автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Семантические категории угрозы и предостережения и их вербальная реализация в современном немецком языке

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Арский, Александр Адольфович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Семантические категории угрозы и предостережения и их вербальная реализация в современном немецком языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Арский, Александр Адольфович

Введение

Глава 1. Коммуникативно-прагматический аспект семантических категорий угрозы и предостережения.

§1. Коммуникативно-прагматическая основа семантических категорий угрозы и предостережения

1.1. Понятийные категории и их функционирование в рамках языковой системы

1.2. Прагматика как одна из форм экспликации коммуникативной стороны языкового функционирования

§2. Семантические категории угрозы и предостережения и их основные категориальные признаки

§3. Социальный аспект коммуникативно-прагматических ситуаций угрозы и предостережения.

§4. Адресат - необходимый участник коммуникативнопрагматических ситуаций угрозы и предостережения.

§5. Интенция адресанта в коммуникативно-прагматических ситуациях угрозы и предостережения

Глава 2. Языковая онтология семантических категорий угрозы и предостережения

§1. Характерные синтаксические особенности эмоциональноэкспрессивных высказываний угрозы и предостережения

§2. Оценочная семантика в высказываниях угрозы и предостережения

§3. Лексические и иллокутивные характеристики семантической категории угрозы

3.1. Специфика лексического воплощения семантической категории угрозы

3.2. Иллокутивная характеристика высказываний семантической категории угрозы

3.3. Типы вербальной реакции на угрозу

§4. Лексические и иллокутивные характеристики семантической категории предостережения

4.1. Специфика лексического воплощения семантической категории предостережения

4.2. Иллокутивная характеристика высказываний семантической категории предостережения

4.3. Типы вербальной реакции на предостережение

 

Введение диссертации1998 год, автореферат по филологии, Арский, Александр Адольфович

Отличительной чертой современной лингвистической науки является её полипарадигмальность. Доминирующее значение при этом имеет антропоцентрическая парадигма, предполагающая обращение к анализу семантических категорий эгоцентрической направленности, среди которых угроза и предостережение являются наиболее типичными.

Речевой акт угрозы и, частично, речевой акт предостережения предполагают конфронтацию воли коммуникантов. В этом смысле угроза и предостережение способны, с одной стороны, экспансировать волю адресанта и, с другой стороны, подавлять волю адресата. Таким образом, угроза и предостережение дифференцируют глобальную категорию воли, которая составляет основу любого взаимодействия и достижения целей в коммуникативном процессе и является одной из основных ("базовых") категорий эгоцентрической семантики (Ю.М.Малинович 1998:116).

В строгом смысле слова, ведущим объектом данного диссертационного исследования является семантическая категория и соответствующий речевой акт угрозы. Однако поскольку диффузные зоны в языке, как случаи взаимопроникновения различных значений, являются объективной реальностью, с ними необходимо считаться. Так, в процессе коммуникации под давлением определенных ситуаций, интенций и иллокуций семантическая категория угрозы сближается с семантической категорией предостережения. В этой связи следует отметить, что семантическая категория предостережения отличается как в немецком, так и в русском языках исключительной полифункциональностью и широким спектром прагматических значений, в том числе и проникающих в семантику угрозы или находящихся в непосредственной семантической близи от неё. Но для того, чтобы детально рассмотреть генезис этих значений, мы были вынуждены проанализировать все значения предостережения, включая и значения, противоположные угрозе, поскольку лингвистический опыт показывает, что в языке происходит перманентный процесс идентификации и дезидентификации, синонимизации и десино-нимизации языковых значений.

Фрагментарное рассмотрение языковой реализации семантических категорий угрозы и предостережения имеет место в работах на материале различных языков: K.Brugmann (1918); О.Есперсен (1958:350); З.Вендлер (1985:238); Н.Д.Арутюнова (1970); О.Г.Почепцов (1975:15-25); Е.С.Троянская (1977:108); В.Д.Девкин (1981:114); А.Вежбицка (1985); Ю.М.Малинович (1988:75-76); Е.М.Верещагин (1990:26-32); Т.Г.Винокур (1993:187); Т.Л.Благий (1994); Н.В.Готлиб (1996:31); Е.В.Ерофеева (1997:66-74).

Представим в общих чертах основные положения некоторых из названных работ, относительно исследуемых нами категорий, с целью выявления незаполненных лакун и определения возможных направлений дальнейшего поиска.

К.Бругманн - представитель школы младограмматиков - в 1918, делая попытку расширить традиционный набор предложений по цели высказывания, в классификацию предложений (или высказываний), наравне с "восклицанием", "отказом", "вопросом", "желанием" включает и угрозу (K.Brugmann 1918).

Рассмотрение проблематики вербальной реализации ситуации угрозы на синтаксическом уровне предлагает Ю.М.Малинович (1988:75-76). Важнейшей особенностью данной работы, на наш взгляд, является выделение прагматического аспекта как осознанного воздействия и собственно эмоционально-экспрессивного фактора в цепи: эмоция - воля - эффект. Исходя из функционального подхода к языку (выявление и систематизация формальных средств), автор выделяет категорию экспрессии, и далее - коммуникативно-прагматический класс предложений со смысловой доминантой угрозы. При этом связь между семантическими категориями страха и угрозы определяется как причинно-следственная связь интеллектуальной природы. Ю.М.Малинович показывает дихотомию коммуникативно-прагматического смысла предложений угрозы, включающую: имплицитное предписание с затемненной прескрипцией и эксплицитное предписание в виде прохибитивных предложений.

Е.М.Верещагин (1990:26-32) на материале русского языка описывает семантику слова угроза по совокупности поведенческих тактик, составляющих данную ситуацию. Автор не уделяет внимания ситуативным речениям, возникающим спонтанно в момент речи, а приводит лишь некоторые примеры клишированных высказываний, говоря о принципиальной возможности их исчисления.

Наиболее полное исследование семантической категории угрозы на синтаксическом уровне, на наш взгляд, представлено в диссертации Т.Л.Благий (1994), которая выделяет и классифицирует коммуникативно-прагматические классы предложений угрозы, страха и опасения. Автор руководствуется, пользуясь терминологией О.Н.Селиверстовой (1982:6,7,1 1), понятиями интерсубъективных отношений, опираясь при этом на определение эмоционально-экспрессивной смысловой категории как преимущественно внеязыковой и выраженной посредством языка, а не в его строе, а также на данное в одной из грамматик современного немецкого языка определение коммуникативно-прагматической категории как типа предложения по целеустановке (Grundztige einer deutschen Grammatik 1984:93-94).

Что касается анализа средств выражения предостережения, то во многих работах в рамках теории речевых актов данная категория выделяется как иллокутивный тип высказывания. Например, E.von Savigny (1969:130-160); А.Вежбицкая (1980:223); G.Zifonun (1987:53); P.von Polenz (1988:194-196); А.Н.Баранов (1992:84) и др. Следует отметить также работы В.С.Храковского (1986); Д.Э.Розенталя (1984); Л.М.Михайлова (1994).

