, на сырой земле под дождем Молитва, идущая из сердца и не замкнутая в рамки католических догм, есть не что иное как свидетельство «общения сердца с небом»13 (Т Карлейль) и соответствует протестантской этике

Вместе с тем Найджел Лоринг — это еще один образ в галерее «чудаков», к которому тяготела английская литература со времен эпохи Просвещения (Г. Филдинг, Т.Дж. Смоллетт) Найджел эксцентричен, живет идеалами странствующего рыцарства, которое ко времени действия романов уже утрачивает свои позиции Сравнение Найджела со странствующими рыцарями (Черным Саймоном, Джоном Чандосом, Робертом Ноул-зом), «рыцарем Печального Сердца» ["the Cavalier of the Heavy Heart"], а также другие знакомые характеристики этого образа (старая кляча, на которой молодой сквайр впервые появляется в романе «Сэр Найджел», портретные характеристики: остроконечная бородка, старая одежда; манера поведения героя увлеченность высокопарными фразами, повышенный интерес к рыцарским романам, непрактичность, некоторые сюжетные ходы.

12 Проскурнин Б M Идеи времени и зрелые романы Джордж Элиот -Пермь Изд-во Перм ун-та, 2005 - С 44

13 Там же

подделка доспехов, встреча с крестьянкой, различные нелепые ситуации - все это создает аллюзию на Дон-Кихота Так, подчеркивая уникальность Найджела Лоринга, писатель стремится показать его национальную принадлежность, точнее, трактовать саму его непохожесть как эксцентричность, свойственную английской национальной идентичности

Сквайру Найджелу Лорингу, а затем сэру Найджелу, противопоставлены рыцари (Джон Чандос, Роберт Ноулз) и простые воины (Сэмкин Эйлвард) В основу данного противопоставления положен концепт «здравый смысл», главной характеристикой которого становится эпитет "cool" Концепт «джентльмен XIX века», или «христианский джентльмен», лежит в основе образа Аллейна Эдриксона («Белый отряд») Пройдя путь от клирика до рыцаря, он гармонично сочетает в себе физическую силу с высокими моральными принципами

Второй параграф «Сюжвтно-фабульный уровень» посвящен анализу пространственной структуры произведения, обусловленной исторической основой романов (заграничные походы англичан), а также ориентацией А К Дойла на жанр авантюрно-плутовского романа и роман «большой дороги» В параграфе также рассматривается игровое начало как сюжетообра-зующий элемент романа «Сэр Найджел» Оппозиции «дом - дорога», «замкнутое - разомкнутое» (М М. Бахтин), рассматриваются здесь как вариации оппозиции «свое — чужое» В романе «Белый отряд» «свое», английское, интерпретируется с помощью пространственных образов (гостиница «Пестрый кобчик», замок Туинхэм символизируют дом и характеризуются душевной теплотой, сердечностью, уютом домашнего очага, красочные пейзажи, часто пасторально-идиллические - в них преобладают зеленый, голубой и белый цвета - они наполнены жизнью, звуками, запахами) Концепт «свобода» характеризуется как свойственный только английскому пространству. «Чужое», французское пространство конструируется с помощью сравнения со «своим» «Чужое» (испанское) сравнивается не только со «своим», но и с «чужим» (французским) и характеризуется как негостеприимное, дикое, безжизненное, мрачное, опасное, но вместе с тем незнакомое и даже удивительное В «чужом» ра-

зомкнутом пространстве отсутствуют бытовые пространственные образы, символизирующие дом, преобладают темные тона (серый, черный)

В романе «Сэр Найджел» на первый план выдвигаются природные пространственные образы, которые герой замечает на родине и вспоминает в чужой стране (вереск, дрок, папоротник, зеленые луга, камыши, голубая река); образы близких людей (леди Мэри на белой лошади - самый заветный образ родной Англии, дома). «Свое» в романе наполнено воспоминаниями о национальных святынях (Кентербери), национальных победах (при Креси (1346), при Фолкерке (1298), при Даплине (1332), при Кадзанде и т.д) и поражениях (при Гастингсе (1066), при Стерлинге (1297)), о национальных традициях (домашнем устройстве, манере одеваться, особенностях застолья), национальных деятелях культуры (Уильям Ленгленд, Уот Тайлер и др ) «Чужое» пространство Бретани здесь характеризуется пограничным состоянием, разделенным воинствующими сторонами

Игровое начало в романе «Сэр Найджел» выполняет роль сюжетообразующего элемента (игра как задача, препятствие для героя, основанная на соблюдении правил «честной игры», турниры, схватки, поединки, построенные на строго выполняемых правилах), уподобление повествования театральной игре, сравнение войны с азартной игрой), подчиненного национальным особенностям мировидения, где дидактизм, эмпиризм и морализаторство «стимулируют игровые потенции искусства»14

Третий параграф «Уровень идей» посвящен центральной идее романа «Сэр Найджел», базирующейся на таком концепте английской национальной идентичности, как «дом», объединяющего многочисленные характеристики «своего» на уровне героев и сюжетно-фабульном уровне. Это подтверждается актуализацией данного концепта в романе «Сэр Найджел», созданном в переходный период британской истории (смерть королевы Виктории, конец эпохи викторианства) Особое значение приобретает национальная символика (алые розы, красный

14 Потанина Н Л Игровое начало как черта национальной идентичности (на материале текстов Диккенса) // Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках XX в - Воронеж, 2000 - С 13

крест на английском флаге) в момент пребывания на чужбине она несет семантику спасения (сцена морского сражения с испанцами), дома (замок Плоэрмель в «чужой» Бретани). Большое внимание уделяется мотиву потери родового поместья, семейным традициям Символом уходящего рыцарства становится «погасший, остывший очаг» Реализации концепта «дом» в романе служит отражение так называемого островного мышления (как части английской национальной идентичности), проявившееся в особом видении Франции (сквозь облака)

Роман «Белый отряд» как итог духовных размышлений писателя утверждает идею, в основе которой концепт «джентльмен XIX века», или «христианский джентльмен», идеал, соединяющий в себе правила рыцарского кодекса и нормы протестантской этики. Новый тип джентльмена, мужественного и сильного, способного в любой момент встать на защиту родины и чести, следующего правилам «честной игры», но вместе с тем, духовно богатого и способного собственным примером донести нормы нравственности до других («монах в миру») утверждается в образе Аллейна Эдриксона. Важность подобного сочетания личных качеств подтверждается тем, что герой меняет одни белые одежды на другие, тем самым меняя лишь форму, но не сущность

В Заключении подводятся итоги исследования

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

1 Шапкина А.В Концепт «здравый смысл» в романе А К. Дойла «Белый отряд» / А В. Шапкина // XI Державинские чтения Институт филологии. Факультет журналистики- Мат-лы науч конф преподавателей и аспирантов Февр 2006 - Тамбов1 Изд-во ТГУ им. Г Р. Державина, 2006 - С 80-81(0,1 п л )

2 Шапкина А В Особенности религиозных взглядов А К Дойла и «рождественская философия» Ч Диккенса («Голубой карбункул») / А В Шапкина // «Рождественская философия» Чарльза Диккенса в контексте мировой культуры. Альманах Русского Дома Диккенса Вып 1 - Тамбов: Изд-во ТГУ им Г Р Державина, 2006 - С 62-65 (0,2 п.л )

3 Шапкина А В. Образ Аллейна Эдриксона (роман «Белый отряд») и религиозные воззрения А К Дойла / А В Шапкина // Классические и неклассические модели мира в отечественной и зарубежной литературах- Мат-лы Международной научной конференции. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2006. - С 661-665 (0,3 п л )

4 Шапкина А В Шерлок Холмс и Эраст Фандоршг особенности межкультурной коммуникации / А В Шапкина // XVIII Пуришевские чтения. Литература конца XX - начала XXI века в межкультурной коммуникации Сборник материалов международной конференции (4-7 апреля 2006 года) - М МПГУ, 2006 - С 155-156(0,1 пл)

5 Шапкина А В Способы художественной интерпретации «своего-чужого» в романе А.К Дойла «Белый отряд» / А В. Шапкина // Вестник Тамбовского университета - Серия: Гуманитарные науки - Тамбов, 2007. - Выпуск 4 (48) - С 147-150 (0,4 п л )

6. Шапкина А В. Способы словесного изображения англичан и французов в романах А К Дойла «Белый отряд» и «Сэр Найджел» / А В Шапкина // Художественное слово в пространстве культуры Мат-лы Междунар науч. конф, посвященной тридцатилетию кафедры зарубежной литературы. Иваново Иван гос. ун-т, 2007 -С 222-231 (0,4 пл.)

7. Шапкина А В. Т Б МаколейиАК Дойл принципы исторического повествования / А.В. Шапкина // XII Державинские чтения. Институт филологии Мат-лы науч конф преподавателей и аспирантов. - Тамбов. Изд-во ТГУ им Г Р. Державина, 2006 - С 167-170(0,3 пл).

