автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.09
диссертация на тему: Русская художественная эмиграция "Первой волны" в Бельгии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Русская художественная эмиграция "Первой волны" в Бельгии"
На правах рукописи УДК: 75.03
003470221
АВДЮШЕВА Надежда Александровна
РУССКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЭМИГРАЦИЯ «ПЕРВОЙ ВОЛНЫ» В БЕЛЬГИИ (1918 - 1939)
Специальность: 17.00.09 - теория и история искусства
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения
2 1 !<Д8 2303
Санкт-Петербург 2009
Л
003470221
Диссертация выполнена на кафедре рисунка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный педагогический университет имени А.И.Герцена»
Научный руководитель: Елена Пантелеевна Яковлева,
доктор искусствоведения, профессор
Официальные оппоненты: Алла Александровна Русакова,
доктор искусствоведения
Дмитрий Яковлевич Северюхин,
кандидат искусствоведения
Ведущая организация: Уральский государственный
университет имени A.M. Горького
Защита состоится 27 мая 2009 года в 14 час. на заседании диссертационного совета Д 212.199.11 Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена по адресу:
191186, Санкт-Петербург, набережная Мойки, 48, корп. 3., ауд. 265.
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена по адресу:
191186, Санкт-Петербург, набережная Мойки, 48, корп. 5. Автореферат разослан «^¿^ апреля 2009 г. Ученый секретарь диссертационного совета
кандидат искусствоведения, доцент
1 ^ М.В. Кузмичева
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Диссертация посвящена исследованию русской художественной эмиграции «первой волны» в Бельгии, иод которой понимается творческая и выставочная деятельность художников - выходцев из России и созданное ими в период между двумя мировыми войнами художественное наследие.
Актуальность исследования. Возросший в последние десятилетия интерес к русской эмиграции активизировал научные исследования творчества русских художников-эмигрантов, создававших свои произведения после революции 1917 г. в разных странах мира. Однако вплоть до последнего времени за пределами этих исследований оставалась русская художественная эмиграция в Бельгии. В отличие от Германии, Франции и Чехословакии Бельгия долгие годы даже не включалась исследователями в число европейских центров русской эмиграции. Между тем, будучи «географическим перекрестком Европы», Королевство издавна привлекало русских художников, а после крушения Российской империи стало одной из стран их пребывания. Таким образом, творческая деятельность и художественное наследие большинства русских художников, проживавших и работавших в Бельгии, а также мастеров изобразительного искусства -русских эмигрантов из других стран, связанных с Бельгией творческими узами, оставались не только не изученными, но даже не выявленными. Эти лакуны не позволяют в полной мере составить целостную картину русской художественной эмиграции и не дают возможности оценить вклад русских художников-эмигрантов в культуру и искусство Русского зарубежья, Бельгии, России и - шире - в мировое изобразительное искусство. В решении перечисленных проблем и состоит актуальность настоящей диссертации.
Степень научной разработанности проблемы. Проблема русской художественной эмиграции в Бельгии никогда ранее не являлась предметом специального научного исследования. Не рассматривалась она и в контексте изучения русско-бельгийских культурных связей, хотя бельгийские историки Н. Таминьо (№ Тагг^пеаих, 1987) и Ж. Венер (I. \^епег, 1993) в своих диссертационных исследованиях отчасти освещали вопросы социальной и культурной жизни русской диаспоры в Бельгии в 1920-1930-е гг. Некоторые аспекты культурно-художественной жизни русских эмигрантов, важные для понимания особенностей бытования русской колонии в Бельгии, приводятся в публикациях русских эмигрантов - 3. Шаховской (1975) и князя А. Гедройца (1995), а также в научных исследованиях В. Кудениса (2004) и В. Ронина (2009).
Весьма ценная информация об адаптации русских художников в Бельгии и их участии в художественной жизни Королевства содержится в письмах и мемуарах А. Бенуа, М. Добужинского, С. Дягилева, С. Маковского, А. Остроумовой-Лебедевой, 3. Серебряковой, К. Сомова, В. Шухаева, А. Яковлева и их современников. Почерпнутые из этих источников сведения нередко становились отправной точкой для диссертанта в поиске рассеянных
з
по разным собраниям произведений художников-эмигрантов, информации по истории их создания и бытования. Так, анализ писем 3. Серебряковой позволил разыскать в Бельгии считавшийся утраченным особняк «JTe Мануар» с сохранившимися в нем декоративными панно, выполненными в 1930-е гг. этой художницей и ее сыном, А. Серебряковым.
Что касается литературы, издававшейся в Бельгии при жизни художников-эмигрантов, то она представляет собой в основном газетные и журнальные статьи и заметки на французском языке, по которым можно лишь с относительной долей достоверности реконструировать факты биографии художников и их участие в выставках. Редкие каталоги прижизненных выставок включают предисловие, содержащее сведения о творческом пути художника. Они состоят, главным образом, из перечня произведений, причем в описаниях этих произведений, как правило, отсутствуют сведения о технике, материалах, размерах и местонахождении, что лишает возможности составить более или менее ясное представление об искусстве их автора. Даже о таком известном мастере как И. Похитонов написано крайне мало. Среди публикаций о его творчестве особый интерес вызывают труды Э. Витмера (Е. Witmeur), не утративший научной ценности и в наши дни. Это изданные в Бельгии очерк «Русский художник, певец Валлонии Иван Павлович Похитонов» (Un peintre russe chantre de la Wallonie. Ivan Pavlovitch Pokitonov, 1924) и «Каталог произведений Ивана Похитонова, относящихся к Валлонскому краю» (Catalogue des oeuvres d' Ivan Pokitonow se rapportant au pays wallon, 1925). Спустя годы, очередной свой очерк Витмер написал о другом «русском бельгийце», воспевшем облик Льежа, пейзажисте Михаиле Яковлеве (Un peintre russe Michel Iacovleff et le visage de Liège, 1947).
Значительное число прижизненных изданий посвящено живописцу и иконописцу Р. Лукину. В основном это брошюры, изданные друзьями художника. Они содержат некоторые биографические сведения, краткий обзор его творчества и историю создания отдельных произведений. О Лукине писали Ф. де Броуэр (Ph. de Brouwer, 1937), К. Барт-Леми (С. Barthe-Lemy, 1967), Ж. Сартенаер (J. Sartenaer, 1968). Небольшие альбомные издания подготовили М. Дегуа (M. Degois, 1970) и С. Гайе (S. Gaillet, 1973). Ценный изобразительный материал содержится в альбоме Ж.-К. Кзмара (J.-C. Czmara) «R. Loukine» (2003).
О творчестве Л. Фрешкопа, одного из самых известных русских художников-эмигрантов, работавших в Бельгии, удалось найти довольно много газетных и журнальных заметок. Наиболее содержательными представляются статьи Г. Рамакерса (G. Ramaekers, 1926), 1П. Бернара (Ch. Bernard, 1929), Р. Дюпьерё (R. Dupierreux, 1930), опубликованные в журнале «Spectacles».
Более обширна литература о крупных художниках русской эмиграции, достигших мировой известности, становление которых проходило в Бельгии
в 1920-1930-е гг. Это, прежде всего, посмертные издания, посвященные творчеству Н. де Сталя, однако и в них бельгийский период жизни и творчества художника освещен крайне скупо, поэтому из всего перечня книг и альбомов отметим лишь монографию Л. Грейлсамера «Ошеломленный принц. Жизнь Николая де Сталя» (L. Greilsamer. Le Prince foudroyé. La vie de Nicolas de Staël, 1998).
Важным источником о жизненном и творческом пути Е. Ивановской, известной в Бельгии художницы книги, являются два издания, вышедшие в свет уже в XXI в. Это ее собственная книга «Разговор с Сержем Мераном» (Conversation avec Serges Meurant, 2001), написанная в форме беседы с сыном, а также издание нидерландских исследователей А. Лемменса и С. Стоммельса «Однажды...» (Onca upon a time..., 2007), включающее очерк о творчестве Ивановской, каталог-резоне иллюстрированных ею книг, список выставок и библиографию. На сегодняшний день это наиболее полное издание из всех, посвященных творчеству художницы.
Стоит, отметить, что из-за небольшого тиража и плохой сохранности интересующие нас литературные источники оказались труднодоступными даже в библиотеках Бельгии; в российских же хранилищах их просто нет.
Как показало исследование бельгийской художественной критики 19201930-х гг., искусство русских художников-эмигрантов крайне редко подвергалось анализу. Одним из исключений является предисловие бельгийского критика Л. Дюмон-Вильдена (L. Dumont-Wilden) к каталогу брюссельской выставки 1928 г. «Старое и новое русское искусство», в котором автор не только высоко оценил русское искусство, но и определил его своеобразие в европейском художественном контексте.
Отметим, что подавляющее большинство русских художников, проживавших в Бельгии и впервые названных в настоящей диссертации, не упомянуто ни в каких справочных изданиях по искусству. Очерки всего лишь о шести из них на момент начала нашего исследования были включены в биографический словарь О. Лейкинда, К. Махрова и Д. Северюхина «Художники Русского зарубежья. 1917-1939» (СПб., 1999).
Бельгийские же справочные издания, такие как «Биографический иллюстрированный словарь художников в Бельгии с 1830 г.» (Dictionnaire biographique des artistes belges depuis 1830, 1995) и «Словарь художников и скульпторов Бельгии XIX-XX вв.», составленный П. Пироном (Piron Р. Dictionnaire des artistes plasticiens de Belgique des XIXe et XXe siècles, 2003), включают незначительное число биографий русских художников-эмигрантов, к тому же содержащих ошибки.
Появившаяся в последнее десятилетие литература о творчестве русских художников-эмигрантов, проживавших в Бельгии, связана, главным образом, с их выставками, которые проходили в Санкт-Петербурге (выставки А. Старицкой, 2001; Н. де Сталя, 2003; 3. Серебряковой, 2007), Киеве (выставка Ф. Изенбека, 2006), Париже (Н. де Сталя, 2003) и Брюсселе (выставка книг,
иллюстрированных Е. Ивановской, 2007). Весьма важной для диссертации стала выставка русской иллюстрированной книги из собрания А. Лемменса и С. Стоммельса. Она экспонировалась в Брюсселе в рамках фестиваля «Европалия - Россия» (2005), к которому был приурочен коллоквиум на тему «Культуры в контакте. Русские в Бельгии (1800-2005)» (Culturen in Contact. Russen in Belgie).
Нельзя обойти вниманием прошедшие за последнее десятилетие научные конференции по проблемам русской эмиграции и изданные по их итогам сборники трудов. Это, прежде всего, сборники статей по истории, литературе, науке и искусству Русского зарубежья (СПб., 2003, 2004), изобразительному искусству, театру и архитектуре (М., 2008), изобразительному искусству, архитектуре и искусствоведению (СПб., 2008). Авторы перечисленных сборников с разных сторон рассматривают проблему изучения художественного наследия Русского зарубежья, творчество и выставки художников - эмигрантов разных стран, однако аналитические и теоретические статьи по общим проблемам русской художественной эмиграции все еще редки. В большей или меньшей степени эти проблемы освещались в трудах М. Раева (1994), Г. Стернина (1993, 1997, 1999), Д. Сарабьянова (1995, 2000, 2003), С. Голынца (1999), Д. Северюхина (1999, 2003), И. Обуховой-Зелинской (2000), в диссертационных исследованиях Е. Яковлевой (1998), А. Толстого (2000), Т. Галеевой (2000), а также в книгах и статьях этих и других авторов. Так, анализируя итоги искусствоведческих исследований последних десятилетий в области изучения художественного наследия Русского зарубежья, Е. Яковлева (2008) заострила внимание на важной теоретической проблеме, в полной мере имеющей отношение к наследию русских художников-эмигрантов в Бельгии: к какой культуре его относить - к русской или бельгийской? Ответить на этот вопрос, чрезвычайно важный с точки зрения анализа произведений изобразительного искусства русской эмиграции, можно только выявив и изучив наряду с художественными произведениями отечественные и зарубежные архивные и литературные источники, рассеянные по разным странам мира.
Объект исследования - изобразительное искусство Русского зарубежья.
Предмет исследования - русская художественная эмиграция 1918 -1939 гг. в Бельгии.
Цель диссертации - исследовать творческую и выставочную деятельность русских художников-эмигрантов «первой волны» в Бельгии и результат этой деятельности - художественное наследие.
Задачи исследования:
- освоить фактологическую, источниковую и историографическую базу исследования;
- рассмотреть основные вехи в истории российско-бельгийских художественных связей на протяжении XVIII - XX вв. и участие русских художников в культурно-художественной жизни Бельгии этого периода;
- охарактеризовать основные особенности русской эмиграции XX в., сосредоточив внимание на русской эмиграции «первой волны» в Бельгии как уникальном историческом и культурно-художественном явлении;
- выявить, систематизировать и ввести в научный оборот сведения о творческой деятельности русских художников-эмигрантов, проживавших в Бельгии в межвоенный период, и сведения о русских художниках-эмигрантах из других стран, связанных с Бельгией творческими узами;
- выявить и охарактеризовать персональные и групповые выставки произведений русских художников-эмигрантов, экспонировавшиеся в 1920-1930-е гг. в Бельгии, проанализировать их с учетом русской эмигрантской и бельгийской художественной критики, а также писем и мемуаров художников и их современников;
- в государственных и частных собраниях разных стран выявить произведения искусства, созданные русскими художниками-эмигрантами «первой волны» в Бельгии, систематизировать и проанализировать их.
Источниками исследования явились художественные, литературные и документальные материалы. Первую группу составили произведения русских художников-эмигрантов из российских и зарубежных государственных и частных собраний. Вторую группу - труды по общим вопросам истории русской и бельгийской культур и изобразительного искусства, биографические справочники, монографии и статьи о творчестве русских художников-эмигрантов, каталоги выставок, музейных собраний и аукционов, эпистолярная и мемуарная литература, материалы российской и зарубежной периодической печати первой половины XX в. Третью группу составили интервью и личные беседы диссертанта с художниками, их потомками и их современниками, документы из частных и государственных архивов и библиотек:
- российских: Российского государственного исторического архива, Российского государственного архива литературы и искусства, отделов рукописей Российской Национальной библиотеки, Государственной Третьяковской галереи, Государственного Русского музея, научных библиотек Государственной Третьяковской галереи, Государственного Русского музея,
зарубежных: Национальных архивов Королевства Бельгии, Архивов Министерства иностранных дел Королевства Бельгия, Городского архива Брюсселя, Исследовательского института бельгийского искусства; Архивов современного искусства Бельгии (ААСВ), Дворца изящных искусств, Министерства франкоговорящего сообщества Бельгии (Отдел изобразительного искусства); Королевского института художественного
наследия, Королевского музея армии и военной истории, Королевского музея Центральной Африки, Королевского театра de la Monnaie, Королевской академии художеств, Королевского музея изящных искусств, галереи «l'Œil», Музея Ф.де Бока (все - Брюссель), отделов культуры в коммунах Брюсселя; Архива города Антверпена, Архива Исторического кружка и Городского архива (оба - Жюпий); Музея современного искусства Льежа (МАМАС) и Музея валлонской жизни (оба - Льеж), Архиепископства Малина (Малин), Музея Анна Каспровича «Харенда» '(Польша), а также материалы Международного института социальной истории (Амстердам), библиотеки Международного университета (Нантер, Франция), Тургеневской библиотеки (Париж, Франция); библиотек Бельгии: Королевской библиотеки им. Альберта I, Библиотеки Королевского музея изобразительных искусств, Королевской академии изящных искусств, Музея искусства и истории (все -Брюссель), Музея Валлонской жизни и Музея современного искусства (оба -Льеж), Католического университета (Лёвен). Диссертантом исследован также двадцать один частный архив Бельгии.
В период работы над диссертацией использовались также российские и зарубежные интернет-источники.
Методы исследования, В основу методики исследования положен принцип комплексного подхода к проблеме, заявленной в диссертации. Он включает историко-теоретические и эмпирические методы исследования, междисциплинарный анализ и сравнительное изучение искусствоведческой, культурологической и исторической литературы, художественных и архивных источников. Историко-проблемный метод позволил обозначить поле исследования, определить его структуру и очертить круг источников; сравнительно-исторический метод - сравнить особенности русской эмиграции разных «волн»; культурно-исторический метод - выявить общее и особенное в русской художественной эмиграции «первой волны» в Бельгии и других странах русского рассеяния, а также определить место и роль эмиграции в истории культуры Бельгии. Опираясь на метод реконструкции, удалось воссоздать художественную жизнь русской эмиграции в Бельгии и проанализировать выставки русского искусства 1920-1930-х гг.; с помощью персонологического метода - изучить и проанализировать жизнь и творческую деятельность русских художников-эмигрантов. Применение метода формально-стилистического анализа дало возможность проследить за стилистической эволюцией творчества художников-эмигрантов и оценить созданные ими произведения с точки зрения их художественных достоинств.
Положения, выносимые на защиту:
1. Русская художественная эмиграция «первой волны» в Бельгии -важная составляющая культурного пространства Русского зарубежья, объединяющая три группы художников, теснейшими узами связанных с русским дореволюционным искусством («условные эмигранты» и «эмигранты-изгнанники» старшего поколения) и с искусством Бельгии 19208
1930-х гг. («эмигранты-изгнанники» младшего поколения), являясь неотъемлемой частью культуры каждой из этих стран.
2. Исследование творческой и выставочной деятельности русских художников-эмигрантов межвоенного периода в Бельгии способствует заполнению лакун в общей картине культурно-художественной жизни Русского зарубежья.
3. Изучение и популяризация русской художественной эмиграции «первой волны» в Бельгии способствует укреплению научных и культурных связей между Россией и Бельгией.
Научная новизна исследования.
- диссертация является первым монографическим исследованием, посвященным изучению творческой и выставочной деятельности русских художников-эмигрантов «первой волны» в Бельгии и созданного ими художественного наследия;
- впервые исследуется русская художественная эмиграция «первой волны» в Бельгии как целостное явление и важная составляющая изобразительного искусства Русского зарубежья, Бельгии и России;
- впервые в научный оборот введены многочисленные документальные материалы из отечественных и зарубежных, государственных и частных архивов;
- впервые выявлены и введены в научный оборот десятки имен русских художников-эмигрантов, проживавших в Бельгии в межвоенный период; уточнены и дополнены биографии известных художников из Бельгии и других стран русского рассеяния;
- впервые собраны, систематизированы и исследованы материалы о выставках русских художников-эмигрантов в Бельгии в межвоенный период и проанализировано восприятие их искусства бельгийской критикой;
- в государственных и частных собраниях разных стран и на международном антикварном рынке впервые выявлен и исследован корпус произведений, созданных русскими эмигрантами в Бельгии в 1920-1930-е гг.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что ее материалы могут способствовать лучшему пониманию феномена русской художественной эмиграции «первой волны» и его роли в культурной и художественной жизни Бельгии 1920-1930-х гг. Введенное в научный оборот понятие «русская художественная эмиграция в Бельгии» расширило привычную географию русского искусства постреволюционной эмиграции. Материалы диссертации открывают перспективу дальнейших исследований в области истории изобразительного искусства, культуры, художественной жизни Русского зарубежья, Бельгии и России.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что се материалы могут быть использованы для дальнейшего выявления русских
художников, работавших в эмиграции, при организации художественных выставок, проведении экспертизы и атрибуций произведений художников-эмигрантов «первой волны» в Бельгии, в образовательном процессе при составлении курса лекций по истории культурно-художественных связей России и Бельгии, по истории культуры и искусства Русского зарубежья, по творчеству русских художников-эмигрантов «первой волны», при подготовке монографий и статей для энциклопедических и словарных изданий.
Рекомендации по использованию результатов исследования.
Материалы диссертации могут быть применены в научных исследованиях и практической деятельности искусствоведов, сотрудников музеев и антикварных салонов, коллекционеров, историков русской и бельгийской культур и изобразительного искусства Русского зарубежья, при разработке лекционных курсов, учебных программ, специальных семинаров, экскурсий, при составлении научных каталогов, справочных изданий, при организации выставок.
Достоверность научных результатов и основных выводов исследования обеспечивается полнотой собранного материала, включающего значительное число выявленных в России, Бельгии и других странах художественных произведений, архивных документов, материалов периодической печати, книг, статей, каталогов, писем, воспоминаний, а также записанных диссертантом бесед с художниками и их наследниками. Достоверность выводов подтверждает тщательный и многоаспектный анализ перечисленных материалов, осуществленный в соответствии с выбранными методами исследования.
Апробация исследования. Результаты исследования изложены в статьях диссертанта 2001 - 2008 гг., опубликованных в России и Бельгии (объем публикаций по теме исследования составляет 7,5 п.л.), и в докладах, прочитанных на международных конференциях:
в России'. «Вторые Григорьевские чтения» (Москва, 2000), «Борис Григорьев и русская художественная культура начала XX века» (Псков,
2001), «Культурное наследие российской эмиграции. 1917 - 1939 гг.» (СПб.,
2002), «Культура российского зарубежья. Петербуржцы-эмигранты» (СПб.,
2003), «Русское зарубежье: проблемы искусства и искусствознания. 1917 -1939» (Москва, 2005), «Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья: проблемы, открытия, перспективы исследований» (СПб., 2007), Первая международная конференция «Нансеновские чтения» (СПб., 2007);
в Бельгии: «Культуры в контакте: Русские в Бельгии» (Culturen in contact: Russen in en België) в рамках фестиваля «Европалия - Россия» (Брюссель, Фламандская Академия наук, 2005); доклады о творчестве русских художников-эмигрантов «первой волны» в Musées Royaux des Beaux-arts (Брюссель, 2004), Institut des hautes Etudes de Belgique (Брюссель, 2005), Club
Kiwanis Mons-Borinage (Монс, 2005), Бизнес-центр (Баткен, Киргизия, 2008), Maison communal de la Ville-Pommeroeul (Belgique, 2008).