Однако, поскольку проблематика семантических категорий угрозы и предостережения в рамках вышеназванных работ получила лишь фрагментарное освещение, остается открытым ряд вопросов: отсутствует интегральное представление категорий угрозы и предостережения; не проведено распределение средств выражения угрозы и предостережения по степени экс-плицированности, что, в свою очередь, тесно связано с уровнем языковой и речевой конвенциональности; остаются необозна-ченными вторичные средства реализации категорий угрозы и предостережения; не систематизированы устойчивые словоформы, конституирующие семантические категории угрозы и предостережения. В предыдущих работах затрагивалась преимущественно языковая онтология категорий угрозы и предостережения. В связи с этим мы считаем необходимым рассмотрение данных категорий в несколько ином аспекте - на основе тактико-ситуативного подхода с включением в предмет исследования определенного набора ситуаций, а также языковых форм реакции на акты угрозы и предостережения. Перспективным является рассмотрение оппозитивных отношений угрозы / предостережения по признаку отношения к адресанту. Поэтому нами выбрана модель коммуникативного подхода к языку.

Вышеназванные обстоятельства предопределили выбор объекта и цели настоящего исследования:

- ситуативно-тактическая стратификация семантических категорий угрозы и предостережения в аспекте конфликтной и потенциально конфликтной коммуникации.

Конфликтная коммуникация не является украшением человеческих отношений, но она объективно существует и поэтому ее следует изучать во всех аспектах, прежде всего, в психологическом, социальном и, особенно, в лингвистическом, с тем, чтобы, по возможности, исключить ее из человеческих отношений или, по крайней мере, сделать так, чтобы она велась в корректной форме.

Конфликтная коммуникация есть столкновение воли говорящего и слушающего, наступательной и оборонительной стратегии и тактики. Наступательная стратегия (и тактика) в конфликтной коммуникации заключается в том, чтобы с использованием всех средств - вербальных и невербальных - (угрозы и предостережения в том числе) подавить волю оппонента и навязать ему свою волю. С другой стороны, оборонительная стратегия (и тактика) предполагает, как правило, временную или постоянную уступку воле собеседника или принятие ее как руководство к действию или поведению.

Потенциально конфликтная коммуникация характеризуется противостоянием воли говорящего и слушающего, готовым перейти в столкновение, однако балансирующим на этой грани по этическим, моральным, политическим, идеологическим, религиозным и другим соображениям, обязывающим уважать волю оппонента. Однако уже в потенциально конфликтной коммуникации встречаются завуалированные, иплицитные угроза и предостережение.

В связи с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

- доказать самостоятельный статус семантических категорий угрозы и предостережения как стратегий речевого поведения в конфликтной и потенциально конфликтной коммуникации;

- выявить коммуникативно-прагматические ситуации и лексико-синтаксические структуры семантического сближения, отчуждения и взаимопроникновения категорий угрозы и предостережения;

- выявить типы речевого реагирования (речевые действия и лек-сико-синтаксические структуры) на иллокутивные акты угрозы и предостережения.

Актуальность исследования определяется следующими факторами:

- отсутствием комплексного исследования на материале немецкого языка категорий угрозы и предостережения;

- недостаточной изученностью проблемы коммуникативно-прагматических ситуаций угрозы и предостережения с учётом характеристик адресанта и адресата в рамках коммуникативного подхода к языку;

- отсутствием комплексного исследования синтаксических и лексических средств, конституирующих семантические категории угрозы и предостережения.

Эмпирической базой исследования послужил фактический материал из произведений художественной литературы современных немецких и, частично, англоязычных авторов, переведенных на немецкий язык, общим объемом около 20 тысяч страниц; данные проведенного опроса среди носителей языка; данные словарей современного немецкого языка. Общее количество проанализированных примеров составляет более 2 тысяч единиц.

Объективность результатов исследования обусловлена использованием комплексной методики лингвистического анализа, включающей: метод интерпретаций, метод описания поведенческой ситуации, метод моделирования речевого тактического и стратегического поведения адресанта, метод оппозиций, метод трансформационного анализа, который позволяет проводить семантические инвариантные преобразования исследуемых категориальных ситуаций; привлечение репрезентативного корпуса фактического материала. В ситуациях неоднозначной семантической интерпретации высказываний привлекались носители современного немецкого языка: W.Adam, H.J.Karlson, M.Mesenholler.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые на материале немецкого языка была выявлена семантическая и функциональная взаимосвязь семантических категорий угрозы и предостережения. Следуя методологии лингвистического анализа, изучены коммуникативно-прагматические ситуации угрозы и предостережения, включающие в себя получателя и отправителя информации; привлечены данные реагирующих реплик, т.е. рассмотрены диалогические особенности коммуникативно-прагматических ситуаций угрозы и предостережения в рамках тактико-ситуативного подхода. Осуществлен интегральный подход к изучению данных категорий с позиций синтактики, семантики и прагматики.

На защиту выносятся следующие положения:

- угроза и предостережение представляют собой самостоятельные семантические категории конфликтной и потенциально конфликтной коммуникации;

- в конфликтной коммуникации существуют ситуативно-тактическое сближение, отчуждение и взаимопроникновение семантики названных категорий;

- ситуативно-тактические операции семантического сближения, отчуждения и взаимопроникновения представляют собой иллокутивные акты, в основе которых лежат определенные интенции;

- угроза и предостережение, как стратегии речевого поведения, располагают определенным набором речевых тактик, которым, в свою очередь, свойственно определенное лексико-синтаксичес-кое воплощение;

- иллокутивные акты угрозы и предостережения порождают определенные речевые реакции, семантико-прагматический спектр которых чрезвычайно широк: от панического страха перед угрозой до готовности к противостоянию ей, от безоговорочного принятия предостережения до пренебрежения им;

- конфликтная и потенциально конфликтная коммуникация есть неотъемлемая часть общего коммуникативного процесса и должна изучаться во всех своих деталях.

Практическое значение работы состоит в том, что настоящее исследование вносит определенный вклад в построение семантической теории естественного языка и в теорию коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы в построении системы семантических и прагматических категорий, в подготовке учебных пособий по теории и практике немецкого языка, в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов, при чтении курса лекций и проведении семинаров по теоретической грамматике, лексикологии и другим дисциплинам.

Результаты исследования были представлены на различных этапах работы на 5-и научных конференциях в Иркутском государственном лингвистическом университете и Иркутской государственной экономической академии, с последующей публикацией тезисов научных докладов. Частично материал исследования обсуждался на заседаниях методологических семинаров, при чтении курса лекций по теоретической грамматике и по введению в германскую филологию в Иркутском государственном лингвистическом университете, а также в докладах на заседаниях кафедр немецкой филологии и теоретической лингвистики вышеназванного учебного заведения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Семантические категории угрозы и предостережения и их вербальная реализация в современном немецком языке"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Цель настоящего диссертационного исследования состояла в структурировании ситуативно-тактической стратификации семантических категорий угрозы и предостережения в аспекте конфликтной и потенциально конфликтной коммуникации.

