автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантические и прагмалингвистические особенности стихотворного текста в пространстве немецкоязычного поэтического дискурса XXI века

  • Год: 2015
  • Автор научной работы: Дацко, Дарья Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калининград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Семантические и прагмалингвистические особенности стихотворного текста в пространстве немецкоязычного поэтического дискурса XXI века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Семантические и прагмалингвистические особенности стихотворного текста в пространстве немецкоязычного поэтического дискурса XXI века"

На правах рукописи

Дацко Дарья Александровна

СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СТИХОТВОРНОГО ТЕКСТА В ПРОСТРАНСТВЕ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОГО ПОЭТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА XXI ВЕКА

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

г I ФЕВ 2015

005559562

Калининград — 2015

005559562

Работа выполнена в федеральном государственном автономном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта»

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент Бондарева Людмила Михайловна

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

Матвеева Галина Григорьевна, доктор филологических наук, профессор, ФГАОУ ВПО «Южный федеральный университет», кафедра немецкой филологии, профессор

Макарова Ольга Сергеевна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный социально-педагогический университет», кафедра германских и романских языков, доцент

ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»

Защита состоится 17 апреля 2015 г. в 13.30 на заседании диссертационного совета Д 212.029.05, созданного на базе Волгоградского государственного университета, по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 4-01 А.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке и на сайте Волгоградского государственного университета

http://wvv\v.volsu.ru/Aspirant/dissovet/calendar.php?arrFilter_pf%5BSOVET%5D=5 l&set_filter=%D0%A4%D0%B8%D0%BB%Dl%8C%Dl%82%Dl%80&set_filter =Y

Автореферат разослан «Л^л » о^^о^у-О- 2015

г.

Ученый секретарь

диссертационного совета /Л*"*~Л Косова Марина Владимировна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное сочинение посвящено изучению особенностей структурирования немецкоязычного поэтического дискурса XXI века в семантическом и прагмалингвистическом аспектах. В то время как семантика позволяет получать информацию, закодированную в тексте, прагмалингвистика направлена на изучение широкого спектра проблем, касающихся исследования речевого общения. В круг актуальных вопросов входят характер влияния контекста на участников коммуникации, способы реализации интенций говорящего в процессе обмена информацией, специфика выбора языковых средств, оказывающих наиболее эффективное воздействие на коммуникантов, и т.д.

В последнее время можно говорить о появлении в сфере прагматических исследований большого количества научных работ, ориентированных на анализ коммуникативных стратегий и тактик в различных типах дискурса (В.Ю. Андреева, Ю.А. Антонова, И.Н. Борисова, Е.М. Верещагин, С.В. Дацюк, Е.А. Ковригина, H.A. Комина, П.В. Никитин, И.В. Певнева, С.А. Сухих, М.В. Шпильман и т.д.). При этом основная их часть посвящена исследованию речевой деятельности субъекта на базе немецкого, английского и русского языков в условиях политического дискурса (И.К. Вознесенская, А.Ш. Калашаова, К.Е. Калинин, O.J1. Михалева, К.В. Никитина, H.J1. Ноблок, О.Н Паршина, НЛО. Чигридова, М.П. Чуриков, Е.И. Шейгал, А.Е. Ярославцева и др.).

Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловливается его соответствием параметрам современной парадигмы лингвистики, а также ориентацией на углубленное изучение специфики речевого воздействия адресата на адресанта в условиях персонального дискурса.

В качестве объекта исследования выступает поэтический дискурс XXI века как составляющая совокупного интердискурсивного пространства.

Предметом исследования является набор концептов и речевых стратегий и тактик, доминирующих в процессе формирования современного немецкоязычного поэтического дискурса.

В качестве единиц наблюдения рассматривались лингвостилистические средства вербализации концептов и ведущих тактик.

Теоретическая и методологическая база исследования. Работа носит междисциплинарный характер, будучи выполненной на стыке семантики, прагмалингвистпки, теории речевого воздействия, лингвостилистики, когнитивной лингвистики, теории дискурса, литературоведения. Основу теоретической и методологической базы составляют труды ведущих зарубежных и отечественных ученых, занимающихся проблемами прагмалингвистикн (Т.А. Dijk, М. Hoffmann, J. Klein, A.B. Голоднов, O.C. Иссерс, Г.Г. Матвеева, О.Н. Паршина, Е.И. Шейгал, Е.В. Шелесткж,

Е.И. Шустрова, Н.И. Формановская), когнитивной лингвистики (В.И. Карасик, H.A. Красавский, Ю.С. Степанов, H.A. Стернин), теории дискурса (J. Potter, М. Stubbs, В.Г. Борботысо, Е.С. Кубрякова, А.Н. Приходько, В.Е. Чернявская), лингвостилистики (Е. Riesel, Е. Schendels, Е.А. Гончарова, В.А. Андреева, H.A. Богатырева, JT.A. Ноздрина), литературоведения (М.М. Бахтин, Н.В. Гладилин, Л.Я. Гинзбург, В.М. Жирмунский, A.JI. Жовтис, Б.О. Корман, Т.М. Кудрявцева, И.Б. Роднянская, И.С. Скоропанова, Ю.Н. Тынянов, М.Н. Эпштейн). В процессе исследования использовались также релевантные данные из сферы лингвистики текста, представленные в работах 3. Харриса, Д.А. Бокмельдера, И.Р. Гальперина, Г.Г. Матвеевой, И.П. Сусова, а также лингвокультурологии (Ж.Н. Маслова, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, В.В. Красных).