8. Шапкина А В. «Окончание эры викторианства» и его художественное осмысление в романах А К Дойла «Белый отряд» и «Сэр Найджел» / А В Шапкина // XIX Пуришевские чтения. Переходные периоды в мировой литературе и культуре Сборник статей и материалов - М МПГУ, 2007 - С 264-265 (0,1 п л )

9. Шапкина А.В Концепт джентльменство как организующее начало авантюрного пространства / А В Шапкина // Филология и культура. Мат-лы VI Междунар науч конф - Тамбов Изд-во ТГУ им Г Р. Державина, 2007 - С. 543-546 (0,3 п л)

Статья № 5 опубликована в периодическом издании, входящем в список Высшей аттестационной комиссии РФ.

Подписано в печать 14 02 2008 г Формат 60x48/16 Объем 1,39 п л Тираж 100 экз

Заказ № 1046 Бесплатно 392008, г Тамбов, Советская, 190г Издательство Тамбовского государственного университета им Г Р Державина.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шапкина, Анна Валерьевна

Введение.

Глава 1. Национальная идентичность в литературе.

1.1. Проблема национальной идентичности: теоретический аспект.

1.2. Способы реализации национальной идентичности в художественных произведениях.

Глава 2. Историософские и эстетические воззрения А.К. Дойла.

2.1. Этнокультурные основы формирования личности писателя.

2.1.1. Религиозные воззрения.

2.1.2.Рыцарство и джентльменство в мировидении и художественной практике А.К. Дойла.

2.2. Наследие Т.Б. Маколея как фактор формирования историософских взглядов А.К. Дойла.

2.3. Эстетические позиции А.К. Дойла.

Глава 3. Проблема национальной идентичности в художественном мире А.К. Дойла.

3.1. Уровень героев.

3.2. Сюжетно-фабульный уровень.

3.3.Уровень идей.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Шапкина, Анна Валерьевна

Для соотечественников и граждан других стран, современников и последующих поколений Артур Конан Доил (1859-1930) был воплощением английского национального характера. Французские офицеры, прибывшие в Англию в 1905 году с дипломатическим визитом, называли его «единственным тем самым Англичанином»1. «Конан Дойл был совершеннейшим воплощением джентльмена»2, - говорил английский подполковник Грэхем Сетон Хатчинсон в завещании потомкам.

Действительно, Артур Конан Дойл сочетал в себе те особенности национального характера, которые формировались на протяжении веков в Англии и стали константами национального сознания в викторианскую эпоху (1837-1901). Он испытывал «большую викторианскую любовь к тому, чтобы его окружала вся семья»3, и родовую гордость; был джентльменом в отношениях с людьми; старался быть сдержанным. Ему был присущ эмпирический подход к действительности и фактам; высшей способностью, которую Бог даровал людям, он считал здравый смысл. Истинный патриотизм заставил Артура Конана Дойла отправиться на англо-бурскую войну (1899-1902) и быть нетерпимым по отношению к любой несправедливости, высказанной в адрес Великобритании4.

Вместе с тем писатель занимал активную общественную позицию и пытался донести до своих соотечественников идеи справедливости и взаимного уважения между странами. Наконец, он был профессиональным спортсменом в гольфе, крикете, боксе и других видах спорта. Джентльменом-спортсменом называет Артура Конана Дойла английская исследовательница Эби Сесил Дегроутт в книге «Дорога на. Армагеддон. Военный дух в английской популярной литературе, 1870-1914» (1987)5.

Артур Конан Доил - ирландец и по материнской, и по отцовской линии, шотландец по месту рождения - по мнению биографов, был ярким «символом всего, что было традиционно английским»6. Прежде всего, это связано с тем, что процесс становления писателя был обусловлен континуумом английской культуры. Традиционно английское семейное, школьное и университетское воспитание и образование оказали влияние на выработку способов взаимоотношений и взаимодействия писателя с окружающим миром7. В связи с этим необходимо исследование авторской рефлексии проблемы национальной идентичности в двух исторических романах. Сам Артур Конан Дойл идентифицировал в себе черты этносов кельтского происхождения (ирландцев, шотландцев, валлийцев). Основой своего оптимизма, страсти к путешествиям и приключениям он считал «живые кельтские манеры».

Вместе с тем писатель превыше всего ценил те константы английского национального характера, о которых мы говорили выше и которые принято считать следствием англосаксонского влияния. Признавая в английском национальном характере единство таких противоположных начал, как чувствительность и сдержанность, неприязнь к власти факта и эмпиризм и тому подобное, Артур Конан Дойл тем самым являл собой пример викторианского компромисса. Результатом этого компромисса называют компромисс между «прогрессом и традицией, наукой и религией, богатством и бедностью, привилегией и свободой, просвещением и нетерпимостью.»8. В работе мы основываемся на возможности сознательной национальной самоидентификации, примером которой можно считать Артура Конана Дойла.

Творческое наследие Артура Конана Дойла обширно. Он является автором исторических («Мика Кларк, его убеждения, рассказанные трем внукам», 1889; «Белый отряд», 1891; «Изгнанники», 1893; «Родни Стоун»,

1896; «Дядя Бернак: воспоминания об Империи», 1896; «Приключения бригадира Жерара», 1896; 1903; «Сэр Найджел», 1906) и научно-фантастических («Затерянный мир», 1912; «Отравленный пояс», 1913; «Маракотова бездна», 1929 и др.) романов, пьес («Джейн Анни, или Приз за хорошее поведение» (в соавторстве с Дж.М. Барри), 1893; «Дуэт. Диалог», 1903; «Ватерлоо», 1919) и многочисленных рассказов (исторических, морских, военных, медицинских), нескольких сборников стихотворений («Песни действия», 1898; «Песни дороги», 1911); его справедливо считают одним из родоначальников детективного жанра. Кроме того, его перу принадлежат многочисленные публицистические статьи на общественно-политическую, религиозную, литературную тематику.

Однако в литературоведческой науке (как отечественной, так и зарубежной) большое внимание до сих пор уделялось только детективным рассказам о Шерлоке Холмсе. Долгое время исследователей интересовали вопросы об автобиографических чертах в образе знаменитого сыщика (Н. Колпаков, А. Наркевич, И. Панкеев, Э. Финн, М. и М. Хардвик, X. Пирсон), о Лондоне Холмса (П. Вайль), о биографии, чертах характера героя и проч. (Н. Алов, Г. Алферьев, Дж. Броумент, И. Вишневская, Г. Волковский, Ю. Кагарлицкий, В. Кузнецов, А. Кулешов, В. Кожевников, П. Михалев, М. Леблан, В. Скороденко, М. Тугушева, М. Урнов, Б. Усов), а также о литературных влияниях (А. Белай, И. Васильева, А.А. Колганова, Н.Л. Потанина, Г.В. Пранцова, Е. Диаз-Наварро). Как правило, исследования этих авторов представлены в статьях, заметках и предисловиях к изданиям собраний сочинений писателя и отдельным сборникам.

В англоязычном литературоведении интерес к детективам А.К. Дойла особенно силен и устойчив. Об этом свидетельствуют работы X. Бротца, А. Бургеса, Г. Голдшейдер, Д.М. Дакина, Р. Джена, Д.Р. Кокса, К. Лодера, Ф.Д. Макконнелла, Л. Фрэнка, Р. Хайдокка, М. Харрисона, Р.Л. Холла, Т. Холла,

М. Чэбон и др. Изданы такие энциклопедии, как "The Encyclopedia Sherlockiana or, A Universal Dictionary of the State of Knowledge of Sherlock Holmes and His Biographer John H. Watson, M.D." (1978), "A Bibliography of A. Conan Doyle" (1983) и др.

Историческим романам писателя, напротив, уделялось значительно меньше внимания как в отечественном (И. Зборовец, Г. Злобин, В. Райцес, В. Скороденко, Д. Урнов, М. Урнов), так и в зарубежном литературоведении (D.R. Сох, P. Nordon, R. Pearsall). Между тем сам писатель ставил их на одно из первых мест в своем творчестве, а романы «Белый отряд» ("The White Company", 1891) и «Сэр Найджел» ("Sir Nigel", 1906) считал самыми удачными, потому что в них отразились его жизненные принципы, эстетические и историософские позиции.

В современной писателю Англии эти романы имели большой успех, особенно «Белый отряд», который переиздавался несколько десятков раз. Рецензенты "Times" и "Observer" ставили их в один ряд с романами В. Скотта и P.JI. Стивенсона. Позднее У. Черчилль назвал их великими историческими романами, по праву занявшими постоянное место в английской литературе. Но с течением времени «Белый отряд» и «Сэр Найджел» утратили былую известность и стали восприниматься как образцы детской или массовой литературы (в России, например, они публиковались в издательстве «Детская литература»).

Романтическая традиция художественного осмысления культурной, исторической и духовной специфики экзотических стран в творчестве А.К. Дойла сливается с особенностями авторского восприятия английской национальной идеи эпохи позднего викторианства (the late Victorianism, 1865-1901), с его собственными религиозными воззрениями, являя собой пример викторианского «консенсусного сознания» (Л.А. Фадеева) как особого сплава национального самосознания и религиозного поведения. Так, в романе «Трагедия с "Короско"» ("The Tragedy of Korosko", 1898) писатель ставит перед собой цель показать столкновение национальных характеров и религиозных убеждений членов туристической группы (ирландских католиков, полковника-англиканца, американской пресвитерианки, французского агностика).