Материалы исследования использовались диссертантом при чтении лекций в программе спецкурса по искусству Русского зарубежья в Магнитогорской детской художественной школе (2002); в работе над документальным короткометражным фильмом об истории создания декоративных панно 3. Серебряковой в доме барона де Броуэра «Jle Мануар» (Бельгия); при подготовке трех биографических статей для нового издания словаря K.G. Saur. Allgemeines Künstler-Lexikon. Die Bildenden Künstler aller Zeiten und Völker (München - Leipzig, 2005, 2008). Диссертация обсуждалась на кафедре рисунка РГПУ им. А.И. Герцена.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, поделенных на параграфы, заключения, перечня архивных материалов, библиографии, интернет-источников. Диссертацию сопровождают три приложения: «Альбом иллюстраций», «Биографический словарь художников Русского зарубежья в Бельгии» и «Перечень выставок произведений художников Русского зарубежья в Бельгии».
Основной текст исследования с постраничными примечаниями составляет 228 с. Общий объем диссертации - 302 с.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются объект и предмет исследования, определяются его цель и задачи, приводятся источники и методы исследования, выясняется степень научной разработанности проблемы, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость результатов диссертационной работы.
Для определения места русской художественной эмиграции «первой волны» в истории российско-бельгийских отношений диссертацию открывает глава 1 «Российско-бельгийские художественные связи XVIII - XX вв.: историко-культурный экскурс», в которой в краткой форме приводится обзор исторических, географических, социально-экономических и лингвистических особенностей Королевства Бельгии, принявшего в XX в. тысячи русских эмигрантов. Эти особенности отчасти проясняют мотивацию выбора русскими изгнанниками Бельгии как страны проживания.
В параграфе 1.1. «Культурно-художественные связи России с Фландрией, Валлонией и Бельгией (XVIII - XIX вв.)» сообщается, что Бельгия как страна конституционной монархии появилась на карте Европы в 1830 г. в результате слияния двух регионов: Фландрии (южной части Королевства Нидерландов) и Валлонии (северной части Франции). К тому времени между этими регионами и Россией уже существовали торгово-экономические и культурные отношения. Инициированные Петром I, они
охватывали разные сферы культуры, науки, образования. В параграфе приводятся примеры привлечения специалистов из Южных Нидерландов и Вагтлонии для выполнения художественных заказов и преподавания в новой столице Российской империи. Вместе с тем сообщается о пенсионерстве одаренных российских юношей в Европу. В качестве примера рассматривается творческая биография живописца Андрея Матвеева (1701/1704 - 1739), на протяжении одиннадцати лет обучавшегося в Амстердаме и Антверпене, где им была создана первая в русском искусстве картина на аллегорический сюжет - «Аллегория живописи» (1725). Отмечается, что, вернувшись в Россию, полученный опыт художник передавал своим ученикам. Государственная политика петровских реформ во многом способствовала созданию в России профессиональной художественной школы, основанной на западноевропейской традиции обучения художников. Это обстоятельство оказалось весьма важным для русских художников-эмигрантов «первой волны», получавших профессиональное образование в разных странах в лоне одной художественной системы.
В диссертации подчеркивается, что пик интереса России к искусству Бельгии пришелся на середину XIX в., чему способствовало установление в 1853 г. дипломатических отношений между странами. Бельгия привлекала русских высоким уровнем жизни, развитой промышленностью и учебными заведениями. За художественными впечатлениями россияне ехали, как правило, во Фландрию, а для изучения производств - в Вагшонию. К концу XIX в. в Королевстве проживали тысячи российских подданных - студентов и преподавателей университетов, писателей, музыкантов, художников, политических деятелей и революционеров. В XIX в. Бельгия наряду с Францией, Германией и Италией вошла в географию пенсионерских поездок выпускников Императорской Академии художеств. В разное время там побывали А. Бенуа, К. Брюллов, А. Боголюбов, С. Дягилев, А. Егорнов, Г. Мясоедов, И. Репин, В. Серов, В. Стасов, П. Третьяков, И. Трутнев, А. Харламов и др.
Помимо художественного образования важной составляющей культурно-художественных взаимоотношений России и Бельгии явилось коллекционирование произведений изобразительного искусства. В параграфе отмечено, что, начиная с петровской эпохи, одним из источников собирательства был антикварный и художественный рынок Фландрии, Валлониии, а затем и Бельгии. Царскими особами, русской аристократией, а позднее состоятельными любителями искусства приобретались там полотна старых мастеров и современной живописи голландских и фламандских живописцев. Начиная с 1842 г., произведения бельгийских художников стали экспонироваться в Петербурге. В Бельгии же знакомство с русским искусством происходило на международных и всемирных выставках: в Брюсселе (1842, 1863, 1875), Антверпене (1885, 1894), Льеже (1910). Интерес к русскому искусству был довольно велик, особенно привлекали картины
исторического жанра с «экзотическими», в понимании бельгийцев, костюмами, а также колоритные уличные сценки с социальными типами и романтические морские пейзажи. Не случайно высокой награды Всемирной выставки в Антверпене (1885) был удостоен живописец К. Маковский за картину «Боярский свадебный пир в XVII в.».
В конце XIX в. экономика Бельгии находилась на подъеме, но узость ее национального рынка заставляла искать новых партнеров, одним из которых стала Российская империя. По статистическим данным, в 1913 г. в России насчитывалось 22500 бельгийцев. Соприкасаясь с общественной, духовной и культурной жизнью России, они знакомились и с ее художественными достижениями. Россияне также лучше узнавали бельгийцев. Все перечисленное способствовало развитию и углублению культурно-художественных связей двух стран, что в 1920 - 1930-е гг. не могло не сказаться на выборе русскими художниками Бельгии как страны эмиграции.
В параграфе 1.2 «Творчество русских художников в контексте культурно-художественных отношений Бельгии и России в первые десятилетия XX в.» отмечается, что в период расцвета экономики и национальной культуры Бельгии, когда в архитектуре страны господствовал стиль модерн («Ар нуво») и создавались постройки А. ван де Вельде, В. Норта, П. Анкара, Ж. Хофмана и П. Коши, Королевство охотно посещали русские художники: одни - чтобы окунуться в атмосферу средневековых городов Фландрии (Н. Альтман, А. Остроумова-Лебедева, А. Якимченко), другие - чтобы участвовать в выставках (А. Архипенко, В. Кандинский), третьи - для постоянного проживания (И. Похитонов, П. Краснобаев, О. Синявер). Однако страна богатейшего культурного наследия долгие годы оставалась приверженцем академического искусства, и новейшие художественные течения, уже проявившие себя в других странах, в Бельгию проникали с трудом.
Между тем Париж, окончательно утвердивший свое положение мировой художественной столицы, притягивал молодых русских художников модернистских направлений. Находившиеся там А. Архипенко, К. Богуславская, Л. Лисицкий, Л. Попова, И. Пуни, В. Татлин, Н. Удальцова, С. Шаршун, А. Экстер и др. сыграли заметную роль не только в искусстве России и Франции, но и в обновлении искусства Бельгии.
В параграфе рассматривается деятельность галереи современного искусства Ж. Жиру (Galerie Georges Giroux, Брюссель, с 1912), анализируются первые выставки авангардных течений в Бельгии, подчеркивается, что их экспонентами были русские художники - скульптор А. Архипенко, участвовавший в брюссельской выставке французских кубистов на восьмом Салоне "Независимых" (Брюссель, 1911), и лидер мюнхенского «Голубого всадника» В. Кандинский, персональная выставка которого экспонировалась в галерее Ж. Жиру (1913). При этом отмечается, что до 1989 г., когда вышла в свет статья о Кандинском бельгийского исследователя Р. де Смета (Raphaël de Smedt), эта выставка даже не
упоминалась исследователями его творчества. В диссертации приводятся негативные отзывы о ней. Именно в Брюсселе художник впервые ощутил непонимание и грубость бельгийской критики, не признававшей искусство авангарда. Единственным рецензентом, разглядевшем в Кандинском талант и уловившем в его живописи «смесь звуков достаточно любопытных», был чуткий к новым веяниям Ф. Хелленс (F. Hellens).
Между тем уже после Первой мировой войны передовые бельгийские издания, знакомившие публику с новыми течениями в искусстве, не только не отрицали их, но, напротив, пропагандировали, публикуя материалы о русских художниках-авангардистах А. Архипенко, С. Делоне-Терк, И. Зданевиче, а О. Цадкину и М. Шагалу даже посвящая отдельные номера так называемых монографических тетрадей. Тогда же в Бельгии увидели свет теоретические труды Архипенко и Кандинского.
Помимо выставок русского авангарда проникновение в Бельгию «свежего ветра» эпохи было связано с «Русским балетом С.П. Дягилева», театральная эстетика которого оказала огромное влияние на обновление бельгийского театрального искусства. Адептом русского театрального авангарда стала танцовщица Marguerite Acarin, принявшая псевдоним à la russe Акарова.
Несмотря на драматизм событий, Первая мировая война не прервала культурно-художественную связь Бельгии и России. В поддержку героически сражающейся Бельгии русская художественная интеллигенция откликнулась благотворительными акциями - проведением выставок «Искусство союзных народов» (Петроград. 1914), «Русские художники - Бельгии» (1914) и «Выставка картин в пользу пострадавших от войны бельгийцев (Москва, 1915). Участниками выступили известные мастера А. Бенуа, А. Головин, М. Добужинский, И. Репин, Н. Рерих и др. В 1914 г. был издан плакат Рериха «Враг рода человеческого» с символическим изображением бельгийских городов и протестом против германского милитаризма. Издательство Общины св. Евгении выпустило в свет открытки с репродукциями русских художников. Илья Репин по заказу бельгийской подданной Клары Лемерсье, владелицы известной московской галереи, создал «Портрет короля-рыцаря Альберта I» (ныне в Самарском художественном музее), при этом половину суммы, полученной в качестве гонорара, перевел в пользу пострадавших от войны бельгийцев. Спустя несколько лет Бельгия, не оправившись от разрухи, поддержит русских, приняв «первую волну» изгнанников из России.
В параграфе 1.3. «Русская эмиграция XX в. в Бельгии: основные особенности», необходимом для лучшего понимания русской эмиграции межвоенного периода, приводится определение понятий «эмиграция», «русская эмиграция», «Русское зарубежье», «художественное наследие Русского зарубежья», характеризуются три «волны» русской эмиграции в Бельгии и выявляются особенности каждой из них. Основное внимание при
этом уделяется эмиграции «первой волы» как уникальному культурно-художественному явлению в истории русской эмиграции XX в.
«Первой волной» русской эмиграции принято считать массовое перемещение бывших граждан Российской империи в разные страны мира в период между Первой и Второй мировыми войнами, т.е. после октябрьской революции 1917 г. вплоть до сентября 1939 г. Основными мотивами этой эмиграции являлись политические и социально-экономические причины и психологический фактор.
В параграфе приводятся основные события культурно-художественной жизни русской эмиграции «первой волны» в Бельгии, деятельность эмигрантских организаций и называются имена видных деятелей. Подчеркивается, что Бельгия для большинства русских изгнанников стала страной вторичной эмиграции. По разным данным, число русских эмигрантов на первом этапе колебалось от 8 до 10 тысяч человек и постепенно продолжало увеличиваться. Особенностью русской колонии явилось то, что пропорционально общему числу беженцев в Бельгии, больше всего в этой стране оказалось военных и представителей высшей русской аристократии; художники составляли малую часть. Русские эмигранты проживали в основном в крупных городах - в Брюсселе, Антверпене, Генте, Льеже, Лёвене, Шарлеруа, где имелись высшие учебные заведения, в том числе художественные. Королевство привлекло эмигрантов, во-первых, реальной возможностью получения работы на угольных шахтах; во-вторых, условиями для получения или продолжения образования; в-третьих, конституционно-монархическим строем и правлением короля Альберта -героя Первой мировой войны, не признававшего новую Советскую Россию.
Таким образом, российско-бельгийские художественные связи, заложенные в петровские времена и развивавшиеся на протяжении более двух столетий, стали важным фактором для русской диаспоры, выбравшей местом своей постреволюционной эмиграции Бельгию.
Глава 2 «Творческая деятельность русских художников -эмигрантов "первой волны" в Бельгии» посвящена исследованию творчества и художественного наследия русских эмигрантов межвоенного периода.
В параграфе 2.1. «Общая характеристика русской художественной эмиграции межвоенного периода в Бельгии» рассматриваются основные особенности русской художественной колонии в Бельгии. Отмечается, что отсутствие «ключевой фигуры» в художественной диаспоре не давало ориентира художникам, не побуждало к объединению молодежи и, как следствие, подталкивало ее к поискам путей сближения с бельгийским искусством, тем более, что русских художников в Бельгии привлекали традиции живописи старых мастеров и набиравшие силу в искусстве тенденции экспрессионизма и сюрреализма. Проведенный анализ социокультурного среза русской художественной колонии показал, что в
Бельгии была представлена вся «художественная» Россия: от ее восточных границ (Т. Белякова, О. Ломновская) до западных (М. Вослинская, А. Зарина). Уточнено, что 25% от общего числа художников родилось в Петербурге, 19% - в Москве, остальные - в средней полосе Россия и на Украине, т.е. художники принадлежали к разным региональным школам. Из них только двое до эмиграции являлись членами известных российских художественных объединений: М. Яковлев - Союза русских художников, Л. Фрешкоп - Ассоциации художников революционной России (АХРР). Русские художники, проживавшие в Бельгии, своим творчеством были связаны с различными направлениями и течениями в изобразительном искусстве 1920-1930-х гг., но старшее поколение, воспитанное на традициях русской художественной школы, в эмиграции продолжало работать в той же стилистической манере, в какой начинало творческий путь на родине.
В параграфе 2.2 Творчество русских художников - «эмигрантов поневоле» дается определение понятия «эмигранты поневоле», при этом поясняется, что причислить ряд художников, проживавших в Бельгии, к числу собственно эмигрантов можно лишь условно, поскольку еще до начала трагического исхода они уже жили и работали в Бельгии. В 1920-1930-е гг. эти художники, оставаясь в Королевстве, продолжали работать и участвовать в выставках наряду с русскими «художниками-изгнанниками». С точки зрения формирования русской художественной колонии в Бельгии, раннее творчество «эмигрантов поневоле» (И. Похитонова, П. Краснобаева, О. Синявера) рассматривается как предыстория русской художественной эмиграции в Бельгии.
В параграфе исследуется творчество Ивана Похитонова (1850-1923), проживавшего в Валлонии с 1893 г., сначала в Брессу и Жюпий близ Льежа, а с 1921 г. - в Брюсселе. Сложившийся художник, впитавший лучшие традиции русской реалистической живописи, достижения барбизонцев и французских импрессионистов, Похитонов с 1906 г. регулярно участвовал в групповых и совместных выставках с бельгийскими художниками и устраивал свои персоналии. На примере произведений художника, в большинстве своем - из зарубежных частных коллекций, установлено, что его стилистическая манера в течение многих лет почти не менялась. Свои миниатюрные реалистические пейзажи он писал по собственной технологии (тонкой кистью на загрунтованных дощечках из лимонного или красного дерева), отдавая предпочтение простым пейзажным мотивам. В параграфе приводится оценка искусства художника современными ему бельгийскими критиками, в том числе Э. Витмёром (Е. Witmeur) - составителем первого каталога произведений Похитонова и автором статей о его жизни и творчестве. Информацию о восприятии бельгийцами искусства Похитонова существенно дополняют ранее не публиковавшиеся тексты Витмёра (1910), обнаруженные диссертантом в одном из архивов Льежа.
О творчестве Павла Краснобаева (1886 - после 1931), приехавшего в Льеж в 1905 г. для получения университетского образования и затем
переехавшего в Брюссель для продолжения учебы в области искусства, известно пока крайне мало. Удалось установить, что он был близок кругу бельгийских дадаистов, в частности К. Пансаерту (Clément Pansaert), участвовал вместе с бельгийскими художниками в выставках 1912 и 1914 гг., оформил обложку журнала «Résurrection» рисунком «Руины феодального замка в Берселе» (1918. № 3) и выполнил графический портрет бельгийского художника-авангардиста Ф. де Бока. Ряд произведений Краснобаева, выявленных диссертантом в бельгийских собраниях, свидетельствуют о том, что творчество художника развивалось в русле бельгийского экспрессионизма.
Сохранившиеся в бельгийских коллекциях произведения Осипа Синявера (1899-1975) и выявленные в архивах Бельгии документы и немногочисленные публикации о его выставках в бельгийской прессе позволили диссертанту воссоздать творческий облик этого самобытного художника, на протяжении многих лет активно участвовавшего в художественной жизни Бельгии, отразившего в своих произведениях основные моменты преобразования страны. Выпускник Одесского художественного училища, Синявер прибыл в Гент в 1917 г. для продолжения образования в Академии художеств, где занимался под руководством популярного бельгийского портретиста и жанриста Де Бовера (De Boever, 1872-1949). Установлено, что помимо художественного образования Синявер получил еще и техническое, что нашло отражение в его искусстве, суть которого художник видел в «синтезе искусства и науки». Синявер вошел в историю бельгийского искусства как создатель особого индустриального пейзажа, трактовка которого отличалась гротескно-юмористическим решением. Художник состоял членом бельгийского Общества художников-юмористов и был постоянным участником его ежегодных выставок «Смеющаяся мина» («Mine Souriante»), В параграфе исследуются особенности живописи индустриальных пейзажей Синявера. Деятельность и художественное наследие Синявера до сих пор недостаточно освещены бельгийским искусствоведением, а в России совсем неизвестны.
К группе «условных эмигрантов» относится также творчество В.И. Королева (1887-?), обучавшегося в Королевской академии художеств (19151922), и других художников, приехавших в Бельгию из России до 1918 г. Сведения о них пока крайне малочисленны, а выявленные произведения единичны.
В параграфе 2.3. «Творчество "художников-изгнанников" старшего поколения» рассматривается вторая группа художников-эмигрантов межвоенного периода. Это профессиональные художники со сложившейся или начинающей складываться творческой биографией, прибывшие в Бельгию в основном в 1920-е (М. Яковлев, Л. Фрешкоп, О. Шуманская, Е. Лучинская, Ф. Изенбек, М. Орбелиани, урожд. Булатович) и 1930-е гг. (Д. Палатко, П. Мак (П. Иванов), А. Прибыловский-Альдарьен, В. Роде и др.). Подчеркивается, что, в отличие от парижской или нью-йоркской эмиграции,
«русские бельгийцы» представляли собой предельно разобщенное «поколение одиночек». Состав этой группы был неоднородным по возрасту, таланту и уровню образования. Более молодые художники предпринимали попытки учиться в брюссельской Академии художеств. Признанную известность в стране эмиграции получило искусство Михаила Яковлева (1880-1942), художника московской школы, воспевшего в своих пейзажах уголки любимого им Льежа, что с признанием отмечала бельгийская критика.
В параграфе говорится о том, что изучение документов частных и государственных архивов России и Бельгии, архива музея Я. Каспровича «Харенда» в Польше позволило диссертанту реконструировать биографию Евгении Лучинской (1878-1974) - ныне забытой в Бельгии и совсем не известной в России художницы. Смолянка, воспитанница Императорского воспитательного общества благородных девиц, она наиболее плодотворно работала в жанре портрета. Используя композиционный вариант портрета, лишенного пейзажного или предметного фона, особое внимание уделяла лицам изображенных, выразительности их взгляда, отражающего состояние души. Ключевым в творчестве художницы стал портрет кардинала Д.-Ж. Мерсье (1925) - последнее прижизненное изображение главы католической церкви Бельгии. Успешная работа впоследствии позволила художнице сделать карьеру портретистки не только в Бельгии, но и в Испании. Лучинская занималась также прикладной графикой, в частности художественный открыткой («открытыми письмами»), но талант ее был мало востребован. Художнице приходилось работать, подчиняясь вкусу заказчиков и используя наработанные приемы салонного академического портрета, лишь в отдельных случаях выходя за его рамки.
Центральная фигура группы «художников-изгнанников» старшего поколения - Леонид Фрешкоп (1897-1982). Анализу его творчества уделено наибольшее внимание. Художник снискал в Бельгии заслуженную славу мастера сюжетной картины и тонкого портретиста. Отмечено, что с особым удовольствием он изображал людей творческих профессий (артиста Императорского театра И.А. Рыжова, ок. 1918); скульптора А. Гюрджана, 1928, художников М. Каннэля, ок. 1930; М. Шиаппа, 1940). Сюжетные картины Фрешкопа 1920-х гг. («Бельгийские рабочие», 1926; «В мастерской», 1927) отмечены налетом холодной объективности, фотографической четкостью форм и легким гротеском образных характеристик, что сближало стиль художника с немецкой «новой вещественностью» и итальянской «метафизической живописью». В диссертации отмечается парадоксальное сочетание натурализма и «фантастичности», присущее пейзажам Фрешкопа. В них ярко выражена эволюция стиля от реалистического пленэрного эскиза до тщательно прописанной фантазийной композиции с сюрреалистическим оттенком. В сущности, эти две линии проходят через все творчество художника. В его картинах с фантастическими и мифологическими сюжетами ощущается
влияние творчества бельгийского сюрреалиста П. Дельво (Р. ОсЬаих) с характерной для его искусства концепцией обнаженного тела.