Цель исследования заключается в выявлении и систематизации прагмалингвистических и семантических особенностей текстов, формирующихся в пространстве немецкоязычного поэтического дискурса.

Достижение поставленной цели предполагает решение ряда задач:

— выявить основные особенности современного литературного процесса;

— охарактеризовать понятие речевого воздействия и способы его реализации в процессе коммуникации;

— раскрыть специфику поэтического дискурса;

— выявить ключевые концепты, характерные для современной немецкоязычной поэтической картины мира;

— определить набор речевых стратегий и тактик, применяемых в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе;

— изучить средства актуализации речевых стратегии и тактик в поэтических текстах современных немецких авторов;

— интерпретировать семантические, стилистические и структурные особенности немецкоязычных поэтических текстов с учетом характера их воздействия на адресата.

Материалом для исследования послужили тексты 986 стихотворений современных немецкоязычных авторов - М. Ленца, Б. Беттхера, Р. Голыши, К. Йонсиса, Т. Шнайдера, Ф. Пошау, Ф. Майрокер, Н. Го.мрннгер и др. (общим объемом 1003 страницы).

В соответствии с поставленными задачами в работе используются следующие методы исследования: прагмалингвистического анализа, лингвосгилистической интерпретации текста, сравнительно-сопоставительного анализа, описательно-аналитический, прием количественного подсчета.

Проведенное комплексное исследование современного немецкоязычного поэтического дискурса с позиций семантики и прагмалингвистики позволяет вынести на защиту следующие основные положения:

1. В контексте когнитивно-дискурсивной парадигмы современной лингвистики особую значимость приобретает интердискурсивность, проявляющаяся во взаимодействии различных дискурсов, в частности в тенденции к слиянию поэтического дискурса с повествовательным. Способом

актуализации данного процесса в пространстве поэтического дискурса служит концептуализация речевыми субъектами феноменов, нетипичных для традиционной поэтической картины мира и транспонироваипых из иных типов дискурса.

2. На семантическом уровне немецкоязычных стихотворных текстов XXI века наряду с классическими для поэтической картины мира концептами LIEBE, NATUR, FREUNDSCHAFT, TOD, LEBEN осуществляется репрезентация концептов из сфер быта (ALLTAG, FAMILIENKRISE), экономики и политики (FINANZKRISE, POLITIK), спорта (FUßBALL, SPORT, DOPING), религии (APOKALYPSE, ARMAGEDDON), философии (ABSURDITÄT DES MENSCHLICHEN LEBENS), области социальных табу (ALKOHOL, DROGEN, SPIELSUCHT).

3. Одной из особенностей подобного осмысления современной действительности является амбивалентный характер концептов APOKALYPSE, FINANZKRISE, DROGEN, ALKOHOL, обладающих в поэтическом дискурсе XXI века как традиционным негативным, так и позитивным семантическим потенциалом, который формируется при их ассоциации с неким благом, возможностью выхода из социально-экономического или нравственного тупика. Актуализаторами указанной амбивалентности в текстах стихотворений служит набор соответствующих лексем полярной семантики.

4. В прагмалингвистическом аспекте структурирование поэтических текстов осуществляется на основе применения речевыми субъектами стратегий универсального и частного характера, находящихся между собой в иерархических отношениях. Все стратегии реализуются посредством ряда релевантных тактик в процессе применения таких преферснтных лингвостилистических средств, как метафора (26,2%), главным образом в форме олицетворения, эпитет (13%), сравнение (8%), инверсия (7,3%).

5. К стратегиям универсального характера, типичным для художественного дискурса в целом, относятся стратегия оказания эстетического воздействия на читателя, средством актуализации которой служит тактика использования интенционально обусловленного набора языково-стилистических средств, и стратегия выдвижения индивидуально-личностного «Я», проявляющаяся в тактике декларации субъективно-эмоционального отношения к изображаемому.

6. К стратегиям частного характера, представленным в пространстве поэтического дискурса, относятся стратегия создания эмоционального настроя у реципиента, стратегия диалогизации, стратегия убеждения, стратегия негативного реагирования, стратегия позитивного реагирования.