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

- семантические категории угрозы и предостережения автосе-мантичны по своей природе и образуют интерактивную основу малоизученной сферы коммуникации - конфликтной и потенциально конфликтной коммуникации;

- как самостоятельные семантические категории угроза и предостережение могут в актах реальной коммуникации семантически взаимно сближаться, отчуждаться и взаимопроникать друг в друга;

- угроза и предостережение суть иллокутивные акты достижения тех или иных коммуникативных целей;

- существует две взаимообусловленные разновидности тактик речевого поведения в коммуникативно-прагматических ситуациях угрозы и предостережения: 1) иллокутивные тактики - интонационное, семантико-синтаксическое построение высказываний; 2) поведенческие тактики, имеющие семантико-лексическое воплощение;

- предпочтительное использование некодифицированной лексики и высокой степени интенсивности воздействия на адресата в ситуациях угрозы и предостережения зависит не только от темы, но и от личностных ситуативных и устойчивых характеристик обоих коммуникантов, их взаимоотношений, от окружающей обстановки, от канала связи и т.д.;

- поскольку иллокутивные акты угрозы и предостережения порождают ответные речевые действия, возникает интерактивная основа конфликтного взаимодействия, которое порождает самостоятельную сферу коммуникации - конфликтную и потенциально конфликтную коммуникацию, практическая неизученность которых требует дальнейших исследований в этой области.

Объективность результатов исследования обусловлена использованием комплексной методики лингвистического анализа, включающей: метод интерпретаций, метод описания поведенческой ситуации, метод моделирования речевого тактического и стратегического поведения адресанта, метод оппозиций, метод трансформационного анализа; привлечение репрезентативного корпуса фактического материала. В ситуациях неоднозначной семантической интерпретации высказываний привлекались носители современного немецкого языка: W.Adam, H.J.Karlson, M.MesenholIer.

Результаты настоящего диссертационного исследования могут быть использованы в подготовке учебных пособий по теории и практике немецкого языка, в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов, при чтении лекций и проведении семинарских занятий по теоретической грамматике - раздел теории предложения, лексикологии - раздел теории синонимии, стилистике и другим дисциплинам. Однако рассмотрение в работе проблем, связанных с семантическими категориями угрозы и предостережения, и средств их выражения нельзя считать окончательным. Поскольку тенденцией в современной науке является обращение к сложным категориям комплексного плана, актуальным был бы подробный сопоставительный анализ на материале немецкого и других языков вербальных средств выражения указанных категорий, в частности угрозы и предостережения, по степени интенсивности воздействия на адресата, по признаку кодифицированности определенных средств в определенной обстановке общения и т.д. Указанный реестр проблем, их конструктивное решение позволят создать всеобъемлющую теорию конфликтной и потенциально конфликтной коммуникации, выработать строгие критерии их разграничения в целях усовершенствования коммуникативного процесса.

 

Список научной литературыАрский, Александр Адольфович, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони В.Г. Структура предложения//Вопросы немецкой грамматики в историческом освещении. Л: Учпедгиз, 1935.- С.3-27.

2. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1955. - 391 с.

3. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики).- Ленинград: Ин-т языкознания АН СССР, 1975. 276 с.

4. Амосова Н.Н. Слово и контекст // Ученые записки Ленинградского государственного университета им А.А.Жданова. -1958. Т.2. - №243. - 184 с.

5. Апресян Ю.Д. Воля и совесть приведение в действие и торможение // Вопросы языкознания. 1995. - №1. - С.37-68.

6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. - 472 с.

7. Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - С.7-41.

8. Артемов В.А. Психология речи за сорок лет (1917 -1957) // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. 1960. - №20. - 619с.

9. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций ипочему" реплики в рус.яз. // Филол. науки. - 1970. - №3.- С.44-59.

10. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата //' Известия АН СССР, Сер. лит. и яз. 1981. - Т.40. - №4. - С.356-368.

11. Арутюнова Н.Д. Язык речевых действий // Логический анализ языка. М.: Наука, 1994. - С.3-10.

12. Балли Ш. Французская стилистика / пер. с франц. М.: Изд-во иностр.лит., 1961. - 349 с.

13. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. - №2.- С.84-100.

14. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Литературно -критические статьи. М.: Худ. литература, 1986.- С.428-472.

15. Бельский А.В. Побудительная речь//Ученые записки 1-го МГПИИЯ. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1953. - С.6-15.

16. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Университет, 1985. - 180 с.

17. Беляева Е.И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке: Ав-тореф. дис. . д-ра филол. наук (10.02.04). М.: Ин-т языкознания АН, 1988. - 33 с.

18. Благий Т.Л. Коммуникативно-прагматические классы предложений страха и опасения // Коммуникативно-прагматические классы и типы предложений: Межвуз.сб.- Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1992. С.8-15.

19. Благий Т.Л. Коммуникативно-прагматические классы предложений угрозы, страха и опасения в современном немецком языке: Дис. . канд. филол. наук. Иркутск: ИГПИИЯ, 1994.- 160 с.

20. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социальных взаимодействий. М.: Проrpecc, 1988. С.88-112.

21. Блинова А.В. Структурно-семантический анализ невербальных средств коммуникации и их отражение в языке и речи.- М.: Изд-во Ун-т дружбы народов, 1994. 16 с.

22. Блох М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса (на материале английского языка): Дис. . д-ра филол. наук. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1976. - 444 с.

23. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. JL: Наука, 1983. - 175 с.

24. Бондарко А.В. Понятия "семантическая категория", "функционально-семантическое поле" и "категориальная ситуация" в аспекте сопоставительных исследований // Методы сопоставительного изучения языков. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - С.12-19.

25. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. 1981. - Т.40. - №4. - С.333-343.

26. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - 575 с.

27. Буторина Г.Г. Коммуникативная ситуация "Побуждение -реакция" в совр. англ. языке речи. - М.: Наука, 1993.- 185 с.

28. Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия / пер с англ. С.Меленевская, Д.Викторова, С.Шпак. Петербург: Питер, 1997. - 336 с.

29. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / перевод с нем. М.: Прогресс, 1993. - 503 с.

30. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

31. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Уч.пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

32. Васильев JI.M. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1971. - 160 с.

33. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. - М.: Прогресс, 1985. - С.251-263.

34. Вендлер 3. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. - М.: Прогресс, 1985. - С.238-251.

35. Верещагин Е.М. Тактико-ситуативный подход к речевому поведению (поведенческая ситуация "Угроза") // Русистика.- 1990. №1. - С.26-32.

36. Верещагин Е.М., Ратмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики "призыва к откровенности" // Вопросы языкознания. 1992.- №6. С.82-87.

37. Виноградов В.В. О категории модальности в русском языке

38. Тр. ин-та рус.яз. М.; Л., 1950. - Т.2.

39. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М.: Наука, 1963. - 255 с.

40. Винокур Т.Г. Русский язык в его функционировании (коммуникативно-прагматический аспект). М.: Наука, 1993.- 195 с.

41. Винокур Т.Г. Синонимия в функционально-стилистическом аспекте // Вопросы языкознания. 1975. - №5. - С.54-66.

42. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 230 с.

43. Выготский JI.С. Собрание сочинений: в 6-ти т. М.: Педагогика, 1982. -Т.1.- 487 с.

44. Гак В.Г. Онтологические и прагматические классы в тексте // Язык как коммуникативная деятельность. Вып. 284. - М.: Изд-во МГПИ им. Мориса Тереза, 1987. - С.49-57.

45. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 139 с.

46. Герасимов В.И., Ромашко С.А. Прагматика устного общения // Звучащий текст. М., 1983 - С.195-206.

47. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992. - 218 с.

48. Гулыга Е.В. Сложноподчиненное предложение (на мат. нем. яз.): Дис. . д-ра филол. наук. М., 1962. - 1227 с.

49. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико лексические поля в современном немецком языке. - М.: Просвещение, 1969.- 183 с.

50. Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. Г.В.Рамишвили. М.: Прогресс, 1984. - 400 с.

51. Гумбольдт В.фон. Язык и философия культуры. М., 1985.- 453 с.

52. Гурочкина А.Г., Давыдова Л.З. Функционирование формул речевого этикета в акте вербальной номинации // Логико-семантические и прагматические проблемы текста. Красноярск: Изд-во КГПИ, 1990. - С.47-54.

53. Девкин В.Д. Самостоятельные предложения с daB // Ученые записки МГПИ им. В.П.Потемкина. 1958. - С.25-36.

54. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и стилистика. М.: Международные отношения, 1979. - 256 с.

55. Девкин В.Д. Псевдоэкспрессия // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. - 216 с.

56. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1981. - 160 с.

57. Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики: Свыше 12000 слов, 2-е изд. стереотип. М.: РУССО, 1996.- 768 с.

58. Дейк Т.А.ван Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

59. Дейк Т.А.ван Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. - 1990. - С.26-32.

60. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. 1981. - Т.40. -№4. - С.368-378.

61. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика (к основам общей теории). М.: Наука, 1977. - 383 с.

62. Добрунова О.В. Влияние эмоций на синтаксический строй разговорной речи (на мат. нем. яз.): Дис. . канд. филол. наук. М., 1990. - 189 с.

63. Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. 1983. - №6. - С.37-48.

64. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности (Опыт использования психолингвистических методик в социологическом исследовании) // Речевое воздействие. Проблемы прикладной лингвистики.1. М.: Наука, 1972. С.34-63.

65. Егорова И.В. Высказывания эксплицитной модальности и их функционирование в косвенных речевых актах // Проблемы лингвистического анализа (коммуникативно-прагматический аспект): Межвуз.сб.науч.тр. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1990. - С.128-133.

66. Ерофеева Е.В. Прямые и косвенные способы выражения речевого акта угрозы во французском языке // Филол. науки.- 1997. №1. - С.66-74.

67. Есперсен О. Философия грамматики / перевод с англ. М.: Изд-во ин-т литературы, 1958. - 404 с.

68. Жданова JI.A., Ревзина О.Г. Власть: языковое значение и концепт // Семантика языковых единиц: Межвуз. сб. М.: Изд-во МГПИ, 1993. - С.44-58.

69. Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи. Ярославль: Изд-во ЯГПИ, 1990. - 81 с.

70. Забавников Б.Н. К проблеме структурирования речевого акта // Вопросы языкознания. 1984. - №6. - С.119-124.

71. Зализняк Анна А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка. Сборник: Модели действия. М., 1992. - С.138-150.

72. Зализняк Анна А. Семантика глагола "бояться" в русском языке // Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. 1983. - Т.42. - №1. -С.5-66.

73. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд-во МГУ, 1973. - 248 с.

74. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во Моск. ун-та., 1970. - 230 с.

75. Канонич С.И. Виды пресуппозиций коммуникантов // Языккак коммуникативная деятельность. Вып. 284. - М.: Изд-во Ин-т языкознания, 1987. - 169 с.

76. Категоризация мира: пространство и время (вступительное слово Е.С.Кубряковой, с.3-14): Материалы науч. конференции, М.: Изд-во МГУ, фил.факультет, 1997 236 с.

77. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. JL: Наука, 1986. - 297 с.

78. Киселе ва Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Ленинград: Изд-во Университет, 1978. - 160 с.

79. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. - М., 1986. - С.270-321.

80. Козьмин О.Г. О свободном варьировании интонационной структуры // Ученые записки 1-го МГПИИЯ. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1966. - С.6-20.

81. Колшанский Г.В. От предложения к тексту // Сущность, развитие и функции языка. М., 1987. - С.37-43.

82. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1979. - 224 с.

83. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.- 1985. С.349-370.

84. Корнфорт М. Марксизм и лингвистическая философия / пер. с англ. М.: Прогресс, 1968. - 519 с.

85. Костюшкина Г.М. Систематика сложноподчиненного предложения во французском языке. Красноярск: Изд-во КГУ, 1991. - 154 с.

86. Кравченко А.И. Введение в социологию. М.: Новая школа, 1995. - 143 с.

87. Кривоносое А.Т. Естественный язык и логика. М.:

88. Нью-Йорк: Изд-во МГЛУ, 1993. 318 с.

89. Кривоносое А.Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключения в естественном языке. М.: Нью-Йорк: Изд-во МГЛУ, 1996.- 682 с.

90. Кронгауз М.А. Игровая модель диалога // Логический анализ языка: Сб. "Модели действия". М.: Наука, 1992. - С.55-72.

91. Кругликова Т.А. К проблеме отношения риторики и прагматики // Проблемы лингвистического анализа текста (коммуникативно-прагматический аспект): Межвуз.сб.науч.тр.- Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1990. С.10-14.

92. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 345 с.

93. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине 20 века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века / под ред. Ю.С.Степанова. М.: Ин-т языкознания, 1995. - С.144-238.

94. Кульгавова Л.В. Опыт значений говорящего (на материале абстрактного имени "love" в современном английском языке): Дис. . канд. филол. наук. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1995. - 133 с.

95. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сб. статей. М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

96. Левкович В.П. Обычай и ритуал как способы социальной регуляции поведения // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М.: Наука, 1976. - С.212-227.

97. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965. - 284 с.

98. Леонтьев А.А. Основы теории речевой деятельности. М.:1. Наука, 1974. 386 с.

99. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н.Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

100. Лисова Н.В. Количественные наречия степени и меры в нем. яз.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л.: ЛГУ, 1975.- 25 с.

101. Майерс Д. Социальная психология / пер с анг. Санкт-Петербург: Питер, 1997 - 688 с.

102. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса. Иркутск: Изд-во Иркутский ун-т, 1989. - 216 с.

103. Малинович Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка: Дис. .д-ра филол. наук. Иркутск: ИГПИИЯ, 1990. - 429 с.

104. Малинович Ю.М., Семенова И.М. Коммуникативно-прагматический класс предложений угрозы // Логико-семантические и прагматические проблемы текста. Красноярск: Изд-во КГПИ, 1990. - С.58-62.

105. Матевосян Л.Б. Стереотипное высказывание как психо- и социолингвистический феномен // Филол. науки. 1994.- №2. С.71-79.

106. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды военного института иностранных языков. М., 1945. - 120с.

107. Мещанинов И.И. Соотношение логических и грамматических категорий // Язык и мышление. М.: Наука, 1967.- С.3-115.

108. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности (на материале простого предложения современ. нем. яз.). -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. 194 с.

109. Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи.- М.: Высшая школа, 1986. 1 10 с.

110. Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1994. - 256 с.