В искусстве «русских бельгийцев» наблюдается широкая стилистическая палитра: рядом с живописью Фрешкопа, тяготеющей к сюрреалистической стилистике, сосуществует искусство склонного к фовистским поискам Александра Прибыловского-Альдарьена (1885-1952). Филолог по образованию, художник-самоучка, оказавшийся в Париже в артистической среде, он развил свой талант, изучая в парижских музеях произведения столпов французского искусства. Испытав влияние М. Ларионова и А. Ланского, в конце 1940-х гг. Прибыловский отказался от фигуративности и обратился к лирической абстракции. По стилю и колориту его пейзажи близки пейзажам Варвары ЗозулиноЙ-Роде, работавшей в постимпрессионистской манере и, в свою очередь, испытавшей влияние П. Сезанна. Пейзажный мотив для нее - лишь повод к поиску новых цветовых гармоний и контрастов.
В параграфе отмечается, что среди участников русского художественного процесса в Бельгии были не только адепты французского модернизма, но и поклонники восточной экзотики. Незадолго до начала Второй мировой войны в Бельгию из Франции был выслан художник-эмигрант, иранский подданный, в прошлом гражданин Российской империи, Поль Мак (Павел Иванов). Его излюбленной темой был Восток («Тамерлан», «Восточные девушки»), образы которого он интерпретировал в стилизованной под миниатюру графической манере. Даже образы русской мифологии («Сирин», «Алконост», «Гамаюн») художник создавал в этой стилистике.
К воплощению идеи синтеза Востока и Запада стремился в своем искусстве Федор Изенбек (1890-1941), обучавшийся и в петербургской Академии художеств, и у парижского художника-символиста Анри Мартена. Неизгладимое влияние на его искусство оказали годы, проведенные в Туркестане (1911-1914). В эмиграции Изенбек продолжил развитие темы Востока, воспев его поэтику в образах азиатских типов, изящных танцовщиц и городских архитектурных пейзажей («Молодой узбек», «Восточный базар» и др.).
В параграфе 2.4. Творчество молодого поколения «художников-изгнанников» освещается творческая практика русских художников, приехавших в Бельгию детьми, получивших образование и начавших творческую деятельность в Королевстве в основном в 1930-е гг. Подобно писателям-эмигрантам «незамеченного поколения», немногие из них смогли полностью интегрироваться в иноязычное культурное пространство и получить широкую известность (Н. де Сталь, Е. Ивановская, А. Старицкая). Большая часть этих художников в Бельгии ныне забыта (А. Носков, Д. Долгов, В. Климова, К. Студенцов, М. Гагарина, А. Иванова, Р. Петров), а в России, к сожалению, совсем не известна. Крайне редко возвращались
«русские бельгийцы» на родину, как, например, К.С. Кобизева, по окончании Брюссельской академии художеств уехавшая в Кишинев, где в 1965 г. стала народным художником Молдавской ССР.
В творчестве Ростисласа Лукина (1904-1988) нашла отражение русская тема. В своих произведениях художник тяготел к «сгущению» смысла фольклорных сюжетов: последовательным наложением нескольких цветовых пятен он «заставлял плясать» русских баб или «представлял образы героев русского фольклора, многих из которых позднее включил в свою книгу «Русская мифология» (1946). Особое место в многогранном творчестве Лукина занимала иконопись. Активный член парижского общества «Икона», существовавшего с 1927 г., Лукин создал множество икон для церквей Русского зарубежья. Среди них - написанная в Бельгии в 1930-е гг. «Богородица - небесная защитница русских за границей». Несмотря на то что ее иконография не вполне отвечает принятому канону изображения святых Андрея и Глеба, этот образ, по мысли автора, должен помочь русским, раскиданным волею судеб по свету. Ныне авторская копия иконы хранится в церкви Св. Пантелеймона в Брюсселе.
Особое внимание в параграфе уделено творческим судьбам Н. де Сталя, Е. Ивановской, А. Старицкой. Отмечено, что в обширной литературе, посвященной их искусству, годы, проведенные в Бельгии, освещены крайне скупо. Установлено, что, начиная с середины 1930-х гг., одно из ведущих мест в книжной иллюстрации Бельгии, занимала Елизавета Ивановская (1910-2006), сотрудничавшая с книгоиздательствами Бельгии и Франции, а талант Анны Старицкой (1908-1881) наиболее ярко проявил себя в соединении живописи и коллажа с пластически вписанными в него поэтическими фразами. Особо выделена в параграфе творческая деятельность М. Климова (1905-2004), работавшего исключительно в области мелкой пластики, и художника театра А. Жуковского (1923-1987). Об остальных упоминаемых в диссертации художниках «молодежной» группы известно мало, творчество их нуждается в дальнейшем изучении.
В параграфе 2.5. «Творческая деятельность русских художников -эмигрантов из других стран в Бельгии» отмечен важный вклад в русское искусство в его бельгийском контексте, внесенный художниками-эмигрантами, проживавшими в других странах русского рассеяния, прежде всего, во Франции. Речь идет о «русских парижанах», участниках выставок в Брюсселе и Антверпене и исполнителях ряда крупных бельгийских заказов -А. Яковлеве, 3. Серебряковой, М. Добужинском, Н. Исцеленове и др.
На основе опубликованных писем Александра Яковлева (1887-1938) и документов из архива Королевского музея изящных искусств диссертанту удалось восстановить историю создания и бытования так называемого «Брюссельского триптиха» («Утро», «День», «Вечер»). Он был исполнен в 1923 г. по заказу хранителя Королевского музея изящных искусств П. Ботье (Р. Ваийет) в присущей художнику неоклассической манере, тяготеющей к
ясности и четкости рисунка, живописно-пластической определенности, симметрии и уравновешенности композиции. Между тем неисследованность творческой биографии Яковлева эмигрантского периода множит фактические ошибки и неточности. Так, выставленный в 1996 г. на торги аукциона Sotheby's, «Брюссельский триптих» был представлен как созданный в 1936 г. в США. В иной живописной манере, свойственной искусству Яковлева конца 1920-х гг., решена картина «Купальщицы» (Королевский музей изящных искусств, Брюссель).
По заказу того же Пьера Ботье, но для другого брюссельского дома в стилизованной мирискуснической манере Мстислав Добужинский исполнил фриз, состоявший из нескольких панно. Со слов внучки заказчика известно, что в 1950-е гг. панно поступили на хранение во Дворец изящных искусств, а оттуда - в Королевский музей. Сегодня их местонахождение неизвестно, однако на аукционе MacDougall (2006) обнаружился эскиз для этого фриза.
Показательна история работы Зинаиды Серебряковой над оформлением интерьера жилого дома барона Ж. де Броуэра в середине 1930-х гг. Вместе с сыном Александром художница исполнила серию декоративных панно, в иносказательной форме повествующих о деятельности заказчика и его увлечениях. Долгие годы особняк барона де Броуэра считался утраченным, а работы Серебряковых - погибшими. В конце 1990-х гг. на границе Бельгии и Франции диссертанту удалось найти этот особняк, а также описать, сфотографировать и снять на кинопленку произведения Серебряковых. Спустя несколько лет, разрушив ансамбль, владельцы продали эти работы. Они были показаны российской художественной галереей «Триумф» на выставке в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге (2008).
Специально для оформления Храма-Памятника Иова Многострадального, воздвигнутого в память «царской семьи и всех невинно в смуте убиенных», из Парижа в Брюссель приезжали Н. Исцеленоз -живописец и автор арихитектурного проекта, а также церковные живописцы княжна Е. Львова (1891-1981) и барон Н. фон Мейендорф (1988-1969). В разработке эскизов росписи Храма-Памятника участвовал художник И. Билибин. В параграфе освещается также деятельность М. Добужинского, С. Лиссима и К. Коровина, связанная с Королевским театром de la Monnaie.
Глава 3 «Выставочная деятельность и художественное наследие русской эмигрантов «первой волны» в Бельгии» посвящена исследованию выставочной деятельности русских художников-эмигрантов, постоянно проживавших в Бельгии, и приезжавших туда из других стран рассеяния специально для устройства и проведения своих выставок - персональных и групповых. Особое внимание в главе уделено международной выставке 1928 г., приуроченной к открытию брюссельского Дворца искусств, в состав которой входила масштабная «Выставка старого и нового русского искусства». Исследуются в этой главе и выявленные в бельгийских собраниях и на антикварно-художественном рынке произведения,
экспонировавшиеся на выставках, которые, собственно, и составляют художественное наследие русской эмиграции.
В параграфе 3.1 «Выставочная деятельность "русских бельгийцев"» речь идет о выставках русских художников-эмигрантов, постоянно проживавших в Бельгии в межвоенный период. Подчеркивается, что многие из них проходили без каталогов, что существенно затрудняет их анализ. Однако упоминания в прессе, газетные и журнальные отклики на выставки, ценные архивные документы и воспоминания участников тех событий, - все вкупе позволило восстановить в целом картину выставочной деятельности художников-эмигрантов и прийти к выводу о том, что большую часть выставок составляли персоналии, и что искусство, представленное на них, являло собой разные стили и разные художественные направления.
Отсутствие собственных художественных объединений в русской эмигрантской среде предопределило выставочную стратегию «русских бельгийцев», первые показы которых проходили в виде совместных с бельгийцами выставок (работы JI. Фрешкопа на Гентском Салоне 1925г.; работы Е. Ивановской в составе группы «AMA», 1935 и т.д.). Иногда художники объединялись на основе сложившихся дружеских отношений (совместная выставка Н. де Сталя, Р. Лукина и бельгийца А. Остраде, январь 1936).
Особое внимание в параграфе уделяется выставкам русского искусства, организованным в Брюсселе А. Мартыновым (1907-1985) - редактором-издателем журнала «Восточноевропейский вестник» (Revue de l'Europe orientale). В своей издательской и выставочной деятельности Мартынов стремился, с одной стороны, к пропаганде русского искусства в Бельгии, а с другой стороны, старался оказать поддержку художникам-изгнанникам. Располагая обширным помещением в центре города, он организовал и провел несколько выставок. Среди них - первая «Выставка древнеславянского искусства» (1936), состоявшая из трех разделов: старинных икон, «исторических сувениров» (золотых и серебряных изделий и фарфора) и редких книг, привезенных из России. Особый интерес в контексте нашего исследования представляет выставка «Художники Восточной Европы» (1936), впервые объединившая проживавших в Бельгии А. Турина, Д. Долгова, Ф. Изенбека, Н. Кузмина, Д. Палатко, В. Петрова, Н. Раженова, И. Симоновича, Л. Фрешкопа, Шапшала, Е. Шутову, а также проживавших в Литве М. Добужинското, в Болгарии - живописца М. Морозова, в Румынии -скульптора Янкелевича и др. Выявленные в периодической печати отклики, приветствовавшие инициативу Мартынова, свидетельствовали о большом успехе выставки. Последним его показом стала совместная русско-болгарская выставка, объединившая живописный цикл Е. Лучинской «Образы Испании» и «Болгарский пейзаж» М. Морозова (декабрь 1936).
В ходе исследования удалось выявить и проанализировать персональные выставки, проходившие в крупных городах Бельгии: в Антверпене -
выставки И. Похитонова (1923) и Ф. Коркина (1935), в Намюре - Р. Лукина (1932) и т.д. Большинство выставок состоялось в Брюсселе: во Дворце изящных искусств (Е. Ивановская, Л. Фрешкоп, А.Зарина, все - 1938), в галереях «De la Toison d'Or» (Л. Фрешкоп, 1929; О. Шуманская, 1938), в «Galerie de Spectacles» (Л. Фрешкоп, 1926; А. Цветков, 1929), в галерее «Dietrich & Cie» (А. Носков, 1933) и др. В диссертации отмечено, чго в конце 1930-х гг. в художественном пространстве Бельгии заявило о себе молодое поколение «художников-изгнанников» (Н. Гебель, Д. Долгов, В. Климова, Р. Лукин, А. Носков, Е. Ивановская), своим творчеством усилившее русское присутствие на бельгийских выставочных площадках.
В параграфе подчеркивается, что искусство русских художников с интересом воспринималось бельгийцами, приглашавшими их к участию в совместных выставках внутри страны и за ее пределами. Так, Ивановская была почетным участником группы «Нервия» (1936), Фрешкоп участвовал в Выставке бельгийского искусства в Рио-де-Жанейро (1946) и т.д. Активная выставочная деятельность русских художников-эмигрантов всех поколений, постоянно проживавших з Бельгии, с каждым годом все больше укрепляла их профессиональную репутацию в глазах художников, критики и зрителей Бельгии.
В параграфе 3.2 «Русские художники-эмигранты из других стран на бельгийских выставках» сообщается, что в межвоенный период в художественной жизни Бельгии активную позицию продолжали занимать мастера русского авангарда. Кроме того, свои первые выставки устраивали художники, эмигрировавшие из России и поселившиеся во Франции (А. Арапов, Д. Бушен, М. Добужинский, 3. Серебрякова) и друтих странах рассеяния (В. Кандинский, С. Колесников). Продвижению на север их поощряла языковая общность и потенциальная возможность участия в формировании бельгийского художественного рынка.
В диссертации подчеркивается важная роль в экспансии русского искусства в Бельгии воссозданного в 1921 г. в Париже «третьего "Мира искусства"» (термин С. Голынца). Успех его парижской выставки 1921 г. послужил организации «Выставки группы художников "Мир искусства"» в Брюсселе, где особого внимания критики были удостоены работы Б. Григорьева, В. Шухаева и А. Яковлева. Два произведения Яковлева с выставки поступили в Королевский музей изящных искусств в Брюсселе (картина «Обнаженная» была подарена музею поклонниками творчества художника, а рисунок сангиной ((Монгол» приобретен государством).
Персональные выставки мирискусников и художников этого круга быстро и прочно вошли в художественную жизнь Бельгии. Среди них -выставка Н. Калмакова (галерея «Le Roy», 1924), выставка картин и рисунков А. Яковлева, привезенных из поездки в Центральную Африку в составе экспедиции Ситроена (Waux hall du Parc, 1927); выставки В. Шухаева
(галерея «Kodak», 1929), 3. Серебряковой совместно с Д. Бушеном (Антверпен, Брюссель, 1931), М. Добужинского (Брюссель, 1931).
Проводниками искусства художников русского авангарда в Бельгии были галереи Ж. Жиру (Galerie Georges Giroux), «Ле Сантор» (Le Centaure) В. Шварденберга, «Селексьон» (Sélection), руководимая П.-Г. Ван Екке (P.G. Van Hecke) и А. де Риддером (A. De Ridder). В них показывали свои работы: О. Цадкин (1919, 1925, 1927), М. Шагал (1923,1924,1930); в выставках французского искусства участвовали X. Орлова, О. Сахарова, Ж. Липшиц и Л. Сюрваж. Анализ художественного рынка Бельгии показал, что владельцы галерей крайне редко заключали контракты с художниками. Одним из них был русский художник Л. Зак, подписавший контракт с Л. Манто, в галерее которого также экспонировались работы П. Челищева и Е. Бермана.
В параграфе приведены примеры обменных выставок художников СССР в Бельгии (Международная выставка плаката в Льеже и Вервье, 1932; Выставка современной живописи Армении, 1933; Выставка оригинальной гравюры, 1937) и Бельгии в СССР (Выставка современного бельгийского искусства, Москва, 1937). Отмечено, что никто из русских художников-эмигрантов, проживающих в Бельгии, участия в ней не принял.
В параграфе 3.3. «Брюссельская выставка "Старое и новое русское искусство" (1928) и ее значение для культуры Бельгии и Русского зарубежья» на основе не известных ранее документов из архива брюссельского Дворца изящных искусств освещается разработка концепции, история подготовки и организация экспозиции одной из крупнейших выставок Русского зарубежья межвоенного периода.
В рамках праздничных мероприятий по случаю открытия в Брюсселе Дворца изящных искусств (архитектор В. Орта) прошли выставки искусства Бельгии, Франции, Швейцарии и России. Русское искусство представляли художники-эмигранты из разных стран Русского зарубежья. В параграфе рассматривается вклад частных лиц и организаций, принявших участие в подготовке русской выставки, приводится переписка ее организаторов: В. Нарышкиной (урожд. Витте), И. Жарновского, А. Бенуа, вел. кн. Марии Павловны, президента Общества «Икона» В. Рябушинского, президента Общества русских библиофилов М. Апостола, кн. М. Васильчиковой, а также хранителя Королевского музея изящных искусств в Брюсселе П. Ботье (Р. Bautier) и президента филармонического общества А. Ле Бёфа (H. Le Bœuf). Особо подчеркивается обоюдное желание бельгийской и эмигрантской сторон представить русское искусство широко и разнообразно.
Экспозиция выставки включала древнерусское искусство, искусство XVIII-XIX вв., декоративно-прикладное и современное искусство. Из более шестидесяти современных художников десять жили в Советской России, географию остальных участников «русской выставки» можно рассматривать как срез эмигрантского рассеяния: Бельгия (2 - Л. Фрешкоп, М. Яковлев),
Германия (1), Италия (1), Эстония (1), США (4) и Франция (37, что составило 82% от общего числа участников).
Анализ более сорока рецензий бельгийских критиков о «русской выставке» позволил сделать вывод, что ее экспозиция явилась самой интересной из всех, одновременно проходивших во Дворце искусств выставок. Особенно привлекательным был отдел современного искусства, ядро которого составляли произведения художников «Мира искусства». Экспозиция включала около пятисот произведений живописи, скульптуры и графики, в которых критики отмечали, прежде всего, сохранение традиций русской школы рисунка. Удачным оказался расчет организаторов на экспонирование театральных эскизов, поскольку Европа познакомилась с современным русским искусством, прежде всего, благодаря спектаклям «Русского балета С.П. Дягилева».
В параграфе показан результат коммерческого успеха выставки. Более восьмидесяти произведений известных мастеров и молодых художников были приобретены частными лицами, а работы Г. Шилтяна «Обнаженная», А. Гюрджана «Сиамская кошка» и Д. Стеллецкого «Всадник» поступили в государственные собрания Бельгии. Воспоминания о выставке оставили многие ее участники. Учитывая интерес к ней таких крупных художественных критиков Северной Америки как Ф. Стар (F. Starr) и К. Бринтон (C.Brinton), можно считать, что значение русской выставки приобрело мировой резонанс.
Для мирискусников участие в «русской выставке» означало, во-первых, «моральную реабилитацию» за неудачу парижской выставки «Мира искусства 1927 г.; во-вторых, предоставляло еще одну возможность объединения членов общества; в-третьих, способствовало пропаганде русского искусства, объявленной основной целью деятельности объединения.
В параграфе 3.4. «Художественное наследие русской эмиграции в бельгийских собраниях и на антикварном рынке» рассматриваются выявленные диссертантом в музейных и частных коллекциях Бельгии, на антикварном рынке, а также в литературных и документальных источниках произведения русских художников-эмигрантов «первой волны», созданные в Бельгии. Отмечено, что лишь небольшая часть художественного наследия русских эмигрантов межвоенного периода ныне хранится в государственных музеях Бельгии. Объясняется это тем, что ни в 1920—1930-е, ни в последующие годы не существовало специальной государственной программы по приобретению работ современных художников для бельгийских музеев, поэтому их поступление в музейные фонды носило эпизодический характер. В параграфе приводится перечень произведений, приобретенных Администрацией изящных искусств в межвоенный период, рассматриваются иные пути пополнения музейных коллекций работами русских эмигрантов. В параграфе также рассматривается важная проблема
учета и сохранности произведений русского искусства в бельгийских музейных собраниях.
Отмечено, что большая часть художественного наследия, созданного в 1920-1930-е гг. русскими эмигрантами в Бельгии, хранится в зарубежных частных собраниях, что создает немалое препятствие для их учета, каталогизации и изучения.
В параграф включены таблицы и график насыщения бельгийского художественного рынка произведениями русских художников-эмигрантов. Построенные на анализе каталогов аукционов галереи Ж. Жиру (1918-1960), они свидетельствуют о низком насыщении этого рынка произведениями русского искусства.
Более востребованным в бельгийской художественной среде оказалось искусство художников русского авангарда и представителей объединения «Мир искусства». Их выставки экспонировались в престижных галереях, что предопределяло поступление произведений в государственные и частные собрания Бельгии и других стран. Отмечено, что в своих приобретениях бельгийские музеи отдавали предпочтение произведениям авангардных течений русских художников-эмигрантов, проживавших не в Бельгии, а в основном в соседней Франции. Русское искусство реалистического направления оставалось маловостребованным, а художники, работавшие в этой области, с трудом находили своих потенциальных покупателей на довольно ограниченном художественном рынке Бельгии.