7. IIa структурном уровне стихотворных текстов наблюдается применение стратегии модификации поэтической формы на основе актуализации тактик привлечения внимания читателя, использования рифмовки с элементами языковой игры и сознательного уклонения от графических канонов.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в обращении к поэтическому дискурсу как малоисследованному феномену в

теории дискурса; впервые с прагмалингвистических позиций изучен немецкоязычный поэтический дискурс XXI века; выявлены иерархические отношения между речевыми стратегиями, реализующимися в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе; впервые установлен набор концептов, типичных для немецкоязычного поэтического дискурса XXI века.

Теоретическая значимость результатов состоит в расширении спектра речевых стратегий и тактик, выявленных в сфере совокупного интерднскурсивного пространства, включающего в себя поэтический дискурс; в разработке отдельных теоретических положений, релевантных для поэтического дискурса как особого типа дискурса, что вносит вклад в развитие общей теории дискурса.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования полученных научных данных в вузовских базовых и специальных курсах по ирагмалингвистике, стилистике, немецкой литературе, на практических занятиях по лингвостилистической интерпретации текста, немецкому языку как иностранному, а также при написании курсовых и дипломных работ.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были представлены в докладах на международных научных конференциях: научно-практической конференции аспирантов-германистов „Doktorandenschulung: Neuere deutsche Literaturwissenschaft und Komparatistik" (Марбах (Германия) 2011), научно-практической конференции «Перевод как фактор развития науки, техники и спорта в современном мире» (Киров 2012), научной конференции «Современный немецкий язык в свете проблем прагмалингвистики» (Москва 2012); в ряде докладов на вузовских научных конференциях: научно-практической конференции в рамках конкурса научных работ среди молодых ученых и специалистов БФУ им. И. Канта (Калининград 2011, 2012), научной конференции «Социально-гуманитарные технологии и коммуникации в XXI веке. Теория и практика» (Калининград 2013).

По теме диссертации опубликовано 7 печатных работ общим объемом 3,15 пл., в том числе материалы конференций и 3 статьи (1,35 п.л.) в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.

Структура работы определена поставленной целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, сопровождающихся поглавными выводами, заключения, библиографического списка, приложения.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обозначается тема исследования, освещается актуальность работы и обосновываются ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются основная цель и задачи, излагаются положения, выносимые на защиту, характеризуются методы и материал исследования.

В первой главе «Поэтический текст как предмет семантических и прагмалингвистических исследований» рассматриваются особенности литературного процесса конца XX - начала XXI века, освещаются понятия

дискурс, поэтический дискурс, определяются основные проблемы прагмалингвистики, характеризуются особенности процесса речевого воздействия, анализируются разновидности субъекта речевой деятельности в сфере поэтического творчества.

На данный момент в современном немецкоязычном литературном процессе наблюдается тенденция к «разгерметизации» границ между традиционными литературными родами, а как следствие этого — «растворение» одного жанра в другом, «разрушение» основополагающих признаков того или иного вида дискурса, что приводит к «жанровому обновлению». Большое значение на фоне указанной тенденции приобретает явление интердискурсивности. Под интерднскурсивностью мы, вслед за Г'.В. Прокофьевым, понимаем «процесс когнитивного уровня, основанный на взаимодействии в сознании носителя языка надтекстовых единиц: дискурсов, семиотических кодов разного уровня» [Прокофьев 2012, с. 4]. В контексте современного немецкоязычного поэтического дискурса интердискурсивность проявляется в стремлении поэтов нивелировать границы между повествовательным и поэтическим дискурсами.

Поскольку центральное место в диссертационной работе занимает прагмалингвисгический аспект, необходимо отметить, что в научных исследованиях термин «прагмалингвистика» определяется как одно из направлений в современной прагматике, которое ставит своей целью изучение речевого общения, исходя из трех основных составляющих речевого акта: отправитель - текст - получатель. По мнению И.П. Сусова, прагмалингвистику следует рассматривать как «область лингвистических исследований, имеющих своим объектом отношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном коммуникативно-прагматическом пространстве, в котором взаимодействуют говорящий / пишущий и слушающий / читающий» [Сусов 1990, с. 125].

Большую значимость в прагмалингвистике приобретает проблема речевой деятельности, обладающей мотивом и целенаправленностью и выступающей как самостоятельный процесс, который реализуется в форме речевого воздействия. Характер речевого воздействия определяется использованием речевых стратегий, под которыми понимается «комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели» [Иссерс 1999, с. 54]. Необходимым условием актуализации речевых стратегий служит набор прагматически обусловленных тактик, ориентированных на «осуществление основной, стратегической цели беседы» [Романова 1998, с. 112].

Вполне ясно, что любая речевая стратегия находит свое коммуникативное воплощение в условиях определенного типа дискурса. Дискурс как одно из наиболее актуальных понятий в контексте когнитивно-дискурсивных исследований понимается нами, вслед за Е.С. Кубряковой и О.В. Александровой, как когнитивный процесс, связанный «с реальным речепроизводством» и обретающий свою зафиксированную форму в виде текста, являющегося конечным продуктом речепроизводства» [Кубрякова 1997, с. 56].