111. Муллаянова Г.И. Побудительная модальность: императивные ситуации и их реализация в современном французском языке (10.02.05): Дис. . канд. филол. наук. Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова , 1997. - 134 с.

112. Мыркин В.Я. Некоторые вопросы понятия речи в корреляции "язык речь" // Вопросы языкознания. - 1970. - №1.- 1970. С.107-108.

113. Немецко-русский фразеологический словарь (12000 ФЕ)сост. Л.Э.Бинович. М.: Изд. иностранных и национальных словарей, 1956. - 904 с.

114. Немецко-русский синонимический словарь (2680 рядов) / сост. И.В.Рахманов и др. М.: Рус. яз., 1983. - 704 с.

115. Новикова Н.С. Инвариантное значение имени поля и внутренняя структура ядра (на материале семантического поля "воля" в русском языке) // Филол. науки. 1985. - № 4.- С.73-78.

116. Одинец А.И. Семантико-синтаксические и функционально-прагматические особенности номинативных предложений в современном французском языке: Дис. . канд. филол. наук. Иркутск: ИГЛУ, 1997. - 147 с.

117. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - С.22-131.

118. Павилёнис Р.И. Проблемы смысла. Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. - 285 с.

119. Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. 1982. - Т.41. - №4.- С.305-330.

120. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива).- М: Школа "Языки русской культуры", 1996. 464 с.

121. Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959.- 250 с.

122. Подкидышева И.В. Коммуникативные функции композиционно-речевой формы "рассуждение" в художественном тексте: Дис. . канд. филол. наук. Л.: ЛГПИ, 1988.- 189 с.

123. Полани М. Личностное знание: на пути к посткритической филологии / пер. с англ. М.: Прогресс, 1985. - 537 с.

124. Почепцов О.Г. Прагматический аспект изучения предложения // Иностранные языки в школе. 1975. - №6.- С.15-23.

125. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. Киев: Изд-во КГУ, 1986. - 116 с.

126. Пушкин А.А. Речеповеденческий фрейм как основа для типологии языковых личностей // Логико-семантические и прагматические проблемы текста: Сб.науч.тр. Красноярск: Изд-во КГПИ, 1990. - С.26-30.

127. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др.- М.: Наука, 1988. 216 с.

128. Себеок Т.А. Культура и семиотика: учение о знаках / пер. с англ. Э.А.Тайсиной // Философия языка и семиотика / подред А.Н.Портнова Иваново: Изд-во ИГУ, 1995.- С.32-43.

129. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С.86-157.

130. Семенова Т.И. Модус опасения как средство выражения субъективной модальности // Семантики пропозитивного и модусного конституентов предложения: Межвуз.сб. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1991. - С.52-63.

131. Семенова Т.И. Семантика и синтаксис конструкций с предикатами страха в современном англ. яз.: Дне. . канд. фи-лол. наук. Иркутск: ИГПИИЯ, 1993. - 170 с.

132. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. - 656 с.

133. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. - Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С.195-223.

134. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. -М.: Наука, 1981.- 204 с.

135. Современный английский язык (слово и предложение) / под ред. Л.М.Ковалевой. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1994.- 399 с.

136. Современный русский язык / под ред. Д.Э.Розенталя. М.: Высшая школа, 1984. - 373 с.

137. Соколова Л.И. Присоединительные конструкции в современном немецком языке как явление коммуникативного синтаксиса: Дис. . канд. филол. наук (10.02.04). Л.: ЛГПИ им. Л.И.Герцена, 1977. - 199 с.

138. Соколова Л.И. Коммуникативно-прагматический аспект анализа синтаксиса сложного предложения // Вопросы семантики и синтаксиса сложного предложения: Сб.науч.тр.- Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1986. С.59-65.

139. Соколовская К.А. Прагматическая интерпретация аспекту-альной характеристики высказываний // Вопросы языкознания. 1993. - №5. - С.59-70.

140. Степанов Ю.С. Принцип детерминизма в современном языкознании // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М.: Наука, 1970. - С.110-127.

141. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Радуга, 1983. - 636 с.

142. Стереотипное высказывание как психо- и социолингвистический феномен Л.Б.Матевосян // Филол. науки. 1994.- №2. С.71-79.

143. Столнейкер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Т.16. - М.: Наука, 1985. - С.419-439.

144. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики. М.: Наука, 1987. - 166 с.

145. Тарасова А.Н. Категория эмфазы в современном французском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: 1992,- 150 с.

146. Тарасова И.П. Концептуальные основы исследования общения. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - 117 с.

147. Телия В.Н. Лексические модусы экспрессивности // Язык как коммуникативная деятельность. Вып. 284. - М., 1987.- С.14-20.

148. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. - 112 с.

149. Троянская Е.С. К вопросу о проявлении общего и индивидуального в стиле научной речи (указательное местоимение в качестве замены существительного) // Язык и стиль научной литературы. М.: Изд-во Наука, 1977. - С.108-127.

150. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. М.: Высшая школа, 1990. - 173 с.

151. Утюжников А.В. Модально-ситуативные аспекты РА // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты модальности. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1990.- С.113-114.

152. Утюжников А.В. Синтаксическая синонимия: тождество смыслов или тождество ситуаций? // Вопросы грамматического варьирования. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1988.- С.136-143.

153. Федорова Л.Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. 1991. - №6.- С.46.

154. Хантакова В.М. Синонимия эмоционально-экспрессивных предложений оценочной семантики // Семантико-прагматические аспекты высказывания: Тезисы научной конференции аспирантов. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1990. - С.67-71.

155. Хантакова В.М. Синонимия эмоционально-экспрессивных предложений современного немецкого языка (10.02.04): Дис. . канд. фил. Наук. Иркутск: ИГПИИЯ, 1991.- 183 с.

156. Хахалова С.А. Категория метафоричности (формы, средства выражения, функции): Дис. . док. филол. наук.- Иркутск, 1997. 447 с.

157. Хоанг Ань Высказывания со значением разрешения и запрещения в русском языке: Автореф. . дис. канд. филол. наук. М.: Изд-во МГУ им.Ломоносова, 1993. - 15 с.

158. Храковский B.C. Коммуникативные рамки повелительных высказываний // Функциональные типологические и лингводидактические аспекты модальности. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1990. - С. 116-118.

159. Храковский B.C. Типологическая анкета для описания побудительных конструкций // Функционально-типологические проблемы грамматики: Тезисы научно-практ. конференции. Вологда: Изд-во ВГПИ, 1986. - С.141-154.

160. Храковский B.C., Володин А.П. Семантика и типология императива (русский императив). Л.: Изд-во Наука, 1986. - 272 с.

161. Цеплитис Л.К. Анализ речевой интонации. Рига: Цинанте, 1974. - 177 с.

162. Чупина Г.А. Принцип деятельности и язык (философско-методологический анализ). Красноярск: Изд-во КГУ, 1987. - 192 с.

163. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. -400 с.

164. Шафф А. Введение в семантику / пер. с польского. -М.: Изд-во ин-т лит-ры, 1963. 367 с.

165. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семанти-ческой системе языка. Воронеж: Изд-во Университет, 1987. - 191 с.

166. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М.: Наука, 1978. - 283 с.

167. Шерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - 428 с.

