автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантическая характеристика суффиксально-сложных имен прилагательных современного немецкого языка

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Левченко, Галина Парамоновна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Семантическая характеристика суффиксально-сложных имен прилагательных современного немецкого языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантическая характеристика суффиксально-сложных имен прилагательных современного немецкого языка"

МОСКОВСКИЙ ОРДЕЫА ЛЕНИНА Ц ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСПОГО ЗНАМЕНИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ нмспп В. И. ЛЕНИНА

Специализированный Совет К 053.01.04

На правах рукописи ЛЕВЧЕНКО Галина Парамоновна

СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СУФФИКСАЛЬНО-СЛОЖНЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.04 — гермаискне языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1993

Работа выполнена в Московском падапотическом государственном утшарттсгго тме-пн В. И. Ленина.

Паучпый руководитель:

■кандидат филологических падок, аг^офосаор Б. Л. АБРАМОВ

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук,

профессор И. И. СУЩИНСКИЙ,

кандидат филюлошгчоакпх наук, профессор 3. Г. БУРДИНА

Ведущее высшее учебное скшедеине: Московский государственный шпетщтут международных отношении.

Защита состоится ч..1.1....».....!!.................1993 года в Ж... часов на заседании специализированного Совета К 053.01.04 по присуждению учено!-! степени! ¡кандидата лауи; в Моакшском надагвдпчеак'Ом поаударсттеином университете имени В. И. Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, дом 88.

С диссертацией можно ознакомиться и библиотеке МПГУ лшенн В. II. Ленина (адрес университета: 119435, Москва, ул. Пироговская, дом 1).

Автореферат разослан «..{С.....».........1..................19'93 года.

Ученый секретарь специализированного Совета

А. В. КУЦЕНКО

Реферируемая диссертация посвящена семантическому описанию суффиксально-сложных имен прилагательных современного немоикого языка.

Выбор темы и ее актуальность обусловлены недостаточной разработанностью проблемы сложно-производного слова на семантическом уровне и отсутствием системного исследования и описания суффиксально-сложных имен прилагательных современного немецкого языка. Причиной, диктующей это новое обращение к вопросу сложно-производных слов , являются важные изменения, происходящие и лингвистике наших дней. Это прежде всего, появление и распространение в современной филологии таких направлений , которые *отя и отличаются друг от яруга, в конечном итоге могут быть объеденены. стремлением к формализации исследования и описания как языка в целом, так и отдельных его единиц.

Словообразовательные процессы функционирующие на стыке словопроизводства и словосложения , играют значительную роль в обогащении лексики немецкого лэыка. Описание этого пласта слс-аарнога состава с помощью новых методов исследования должно способствовать выявлению важных закономерностей строя современного немецкого языка. Чем и объясняется актуальность темы исследования.

Цель данной работы состоит в изучении разнообразных структурно-семантических свойств суффиксально-сложных имен прилагательных.

Поставленная цель предполагает решение следующих конкретных задач:

- Определить грамматический статус суффиксально-сложных слов и уточнить их место ъ системе словарного запаса языка.

- Выявить и описать лексико грамматические модели ССП, уточнить морфологические и словообразовательные характеристики.

-. Определить границы возможного описания семантической структуры ССП формализованными методами.

- Описать семантическую структуру ССП..

- Выявить семантические модели суффиксально-сложных прилагательных и охарактеризовать Словообразовательное значение этих моделей.

На заадту выносятся следующие положения :

- Отдельные типы ССП. несмотря на различное лексическоэ содержании, обладают общими структурно-семантическими словообразовательными признаками.

- Семантическая структура ССП выражается инвариантным значением семантических моделей.

- I) семантических моделях ССП (нс-идиомных образований) отражается семантика всех составлявших : первого компонента, второго компонента и характера внутрисловных структурно-семантических отношений компонентов.

Новизна исследования заключается в обобщении результатов описании различных сторон сложно-производных процессов с примененном формализованных методов исследования в области суффиксально-сложных имен прилагательных . ранее описанных лишь фрагментарно.

Теоретическую основу работы составляет структурно-семантический подход к описанию сложно-производных процессов при од-И"временном приоритете семантики над структурой '. что продикто-|'.1Но характером исследуемых едениц и целями исследовании. Для комплексного анализа отобранной лексики в полной мере учитывались и ее структурные параметры , влияющие на Формирование значения суффиксально-сложных адъективных единиц .