В настоящее время имеются многочисленные научные работы, посвященные анализу отдельных типов дискурса (политического, медицинского, искусствоведческого, философского, религиозного, военного, газетного, тендерного и др.)- На этом фоне обращает на себя внимание факт малого количества исследований в сфере поэтического дискурса, служащего ярким примером персонального типа дискурса, в котором «участники общения стремятся раскрыть свой внутренний мир адресату и понять адресата как личность во всем многообразии личностных характеристик» [Карасик 2002, с. 123].

В основе формирования поэтического дискурса лежит поэтическая картина мира, под которой подразумевается концептуальная система, «структурирующая творческую деятельность индивида по созданию и интерпретации альтернативной поэтической реальности, характеризующаяся субъективностью, эмоциональной доминантой, я-центричностыо, фрагментарностью» [Маслова 2010, с. 76].

Важной в исследовании поэтического дискурса является проблема репрезентации авторской позиции. Для обозначения субъекта, с точки зрения которого в стихотворении передаются основные образы, существует термин «лирический субъект». По мнению Л. Гинзбург, это также «любое проявление авторского "Я", степень присутствия в нем автора, воплощенный в стихотворении взгляд на окружающий мир самого поэта, его "система ценностей, отраженная в языке, образах"» [Гинзбург 1997, с. 155]. В настоящем диссертационном исследовании мы, наряду с термином «лирический субъект», будем использовать понятия «субъект когнитивной деятельности» и «речевой субъект», необходимые для изображения основной сюжетной линии поэтического текста.

Вторая глава «Семантические и прагмалингвистические особенности реализации стратегий и тактик лирического субъекта в текстах немецкоязычных авторов XXI века» посвящена рассмотрению классификации речевых стратегий и тактик в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе (СНПД), анализу их экспликаторов, а также ядерных концептов, характерных для современной немецкоязычной поэтической картины мира.

В ходе исследования было установлено, что все стратегии, реализующиеся в рамках СНПД, находятся между собой в иерархических отношениях. В качестве стратегий универсального характера выступают стратегия оказания эстетического воздействия на читателя, которая реализуется при помощи тактики использования интенционально обусловленного набора лингвостилистических средств, и стратегия выдвижения индивидуально-личностного «Я», способом актуализации которой является тактика декларации субъективно-эмоционального отношения к изображаемому (см. рис. 1).

СТРАТЕГИЯ СТРАТЕГИЯ

ОКАЗАНИЯ ВЫДВИЖЕНИЯ

ЭСТЕТИЧЕСКОГО <- ИНДИВИДУАЛЬНО-

ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ЛИЧНОСТНОГО «я»

ЧИТАТЕЛЯ

ТАКТИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИИТЕПЦИОНАЛЫЮ ОБУСЛОВЛЕННОГО НАБОРА ЯЗЫКОВО-СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ

ТАКТИКА ДЕКЛАРАЦИИ СУБЪЕКТИВНО-ЭМОЦИОНАЛЬНОГО

ОТНОШЕНИЯ К ИЗОБРАЖАЕМОМУ

Рис. 1

Данные речевые стратегии и тактики являются релевантными для совокупного художественного дискурса, поскольку именно на их основе происходит процесс формирования любого художественного текста.

Вышеуказанным стратегиям подчинены стратегии частного характера, реализующиеся в условиях поэтического дискурса (см. рис. 2).

Одной из ведущих стратегий частного характера является стратегия создания эмоционального настроя у реципиента, которая реализуется в СНПД посредством тактик апелляции к чувству радости / сожаления, а также тактики создания комического эффекта. Для этих тактик характерно использование таких языковых средств, как эпитеты, цепочки ключевых лексем, оценочная лексика, малаиропизмы, аллитерация, хиазм, языковая игра. Однако наиболее частотным приемом следует считать лексическую анафору, которая усиливает общий прагматический потенциал поэтических текстов. Так, например, в стихотворении „Keine Liebe" М. Ленц, используя анафору, начинает каждую строку с лексемы immer, которая выступает в качестве доказательства невозможности возвратить утраченное чувство:

Keine Liebe

Immer nur ausgewichen Immer nur immermir Immer keinen Schritt Immer immer zu Immer kein Immerzu unbezwingbar fehlt [Lentz 2010, S. 47]

Способами реализации стратегии убеждения служат тактика указания на перспективу, тактика иллюстрирования, тактика призыва и тактика коитрастивного анализа. Для данных тактик типичным является наличие сравнений, эпитетов, анафоры, метафор, цепочек ключевых лексем, аллюзий, императивных конструкций, сленговых выражений и т.д. Наглядным примером функционирования сравнения и цепочки ключевых лексем в рамках экспликации тактики указания на перспективу выступает стихотворение О. Гротмана „Apokalypse". На лексико-семантическом уровне поэт использует скрытое сравнение, где апокалипсис уподобляется «злому проклятию», что сопровождается соответствующей атрибутикой: «красным небом» (cler Himmel rot), «мертвыми ангелами» (die Engel tot), «демоном» (Dämon):

Heute ist der Himmel rot morgen sind die Engel tot.