Национальная проблематика исторических романов «Белый отряд», «Сэр Найджел» и других произведений писателя до сих пор не становилась предметом специального исследования, хотя его необходимость подтверждается обращением отдельных англоязычных ученых к этому аспекту творчества А.К. Дойла. Например, Дж. Хью (J. Huh) рассматривает рассказ «Желтое лицо» с точки зрения проблемы расовых взаимоотношений. Подобные примеры. есть и в отечественной науке. Так, кандидат исторических наук Института всеобщей истории РАН М.А. Филимонова рассматривает образ раннеколониальной Канады в романе А.К. Дойла «Изгнанники».

В России к творчеству Артура Конана Дойла впервые обратился М.В. Урнов9 в контексте развития английского романа (1970 г.). Ученый впервые использовал материалы автобиографии писателя «Воспоминания и приключения», и впоследствии результаты его работы публиковались в качестве предисловий к собраниям сочинений художника.

В кандидатской диссертации JI.M. Кузьменко «Повести и новеллы А.К. Дойла о Шерлоке Холмсе: (К проблеме детективного жанра)» (1978) проанализированы жанровые особенности произведений о сыщике. К этому же вопросу обращается Э.Ф. Щербинина в диссертации «Структурно-семантические и функциональные особенности вводящего абзаца в детективном рассказе: (На материале произведений А.К. Дойла и А. Кристи)» (1982), также И.В. Трикозенко в диссертации «Художественная проза С.

Моэма в контексте английской литературы XIX - начала XX века (слагаемые успеха)» (2003).

В современной отечественной науке к произведениям английского писателя чаще обращаются лингвисты, чем литературоведы: И.Г. Рытова «Лингвистические основы стилизации речи персонажей в английском историческом романе» (1991); Т.В. Яхонтова «Жанрообразующая лексика английского неоромантического экзотико-приюпоченческого романа» (1991); В.Ю. Немонежная «Иноязычные вкрапления в художественном тексте как переводческая проблема (на материале русских переводов произведений А.К. Дойла на историческую тематику)» (2006).

АКТУАЛЬНОСТЬ диссертации обусловлена ее связью с проблемой национальной идентичности и теорией культурной коммуникации - научных направлений, которые выявляют национальные культурные особенности, используя произведения художественной литературы как свидетельство выхода коллективного бессознательного, а также раскрывают способы художественной реализации этих особенностей. Вместе с тем актуальность исследования связана с использованием новых подходов к изучению творчества викторианских писателей, формирующихся в современном литературоведении (Л.В. Болдырева, Н.Л. Потанина, Б.М. Проскурнин, Н.Д. Садомская, О.Г. Сидорова, Н.В. Ткачева, Т.Л. Черезова и др:), акцентирующих внимание на социально-историческом контекст того или иного литературного произведения. Наконец, актуальной является необходимость уточнения основных характеристик творчества А.К. Дойла, недостаточно изученного в отечественном литературоведении и представляющего интерес для современной науки и читателей, о чем свидетельствуют издания и переиздания этого автора, которые в нашей стране осуществляются систематически вплоть до настоящего времени. Надо также отметить, что количество томов в собраниях сочинений А.К.

Дойла постоянно увеличивается. Так в 1966 году полное русскоязычное собрание сочинений писателя составляло 8 томов, а в 1998 - уже 14. На устойчивый интерес к личности самого писателя указывают историческая драма английского писателя Джулиана Барнса (Julian Barnes) «Артур и Джордж» ("Arthur and George", 2005), номинированная на премию «Букер»10, и книга Гордона Уивера (Gordon Weaver) «Конан Дойл и сын приходского священника: дело Джорджа Эдалджи» ("Conan Doyle and the Parson's Son: the George Edalji Case", 2006). В основу сюжета этих книг положена история Джорджа Эдалджи, безосновательно обвиняемого в беспорядках в селении Грейт-Уирли и оправданного благодаря расследованию писателя. Нельзя не сказать и об отечественной экранизации «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (1979-1986; режиссер-постановщик И.Ф. Масленников), которая в 2003 году была перемонтирована. Теперь уже в «Воспоминаниях о Шерлоке Холмсе» появились эпизоды из жизни А.К. Дойла (в главной роли А.В. Петренко).

НАУЧНАЯ НОВИЗНА диссертации определяется следующими факторами: 1) романы А.К. Дойла «Белый отряд» и «Сэр Найджел» рассмотрены в аспекте проблемы национальной идентичности; 2) проведен анализ способов художественной реализации проблемы национальной идентичности в двух романах писателя; 3) впервые рассмотрены этнокультурные основы формирования творческой личности А.К. Дойла с привлечением анализа автобиографического романа «Письма Старка Монро» ("The Stark Munro Letters", 1895) и публицистического наследия, ставшего доступным исследователям сравнительно недавно; 4) уточнены историософские и эстетические позиции А.К. Дойла.

ОБЪЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ являются романы А.К. Дойла «Белый отряд» и «Сэр Найджел».

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ - проблема национальной идентичности.

ЦЕЛЬ ДИССЕРТАЦИИ - исследовать влияние основных констант английского национального характера на творческую индивидуальность А.К. Дойла, формирование его представлений о национальной идентичности и их воплощение в художественном мире исследуемых романов. Для ее достижения были поставлены следующие основные задачи:

1) определить доминанты английского национального характера, основополагающие для формирования личности и национальной самоидентификации писателя;

2) уточнить систему религиозных взглядов А.К. Дойла как фактора формирования представлений о национальной идентичности;

3) охарактеризовать основы художественно-исторической концепции А.К. Дойла в сопоставлении с философскими и историческими трудами раннего викторианства (Т.Б. Маколея, Т. Карлейля);

4) определить особенности эстетических позиций А.К. Дойла;

5) проанализировать способы осмысления проблемы английской национальной идентичности на разных уровнях художественного мира романов «Белый отряд» и «Сэр Найджел».

ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКУЮ БАЗУ диссертации составили работы исследователей проблем национальной идентичности и межкультурной коммуникации в литературе: А.Б. Ботниковой, Л.И. Гришаевой, В.Г. Зинченко, В.Г. Зусмана, З.И. Кирнозе, М.К. Поповой, Н.А. Соловьевой, С.Н. Фшпошкиной, М.В. Цветковой; работы по теории и истории английской литературы: М.П. Алексеева, Г.В. Аникина, М.М. Бахтина, Н.Я. Берковского, Н.Я. Дьяконовой, М.Б. Ладыгина, Ю.М. Лотмана,

Н.П. Михальской, Г.И. Модиной, H.JI. Потаниной, Б.М. Проскурнина, Б.Г. Реизова, Е.В. Сомовой, Т.Г. Струковой, Д.М. Урнова, М.В. Урнова, А.А. Федорова, а также исследования, посвященные творчеству Артура Конана Дойла: Дж.Д. Карра, Д.Р. Кокса, П. Нордона, Р. Переела, X. Пирсона.

В основу МЕТОДИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ были положены культурно-исторический, типологический, компаративный, биографический, социологический методы и подходы.

СТРУКТУРА работы включает введение, три главы, заключение, примечания и библиографию. Ее основное содержание изложено на 212 страницах. Библиография включает 266 наименований, из них 74 на английском языке.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ сделаны выводы, соотнесённые с целью и задачами работы.

РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ могут быть использованы в курсах истории зарубежной литературы XIX века, истории и теории английской литературы, в спецкурсах по творчеству А.К. Дойла в вузах и средних специальных учебных заведениях, а также на уроках литературы и мировой художественной культуры в школах гуманитарного профиля.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Романы А.К. Дойла "Белый отряд" и "Сэр Найджел": проблема национальной идентичности"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенный анализ позволяет сделать следующие выводы. Представления Артура Конана Дойла о национальной идентичности англичан складывались под влиянием философии позитивизма и актуальной полемики между религиозным и естественнонаучным мировоззрениями. Важную роль в складывании точки зрения писателя на национальные проблемы сыграли протестантские ценности эпохи 1865-1901 гг.: викторианские идеи об усовершенствовании (Improvement), торжестве здравого смысла и практическом христианстве (Т. Карлейль). Влияние рассказов о благородных рыцарях и исторических романов В. Скотта обусловили актуализацию в сознании Артура Конана Дойла такой национальной доминанты, как «джентльменство». С «джентльменством» тесно связаны концепты «сдержанность», «патриотизм», «справедливость», «честная игра». Историческая проза Т.Е. Маколея, послужив фактором формирования историософских взглядов Артура Конана Дойла, утвердила викторианскую идею о прогрессивном историческом развитии в его сознании.

Эстетические позиции писателя, базирующиеся на принципах беллетристического повествования (развлекательности, ясности стиля, занимательности сюжета) и неоромантического искусства, способствовали созданию идеального образа англичанина, который побеждает достойного противника за счет своего превосходства, а не за счет слабости врага. Благодаря этим эстетическим взглядам Артура Конана Дойла им был изображен национальный неоромантический герой - Аллейн Эдриксон. Он наделен такими особенностями английского национального характера, как здравый смысл, верность долгу, способность к протесту, духовность. Но вместе с тем это герой-художник, способный видеть в обыденном прекрасное - черта не только неоромантическая, но и, по мненшо писателя, свойственная кельтским народам (ирландцам, шотландцам и валлийцам).