Мат»рн 1Лом исследования послужили около тысячи суффиксально сл>жмых имен прилагательных, выявленных методом сплошной выборки и-< авторитетных словарей современного немецкого языка, отдельные единицы зафиксированы в литературе и периодической печати ГИГ и ФРГ.

Круг поставленных проблем и полученные результаты определяет теоретическую значимость диссертации, которая заклинается н расширении представления о словообразовательных процессах в области обогащения словарного состава современного немецкого нчыка. На обширном языковом материале в работе показаны пути и кг крыт механизм образования суффиксально-сложных имен при-л.им тельных. выявлены способы формирования словообразовательной структуры и словообразовательного значения отдельных моделей ■)то:т> типа сложно-производных лексем.

!';■ ^тичоекчя ценность работы состоит в том , что результаты < е.'н^.ижя могут быть использованы для составлении, декеи-г;: : г, ч'че-'.-.чх пособий, в преподавании курса лексикологии'по те-

ме "Словообразование", спецкурса по неме цкому словообр,-понятно, а также для практического преподавания немецкого языка и г.оот-зетствуюших вузах.

Основные положения диссертации, результаты исследовании нашли свое отражение в публичных выступлениях на Ленинских чтении в МГ1ГУ им.В.И.Ленина ( апрель 1990 г. ) и Всесоюзной научно-практической конференции в Институте русского языка им.А.С.Пушкина (октябрь 1991 г.).

Диссертация состоит из введения, трех глаь. заключения, списка использованной литературы и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы . определяется степень разработанности проблемы, цели и задачи исследования , характеризуются новизна, теоретическая значимость и практическая ценность представленной диссертации, основные положения выдвигаемые на защиту.

D л о р в о й главе " Общая характеристика суффиксально-сложных имен ■ прилагательных современного немецкого языка" определяется исходные теоретические положении, рассматриваются основные взгляды на сущность сложно-производного слова и суффиксально-сложного прилагательного, обосновывается принципы и критерии выделения ССП как одного из типов составных (сложных по морфемному составу) прилагательных немецкого языка, характеризщуются основные понятия и методы исследовану".

Суффиксально-сложные слона привлекали и привлекает внимание исследователей немецкого языка. В учебниках, учебных пособиях и специальной .литературе имеется как указание на существование этого способа производства новых слов, так и примеры анализа единиц такого типа. . Различия в направлениях взглядов лингвистов на сущность ССС довольно условны. Все авторы, независимо от обозначений, которые они дают суффиксально-сложным словам, и от разделов, в которых рассматриваются эти образования, выаеля»'г примерно одинаковые-основные характеристики:

Ï) суффиксально-сложное слово образуется б результате двух одновременных словообразовательных актов: еловое мнения и суффиксации:

2) производящей базой для их образования служит синтаксическое словосочетание ( либо основы усеченных слов этого словосочетания) и суффикс какой-либо части речи;

3) ССС могут быть образованы по аналогии.

Суффиксально-сложные слова, как всякое языковое явление,

сложно и многообразно. К анализу таких образований необходимо подходить, учитывая различные спорные и переходные моменты и рассматривая примыкавшие явления. В целях упрощения задачи описании многогранной единицы целесообразно рассматривать и описывать ее с различных сторон. Со структурно-морфологической-точки зрения - это сложное слово,состоящее из двух и более корневых морфем и одной суффиксальной. С точки зрения способа об-рачонания - это тип сложно-производного слова, образованного одновременным сложением и суффиксацией. Если строить описание словарного состава языка исходя из способа образования, суффиксально сложные слова следует выделить в особый раздел словооб-рачонания наряду со словосложением и словопроизводством.