Dämon in ihr Fleisch geritzt.

Blutgetränktes weißes Tuch, Apokalypse, böser Fluch. [Grotman 2010, S. 147] Далее во второй строфе данного стихотворения представлено развернутое сравнение, выполняющее функцию устрашения: an den Birken aufgehangen wie an einer Wäscheleine, abgetrennte Arme, Beine.

Стратегия негативного реагирования строится на основе использования тактик возмущения, оскорбления, насмешки, выражения негативного отношения к жизни, для которых характерно использование оценочной лексики, метафор, олицетворений, анафор, отрицаний, междометий и др. Так, в стихотворении Ф. Пошау „Bundestag" в рамках реализации тактики насмешки авторская ирония выражается при помощи междометия bla Ыа Ыа, референциально соотносящегося с текстами речей депутатов высшего представительного органа Германии - Бундестага:

Bla Ыа, Ыа Ыа, sie sind schuld,

Ыа Ыа, Ыа Ыа, mein Tumult. Bla Ыа, bla Ыа, wir arbeiten auf bla bla, bla bla, hauen drauf. [Poschau 2012, S. 94] В поэтическом тексте А. Пиллаха „Wahlen sind erst nächstes Jahr" определения с негативной оценочной семантикой в словосочетаниях kranke Banken, die politisch schlauen Lenker, scharfe Denker, а также цепочки ключевых глаголов ködern, entmündigen, sündigen, dulden в рамках реализации тактики возмущения подчеркивают отрицательное отношение автора к политикам:

тактика

создания

комическою эффекта

тактика оскорбления

тактика выражения негативного

1 акгика апелляции к чувству ралосги

гакгика апелляции к

чувству сожаления

отношения к

стратегия

ПОЗИТИВНОГО реагирования

тактика призыва

тактика выражения б; цп оларносги

тактика иллюстрирования

установлении контакта с «идеальным»

гак ч пка контраст нн-ного анализа

восхи-

тактика

тактика

щення

похвалы

указания на перспективу

тактика доверительного общения

установления контакта с фиктивным читателем

тактика

Рис. 2

.............

стратегия создания эмоционального настроя у реципиента

стратегия негативного реагирования

стратега» убеждения

частного

тактика ] насмешки

Die politisch schlauen Lenker sind hei Wahlen scharfe Denker, und man hört aus ihren Fressen:

Nurfiir eure Interessen!" Deutsche Bürger sind entmündigt

in Berlin hat man gesündigt, denn man zahlt Europas Schulden, und der Bürger soll das dulden [Pillach 2012, S. 33]

Способами реализации стратегии диалогизации становятся тактика установления контакта с «идеальным» читателем, тактика установления контакта с фиктивным читателем и тактика доверительного общения. Основными способами реализации перечисленных тактик служат прецедентные имена, аллюзии, наименования культурных реалий, вопросно-ответные единства, сравнения, эпитеты, цепочки ключевых лексем и т.д.

Следует отметить, что в любом тексте «диалог автора с "идеальным" читателем, т.е. вымышленным адресатом, на понимание которого автор рассчитывает, имплицирован в семантической и поверхностной текстовой структуре, а диалог "автор - фиктивный читатель" непосредственно эксплицируется в соответствующих текстовых фрагментах при помощи ряда лексико-грамматичееких средств» [Бондарева 1994 , с. 129].

Так, в стихотворении В. Мейера „Der wahre Poet liebt Diät" при актуализации тактики установления контакта с «идеальным» читателем выступают реалии и прецедентные имена, апеллирующие к фоновым знаниям «идеального» читателя:

Er dichtet ein herzhaftes Sonett.

Er kostet ein vitaminreiches Poem von Sybren Polet, Kein Saline-Sorbet, kein Mango-Frappe ersetzt ihm die tägliche Dosis Rabelais [Meijer 2004 , S. 42]

Стратегия позитивного реагирования реализуется посредством тактик похвалы, признания в любви, восхищения, выражения благодарности, для экспликации которых используются эпитеты, метафоры, олицетворения, лексика с положительной семантикой.

В качестве наглядных примеров функционирования олицетворений в реализации тактики восхищения служат, в частности, поэтический текст 11. Кальта „Warum die Möwen klagen", в котором автор наделяет ветер способностью нашептывать имя возлюбленной (Der Wind flüsterte mir Deinen Namen zu, und über uns kreisten die Möwen "- ohne Ruh [Kalt 2004, S. 47]), и стихотворение У. Штамма „Gedicht vom Krebs", где подчеркивается сила любви, способной разломать даже раковину, укрывающую рака-отшельника (Liebe kann sogar Muscheln knacken / welche die Verliebten trennen [Stamm 2006, S. 60]).