Подобные авторские представления об английской национальной идентичности воплотились на разных уровнях художественного мира романов «Белый отряд» и «Сэр Найджел». На уровне героев они реализованы в оппозиции «англичане - иностранцы» и дихотомии «священнослужители -воины». Можно говорить об определяющей роли «другого» («чужого») в процессе национальной идентификации героев этих романов. Концепты английской национальной идентичности «сдержанность» и «честная игра» выявляются за счет отсутствия таковых во французской, итальянской и испанской концептосферах. Образ «своего» на фоне «другого» создается при помощи антонимичных эпитетов и сравнений. Не проводя явных противопоставлений, автор, тем не менее, создает обобщенные национальные образы. Англичане здесь - люди обстоятельные и неторопливые, искренние и спокойные, верные долгу, родине и данному слову, воинственные - в силу необходимости защищать свою страну. Французы - эмоциональные, несдержанные и шумные в поведении, вместе с тем изысканные и утонченные. Итальянцы - не только художники; среди них есть персонажи, способные на предательство. В образах испанцев отмечены лицемерие, отсутствие чувства собственного достоинства, подверженность низменным страстям.

На уровне героев реализуется дихотомия «священнослужители -воины», посредством которой писатель выводит еще несколько важных характеристик английской национальной идентичности, сформировавшихся под влиянием пуританства и соединившихся с эмпирическим подходом к действительности, свойственному английскому национальному характеру. Здравый смысл, верность долгу, стремление к самосовершенствованию и помощи другим, желание собственным примером показать идеалы поведения, действие (любой труд) - все это основано на основополагающих идеях протестантской церкви. Именно на этих концептах зиждилась национальная идея викторианского общества.

На сюжетно-фабульном уровне оппозиция «дом - дорога», свойственная авантюрно-приключенческим романам и используемая Артуром Конаном Дойлом, реализуется посредством противопоставления и сравнения своего и чужого пространства. Свое, английское, в романе интерпретируется с помощью бытовых (камин, очаг), природных пространственных образов, обладающих характеристиками домашнего уюта и душевной теплоты. Свое приближается и осмысливается более всего на фоне чулсого, французского и испанского. Отсутствие бытовых пространственных образов в чужой стране иллюстрирует отношение героев-англичан к своей стране как к дому. Пейзажные зарисовки своего пространства «выполнены» в ярких тонах; уделяется внимание запахам и звукам, разнообразию животного и растительного мира.

Чужое разделено на две части: английские владения во Франции, которые представляют собой подобие дома, и собственно французская земля, Испания («Белый отряд»). Чужое пространство характеризуется как непохожее и непривычное. Его идентификация происходит за счет сравнения бытовых реалий, природы со своим.

Реализуемые оппозиции и дихотомия на уровне героев и сюжетно-фабульном уровне базируются на центральном концепте английской национальной идентичности - «дом» и представляют его разнообразные характеристики. Поэтому на уровне идей этот концепт реализуется особенно остро в романе «Сэр Найджел», который был создан в переходную и нестабильную эпоху.

 

Список научной литературыШапкина, Анна Валерьевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1.Дойл А.К. Загадка Старка Монро / Пер. с англ. М. Антоновой и П. Гелевы. М.: Гелеос, 2005. - 320 с.

2. Дойл А.К. Знак четырех // Дойл А.К. Собр.соч.: В 14 т. Т. 1. М.: Терра; Наташа; Литература, 1997. - С. 157-275.

3. Дойл А.К. Сэр Найджел; Белый отряд / Пер. с англ. Е.А. Корнеева, В.А. Станевич. Л.: Лениздат, 1992. - 729 с.

4. Doyle А.С. Sir Nigel. London and Sydney, 1975. - 335 p.

5. Doyle A.C. The White Company. London and Sydney, 1975. - 415 p. П.

6. Абрамов А. Фантастика Артура Конан Дойла / А.К. Дойл // Собр. соч.:

7. В 8 т. М.: Сантакс - Пресс, 1995. - Т. 8. - С. 457-461.

8. Авраменко Е.И. Своеобразие художественного историзма зрелых романов У.М. Теккерея (1840 1850-е годы): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.05. / Авраменко Елена Ивановна; МГПИ. - М., 1990,- 16 с.

9. Алексеев М.П. История западноевропейской литературы. Средние векаи Возрождение / М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский и др. М.: Высшая школа, 2000. - 425 с.

10. Алексеев М.П. Литература средневековой Англии и Шотландии: Учеб.пособие для филол. спец. ун-тов / М.П. Алексеев. М.: Высшая школа, 1984.-351 с.

11. Алов Н. Похищение Шерлока Холмса // Книжная торговля. 1970. -№ 2. - С. 58-59.

12. Н.Алферьев Г. Неумирающий Шерлок Холмс: К 125-летию / Г. Алферьев // Семья и школа. 1984. - № 6. - С. 50-51.

13. Английская литература: от «Беовульфа» до наших дней. К 100-летию со дня рождения Екатерины Иннокентьевны Клименко: Сб. науч. трудов / Отв. Ред. Е.М. Апенко, JI.B. Сидорченко. Спб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2002. - 354 с.

14. Английский национальный характер: Сб. ст. и извлечений из работ по культурологии. М.: МАКС пресс, 2005. - 245 с.

15. Андреев К.К. Противник Шерлока Холмса // На пороге новой эры / К.К. Андреев. М.: Советский писатель, 1971. - С. 355-381.

16. Аносова Г.Е. Формирование принципа историзма в английском классическом романе / Г.Е. Аносова // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX вв.: К проблеме историзма. Межвузовский сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1986. С. 127-136.

17. Бадмаев В.Н. Национальная идентичность: дискурс и социальная практика / В.Н. Бадмаев. М.; Элиста: Изд-во Калмыц. ин-та соц,-экон. и правовых исслед., 2002. - 110 с.

18. Бадмаев В.Н. Феномен национальной идентичности (Социально-философский анализ) / Бадмаев Валерий Николаевич. Дис. . д-ра. филос. наук: 09.00.11. - Волгоград, 2005. - 292 с.

19. Баканов А.Г. Английский исторический роман. Некоторые идейно-художественные проблемы / А.Г. Баканов // Литература Англии XX в. Киев: Вища школа, 1987. - 397 с.

20. Балдицын П.В. Творчество Марка Твена и национальный характер американской литературы / П.В. Балдицын. М.: ЗАО Изд-во ИКАР, 2004. - 299 с.

21. Барг М.А. Эпохи и идеи: Становление историзма / М.А. Барг. М.: Мысль, 1987.-348 с.

22. Белозерова И.В. Национальная концептосфера в детективном романе А. Кристи, Ч.П. Сноу, Д. Френсиса: Автореф. дис. . канд. филол.

23. Наук: 10.01.03. / Белозерова Ирина Владимировна; ВГПУ. Воронеж, 2006.-21 с.

24. Берковский Н.Я. Лекции и статьи по зарубежной литературе / Н. Берковский. Спб.: Азбука-классика, 2002. - 480 с.

25. Беспалова Т.В. Русская национальная идентичность / Т.В. Беспалова, В.Ю. Верещагин, Г.А. Филатов. Ростов н/Д: СКНЦ ВШ, 2005. - 132 с.

26. Богомолов С.А. Имперская идея в Великобритании в 70- 80-е годы XIX века / С.А. Богомолов. Ульяновск: УлГУ, 2000. - 300 с.

27. Бромлей Ю.В., Подольный Р.Г. Человечество это народы / Ю.В. Бромлей, Р.Г. Подольный. - М.: Мысль, 1990. - 391 с.

28. Броумент Дж. О человеке, который никогда не умрет / Дж. Броумент // Советская культура. -1987.-24 января.

29. Булычёв К. Конан Дойл и Джек-потрошитель // Женщины-убийцы / К. Булычев. М.: Современник, 1996. - С. 3-163.

30. Вальденфельс Б. Мотив чужого / Б. Вальденфельс. Минск: Пропилеи, 1999.- 175 с.

31. Васильева И. Конец одного литературного мифа? / И. Васильева // Диапазон. 1994. - № 1. - С. 50-51.

32. Вайль П. Улица и дом: Джойс Дублин, Конан Дойл - Лондон / П. Вайль // Иностранная литература. - 1995. - № 2. - С. 237-244.

33. Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: в 2 ч. / Под общ. ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004.

34. Вишневская И. Ода Шерлоку Холмсу / И. Вишневская // Комсомольская правда. 1967. - 29 января. - С. 2.

35. Волковский Г. Музей Шерлока Холмса / Г. Волковский // Труд. 1973. - 20 января. - С. 4.

36. Воронкова Л.П. Эволюция протестантской культурологии: философский анализ: Автореф. дис. . д-ра филос. наук: 09.00.03. / Воронкова Людмила Петровна; МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1989. 32 с.