Отграничение типов образований друг от друга прел-птаьляет собой в определенных случаях серьезные трудности . Некоторые прилагательные с равной степенью "верности" могут быть одновременно отнесены к типам ССП и СП или же ССП и Д( .41-ватам от илсжннх слов:

voll iget'AI Iii:: I) Vöhl + gofall(en) + Ig : S + V + Ig модель ССП

2) Vohlgelall(en) ■+ ig : S(zsg)+ iß . модель суффиксации сложного существительного

3) Wohl gefällig : S ♦ Ad] модель сложения

sch! aiigenzürigig:

1) Schlangenzunge + Ig : S(zsg); ig модель суффиксации сложного супествительного

2) Schlangen + Zung(e)t ig : S + S + lg модель ССП

;i!v.)!han интерпретация допостима не только при' рассмотрений пглс'У i сбразонания слова. Одна и та же модель производности шлет .'спускать различное частеречное наполнение: еЫ'Ьг i',.!,;::: i) Ehe * brech(en) ♦ ig : S + V + ig ■J) Ehe + Bru^h t lg -. S * S + ig

Можно предложить следующее внешнее оформление всей системы составных (сложных по морфемному составу) прилагательных немец кого языка:

Н X М И Н * М * * К И Н N Ч К X * X к « и м п м * м

ССП ((((((((((((((((((((((((((((((((((( ( * ( I----(------* —

X I ( *

х*нин****мх*икмкмхм*кк*н**

1 (

I (((((((«((((((( I

1 лее 1

I-----------------

ч

СИ (

( (

((((((((((((((((((

Плошади фигур, которые не пересекаются друг с другом занимают' прилагательные, не допускающие разного толкования моделей образований, т.е. "чистые" типы. На совмещенных областях находятся лексические единицы, которые могут быть рассмотрены двояким и даже трояким (образом.

Однако , ьопрос о разграничении ССП и сходных внешне образований чрезвычайно важен. Это необходомо для того, чтобы вынести за рамки исследования все образования, которые являются результатом других словообраэовыательных процессов. Включение последних в список исследуемых лексем привело бы к тому , что ЦСП были бы приписаны свойства , но характерные для них. Описывая основные характеристики суффиксально-сложных имен прилагательных, следует рассматривать лексические единицы "чистого" типа. Хотя, конечно , необходимо учитывать и свойства слов переходных случаен.

Прилагательные являются суффиксально-сложными, если: а) в языке отсутствует суффиксальное прилагательное . мотивированное тем словом, основа которого выступает во втором компоненте данного сложного образования ( 1ап2оЬг12. сИскЬаск!е. ЬеИзИтпНе ) ;

ö) в сложном прилагательном используется второй компонент в значении . в котором он в качестве суффиксального прилагательного но употребляется ( ?ukunft£laubl£ ).

При определении типа необходимо учитывать характер производящей основы и контекстуальное окружение.

Анализ структуры ССП не может быть произведен на основе какого-либо одного способа, он требует комплексного привлечения нескольких методов исследовании: метода моделирования. трансформации. анализа по НС, учета этимологических сведений.

Вторая глава диссертации посвящена изучении морфологической и словообразовательной характеристик суффиксально- с ложних имен прилагательних и типа смыслового содержании о тих лексических единиц.

Морфологическая структура суффиксально-слолных имен прилагательных представлена моделью SI ч ( ч суф.Сп.)). Б модели вь'аелн^тен две корневые иорфемь и суффикс имени прилагательного ( I ich. - I,-ch. -In ).

Структурная морфологическая модель ОСП но отражает присутствии в образовании соединительных элементов, а именно: (е)п-. -(о).ч-. -е-. Однако , е некоторых случаях этот ол>.\ ,;нт встречается. Он может присутствовать или отсутствовать на стике г.ерьоп) и нторого компонентов:»'ог1( )brüehi£, vor trag( s")briiehle Iтрочаштгп также образования с факультативным употреблением интерфиксов :heer(e:>)f luchtls:. 7uokunf t(s .^laubic.

Сии .. иодипительные элементы присутствуют, только у суб-с. гантшшнх основ и глагольных ( ь этом случае только - е ->, когда они функционирует в качестве первого компонента; у прилагательных и неизменяемых слов они отсутствуют. Это связано с историческим развитиемпоскольку они иоэникли из элементов, некогда Оыниих флексиями.

[миоолее общее разграничение характера смыслового содер-* шин л>'Нсом происходит на морфологическом уровне , а точнее в оОл;.с.ти разграничения частей речи. О.И.Москлльскаи отмечает.что чао -и р.'чи имо»>т определенные (разные"' семзнгичеокие знаменатели 'еч, ml! sehe Nenner" . Urn семантические знаменатели и i'cr vo'T из взаимодействие в словообразовательном акте.