В результате проведенного исследования можно сделать вывод о том, что ведущими лингвостилистическими средствами актуализации вышеупомянутых стратегий и тактик являются метафора, эпитет и сравнение, что может быть представлено в виде следующей диаграммы (см. рис. 3), а также в таблице 1 на страницах 13 - 15:

Рис. 3

В ходе анализа стихотворных текстов современных немецкоязычных поэтов был также выявлен набор ядерных концептов. Установлено, что наряду с классическими для поэтической картины мира концептами LIEBE, NATUR, FREUNDSCHAFT, TOD, LEBEN в немецкоязычных поэтических текстах XXI века репрезентируются концепты из различных сфер: быта (ALLTAG, FAMILIENKRISE), экономики и политики (FINANZKRISE, POLITIK), спорта (FUßBALL, SPORT, DOPING), религии (APOKALYPSE, ARMAGEDDON), философии (ABSURDITÄT DES MENSCHLICHEN LEBENS), области социальных табу (ALKOHOL, DROGEN, SPIELSUCHT). В качестве основной особенности подобной репрезентации является амбивалентный характер концептов APOKALYPSE, FINANZKRISE, DROGEN, ALKOHOL, которые традиционно считаются отражающими негативные явления.

Таблица 1

СТРАТЕГИЯ ТАКТИКА ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

1. Оказания эстетического воздействия на читателя Использования интенционально обусловленного набора лингвостилистических средств Все лингвостилистические средства (метафора, эпитет, сравнение, анафора, эпифора, аллюзия и т.д.)

2. Выдвижения !ШД1!ГШДуаЛ1,Н0-ЛТ1ЧНОСТНОГО «Я» Декларации субъективно -эмоционального отношения к изображаемому Все лингвостилистические средства (метафора, эпитет, сравнение, анафора, эпифора, аллюзия и т.д.)

3. Убеждения Сравненне

Эпитет

Анафора

Указания на перспективу Метафора

Аллюзия

Отрицательные частицы

Темпоральные оппозиции

Цепочка ключевых лексем

Оценочная лексика

Иллюстрирования Инверсия

Императивные конструкции

Вопросительные предложения

Сленговые выражения

Контрастивного анализа Сравнение

Условные конструкции

Призыва Императивные конструкции

Пассивные конструкции

4. Создания эмоционального настроя у реципиента Сравнение

Эпитет

Апелляции к чувству Цепочка ключевых лексем

радости / сожаления Анафора

Инверсия

Оценочная лексика

Малапропизмы

Создания комического эффекта Аллитерация

Хиазм

Языковая игра

5. Негативного реагирования Возмущения Метафора

Оценочная лексика

Выражения негативного отношения к жизни Анафора

Эпитет

Сравнение

Оскорбления Метафора

Анафора

Инвективная лексика

Насмешки Анафора

Ирония

6. Диалогизации Установления контакта с «идеальным» читателем Прецедентные имена

Аллюзия

Культурные реалии

Установления контакта с фиктивным читателем Вопросительные предложения

Вопросно-ответные единства

Доверительного общения Сравнение

Цепочка ключевых лексем

Метафора

Эпитет

7. Позитивного реагирования Признания в любви Метафора

Эпитет

Сравнение

Восхищения Метафора

Сравнение

Выражения благодарности Обращение

Эпитет

Похвалы Эпитет

Метафора

(Жирным шрифтом в таблице выделены ведущие лингвостилистические средства актуализации стратегий и тактик, реализующихся « СНПД).

В современном поэтическом дискурсе эти концепты приобретают позитивный семантический потенциал и представляют собой возможность выхода из социально-экономического или нравственного тупика для субъектов речевой деятельности. В качестве экспликаторов подобной амбивалентности выступает ряд соответствующих лексем. В частности, концепт APOKALYPSE

реализуется при помощи лексем jubeln, singen, feiern, sich freuen; концепт FINANZKRISE эксплицируется лексемами Trick, die Welt regieren; концепт DROGE представлен лексемами Göttin, Heldin, Herrin, Darling, alte Liebe; концепт ALKOHOL актуализируется лексемами lieben, genießen, Stärke, Tröster, Freund.

Fi главе 3 «Стратегия модификации поэтической формы как особенность немецкоязычных стихотворных текстов на структурном уровне» рассматриваются способы осуществления указанной стратегии, отражающей специфику текстопроизводства на структурном уровне. Анализ соответствующего материала позволил выделить в данном плане три речевые тактики - тактику привлечения внимания, тактику использования рифмовки с элементами языковой игры, тактику сознательного уклонения от графических канонов. Тактика привлечения внимания читателя эксплицируется в стихотворениях главным образом посредством использования субъектами поэтического творчества свободных ритмов, что проявляется в целом ряде применяемых поэтами языковых приемов, однако преобладающим средством создания свободных ритмов в СНПД служат строчные переносы:

wir lieben uns. dahinter nichts, es rückt alles an seinen platz, kein ereignis ist verböte, ein jedes steht lür sich [Lentz 2010, S. 58]

Тактика использования рифмовки с элементами языковой игры предполагает такие виды рифмы, как

- омонимическая рифма (rührender Reim):

Erst verkaufte er Pelze und Häute.