37. Вьюшина В.И. Романы Дж. Апдайка «Бразилия» и «Гертруда и Клавдий»: особенности беллетристического повествования: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.03. / Вьюшина Вероника Игоревна; ВГУ. Воронеж, 2006. - 18 с.

38. Гараджа В.И. Социология религии / В.И. Гараджа. М.: Наука, 1995. -221 с.

39. Гасанов И.Б. Национальные стереотипы в межнациональных конфликтах: Сущность, развитие, противоречия / Гасанов Исмаил Байрам оглы. Дис. . канд. политол. наук: 23.00.04. -М., 1994. - 179 с.

40. Гасанов И.Б. Национальные стереотипы и образ «врага» / И.Б. Гасанов. -М.: РАУ, 1994. 40 с.

41. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Космо Психо - Логос / Г.Д. Гачев. -М.: Издат. Группа «Прогресс»: Культура, 1995. - 479 с.

42. Генис А. Закон и порядок: Мой Шерлок Холмс / А. Генис // Знамя. -1999. -№ 12.-195-201.

43. Гулевский А.Н. Соотношение этнической и национальной идентичности / Гулевский Алексей Николаевич. Дис. . канд. филос. наук: 09.00.11. - Волгоград, 2005. - 167 с.

44. Гумилев JI.H. Этносфера. История людей и история природы / JI.H. Гумилев. М.: Прогресс, 1993. - 543 с.

45. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры / А.Я. Гуревич. М.: Искусство, 1984. - 350 с.

46. Гуревич А.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников: (Exempla ХШ в.) / А.Я. Гуревич. М.: Искусство, 1980.-366 с.

47. Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры / А.Я. Гуревич. М.: Искусство, 1981. - 359 с.

48. Гуревич А.Я. Средневековый мир: культура безмолвствующего большинства / А.Я. Гуревич. М.: Искусство, 1990. - 395 с.

49. Давидсон А. Конан Дойл обличитель колониализма / А. Давидсон // Азия и Африка сегодня. - 1986. - № 1. - С. 54-57.

50. Дойл А.К. Жизнь, полная приключений / Пер. с англ. Корнеевой М., Любимовой Е. и др. М.: Вагриус, 2003. - 462 с.

51. Дойл А.К. Кое-что о Шерлоке Холмсе / А.К. Дойл // Как сделать детектив. М.: Радуга, 1990. - С. 3-15.

52. Дойл А.К. Уроки жизни. М.: Аграф, 2003. - 608 с.

53. Дональд Р. Заметки об Англии / Р. Дональд // Иностранная литература. -1994,-№6.-С. 222-236.,

54. Дроненко Д.М. Национально-культурная идентичность как социально-философская проблема / Дроненко Денис Михайлович. -Дис. . канд. филос. наук: 09.00.11. Волгоград, 2003. - 163 с.

55. Дронова Н.В. Люди и идеи: судьбы Британской империи в оценке современников (70-е годы XIX века) / Н.В. Дронова. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1998. - 179 с.

56. Дьяконова Н.Я. Стивенсон и английская литература XIX в. / Н.Я. Дьяконова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 192 с.

57. Елистратова А.А. Английский роман эпохи Просвещения / А.А. Елистратова. М.: Наука, 1966. - 472 с.

58. Жанровые разновидности романа в зарубежной литературе XVIII XX веков. - Киев, Одесса: Вища школа, 1985. - 148 с.

59. Желтова Н.Ю. Проза Е.И. Замятина: пути художественного воплощения русского национального характера / Н.Ю. Желтова. -Тамбов: Изд-во ТГУ, 2003. 184 с.

60. Зборовец И.В. Стивенсон о духовном формировании писателя и его нравственном долге / И.В. Зборовец // Литературная учеба. 1987. -№ 3. - С. 183-188.

61. Зыкова Е. О создателе Шерлока Холмса / Е. Зыкова // А.К. Дойл Собр. соч.: В 4т. -М, 1999.-Т. 1.-С. 5-22.

62. Идентичность: Хрестоматия / Сост. Л.Б. Шнейдер. М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. - 272 с.

63. Кагарлицкий Ю.И. Конан Дойл рыцарь, литератор, человек / А.К. Дойл // Собр. соч.: В 14 т. - М.: Терра; Наташа; Литература, 1997. - Т. 1.-С. 5-36.

64. Кагарлицкий Ю.И. Шерлок Холмс век «Знатоков» / Ю.И. Кагарлицкий // Советская культура. -1981.-31 марта. С. 5.

65. Кагарлицкий Ю.И. Шерлок Холмс, которого придумал Конан Дойл /

66. A.К. Дойл // Собр. соч.: В 10 т. Повести. М.: МП «Останкино», 1991. -Т. 1.-С. 410-444.

67. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием / С.Г. Кара-Мурза. М.: Эксмо, 2003. - 832 с.

68. Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства / Пер с ит. Вступ.ст.

69. B.И. Уколовой. Общ. ред. В.И. Уколовой и Л.А. Котельниковой. М.: Прогресс, 1987. - 384 с.

70. Карлейль Т. Теперь и прежде / Т. Карлейль. М.: Типография Т-ва И.Н. Кушнеров и Ко, 1906.

71. Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом / Пер. с англ. Л.А. Игоревского. М.: Ценрполиграф, 2001. - 396 с.

72. Карр Дж. Д., Пирсон X. Артур Конан Дойл / Дж.Д. Карр, X. Пирсон. -М.: Книга, 1989.-е.

73. Качалин А. Конан Дойл на. скамье подсудимых? / А. Качалин // Эхо планеты. 2000. - № 45-46. - С. 41-42.

74. Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотацийэтнонимов / И.М. Кобозева // Вестник МГУ. Сер. 9. «Филология». -1995. -№3,- С. 102-117.

75. Кожевников В. Чучело Шерлока Холмса / В. Кожевников // Знамя. -1948. кн. 4, апрель. - С. 180-183.

76. Коганова А. А. Новые дороги литературных героев. Минск: Вышэйш. шк., 1990.-192 с.

77. Колпаков Н. Шерлок Холмс взят из жизни / Н. Колпаков // Детская литература. 1987. - № 7. - С. 37-38.

78. Комарова Е.Г. Художественное творчество Т. Карлейля (1820 1830-е годы): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.05. / Комарова Елена Григорьевна; Ленинградский ордена Ленина и ордена Трудового Красного знамени гос. ун-т. - Л., 1989. - 24 с.

79. Кон И. Психология национальной нетерпимости / И.Кон. Минск; Харвест, 1998.-С. 5-48.

80. Кортунов С.В. Россия: национальная идентичность на рубеже веков / С.В. Кортунов. -М.: ЗАО «Первый печ. двор», 1997. 120 с.

81. Костикова И.В. Философско-социологические взгляды Томаса Карлейля / И.В. Костикова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983. - 144 с.

82. Кочетков В.В. Психология межкультурных различий / В.В. Кочетков. М.: ПЕР СЭ, 2002. - 416 с.

83. Кузьменко Л.М. Повести и новеллы А.К. Дойла о Шерлоке Холмсе (К проблеме детективного жанра): Автореф. дис. . канд. филол. наук: / Кузьменко Л.М.; Моск. обл. пед ин-т. им. Н.К. Крупской. М., 1975. -17 с.

84. Кузнецов В. По следам Шерлока Холмса / В. Кузнецов // Известия. -1987.-8 мая.

85. Кулешов А. В гостях у Шерлока Холмса / А. Кулешов // Юность. -1959. -№7.-С. 102-103.

86. Культурные табу и их влияние на результат коммуникации: Сб. науч. трудов. Воронеж: ВГУ, 2005. - 304 с.

87. Купарашвили М.Д. Парадигма мышления и системы ценностей / М.Д. Купарашвили // Философские науки. 2003. - № 8. - С. 94-105.

88. Крючкова Н.Д. Образ жизни британской элиты в третьей четверти XIX века / Крючкова Наталия Дмитриевна. Дис. . канд. ист. наук: 07.00.03. - Ставрополь, 2004. - 247 с.

89. Ладыгин М.Б. Романтический роман / М.Б. Ладыгин. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1981. - 140 с.

90. Лифанова И.В. Национальный характер и национальная история в творчестве Б. Можаева / Лифанова Инна Викторовна. Дис. . канд. филол. наук: 10.01.01. - М., 1999.- 179 с.

91. Лихачев Д.С. Внутренний мир художественного произведения / Д.С. Лихачев // Вопросы литературы. 1968. - № 8. - С. 74-87.

92. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В.П. Нерознака. -М.: Academia, 1997. С. 280-287.

93. Лукина А.В. Социокультурные технологии формирования национальной идентичности (Историко-методологический аспект) / Лукина Анастасия Владимировна. Дис.канд. культурологических наук:24.00.01. - Екатеринбург, 2004. - 156 с.

94. Львова М.А. Сущность и содержание феномена национальной идентичности в современных философских, социальных и политических теориях / Львова Мария Адольфовна. Дис. . канд. филос. наук: 09.00.11. - Архангельск, 2004. - 188 с.