Сг;.уму[-ко морфологическая модель 00:1: .-;1 ♦ <S2 ♦ суФДп'1)

имеет несколько вариантов (субмоделей), 'тражагаих ее частвроч-ное наполнение:

I. AdJ + (S + суф.(п)) (grünäugig, langolirig)

2. S + (S f суф.(п)) (bockbeinig, 3telngrüni!ln)

3. N + (3 + суф.(п)) (einbändig, zweideutig)

4. V + (S + суф.(п)) (spalterbig.rinniiugig)

5. Pr(lnd) + (S + суф.(п)) (beidäugig, beidliäniiig)

6. Adv + (S + суф.(п)) (vlolsllblE violsi lnraiig)

7. S + (V + суф.( п)) (sinnfällig bibelgläubig)

Й. Adv + (V + суф.(п)) (langlebig, feinfühlig)

9. N + (V + суф.(п)) (einkennlg, zweischläfIg)

Морфологическая структура ССП, таким образом, представлена тремя компонентами : суффиксом имени прилагательного (-isch, -lieh, -Ig) и двумя корневыми морфемами; четвертый факультативный компонент структуры, соединительный элемент (-(е)п-. -(е)з-, -е-) морфологически и семантически аморфен. Вторые (опорные) компоненты образований всегда выражены либо основой имени существительного, либо глагольной основой (в сочетании с адъективным суффиксом). Основы глаголов, существительных, прилагательных, числительных (сода же примыкают количественные наречия и неопределенные местоимения) как первые компоненты играют роль "определителя" (а широком смысле этого слова) для второго компонента выраженного основой имени существительного. Субстантивные, адвербиальные основы "определяют" второй отглагольный компонент. Таким образом, в структуре ССП отражаются связи между основами слов конкретных частей речи, характерные для взаимодействия свободных лексем в словосочетаниях и предложениях.

Свой основной строительный материал сложные слова черпают из запаса непроизводных слов . Тезис, выдвинутый O.D.Мешковым о словообразовательной характеристике компонентов ''чистых" сложений, действителен и для суффиксально-сложных имен прилагательных.

Во взаимодействие вступают основы простых корневых слов,- В перву» очередь это касается словообразовательной структуры первых конституентов . В этой роли не способны выступать суффиксальные прилагательные, например модель N I характеризуется следующим составом первых коипонетов: ander-, bunl-, eng-.

all-, b-elt-, dünn-, blau-, deutsch-, falsch-, bleich- и др.

Подобным модоли N 1 набором ( меньшим по количественному составу ) представлен первый компонент модели N fr: Adv + ( V ч суф.(н)): all-, f^rn-, gleich-, eng-, fromm-, hart-, faul-,

Ьильшоо ограничение на употребление имени прилагательного и наречии накладывает категория степени сравнении. В качестве первых компонентов ССП употребляются прилагательные только В абсолютной степени (исключение: превосходная степень наречия gut в г.еп best tun lieh).

Не употребляются в качестве первых конституэнтов ССП производные и сложные имена существительные. Исключение из этого ограничения представляют единичные примеры: einsaiiirnonlapplg, einkeimblättrig, ее trenntbluraenblattrIß, vervanhsenblunienblüt -tilg, zweisninnionfrüchtig, fingerhutförmig, buteisenfüi niig. stromlinienförmig, zuckerhut form ig, Ь.ч 1 Ы<г о I p f ftrm 1ц. nndert-halbstündlg, regenbogenfarbig. Большинство этих слов являются терминами (бот.), или первые сложные компоненты этих ССП вступают н сняэь со вторыми компонентами, которые характеризуются некоторым семантическим сдвигом и являются "частотными" (например. соединения с -förmig).

В основной же массе имена существительные предст.н .>ны группой непроизводных слов.

В качестве первого конституента не употребляются производные и сложные числительные. Исключением из этого правила яялп-юген числительные сочетающиеся со вторым темпоральным компонентом: sechzehnjährig, fünfzigjährig, zwanzigtägig, zwanzigintnü-

tie .

Самым большим объемом представлены первые компоненты количественных числительных до десяти: einachsig, einaktig, dreiwertig, zweiatomig, dpefdeutlg, viereckig, fünfastig. sechs türig и rp.