Doch bergab ging 's. Und was- macht er heute? [Golpon 2006, S.49]

- рифма, создающая эффект эха (Echoreim):

Welche Zeit mag der Mann, dann gemütlich sich labend? Abend!

Er bedenkt sich und schenkt sich genüsslich vom köstlichen Wein ein. [Golpon 2006, S. 117]

- рифма, включающая в себя прием аллитерации (Stabreim):

Ottokar ortet in Odeby / Ostsee Mädchen, 'ne Menge, meist mollig, nach Maß, sieht dann im Sande in senfgelber Seide Britta, die Blonde, die Bodo besaß [Golpon 2006, S. 81]

Способами реализации тактики сознательного уклонения от графических канонов служит ряд приемов, свидетельствующих о приверженности авторов СНПД традициям постмодернизма.

В качестве первого способа реализации указанной тактики следует отметить отсутствие заглавных букв и знаков препинания:

du bist mein papierverlies mein greif mein griffel den ich nicht begreifen kann und doch bist du nicht sicher du bist ganz unfinal [Lentz 2010, S. 139].

Второй способ реализации тактики сознательного уклонения от графических канонов заключается в отказе от знаков препинания и пробелов при наличии заглавных букв, маркирующих границы лексем:

WoDu Wohl Wohnst, DuZauberTraumFrau Tauch A ufA usDeimHausStaub,

UndZeigeDeinSchein IchWeissEinfachKeinStern, SoHoch WieDuThronst DuZauberTraumFrau, SagWoDu Wohl Wohnst [Boettcher 2002, S. 32]

Третий способ включает в себя использование знаков препинания и заглавных букв при отсутствии пробелов:

MeinRestalkoholverßiegt.Hahkeine/Zeitjetztmehr,woaUeOsterhasennachmirwi nken./Nureinsnochschnell,ehhierder/Nikolausausbricht:/Wo,sagt,dibteshierbittewasz utrinken? [Politycki 2002, S. 40].

Четвертый способ основан на переносе слова с нарушением правил слогоделения:

Uns trifft er nicht der kopfstowasser E-gis So verdoktern wir klicklack das elend blindfleckblind das glück uns eh entrissen nun gut ein reihenhaus in Algermissen für reine reinrauszeit nichtfi'tr die ewigkeit. Nicht Brecht doch Watzlawick entprächtigt [Toussain 2004, S. 35]

Пятый способ подразумевает запись поэтического текста в строчку, где знаки / и // означают конец строки и конец строфы соответственно. Кроме того следует заметить, что запись поэтического текста в строчку встречается

достаточно часто в стихотворениях современных поэтов, что свидетельствует о тенденции сближения поэтического дискурса с повествовательным дискурсом:

HANDY WEG // Vom Steuer /Die Hand am // Ohr am Puls /Zeichen der // Zeit frei/Sprich wild//Schaden [Preuss 2002, S. 47].

Шестой установленный нами способ реализации тактики сознательного уклонения от графических канонов заключается в разном расположении текста на странице (по левому краю, по правому краю, в центре). Особые случаи структурирования поэтического текста включают в себя расположение текста в форме лестницы (1), треугольника (2), прямоугольника (3) и т.д.:

1. Der Unvernunft als Unterkunft

den Schädel zu gewähren

bleibt ein kalter, kranker Trieb

der allen sich ergebenen Kindern blieb

welche einem Standard-Leben, ihre Freiheit stets erwehren. [Gritsch 2002, S. 59]

2. so viel noch zu sagen -so viel noch zu klären —

so viel noch zu fragen -so viel noch -so viel — so -

[Golpon 2006, S. 85]

3. Box Lift Hohlraum Tote Hose Konflikt Nacht Vase Wald Beziehungsrelikt

Und wie weiter [Rakusa 2002, S. 33]

В заключении обобщены основные результаты проведенного исследования.

IIa основе проведенных исследований представляется возможным утверждать, что изучение особенностей структурирования семантического пространства различных типов дискурса, а также интерес к специфике реализации прагмалингвистического фактора в различных типах дискурса способствуют углублению существующих представлений о характере порождения текстов в совокупном иптердискурсивном пространстве.

Актуальность работы в указанном направлении в сфере стихотворных текстов определяется тем фактом, что в основе формирования поэтического дискурса лежит поэтическая картина мира как особый способ отражения и познания окружающей действительности. В рамках поэтического дискурса

осуществляется концептуализация взаимодействия между авторским «Я» и обществом, утверждается позиция авторского «Я» как центрального субъекта творчества.