168. Шишкина Т.А. Косвенное высказывание как тактическийприем речевого поведения // Проблемы лингвистического анализа текста и коммуникации. Иркутск: Изд-во ИГПИИЯ, 1987. - С.156-159.

169. Шишкина Т.А., Старкова А.П. Высказывания с усложненным коммуникативным заданием // Функционирование языковых единиц в текстах разных жанров: Сб.науч.тр.- Красноярск: Изд-во КГПИ, 1991. С.152-157.

170. Щеглов Ю.К. Две группы слов русского языка // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 8. - М., 1964. - С.50-73.

171. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974.- 256 с.

172. Якобсон Р. Мозг и язык. Полушария головного мозга и языковая структура в свете взаимодействия // Роман Якобсон. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - С.270-286.

173. Bever T.G. The cognitive basis for 70 linguistik struktures. In: Cognition, Hages (Hrsg.), 1970. P.279-362.

174. Brinker К. Linguistische Textanalyse. Berlin: Akademie Verlag, 1988. - S.118-126.

175. Brugmann K. Verschiedenheiten der Satzgestaltung nach MaBgabe der seelischen Grundfunktionen. Sachs.Ges.d. Wiss., 1918.

176. Conrad R. Fragesatze als indirekte Sprechakte//Studia Grammatika 22. Untersuchungen zur Semantik. Berlin: Akademie Verlag, 1983. - S.343-367.

177. Dornseiff F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. 5.Aufl. Berlin: de Gruyter, 1959. - 922 S.

178. Duden Bd.10. Das Bedeutungsworterbuch. Wortbildung und Wortschatz. 2.vollig neu bearb. und erw. Aufl.- Mannheim / Leipzig / Wien / Zurich, 1985. 797 S.

179. Franck D., Petofi J.S., Stalnaker R. Prasuppositionen in Philosophic und Linguistik // Linguistische Forschungen.- Frankfurt am Main: Athen um Verlag, 1973.

180. Fries N. Ist Pragmatik schwer. Uber sogennante Exklama-tivsatze im Deutschen // Deutsche Sprache. Zeitschrift fwr Theorie, Praxis, Kommunikation, №3. Berlin, 1988.- S.193-205.

181. Gabelenz G. Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. Leipzig, 1891. - S.86.

182. Grice H.P. Logic and Conversation. In: Syntax and Semantics. - New York etc.: Academic Press, vol.3. Speech Acts, 1975.- p.45-47.

183. Grewendorf G., Hamm F., Sternfeld W. Sprachliches Wissen. Eine Einfiihrung in moderne Theorie der grammatischen Beschreibung. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1987.- 467 S.

184. Grundztige einer deutschen Grammatik. Von einem Autoren-kollektiv unter der Leitung von K.E.Heidolph, W.Flamigung und W.Motsch. 2. unveranderliche Aufl. Berlin: Akademie Verlag, 1984. - 1028 S.

185. Hans Hannappel, Hartmut Melenk Alltagssprache (Seman-tische Grundbegriffe und Analysebeispiele). Mtinchen: Wilhelm Fink Verlag, 1990. - 360 S.

186. Karlson H.J., Judersleben J. Die Soldatensprache der NVA (eine Wortschatzbetrachtung) // Muttersprache Viertel-jahresschrift fiir deutsche Sprache, 2.Juni, 1994, Jahrgang 104.- Berlin, 1994. S.143-164.

187. Klaus G. Moderne Logik. AbriB der formalen Logik. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1972. - 502 S.

188. Leibniz G.W. Tabulae difinitionum. Tablice definicje

189. Slownik i semantika. Definicje semanticznech. Z Dziejow Form Artystyczneych w Literaturze Polskiej. Tom 39. -Wroclaw: Ossolineum, 1975. S.8-89.

190. List G. Psycholinguistik. Eine Einftihrung // Kohlhammer Urban-Taschen-Bticher, Band 146. Stuttgart: W.Kohhammer Verlag, 1973. - 137 S.

191. Malinovic Ju.M. Syntax des einfachen Satzes in der russi-schen und deutschen Gegenwartssprache. Eine vergleichende Untersuchung. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1974.- 160 S.

192. Morgan Y. Two Types of Conversation in Indirect Speech Acts // Syntax and Semantik, vol.9, 1978.

193. Morgenthalter E. Kommunikationsorientierte Textgrammatik // Schriften des Institute fur deutsche Sprache. Bd.51.- D sseldorf: Schwan, 1980. 204 S.

194. Morris Ch. Fundation of the Theory of Signs. Chikago: The University of Chicago Press, 1938. - 259 p.

195. Motsch W., Pasch R. Illokutive Handlungen. // Studia Grammatika. XXV. Satz, Text, Sprachliche Handlungen. -Berlin: Akademie Verlag, 1987. 278 S.

196. Naf A. Gibt es Exklamativsatze? // Satzmodus zwischen Grammatik und Pragmatik. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1987. S.140-160.

197. Os Ch.V. Aspekte der Intensivierung im Deutschen // Studien zur deutschen Grammatik, Bd.7 Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1989. - 267 S.

198. Oskaar E. Zur Analyse der kommunikativen Akte // Wirken-des Wort. Berlin: Akademie Verlag, 1979, - H.6.- S.391-404.

199. Paffen K.A. Deutsch-russisches Satzlexikon in 3 Bd. VEB Verlag Enzyklopadie, Leipzig, 1970.

200. Paul H. Deutsches Worterbuch. 7.Aufl. Bearbeitet von A.Schirmer. - Haale (Saale): Max Niemeyer Verlag, 1960.- 782 S.

201. Polenz P.von. Deutsche Satzsemantik (Grundbegriffe des zwi-schen-den-Zeilen Lesens) // Sammlung Goschen de Gruyter- 2.durchges.Aufl. Berlin: de Gruyter, 1988. - 390 S.

202. Regula M. Grundlegung und Grundprobleme der Syntax.- Heidelberg: Winter, 1951. 202 S.

203. Sanders W. Linguistische Stilistik: Grundz ge der Stilanalyse sprachlicher Kommunikation. l.Aufl. - Gottingen: Vanden-hoeck und Ruprecht, 1977. - 202 S.

204. Savigny E.von. Die Philosophic der normalen Sprache.- Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1969. S. 130-160.

205. Schulz, Griesbach. Moderner deutscher Sprachgebrauch // Deutsche Sprachlehre fur Auslander, Mittelstufe. Max Huber Verlag, Mtinchen, 1966. - 325 S.

206. Schwarz E.A. Gebrauchliche Redensarten Herkunft, Bedeu-tung, Anwendung. - M.: Высшая школа, 1974. - 224 S.

207. Segeth W. Aufforderung als Denkform. Vom Wissen zum zielgerichteten Handeln. Berlin: Akademie Verlag, 1974.- 198 S.

208. Sprache und Kommunikation, 2.Aufl. // Forschungs- berichte des Institute fur Kommunikationsforschung und Phonetik der Universitat Bonn, Bd.13. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1972. - 272 S.