На основании изученных материалов диссертантом сделан вывод, из которого следует, что в настоящее время в Бельгии более других востребованы произведения художников русского авангарда; они представлены в постоянных музейных экспозициях и на временных выставках. Подавляющее большинство произведений русской реалистической живописи XX в., напротив, хранится в музейных запасниках и крайне редко выставляется. Лишь в последние годы, в связи с повышенным интересом к русскому искусству на антикварном рынке, они стали чаще экспонироваться.
Заключение
В Заключении подводится общий итог исследования, определяется круг проблем, требующих дальнейшего изучения, и формулируются следующие выводы:
1. Российско-бельгийские связи, заложенные в петровские времена и развивавшиеся на протяжении последующих столетий, явились важной основой для русской диаспоры, сложившейся в Бельгии в 1920-1930-е гг.
2. Мотивация выбора Бельгии как страны проживания русских художников обусловлена их предварительным знакомством с историей и культурой этой страны, относительной дешевизной жизни в Королевстве в
рассматриваемый период, возможностью получения работы и продолжения художественного образования.
3. Особенность русской художественной диаспоры 1920-1930-х гг. в Бельгии заключается в ее малочисленности, принадлежности художников к разным поколениям и региональным художественным школам, в неравнозначности их творческого потенциала и таланта, а также в отсутствии общего творческого прошлого и ключевой консолидирующей фигуры.
4. Русская художественная диаспора 1920-1930-х гг. в Бельгии, состоявшая из «художников-эмигрантов поневоле», «художников-изгнанников» старшего и младшего поколений, в целом не была изолированной, а существовала в культурно-художественном пространстве Королевства.
5. Адаптация в Бельгии русских художников-эмигрантов старшего поколения (за небольшим исключением) проходила труднее, чем адаптация молодого поколения, которое в процессе жизни влилось в круг бельгийского искусства, но не ассимилировалось в нем полностью, благодаря своему русскому окружению и связи с русской культурой.
6. Русские художники-эмигранты 1920 - 1930-х гг. не создали в Бельгии ни одного собственного художественного объединения, но некоторые из них входили в бельгийские художественные сообщества, что давало основание бельгийской критике рассматривать их произведения в контексте бельгийского искусства.
7. Выставки русского искусства организовывались и проводились в 1920-1930-е гг. в разных городах Бельгии: а) постоянно проживавшими в Королевстве русскими художниками-эмигрантами; б) художниками-эмигрантами, приезжавшими из других стран русского рассеяния; в) государственными представителями Бельгии совместно с представителями русской эмиграции (международная выставка 1928 г. в Брюсселе). Подавляющее большинство выставок русских художников-эмигрантов представляло собой персоналии, меньшая часть - выставки групповые.
8. Брюссельская выставка «Старое и новое искусство» (1928) продемонстрировала сохранение и преемственность традиций русской художественной школы на всех этапах ее развития. Совместная работа по организации и проведению выставки дала возможность русским эмигрантам из разных стран объединить усилия во имя решения общей задачи, получить удовлетворение от ее блестящей реализации и почувствовать гордость за свою родину, за ее культурное наследие, частью которого, по их мнению, являлось и их творчество.
9. Созданное в Бельгии в межвоенный период художественное наследие русских эмигрантов представляло все виды изобразительного искусства: живопись (станковую, монументальную, театрально-декорационную), графику (рисунок, печатную, станковую, книжную, журнальную,
прикладную), скульптуру (чаще всего мелкую пластику), а также иконопись. При этом наиболее распространенными были станковая живопись, станковый рисунок и книжная графика.
10. Русские художники-эмигранты в Бельгии, подобно российским соотечественникам и коллегам из других центров эмиграции, своей творческой и выставочной деятельностью выполняли важную миссию знакомства Запада с русским искусством.
Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:
1. Авдюшева-Лекомт H.A. Ле Мануар. Неизвестные работы 3. Серебряковой в Бельгии // Борис Григорьев и художественная культура XX века: Сб. ст. / Сост. Р.Н. Антонова. - Псков, 2001. - С. 63 - 65. (0,4 п.л.)
2. Авдюшева-Лекомт H.A. О русских художниках в Бельгии (1917 - 1939). Попытка обзора художественной жизни // Зарубежная Россия. 1917 - 1939. Кн. 2: Сб. ст. / Отв. ред. В.Ю. Черняев. - СПб., 2003. - С. 442 - 447. (0,7 п.л.)
3. Авдюшева-Лекомт H.A. Мануар не погиб // Антик-Респект. - 2003. - Март / апрель. - С. 38 - 40. (0,4. п.л.)
4. Авдюшева-Лекомт H.A. Александр Яковлев в Бельгии // Зарубежная Россия. 1917 - 1945. Кн. 3: Сб. ст. / Гл. ред. В.Ю. Черняев. - СПб., - 2004. -С. 354-360. (0,6 п.л.)
5. Авдюшева-Лекомт H.A. О выставке русского искусства в Брюсселе в 1928 году Н Известия Уральского государственного университета. Серия первая: Проблемы образования, науки и культуры. - Екатеринбург, 2007. - № 52. - С. 241 - 261. (0,9 п.л.)
6.Авдюшева-Лекомт H.A. Леонид Фрешкоп. Русский художник в Бельгии. Межвоенный период жизни и творчества // Художественная культура русского зарубежья 1917 - 1939: Сб. ст. / Отв. ред. Г.И. Вздорнов. - М., 2008. -С. 186-191.(0,5 и .л.)
7. Авдюшева-Лекомт H.A. Бельгийский пейзажист Осип Синявер // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья: Сб. ст. / Отв. редактор О.Л. Лейкинд. - СПб., 2008. - С. 82 - 85. (0,3 п.л.)
8. Авдюшева-Лекомт H.A. Евгения Лучинская и ее русско-бельгийское окружение: к биографии художницы // Нансеновские чтения' 2007: Сб.ст. / Под ред. М.Н. Толстого, - СПб., 2008. - С. 404 - 411. (0,4 п.л.)
9. Avdioucheva-Lecomte N. «C'est une personnalité bruxelloise ». Quelques pages de la biographie créatrice d'Alexandre Iacovleff en Belgique // Patrimoine Russe -Russische Patrimonium. Revue Scientifique de la Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne. - 2005. - Décembre. - № 2. - P. 8 - 20. (0,8 п.л.)
10. Avdioucheva-Lecomte N. Russisch kunstenaars in België // De russische beer en de belgische leeuw. / Rédaction E. Waegemans. - Leuven, 2005. - P. 107 -127. (1,7 n.ji.)
11. Avdioucheva-Lecomte N. [Frechkop, Léonide Isaakovitch] // Allgemeines Künstler-Lexikon. Die Bildenden Künstler aller Zeiten und Völker. Band 44. -München - Leipzig, 2005. - P. 256. (0,1 nji.)
12. Avdioucheva-Lecomte N. [Gagarina, Maria Borisovna] // Allgemeines Künstler-Lexikon. Die Bildenden Künstler aller Zeiten und Völker. Band 47. -München - Leipzig, 2005. - P. 187 - 188. (0,04 n.ji.)
13 Avdioucheva-Lecomte N. Les artistes d'émigration russe en Belgique dans l'entre-deux-guerres et leur héritage culturel II Culturen in Contact. Russen in België (1800 - 2005). Contactforum 23 november 2005. Rédaction Wim Coudenys. - Brüssel, 2006. - P. 75 - 79. (0,6 n..i.)
14. Avdioucheva-Lecomte N. [Gourine, Alexandre Dmitrievitch] II Allgemeines Künstler-Lexikon. Die Bildenden Künstler aller Zeiten und Völker. Band 59. -München - Leipzig, 2008. - P. 371. (0,02 n.jj.)
Подписано в печать 23.04.2009 г Формат 60x84 1\16 Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл.печ. л 1,75 Тираж 100 экз. Заказ 115.
Отпечатано в типографии РГПУ им. А. И. Герцена 191186, С-Петербур, наб. р. Мойки, 48
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата искусствоведения Авдюшева, Надежда Александровна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. Российско-бельгийские художественные связи XVIII—XX вв.: историко-культурный экскурс.
1.1. Культурно-художественные связи России с Фландрией, Валлонией и Бельгией (XVIII - XIX вв.).
1.2. Творчество русских художников в контексте культурно-художественных отношений России и Бельгии первых десятилетий XX в.
1.3. Русская эмиграция XX века в Бельгии: основные особенности.
ГЛАВА 2. Творческая деятельность русских художников — эмигрантов «первой волны» в Бельгии.
2.1. Общая характеристика русской художественной эмиграции межвоенного периода в Бельгии.
2.2. Творчество русских художников — «эмигрантов поневоле»
И. Похитонов, П. Краснобаев, О. Синявер).
2.3. Творчество «художников-изгнанников» старшего поколения.
2.4. Творчество молодого поколения «художников-изгнанников».
2.5. Творческая деятельность русских художников —эмигрантов из других стран в Бельгии.
ГЛАВА 3. Выставочная деятельность и художественное наследие русских эмигрантов «первой волны» в Бельгии.
3.1. Выставочная деятельность «русских бельгийцев».
3.2. Русские художники-эмигранты из других стран на бельгийских выставках.
3.3. Брюссельская выставка «Старое и новое русское искусство» (1928) и ее значение для культуры Бельгии и Русского зарубежья.
3.4. Художественное наследие русской эмиграции в бельгийских собраниях и на антикварном рынке.
Введение диссертации2009 год, автореферат по искусствоведению, Авдюшева, Надежда Александровна
Диссертация посвящена исследованию русской художественной эмиграции «первой волны» в Бельгии, под которой понимается творческая и выставочная деятельность художников — выходцев из России и созданное ими в период между двумя мировыми войнами художественное наследие.
Актуальность исследования. Возросший в последние десятилетия интерес к русской эмиграции активизировал научные исследования в области изучения творческой деятельности русских художников-эмигрантов, создававших свои произведения после революции 1917 г. в разных странах I мира. Однако вплоть до последнего времени за пределами этих исследований оставалась русская художественная эмиграция в Бельгии. В отличие от Германии, Франции и Чехословакии Бельгия- долгие годы даже не включалась исследователями в число европейских центров русской эмиграции. Она, к примеру, даже не была названа в вышедшем в 1994 г. в Берлине сборнике «Большой исход. Русская эмиграция и ее центры, 19171941 гг.» (Der grosse Exodus. Die russische Emigration und ihre Zentren 1917 bis 1941), равно как и в книге Никиты Струве «Семьдесят, лет русской эмиграции»1.
Между тем, будучи «географическим перекрестком Европы», Бельгия издавна привлекала русских художников, а после крушения Российской империи стала одной из стран их пребывания. Таким образом, творчество и художественное наследие большинства русских художников, проживавших и работавших в Бельгии, а также мастеров изобразительного искусства — русских эмигрантов из других стран, связанных с Бельгией творческими узами, оставалось не только не изученным, но даже не выявленным. Эти лакуны не позволяют в полной мере составить целостную картину русской художественной эмиграции и не дают возможности оценить вклад русских художников-эмигрантов в культуру и искусство Русского зарубежья,
1 Strnvc N. Soixante-dix ans d'cmigration russe, 1919-1989. - Paris: Fayard, 1996.
Бельгии, России и — шире — в мировое изобразительное искусство. В решении перечисленных проблем и состоит актуальность настоящей диссертации.
Степень научной разработанности проблемы. Проблема русской художественной эмиграции в Бельгии никогда ранее не являлась предметом специального научного исследования. Не рассматривалась она-и в контексте изучения российско-бельгийских культурных связей, развитие которых явилось важной основой для русской диаспоры, сложившейся в Бельгии в 1920- 1930-е гг.
Ценными оказались сведения о русско-бельгийских культурноI художественных контактах, заложенных в петровские времена, и их составной части — коллекционировании предметов искусства в России, которые рассматривались в публикациях российских и иностранных авторов: В.Ф. Левинсон-Лессинга", А. Г. Каминской , О .Я. Неверова , Я. Ван дер Вена, 7
Б.И. Асварища5, Э. Вагеманса и в исследовании Д.Я. Северюхина .
Из общих трудов по формированию русской диаспоры в Бельгии особенно ценными оказались книги З.С. Бочаровой8 и С.С. Ипполитова9. Между тем, вопросы формирования русской диаспоры в Бельгии в 1920 — 1930-е гг., а также вопросы- социальной и, отчасти; культурной жизни русских в этой стране освещались-в диссертациях бельгийских историков Н.
2 Левинсон-Лессинг В.Ф. История Картинной галереи Эрмитажа (1764-1917) / [Предисл. Б.Б. Пиотровского; вступ. ст. Н.Н. Никулина]. — Я.: Искусство, 1986.
3 Каминская А.Г. Приобретение картин в Голландии в 1716 году// Русская культура первой четверти XV11I века. Дворец Меншикова. - СПб., 1992. - С. 37 - 50.
4 Неверов О.Я. История основных коллекций Кунсткамеры Петра 1 // Петр 1 и Голландия: Русско-голландские научные и художественные связи в эпоху Петра Великого: Сб. науч. тр. — СПб., 1997.
5 Асварищ Б.И. Бельгийские художники и их картины. Взгляд из России // Бельгийская живопись XIX века в собрании Эрмитажа. 28 февраля —25 мая 2003 года: [Каталог выставки]. — СПб.: Государственный Эрмитаж.
6 Вагеманс Э. Петр Великий в Бельгии. - СПб.: Гиперион, 2007.
7 Северюхин Д.Я. Старый художественный Петербург: рынок и самоорганизация художников (от начала XVIII века до 1932 года). - СПб.: Издательский дом «Mip», 2008.
8 Бочарова З.С. «.Не принявший иного подданства»: проблемы социально-правовой адаптации российской эмиграции в 1920 - 1930-е годы. - СПб.: Нестор, 2005.
9 Ипполитов С.С. Российская эмиграция и Европа: несостоявшийся альянс. - М.: Изд. Ипполитова, 2004.
Таминьо «Кардинал Мерсье и помощь русским»10 и Ж. Венера «Русская белоэмиграция в Бельгии между двумя мировыми войнами»11. Косвенно эти вопросы* затрагивались также в книге В. Кудениса12 и публикациях В.К. Ронина13. Для понимания культурно-художественной жизни и особенностей бытования русской колонии в Бельгии особенно ценными оказались публикации русских эмигрантов З.Д. Шаховской14 и князя А.Н. Гедройца15.
Весьма ценная информация об адаптации русских художников в Бельгии, об их участии в художественной жизни этой страны содержится в опубликованной переписке и мемуарах А.Н. Бенуа, М.В. Добужинского, С.П.
Дягилева, С.К. Маковского, А.П. Остроумовой-Лебедевой, З.Е. Серебряковой, К.А. Сомова, В.И. Шухаева, А.Е. Яковлева и других деятелей искусства. Почерпнутые из этих источников сведения нередко'' служили диссертанту отправной точкой для поиска произведений художников-эмигрантов и дальнейших исследований. Анализ писем Серебряковой позволил разыскать в Бельгии считавшийся утраченным особняк «Ле Мануар» с сохранившимися в нем декоративными панно, выполненными художницей и ее сыном, А.Б. Серебряковым, в 1930-е гг.
Исследователи, освещавшие творческий путь русских художников, в разные годы проживавших в- Бельгии, как правило, придерживались лишь краткого изложения, фактов. Несмотря на это, диссертант опирался в
10 Tamigneaicc N. Le cardinal Mercier et 1' « Aide beige aux Russes ». M£moire presente en vue de l'obtention du grade de licenciee en Histoire. UCL. Janvier 1987.
11 WenerJ. [.'emigration russe blanche en Belgique durant Pentre-deux-guerres. Memoire redige en vue de l'obtention du grade de licencie en Histoire. L'Universite catholique de Louvain. 1993.
12 Coudenys W. Leven voor de tsaar. Russische balliweerders en collaborateurs in Belgie. - Leuven : Davidsfonds, 2004.
13 Ронин B.K. Колониальные мемуары, дневники и письма русских эмигрантов (20 - 30-е годы XX века) // Одиссей. Человек в истории / Odysseus. Man in History. 2000. - M.: Наука, 2000. - С. 223-256; «Русское Конго»: действующие лица // Африка глазами эмигрантов. Россияне на континенте в первой половине XX века. - М.: Восточная литература, 2002. - С. 154 - 184.
14 Шаховская З.А. Отражения. Paris: YMCA-PRESS, 1975.
15 Гсдройц А.Н. Русская эмиграция в Бельгии в межвоенный период. // Страна Синей птицы: Русские в Бельгии: Сб. ст. / Под общ. ред. Э. Вагеманса. - М.: Наука, 1995. - С. 280 - 304. основном на зарубежную литературу, прежде всего, изданную в Бельгии и во Франции, т.к. его интересовал взгляд зарубежных критиков и исследователей на творчество русских художников.
Что касается литературы, издававшейся в Бельгии при жизни художников-эмигрантов, то она немногочисленна. В основном это1 газетные и журнальные статьи и заметки, по которым можно лишь с относительной долей достоверности реконструировать факты биографии художников и их участие в выставках. Редкие каталоги прижизненных выставок включают предисловие, содержащее сведения о творческом пути художника, но в основном они состоят только из перечня произведений, причем в описаниях этих произведений, как правило, отсутствуют сведения о технике, материалах и размерах, что лишает возможности составить более или менее ясное представление об искусстве их автора. Даже о таком известном мастере, как И.П. Похитонов, написано крайне мало. При этом нельзя не отметить, что-среди публикаций о творчестве этого художника особый интерес представляют труды Э. Витмера (Е. Witmeur), не утратившие научной ценности и в наши дни. Это опубликованные в Бельгии очерк «Русский художник, певец Валлонии Иван Павлович Похитонов»16 и «Каталог произведений Ивана Похитонова (1850-1923), относящихся к Валлонскому краю»17. Этот каталог послужил базой для* другого бельгийского исследователя - Оливье Бертрана, который много лет работает над составлением каталога-резоне произведений русского художника. Один из очерков Витмер посвятил и «русскому бельгийцу», воспевшему облик Льежа, — живописцу Михаилу Яковлеву18.
Значительное число прижизненных изданий посвящено Р.В. Лукину (1904-1988). Отмеченные большой симпатией к художнику небольшие
16 Witmeur Е. Un peintre russe, chantre de Wallonie. Ivan Pavlovitch Pokitonow// La Vie wallonne. 1923 - 1924. T. 4. - P. 270 - 287.
17 Witmeur E. Un peintre russe, chantre de Wallonie. Catalogue des oeuvres d' Ivan Pokitonow se rapportant au pays wallon // La Vie wallonne. 1925. T. 5. - P. 361 - 370.
18 Witmeur E. Un peintre russe Michel Iacovlev et le visage de Liege // La Vie walonne. 1947. T. 20. - P. 250-272. брошюры, изданные его друзьями, содержат биографические сведения, беглый обзор его творчества и историю создания отдельных произведений. О Лукине писали Ф. де Броуэр (Ph. de Brouwer)19, К. Барт-Леми (С. Barthe-Lemy)20, Ж. Сартенаер (J. Sartenaer)21. Небольшие альбомные издания подготовили М. Дегуа (М. Degois)22 и С. Гайе (S. Gaillet)23. Ценный изобразительный материал содержится в альбоме Ж.-К. Кзмара (J.-C. Czmara) «R. Loukine»2
Немало газетных и журнальных заметок удалось найти о творчестве Л.И. Фрешкопа (1897-1982) — одного из самых известных русских художниковV эмигрантов, работавших в Бельгии, однако все эти публикации лишены искусствоведческого анализа. Наиболее содержательны статьи Г. Рамакерса (G. Ramaekers, 1926)25, Ш. Бернара (Ch. Bernard, 1929)26, Р. Дюпьерё (R. Dupierreux, 1930)27 в журнале «Spectacles».
Довольно обширная литература существует о художниках' русской эмиграции, становление которых проходило в Бельгии в 1920—1930-е гг. и которые получили широкую известность после Второй мировой войны. Это посмертные издания, посвященные творчеству Н.В. де Сталя (1914-1955), однако бельгийский период его жизни и творчества в них затрагивается лишь косвенно. Поэтому отметим монографию Л. Грейлсамера (L. Greilsamer) «Ошеломленный принц. Жизнь Николая де Сталя» 28. Через все повествование проходят две основные темы: развитие личности человека, в
19 De Brouwer P. R. Loukine. - Bruxelles, 1937.
20 Barthe-Lemy C. Les annees folles (ou les ddbuts de Loukine a Bruxelles). - Bruxelles, ca 1967.
21 Sartanaer J. Rostislas Loukine. - Bruxelles : Photogravure Tallon 1968. s.p. To же: - Bruxelles: Jean Sartenaer, 1969. s.p.
22 Degois M. Rostislav Loukine. Peintre-gouachiste. - Troyes: Sonoda, 1970.
23 Gaillet S. R. Loukine: un artiste, une vie. - Troyes: Sonoda. Ca 1973.
24 Czmara J.-C. R. Loukine. Un peintre aux multiples palettes. - Langres: Dominique Gueniot, 2003.
25 Ramaekers G. Le peintre russe Leonide Frechkop // Spectacle. - 1929. -№ 9.
26 Bernard Ch. Estelle Juste, Adrien Dupagne et Leonide Frechkop // Spectacle. - 1929. - №2. Octobre.-P. 13-18.
27 Dupierreux R. Leonid Frechkop//Spectacle de la vie. - 1930.-№3.-P. 37-38
28 Greilsamer L. Le Prince foudroye. La vie de Nicolas de Stael. — Paris: Fayard. 1998. раннем возрасте потерявшего родителей и оказавшегося на чужбине, и становление художника, самобытность которого уходит корнями в русскую культуру. Автор не обошел своим вниманием и значительные события жизни будущего художника в, «бельгийский» период, однако не останавливаясь подробно на фактах, имеющих значение для настоящей работы.