Наиболее употребительными порядковыми числительными в качестве первых компонентов ССП являются erst-, zweit-, dritt- : erstklassig, zweitrangig, drittklassig. erstinstanzlich и др. Порядковые числительные более трех не употребляются.

Редкие случаи употребления отглагольного первого к^мпо нчнта таило характеризуются "простым" типом производящем основы ( г inn-, spalt-, glotz).

Словообразовательное характеристики основ вторы* компонентов отмечены теми же признаками, в их производстве задействованы основы непроизводных слов имени существительного и глагола,например: S: -aug ,-blum, -draht. -back. -blut, -eh, -bauch, -baml, -brüst,-erb -busch, -bein. -bus и др.; V: -aira, -fühl, -schweif, -btirt, ,-hor, -spiel. - vend, -lauf, -bruch -glaub -sieht и др.

Итак, словообразовательным признаком ССП является ''непро-изводннй" характер составляющих компонентов. В их образовании принимают участие в преобладающем большинстве основы односложных слов.

Тип смыслового содержания ССП может быть "раэдельно-.нап-равленным", "комулятивным" и "идиоматичным". Сравним прилагательные одной модели Ас!í + (S * суф(п)): dickbeinlg и breitbeinig. CCI! dickbeitiig может быть трансформировано в параллельное словосочетание: die dickbeînlge Verkäuferin - die Verkäuferin mit dicken Beinen. При образовании ССП у производящей базы редуцировались грамматические морфемы. Тип смыслового содержа- , ния. согласно теории В.С.Вашунина, разработанной им касательно семантической структуры субстантивных определительных композитов . у CCI! dlrkbeiiiig будет определяться как "раздель-ненапрзвленное". В семантической структуре прилагательного breitbeinig не отач.м'тгя эчлчитечьная часть смыслового содержании . например: bi (bei n ¡E .ч land er In dem Fenster dos Ha-u;:e:>. Hsn'b bi »■ i it-i-MiIg означает "mit (breit) gespreizten Bei-i-nen" . Парный компонент ССП характеризует не предмет. отража-»чтшЖ.я в гперчой части образования , а действие выполняемое ' эгич предметом. Ь морфологической структуре такого прилагательного это действие не имеет материального представителя.

При образовании ССП подобных типов редуцируются, значимые лексические морфемы. Тип смыслового содержания определяется как "комулятивный". Дополнительные материально невыраженные компоненты значения принято называть -"приращениями", "скрытыми значениями" . "скрытыми семами" .. Как известно, s слово-оОразойснии материальная невыраженность определенного объема значения в структуре производного слова считается идиоматич-ностьы. Однако, представленная таких образом "идмоматичность" выглядит слишком просто; но она осложняется уже в случае прямо-

го соотношения с "мотивированностью". ССП с комулятивным типом смыслового содержания скорее являются не идиоматичными образованиями, а "частично мотивированными". Однако, среди ССП встречаются образования которые можно считать идиоматичными или немотивированными: grobschlächtig, hochnäsig, halsstarrig, glattzüngig, hasenfüSig, marktschreierisch и др. Примером оппозиции по признакам мотивированность : идиоматичность могут служить следующие пары ССП: kaltherzig - kalthänjjg, kaltblütig - kal,ttü3ig. В смысловой структуре ССП на "идиоматичность" первых членов оппоэитивных пар указывает метафорическое употребление обоих компонентов в'прилагательных kaltherzig и kaltblütig. Семантические признаки, как известно, могут наследоваться от мотивирующего уже в свою очередь метафорического слова и возникать непосредственно в словообразовательном акте.

ССП с раздельнонаправленным типом смыслового содержания ■или "полно мотивированные" при образовании редуцируют грамматические и служебные морфемы: у прилагательного zielstrebig в его производящей базе (рассматривая даме все ее варианты): ein Ziel anstreben, einem Ziel zustreben или zum Ziel streben редуцируются артикль, глагольные приставки или предлоги (с одной и той же семантической нагрузкой).

ССП с комулятивным типом смыслового содержания или "частично мотивированные" при создании оставляют вне словообразовательной конструкции лексически полмоэначные корневые морфемы: hochbusig - ml t hoch angesetzten Busen; zwei schlaf lg •• für zwei Personen zum Schlafen vorgesehen; zveigeschl-echtig - männliche und auch weibliche Geschlechtsorgane aufweisend и др.