95. Маевская В.А. К вопросу о языковых средствах интеграции в художественном тексте В.А. Маевская // Язык, культура, диалог вконтексте современности: Сб. науч. трудов. Спб.: СПбГИЭУ. - С. 99117.

96. Маймин Е.А., Слинина Э.В. Теория и практика литературного анализа. М.: Просвещение, 1984. 160 с.

97. Маколей Т.Б. Англия и Европа. Избранные эссе / Пер. с англ. Д.В. Соловьева. СПб.: Алетейя, 2001. - 502 с.

98. Маколей Т.Б. Собр.соч. в 15 т. Т. 1. Критические и исторические опыты / Т.Б. Маколей. СПб.: Издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1865.

99. Малерб М. Религии человечества / М. Малерб. М., СПб.: «Рудомино», «Университетская книга», 1997. - 600 с.

100. Маслова М.А. Роман У.М. Теккерея «История Генри Эсмонда» в контексте художественных исканий эпохи: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.05. / Маслова Марина Арнольдовна; Нижегородский гос. пед. ун-т. Нижний Новгород, 1998. - 16 с.

101. Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: Сб. науч. трудов / Ред. Л.И. Гришаева, Т.Г. Струкова. -Воронеж: ВГУ, 2002. 648 с.

102. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие / Под ред. д-ра филол. наук, проф. В.Г. Зусмана. Нижний Новгород: НГЛУ, 2001. -320 с.

103. Мельникова А.А. Язык и национальный характер: Взаимосвязь структуры языка и ментальности / А.А. Мельникова. СПб.: Речь, 2003.-317 с.

104. Мешкова Т.Н. Колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса 1840-х годов: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.03. / Мешкова Татьяна Николаевна; Тамб. гос. ун-т. им. Г.Р. Державина. Воронеж, 2006. -16 с.

105. Михалев П. «.Шерлок Холмс будет после Нового года». (О популярности литературного героя английского писателя А.К. Дойла) / П. Михалев // Комсомольская правда. 1975. - 23 февраля. - С.З.

106. Модина Г.И. Диккенс и Карлейль: (Своеобразие исторических представлений) / Г.И. Модина // Культурно-языковые контакты. Вып. 2. Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 1999. С. 182-190.

107. Модина Г.И. Пространство и время в исторических романах Ч. Диккенса «Барнеби Радж» и «Повесть о двух городах»: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.05. / Модина Галина Ивановна; Рос. гос. пед. ун-т им. И.А. Герцена. СПб., 1996. - 25 с.

108. Наркевич А. Конан Дойль и Шерлок Холмс / А.К. Дойл // Собр. соч.: В 12т. -М.: ОГИЗ «Россия», 1993. -Т. 1. С. 509-511.

109. Овчинников В. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах / В. Овчинников // Новый мир. 1979. - №№ 46.

110. Олюнин Р. Белый отряд / А.К. Дойл // Собр. соч.: В 8 т. -Харьков: Интербук, 1991. Т.5. - С. 409-413.

111. Осипова И.Н. Дискуссия по проблеме «империализма» в английской общественной мысли конца XIX начала XX вв.: Автореф. дис. . д-ра ист. наук: 07.00.03. / Осипова Ирина Николаевна; Саратовский гос. ун-т. - Саратов, 1998. - 18 с.

112. Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исследование по истории морали / Пер. с пол. К.В. Душенко; Общ. ред. А.А. Гусейнова; Вступ.ст. А.А. Гусейнова и К.А. Шварцман. М.: Прогресс, 1987. - 527 с.

113. Очерки истории западного протестантизма / Отв. ред. А.А. Кислова. М.: ИВИ, 1995. - 256 с.

114. Павловская А.В. Англия и англичане / А.В. Павловская. М.: Изд-во Московского университета, Триада лтд, 2004. - 246 с.

115. Панкеев И. «Если и был Холмс, так это я.» / И. Панкеев // А.К. Дойл. Соч.: В 3 т. -М., 1995.-Т. 1.-С. 5-14.

116. Петросова Е.Г. Концепция «английскости» в современном постмодернистском романе (Г. Свифт, П. Акройд): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.03. / Петросова Елена Генриховна; МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 2005. - 24 с.

117. Половинкина О.И. Викторианская эпоха в «Королевских идиллиях» А. Теннисона / О.И. Половинкина // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX XX веков. Иваново, 1996. - С. 32-39.

118. Попова М.К. Английское моралите как явление средневековой культуры / М.К. Попова // Филологические науки. 1992. - № 5/6. - С. 38-44.

119. Попова М.К. Национальная идентичность и ее отражение в художественном сознании / М.К. Попова. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004. - 170 с.

120. Попова М.К., Струков В.В. Национальная идентичность в литературоведении / М.К. Попова, В.В. Струков // Филологические записки: Вестник литературоведения и языкознания: Вып. 15. Воронеж, ВГУ, 2000. С. 244-252.

121. Попова С.В. Этническая идентичность как антропологическая проблема / Попова Светлана Владимировна. Дис. . канд. филос. наук: 09.00.13. - Ставрополь, 2005. - 166 с.

122. Потанина Н.Л. Диккенсовский код «фандоринского» проекта / H.JI. Потанина // Вопросы литературы. 2004. - № 1. - С. 41-48.

123. Потанина Н.Л. Игровое начало в художественном мире Чарльза Диккенса / Н.Л. Потанина. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1998.-252 с.

124. Потанина Н.Л. Читаем Диккенса: Семинары и консультации / Н.Л. Потанина, Н.В. Ткачева; Федеральное агентство по образованию, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. Тамбов: Изд-во Першина Р.В., 2007.- 106 с.

125. Прайс М. Телевидение, телекоммуникации и переходный период: право, общество и национальная идентичность / Под ред. Я.Н. Засурского. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 344 с.

126. Пранцова Г.В. Приемы пародирования стиля А. Конан Дойла в рассказе А.Т. Аверченко «Пропавшая калоша Доббльса» // Вестник

127. Хакасского гос. ун-та. Сер. 6: Филология. Литературоведение. -Абакан, 2003. Вып. 2. - С. 208-210.

128. Приключения, фантастика, детектив: феномен беллетристики / Под ред. Т.Г. Струковой и С.Н. Филюшкиной. Воронеж: Изд-во ВГПУ, 1996.-210 с.

129. Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада: Материалы науч. конф. В. 2-х т. Воронеж: ЦЧКИ, 2000.

130. Проблема национальной идентичности в литературе и гуманитарных науках XX в.: Материалы зимней школы. Воронеж, 2000. - 37 с.

131. Проблема национальной идентичности и принципы межкультурной коммуникации: Материалы школы-семинара (Воронеж, 25-30 июня 2001 г.). В 2-х т. Воронеж: ВГУ, 2001.

132. Проблема национальных идентичностей в литературах Старого и Нового света: Материалы Международной науч. конф. Минск, 17-19 сентября, 2002 г. / Под ред. Ю. Стулова. Мн.: ЕГУ, 2002. 156 с.

133. Проскурнин Б.М. Идеи времени и зрелые романы Джордж Элиот /Б.М. Проскурнин. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2005. - 144 с.

134. Проскурнин Б.М., Хьюитт К. Роман Джордж Элиот «Мельница на Флоссе»: Контекст. Эстетика. Поэтика / Б.М. Проскурнин, К. Хьюитт. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2004. - 93 с.

135. Пятигорский А.А. «Другой» и «свой» как понятия литературной философии // Избранные труды / А.А. Пятигорский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - С. 264-270.

136. Разуваев В.В. Национальная идентичность и отношение России к Европе / Разуваев В.В. Дис. . д-ра политол. наук: - М., 1993. - 394с.

137. Райцес В.И. Сэр Найджел Лоринг и сэр Артур Конан Дойл / Конан Дойл А. Сэр Найджел Лоринг; Белый отряд: Романы / Пер. Е.А. Корнеева, В.А. Станевич. Л.: Лениздат, 1992. - С. 3-10.

138. Рассадина Т.А. Традиционные ценности в жизни общества / Т.А. Рассадина // Социально-гуманитарные знания. 2004. - № 3. - С. 279291.

139. Реизов Б.Г. Творчество В. Скотта / Б.Г. Реизов. М.: Художественная литература, 1965. - 504 с.

140. Рытова И.Г. Лингвистические основы стилизации речи персонажей в английском историческом романе: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. / Рытова Инна Георгиевна; МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 1991. - 27 с.

141. Рябов О.В. Национальная идентичность: Тендерный аспект. На материале русской историософии / Рябов О.В. Дис. . д-ра филос. наук: Иваново, 2000. - 300 с.

142. Сабинина И. Подвиги сэра Артура / И. Сабинина // А.К. Дойл Собака Баскервилей. М., 2000. - С. 347-351.

143. Саймоне Дж. Карлейль / Пер. с англ. и коммент. Е. Сквайре; Предисл. С. Бэлзы. М.: Молодая гвардия, 1981. - 288 с.

144. Силантьев И.В. Сюжет и жанровый статус беллетристического произведения / И.В. Силантьев // Роль традиции в литературной жизни эпохи. Сюжеты и мотивы / Под ред. Е.К. Ромодановской, Ю.В.