В работе было установлено, что для данного типа дискурса характерно использование стратегий, находящихся между собой в иерархических отношениях. Стратегиями частного характера являются стратегия создания эмоционального настроя у реципиента, стратегия убеждения, стратегия негативного реагирования, стратегия позитивного реагирования, стратегия диалогизации. Средствами актуализации указанных стратегий служит ряд тактик, в частности, тактика апелляции к чувству радости / сожаления, тактика указания на перспективу, тактика установления контакта с «идеальным» / фиктивным читателем, тактика выражения негативного отношения к жизни и

др.

Однако в условиях поэтического дискурса данные стратегии подчинены двум другим стратегиям, носящим универсальный характер, - стратегии оказания эстетического воздействия на читателя и стратегии выдвижения инди видуально-л и ч постно го «Я».

В ходе исследования также были выделены доминирующие лингвостилистические средства, функционирующие в поэтических текстах немецкоязычных авторов для оказания определенного прагматического воздействия на читателя. Ведущими среди них являются метафора (26,2 %), эпитет (13 %), сравнение (8 %).

При анализе немецкоязычного поэтического дискурса XXI века также был выявлен ряд концептов, характерных для немецкоязычной поэтической картины мира. В частности, установлено, что современные авторы рассматривают в своих произведениях не только классические концепты LIEBE, NATUR, FREUNDSCHAFT, TOD, LEBEN, но и ряд других концептов из сфер быта, экономики и политики, спорта, религии, философии, области социальных табу. Необходимо отметить, что такие концепты, как APOKALYPSE, FINANZKRISE, DROGEN, ALKOHOL, которые, как правило, в традиционной поэзии отражают негативные явления, в немецкоязычном поэтическом дискурсе XXI века приобретают положительное значение. Подобная амбивалентность представлена в текстах стихотворений набором лексем полярной семантики.

Особенности современного немецкоязычного поэтического дискурса на структурном уровне позволяют говорить о сохранении в данном типе дискурса традиций постмодернизма, что проявляется в использовании стратегии модификации поэтической формы, способствующей сближению поэтического дискурса с повествовательным дискурсом.

Перспектива исследования видится в расширении спектра изучаемых речевых стратегий и тактик как на семантическом, так и на структурном уровнях стихотворных текстов, способов их экспликации, обращении к иным ключевым концептам, отражаемым в немецкоязычном поэтическом дискурсе XXI века.

Основные положения лнссертации отражены в следующих публикациях:

/. Дапко, Д.А. Тактики апелляции к чувству радости / сожаления как речевые механизмы реализации стратегии формирования эмоционального настроя у реципиента / Д.А. Дацко // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер. Филологические науки. - 2013. - Вып. 2. -С. 121-126 (0,5 пл.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

2. Дацко, Д.А. Способы реализации стратегии мистификации в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе / Д.А. Дацко // Филологические науки: вопросы теории и практики. - 2013. - Вып. 1 (19). -С. 73-80 (0,55 пл.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

3. Дацко, Д.А. Способы реализации стратегии оказания эстетического воздействия на реципиента в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе / Д.А. Дацко // Филологические науки: вопросы теории и практики. -2013. - Вып. 11 (29). — С. 81-85 (0,3 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

4. Дацко, Д.А. Способы реализации стратегии создания эмоционального настроя у читателя в поэтических текстах Б. Бетгхера и М. Ленца / Д.А. Дацко // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2012. - Вып. 9 (44).-С. 177-182 (0,5 пл.).

5. Дацко, Д.А. Лиигвостилистические аспекты концепта «Апокалипсис» в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе / Д.А. Дацко // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. — 2012. — Вып. 2 (37).-С. 154-158(0,3 пл.).

6. Дацко, Д.А. Способы реализации стратегии выдвижения коммуникативно-значимой информации в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе / Д.А. Дацко, Л.М. Бондарева // Современный немецкий язык в свете прагмалингвистики : сборник статей междунар. науч. конф. - М. : МАКС Пресс, 2012 г. - С.111-118 (0,5 пл.).

7. Дацко, Д.А. Способы языковой реализации концепта «Финансовый кризис» в современном немецкоязычном поэтическом дискурсе / Д.А. Дацко // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2013. - Вып. 4 (51).-С. 142-147 (0,5 пл.).

Дацко Дарья Александровна

Семантические и прагмалингвистические особенности стихотворного текста в пространстве немецкоязычного поэтического дискурса XXI века

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 30.01.2014 г. Заказ № 32 Бумага для множительных аппаратов. Формат 60x90 (1/16). Гарнитура «Тайме». Xerox 6060. Усл. печ. л. 1,5. Уч.-изд. л. 1,0. Тираж 120 экз.

Отпечатано в типографии издательства Балтийского федерального университета им. И. Канта 236022, г. Калининград, ул. Гайдара, 6