Значение ССП о идиоматичным типом смыслового содержания ыомет быть выводимо из значений его НС только при -учете характера "переключения" совокупностей содержательных свойств производящих слов на те свойства, которые получает образование в результате идиоматиэации. Прилагательное bockbeinig помет быть-рассмотрено как "полно мотивированная" лексическая единица в значении "козлоногий", "кривоногий" : mit den Beinen vle bei einem Bock, однако ото же ССП может выступать в значении "упрямый как козел", "строптивый", в этой случае второй компонент прилагательного -beinig полностью дефсемантиэирован и не играет

никакой роли в формировании смысловой структуры сложной единицы. Сходная же картина наблюдается при рассмотрении парадигмы значений прилагательного kal tbli'it lg: kaltblütiges Fisch - ein Tier mit kaltem Blut (wechsehvannes 'Пег. dessen Körpertemperatur entsprechend der Temperatur der Urvebung wechselt) и второе значение : der Gefahr, kaltblütig Ins. Auge sehen : in einer kritischen Lage sein, sich von Verwirrung und Unsachiich-keit ireizuha1ten und das Richtige tun.

11 случаях идиоматичного употреблении прилагательных,семантика СОИ не мотивируется содержанием их непосредственно составляющих : halsabschreidor^sch - darauf abzielend, andere "skrupellos zu übervorteilen (-0 Methoden, -0 Preise); halsstarrig (gegen bessere Einsicht) aut seinen Willen, seiner Meinung beharrend, eigensinnig (-er Mensch); hasentü3lg - überängstlich и Лр.

Идиоматичные ГСП занимают особое место с точки зрении семантики, они имеет принципиально иной тип содержательного при-рл!Ц"нил. поскольку такие образования характеризуются значительным сечлитичоскич сдвигом. Чтобы выявить содержание руисмчтпч-ных iYH hvimo е 'крывзть характер "переключения" семантических срсйств пгои:ч»«,л>»!4»,х основ на те свойства, которые сложнее _оо-phWMHH»« пояучлрг я результате ияиомачизпции. Таким образом, для описания 1->>\г'чп"и! i'CIl г идиоматичным типом смыглгпогс со-лерлачич 'п-'Ч" -пчЧ'П применения ¡формальных методов исследования, ,•>!'»•; ц-аих.-н IM i'.TpyhTypy И НА "внутреннею форму" СПС TÜB.1 Я -vti'4 ич ьчип-нгчгпч. Идиоматичные суффиксально-сложны-» прняага-п>лмш» a.wnw стать объектом более глубокого лексикологического, а не слор^обр.г.овачелыюго анализа.

Третья глава диссертации посвящается семантической структуре гу,{ф;'ксально-слохных имен прилагательных. В ней опиоываетгч семантический анализ ССГ1 н определяется инвари-.IHTHO'-1 чч-t'-:.-H!i" моделей ССП.

Ан.'1из семантической структуры ОСП основан на применении принципа моделирования смыслового содержания лексем. Отдельные типы СОЛ. m мо* на различное лексическое с'.'Доряикие, обладают ofiiи« '. '"т; гемантичеечкми оловсеЗр&оовчтельнмми прич-HaK'ivi'. Ооч-и-;,1 • второго компонента тесно ct'Htäü-t' 1 к'!тогориальными •:пойствамк ' voj»J>wiont'»ec4nro

класса , к которому относится корневая морфема этого компонента . В системе словообразования эти морфемы представляют собой "вполне определенную семантически законченную категорию", ото .обстоятельство обуславливает категориальный характер Абстракции при выражении признаков.

Проведение семантического анализа требует соблюдения определенных этапов, которые обеспечивают объективность метода исследоьанил . К таким этапам относится разложение смысла изучаемых единиц на элементарные семантические признаки, что позволяет наглядно и точно определить различающие элементы разных образований. '

V

Определение семантики опорного компонента проводится на основе категориально-семантической различимости морфем ("акци-ональннй" - признак, выражающий действие или состояние, "субстанциально-посессивный" - признак, выражающий указание на •часть предмета или его принадлежность, и т.д.).