145. Шатина. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 1994. - С. 1723.

146. Скороденко В. Шерлок Холмс с Бейкер-стрит, 2216 / В. Скороденко // А.К. Дойл Приключения Шерлока Холмса. М., 1988. -С. 5-13.

147. Скороденко В., Злобин Г. Изгнанники / А.К. Дойль // Собр. соч. -М., СПб.: Симпозиум, 1996. Т.7. - С. 409-413.

148. Славороссова Е. Пророк юности / Е. Славороссова // Литературная учеба. 2001. -№3. - С. 149151. Сомова Е.В. Опыт создания «истории» в творчестве писателей

149. XIX в. У. Теккерея, Т. Маколея, Ч. Диккенса / Е.В. Сомова // Проблемы формирования исторического сознания. Нижний Новгород, 2004. - С. 231-233.

150. Сомова Е.В. Традиции В. Скотта в английской историческом романе 30-40-х гг. XIX в.: Э. Бульвер-Литтон и У.Х. Эйнсворт / Е.В. Сомова // Филологические науки. 2004. - №2. - С. 42-50.

151. Социальная власть языка: Сб. науч. Трудов / Отв.ред. Л.И. Гришавева. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. - 270 с.

152. Спицына Т.В. Национальная идентичность в контексте социокультурного кризиса в России: Конец XIX начала XX века / Спицына Татьяна Вячеславовна. - Дис. . канд. филос. наук: -Белгород, 2005. - 146 с.

153. Тесцов С.В. Артур Конан Дойл и современность / С.В. Тесцов // Вестник Якутского государственного университета. Филология. Журналистика. 2001. - №1. - С. 91-94.

154. Токарев В. Кто вы, мистер Холмс? / В. Токарев // Юность. 1997. -№ 11. - С. 43-47.

155. Тревельян Дж.М. Социальная история Англии. Обзор шести столетий от Чосера до королевы Виктории / Под ред. и с предисл. В.Ф. Семенова. -М.: 1959.

156. Трикозенко И.В. Художественная проза С. Моэма в контексте английской литературы XIX -начала XX века (слагаемые успеха) / Трикозенко Ирина Витальевна. Дис. . канд. филол. наук: 10.01.03. -Тамбов, 2003. - 13 с.

157. Тугушева М.П. Под знаком четырех: о судьбе произведений Э. По, А.К. Дойла, А. Кристи, Ж. Сименона / М.П. Тугушева. М.: Книга, 1991.-287 с.

158. Тэн И. Очерки Англии. СПб.: Типография М. Ханга, 1872. - 318 с.

159. Урнов Д. Былые дни спорта / А.К. Дойл // Родни Стоун. Рассказы. М., 1990.- С.428-430.

160. Урнов Д. Подвиги и приключения бригадира Жерара / А.К. Дойль // Подвиги бригадира Жерара. Приключения бригадира Жерара: Рассказы. М., 1987. - С. 441-444.

161. Урнов Д. "Родни Стоун" / А.К. Дойль // Собр. соч.: В 8 т. -Харьков, 1991. Т. 6. - С. 381-383.

162. Урнов М.В. Артур Конан Дойль / А.К. Дойль // Собр. соч.: В 12 т. -М.: ОГИЗ «Россия», 1993. Т. 1. - С. 3-30.

163. Урнов М.В. Вехи традиции в английской литературе / М.В. Урнов. М.: Художественная литература, 1986. - 380 с.

164. Урнов М.В. Конан Дойл, Шерлок Холмс и профессор Челленджер / А.К. Дойл // Затерянный мир: Фантастические произведения. М.: Правда, 1990. - С. 493-509.

165. Фадеева Л.А. «Образованный класс» викторианской Англии как социально-профессиональный феномен: Автореф. дис. . д-ра ист. наук: 07.00.03. / Фадеева Любовь Александровна; Уральский ун-т. -Екатеринбург, 1996. 38 с.

166. Федоров А.А. Идейно-эстетические аспекты английской прозы (70-90-е годы XIX в.). Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. - 188 с.

167. Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время/ Ф.П. Федоров. Рига: Зинантне, 1988.-454 с.

168. Федосеев А.Ю. Исторические романы Н.Э. Гейнце в контексте массовой литературы конца XIX начала XX вв.: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.01. / Федосеев Александр Юрьевич; Моск. гос. открыт, пед. ун-т. - М., 1998. - 23 с.

169. Фененко А.В. «Национальная идея» французских консерваторов XIX века / А.В. Фененко. Воронеж: ВГУ, 2005. - 284 с.

170. Филатов Г.А. Русская национальная идентичность в современном политическом процессе / Филатов Геннадий Александрович. Дис. . канд. полит, наук: 23.00.02. - Ростов н/Д, 2005. - 145 с.

171. Филимонова М.А. Образ раннеколониальной Канады в романе Артура Конан Дойла «Изгнанники» // Канадский ежегодник. 2004. -Вып. 8.-С. 153-161.

172. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. М.: Республика, 2001. 719 с.

173. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА- М, 1998.- 576 с.

174. Финн Э. Образы взяты из жизни / Э. Финн//Известия. 1980.-19 марта. С. 6.

175. Фирсова Н.М. О национальном характере испаноязычных и англоязычных народов в сопоставительном плане / Н.М. Фирсова // Филологические науки. 2004. - № 2. - С. 51-58.

176. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра / О.М. Фрейденберг.- М.: Лабиринт, 1997. 445 с.

177. Хмелевская Ю.Ю. Великая война: английский национальный характер и социально-психологический опыт британской армии, 19141918 гг. / Хмелевская Юлия Юрьевна. Дис. . канд. ист. наук: 07.00.03. - Пермь, 2000. - 257 с.

178. Хобсбаум Э. Век Империи. 1875-1914 / Э. Хобсбаум. Ростов н/Д: Феникс, 1999. - 512 с.

179. Холмс: 10000 рисунков (по произведениям Дойла Артура Конана). В 7 т. Т. 1 / Сост. Козлов Л.В. М.: АО Издательская группа «Прогресс» - «Культура», 1994. - 352 с.

180. Хотинец В.Ю. Психологические характеристики этнокультурного развития человека / В.Ю. Хотинец // Вопросы психологии. 2001. - № 5. - С. 60-72.

181. Храмов И.В. Национальный характер и его ментальные основания / Храмов Игорь Владимирович. Дис. . канд. филос. наук: 09.00.11. - Волгоград, 2004. - 168 с.

182. Царик Д.К. Типология неоромантизма / Д.К. Царик. Киев: Штиинца, 1984.-167 с.

183. Цветкова М.В. Рецепция Марины Цветаевой в Великобритании / Цветкова Марина Владимировна. Дис. . д-ра филол. наук: 10.01.03. - М., 2003.-419 с.

184. Чудаков А.П. Слово вещь - мир. От Пушкина до Толстого / А.П. Чудаков. - М.: Современный писатель, 1992. - 317 с.

185. Шейкин А. Окно в прекрасный и безумный мир / А. Шейкин // Этот собачий детектив. Спб., 1992. - С. 436-446.

186. Шестаков В.П. Английский акцент. Английское искусство и национальный характер /В.П. Шестаков. М.: РГУ, 1999. - 188 с.

187. Щербинина Э.Ф. Структурно-семантические и функциональные особенности вводящего абзаца в детективном рассказе: (На материале произведений А.К. Дойла и А. Кристи) / Щербинина Э.Ф. Дис. . канд. филол. наук. - Пятигорск, 1982. - 186 с.

188. Яковлев Д.Е. Моралисты и эссеисты: Английская неоромантическая эстетика и современность / Д.Е. Яковлев. М.: Знание, 1988. - 58 с.

189. Яхонтова Т.В. Жанрообразующая лексика английского неоромантического экзотико-приключенческого романа / Яхонтова Татьяна Вадимовна. Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. - Львов, 1991.-249 с.

190. Anger S. Carlyle: Between Biblical Exegesis and Romantic Hermeneutics // Texas Studies in Literature and Language. Austin: University of Texas press, 1998. - Vol. 40. - № 1. - P. 78 - 96.

191. Baker M. The Doyle Diary. New York and London: Paddington Press, 1978.

192. Baring-Gould W.S. The Annotated Sherlock Holmes. New York: ClarcsonN. Potter, 1967.

193. Baring-Gould W.S. Sherlock Holmes of Baker Street: A Life of the World's First Consulting Detective. New York: Clarcson N. Potter, 1962.

194. Bell H.W. Sherlock Holmes and Dr. Watson: The Chronology of their Adventures. -London: Constable, 1932.

195. Bly S.M. Stereotypical Saracens, the Auchinleck Manuscript and the Problems of Imagining Englishness in the Early Fourteenth Century. -Mich., 2002.

196. Brend G. My Dear Holmes, A Study in Sherlock. London: Allen and Unwin, 1951.

197. Brotz H. Sherlock Holmes as a Conservative Thinker // Salisbury rev. -L., 1989. Vol. 8, № 1. - P. 44-51.

198. Brown I. Conan Doyle. London: Hamish Hamilton, 1972.

199. Brown J.P. A Reader's Guide to the Nineteenth-Century English Novel: An Informal Introd. to the World that Shaped the Novels of Austen, Dickens, Thackeray, Hardy, Eliot, a. Bronte. N.Y.: Collier books, 1985. -XX.