Важным источником сведений о жизненном творческом пути известной в Бельгии художницы-иллюстратора Е.А. Ивановской (1910—2005) стала ее книга «Разговор с Сержем Мераном»29, написанная в форме беседы художницы с сыном, а также книга нидерландских исследователей С.-А. Стоммелса и А. Лемменса «Однажды.»30, включающая очерк о творчестве Ивановской, каталог-резоне иллюстрированных ею книг, список выставок и библиографию. На сегодняшний день это наиболее полное издание, посвященное творчеству русской художницы в- Бельгии^ Остается лишь сожалеть, что издание слабо иллюстрировано и опубликовано малым тиражом (500 экз.).
О большинстве художников Русского зарубежья, работавших в Бельгии в межвоенный период, литературы крайне мало, но даже эти источники труднодоступны из-за их небольшого тиража и плохой сохранности в библиотеках Бельгии; в российских библиотеках их нет.
Крайне редко в бельгийской художественной критике 1920 — 1930-х гг. анализируются произведения, русских эмигрантов. В этом отношении немалый интерес представляет предисловие бельгийского критика Л. Дюмон-Вильдена (L. Dumont-Wilden) к каталогу брюссельской выставки 1928 г. «Старое и новое русское искусство». В нем автором не только высоко оценено русское искусство, но и определено его своеобразие в европейском художественном контексте31.
29 Ivanovsky Е. Conversation avec Serges Meurant. - Bruxelles : Editions Tandem. 2001.
30 Lemmens S.-A., Stommels A. Onca upon a time. Elisabeth Ivanovsky. -Nijmegen : LS, 2007.
31 Dumont-Wilden L. L'Artrusse //Art russe ancien et moderne. Bruxelles, Palais des Beaux-Arts. Inauguration des salles d'exposition. Mai-juinl928: [Catalogue]. - P.7.
Для воссоздания контекста развития русского искусства в Бельгии и понимания особенностей художественной ситуации, в которой оказались, русские мастера в различных городах этой страны, имевшей свои прочные художественные традиции, полезным показалось оценить состояние бельгийского искусства в интересующий нас период. Это позволила сделать книга, изданная Королевским музеем изящных искусств в Брюсселе, — «150 лет бельгийского искусства» (1980) ~ с предисловием главного хранителя музея Ф. Роббер-Джонса, однотомное издание В. Мартина-Шметса, вобравшее в себя каталоги выставок Салона Независимых в Бельгии и о о отзывы прессы на эти выставки — «Бельгийские Независимые. 1904 — 1929» , и книга, написанная группой авторов на основе выставки «Брюссель — перекресток культур»34, а также сборники статей группы авторов «Современное искусство Бельгии. 1900 - 1945»35 и «XX век. Искусство в Валлонии»36. Искусство Бельгии межвоенного периода в его историческом' контексте рассматривается бельгийским историком В. Девилле (V. Devillez) в статье «Бельгийские художники в бурю. Между экономическим крахом и
37
Второй мировой войной» и в книге «Возвращение к порядку. Искусство и
38 политика в Бельгии» .
Подчеркнем, что ни в одном из указанных бельгийских изданий авторы не обращаются к творчеству русских художников, проживавших в Бельгии. В канву повествования включены имена лишь всемирно известных русских
32 1 50 ans d'art beige dans les collections des Musees royaux des Beaux-Arts de Belgique / Introduction Roberts-Jones Ph. — Bruxelles: Musees royaux des Beaux-Arts de Belgique, 1980.
33 Martin-Schmets V. Les indёpendants beiges 1904 - 1929: catalogues et dossiers de presse. - Bruxelles: Tropismes, 1999.
34 Bruxelles - carrefour de cultures/ sous la direction de Robert Hoozee. - Bruxelles : Fonds Mercator, 2000.
35 Art moderne en Belgique. 1900 - 1945. / sous la red. de Robert Hoozee. Ed.: Fond Mercator, 1992.
36 XXe siecle. L'Art en Wallonie. Peinture. Sculpture. Gravure. Tapisserie. Photographie. Architecture. Textes CanonneX., De GeestJ., Datatte P., Leonard R., Lorent C„ Puttemans P., Robert-Jons P., RolandX., Vercheval G. /sous la direction de Goyens de Heusch S. — La Renaissance de Livre, 2001. — 463 p.
37 Devillez V. Les peintres beiges dans la tourmente. Du krach ёсопопщие a la Seconde Guerre mondiale // Cahiers d'Histoire du Temps present. Bruxelles, 1997. № 2. - P.35 - 66.
38 Devillez V. Le retour a l'ordre. Art et politique en Belgique. 1918- 1945. - Bruxelles: Dexiaet Labor. 2003. живописцев, таких как В. Кандинский, М. Шагал, С. Делоне и др. Вероятно, художники, чье творчество долгие годы было связано с Бельгией, авторам неизвестны.
Бельгийские же справочные издания «Биографический иллюстрированный словарь художников в Бельгии с 1830 г.» (1995) и «Словарь художников и скульпторов Бельгии XIX — XX вв.», составленный П. Пироном (2003)39, включают в себя крайне малое число биографий русских художников-эмигрантов, к тому же содержат ошибки.
Большая часть русских художников, проживавших в Бельгии, впервые названных в настоящей диссертации, не упоминается и в российских справочных изданиях по искусству. Очерки всего лишь о шести наиболее известных из них на момент начала нашего исследования были включены в биографический словарь O.JI. Лейкинда, К.В. Махрова и Д.Я.- Северюхина «Художники Русского зарубежья. 1917 - 1939» (1999) — по существу, настольную книгу всех эмигрантоведов.
Появившаяся в последнее десятилетие литература о творчестве русских художников-эмигрантов, проживавших в Бельгии, связана, главным образом, с их персональными выставками в Санкт-Петербурге (выставки А.Г. Старицкой, 2001; Н.В. де Сталя, 2003; З.Е. Серебряковой, 2007), в Киеве (Ф.А. Изенбека, 2006), Париже (Н.В. де Сталя, 2003) и Брюсселе (выставка книг, иллюстрированных Е.А. Ивановской, 2007). Весьма важной для нашего исследования стала выставка русской иллюстрированной книги из собрания нидерландских коллекционеров С.-А. Лемменса и А. Стоммельса, экспонировавшаяся в Брюсселе в рамках фестиваля «Европалия — Россия» (2005), а также приуроченный к фестивалю коллоквиум на тему «Культуры в контакте. Русские в Бельгии (1800 — 2005)».
В методологическом плане существенную помощь в работе оказали исследования отечественных искусствоведов: очерк Я.А. Тугендхольда
39 Piron P. Dictionnaire des artistes plasticiens de Belgique des XIXe et XXe siecles. 3 vol. - Bruxelles, Art in Belgiume, 2003.
Художественная культура Бельгии»40, книги Г.Ю. Стернина, посвященные художественной жизни России 1900 — 1910 гг. 41, очерк JI. Алешиной «Искусство Бельгии»42.
Вопросы необходимости сохранения культурного наследия Русского зарубежья и проблемы его дальнейшего изучения поднимались многими исследователями. В разной степени эти проблемы освещались в трудах М.И. Раева43, Г.Ю. Стернина44, Д.Я. Северюхина45. Этих проблем касаются авторы монографических изданий о творчестве художников-эмигрантов — А.А. Русакова46,'Т.А. Танеева'7, Д.И. Сарабьянов48, а также авторы диссертационных исследований: И.В. Обухова-Зелиньска49, И.Н. Егорова50 и др.
Нельзя обойти вниманием прошедшие в последнее десятилетие научные конференции и изданные по их итогам научные сборники, посвященные истории, литературе, науке, искусству русской эмиграции (СПб., 2003, 2004), изобразительному искусству, театру и архитектуре Русского зарубежья (М., 2008) и изобразительному искусству, архитектуре и искусствоведению (СПб., 2008). Авторы статей в этих сборниках с разных сторон освещают проблему изучения художественного наследия Русского зарубежья, творчество и
40 Тугендхольд Я.А. Художественная культура Бельгии // Северные записки. - 1914. — Октябрь — ноябрь. - С. 78-92.
41 Стернин Г.Ю. Художественная жизнь России на рубеже XIX - XX веков. - М.: Искусство, 1970; Художественная жизнь России начала XX века. - М.: Искусство, 1976., Художественная жизнь России 19001910-х годов. - М.: Искусство, 1988.
42 Алешина J1. Искусство Бельгии // Борьба за прогрессивное реалистическое искусство в зарубежных странах. — М.: Искусство, 1975. - С.98 — 121.
43 Раев М.И. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции. 1919 - 1939. - М.: Прогресс-Академия, 1994.
44 Стернин Г.Ю. Опыт самопознания. О взгляде русской эмиграции (первой волны) на культурную традицию России// Вопросы искусствознания, — 1993.-№ 4. - С. 165-176.
45 Северюхин Д.Я. Русская художественная эмиграция. 1917 - 1939. - СПб.: Изд.-во им. Н.И. Новикова, 2003.
46 Русакова А.А. Зинаида Серебрякова. 1884 - 1967. - М.: Искусство - XXI век, 2006.
47 Галеева Т.А. Борис Дмитриевич Григорьев. - СПб.: Золотой век; Художники России. 2007.
48 Сарабьянов Д.И. Иван Пуни. - М.: Искусство - XXI век, 2007.
49 Обухова И.В. Графические портреты Юрия Анненкова. Автореф. дисс. . канд. искусствоведения. — М.:, 2005.
50 Егорова И.Н. С.К. Маковский - искусствовед. Автореф. дисс. канд. искусствоведения. - СПб., 2006. выставки художников-эмигрантов. Однако аналитические и теоретические статьи по общим проблемам русской художественной эмиграции все еще встречаются редко. В большей или меньшей степени эти проблемы освещались ранее, в диссертационных исследованиях российских искусствоведов Е.П. Яковлевой51, Т.А. Галеевой52 А.В. Толстого53, а также в книгах и статьях этих и других авторов. Анализируя итоги искусствоведческих исследований последних десятилетий в области изучения художественного наследия Русского зарубежья, Е.П. Яковлева5' (2008) заострила внимание на важной теоретической проблеме, в полной мере имеющей отношение к наследию русских художников-эмигрантов в Бельгии: к какой культуре его относить — к русской или бельгийской? Ответить на этот вопрос, чрезвычайно важный с точки зрения исследования изобразительного искусства- русской эмиграции, можно только выявив и изучив, наряду с художественными произведениями, отечественные и зарубежные архивные и литературные источники, рассеянные по разным странам мира. Таким образом, освещение степени научной разработанности проблемы диссертации свидетельствует о важности изучения художественной эмиграции Русского зарубежья и крайне малой изученности творческой деятельности и художественного наследия русской эмиграции «первой волны» в Бельгии.
Объектом исследования является изобразительное искусство Русского' зарубежья.
Предметом исследования — русская художественная эмиграция 1918 — 1939 гг. в Бельгии.
51 Яковлева Е.П. Театрально-декорационное искусство Н.К. Рериха и проблема изучения художественного наследия Русского зарубежья. Автореф. дисс. д-ра искусствоведения. — СПб., 1998.
52 Галеева Т.А. Творческий путь Бориса Дмитриевича Григорьева (1886- 1939). Автореф. дисс. . канд. искусствоведения. -Екатеринбург, 2000.
53 Толстой А.В. Русская художественная эмиграция в Европе. XX век. Автореф. дисс.д-ра искусствоведения. — М., 2002.
51 Яковлева Е.П. Художественное наследие русской эмиграции в свете исследований последнего десятилетия // Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья: Сб. ст. // СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 2008. — С. 11 —21.
Цель диссертации состоит в исследовании творческой и выставочной деятельность русских художников-эмигрантов «первой волны» в Бельгии и результата этой деятельности — художественного наследия.
Задачи исследования: освоить фактологическую, источниковую и историографическую базу исследования; рассмотреть русско-бельгийские художественные связи на протяжении XVIII - XX вв. и участие русских художников в художественной жизни Бельгии; охарактеризовать основные особенности русской эмиграции XX в., сосредоточив внимание на русской эмиграции «первой волны» в Бельгии как уникальном историческом и культурно-художественном явлении, обладающем характерными признаками; выявить, систематизировать и ввести в научный оборот сведения о творческой деятельности русских художников-эмигрантов, проживавших в Бельгии в межвоенный период, и сведения о русских художниках-эмигрантах из других стран, связанных с Бельгией творческими узами; выявить произведения, созданные русскими художниками-эмигрантами в Бельгии в период между двумя мировыми войнами, систематизировать и охарактеризовать их; выявить и охарактеризовать персональные и групповые выставки произведений русских художников-эмигрантов, состоявшиеся в 1920-1930-е гг. в Бельгии, проанализировать их с учетом русской эмигрантской и бельгийской художественной критики, а также писем и мемуаров художников и их современников; в государственных и частных собраниях разных стран выявить произведения искусства, созданные русскими художниками-эмигрантами «первой волны» в Бельгии, систематизировать и проанализировать их.
Источниками исследования явились художественные, литературные и документальные материалы. Первую группу составили произведения русских художников-эмигрантов из российских и зарубежных государственных и частных собраний. Вторую группу — труды по общим вопросам истории русской и бельгийской культург и изобразительного искусства, биографические справочники, монографии и статьи о творчестве русских художников-эмигрантов, каталоги выставок, музейных собраний и аукционов, эпистолярная и мемуарная литература, материалы российской и зарубежной периодической печати первой половины XX в. Третью группу составили интервью и личные беседы диссертанта с художниками, их потомками и их современниками, документы из частных и государственных архивов и библиотек: российских: Российского государственного исторического архива, Российского государственного архива литературы и искусства, отделов рукописей Российской Национальной библиотеки, Государственной Третьяковской галереи, Государственного Русского музея, научных библиотек Государственной Третьяковской галереи, Государственного Русского музея, зарубежных: Национальных архивов Королевства Бельгии, Архивов Министерства иностранных дел Королевства Бельгия, Городского архива Брюсселя, Исследовательского института бельгийского искусства; Архивов современного искусства Бельгии (ААСВ), Дворца изящных искусств, Министерства франкоговорящего сообщества' Бельгии (Отдел изобразительного искусства); Королевского института художественного наследия, Королевского музея*армии и военной истории, Королевского музея Центральной Африки, Королевского театра de la Monnaie, Королевской академии художеств, Королевского музея изящных искусств, галереи «l'CEil», Музея Ф.де Бока (все — Брюссель), отделов культуры в коммунах Брюсселя; Архива города Антверпена, Архива Исторического кружка и Городского архива (оба — Жюпий); Музея современного искусства Льежа (МАМАС) и Музея валлонской жизни (оба — Льеж), Архиепископства Малина (Малин), Музея Анна Каспровича «Харенда» (Польша), а также материалы
Международного института социальной истории (Амстердам), библиотеки Международного университета (Нантер, Франция), Тургеневской библиотеки (Париж, Франция); библиотек Бельгии: Королевской библиотеки им. Альберта I, Библиотеки Королевского музея изобразительных искусств, Королевской академии изящных искусств, Музея искусства и истории (все — Брюссель), Музея Валлонской жизни и Музея современного искусства (оба — Льеж), Католического университета (Лёвен). Диссертантом исследован также двадцать один частный архив Бельгии.
В период работы над диссертацией использовались таюке российские и зарубежные интернет-источники.
Методы исследования. В основу методики исследования положен принцип комплексного подхода к проблеме, заявленной в диссертации. Он включает историко-теоретические и эмпирические методы исследования, междисциплинарный анализ и сравнительное изучение искусствоведческой, культурологической и исторической литературы, художественных и архивных источников. Историко-проблемный метод позволил обозначить поле исследования, определить его структуру и очертить круг источников; сравнительно-исторический метод — сравнить особенности русской эмиграции разных «волн»; культурно-исторический метод — выявить общее и особенное в русской художественной эмиграции «первой волны» в Бельгии и других странах русского рассеяния, а также определить место и роль эмиграции в истории культуры Бельгии. Опираясь на метод реконструкции, удалось воссоздать художественную жизнь русской эмиграции в Бельгии и проанализировать выставки русского искусства 1920 — 1930-х гг.; с помощью персонологического метода — изучить и проанализировать жизнь и творческую деятельность русских художников-эмигрантов. Применение метода формально-стилистического анализа дало возможность проследить за стилистической эволюцией творчества художников-эмигрантов и оценить созданные ими произведения с точки зрения их художественных достоинств.
Научная новизна исследования: диссертация является первым монографическим исследованием, посвященным изучению творческой и выставочной деятельности русских художников-эмигрантов «первой волны» в Бельгии и созданного ими художественного наследия; впервые исследуется русская художественная эмиграция «первой волны» в Бельгии как целостное явление и важная составляющая изобразительного искусства Русского рарубежья, Бельгии и России; впервые в научный оборот введены многочисленные документальные материалы из отечественных и зарубежных, государственных и частных архивов; впервые выявлены и введены в научный оборот десятки имен русских художников-эмигрантов, проживавших в Бельгии в межвоенный период; уточнены и дополнены биографии известных художников из Бельгии и других стран русского рассеяния; впервые собраны, систематизированы и исследованы материалы о выставках русских художников-эмигрантов в Бельгии в межвоенный период и проанализировано восприятие их искусства бельгийской критикой; впервые выявлен и исследован корпус произведений, созданных русскими эмигрантами в Бельгии в 1920-1930-е гг. в государственных и частных собраниях разных стран и на международном антикварном рынке.
Положения, выносимые на защиту:
1. Русская художественная эмиграция «первой волны» в Бельгии — важная составляющая культурного пространства Русского зарубежья, объединяющая три группы художников, теснейшими узами связанных с русским дореволюционным искусством («условные эмигранты» и «эмигранты-изгнанники» старшего поколения) и с искусством Бельгии 19201930-х гг. («эмигранты-изгнанники» младшего поколения), являясь неотъемлемой частью культуры каждой из этих стран.
2. Исследование творческой и выставочной деятельности русских художников-эмигрантов межвоенного периода в Бельгии способствует восполнению лакун в общей картине культурно-художественной жизни Русского зарубежья.
3. Изучение и популяризация русской художественной эмиграции «первой волны» в Бельгии способствует укреплению научных и культурных связей между Россией и Бельгией.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что ее материалы могут способствовать лучшему пониманию феномена русской художественной эмиграции «первой волны» и его роли в культурной и художественной жизни Бельгии 1920-1930-х гг. Введенное в научный оборот понятие «русская художественная эмиграция в Бельгии» расширило привычную географию русского искусства постреволюционной эмиграции. Материалы диссертации открывают перспективу дальнейших исследований в области истории изобразительного искусства, культуры, художественной жизни Русского зарубежья, Бельгии и России.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что ее материалы могут быть использованы при организации художественных выставок, проведении экспертизы и атрибуций произведений художников-эмигрантов «первой волны» в Бельгии, в образовательном процессе при составлении курса лекций по истории культурно-художественных связей России и Бельгии, по истории культуры и искусства Русского зарубежья, по творчеству русских художников-эмигрантов «первой волны», при подготовки статей для энциклопедических и словарных изданий.
Рекомендации по использованию результатов исследования. Материалы диссертации могут быть применены в научных исследованиях и практической деятельности искусствоведов, сотрудников музеев и антикварных салонов, коллекционеров, историков русской и бельгийской культур и изобразительного искусства Русского зарубежья, при разработке лекционных курсов, учебных программ, специальных семинаров, экскурсий, при составлении научных каталогов, справочных изданий, при организации выставок.
Достоверность научных результатов и основных выводов исследования обеспечивается полнотой собранного материала, включающего значительное число выявленных в России, Бельгии и других странах художественных произведений, архивных документов, материалов периодической печати, книг, статей, каталогов, писем, воспоминаний, а также записанных диссертантом бесед с художниками и их наследниками. Достоверность выводов подтверждает тщательный и многоаспектный анализ перечисленных материалов, осуществленный в соответствии с выбранными методами исследования.
Апробация исследования. Результаты исследования изложены в статьях диссертанта 2001 — 2008 гг., опубликованных в России и Бельгии (объем публикаций по теме исследования составляет 7,5 п.л.), и в докладах, прочитанных на международных конференциях: в России: «Вторые Григорьевские чтения» (Москва, 2000), «Борис Григорьев и русская художественная культура начала XX века» (Псков,
2001), «Культурное наследие российской эмиграции. 1917 - 1939 гг.» (СПб.,
2002), «Культура российского1 зарубежья. Петербуржцы-эмигранты» (СПб.,
2003), «Русское зарубежье: проблемы искусства и искусствознания; 1917 — 1939» (Москва, 2005), «Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья: проблемы, открытия, перспективы исследований» (СПб., 2007), Первая международная конференция «Нансеновские чтения» (СПб., 2007); в Бельгии: «Культуры в контакте: Русские в Бельгии» (Culturen in contact: Russen in Belgie) в рамках фестиваля «Европалия - Россия» (Брюссель, Фламандская Академия наук, 2005); доклады о творчестве русских художников-эмигрантов «первой волны» в Musees Royaux des Beaux-arts (Брюссель, 2004), Institut des hautes Etudes de Belgique (Брюссель, 2005), Club
Kiwanis Mons-Borinage (Монс, 2005), Бизнес-центр (Баткен, Киргизия, 2008), Maison communal de la Ville-Pommeroeul (Belgique, 2008).