Семантика первого компонента определяется через наблюдение его сичтагмагическох связей с опорным компонентом. Первый компонент играет роль определителя (в широком смысле) опорного компонента ("квалификативный", выражающий качественный признак, "квантитативный", выражающий количественный признак, "агентив-ный", выражающий субъекта действия). Название признаков даются исходя из понятийных категорий и при использовании терминов падежной грамматики.

Определяя -третий признак следует учитывать характер синтагматических связей компонентов (определяющего и опорного), который ч-ашэ всего обуславливается валентными свойствами морфемы опорного компонента.

Но типу категориально-семантичекого характера' опорного компонента а результате исследования выделено шесть обобщенных моделей:

1) СС11 с "субстанциально-посессивным" признаком опорного компонента;

2) ССП с "локальным" или "локально-посессивным" признаком опорного компонента;

3) ССП с "темпоральным" или "темпорально-посессионым" признаком опорного компонента;

ч 4) ОСП с "уподобительно-компаративным" лризанаком опорного

компонента; •

5) ССП с "метрическим" признаком опорного компонента;

6) ССП с "акционзльным" признаком опорного компонента;

Внутри моделей с инвариантным значением ССП выделяются

подтипы отражающие характер определительного компонента и тип связи между обоими компонентами: .

1.1. "субстанциально-посессивный", "квалификативный". '"де-терминативный": grauha'arig,' starkleibig;

1.2. "субстанциально-посессивный" (от абстрактных имен существительных), "квалификативный", "детерминативный": heilstimmig. iremcHtoffIg;

1.3. "субстанциально-посессивный", "с/бстанциально-кпали-фикативный". "компаративный": mllchbärtiß. storchbeinlg;

1.4. "субстанциально-посессивный", "квантитативный", "детерминативный": einäugig, zweihöckerig;

2.1. ."локальный", "квалификативный". "детерминативный": fremdlandlseh, ganzstädtlg;

2.2. "локально-посессивный", "ктнтитативный", "детеркичз-тивныТ: eltu-eitiK. dreiflächig:

3.1. "темпоральный", "квалификативный". "детерминатывный": kleiiijährig, frühzeitig;

3.2. "темпоральный", "квэнтитативьый". "детерминативы;/!": drelraiimt lg, iieebsrüiiedls:

3.3. "темпорально-посессивный", "квантитативный", "детерминативный": dreijährig;

3.4. "темпоральный", "кпалификативно-дуративный", "детерминативный": ganzjährig, vol lstiindlg;

4.1. "метрический", "квачтитатиэнний", "детерминативный": zwanzitrgradiß, z»'elph4slg;

4.2. "метрический", "квалификативный", "детерминативный": gleichphasig, hochprozentig:

5.1. "уподобительчо-кемпоративный", "субстанциальный", "объектный": butlerartlg, kosraetenformig:

5.2. "уподобительно-компоративный". "квалификативный", 'детерминативный": eigenartig, neuartig; •

5.3. "уподобительно-компоративный". "квантитативный", "лс-терминативныЧ'■': «HazlgarUg. vielIförrnig:

fi.l. "акиионалышй", "субстанциальный", "объектный": bein-

ч

brüchig, bibe lgla'ubig;

6.2. "акциональный",- "модальный", "субордимативныЯ": schveratmig, leichtgläubig;

6.3. "акциональный", "локальный"."субординативный": landläufig, weitschweifig;

6.4. "акциональный", "темпоральный", "субординативный": .langlebig, altgläubig;

6.5. "акциональный". "агентивный". , "субординативный": wurmfressig, windbrüchig;

6.6. "акциональный", "субстанциальный", "компоративный": wetterwendisch. feuerflü3ig.

Третий, дополнительный признак, входящий'в инвариант, определяется на основе синтагматических связей внутри ССП.

По своему характеру большинство дополнительных признаков совпадают с признаками называемыми обычно "синтаксическими" . ("детерминатинный", "субординативный", "объектный"). Это, одна-'но, не означает прямой зависимости от синтаксических конструкций, не тем более - процесса случайного преобразования синтаксического способа выражения мысли в лексический.