209. Tschernyscheva I.I. Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede. Moskau: Высшая школа, 1980. - 144 с.

210. Wahrig G. Deutsches Worterbuch. Giitersloh. Berlin.

211. M nchen. Wien: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1972. 4185 S.

212. Wierzbicka A. Lingua Mentalis (The semantic of natural language). Sydney, 1980. - p.223-229.

213. Worter und Wendungen. Worterbuch zum deutschen Sprachgebrauch. Hrsg. Dr. E.Agricola. Leipzig: VEB Bibliographi-sches Institut, 1968. - 792 S.

214. Zifonun G. Kommunikative Einheiten in der Grammatik // Forschungsberichte des Institute fur deutsche Sprache Man-heim, Bd.65. Tubingen: Gunter Narr Verlag, 1987. - 181 S.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

215. Adam W. Die Geschichten des toten Hasen. Harsenwinkel, 1985. - 47 S.

216. Adam W. Noch was Allerlei und sonstiges. Verl, 1979. - 98 S.

217. Apitz B. Nackt unter Wolfen. Berlin: Volk und Welt Verlag, 1975. - 378 S.

218. Becher J.R. Abschied. Berlin: Aufbau Verlag, 1956. - 411 S.

219. Becher J.R. In Miinchen bin ich geboren. Berlin: Der Kinder-buchverlag, 1976. - 308 S.

220. Becker J. Der Boxer. Rostock: Hinstorff Verlag, 1976,- 303 S.

221. Becker J. Jakob der Liigner. Berlin: Aufbau Verlag, 1969,- 270 S.

222. Beyer H. Sprichworterlexikon. M.: Высшая школа, 1989.- 392 с.

223. Die Bibel oder die ganze heilige Schrift des alten und neuen Testaments nach der Ubersetzung Martin Luthers. Berlin: Evangelische Haupt-Bibelgesellschaft zu Berlin, 1978. - 342 S.

224. Bieker G. Eiserne Hochzeit. Berlin: Neues Leben Verlag, 1979. - 357 S.

225. Bild Magazin 243/42 , Donnerstag, 17 Oktober, 1996, Berlin -Branderburg. - 20 S.

226. Brecht B. Mutter Courage und ihre Kinder // Ein Lesebuch. Berlin: Aufbau Verlag, 1976. - 487 S.

227. Bredel W. Die Prtifung. Berlin: Aufbau Verlag, 1985. - S.12.

228. Bredel W. Die Vater. Berlin: Aufbau Verlag, 1965. - 445 S.

229. Brezan J. Christa. Berlin: Neues Leben Verlag, 1979. - 189 S.

230. Burkhardt H. Der Eitelturm bleibt in Paris. Berlin: Neues1.ben Verlag, 1956. 455 S.

231. Cooper J. Freddy Kruegers Nightmore on Elm Street / Aus dem Amerikanischen iibersetzt von Gisela Kirst-Tinnefeld. Berlin:

232. Goldmann Verlag, 1989. 144 S.

233. Cosmopolitan Magazin, №10, Oktober 1995. - 246 S.

234. Diirrenmatt Der Richter und sein Henker; Der Verdacht. -Zurich: Diogenes Verlag, 1985. 265 S.

235. Dark J. Einfach Morderisch (Acht knallhafte Action Romane).- Bergisch Gladbach: Bastei L bbe Verlag, 1996. - 808 S.

236. De Sent-Exupery A. Der kleine Prinz. Diisseldorf: Karl Rauch Verlag, 1989. - 70 S.

237. Dickens Ch. Weihnachtserz hlungen / Deutsch von Margit Meyer. Berlin: Rtitten und Loening Verlag, 1986. - 616 S.

238. Diirrenmatt Der Richter und sein Henker. Der Verdacht.

239. Zurich: Diogenes Verlag, 1985. 265 S.

240. Eco Umberto Der Name der Rose / Aus dem Italienischen iibersetzt von Burkhardt К. M nchen: Carl Hanser Verlag, 1982. - 655 S.

241. Edzard Schaper Der vierte Konig. Koln:Jakob Hegner Verlag, 1961. - 261 S.

242. Fallada H. Jeder stirbt fur sich allein. Berlin: Aufbau Verlag, 1970. - 514 S.

243. Fallada H. Altes Herz geht auf die Reise. Berlin: Aufbau Verlag, 1985. - 268 S.

244. Fallada H. Der eiserne Gustav. Berlin: Aufbau Verlag, 1962.- 836 S.

245. Fallada H. Geschichten aus der Murkelei. Berlin: Aufbau Verlag, 1977. - 247 S.

246. Fallada H. Kleiner Mann was nun? - Berlin: Aufbau Verlag, 1958. - 268 S.

247. Fallada H. Wolf unter Wolfen. l.Bd. Die Stadt und ihre Ruhe losen. Berlin: Aufbau Verlag, 1985. - 536 S.

248. Feuchtwanger L. Die Br der im Weinberg. Berlin: Aufbau Verlag, 1984. - 547 S.

249. FloB R. Tanzstunden eines jungen Mannes. Halle: Mittel-deutscher Verlag, 1979. - 280 S.

250. Focus Magazin, №29, 15. Juli 1996. - 188 S.

251. Frank L. Gesammelte Werke. l.Bd. Berlin: Aufbau Verlag, 1957. - 525 S.

252. Franzos K.E. Judith Trachtenberg. Berlin: Verlag der Nation, 1987. - 247 S.

253. Frisch M. Andorra. Berlin: Volk und Welt Verlag, 1965. 343 S.

254. Gerstacker F. Die FluBpiraten des Mississippi. Kehl: SWAN Buch Verlag, 1993. - 507 S.

255. Goethe W. von. Faust. Gesamtausgabe. Leipzig: Insel Verlag, 1967. - 625 S.

256. Gorlich G. Die Schance des Mannes. Berlin: Neues Leben Verlag, 1982. - 174 S.

257. Gorlich G. Heimkehr in ein fremdes Land. Berlin: Neues Leben Verlag, 1974. - 353 S.

258. Gottfried J. S. Die Insel Felsenburg. Kehl: SWAN Buch Verlag, 1994. - 537 S.

259. Guenter C.H. Agenten auf der todlichen Spur. Rastatt: Erich Pabel Verlag, 1975. - 145 S.

260. Handke P. Der kurze Brief zum langen Abschied. Frankfurt am Mein: Suhrkamp Verlag, 1972. - 196 S.

261. Hauff W. Das Wirthaus im Spessart. Kehl: SWAN Buch1. Verlag, 1993. 217 S.

262. Heiduczek W. Abschied von den Engeln. Halle: Mittel-deutscher Verlag, 1980. - 439 S.

263. Hoffman E.T.A. Die Elixiere des Teufels. Kehl: SWAN Buch Verlag, 1993. - 345 S.

264. Hoffmann E.T.A. Hoffmanns Werke in 3 Banden, l.Bd.

265. Berlin: Aufbau Verlag, 1976. 273 S.

266. Jobst H. Der Feindling. Moskau: Verlag fur Fremdsprachenliteratur, 1963. 343 S.

267. Jobst H. Der Zogling. Berlin: Tribune Verlag, 1962. - 245 S.

268. Joho W. Die Kastanie. Weimar: Aufbau Verlag, 1972.- 329 S.

269. Kant H. Die Aula. Berlin: Rtitten und Loening Verlag, 1972.- 464 S.

270. Kellermann B. Die Stadt Anatol. Berlin: Volk und Welt Verlag, 1980. - 453 S.

271. King S. Brennen muB Salem / Deutsch von Winger I., Wagner. Ch. Munchen: Wilhelm Heyne Verlag, 1979. - 375 S.

272. King S. Cujo / Deutsch von Christensen H. Bergisch

273. Gladbach: Bastei Verlag Gustav H. Lubbe, 1986. 351 S.

274. King S. Es / Deutsch von Reinhardt A. Munchen: Wilhelm Heyne Verlag, 1991. - 860 S.

275. King S. Nachts / Aus dem Amerikanischen iibersetzt von Korber J. Munchen: Wilhelm Heyne Verlag, 1991.- 416 S.

276. Kipling R. Rikki-Tikki-Tavi (Erzahlungen aus dem

277. Dschungelbuch) / Deutsch von Curt Abel-Musgrave. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun., 1982. - 107 S.