Материалы исследования использовались диссертантом при чтении лекций в программе спецкурса по искусству Русского зарубежья в Магнитогорской детской художественной школе (2002); в работе над документальным короткометражным фильмом об истории создания декоративных панно 3. Серебряковой в доме барона де Броуэра «Ле Мануар» (Бельгия); при подготовке трех биографических статей для нового издания словаря K.G. Saur. Allgemeines Kunstler-Lexikon. Die Bildenden Kiinstler aller Zeiten und Volker (Miinchen — Leipzig, 2005, 2008). Диссертация обсуждалась на кафедре рисунка РГПУ им. А.И. Герцена.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Русская художественная эмиграция "Первой волны" в Бельгии"
ВЫВОДЫ.
В 1920—1930-е гг. выставки русского искусства в Бельгии организовывались и проводились: а) постоянно проживавшими в Королевстве русскими* художниками-эмигрантами, б) художниками-эмигрантами, приезжавшими для проведения выставок из других стран русского рассеяния, в) государственными представителями Бельгии — единственная международная выставка с участием русских художников-эмигрантов, проходившая в 1928 г. во Дворце искусств. Выставки проходили постоянно в столице Бельгии и в разных городах страны, создавая русским мастерам репутацию высоких профессионалов.
Проникновение в бельгийскую художественную среду художников-эмигрантов, проживавших в Королевстве, первоначально происходило в ходе участия в совместных с бельгийцами выставок. В таких общих показах принимали участие все группы русских художников. - «эмигранты поневоле», «художники-изгнанники» старшего и молодого поколений. Напротив, художники из Франции, объединенные в творческие группы, смело вступали на бельгийскую сцену проведением не только персональных выставок, но и групповых.
Наиболее востребованным в бельгийской художественной среде оказалось искусство художников русского авангарда и представителей объединения «Мир искусства». Выставки их произведений проходили в престижных галереях, что предопределяло поступление произведений в государственные и частные собрания Бельгии и других стран. Между тем бельгийские музеи в своих приобретениях отдавали предпочтение, как правило, произведениям авангардных течений работы русских художников-эмигрантов, проживавших в основном в соседней Франции. Русское искусство реалистического направления оставалось малоизвестным, а художники, работавшие в этой манере, с трудом находили своих потенциальных покупателей на довольно ограниченном художественном рынке Бельгии.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное в диссертации исследование творческой и выставочной деятельности русских художников-эмигрантов «первой волны» в Бельгии и созданного ими художественного наследия позволило рассмотреть русскую художественную эмиграцию межвоенного периода как уникальное историческое и культурно-художественное явление в истории Русского зарубежья, России и Бельгии. Введенное в научный оборот понятие «русская художественная эмиграция "первой волны" в Бельгии» заполнило одну из лакун в истории отечественного и бельгийского искусства.
В ходе исследования сделаны следующие выводы.
1. Российско-бельгийские связи, заложенные в петровские времена и развивавшиеся на протяжении последующих столетий, явились важной основой для существования русской диаспоры, сложившейся в Бельгии в 1920-1930-е гг.
2. Мотивация выбора Бельгии как страны проживания русских художников обусловлена их предварительным знакомством с историей и культурой этой страны, относительной дешевизной жизни в Королевстве в рассматриваемый период, возможностью получения работы и продолжения художественного образования.
3. Особенность русской художественной диаспоры 1920-1930-х гг. в Бельгии состоит в ее малочисленности, принадлежности художников к разным поколениям и региональным художественным школам, в неравнозначности их творческого потенциала и таланта, а также в отсутствии общего творческого прошлого и ключевой консолидирующей фигуры.
4. Русская художественная диаспора 1920—1930-х гг. в Бельгии, состоявшая из «художников-эмигрантов поневоле», «художников-изгнанников» старшего и младшего поколений, в целом не была
187 изолированной, а существовала в культурно-художественном пространстве Королевства.
5. Адаптация в Бельгии русских художников-эмигрантов старшего поколения (за небольшим исключением) проходила труднее, чем адаптация молодого поколения, которое в процессе жизни влилось в круг бельгийского искусства, но не ассимилировалось в нем полностью, благодаря своему русскому окружению и связи с русской культурой.
6. Русские художники-эмигранты 1920 — 1930-х гг. не создали в Бельгии ни одного собственного художественного объединения, но некоторые из них входили в бельгийские художественные сообщества, что давало основание бельгийской критике рассматривать их произведения в контексте бельгийского искусства.
7. Выставки русского искусства организовывались и проводились в 1920-1930-е гг. в разных городах Бельгии: а) постоянно проживавшими в Королевстве русскими художниками-эмигрантами; б) художниками-эмигрантами, приезжавшими из других стран русского рассеяния; в) государственными представителями Бельгии совместно с представителями русской эмиграции (международная выставка 1928 г. в Брюсселе). Подавляющее большинство выставок русских художников-эмигрантов представляло собой персоналии, меньшая часть - выставки групповые.
8. Брюссельская выставка «Старое и новое искусство» (1928) продемонстрировала сохранение и преемственность традиций русской художественной школы на всех этапах, ее развития. Совместная работа по организации и проведению выставки дала возможность русским эмигрантам из разных стран объединить усилия во имя решения общей задачи, получить удовлетворение от ее блестящей реализации и почувствовать гордость за свою родину, за ее культурное наследие, частью которого, по их мнению, являлось и их творчество.
9. Созданное в Бельгии в межвоенный период художественное наследие русских эмигрантов представляло все виды изобразительного искусства: живопись (станковую, монументальную, театрально-декорационную), графику (рисунок, печатную, станковую, книжную, журнальную, прикладную), скульптуру (чаще всего мелкую пластику), а также иконопись. При этом наиболее распространенными были станковая живопись, станковый рисунок и книжная графика.
10. Русские художники-эмигранты в Бельгии, подобно российским соотечественникам и коллегам из других центров эмиграции, своей творческой и выставочной деятельностью выполняли важную миссию знакомства Запада с русским искусством.
АРХИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Российские архивы
1. Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ) —
Москва
Ф. 191 (П.А. Ефремов), Оп. 2. Ед. хр. 36.
Ф. 279 (А.В. Луначарский). On. 1. Ед. хр. 15; Оп.2. Ед. хр. 15, 22, 527, 528, 546, 552.
Ф. 294 (Н.А. Лавровский). Оп. 5. Ед. хр. 7.
Ф. 333 (И.П. Мятлев). On. 1. Ед. хр. 12.
Ф. 336 (В.В. Маяковский). Оп. 5. Ед. хр.7.
Ф. 612 (ГЛМ ). On. 1. Ед. хр. 3063.
Ф. 630 (Детгиз ). On. 1. Ед. хр. 2173.
Ф. 631 (Союз писателей СССР). Оп. 14. Ед. хр. 118 - 120;
Оп. 26. Ед. хр. 264, 471, 475, 631.
Ф. 643 (Выставка «Художники РСФСР за XV лет»). On. 1. Ед. хр. 11. Ф. 645 (Всесоюзное общество культурных связей с заграницей). On. 1. Ед. хр.178. Ф. 646 (ГТГ). On. 1. Ед. хр. 332. Ф. 648 (ГАБТ). Оп. 6. Ед. хр. 1390.
Ф. 664 (Московский музей живописной культуры). On. 1. Ед. хр. 5,6,10,12,13. Ф. 665 (Отдел ИЗО Наркомпроса). On. 1. Ед. хр. 2, 4 - 9. Ф. 668 (Общество художников московской школы). Оп.1. Ед. хр. 1, 3, 7 — 9, 12-16.
Ф. 678 (ТПХВ). On. 1. Ед. хр. 1, 3.
Ф. 680 (МУЖВЗ). On. 1. Ед. хр. 8, 754, 848, 910, 924, 939, 940, 964, 965, 967, 9786, 991, 1015, 1018; Оп. 2. Ед. хр. 211, 2695; Оп. 3. Ед. хр.74, 92, 95; Оп. 4. Ед. хр. 3-5; Оп. 5. Ед. хр. 15, 21, 22, 29.
Ф. 681 (ВХУТЕИН). Оп. 2. Ед.хр. 184, 242, 245, 336а, 415 -419, 421, 422, 426. Ф. 685 (Художественный кружок «Среда»). On. 1. Ед. хр. 18. Ф. 769 (К.В. Кандауров). On. 1. Ед. хр. 258, 338. Ф. 890 (К.А. и В.К.Трутовские). Оп. 2. Ед. хр. 75, 264.
Ф. 938 (А.Н. Бенуа). On. 1. Ед. хр. 47. Ф. 941 (ГАХН). On. 1. Ед. хр. 140; Оп. 2. Ед. хр. 26. Ф. 947 (С.Ю. Судейкин). On. 1. Ед. хр. 283. Ф. 1023 (А.А. Боровой ). On. 1. Ед. хр. 362. Ф. 1204 (И.Г. Оренбург). Оп. 2. Ед. хр. 931. Ф. 1464 (М.А.Осоргин). Оп. 2. Ед. хр. 112, 129. Ф. 1666 (газета «Речь»). On. 1. Ед. хр. 580. Ф. 1796 (П.П. Перцов).Оп. 1. Ед. хр. 312.
Ф. 1929 (С.С. Прокофьев). Оп. 2. Ед. хр. 534, 536; Оп. 3. Ед. хр. 205, 207, 210, 214.
Ф. 1938 (Коллекция анкет художников, скульпторов, графиков). On. 1. Ед. хр. 18.
Ф. 2033 (Котов). On. 1. Ед. хр. 114.
Ф. 2091 (Ф.Д. Вертов). Оп. 2. Ед. хр. 404, 419.
Ф. 2329 (Министерство культуры СССР). Оп. 26 (Бельгия). Ед. хр. 21, 32, 60,
63, 85 - 87, 94, 105 - 109, 252, 285, 404, 485, 509, 510, 678, 707, 708, 941, 975
978, 1232- 1234, 1802- 1804, 1838- 1842.
Ф. 2368 (Е.А. Кацман). Оп. 2. Ед. хр. 200, 211, 218.
Ф. 2432 (М.А. Добров). On. 1. Ед. хр. 313-316, 341, 407, 410.
Ф. 2650 (В.Н. Перельман). Оп. 2. Ед. хр. 217, 348.
Ф. 2701 (Б.Н. Терновец). On. 1. Ед. хр. 177.
Ф. 2711 (А.К. Лебедев). Оп. 3. Ед. хр. 293.
Ф. 2720 (М.С. Гольдин). On. 1. Ед. хр. 54, 83, 89.
Ф. 2732 (С.В. Образцов). On. 1. Ед. хр. 412. Оп. 3. Ед. хр. 77.
Ф. 2941 (АХРР). Оп. 1.Ед. хр. 2,3,5-7, 9, 10,312,313.
Ф. 3038 (В.И. Прагер). On. 1. Ед. хр. 59.
2. Отдел рукописей Государственной Третьяковской галереи (ОР ГТГ),
Москва
1. Ф. 50 (И.Е. Репин). On. 1. Ед. хр. 318, 343.
2. Ф. 69 (ТПХВ). On. 1. Ед. хр. 525, 527, 589.
3. Ф. 91 (Анкеты художников и биографические сведения о них).
3. Российский государственный исторический архив (РГИА),
Санкт-Петербург 1. Ф. 2. On. 1. Ед. хр. 13284 (Андерсон Е.К.).
4. Отдел рукописей Российской Национальной библиотеки (ОР РНБ),
Санкт-Петербург 1. Ф. 712 (Собрание рисунков). Ф. 712. Ед. хр. 144, 232, 321.
5. Отдел рукописей Государственного Русского музея (ОР ГРМ),
Санкт-Петербург
1. Ф. 115 (М.В. Добужинский). Ед. хр. 185.
2. Ф. 137 (А.Н. Бенуа). Ед. хр. 317.
Диссертантом исследованы 2 частных архива в России .
Зарубежные архивы
1. Национальные архивы Королевства Бельгии, Брюссель Archives generates du Royaume de Belgique, Bruxelles
2. Архивы Министерства иностранных дел, Брюссель Archives du Ministere des Affaires Etrangers, Bruxelles (SPF)
3. Архивы города Брюссель Archives de la ville de Bruxelles
4. Исследовательский институт бельгийского искусства, Брюссель Belgian Art Reserach Institute, Bruxelles
5. Архив современного искусства Бельгии, Брюссель Archive d'art contemporain beige (AACB), Bruxelles.
6. Архив Дворца изящных искусств, Брюссель Archives du Palais des beaux-arts, Bruxelles
7. Архивы Министерства франкоговорящего сообщества, Отдел изобразительного искусства, Брюссель
Archives du Ministere de la Communaute fran9aise, Service des Arts plastiques, Bruxelles
8. Архив Королевского института художественного наследия Institut Royal du Patrimoine Artistique, Bruxelles
1 Фамилии владельцев частных архивов не приводятся по их просьбе.
9. Королевского музея армии и военной истории Musee Royal de l'Armee et d'histoire militaire
10. Архив Королевского музея центральной Африки, Тервюрен, Брюссель Archive du Musee royal de l'Afrique centrale, Tervuren, Bruxelles
11. Архив Королевского театра де ля Моннэ, Брюссель Archives du Theatre Royale de la Monnaie, Bruxelles
12. Архив галереи «Г GEil», Брюссель Archives de la galerie « Г GEil », Bruxelles
13. Музей художника Феликса де Бока, Брюссель Musee Felix de Воеск, Bruxelles
14. Королевская библиотека Бельгии Альберта I. Кабинет эстампов, Брюссель
Bibliotheque royale de Belgique Albert I. Cabinet d'estampes, Bruxelles
15. Архивы Королевского музея изящных искусств Бельгии, Брюссель Archives du Musees Royaux des Beaux-Arts de Belgique, Bruxelles
16. Архив Королевской Академии художеств, Брюссель Archives de l'Academie royale des Beaux-arts, Bruxelles
17. Городской архив Антверпена Stadsarchief Antwerpen
18. Архив города Жюпий Archives de la ville de Jupille
19. Архив исторического кружка г. Жюпий Archives du Cercle historique de Jupille
20. Архив музея современного искусства (МАМАС), Льеж
Archive du Musee d'art moderne et d'art contemporain (MAMAC), Liege
21. Архив Музея валлонской жизни (Льеж).
Musee de la vie wallonne, Salle de documentation, Liege
22. Архивы архиепископства Малина, Большая семинария, Малин Les archives de l'archeveche de Malines. Grande Seminaire, Maline
23. Международный институт социальной истории. Амстердам Ассоциация сохранения русских культурных ценностей
International Institut of Social History. Amsterdam (ACCR) Association pour la Conservation des Valeurs Culturelles Russes
24. Библиотека Международного университета (Нантер, Франция), L'Universite Paris X Nanterre, bibliotheque
25. Тургеневская библиотеки (Париж, Франция). Bibliotheque Tourgueniev, Paris
26. Музей Яна Каспровича «Харенда», Закопаны, Польша Muzeum Jana Kasprowicza, Harenda, Zakopane, Polska
Диссертантом исследован 21 частный архив в Бельгии.
Список научной литературыАвдюшева, Надежда Александровна, диссертация по теме "Теория и история искусства"
1. Авдюшева-Лекомт Н.А. Ле Мануар. Неизвестные работы 3. Серебряковой в Бельгии // Борис Григорьев и художественная культура XX века: Сб. ст./Сост. Р.Н. Антипова. — Псков, 2001. — С. 63 — 65.
2. Авдюшева-Лекомт Н.А. О русских художниках в Бельгии (1917—1939). Попытка обзора художественной жизни // Зарубежная Россия. 1917 — 1939. Кн. 2: Сб. ст. / Отв. ред. В.Ю. Черняев. СПб.: Лики России, 2003. -С. 442 - 447.
3. Авдюшева-Лекомт Н.А. Мануар не погиб //Антик-Респект. 2003. - Март /апрель.-С. 38-40.
4. Авдюшева-Лекомт Н.А. Александр Яковлев в Бельгии // Зарубежная Россия. 1917 1945. Кн. 3: Сб. ст. / Гл. ред. В.Ю. Черняев. - СПб.: Лики России, 2004. - С. 354 - 360.
5. Авдюшева-Лекомт Н.А. О выставке русского искусства в Брюсселе в 1928 году // Известия Уральского государственного университета. Серия первая: Проблемы образования, науки и культуры. — Екатеринбург: Уралуниверситет, 2007. -№ 52. С. 241 -261.
6. Авдюшева-Лекомт Н.А. Леонид Фрешкоп. Русский художник в Бельгии. Межвоенный период жизни и творчества // Художественная культура русского зарубежья 1917 — 1939: Сб. ст. / Отв. ред. Г.И. Вздорное. — М.: Индрик, 2008.-С. 186-191.
7. Авдюшева-Лекомт Н.А. Бельгийский пейзажист Осип Синявер// Изобразительное искусство, архитектура и искусствоведение Русского зарубежья: Сб. ст. / Отв.ред. О.Л. Лейкинд. — СПб.: «Дмитрий Буланин», 2008.-С. 82-85.
8. Авдюшева-Лекомт Н.А. Евгения Лучинская и ее русско-бельгийское окружение: к биографии художницы // Нансеновские чтения' 2007: Сб. ст. / Под ред. М.Н. Толстого. СПб.: Сударыня, 2008. - С. 404 - 411.
9. Адамович Г.В. Вклад русской эмиграции в мировую культуру // Адамович Г.В. Одиночество и свобода. М.: Республика, 1996. - С. 143 - 148.
10. Александр Николаевич Бенуа и Мстислав Валерианович Добужинский. Переписка (1903 — 1957) / Сост., подг. текста и комм. И.И. Выдрина. — СПб.: Сад искусства, 2003. — 127 с.
11. Александр Николаевич Бенуа и Сергей Павлович Дягилев. Переписка (1893 1928) / Сост., подг. текста и комм. НИ. Выдрина. — СПб.: Сад искусства, 2003. - 127 с.
12. Александр Бенуа размышляет. М.: Советский художник, 1968. - 752 е., ил.
13. Алешина Л. Искусство Бельгии // Борьба за прогрессивное реалистическое искусство в зарубежных странах. — М.: Искусство, 1975. — С. 98 — 121.
14. Алешина Л. С., Стернин Г.Ю. Образы и люди Серебряного века. — М.: Галарт, 2002. 272 е., ил.
15. Андросов С. О. Произведения Томаса Квеллинуса в Летнем саду // Музей-6. — М.: Советский художник, 1986. — С. 59 61.
16. Бакина Н.Е. Российские художники-эмигранты во Франции: аспекты адаптации (1918— 1939): автореф. дис. . канд. ист. наук. — Воронеж, 2005. 21 с.
17. Бекжанова Н.В. Источниковая база поиска сведений о деятелях российского зарубежья первой волны // Берега: Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье. — Вып. 6. — СПб.: ИКЦ «Русская эмиграция», 2006. — С. 5 9.
18. Белявский Н.С. Кардинал Мерсье и русская эмиграция в Бельгии // Берега: Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье. Вып. 9. — 2008.-С. 51-59.
19. Бенуа А. Н. Мои воспоминания: В 2 т. 5 кн.. -М.: Наука, 1980. Т. 1 [кн. 1-3] - 711 е.; Т.2 [кн.4,5] - 743 е., ил.
20. Бенуа А.Н. Художественные письма. 1930 — 1936: Газета «Последние новости», Париж / Сост. И.П. Хабаров, вступ. ст. Г.Ю. Стернина. — М.: Галарт, 1997. 408 е., ил.
21. Билибин И .Я.. Билибин Иван Яковлевич. Статьи. Письма. Воспоминания о художнике / Ред.-сост., авт. вступ. ст. и коммент. С.В. Голынец. — JL: Художник РСФСР, 1970. 376 е., ил.
22. Билибин И.Я.. Иван Билибин. 1876 — 1942. Альбом / Авт.-сост. Т.Ф. Верижникова. — СПб.: Аврора, 2001. — 175 е., ил.
23. Ъ\.Бочарова З.С. «.Не принявший иного подданства»: проблемы социально-правовой адаптации российской эмиграции в 1920 — 1930-е годы. — СПб.: Нестор, 2005.-250 с.
24. Ъ2.Брюлле П. Русские истоки творчества Иды Карской // Пинакотека. 2001. -№ 13-14.-С. 235-236.
25. Брюлле 77. Живопись Анны Старицкой: строгость, роскошь и фантазия // Пинакотека.-2001.-№ 13 14.-С. 237.
26. ЪА.Булах А.Г. Модель художника К. Сомова и французский импрессионизм в Нельсоне (Канада). Судьбы и ветви семьи Эмиля Павловича Роде. — СПб.: Издательский дом «Коло», 2005. — 108 с.
27. ЪЪ.Булах А.Г.', Короткина JI.B. Художница-импрессионстка В.Зозулина-Родэ // Дерибасовская-Решильевская. Одесский альманах. № 25. Одесса, 2006. С. 217-221.3в.Вагеманс Э. Петр Великий в Бельгии. СПб.: Гиперион, 2007. - 232 е., ил.