200. Burgess A. The Sainted Sleuth, Still on the Case // New York Times Book Review. 1987. - Jan. 4. - P. 1,26.

201. Carr J.D. The Life of Sir Arthur Conan Doyle. London: John Murray, 1949.

202. Chabon M. Inventing Sherlock Holmes // New York Review of Books. -N.Y., 2005. Vol. 52, № 2. - P. 17-18.

203. Chabon M. The Game's Afoot // New York Review of Books. -N.Y., 2005. Vol. 52, № 3. - P. 14-17.

204. Clubbe J. Carlyle's Subliminal Feminine: Maenadic Chaos in "The French Revolution" // Carlyle Studies Annual. 1996. Vol. 16.

205. Cox D. R. Arthur Conan Doyle. New York: Frederick Ungar Publishing Co., 1985.

206. Dakin D.M. A Sherlock Holmes Commentary. Newton Abbot: David & Charles, 1972.

207. De Waal R.B. The World Bibliography of Sherlock Holmes and Dr. Watson. New York: Bramhall House, 1974.

208. D.H. Lawrence and Tradition / Ed.by Meyers J. L.: Athlone press, 1985.

209. Degrotte E.C. Gentlemen Sportsmen // Eby Cecil Degrotte. The Road to Armageddon. The Martial Spirit in English Popular Literature, 1870 -1914. Durham & London: Duke University press, 1987. P. 178-205.

210. Doyle Adrian Conan and P. Weil-Nordon, eds. Sir Arthur Conan Doyle, Centenaty 1859-1959. London: John Murray, 1959.

211. Doyle A. C. Letters to the Press: The Unknown Conan Doyle. -London: Seeker & Warburg, 1986.

212. Ernst B.M.L. and H. Carrington. Houdini and Conan Doyle: The Story of a Strange Friendship. New York: Albert and Charles Boni, 1932.

213. Fleishman A. The English Historical Novel. Baltimore; L., 1971.

214. Fletcher R.P. "The Foolishest of Existing Mortals": Thackeray, "Gurlyle", and the Character(s) of Fiction // Clio. Fort Wayne, 1995. -Vol. 24, N2,- 113-125.

215. Frank L. Dreaming the Medusa: Imperialism, Primitivism and Sexuality in Arthur Conan Doyle's "The Sign of Four" // Signs. 1996. -Vol. 22, №1.-P. 52-85.

216. Frank L. Reading the Gravel Page: Lyell, Darwin, and Conan Doyle // Nineteenth-cent. lit. Berkeley etc., 1989. - Vol. 44, N 3. - P. 364-387.

217. Fulton J. Thomas Carlyle's "Bucket of Blood": New Mark Twain Marginalia in "The French Revolution" // Amer. Lit. Realism: 1870-1910. Arlington, 1997. Vol. 29, № 3. - P. 49-63.

218. Ghosh P.R. Macaulay and the Heritage of the Enlightenment // The English Historical Review. L.: Longman, 1997. Vol. 112. № 446.

219. Green R. L., Gibson J. M. A Bibliography of Arthur Conan Doyle. -Oxford: Clarendon Press, 1983.

220. Hadfield A. Stages of Englishness: English National Identity in the Plays of T.S. Eliot and John Whiting, 1945 -1954. Ottawa, 1999.

221. Hales A.C. The Real England: Englishness and Patriotism in the Writings of George Orwell. Ottawa, 1994.

222. Hall R.L. Exit Sherlock Holmes. The Great Detectives Final Days. New York: Scribnes, 1977.

223. Hall T. Sherlock Holmes and his Creator. London: Duckworth, 1978.

224. Hall T. Sherlock Holmes: Ten Literary Studies. New York: St. Martin's Press, 1969.

225. Hardwick Michael and Molly. The Sherlock Holmes Companion. -London: John Murray, 1962.

226. Hardwick Michael and Molly. The Man Who Sherlock Holmes. -London: John Murray, 1964.

227. Harrison M. A study in Surmise: The Making of Sherlock Holmes. -Bloomington: Gaslight publ., 1984.

228. Harrison M. In the Footsteps of Sherlock Holmes. London: Cassel, 1958.

229. Harrison M. The London of Sherlock Holmes. New York: Drake, 1972.

230. Heathorn Stephen J. English Elementary Education and the Construction of National Identity, 1880-1914. Ottawa, 1996.

231. Higham Ch. The Adventures of Conan Doyle. The Life of the Creator of Sherlok Holmes. New York, Norton, 1976.

232. Hoenselaars Т. The Tailor Makes the man": Fashion and Identity in Early Modern England // Renaissance Refractions. Sofia, 2001. - P. 99112.

233. Huh J. Whispers of Norbury: Sir Arthur Conan .Doyle and the Modernist Crisis of Racial (Un)detection // Mod. Fiction studies. West Lafayette, 2003. - Vol. 49, № 3. - P. 550-579.

234. Jaffe J.A. Arthur Conan Doyle. Boston: Thayne, 1987. - 148 p.

235. Jann R. Sherlock Holmes Codes the Social Body // English Literature History. Baltimore, 1990. - Vol. 57, № 3. - P. 685-708.

236. Kaplin D. The Best Policy: Lying and National Identity in Victorian and French Novels. Indiana, 2005.

237. Kelly M. A. "Daniel Deronda" and Carlyle's Clothes Philosophy // J. of Engl. a. Germ, philology. Urbana, 1987. - Vol. 86, N 4. - P. 515-530.

238. Kinsey D.C. Negotiating Englishness: Discourse and Agency in the Stylization of Victoria as Empress of India, Circa 1877. Ottawa, 2003.

239. Klinefelter W. Sherlock Holmes in Portrait and Profile. Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1963.

240. Konkola K., MacCulloch D. «People of the Book»: Success in the English Reformation // History Today. L., 2003. - Vol. 53 (10). - P. 23-29.

241. Lamond J. Arthur Conan Doyle: A Memoir. London: John Murray, 1931.

242. Loader C. Conan Doyle's "A Study in Scarlet": A Study in Irony // Clio. Fort Wayne, 1990. - Vol. 19, № 2. - P. 147-159.

243. Locke H. A Bibliographical Catalogue of the Writtings of Sir Arthur Conan Doyle. Tunbridge Wells: D. Webster, 1928.

244. MacCulloch D. Cranmer's Ambiguous Legacy // History Today. L., 1996.-Vol. 46. P. 23-31.

245. McConnell F.D. Detecting Order Amid Disorder // Wilson Quart. -Washington, 1987. Vol. 11, № 2. - P. 172-183.

246. Morgan M. National Identities and Travel in Victorian Britain. Pagrave, 2001.

247. Musgrave E.K. Shadows of Mutiny: Englishness, Masculinity, and the 1857 Indian Uprising in the Victorian Imagination (Charles Dickens, Willkie Collins, Mary Elizabeth Braddon, Charlotte Mary Yonge, Sir Arthur Conan Doyle). California, 2006.

248. Palmeri F. The Capacity of Narrative: Scott and Macaulay on Scottish Highlanders // Clio. Fort Wayne, 1992. Vol. 22. № 1.

249. Parker-Snedker J.A. Drawing in the Margins: Rhetorical Adaptations to Englishness in Nineteenth Century Women's Diaries. Ottawa, 1996.

250. Pearson H. Conan Doyle: His Life and Art. London: Methuen, 1943.

251. Renault M. Introduction // Doyle, A.C. Sir Nigel. London & Sydney, 1975.

252. Smith E.W., ed. Profile by Gaslight. New York: Simon and Schuster, 1944.

253. Somerton E.E. The Question of Englishness: Identity, Culture, Class and Gender in the Novels of Margaret Drabble. Ottawa, 1999.

254. Starrett V. The Private Life of Sherlock Holmes. New York: Macmillan, 1933.

255. Stavert G. A Study in Southsea: The Unrevealed Life of Dr. Arthur Conan Doyle. Portsmouth: Milestone publ., 1987.

256. Taylor J. On History, Chaos and Carlyle // Clio. Fort Wayne, 2004. -Vol. 33,№4.-P. 397-414

257. Timko M. Carlyle and Tennyson. Basingstoke; L.: Macmillan, 1988. -XVI.

258. Tracy J. The Encyclopedia Sherlokiana or, A Universal Dictionary of the State of Knowledge of Sherlock Holmes and His Biographer John H. Watson, M.D. London: New English Library, 1978.

259. Troy G. R. S. Surtees and the Rise of Victorian Sporting. Ottawa, 2003.

260. Victorian Faith in Crisis. Essays on Continuity & Change in Nineteenth-Century Religious Belief / Ed. by Richard J. Helmstadter & B. Lightman. Basingstoke; L.: Macmillan, 1990.

261. Warrack G. Sherlock Holmes and Music. London: Faber and Faber, 1947.

262. Wright L.S. Carlyle and the Condition-of-England: Myth Versus Mechanism // Theory. Pietermaritzburg, 1985. - Vol. 65. - P. 65.