278. Kohlhaase W. Silwester mit Balzac und andere Erzahlungen. -Berlin: Aufbau Verlag, 1981. 218 S.

279. Konsalik H.G. Die Bucht der schwarzen Perlen. Bergisch-Gladbach: Bastei Lubbe Verlag, , 1990. - 350 S.

280. Konsalik H.G. Die schone Rivalin. Berlin: Der Goldmann Verlag, 1993. - 190 S.

281. Konsalik H.G. Ninotschka, die Herrin der Taiga. Bergisch -Gladbach: Bastei Lubbe Verlag, 1982. - 159 S.

282. Kroger A. Antarktis 2020. Berlin: Neues Leben Verlag, 1973.- 312 S.63. -Ky Ein Toter ftihrt Regie. Berlin: Verlag Das neue Berlin,1977. 184 S.

283. Lentz A. Molle mit Korn. Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1981.- 248 S.

284. Mtiller W. Kein Fall fur Sie, Inspektor. Berlin: Verlag Dasneue Berlin, 1975. 238 S.

285. Mann T. Buddenbroks. Verfall einer Familie. Frankfurt am

286. Main: Fischer Verlag, 1956. 536 S.

287. Mann T. Der Untertan. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun.,1978. 401 S.

288. Mielke T. Gilgamesch Konig von Uruk. - Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 1990. - 634 S.

289. Neutsch E. Zwei leere Stiihle. Halle - Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1979. 128 S.

290. Noll D. Die Abenteuer des Werner Holt. Berlin: Aufbau Verlag, 1987. - 563 S.

291. Nur nicht fiir den Dienstgebrauch (военный юмор) / составил

292. Н.И. Миронов. М.: Изд-во Миноброны СССР, 1970.- 319 с.

293. Pristley John В. Ein Inspektor kommt / Aus dem englischen iibertragen von Ingeborg Strudthoff. Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1989. - 78 S.

294. Prosper M. Colomba / Deutsch von Seiffert A. Berlin: Neues Leben Verlag, 1978. - 174 S.

295. Remarque E.M. Im Westen nichts neues. M.: Aufbau Verlag, Berlin, 1958. - 514 S.

296. Remarque E.M. Drei Kameraden. Moskau: Verlag fur Fremd-sprachenliteratur, 1960. - 454 S.

297. Rhue M. Die Welle / Deutsch von Noack H. Ravensburg: Otto Maier, 1987. - 143 S.

298. Schafer P.K. Du bist tot, mein Engel. Berlin: Buchverlag Der Morgen, 1986. - 235 S.

299. Schickele R. Das gelbe Haus. Berlin: Buchverlag Der Morgen, 1977. - 224 S.

300. Schuder R. Die zerschlagene Madonna. Berlin: Riitten und Loenig Verlag, 1979. 460 S.

301. Schwab G. Die schonsten Sagen des klassischen Altertums. -Kehl: SWAN Buch Verlag, , 1993. 637 S.

302. Scott W. Ivanhoe / Deutsch von Hoeppener Ch. Berlin: Riitten und Loening, 1985. - 312 S.

303. Seghers A. Die Toten bleiben jung. Berlin: Aufbau Verlag, 1974. - 594 S.

304. Simons D. Gottin des Todes / Aus dem Amerikanischen uber-setzt von Joachim Korber. Munchen: Wilhelm Heyne Verlag, 1991. - 317 S.

305. Specht J. Der Einzelganger. Berlin: Verlag Das neue Berlin, 1985. - 206 S.

306. Spranger G. Treffpunkt Bern. Rudolfstadt: Greifen Verlag zu1. Rudolfstadt, 1971. 287 S.

307. Steinberg W. Der letzte Fall des Kommissars Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, Halle, 1982. - 244 S.

308. Storm Th. Novellen. M.: Изд-во литература на иностранных языках, 1958. - 99 с.

309. Storm Th. Der Schimmelreiter. Kehl: SWAN Buch Verlag, 1993. - 441 S.

310. Strieber Wh. Wolfsbrut / Deutsch von Joachim Korber.- Munchen: Wilhelm Heyne Verlag, 1990. 315 S.

311. Strittmatter E. Tinko. Berlin: Kinderbuchverlag, 1954.- 387 S.

312. Strittmatter E. Der Wundertater. Berlin: Aufbau Verlag, 1973. - 410 S.

313. Strittmatter E. Ole Bienkopp. Berlin: Aufbau Verlag, 1970.- 428 S.

314. Toelke W. Er ging allein. JL: Просвещение, 1973. - 224 с.

315. Tolstoi A. Der Vampir / Aus dem Franzosischen iibersetzt von Werner Creutziger. Berlin: Aufbau Verlag, 1972. - 130 S.

316. Tschapek K. Hordubal. Der Meteor. Ein gewonliches Leben. / Deutsch von Thiele E. Berlin: Aufbau Verlag, 1989.- 429 S.

317. Uhse B. Die Patrioten. Berlin: Aufbau Verlag, 1958. - 579 S.

318. Uhse B. Sonntagstraumerei in der Alameda und andere Er-zahlungen. Leipzig: Verlag Philipp Reclam Jun., 1979.- 274 S.

319. Volkel U. Auf der Brucke mit Marie. Berlin: Verlag der Nation, 1974. - 198 S.

320. Voelkner B. Die Leute von Karvenbruch. Berlin: Tribune Verlag, 1986. - 613 S.

321. Wtinsch К. Eine Formel fur den Durst. Berlin: Neues Leben Verlag, 1985. - 266 S.

322. Weiskopf F. Abschied vom Frieden. Berlin: Aufbau Verlag, 1973. - 248 S.

323. Wellm A. Pause fur Wanzka oder die Reise nach Descansar. -Berlin: Aufbau Verlag, 1976. 363 S.

324. Werner J.E. Der schwarze Reiter. Berlin: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1990. - 185 S.

325. Wolf B. Sonntagstraumerei in der Alameda und andere Erzahlungen. Leipzig: Philipp Reclam jun., 1979. - 274 S.

326. Wolf Ch. Der geteilte Himmel. Berlin: Aufbau Verlag, 1975. - 231 S.

327. Zweig A. Dramen. Berlin: Aufbau Verlag, 1963. - 253 S.