28. Ван дер Веен Я. Амстердамский художественный рынок и покупка картин для Петра I // Петр I и Голландия. Русско-голландские научные и художественные связи в эпоху Петра Великого: Сб. науч. тр. / Под ред. Н. Копаневой и др. — СПб.: 1997.
29. Ванслов В.В. Исторический путь Академии художеств СССР // Вопросы художественного образования. Вып. XXXIV: Сб. ст. / Отв. ред. И.А. Бартенев. — Д.: Институт им. И.Е. Репина, 1983. — С. 3 — 21.
30. Ванслов В. Художественный опыт России XX века // Пути и перепутья: Материалы и исследования по отечественному искусству XX века / Сост. и редакторы А.В. Дехтерева и Н.С. Степанян. — М.: НИИ теории и истории изобр. искусств PAX, 2001. С. 282 - 291.
31. Васильев А.А. Красота в изгнании: Творчество русских эмигрантов первой волны: Искусство и мода. — М.: Слово, 1998. — 480 е., ил.
32. АХ.Вельфлин Г. Основные понятия истории искусств. — М.: Изд. Шевчук, 2002. 290 с.
33. А2.Вертинский А. Дорогой длинною. — М.: Правда, 1991. — 576 е., ил.
34. Виссон B.C. Судьба жить искусством. Мемуары директора ныо-йоркской художественной галереи «Уилденстейн». — М.: Изд-во «Р. Валент», 2002. 376 е., ил.
35. Волконский С.М. Родина. Воспоминания. — М.: Захаров, 2002. 400 с.4Ъ .Вздорное Г.И., Залеская З.Е., Лелекова О.В. Общество «Икона» в Париже: В 2 т. М.: Прогресс-Традиция, 2002. - Т. 1 - 600 е.; Т. 2 - 288 е., ил.
36. Выготский Л.С. Психология искусства. — Ростов н/Д.: Феникс, 1998. —480 с.
37. Выставки советского изобразительного искусства: Справочник. В 4 т. -Т.1. 1917- 1932,-М.: Советский художник, 1965.-557 с.
38. Габричевский А.Г. Морфология искусства. -М.: Аграф, 2002. 863 с.
39. Галеева Т. Дягилевский сезон в Перми // Урал. — 1988. — № 7. — С. 184 — 188.
40. Галеева Т.А. Борис Григорьев. — М.: Галарт, 1995. 80 е., ил.
41. Галеева Т. Русские художники в Париже в 1920-е годы. Предварительные заметки // Комод. Екатеринбург, 1996. - № V. - С. 2 — 11.
42. Галеева Т.А. Борис Григорьев и третий «Мир искусства» // Борис Григорьев и художественная культура XX века: Сб. ст. Псков, 2004. -С.114- 131.
43. Галеева Т.А. Борис Дмитриевич Григорьев. — СПб.: Золотой век; Художники России. 2007. — 480 е., ил.
44. ЪА.Герман М.Ю. Парижская школа. — М.: Слово / Slovo, 2003. — 272 е., ил.
45. Голландцы и бельгийцы в России. XVIII — XX вв. / Под ред. Э. Вагеманса, X. Ван Конингсбрюгге\ пер. с нидерл. Д. Селеверстова. — СПб.: Алетейя, 2004. 448 е., ил. (серия «Библиотека нидерландской литературы»).
46. ГолошмтокИ.Н. Тоталитарное искусство. -М.: Галарт, 1994. — 294 е., ил. 57 .Голынец Г.В., Голынец. С.В. И .Я. Билибин. — М.: Изобразительноеискусство, 1972.— 223 с.
47. Ъ%.Голынец С. Три «Мира искусства» // Пинакотека. — 1999. — № 6 — 7. — С. 15 -21.
48. Государственный Русский музей. Живопись. Первая половина XX века: Каталог. А В. Т. 8. - СПб.: Palace Edition, 1997. - 141 с.
49. Грабарь И.Э. Искусство русской эмиграции // Русский современник. JI.; М., 1924. - Кн. 3. - С. 238 - 247.6\.Грабарь И.Э. Письма. 1917 1941. - М.: Наука, 1977.-424 е., ил.
50. Гребенюк В. А. Иван Павлович Похитонов. — JL: Художник РСФСР, 1973. -75 е., ил.
51. Добужинский М.В. Письма. / Сост. Г.И. Чугунов. — СПб.: Изд-во «Дмитрий Буланин», 2001. 444 с.
52. Документальное наследие по истории русской культуры в отечественных архивах и за рубежом: Материалы Междунар. науч.-практ. конференции 29-30 октября 2003 г. М.: РОСПЭН, 2005. - 494 с.
53. Дудаков В. Русская Европа // Наше наследие. 1991. - № II (20). - С. 155 —160.
54. Дурдин-Мак Д.П. Русский художник Поль Мак // Зарубежная Россия. 1917 1939. Кн. 2: Сб. ст. - СПб.: Лики России, 2003. - С. 447 - 453.
55. Зарубежная Россия. 1917 1939. Кн. 1: Сб. науч. ст. - СПб.: Изд-во
56. Европейский Дом», 2000. 444 с. 75.3арубежная Россия. 1917 - 1939. Кн. 2: Сб. науч. тр. - СПб.: Лики России,2003.-512 с.
57. Изенбек Ф. Федор (Али) Изенбек. Живопись, графика, рисунок. Частная коллекция В. Перегинца. / Ред. П.И. Гусяча. — КиУв: Видавнитство «Сталь», 2006. 207с., ил.
58. Ильина Т.В., Рьшская-Корсакова С.В. Андрей Матвеев. — М.: Искусство, 1984.-319 е., ил.81 .Императорская Санкт-Петербургская Академия художеств. 1764 1914: Краткий исторический очерк. — СПб., 1914. — 64 е., ил.
59. Императорская Академия художеств: Вторая половина XVIII XIX века: Альбом / Сост. И.В. Рязанцев, М.М. Ракова. - М.: Изобразительное искусство, 1997. -399 е., ил.
60. Императорская Академия художеств: Вторая половина XIX начало XX в.: Альбом / Сост. и автор вступ. ст. А.Г. Верещагина и др.; авт. биогр.очерков Н.М. Балакина и др. — М.: Изобразительное искусство, 1997. 343 е., ил.
61. Ипполитов С.С. Российская эмиграция и Европа: несостоявшийся альянс. М.: Изд. Ипполитова, 2004. — 376 с. (Библиотека «Нового исторического вестника»).
62. Йованович М. Русская эмиграция на Балканах. 1920 1940. -М.: Библиотека-фонд «Русское Зарубежье»; Русский путь, 2005. — 448 с.
63. Каган М.С. Морфология искусства. Историко-теоретическое исследование внутреннего строения мира искусств. — JL: Искусство, 1972. — 440 с.
64. Каган М.С. Философская теория ценностей. — СПб.: Петрополис, 1997. -205 с.
65. Каминская А.Г. Приобретение картин в Голландии в 1716 году // Русская культура первой четверти XVIII века. Дворец Меншикова. СПб., 1992. — С. 37-50.
66. Кирова Д. Мой путь служения театру. Воспоминания. — Нижний Новгород: Изд-во «Дятловы горы», 2006. — 384 с.
67. Князева В.П. Зинаида Евгеньевна Серебрякова. — М.: Изобразительное искусство, 1979. 254 е., ил.
68. Князь Александр Чачба (Шервашидзе). Статьи об искусстве. Отрывки из писем и записных книжек / Сост. Б. Аджинджал. Изд-во Разумовой Н.А., СПб., 1998.-120 с.
69. Коскулъ Г. Адам Сило и некоторые нидерландские маринисты времени Петра Великого // Старые годы. 1914. — Июнь. - С. 12-31.
70. Костиков В.В. Не будем проклинать изгнанье (Пути и судьбы русской эмиграции). -М.: Международные отношения, 1990. — 464 с.
71. Краткий биографический словарь Русского Зарубежья / Под ред. Р.И. Вильданова, В.Б. Кудрявцева, КЮ. Лаппо-Данилевского. Париж; М.: YMCA-PRESS; Русский путь, 1997. - 448 с.
72. Культурное наследие российской эмиграции, 1917 — 1940: В 2 кн. / Под общ. ред. Е.П. Челышева, Д.М.Шаховского. М., 1994. - Кн.1. - 520 е.; Кн.2. — 519 с.
73. Лапшин В.П. Художественная жизнь Москвы и Петрограда в 1917 году. — М.: Советский художник, 1983. -495 е., ил.
74. Лисовский В. Г. Академия художеств: Историко-искусствоведческий очерк. Л.: Лениздат, 1982. — 224 е., ил.
75. Литературная энциклопедия Русского Зарубежья. 1918 — 1940. — Т. 1. Писатели Русского зарубежья / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. — М.: РОСПЭН, 1997.-511 с.
76. Литературная энциклопедия Русского Зарубежья. 1918 — 1940. Т. 2. Периодика и литературные центры / Гл. ред. и сост. А.Н. Николюкин. — М.: РОСПЭН, 2000. - 639 с.110Лифаръ С.М. Дягилев и с Дягилевым. М.: ВАГРИУС, 2005. - 590 е., ил.
77. Махров К. История и современность. Русские художники в Париже // Пинакотека. 2001. - № 13 - 14. - С. 221 - 223.
78. Менегалъдо Е. Русские в Париже. 1919 1939. - М.: Изд-во «Кстати», 2007.-288 с.
79. Муратов П.П. Ночные мысли / Сост. Ю.П. Соловьев. М.: Прогресс, 2000. -320 с.
80. Муромцева Л.П., Перхавко В.Б. Реликвии русского зарубежья: Музеи и музейные собрания российской эмиграции первой волны // Мир музея. — 1996.-№ 1 -2.-С. 60-63; ил.
81. Мюллер А.П. Иностранные живописцы и скульпторы в России. — М.: Гос. изд., 1925.-96 с.
82. Мюллер А.П. Быт иностранных художников в России. — JL: Academia, 1927.-55 с.
83. Намазова А.С. Бельгия: эволюция государственности в XVIII — XX вв. — М.: Наука, 2008. 391с., ил.
84. Ъ2,Обухова И.В. Графические портреты Юрия Анненкова. Автореф. дисс. . канд. искусствоведения. М.:, 2005. — 28 с.
85. Они унесли с собой Россию. Русские художники-эмигранты во Франции: 1920-е 1970-е. Из собрания Ренэ Герра: Каталог выставки / Авт.-сост. А. Толстой, Р. Герра\ авт. вступ. ст. Д. Лихачев. — М.: Авангард, 1995.- 166 е., ил.
86. ХЪА.Олейник О.Ю., Меметов B.C. Интеллигенция, эмиграция, отечество: проблема патриотизма в творческом наследии представителей российского зарубежья 20 — 30-х годов XX века. — Иваново: Ивановский государственный университет, 1997. — 242 с.
87. Остроумова-Лебедева А.П. Автобиографические записки: В 3 т. / Сост., авт. вст. ст. и примеч. Н.Л. Приймак. — М.: Изобразительное искусство, 1974.-Т. 1-2.-631 е.; Т.3.-494 с.
88. ХЪв.Панофский Э. Смысл и толкование изобразительного искусства / Пер. с англ. В.В. Симонова. — СПб.: Академический проект, 1999. 394 с.
89. Перов Ю.В. Художественная жизнь общества как объект социологии искусства. Л.: Изд-во ЛГУ, 1980. - 188 с.
90. ХЪЪ.Петров В.Н. Мир искусства. — М.: Изобразительное искусство, 1975. — 246 е., ил.
91. Петров В.А. Похитонов. — М.: Белый город, 2003. 47 е., ил.
92. Петрушева Л.И. Русская эмигрантская школа // Берега: Информационно-аналитический сборник о русском зарубежье. — Вып. 10. 2009. — С. 5-11.
93. Пожарская М.Н. Русское театрально-декорационное искусство конца XIX начала XX века. - М.: Искусство, 1970. - 410 е., ил.
94. Поспелов Г.Г. Новые течения в станковой живописи и рисунке // Русская художественная культура конца XIX — начала XX века. — М.: Наука, 1980. -Кн. 4.-С. 100-171.
95. Поспелов Г.Г. Русское искусство начала XX века: Судьба и облик России. -М.: Наука, 1999. 128 е., ил.
96. Правовое положение российской эмиграции в 1920 — 1930-е годы: Сб. науч. тр. / Науч. ред. З.С. Бочарова. — СПб.: Сударыня, 2006. — 353 с.
97. Рерих Н.К. Н.К. Рерих и его современники. Коллекции и коллекционеры // Сб. ст. по мат. междунар. науч.-практич. конф. — Одесса: Астропринт, 2001. 244 с.
98. Российское зарубежье во Франции 1919 — 2000: Биографический словарь. В 3 т. Т. 1. «А К» / Под общ. ред. Л.Мнухина, М. Аврилъ, В. Лосской. — М.: Наука; Дом-музей Марины Цветаевой, 2008. - 495 с.
99. Российское православие за рубежом: библиографический указатель литературы и источников: 1918 — 2006 гг. / Авт.-сост. А.В. Попов. — М.: ИПВА, 2007. 630 с.
100. Россия — Бельгия. 1853 —2003. К 150-летию установления дипломатических отношений. / Отв. издатель Луи Мернье. — М.: Посольство Бельгии в России, 2003. — 63 е., ил.
101. Русакова А.А. Символизм в русской живописи. -М.: Искусство, 1995. — 450 е., ил.
102. Русакова А.А. Зинаида Серебрякова. 1884 — 1967. М.: Искусство — XXI век, 2006. — 376 е., ил.
103. Русские без Отечества: Очерки антибольшевистской эмиграции. 1920 — 1940-е.-М.:РГГУ, 2001.-495 с.
104. Русские художники: Энциклопедический словарь. — СПб.: Азбука, 2000. — 864 е., ил.
105. Русские художники в Париже: L/Art Russe a Paris. Paris: Edition de "La Russie et le Monde Slave", 1931. - 32 е., ил.
106. Русские художники от А до Я. — М.: Слово. 1996. — 216 с., ил.
107. Русский исход / Отв. ред. Е.М. Миронова. СПб.: Алетейя, 2004. - 320 с.
108. Русский Париж / Сост., предисл. и коммент. Т.П. Буслаковой, указатели Е.Г. Домогацкой. — М.: Изд-во МГУ, 1998. — 528 с.
109. Русский Париж, 1910 — 1960 / Гос. Рус. музей, Фон дер Хейдт-музей, Вупперталь, Музей изящных искусств, Бордо. СПб.: Palace Editions, [2003].-352 с.
110. Русский сборник. Вып. 1. Париж, 1946. - 329 с.
111. Русское Зарубежье. Золотая книга русской эмиграции: Первая треть XX века: Энциклопедический биографический словарь / Отв. ред. Н.И Канищева. М.: РОСПЭН, 1997. - 748 с.
112. Русское зарубежье: Очерки / Отв. ред. Г.Ю. Стернин. — М.: Гос. ин-т искусствознания, 1999. — 162 с.
113. Русское искусство за рубежом. / Сост. В. Булгаков, А. Юпатов\ предисл. Н.К. Рериха. Прага; Рига, 1938. - 63 с.
114. Русское национальное меньшинство в Эстонской Республике (19181940) / Под ред. проф. С.Г. Исакова. Тарту: Крипта, 2000. - 448 с.
115. Сабенникова И.В. Русская эмиграция в географическом пространстве мировой истории // Исторический источник: Человек и пространство. М., 1997.-С. 237-239.1%.Савинов А.Н. Зинаида Евгеньевна Серебрякова. — JL: Художник РСФСР, 1973.-56 с.
116. Сальникова ИИ Мы были. (Из истории государственного и частного собирательства произведений русского искусства XVIII- первой половины XIX в.). СПб.: Блиц, 2003. - 280 с.
117. Сарабъянов Д.В. Россия и Запад. Историко-художественные связи XVIII- начала XX века. М.: Искусство — XXI век, 2003. — 296 е., ил.181 .Сарабъянов Д.И. Иван Пуни. М.: Искусство - XXI век, 2007. - 376 е., ил.
118. Северюхин Д.Я. Русская художественная эмиграция. 1917 1939. - СПб.: Изд.-во им. Н.И. Новикова, 2003. - 132 с.
119. Северюхин Д.Я., Лейкинд О.Л. Художники русской эмиграции (1917— 1941): Биографический словарь. — СПб.: Издательство Чернышева, 1994.- 587 е., ил.
120. Северюхин Д.Я. Старый художественный Петербург: рынок и самоорганизация художников (от начала XVIII века до 1932 года). — СПб.: Издат. дом «Mip», 2008. 535 с.
121. Семенов-Тян-Шанский 77.77. Этюды по истории нидерландской живописи на основании ее образцов, находящихся в публичных и частных собраниях Петербурга. Ч. 1-2. - СПб., 1885 - 1890.
122. Серебрякова Зинаида Евгеньевна. Выставка произведений. Москва-Ленинград. 1965: Каталог. Вступ. ст. А.Савинова. -М.: Советский художник, 1965. 62 е., ил.
123. Серебрякова 3. Сборник материалов и каталог экспозиции к 100-летию со дня рождения художника [ВМО «Государственная Третьяковская Галерея», Союз художников СССР] / Сост.: Н.А. Сенъковская. — М.: Советский художник, 1986. 256 е., ил.
124. Серебрякова Зинаида. Зинаида Серебрякова. Письма. Современники о художнице / Автор-сост. В.П. Князева; автор примеч. Ю.Н. Подкопаева-М.: Изобразительное искусство, 1987. — 303 с.
125. Сидоров А.А. Русская графика начала XX века: Очерки истории и теории.- М.: Искусство, 1969. 251 е., ил.
126. Сомов Константин Андреевич: Письма. Дневники. Суждения современников / Сост., вступ. ст. и примеч. Ю.Н. Подкопаевой и А.Н. Свешниковой. -М.: Искусство, 1979. — 624 е., ил.
127. Соколова И.А. Картинная галерея П.П. Семенова-Тян-Шанского и антикварный рынок Петербурга (1860 — 1910). Автореф. дисс. . доктора культурологии. — СПб., 2006.
128. Сперкач А.И. Российская эмиграция первой волны // Россия: государство, общество, личность. М., 1997. С. 72 — 75.
129. Степанян Н. Искусство России XX века. Взгляд из 1990-х. М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 1999.-416 с.
130. Стернин Г.Ю. Художественная жизнь России на рубеже XIX XX веков. - М.: Искусство, 1970. - 293 с.
131. Стернин Г.Ю. Художественная жизнь России начала XX века. М.: Искусство, 1976. — 222 с.
132. Стернин Г.Ю. Художественная жизнь России 1900 — 1910-х годов. М.: Искусство, 1988. - 285 с.
133. Стернин Г.Ю. Опыт самопознания. О взгляде русской эмиграции (первой волны) на культурную традицию России // Вопросы искусствознания. 1993. - № 4. - С. 165-176.
134. Стернин Г.Ю. Взгляд русской эмиграции первой волны на культурную традицию России как опыт самопознания // Культурное наследие российской эмиграции 1917—1940 / Под. общ. ред. Е.П. Челышева иД.М. Шаховского. -М.: Наследие, 1994. Кн. 2. - С. 278-287.
135. Страна Синей птицы: Русские в Бельгии: Сб. ст. / Под общ. ред. Э. Вагеманса. — М.: Наука, 1995. — 376 с.
136. Струве Г.П. Русская литература в изгнании / Вступ. ст. К.Ю. Jlanno-Данилевского. Париж: YMCA-Press; М.: Русский путь, 1996. — 448 с.201 .Тенишева М. К. Впечатления моей жизни / Вступ. ст. Н.И. Пономаревой. -Л.: Искусство, 1991.-285 с.
137. Терапиано Ю. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924— 1974): Эссе, воспоминания, статьи. — Париж; Нью-Йорк: Альбатрос, Третья волна, 1987. 320 с.
138. Терешкович К. Группа «Мир искусства» в Осеннем Салоне // Удар. — Париж, 1922. -№ 1.-С. 10- 13.
139. Тихонов А. Рынок и антиквариат: Русское искусство на Западе. 1985 — 2005.-М.: ЗАО «Изд-во "Экономика"», 2006. 679 с.
140. Толстой А. Художественный мир русской эмиграции в Париже. 19201930-е годы //Пути и перепутья. Материалы и исследования по отечественному искусству XX века / Сост. и ред. А.В. Дехтерева и Н.С. Степанян. М.: НИИТиИИИ PAX, 1995. - С. 219 - 230.
141. Юб.Толстой А. Жар-птица: Эмиграция и судьба художественной эпохи // Пинакотека. 1997. - № 3. - С. 36 - 39.
142. Толстой А. «Русский эксперимент»: художественная эмиграция // Пинакотека. -2001. -№ 13 14. - С. 216 -219.
143. Толстой А. Русские художники во Франции. 1900 — 1920-е годы // Пути и перепутья: Материалы и исследования по отечественному искусству XX века / Сост. и ред. А.В. Дехтерева и Н.С. Степанян. М.: НИИТиИИИ PAX, 2001.-С. 37-56.
144. Толстой А. Русское искусство: зарубежные маршруты // Русское искусство. 2004. - III. - С. 6 - 20.
145. Толстой А. Художники русской эмиграции. — М.: Искусство — XXI век, 2005.-384 е., ил.211 .Трегуб Н.И. Зинаида Серебрякова: проблема индивидуального стиля. Автореф. дис. .канд. искусствоведения. — М., 2004. — 31 с.