Существующие ССП являются постоянными и устойчивыми словообразовательными моделями, независимо функционирующими в языке. Их наличие наряду с синтаксическими моделями подтверждает мысль, что существует возможность не только понимания семантического тождества различных по способу выражения высказываний, но и выбора .языковых средств. Тем самым осуществляется согласно определенным правилам (к разработке- которых пока только eine приступают) перевод с семантического языка и обратно. Однако , можно утверждать, что ССП имеют одно бесспорное преимущество перед тождественными синтаксическими конструкциями - краткость и выразительность, достигаемые путем максимального редуцирования злементов. плана выражения.

Применение компонентного (семантического) анализа позволяет выявить различия CCI1 в зависимости от внутрисловных структурно-семантических отногаоний компонентов ССП. Имея в виду общие принципы определения словообразовательного значения в лингвистике, мы полагаем, что семантическая структура суффиксаль-но-слсжных имен прилагательных выражается именно инвариантным значениям выделенных моделей ССП.

Для того, чтобы подчеркнуть структурный (болео 'высокий) уровень абстракции проведенного семантического анализа , отметим возможность семантического анализа суффиксально-сложных имен прилагательных на более низком, лексическом уровне. Для изучения лексической семантики ССП потребовалось бы провести следУ*>ший этап анализа, н результате которого были бы определены иные признаки, выражаемые ими.

Наблюдения за лексической семантикой первого компонента (при совпадении опорных компонентов) возможно установить включение ССП в оппозиции лексического характера - по лексико-се-мантическим признакам. Не ставя перед собой задачу их 'исчерпывающего анализа . отметим , что лексические оппозиции ССП выде- *' ляются в каждой из рассмотренных моделей, внутри них. Уже этот факт свидетельствует об их более частном характере. Во всех случаях оппозиции основаны на различиях определяющего компонента ССП - более подвижного члена образований. Например, прилагательные langhalsig:kurzhalsig, langbeinlg:kurzbelnlg. Их лексическая противопоставленность определяется различием признаков первых компонентов - "большой по длим*"малый по длине".

Очевидно .что такой анализ может проводится в рамках рас(мотрении единиц . включенных в определенные семантические поля.

Чтооы подтвердить регулярность оппозиций лексического характера. приведем n-ipu протинспсстарленних ССП : 1.1 starkleibig : i-vhwaelile ibig . dickleibig : dünnlelbig : hoMvu'gig : vuliwanglg . dickwandig : dünnvangig ; rotwangig« : bleirhwangig ; i .2 kaltblütig : he'J'.blut Ig - :

1.3 borstenhaarig : flaumhaarig ;

2.;! МпямИц : zweiseitig . einseitig : vielseitig';

Встречаются единичные случаи синонимии ССП: I.;3 stiernackig stierköpfig ; •

1.4 einblütig = einblürnig ■ eintei 1 ig = einstuckig. , vielsinnift = vieldeutig . . vielzüngig-- vielstimmig;

6.4 islchilg -'hellseherisch ;

Зти случаи пино.чймии объясняются совпадением определяющего компонента и ч"нге .стуа.чьней синонимии морфем опорного компонента, Н*Ьлхдаог-н и .^ратная карт/на. При соыидении морфемы

- IG -

оперного компонента и коптекстульной синониыиии определяющего компонента выделяются синонимические пары ССП. I.I weitmaul ig =■ breitmäulig , dickbäuchig - iet(bauchig , hohlwangig = dünnwanglg и др.

Семантический анализ , проведенный на лексическом уровне, имеет менее абстрактный характер по сравнению с семантическим анализом на категориальной основе.

В заключении подводится итог исследования и намечаются вопросы, которые могут ' быть предметом дальнейшего изучения в данной области.

Список использованной литературы включает 201 наименование на русском, немецком и английском языках.

В приложение включены суффиксально-сложные имена прилагательные в алфавитном порядке, оформленные по струцтурно-ыорфо-'логическим моделям.

Основное содержание диссертации отражено в следующих пуб-кациях:

1. К проблеме исследования семантической структуры суффиксально-сложных имен прилагательных современного немецкого языка // Тезисы докладов научно-практической конференции по итогам исследований I98Ö - 1990 гг.- Курган, 1991.- С. 322-325

2. К проблеме суффиксально-сложного прилагательного в современном немецком языке,- Рукопись деп. ь И.КИОИ АН СССР.

Н 45350 от 20.03.91,- Нсзаа советская литература по общественным науках. Языкознание. - М. 1992.-'Н 2 . .