146. Третьяков В.П. Открытые письма Серебряного века. — СПб.: Славия, 2000.-367 е., ил.
147. Тугендхолъд Я.А. Художественная культура Бельгии // Северные записки. 1914. - Октябрь - ноябрь. - С. 78 - 92. Переиздано в: Тугендхолъд Я.А. Из истории западноевропейского, русского и советского искусства. — М.: Советский художник, 1987. - С. 86 - 98.
148. Федоров-Давыдов ААРусский пейзаж XVIII начала XX века. - М.: Советский художник, 1986. - 304 е., ил.
149. Хвостов НС. Песни алконоста. Первый сборник стихов и поэм.
150. Посмертное издание / Под ред. П.П.Анненкова, пред. П.Е.Ковалевского, обложка 77. Мака. — Брюссель: Родные перезвоны, 1960. — 160 с.
151. Храм-памятник в Брюсселе. (Документальная хроника) / Сост. A.M. Хитрое, О.Л. Соломина / Под ред. гр. М.Н. Апраксиной. — М.: Паломникъ-Град Китеж, 2005. 464 е., ил.
152. Художественная культура русского зарубежья 1917 1939: Сб. ст. / Отв. ред. Г.И Вздорное. - М.: Индрик, 2008. - 480 е., илл.
153. Художники русского театра. 1880 1930: Собрание Никиты и Нины Лобановых-Ростовских / ТекстДж. Боулта. — М.: Искусство, 1990. — 320 е., ил.
154. Чугунов Г.И. Мстислав Валерианович Добужинский: Монография. — Л.: Художник РСФСР, 1984. 300 е., ил.
155. Шаляпин Федор Иванович. Федор Иванович Шаляпин: Сб. / Ред.-сост. Е.А. Грошева. В 3-х т. Т.1. Литературное наследство. Письма. И. Шаляпина. Воспоминания об отце. — М.: Искусство, 1976. — 767 е., ил.
156. Шаховская З.А. Отражения / Обложка А. Старицкой. — Paris: YMCA-PRESS, 1975.-278 с.22А.Шаховская З.А. В поисках Нобокова / Обложка Л. Старицкой. Paris: La presse libre, 1979. - 167 с.
157. Щербакова Г. Художник-атташе // Художник. — 1990. №8. - С. 36 - 53.
158. Щербатов С.А. Художник в ушедшей России. М.: XXI в. — Согласие, 2000.-461 с.
159. Элизбарагивили Н. Монументальные росписи В.И.Шухаева французского периода творчества // Зарубежная Россия. 1917 1945. Кн. 3: Сб. ст. -СПб.: Лики России, 2004. - С. 361 - 366.
160. Яворская Н.В. СССР — Франция: связи в области изобразительного искусства (1920—1940) // Яворская Н.В. Из истории советского искусствознания. О французском искусстве XIX — XX веков. М.: Советский художник, 1987. — С. 201 — 241.
161. Яковлева Н.А. Жанры русской живописи: Основы теории и методики системно-исторического анализа: Учеб. пособие Мин-во просвещения РСФСР, ЛГПИ им. А.И. Герцена. / Науч. ред. П.В. Соболев. Л.: [б. и.], 1986.-84 с.
162. Яковлева Н.А. Система жанров русской реалистической живописи XIX века. Автореф. дисс. . доктора искусствоведения. — СПб., 1989. — 48 с.
163. Литература на иностранных языках
164. Akarova. Spectacle et avant-garde 1920 1950. Entertainment and the avant-garde / Sous la direction de Anne van Loo. — Bruxelles: Archives d'Architecture moderne. 1988.-550 p.
165. Allgemeines Lexikon der bildenden Kunstler von der Antike bis zur Gegenwart / Hrsg. von U.Thieme undF.Becker. Vol. 37 —Leipzig: Seemann, 1980-1990.
166. L'argent des arts. La politique artistique des pouvoirs publics en Belgique de 1830 a 1940. Edite par Ginette Kurgan-van Hetenryk et Valerie Montens. -Bruxelles: ULB, 2001. 250 p.
167. Art moderne en Belgique. 1900 1945 / sous la red. de Robert Ноогёе. Ed.: Fond Mercator, 1992. - 446 p., ill.
168. Art Russe: Souvenirs de l'Exposition de l'Art Russe. Palais des Beaux-Arts de Bruxelles. Inauguration des locaux. Mai-juin, 1928. Bruxelles. Bruxelles: Ed. des "Cahiers de Belgique", 1930. - 95 p.
169. Artiste peintre. Extraits de presse. Rostislas Loukine. Charleroi: Impr. le Charleroi, 1956.- 16 p.
170. Artistes beiges dans les territoires d'outre-mer. 1884 — 1962. — Musee Royal de l'Afrique centrale. Tervure, Belgique // Annales. Sciences. Historiques /introduction DirkF.E.This van den Audenaerde. 1989. - Vol.13. - 27 p., ill.
171. Alexandre lacovleff. Itinerances. Musee des annees 30: Catalogue. Paris: Somogy Editions d'Art, 2004.
172. Alexandre Pribilovsky-Aldarien / Textes Aubier J., Mtihlberger Fs. Catalogue. Musee des beaux-Arts. Verviers, 2000.
173. Avdioucheva-Lecomte N. Frechkop, L6onide Isaakovitch. / Allgemeines Ktinstler-Lexikon. Die Bildenden Kunstler aller Zeiten und Volker. Band 44. -Munchen Leipzig: K.G. Saur, 2005. - P. 256.
174. Avdioucheva-Lecomte N. Gagarina, Maria Borisovna./ Allgemeines Ktinstler-Lexikon. Die Bildenden Kiinstler aller Zeiten und Volker. Band 47. Miinchen- Leipzig: K.G. Saur, 2005. P. 187 - 188.
175. La Belgique. Encyclopedic Larousse. — Paris: Larousse, 1976. — 255 p., cart.,1. CO.
176. La Belgique. Encyclopedie Larousse. — Paris: Larousse, 1977. — 256 p.
177. Benezit E. Dictionnaire critique et documentaire de Peintres, Sculpteurs, Dessinateurs et Graveurs de tous les temps et de tous les pays par un groupe d'ccrivains specialistes fran9ais et etrangers. — Paris, 1958.
178. Bernard Ch. Estelle Juste, Adrien Dupagne et Leonide Frechkop // Spectacle.- 1929.-N2, Octobre.-P.13- 18.
179. Beys sac M. La vie culturelle de Г emigration russe en France. Chronique (1920—1930).-Paris, 1971.-340 p.
180. Bruxelles carrefour de cultures/ sous la direction de Robert Hoozee. -Bruxelles : Fonds Mercator, 2000. - 330p., ill.
181. Canonne X. Le surrealisme en Belgique. 1924 — 2000. Bruxelles - Mons : Fond Mercator - Ville de Mons. - 351 p., ill.
182. Le Cardinal Mercier. 1851 1926. - Bruxelles: Louis Desmet-Verteneuil, 1927.-413 p.
183. Cappe J. Le petit monde des oiseaux / Aquarelles de Alexandre Noskoff. — Tournai : Casterman, 1953. — 19 p., ill.
184. Clicq L. Les peintures du Manoir sont .russes // La Province. — 2000. — 8 juillet.
185. Czmara J.-C. R. Loukine. Un peintre aux multiples palettes. — Langres: Dominique Gueniot, 2003. 167 p., ill.
186. De Brouwer P. R. Loukine. Bruxelles, 1937. - 32 p., ill.
187. De Gers Arthur. Theatre royal de la Monnaie, 1856 — 1926. Toutes les troupes, toute les creations, tous les artistes et representations. — Bruxelles: P. Dykmans, 1926.-97 p.
188. Degois Marcel. Rostislav Loukine. Peintre-gouachiste. Troyes: Sonoda, 1970. S.p.
189. DelevoyR.-L., Culot M., van Loo A. La Cambre. 1928 1978. - Bruxelles : Edition AAM, 1979. - 429 p., ill.
190. Un demi-siecle d'expositions. Palais des Beaux-Arts. Bruxelles / Red. Geirlandt K.J., Goldschmidt E. — Bruxelles. 1981. — 170 p.
191. DenissoffE. L'eglise russe devant le thomisme. Bruxelles: Les editions d'art, 1936.-71 p., ill.
192. De russische beer en de belgische leeuw. / Redaction E. Waegemans. — Leuven: Davidsfonds, 2005. 152 p., ill.
193. De Smedt R.l Kandinsky a Bruxelles enl913 // Gazette des Beaux-Arts. — 1931.-№ 1444-1445.-P. 237-248.
194. Les dessins et peintures d'Extreme-Orient d'Alexandre Iacovleff. / Preface Peignot. Paris: Editions Lucien Vogel, 1922. - 24 p. ill. 50 pi.
195. Devillez V. Les peintres beiges dans la tourmente. Du krach ёсопоп^ие a la Seconde Guerre mondiale // Cahiers d'Histoire du Temps present. Bruxelles/ -1997. —N 2. — P.35 — 66.
196. Devillez V. Le retour a l'ordre. Art et politique en Belgique. 1918 — 1945. -Bruxelles: Dexia et Labor, 2003. — 431 p.
197. Dictionnaire biographique des artistes beiges de 1830 a 1970. -Bruxelles : Arto, 1978.-602 p., ill.
198. Le Dictionnaire des Beiges / Red. Paul Legrain. Bruxelles: Legrain, 1981. — 570 p., ill.
199. Dourdine-Mak D.P. Paul Мак. 1891 1967. Caricaturiste, portraitiste et miniaturiste / Horta. Hotel de Ventes — Auctioneers. Yer Book 2005. -Bruxelles, 2005. - P. 101-107.
200. Draguet M. Chronologie de l'art du XXe siecle. Collection : Tout l'art. — Paris: Flammarion, 2006. 366 p., ill.
201. Dumont G.-H. Histoire de la Belgique. — Paris: Hachette, 1977. 566 p.
202. Dupierrewc R. Leonid Frechkop // Spectacle de la vie. — 1930. №3P. 37 — 38.29b.Dutrieu J. Quelle est l'origine de.? / Illustration d'Alexandre Noskoff. — Namur: Ad. Wesmael-Charlier, S.A., 1959.-256 p., 111.
203. Emigration russe en Europe. Catalogue collectif des periodiques russes 1855 -1940. Etabli par Tatiana Ossorguine — Bakounine. 2-е edition. — Paris: Institut d'Etudes slaves , 1990. Vol. 1 359p.; Vol.2. - 152 p.
204. Exposition des Artistes Russes a Paris en 1921. Organisee par les Membres et Exposants de la Societe "Mir Iskoustva"(Monde Artiste) a la Оа1ёпе "La Boetie". Paris: Edition "L'Art Russe" Alexandre Kogan, 1921. - 34 p., ill.
205. Exposition Loukine: des centaines de visiteurs // Liberation Campagne. — 1981. du 18 novembre.
206. Forthuny P. Alexandre Iacovleff et Vassili Choukhaeff // L'Art et les Artistes. 1922, Janvier. - P. 144 - 152.
207. Gaillet S. R. Loukine: un artiste, une vie. — Troyes: Sonoda,1973.
208. Gaillet S. Un artiste aux mille visages. Rostislas Loukine. Russe de naissance, Beige de nationalite, Turc de cceur, Fran^ais d'adoption. Troyes: Sonoda, 1973.-24 p., ill.
209. Greilsamer L. Le Prince foudroye. La vie de Nicolas de Stael. — Paris: Fayard, 1998.-335p., ill.
210. Haardt de La Байте C. Alexandre lacovleff l'artiste voyageur. Paris, 2000. - 160 p.
211. Hellens F. A la galerie Giroux: exposition de M. Kandinsky // L'Art moderne. 1913.-№23.
212. Henriot Daniel, Loukine Rostislas. Musee d'Arsonval. — Bar-sur-Aube. S.d., S.p.311 .Ivanovsky E. Conversation avec Serges Meurant. — Bruxelles : Editions Tandem, 2001.-80p., ill.
213. Kasprowiczowa Maria. W naszym gorskim domu. — Warszawa: Panstwowy Instytut Wydawniczy, 1969. -218 s.313 .Kurgan, Jaumain, Montens. Dictionnaire des patrons en Belgique. — Bruxelles : De Boeck Universit6, 1996. 729 p., ill.
214. Lafere A.-M. Arik Joukovsky // Actualit<3 de la scenographie. 1987. -N 34. -P. 4- 11.
215. Langui E. L'expressionnisme en Belgique / traduit du neerlandais. -Bruxelles : Laconti, 1970.-231 p. ill.
216. Le Воги/Н. La signification et le role du Palais des Beaux-arts de Bruxelles // Cahiers de Belgique. Num6ro sp6cial tire a l'occasion de Г inauguration des sales d'exposition du Palais des Beaux-arts. Bruxelles. 1928.
217. Lemmens S.-A., Stommels A. Onca upon a time. Elisabeth Ivanovsky. -Nijmegen : LS, 2007. 72p., ill.
218. Lemoine S. R. Loukine et son monde. Ses souvenirs, ses amis, ses oeuvres. -Bruxelles, 1969. s.p.; ill. Collection: Cercle des amis de Rostislas Loukine
219. Lenkchevitch K. Songe de paille. Illustrations de Rostislas Loukine. —Toumai : Unimuse, 1968. —58p.; ill.
220. Leveque F., Plantureux Serge. Livres d'enfants russes et sovietiques 1917 — 1945. Dictionnaire des illustrateurs de livres d'enfants russes. — Paris: Agence culturelle de Paris: Bibliotheques de la ville de Paris, 1997. — 309 p.
221. Loukine R. Mythologie russe. Illustrations de Rostislas Loukine. — Bruxelles : Totradim, 1946, —54p.; ill.
222. Makhroff C. Un editeur russe a Paris. Jacques Schifrin. — Paris, 2008. decembre.323 .Martin-Schmets V. Les independants beiges 1904 1929: catalogues et dossiers de presse. - Bruxelles: Tropismes, 1999. - 359 p.
223. Martynoff A. Dix minutes avec Dim Dolgoff// La revue de l'Europe Orientale. 1936. Juin.-P. 112-114.
224. Montagnes russes: la Russie vecue par des Beiges / Red. Stols E., Waegemans E. Bruxelles: EPO, 1989. - 408 p., ill.
225. Montens V. Le Palais des Beaux-Arts. La creation d'un haut lieu de culture a Bruxelles (1928 1945). - Bruxelles: ULB, 2000. - 371p., ill.
226. Morelli A. Les emigrants beiges: refugies de guerre, emigres economiques, refugies politiques ayant quitte nos regions du XVIe siecle a nos jours. -Bruxelles : Vie ouvriere, 1998. 344 p., ill.
227. Maur Е. Jeannot et Jeannette. Bruxelles : Les ecrits, 1942. , illustration Natacha Guebel. - 11 p.
228. Mauries P. Alexandre Serebriakoff, portraitiste d'interieurs. — Milano: Franco Maria Ricci, 1990. — 153 p., ill.
229. Mus6es royaux des Beaux-arts de Belgique. Catalogue inventaire de la peinture moderne. /Preface Philippe Roberts Jones. — Bruxelles : Musees royaux des Beaux-arts, 1984. — 793 p., ill.
230. Les Musees royaux des Beaux-arts de Belgique. Deux siecles d'histoire. /Conception et direction scientifique Michele Van Kalck. — Bruxelles : Dexia Banque et Racine, 2003. En 2 vol. 780 p., ill.
231. Le nouveau dictionnaire des Beiges / sous la direction de Thierry Иепоё1. 2e ed. revue, amelioree et augmenteje. — Bruxelles: Le cri Legrain RTBF, 1992. -802p., ill.
232. ЪЪ%.Ра1тег М. D'Ensor a Magritte. / Traduit de l'anglais par Louis Morzac. — Bruxelles : Racine, 1998. -230p., 111.
233. Le peintre Loukine a fait don d'un triptyque a l'Eglise de Proverville // Le quotidien «l'Est Eclair» (l'Aube, Troyes), 1931. — du 31 juillet.
234. Piron P. Deux siecles de signatures d'artiste de Belgique. — Bruxelles: Art in Belgiume, 2002. 700 p., ill.341 .Piron P.Dictionnaire des artistes plasticiens de Belgique des XIXe et XXe siecles. 3 vol. Bruxelles, Art in Belgiume, 2003.
235. Portougaels L. Au paradis des petits soldats //Gazette de Liege. 2004. -du 26 juillet.
236. Ramaekers G. Le peintre russe L6onide Frechkop I I Spectacle. 1926. № 9.
237. ЪААЯеаи L. Un groupe de Peintres russes // Art et Decoration. — 1921. —XLseptembre). P. 86 - 88.345 .Reau L. L'Exposition d'un groupe d" artistes Russes 11 Beaux-Arts. — Paris, 1927. V. 5.-P. 190-191.
238. Reo L. L'art Russe: De Pierre le Grand a nos jours. — Paris, 1922.
239. Reo L. L'art Russe. Paris: Librarie Larousse, 1945.
240. Rey Pintos E. Rostislas Loukine. Bruxelles: R. Loukine, 1965. n.pag., ill.
241. Roberts-Jones P. Du realisme au surrealisme. La peinture en Belgique de Joseph Stevens a Paul Delvaux. Bruxelles: ULB. 1994. - 239 p.
242. Roberts-Jones P. Ania Staritsky et la poesie partagee. // Bulletin de la Classe des Beaux-Arts. — 1995, Decembre.
243. Roberts-Jones P. Retrouver Zadkine 11 Ossip Zadkine. Bruxelles. Musee van Buuren, 2004. -212 juin 19 octobre. - P. 13 - 19.
244. Ronin V. Les Russes au Congo beige // Culturen in contact. Russen in Belgie (1800-2005). Brussel: Koninklijke Vlaamse Academie van Belgie voor Wetenschappen en Kunsten, 2006. - P. 89 - 104.
245. Rostislas Loukine recevait les anciens jeunes qu'il recueillait durant les refles nocturnes des Allemands // Le quotidien « l'Est Eclair » (l'Aube, Troyes). -1981.-du 1 juin.
246. Ruspoli de La Rochefoucauld, Ginerva. Ecole de Paris. — Paris : CELIV, 1992. -61 p., ill.
247. Sales Jules. Theatre Royal de la Monnaie, 1856-1970. Prefaces de Maurice Huisman et de Maurice Bejart. Nivelles: Haraux, 1971. — 454 p., ill.
248. Sartanaer J. Rostislas Loukine. Bruxelles : Photogravure Tallon 1968. s.p.; ill. To же: — Bruxelles: Jean Sartenaer, 1969. s.p., ill.
249. Sellier. Bogy-Dar et les jeunes. Bar-sur-Aube : s.d. 20p., ill.35S.Sosset L.-L. Alexandre Pribilovsky-Aldarien. / Catalogue. Galerie « Au chevale de verre ». — Bruxelles , 1957. — 16 — 27 fevrier.
250. SossetL.-L. Alexandre Pribilovsky-Aldarien. Galerie «Au chevale de verre». 16 27 fevrier 1957: Catalogue. - Bruxelles, [1957].
251. Struve N. Soixante-dix ans d'emigration russe, 1919—1989. — Paris: Fayard, 1996.-301 p.
252. Tamigneaux N. Le cardinal Mercier et 1' « Aide beige aux Russes ». Memoire presente en vue de l'obtention du grade de licenciee en Histoire — UCL, 1987. — Janvier.36A.Terwagne E-E. Rostislas Loukine. — Bruxelles: J. Wellens, 1939. 32 p., ill.
253. Van den Abeel A. II etait une fois Durso // Durso. Catalogue des ventes Flagey. 2002. - 23 avril. - P. 7 - 10.
254. Vandenbreeden J., Vanlaethem F. Art deco et modernisme en Belgique. Architecture de l'Entre-deux-guerres. Bruxelles: Ed. Racines, 1996. - 232 p., ill.
255. Wener J. L'emigration russe blanche en Belgique durant l'entre-deux-guerres. Memoire de Licence en Histoire. — L'Universite catholique Louvain-la-Neuve, [1993.]
256. Vente publique aux Palais des Beaux-Arts: Catalogue de Collections du baron de Brouwer. 2 volumes. — Bruxelles, 1947.31 \.Waller J. Les histoires de ma chaumiere Leens / Illustrations D. Dolgoff et L. Willy. Verviers: Leens, 1956. - 68 p.
257. Waller J. La boutique des F6es/ Illustration D. Dolgoff et L. Willy. Verviers: Leens. 1959.-85 p.
258. Witmeur E. Un peintre russe, chantre de Wallonie. Ivan Pavlovitch Pokitonow // La Vie wallonne. 1923 1924. -T. 4. - P. 270 - 287.
259. Witmeur E. Un peintre russe, chantre de Wallonie. Catalogue des oeuvres d' Ivan Pokitonow se rapportant au pays wallon // La Vie wallonne. 1925. - T. 5.-P. 361 -370.
260. Witmeur E. Un peintre russe Michel Iacovlev et le visage de Liege // La Vie walonne. — 1947. — T. 20.-P. 250-272.
261. Vera Lewijse. «G.G.G.». La Galerie Georges Giroux, monument de l'histoire de l'art beige. Une aventure courageuse, une ёрорёе faite de tenacite et de conviction // www.art-memoires.com/lmter/15254/54vlgaleriegiroux.htm